Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,713
[children chatteringindistinctly]
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,268
- Seriously?
3
00:00:18,351 --> 00:00:19,728
- It wasn't me.
4
00:00:21,312 --> 00:00:22,772
- I saw that, Owen.
5
00:00:22,856 --> 00:00:25,650
Now give her hat back
and apologize.
6
00:00:25,734 --> 00:00:28,528
- Sorry,
I was just messing around.
7
00:00:28,611 --> 00:00:30,822
[chuckles]
8
00:00:30,905 --> 00:00:32,282
What book are you reading?
9
00:00:32,365 --> 00:00:33,491
- You're an idiot.
10
00:00:33,575 --> 00:00:37,328
all: Ooh.
11
00:00:37,412 --> 00:00:40,290
[soft dramatic music]
12
00:00:40,373 --> 00:00:47,172
♪ ♪
13
00:01:00,059 --> 00:01:03,271
[children chattering
continues]
14
00:01:06,107 --> 00:01:07,609
- Open that door!
15
00:01:08,735 --> 00:01:10,612
Or we blow up the bus.
16
00:01:10,695 --> 00:01:11,821
- What's going on?
- Oh, my God.
17
00:01:11,905 --> 00:01:15,825
[suspenseful music]
18
00:01:15,909 --> 00:01:17,494
[children screaming]
19
00:01:17,577 --> 00:01:19,496
[indistinct shouting]
20
00:01:19,579 --> 00:01:25,502
♪ ♪
21
00:01:25,585 --> 00:01:28,505
[tense music]
22
00:01:28,588 --> 00:01:30,131
♪ ♪
23
00:01:30,215 --> 00:01:32,675
- Who was the president
during World War I?
24
00:01:32,759 --> 00:01:35,011
- Woodrow Wilson.
Next question.
25
00:01:35,094 --> 00:01:36,971
- What are the three branches
of government?
26
00:01:37,055 --> 00:01:39,349
- Executive,
legislative, judicial.
27
00:01:39,432 --> 00:01:40,683
Next.
28
00:01:40,767 --> 00:01:42,018
- We have done them all
five times.
29
00:01:42,101 --> 00:01:43,311
You haven't missed
a single one.
30
00:01:43,394 --> 00:01:44,979
- What if I forget?
31
00:01:45,063 --> 00:01:48,024
14 years I wait
to take this test
32
00:01:48,107 --> 00:01:51,528
and raise my hand
to become a real American.
33
00:01:51,611 --> 00:01:53,363
How shameful
it would be to fail--
34
00:01:53,446 --> 00:01:57,033
- Tant, you got this.
Trust me.
35
00:01:57,116 --> 00:01:58,743
- What about you?
- Hm?
36
00:01:58,827 --> 00:02:02,163
- Omar, your mother tells me
you have a girlfriend,
37
00:02:02,247 --> 00:02:04,457
this Mona.
38
00:02:04,541 --> 00:02:07,001
- Yes, we've been
seeing each other.
39
00:02:07,085 --> 00:02:08,753
- She sounds
like a good woman--
40
00:02:08,837 --> 00:02:11,172
beautiful, Egyptian--
41
00:02:11,256 --> 00:02:14,717
- She's great.
She's amazing, but--
42
00:02:14,801 --> 00:02:16,177
- But what?
43
00:02:16,261 --> 00:02:18,054
You're not ready
to settle down,
44
00:02:18,137 --> 00:02:20,890
start a family?
- Something like that.
45
00:02:20,974 --> 00:02:23,268
- In time, you will see, Omar.
46
00:02:23,351 --> 00:02:24,227
Children, family...
47
00:02:24,310 --> 00:02:25,603
[phone vibrates]
48
00:02:25,687 --> 00:02:26,563
That is all
that really matters.
49
00:02:26,646 --> 00:02:28,231
- I am sorry, Tant.
50
00:02:29,816 --> 00:02:31,943
Something came up at work.
I gotta go.
51
00:02:33,319 --> 00:02:34,445
[speaking Arabic]
52
00:02:34,529 --> 00:02:37,198
[soft dramatic music]
53
00:02:37,282 --> 00:02:39,868
- So that school bus
and 26 grade school kids
54
00:02:39,951 --> 00:02:41,911
just went missing
in Westchester County.
55
00:02:41,995 --> 00:02:43,413
- How does a school bus
go missing?
56
00:02:43,496 --> 00:02:45,582
- Unclear, but it never arrived
at Taft Elementary,
57
00:02:45,665 --> 00:02:48,626
and all the cell phones onboard
went dark at 7:41.
58
00:02:48,710 --> 00:02:50,253
We sent a chopper
to aid with the search
59
00:02:50,336 --> 00:02:50,962
but so far, nothing.
60
00:02:51,045 --> 00:02:52,547
- Well, those busses
are tracked.
61
00:02:52,630 --> 00:02:54,299
What about
the GPS transponder?
62
00:02:54,382 --> 00:02:56,259
- Disabled also at 7:41.
63
00:02:56,342 --> 00:02:57,927
- So a mass kidnapping?
64
00:02:58,011 --> 00:02:59,512
- Could be a kidnapping.
65
00:02:59,596 --> 00:03:01,472
Could be
a domestic terror attack.
66
00:03:01,556 --> 00:03:02,807
It also could be
an isolated event
67
00:03:02,891 --> 00:03:04,100
or a first salvo.
68
00:03:04,183 --> 00:03:05,727
Right now, we have to consider
all possibilities.
69
00:03:05,810 --> 00:03:07,812
- Did intel agencies
pick up chatter?
70
00:03:07,896 --> 00:03:09,272
- They're checking.
71
00:03:09,355 --> 00:03:10,773
Meanwhile, why don't you guys
head over to the school?
72
00:03:10,857 --> 00:03:11,774
Isobel's
already on the way.
73
00:03:11,858 --> 00:03:13,067
Just dig
into the kids' families,
74
00:03:13,151 --> 00:03:14,444
the bus driver,
and look for any red flags.
75
00:03:14,527 --> 00:03:15,445
- Yeah.
76
00:03:15,528 --> 00:03:16,487
- Good.
- Yeah.
77
00:03:16,571 --> 00:03:18,781
- All right, so the cell phones
went offline here.
78
00:03:18,865 --> 00:03:20,617
It's a rural area,
so there's no street cams.
79
00:03:20,700 --> 00:03:22,619
- Okay, I'll head to the scene,
try and pick up a trail.
80
00:03:22,702 --> 00:03:23,620
- Exactly.
81
00:03:23,703 --> 00:03:26,414
Grab Maggie, and--oh.
82
00:03:26,497 --> 00:03:28,249
Keep forgetting
she's off undercover.
83
00:03:28,333 --> 00:03:30,752
- Yeah, me too.
84
00:03:30,835 --> 00:03:36,424
♪ ♪
85
00:03:49,771 --> 00:03:51,147
- Hey, Samantha, it's me.
86
00:03:51,230 --> 00:03:52,774
Have you taken
the kids to school yet?
87
00:03:54,233 --> 00:03:56,152
Yeah, why don't you
keep 'em home today?
88
00:03:56,235 --> 00:03:58,154
Just pretend it's a snow day.
89
00:03:58,237 --> 00:04:00,657
Yeah, no, everything's fine--
just to be safe.
90
00:04:00,740 --> 00:04:02,492
Okay, thanks.
91
00:04:02,575 --> 00:04:05,495
♪ ♪
92
00:04:05,578 --> 00:04:06,955
[indistinct radio chatter]
93
00:04:07,038 --> 00:04:07,997
- Where are we on witnesses?
94
00:04:08,081 --> 00:04:09,165
- We're canvassing.
95
00:04:09,248 --> 00:04:10,833
The nearest house
is 1/2 mile from here.
96
00:04:10,917 --> 00:04:12,168
- Did you guys
set up any checkpoints?
97
00:04:12,251 --> 00:04:13,670
- And we're talking
to every driver.
98
00:04:13,753 --> 00:04:16,005
So far, nobody saw a thing.
99
00:04:16,089 --> 00:04:18,007
Now, based
on the last GPS coordinates,
100
00:04:18,091 --> 00:04:20,134
this is where the bus last was.
101
00:04:22,929 --> 00:04:24,514
My neighbor's kids
were on that bus.
102
00:04:24,597 --> 00:04:26,975
I know the driver, Mike McCabe.
103
00:04:27,058 --> 00:04:28,643
- Does McCabe have any issues
that you know of?
104
00:04:28,726 --> 00:04:30,478
- No, Mike's a stand up guy.
105
00:04:30,561 --> 00:04:32,105
I mean, he grew up here.
106
00:04:35,274 --> 00:04:38,528
- Hey, I found something.
107
00:04:38,611 --> 00:04:39,821
Over here.
108
00:04:39,904 --> 00:04:42,824
[foreboding music]
109
00:04:42,907 --> 00:04:49,872
♪ ♪
110
00:04:49,956 --> 00:04:52,875
- Okay, cell phones.
Don't touch anything.
111
00:04:52,959 --> 00:05:00,091
♪ ♪
112
00:05:04,804 --> 00:05:06,431
I got a body.
113
00:05:12,854 --> 00:05:14,605
I'm guessing
that's Mike McCabe?
114
00:05:15,982 --> 00:05:17,358
Okay, set up a grid search.
115
00:05:17,442 --> 00:05:19,569
There may be more evidence
or victims.
116
00:05:19,652 --> 00:05:23,906
♪ ♪
117
00:05:23,990 --> 00:05:26,909
[dramatic music]
118
00:05:26,993 --> 00:05:34,167
♪ ♪
119
00:05:35,960 --> 00:05:38,755
[reporters
chattering indistinctly]
120
00:05:38,838 --> 00:05:46,054
♪ ♪
121
00:06:04,864 --> 00:06:08,117
- Ladies and gentlemen,
my name is Isobel Castille.
122
00:06:08,201 --> 00:06:09,786
I'm the special agent in charge
123
00:06:09,869 --> 00:06:11,454
at the New York office
of the FBI.
124
00:06:11,537 --> 00:06:12,288
- Did you find our kids?
125
00:06:12,371 --> 00:06:13,956
- Is it true
the bus driver's dead?
126
00:06:14,040 --> 00:06:16,250
- We are still searching
for your children,
127
00:06:16,334 --> 00:06:18,628
but we did discover the body
of an adult male.
128
00:06:18,711 --> 00:06:19,962
- Oh, my God.
129
00:06:20,046 --> 00:06:22,298
- Please know--and this
is extremely important--
130
00:06:22,381 --> 00:06:24,467
there were no other signs
of foul play at the scene.
131
00:06:24,550 --> 00:06:26,135
- Then what happened
to our son?
132
00:06:26,219 --> 00:06:28,137
- Right now, we are treating it
as a kidnapping.
133
00:06:28,221 --> 00:06:29,472
Agents will interview you,
134
00:06:29,555 --> 00:06:31,099
get your phone
and email information
135
00:06:31,182 --> 00:06:33,142
so we can keep you updated
with any news,
136
00:06:33,226 --> 00:06:35,978
and then we will ask you
to please go home.
137
00:06:36,062 --> 00:06:39,857
- Home?
How can we go home?
138
00:06:39,941 --> 00:06:42,276
- We need to know
where to find you,
139
00:06:42,360 --> 00:06:44,862
and there is a possibility
that the kidnapper
140
00:06:44,946 --> 00:06:46,322
or your child
will call the house.
141
00:06:46,405 --> 00:06:49,534
[people murmuring indistinctly]
142
00:06:49,617 --> 00:06:52,495
[soft dramatic music]
143
00:06:52,578 --> 00:06:56,541
♪ ♪
144
00:06:56,624 --> 00:06:58,167
- Is Owen on medication
145
00:06:58,251 --> 00:07:00,336
or have health issues
of any kind?
146
00:07:00,419 --> 00:07:04,340
- No,
he's a perfect little boy.
147
00:07:04,423 --> 00:07:06,634
- Mr. Jamison, I see
that you run a hedge fund.
148
00:07:06,717 --> 00:07:08,344
Is that correct?
149
00:07:08,427 --> 00:07:10,012
- Yes, why is this relevant?
150
00:07:10,096 --> 00:07:11,639
- Because I'm guessing
that you have
151
00:07:11,722 --> 00:07:13,975
a higher net worth
than anyone in the school
152
00:07:14,058 --> 00:07:15,184
by a considerable margin.
153
00:07:15,268 --> 00:07:16,811
- [sighs]
Possibly, but I don't--
154
00:07:16,894 --> 00:07:18,020
- Have you ever received
any threats
155
00:07:18,104 --> 00:07:19,897
or had any concerns
about kidnapping?
156
00:07:19,981 --> 00:07:21,649
- Nothing like that.
We're not flashy.
157
00:07:21,732 --> 00:07:23,359
We keep a real low profile.
158
00:07:23,442 --> 00:07:26,195
I can't imagine this has
anything to do with me.
159
00:07:26,279 --> 00:07:28,030
- Has anything unusual
happened lately?
160
00:07:28,114 --> 00:07:30,032
Any stalkers?
Any odd calls?
161
00:07:30,116 --> 00:07:31,868
Anything--big or small,
doesn't matter.
162
00:07:31,951 --> 00:07:35,163
♪ ♪
163
00:07:35,246 --> 00:07:39,041
- Oh, this might sound crazy,
but the other day,
164
00:07:39,125 --> 00:07:41,210
Owen missed the bus so he
caught it at a later stop,
165
00:07:41,294 --> 00:07:42,461
and when he was getting
on the bus,
166
00:07:42,545 --> 00:07:45,214
I noticed
this car parked nearby,
167
00:07:45,298 --> 00:07:48,050
When the bus took off,
the car followed it.
168
00:07:48,134 --> 00:07:49,719
It might be nothing, but--
169
00:07:49,802 --> 00:07:53,055
♪ ♪
170
00:07:53,139 --> 00:07:54,724
- What kind of car?
171
00:07:54,807 --> 00:07:57,602
- A sedan--it was green,
I think.
172
00:07:57,685 --> 00:08:01,105
♪ ♪
173
00:08:01,189 --> 00:08:03,566
- Let's assume the green sedan
was surveilling our bus.
174
00:08:03,649 --> 00:08:05,318
Let's check every inch
of the bus route
175
00:08:05,401 --> 00:08:07,570
for witnesses or cameras
that may have seen this car.
176
00:08:07,653 --> 00:08:09,197
We're looking
for a driver's face,
177
00:08:09,280 --> 00:08:11,908
a license plate, anything.
Go, go.
178
00:08:11,991 --> 00:08:13,034
- Jubal.
- Yeah?
179
00:08:13,117 --> 00:08:15,077
- I got something.
- That was fast.
180
00:08:15,161 --> 00:08:16,287
- Oh, not on the car.
181
00:08:16,370 --> 00:08:18,539
The techs recovered a video
from one of the smashed phones.
182
00:08:18,623 --> 00:08:19,916
They just sent the file.
183
00:08:19,999 --> 00:08:21,250
- Eyes up, y'all!
184
00:08:21,334 --> 00:08:24,378
[children chatteringindistinctly]
185
00:08:27,423 --> 00:08:30,259
- Oh, my gosh.- Open that door!
186
00:08:30,343 --> 00:08:31,636
Or we're gonnablow up the bus!
187
00:08:31,719 --> 00:08:34,722
[childrenchattering indistinctly]
188
00:08:34,805 --> 00:08:36,057
- Oh, my God.- Oh, my God.
189
00:08:36,140 --> 00:08:37,266
- Oh, my God.- Guys--
190
00:08:37,350 --> 00:08:40,102
[children screaming]
191
00:08:40,186 --> 00:08:42,271
- Don't hurt the kids.- Shut up!
192
00:08:42,355 --> 00:08:44,565
Cell phones off!Turn the cell phones off!
193
00:08:44,649 --> 00:08:45,483
Cell phones--
194
00:08:45,566 --> 00:08:47,944
♪ ♪
195
00:08:48,027 --> 00:08:50,446
- Hey.
- Hey.
196
00:08:50,529 --> 00:08:54,033
- All right,
so what are we looking at?
197
00:08:54,116 --> 00:08:55,618
At least two gunmen,
one sounds American.
198
00:08:55,701 --> 00:08:56,577
What else do we know?
199
00:08:56,661 --> 00:08:58,287
Let's put this video
under the microscope,
200
00:08:58,371 --> 00:08:59,455
see what else we can find.
201
00:08:59,538 --> 00:09:02,250
- He looks tall--6'3", 6'4"?
202
00:09:03,709 --> 00:09:05,461
Skin says he's Caucasian.
203
00:09:05,544 --> 00:09:08,381
- Way he handles that AR points
to military or police training.
204
00:09:08,464 --> 00:09:10,800
- Hey, check this out.
Look at his glove.
205
00:09:10,883 --> 00:09:16,931
♪ ♪
206
00:09:17,014 --> 00:09:20,601
- That's just hanging latex.
He's missing his pinkie finger.
207
00:09:20,685 --> 00:09:23,145
- Yeah, yeah, that's good.
Keep working.
208
00:09:23,229 --> 00:09:25,856
So surveillance, masks,
assault rifles--
209
00:09:25,940 --> 00:09:27,650
this is
a well planned operation.
210
00:09:27,733 --> 00:09:30,486
- Yeah, but why?
Why abduct 26 kids?
211
00:09:30,569 --> 00:09:33,155
And we're monitoring
the parents' phones and emails,
212
00:09:33,239 --> 00:09:34,657
but there's no claim
of responsibility,
213
00:09:34,740 --> 00:09:37,702
no ransom demand.
- A demand may still come in.
214
00:09:39,078 --> 00:09:40,997
- What if it's not money
he's after?
215
00:09:41,080 --> 00:09:42,832
You should've seen
those parents.
216
00:09:42,915 --> 00:09:45,543
It was despair.
217
00:09:45,626 --> 00:09:47,670
- I can't imagine.
218
00:09:47,753 --> 00:09:48,754
- Jubal?
- Yep.
219
00:09:48,838 --> 00:09:51,340
- A camera along the bus route
caught the green sedan.
220
00:09:51,424 --> 00:09:54,302
A Chevy Cobalt--it followed
the bus the day before too.
221
00:09:54,385 --> 00:09:56,470
- Somebody put out a BOLO.
Can we see the driver?
222
00:09:56,554 --> 00:09:58,014
- No, but I see the plate.
223
00:09:58,097 --> 00:10:01,017
[dramatic music]
224
00:10:01,100 --> 00:10:04,478
♪ ♪
225
00:10:04,562 --> 00:10:06,814
- It's registered
to Carl Stubbs--
226
00:10:06,897 --> 00:10:08,983
priors for assault, burglary,
and possession.
227
00:10:09,066 --> 00:10:10,818
- Find him.
- Carl Stubbs!
228
00:10:10,901 --> 00:10:17,825
♪ ♪
229
00:10:23,164 --> 00:10:24,999
- Second team south side.
Let's go.
230
00:10:25,082 --> 00:10:28,210
Lay back.
Stealth the door.
231
00:10:28,294 --> 00:10:30,796
Okay, go around.
232
00:10:33,299 --> 00:10:35,760
- Carl Stubbs,
show me your hands.
233
00:10:35,843 --> 00:10:39,388
[suspenseful music]
234
00:10:39,472 --> 00:10:42,266
- What?
- What's going on?
235
00:10:42,350 --> 00:10:45,811
♪ ♪
236
00:10:51,484 --> 00:10:53,235
- Hold it right there!
Federal agents!
237
00:10:53,319 --> 00:10:55,154
- Hands, hands!
238
00:10:55,237 --> 00:10:57,448
- Stop!
Turn around.
239
00:10:57,531 --> 00:10:59,241
Put your hands
behind your back.
240
00:10:59,325 --> 00:11:01,243
[soft dramatic music]
241
00:11:01,327 --> 00:11:03,746
He's got all ten fingers.
242
00:11:03,829 --> 00:11:06,290
- Got all my toes too.
What the hell's this about?
243
00:11:06,374 --> 00:11:08,417
♪ ♪
244
00:11:08,501 --> 00:11:10,044
- Where are the children, Carl?
245
00:11:10,127 --> 00:11:11,253
- What children?
246
00:11:11,337 --> 00:11:12,880
- The 26 kids
on that school bus.
247
00:11:12,963 --> 00:11:14,590
- I have no idea
what you're talking about.
248
00:11:14,673 --> 00:11:16,050
- Well, your Chevy
was seen following
249
00:11:16,133 --> 00:11:17,718
that exact school bus
two days ago.
250
00:11:17,802 --> 00:11:20,096
- My Chevy--they took it
last week.
251
00:11:20,179 --> 00:11:21,597
- They?
Who's they?
252
00:11:21,680 --> 00:11:25,476
- The bank and the repo man.
I fell behind on my payments.
253
00:11:25,559 --> 00:11:27,478
I've been bouncing checks
all over town.
254
00:11:27,561 --> 00:11:29,772
- Tell me where you were
at 7:41.
255
00:11:29,855 --> 00:11:31,899
- Right here, man.
I clocked in at 6:58.
256
00:11:31,982 --> 00:11:33,818
- And where was your car parked
when it was taken?
257
00:11:33,901 --> 00:11:34,985
- In front of my place.
258
00:11:35,069 --> 00:11:36,612
- Any cameras on your street?
259
00:11:36,695 --> 00:11:39,281
- No, but whoever made off
with it didn't get very far.
260
00:11:39,365 --> 00:11:41,617
- Why's that?
- Tank was on E.
261
00:11:41,700 --> 00:11:44,912
I was running on fumes--
story of my life.
262
00:11:44,995 --> 00:11:47,790
- Not a lot of gas stations
in that neighborhood.
263
00:11:47,873 --> 00:11:54,630
♪ ♪
264
00:11:54,713 --> 00:11:56,924
- Is this the footage
from last week?
265
00:11:57,007 --> 00:11:58,134
- Uh-huh.
266
00:11:58,217 --> 00:12:02,805
♪ ♪
267
00:12:02,888 --> 00:12:04,306
- That's the stolen car.
268
00:12:06,517 --> 00:12:09,895
That must be our guy.
Pause right here.
269
00:12:11,897 --> 00:12:13,357
His hand's on the pump.
270
00:12:13,441 --> 00:12:20,322
♪ ♪
271
00:12:20,406 --> 00:12:22,992
I need a fingerprint team
down here immediately.
272
00:12:23,075 --> 00:12:25,286
- All right, so the prints
on the gas pump were a match
273
00:12:25,369 --> 00:12:26,829
to this man, Sam Givens,
274
00:12:26,912 --> 00:12:28,831
and he is the gunman
from our bus.
275
00:12:28,914 --> 00:12:30,499
Same height,
spent time in the army,
276
00:12:30,583 --> 00:12:32,626
and he is missing
that pinky finger.
277
00:12:32,710 --> 00:12:34,211
Now, Givens just got out
of prison
278
00:12:34,295 --> 00:12:37,548
after serving ten years on
a series of violent robberies,
279
00:12:37,631 --> 00:12:39,675
and the arresting agent
was none other
280
00:12:39,758 --> 00:12:43,179
than our own Jess LaCroix
from the Fugitive Task Force.
281
00:12:43,262 --> 00:12:45,848
Agent LaCroix has agreed
to work with us on this case.
282
00:12:45,931 --> 00:12:48,392
He caught Givens once. We're
hoping he can do it again.
283
00:12:48,476 --> 00:12:50,352
♪ ♪
284
00:12:50,436 --> 00:12:52,646
Ladies and gentlemen,
Jess LaCroix.
285
00:12:52,730 --> 00:12:54,899
One of the best
in the business.
286
00:12:54,982 --> 00:12:57,526
♪ ♪
287
00:12:57,610 --> 00:12:58,652
- It's good
to see you again, Jubal.
288
00:12:58,736 --> 00:13:00,529
- You too.
Thanks for coming.
289
00:13:00,613 --> 00:13:02,364
I know you guys are busy.
290
00:13:02,448 --> 00:13:03,866
- 26 kids are missing.
291
00:13:03,949 --> 00:13:05,493
These are the ones
we do for free.
292
00:13:05,576 --> 00:13:07,369
- Got that right.
293
00:13:07,453 --> 00:13:08,787
- You ready to get to work?
294
00:13:08,871 --> 00:13:12,082
- Yes, sir.
- [clears throat]
295
00:13:19,715 --> 00:13:21,550
[children screaming]
296
00:13:21,634 --> 00:13:23,886
- Don't hurt the kids.- Shut up.
297
00:13:23,969 --> 00:13:26,222
Cell phones off!Turn the cell phones off!
298
00:13:26,305 --> 00:13:28,349
Cell phones--
299
00:13:29,475 --> 00:13:32,353
- That is a hell of a thing.
300
00:13:32,436 --> 00:13:34,897
- Sure is.
- Last known on Givens?
301
00:13:34,980 --> 00:13:37,233
- We hit his apartment
an hour ago, he wasn't there.
302
00:13:37,316 --> 00:13:38,567
We searched the place.
303
00:13:38,651 --> 00:13:40,236
Didn't find anything
too interesting.
304
00:13:40,319 --> 00:13:41,362
- Phone?
305
00:13:41,445 --> 00:13:42,947
- Shut off a week ago.
306
00:13:43,030 --> 00:13:44,031
- Credit cards, ATM?
307
00:13:44,114 --> 00:13:46,075
- Last withdrawal was
two days ago in the Bronx.
308
00:13:46,158 --> 00:13:47,785
We're chasing that down
as we speak. Hey.
309
00:13:47,868 --> 00:13:50,079
- Has Givens ever
abducted anyone before?
310
00:13:50,162 --> 00:13:51,413
- Not that I'm aware of.
311
00:13:51,497 --> 00:13:53,916
His specialty was
home invasion robbery,
312
00:13:53,999 --> 00:13:55,417
but he's been in the slammer
for ten years.
313
00:13:55,501 --> 00:13:56,919
I'm sure he picked up
some new tricks.
314
00:13:57,002 --> 00:13:58,462
- Hmm.
315
00:13:58,546 --> 00:14:02,091
A bus full of children.
What does he want?
316
00:14:02,174 --> 00:14:05,219
Is he just reckless?
What's his ultimate objective?
317
00:14:05,302 --> 00:14:07,596
- Money.
- So he'll ask for ransom.
318
00:14:07,680 --> 00:14:09,098
- Unless he can make more
319
00:14:09,181 --> 00:14:10,933
by trafficking the kids.
320
00:14:11,016 --> 00:14:14,103
Like I said,
he's motivated by money.
321
00:14:14,186 --> 00:14:15,396
And I hope you don't mind,
322
00:14:15,479 --> 00:14:17,648
I invited my colleagues
to join us.
323
00:14:17,731 --> 00:14:20,776
This is Barnes, Crosby, Hana.
324
00:14:20,859 --> 00:14:24,280
- Come on in.
Make yourselves at home.
325
00:14:24,363 --> 00:14:26,407
- Hello, hello.
326
00:14:28,534 --> 00:14:30,619
- Hey.
OA Zidan.
327
00:14:30,703 --> 00:14:32,246
- Hey, I'm Hana.
Nice to meet you.
328
00:14:32,329 --> 00:14:34,290
- Hey, Jubal.
- Hey, Crosby.
329
00:14:34,373 --> 00:14:36,333
- Nice to meet you.
330
00:14:36,417 --> 00:14:38,127
- Barnes.
I remember you.
331
00:14:38,210 --> 00:14:40,170
From Quantico, right?
- That's right, yeah.
332
00:14:40,254 --> 00:14:41,463
Good to see you again.
333
00:14:41,547 --> 00:14:43,799
- You slept with my roommate,
Nicole.
334
00:14:43,882 --> 00:14:46,677
- I neither confirm
nor deny that statement.
335
00:14:46,760 --> 00:14:48,596
- Well, welcome.
All right, so we've already
336
00:14:48,679 --> 00:14:51,181
identified the first gunman,
Sam Givens.
337
00:14:51,265 --> 00:14:52,391
It's time to ID the second.
338
00:14:52,474 --> 00:14:54,977
- It's possible it's someone
he did home invasions with.
339
00:14:55,060 --> 00:14:57,855
- I'll start running names and
addresses of Givens' cronies.
340
00:14:57,938 --> 00:15:00,816
Maybe he was feeling nostalgic
after all that time in prison,
341
00:15:00,899 --> 00:15:02,651
decided to get the band
back together.
342
00:15:02,735 --> 00:15:04,361
- Now what about this bus?
343
00:15:04,445 --> 00:15:06,488
Did it head southeast, west?
344
00:15:06,572 --> 00:15:08,991
- We've been scrubbing as much
surveillance video as possible,
345
00:15:09,074 --> 00:15:12,161
but so far no luck.
- Yeah, could be anywhere.
346
00:15:12,244 --> 00:15:14,330
- Givens' girlfriend?
347
00:15:14,413 --> 00:15:15,998
- What-what girlfriend?
348
00:15:16,081 --> 00:15:18,334
- I don't know who she is
or where she lives,
349
00:15:18,417 --> 00:15:19,543
but I know that he's got one.
350
00:15:19,627 --> 00:15:21,378
- You-you do?
How?
351
00:15:21,462 --> 00:15:22,838
- Givens was an orphan.
352
00:15:22,921 --> 00:15:25,674
He's constantly seeking strong
women to take care of him.
353
00:15:25,758 --> 00:15:28,177
- Oh, right, be--okay.
354
00:15:28,260 --> 00:15:30,179
- It's true.
- All right.
355
00:15:30,262 --> 00:15:32,222
We need hard
evidence here, guys.
356
00:15:32,306 --> 00:15:34,350
The clock is ticking, we don't
have time to play shrink.
357
00:15:34,433 --> 00:15:35,726
- We don't have
any hard evidence.
358
00:15:35,809 --> 00:15:37,061
All we have is to play shrink.
359
00:15:37,144 --> 00:15:38,687
- Okay.
360
00:15:39,772 --> 00:15:41,690
- These two used to date
or what?
361
00:15:41,774 --> 00:15:43,859
- They used to work together
back in the day.
362
00:15:43,942 --> 00:15:46,195
- Guessing it wasn't
a very pleasant experience.
363
00:15:46,278 --> 00:15:48,906
- Your boss follows facts,
mine follows hunches.
364
00:15:48,989 --> 00:15:50,199
- Tomato, to-mah-to.
365
00:15:50,282 --> 00:15:51,825
As long as they get it done,
right?
366
00:15:51,909 --> 00:15:53,535
- I may have something.
- Yeah?
367
00:15:53,619 --> 00:15:55,537
- A report from Given's
probation officer.
368
00:15:55,621 --> 00:15:57,081
He did an unannounced
home visit,
369
00:15:57,164 --> 00:16:00,167
and in it stated that Givens
was there with a woman.
370
00:16:00,250 --> 00:16:01,585
- This woman have a name?
371
00:16:01,669 --> 00:16:03,587
- Terri Prader.
- Uh-huh.
372
00:16:06,006 --> 00:16:07,675
- That's her.
373
00:16:07,758 --> 00:16:10,344
That's Givens' girlfriend.
- Based on?
374
00:16:10,427 --> 00:16:12,930
- Based on the fact that it
looks like his birth mother.
375
00:16:13,013 --> 00:16:16,684
He used to carry her picture
around in his wallet.
376
00:16:16,767 --> 00:16:18,727
Emily and-and Crosby, right?
377
00:16:18,811 --> 00:16:20,688
You guys wanna go deep
on Terri Prader?
378
00:16:20,771 --> 00:16:22,815
Financials,
phone recs, the works.
379
00:16:22,898 --> 00:16:24,733
- On it.
380
00:16:24,817 --> 00:16:26,902
Hey, Ken Crosby.
- Emily Ryder.
381
00:16:26,985 --> 00:16:28,237
- I'll head to her apartment.
See what she knows.
382
00:16:28,320 --> 00:16:30,698
- If she's dating Givens,
she knows the drill.
383
00:16:30,781 --> 00:16:33,450
There's no way she's gonna
cooperate with the FBI.
384
00:16:33,534 --> 00:16:35,911
Go with him.
385
00:16:35,994 --> 00:16:38,664
And don't be afraid
to improvise.
386
00:16:42,167 --> 00:16:43,752
- You got this, right?
387
00:16:43,836 --> 00:16:45,421
- It's really
not that complicated.
388
00:16:45,504 --> 00:16:46,588
- I mean, I heard
you're a good agent.
389
00:16:46,672 --> 00:16:47,965
That doesn't make you
a good actor.
390
00:16:48,048 --> 00:16:49,216
[doorbell buzzes]
391
00:16:54,847 --> 00:16:57,391
- Ms. Prader, how are you?
I'm George Ahmed.
392
00:16:57,474 --> 00:16:59,101
This is my colleague
Marla Reynolds.
393
00:16:59,184 --> 00:17:00,602
- His boss, actually.
394
00:17:00,686 --> 00:17:02,271
We're attorneys
from Whitman-Frost.
395
00:17:02,354 --> 00:17:04,064
We're looking for a Sam Givens.
396
00:17:05,232 --> 00:17:06,316
- Hasn't been around lately.
397
00:17:06,400 --> 00:17:09,278
- Terri...may we come in?
398
00:17:09,361 --> 00:17:11,321
- No.
399
00:17:11,405 --> 00:17:13,073
Sam in trouble?
400
00:17:13,157 --> 00:17:15,993
- Quite the opposite, actually.
We have fantastic news for him.
401
00:17:16,076 --> 00:17:16,952
- What news?
402
00:17:17,035 --> 00:17:18,912
- It's confidential,
but you have our number,
403
00:17:18,996 --> 00:17:20,456
so please ensure
that Sam calls us.
404
00:17:20,539 --> 00:17:22,458
It's urgent.
405
00:17:22,541 --> 00:17:23,959
- Hey.
406
00:17:26,336 --> 00:17:27,588
Sam's not gonna
call some lawyer
407
00:17:27,671 --> 00:17:29,089
without knowing why.
408
00:17:30,716 --> 00:17:31,925
- Should we just tell her?
409
00:17:32,009 --> 00:17:34,636
- I mean, it'll probably
expedite the process.
410
00:17:34,720 --> 00:17:35,971
- As you know, Mr. Givens
doesn't have
411
00:17:36,054 --> 00:17:37,306
that many close relatives.
412
00:17:37,389 --> 00:17:38,640
- Yeah, like, none.
413
00:17:38,724 --> 00:17:40,934
- Except for a great uncle
in Muncie, Indiana
414
00:17:41,018 --> 00:17:43,103
who just passed away
and left his entire estate
415
00:17:43,187 --> 00:17:46,607
to his next of kin,
which happens to be Mr. Givens.
416
00:17:46,690 --> 00:17:49,318
- Which is why it's vital
we reach him.
417
00:17:49,401 --> 00:17:52,613
- Sam has an inheritance.
How much?
418
00:17:52,696 --> 00:17:54,823
It's not a fortune,
but it's real money--
419
00:17:54,907 --> 00:17:56,492
about $47,000.
420
00:17:59,578 --> 00:18:01,038
- The second you left,
421
00:18:01,121 --> 00:18:02,831
Prader called a landline
in the Bronx.
422
00:18:02,915 --> 00:18:04,625
It rang ten times,
but nobody picked up.
423
00:18:04,708 --> 00:18:06,126
- Location of this landline?
424
00:18:06,210 --> 00:18:09,713
- It's a one bedroom place
that belongs to Terri's mom.
425
00:18:09,797 --> 00:18:12,049
The mom got Alzheimer's
and moved into a home,
426
00:18:12,132 --> 00:18:13,634
so now it's vacant.
427
00:18:13,717 --> 00:18:16,178
- How far is this place
from the ATM Givens used?
428
00:18:16,261 --> 00:18:17,679
- It's right around the corner.
429
00:18:17,763 --> 00:18:20,516
- Though he couldn't exactly
stash a bus and 26 kids
430
00:18:20,599 --> 00:18:21,850
into a one bedroom.
431
00:18:21,934 --> 00:18:23,977
- Okay, send us the location.
We'll check it out.
432
00:18:27,272 --> 00:18:28,357
- Something's going on.
433
00:18:28,440 --> 00:18:31,318
[foreboding music]
434
00:18:31,401 --> 00:18:34,530
- Oh, hey, this is Ron Drexler,
the governor's chief of staff,
435
00:18:34,613 --> 00:18:36,406
Isobel Castille.
- Hi.
436
00:18:36,490 --> 00:18:37,866
- All right,
we just got a video.
437
00:18:37,950 --> 00:18:39,368
It was emailed
to the governor's office
438
00:18:39,451 --> 00:18:41,036
ten minute ago.
Let's take a look.
439
00:18:42,621 --> 00:18:46,208
- Governor,I want $1 million,
440
00:18:46,291 --> 00:18:50,254
or no one will ever seethis little guy
441
00:18:50,337 --> 00:18:52,840
or the other kids ever again.
442
00:18:54,299 --> 00:18:55,884
Have the money readyin one hour.
443
00:18:55,968 --> 00:18:58,470
Delivery instructionsto follow.
444
00:18:58,554 --> 00:19:00,055
- Well, Givens is smart.
445
00:19:00,138 --> 00:19:03,058
He bypassed the parents
for deeper pockets.
446
00:19:03,141 --> 00:19:06,687
You should know that it is
FBI policy not to pay ransom.
447
00:19:06,770 --> 00:19:10,065
- But the demand came to us.
The state will pay.
448
00:19:10,148 --> 00:19:13,402
The governor won't take chances
with the lives of these kids.
449
00:19:13,485 --> 00:19:15,487
- The bank is pulling
the cash as we speak.
450
00:19:15,571 --> 00:19:16,738
I have to sign for it.
451
00:19:16,822 --> 00:19:18,615
- I will send
an FBI team with you.
452
00:19:18,699 --> 00:19:24,413
♪ ♪
453
00:19:24,496 --> 00:19:26,081
- All right, y'all,
so even if this son of a bitch
454
00:19:26,164 --> 00:19:28,041
gets his $1 million,
he may have no intention
455
00:19:28,125 --> 00:19:30,085
of releasing these kids,
so we need to find him
456
00:19:30,168 --> 00:19:32,754
and them
before this money transfer.
457
00:19:32,838 --> 00:19:35,465
So let's dig into this video.
How was it sent?
458
00:19:35,549 --> 00:19:36,925
What kind of camera?
Where was it shot?
459
00:19:37,009 --> 00:19:38,176
Because that's where
these kids are.
460
00:19:38,260 --> 00:19:41,263
We need answers, and we have
very little time to get them.
461
00:19:41,346 --> 00:19:44,099
♪ ♪
462
00:19:44,182 --> 00:19:45,434
- So how'd I do?
463
00:19:45,517 --> 00:19:46,560
- You're not ready
for Tinseltown,
464
00:19:46,643 --> 00:19:47,811
but you did okay.
465
00:19:49,897 --> 00:19:50,898
- Hold.
466
00:19:52,232 --> 00:19:53,233
That's him.
467
00:19:55,360 --> 00:19:58,488
Sam Givens, FBI, don't move.
468
00:19:58,572 --> 00:20:01,617
[gunshots]
469
00:20:01,700 --> 00:20:03,493
[suspenseful music]
470
00:20:03,577 --> 00:20:05,287
- I'll cut him off around back!
471
00:20:05,370 --> 00:20:12,252
♪ ♪
472
00:20:42,407 --> 00:20:44,701
- Givens is heading south
in a dark gray Chevy.
473
00:20:44,785 --> 00:20:46,370
He's been shot.
474
00:20:46,453 --> 00:20:49,039
- Hobbes, put out a BOLO
on a dark gray Chevy sedan.
475
00:20:49,122 --> 00:20:49,957
Givens is wounded,
476
00:20:50,040 --> 00:20:51,833
so alert local hospitals
and urgent cares.
477
00:20:51,917 --> 00:20:54,169
Look into morticians
and veterinarians too.
478
00:20:54,252 --> 00:20:56,672
Guys like this know how to get
medical aid off the grid.
479
00:20:56,755 --> 00:20:58,340
Elise, he was
in that apartment,
480
00:20:58,423 --> 00:20:59,424
so the kids may be nearby.
481
00:20:59,508 --> 00:21:01,301
Have teams search the building
and surrounding areas.
482
00:21:01,385 --> 00:21:02,678
Go, go, go.
483
00:21:02,761 --> 00:21:05,514
[dramatic music]
484
00:21:05,597 --> 00:21:10,352
♪ ♪
485
00:21:10,435 --> 00:21:12,020
- Well, he definitely
planned the kidnapping here.
486
00:21:12,104 --> 00:21:13,855
Street map
of the bus route's highlighted.
487
00:21:13,939 --> 00:21:16,525
- No sign the kids were here
or where they are now.
488
00:21:16,608 --> 00:21:21,279
♪ ♪
489
00:21:21,363 --> 00:21:23,031
Burner phone.
490
00:21:23,115 --> 00:21:25,367
The IMEI label's
still on the box.
491
00:21:25,450 --> 00:21:27,828
- Amazing, call it in.
492
00:21:27,911 --> 00:21:29,705
♪ ♪
493
00:21:29,788 --> 00:21:32,541
- Jubal,
got Given's phone number.
494
00:21:32,624 --> 00:21:34,042
It's active.
- All right.
495
00:21:34,126 --> 00:21:35,877
- He's in a vehicle.
- Yeah, yeah, yeah.
496
00:21:35,961 --> 00:21:37,838
See if street cam video
can get us a look at him.
497
00:21:37,921 --> 00:21:39,214
Get OA on the phone.
498
00:21:39,298 --> 00:21:41,383
♪ ♪
499
00:21:41,466 --> 00:21:42,718
- All right, OA's live.
500
00:21:42,801 --> 00:21:44,553
- OA, we got a location
on Givens.
501
00:21:44,636 --> 00:21:46,555
♪ ♪
502
00:21:46,638 --> 00:21:47,889
- Where is he?
503
00:21:47,973 --> 00:21:49,266
- He's five blocks north
of you, one block west,
504
00:21:49,349 --> 00:21:51,268
headed south.
505
00:21:51,351 --> 00:21:53,228
[tires squealing]
506
00:21:53,311 --> 00:21:55,772
That's the spirit, OA.
We got eyes on Givens yet?
507
00:21:55,856 --> 00:21:57,733
- Not yet,
street cam coverage is spotty.
508
00:21:57,816 --> 00:21:59,568
- OA, take the next left.
509
00:21:59,651 --> 00:22:02,571
[tires squealing]
510
00:22:02,654 --> 00:22:04,698
♪ ♪
511
00:22:04,781 --> 00:22:06,616
- He should be
just ahead of you.
512
00:22:06,700 --> 00:22:07,576
- Are you sure?
I don't see him.
513
00:22:07,659 --> 00:22:09,578
No gray Chevy sedan.
514
00:22:09,661 --> 00:22:11,371
- OA, he's coming right at you.
515
00:22:11,455 --> 00:22:16,251
♪ ♪
516
00:22:16,334 --> 00:22:19,588
- He switched vehicles.
- He's driving the truck.
517
00:22:19,671 --> 00:22:22,299
♪ ♪
518
00:22:22,382 --> 00:22:23,592
- Hold on.
519
00:22:23,675 --> 00:22:24,593
[tires screeching]
520
00:22:24,676 --> 00:22:26,803
[horn blares]
521
00:22:30,348 --> 00:22:32,267
- FBI, out of the truck!
Hands where I can see them!
522
00:22:32,350 --> 00:22:37,647
♪ ♪
523
00:22:37,731 --> 00:22:39,775
- Hands on the bumper!
524
00:22:39,858 --> 00:22:41,443
Where's Givens?
525
00:22:42,694 --> 00:22:44,613
- Have you seen this man?
526
00:22:44,696 --> 00:22:46,656
- No, sir.
527
00:22:46,740 --> 00:22:48,784
- Anyone else in the truck?
528
00:22:49,910 --> 00:22:51,244
- Stay here, don't move.
529
00:22:54,039 --> 00:22:56,291
Cab's clear.
- So's the undercarriage.
530
00:22:56,375 --> 00:23:00,253
- It's a trash truck.
Maybe he dumped the phone.
531
00:23:00,337 --> 00:23:05,133
♪ ♪
532
00:23:05,217 --> 00:23:07,636
- I got a body.
It's Givens.
533
00:23:07,719 --> 00:23:12,849
♪ ♪
534
00:23:19,022 --> 00:23:20,690
- How did Givens wind up
dead in a dump truck?
535
00:23:20,774 --> 00:23:21,817
- We're not clear on that,
536
00:23:21,900 --> 00:23:22,901
but it looks like
he bled to death.
537
00:23:22,984 --> 00:23:26,780
- Question is--where does
that leave the 26 kids?
538
00:23:26,863 --> 00:23:29,699
- Well, they're not with any of
Givens' former running mates.
539
00:23:29,783 --> 00:23:31,159
- We tracked 'em all down.
Two are dead.
540
00:23:31,243 --> 00:23:33,995
Three are in prison.
The rest have solid alibis.
541
00:23:34,079 --> 00:23:35,831
- All right,
so ERT found a dumpster
542
00:23:35,914 --> 00:23:38,041
on the trash pickup route
with lots of blood.
543
00:23:38,125 --> 00:23:39,960
Guessing Givens
was hiding inside.
544
00:23:40,043 --> 00:23:41,837
- Okay, so his car
should be close by.
545
00:23:41,920 --> 00:23:43,213
- Yeah, I got teams
looking for it.
546
00:23:43,296 --> 00:23:44,673
- Yeah,
but we're still nowhere.
547
00:23:44,756 --> 00:23:48,677
No bus, no kids.
Run that ransom video again.
548
00:23:48,760 --> 00:23:50,512
- Unfortunately,
the metadata was stripped,
549
00:23:50,595 --> 00:23:51,638
and the video was routed
550
00:23:51,721 --> 00:23:53,014
through a proxy server
in Cyprus.
551
00:23:53,098 --> 00:23:54,516
- Tried to figure
where it was shot,
552
00:23:54,599 --> 00:23:56,017
but there's no natural light.
553
00:23:56,101 --> 00:23:58,061
The floor is framed out,
so it's hard to tell.
554
00:23:58,145 --> 00:24:00,313
Could be a bedroom, basement.
555
00:24:00,397 --> 00:24:02,357
The background
is a twin-size sheet,
556
00:24:02,440 --> 00:24:03,859
but there's
no distinctive features
557
00:24:03,942 --> 00:24:06,361
or labels, so,
I hate to say it,
558
00:24:06,444 --> 00:24:09,364
but it could be anywhere.
559
00:24:09,447 --> 00:24:11,241
Sorry, just being honest.
560
00:24:13,118 --> 00:24:14,995
- All right,
so we're out of facts.
561
00:24:18,832 --> 00:24:20,709
I guess now would be
a good time
562
00:24:20,792 --> 00:24:23,336
for you to do
that thing I hate.
563
00:24:24,963 --> 00:24:26,256
If you're up for it.
564
00:24:29,634 --> 00:24:30,969
- Our masked man
565
00:24:31,052 --> 00:24:33,889
has a commanding,
domineering presence--
566
00:24:33,972 --> 00:24:37,893
speech, cadence, word choice--
567
00:24:37,976 --> 00:24:41,354
which means
it's not Sam Givens.
568
00:24:41,438 --> 00:24:45,066
He isn't that educated
or confident.
569
00:24:45,150 --> 00:24:48,236
- Right, yeah, yeah, yeah.
570
00:24:49,738 --> 00:24:52,407
Well, you drove me nuts, but I
never said you weren't good.
571
00:24:52,490 --> 00:24:55,410
All right, so maybe this guy
is the quarterback,
572
00:24:55,493 --> 00:24:57,579
and Givens was
just part of the team.
573
00:24:57,662 --> 00:24:59,915
New boss, new motive, new plan?
574
00:24:59,998 --> 00:25:02,542
- Wait a minute.
Look at Owen's hand.
575
00:25:02,626 --> 00:25:04,753
- Or the other kidsever again.
576
00:25:04,836 --> 00:25:07,756
[soft dramatic music]
577
00:25:07,839 --> 00:25:10,050
♪ ♪
578
00:25:10,133 --> 00:25:12,886
Ever again.
579
00:25:12,969 --> 00:25:14,930
Have the moneyready in one hour.
580
00:25:15,013 --> 00:25:17,599
- Notice Owen's hand.
581
00:25:17,682 --> 00:25:19,559
♪ ♪
582
00:25:19,643 --> 00:25:21,811
Do you know what he's doing
with his fingers?
583
00:25:21,895 --> 00:25:24,940
Looks like sign language.
Is that possible?
584
00:25:25,023 --> 00:25:27,943
- His cousin, Piper,
she's hearing impaired.
585
00:25:28,026 --> 00:25:29,444
She taught Owen
some sign language.
586
00:25:29,527 --> 00:25:31,613
- Sign language?
587
00:25:31,696 --> 00:25:34,115
This is the best clue
that you have right now?
588
00:25:34,199 --> 00:25:36,326
- Sir, we're doing
everything we can,
589
00:25:36,409 --> 00:25:38,954
tracking down
every possible clue.
590
00:25:39,037 --> 00:25:41,623
All we ask
is for your cooperation.
591
00:25:41,706 --> 00:25:44,626
- Well, all we ask is
for better, faster, smarter--
592
00:25:44,709 --> 00:25:46,461
- Roger, please.
593
00:25:46,544 --> 00:25:49,673
♪ ♪
594
00:25:49,756 --> 00:25:54,469
- We believe Owen is signing
the letter P then the letter T.
595
00:25:54,552 --> 00:25:57,639
PT, does that mean anything
to either of you?
596
00:25:57,722 --> 00:26:00,308
♪ ♪
597
00:26:00,392 --> 00:26:02,352
- Mr. Jamison?
598
00:26:02,435 --> 00:26:05,605
- PT?
No.
599
00:26:06,940 --> 00:26:09,150
- I want $1 million
600
00:26:09,234 --> 00:26:11,444
or no one will ever seethis little guy--
601
00:26:11,528 --> 00:26:13,780
- What the hell is this?
602
00:26:13,863 --> 00:26:16,491
- You recognize that man?
His voice?
603
00:26:16,574 --> 00:26:18,159
- No, why would I?
604
00:26:18,243 --> 00:26:21,997
- Sam knows him, and he
helped him kidnap those kids.
605
00:26:22,080 --> 00:26:24,332
- Okay, is this another game?
606
00:26:24,416 --> 00:26:26,459
At first you're a lawyer,
and now all this BS?
607
00:26:28,211 --> 00:26:30,839
Sam would never do
what you're saying, okay?
608
00:26:30,922 --> 00:26:33,008
He's a decent man.
609
00:26:33,091 --> 00:26:34,342
Yeah, he had a hard upbringing,
610
00:26:34,426 --> 00:26:36,511
but he's gonna turn
his whole life around.
611
00:26:36,594 --> 00:26:37,846
You'll see.
612
00:26:37,929 --> 00:26:40,724
- Unfortunately,
we won't see...
613
00:26:40,807 --> 00:26:42,475
because Sam's dead.
614
00:26:42,559 --> 00:26:45,520
♪ ♪
615
00:26:45,603 --> 00:26:48,023
Do you have any idea who
he's been talking to lately?
616
00:26:48,106 --> 00:26:49,482
Who he's been spending
time with?
617
00:26:51,776 --> 00:26:53,153
- No.
618
00:26:54,779 --> 00:26:56,197
No, I swear.
619
00:26:56,281 --> 00:27:00,327
Sometimes he just disappears--
physically, emotionally.
620
00:27:02,078 --> 00:27:03,246
- Okay.
621
00:27:04,414 --> 00:27:06,583
Does he watch TV?
Does he read?
622
00:27:06,666 --> 00:27:09,711
- What does that have to do--
- What are his interests?
623
00:27:09,794 --> 00:27:11,171
- I don't know.
624
00:27:11,254 --> 00:27:15,842
♪ ♪
625
00:27:15,925 --> 00:27:18,345
Last few months, he's been
talking a lot about politics.
626
00:27:20,430 --> 00:27:23,892
Spending all that time
in prison,
627
00:27:23,975 --> 00:27:26,019
being around
all those skinheads...
628
00:27:27,645 --> 00:27:29,105
I think it got to him.
629
00:27:29,189 --> 00:27:34,569
♪ ♪
630
00:27:34,652 --> 00:27:36,905
- Did he ever mention
anyone in particular?
631
00:27:36,988 --> 00:27:39,616
An ex-cellmate,
coworker, drinking buddy.
632
00:27:39,699 --> 00:27:42,035
- Not that I can think of.
633
00:27:43,828 --> 00:27:46,873
But I did overhear him
on the phone with someone
634
00:27:46,956 --> 00:27:48,416
the last few times I saw him.
635
00:27:48,500 --> 00:27:50,794
- Did you happen to catch
that person's name?
636
00:27:50,877 --> 00:27:52,796
- Sam just called them T.
637
00:27:55,507 --> 00:27:57,092
- All right, so we're looking
for somebody
638
00:27:57,175 --> 00:27:59,469
in Givens' life
with the first or last name
639
00:27:59,552 --> 00:28:01,054
with the letter T.
640
00:28:01,137 --> 00:28:02,555
Check out the guys
he did time with,
641
00:28:02,639 --> 00:28:03,765
his coworkers,
anybody he had
642
00:28:03,848 --> 00:28:05,809
a relationship with,
and anyone connected
643
00:28:05,892 --> 00:28:08,895
to any fringe,
white nationalist organization.
644
00:28:08,978 --> 00:28:10,146
Hey, what's the latest ERT?
645
00:28:10,230 --> 00:28:11,773
We find any evidence
in that Bronx one bedroom?
646
00:28:11,856 --> 00:28:15,610
- No the only prints they found
are from Terri and Givens.
647
00:28:15,693 --> 00:28:17,487
What about the grey sedan?
We get eyes on that yet?
648
00:28:17,570 --> 00:28:20,115
- Still no signs
on that vehicle.
649
00:28:20,198 --> 00:28:22,117
- Hey, any updates
with the ransom demand?
650
00:28:22,200 --> 00:28:23,118
Delivery instructions?
651
00:28:23,201 --> 00:28:24,661
- No, they've gone silent.
652
00:28:24,744 --> 00:28:25,453
- [sighs]
653
00:28:25,537 --> 00:28:27,247
- NYPD just spotted
the gray sedan.
654
00:28:27,330 --> 00:28:30,291
- Yeah?
All right.
655
00:28:30,375 --> 00:28:33,294
[dramatic music]
656
00:28:33,378 --> 00:28:35,797
- Smashed front end.
That's definitely the car.
657
00:28:35,880 --> 00:28:40,969
♪ ♪
658
00:28:41,052 --> 00:28:42,429
- Trunk's empty.
659
00:28:44,722 --> 00:28:46,975
We're ten blocks from
the dumpster Givens was in.
660
00:28:47,058 --> 00:28:48,017
He was losing blood.
661
00:28:48,101 --> 00:28:49,144
How'd he make it
all the way there?
662
00:28:49,227 --> 00:28:51,396
- Why isn't there
a blood trail?
663
00:28:51,479 --> 00:28:55,817
We got a lot of blood...
only on the passenger side.
664
00:28:58,361 --> 00:28:59,779
- So someone else was driving.
665
00:28:59,863 --> 00:29:02,490
We got blood smears.
666
00:29:02,574 --> 00:29:04,993
It's like Givens got dragged
out of the car.
667
00:29:05,076 --> 00:29:06,995
- Givens wasn't hiding
in the dumpster.
668
00:29:07,078 --> 00:29:08,163
He was dead or dying,
669
00:29:08,246 --> 00:29:10,165
so the driver put him
in the dumpster.
670
00:29:10,248 --> 00:29:11,666
[soft dramatic music]
671
00:29:11,749 --> 00:29:14,586
We ID the driver,
it might lead us to the kids.
672
00:29:14,669 --> 00:29:16,463
- All right,
I'll get ERT out here,
673
00:29:16,546 --> 00:29:18,173
have 'em sweep
for prints and DNA.
674
00:29:18,256 --> 00:29:24,846
♪ ♪
675
00:29:24,929 --> 00:29:26,556
- All right, eyes up, people.
676
00:29:28,600 --> 00:29:30,185
All right.
677
00:29:30,268 --> 00:29:37,442
♪ ♪
678
00:29:40,111 --> 00:29:41,404
Did not see that coming.
679
00:29:41,488 --> 00:29:42,864
Can you go back
to when she saw the camera.
680
00:29:42,947 --> 00:29:44,199
- Yeah.
681
00:29:44,282 --> 00:29:47,577
♪ ♪
682
00:29:47,660 --> 00:29:48,745
- Yep.
683
00:29:48,828 --> 00:29:49,871
- Should be a clear enough shot
to run through facial rec.
684
00:29:49,954 --> 00:29:51,915
- Yeah, start with
our white nationalist database.
685
00:29:51,998 --> 00:29:59,172
♪ ♪
686
00:30:00,131 --> 00:30:02,050
- We got a match.
687
00:30:02,133 --> 00:30:04,427
- Emma Kane.
- She have a record?
688
00:30:04,511 --> 00:30:06,679
- No, but her husband does.
689
00:30:06,763 --> 00:30:08,014
He's the leader
of a violent,
690
00:30:08,097 --> 00:30:09,057
fringe,
white nationalist group.
691
00:30:09,140 --> 00:30:10,725
His name is Tyler Kane.
692
00:30:10,808 --> 00:30:12,310
- Otherwise known as T.
693
00:30:13,311 --> 00:30:15,480
He's the guy
that has those kids.
694
00:30:21,819 --> 00:30:23,363
- What happenedto the American dream?
695
00:30:23,446 --> 00:30:24,572
To the jobs?
696
00:30:24,656 --> 00:30:27,742
To the hopes that we hadfor the future?
697
00:30:27,825 --> 00:30:31,037
They were taken from usby those from the inner city,
698
00:30:31,120 --> 00:30:34,582
by outsiders, by immigrants--
699
00:30:34,666 --> 00:30:39,212
parasites all latching onto what's ours.
700
00:30:39,295 --> 00:30:41,381
We need to reclaimthis country
701
00:30:41,464 --> 00:30:43,591
for real Americans.
702
00:30:43,675 --> 00:30:46,761
That requires a violent,watershed moment
703
00:30:46,844 --> 00:30:50,098
from which a white nationwill rise again.
704
00:30:50,181 --> 00:30:51,432
[applause]
705
00:30:51,516 --> 00:30:52,767
It won't be easy--
706
00:30:52,850 --> 00:30:54,644
- Okay, you get the idea.
So we ran the voice.
707
00:30:54,727 --> 00:30:56,271
It's a match
to the ransom video.
708
00:30:56,354 --> 00:30:57,939
- And where is Tyler Kane now?
709
00:30:58,022 --> 00:31:01,109
- He's in the wind,
but we're working on it.
710
00:31:01,192 --> 00:31:03,444
Tyler Kane
has organized marches,
711
00:31:03,528 --> 00:31:05,446
incited violence,
and encouraged attacks
712
00:31:05,530 --> 00:31:07,115
against synagogues and mosques.
713
00:31:07,198 --> 00:31:08,783
- And why hasn't he
been arrested?
714
00:31:08,866 --> 00:31:11,494
- Apparently, those aren't
serious enough crimes.
715
00:31:11,578 --> 00:31:12,954
- At this point,
Kane and his followers
716
00:31:13,037 --> 00:31:14,789
have gone underground.
717
00:31:14,872 --> 00:31:16,082
The domestic terror squad
718
00:31:16,165 --> 00:31:17,625
thinks he's planning
something big.
719
00:31:17,709 --> 00:31:19,752
- $1 million can buy
a major terror attack
720
00:31:19,836 --> 00:31:21,921
with plenty left over
to fund the movement.
721
00:31:22,005 --> 00:31:23,965
- Guys, another video
just dropped.
722
00:31:24,048 --> 00:31:26,801
[soft dramatic music]
723
00:31:26,884 --> 00:31:29,012
- I know the FBIis part of this,
724
00:31:29,095 --> 00:31:31,931
so I want an FBI agentto personally bring
725
00:31:32,015 --> 00:31:35,643
$1 million in $100 billsto dead center
726
00:31:35,727 --> 00:31:37,812
of the alleybetween Brixton and Reeves.
727
00:31:37,895 --> 00:31:41,357
Come alone, no trackers,no tricks, no SWAT,
728
00:31:41,441 --> 00:31:43,484
or the kids die.
729
00:31:43,568 --> 00:31:46,362
You've got 30 minutesto bring the money
730
00:31:46,446 --> 00:31:47,614
not a second more.
731
00:31:49,282 --> 00:31:51,826
- ETA, based on traffic,
is 6:35 p.m.
732
00:31:51,909 --> 00:31:53,077
Drop is 28 minutes out.
733
00:31:53,161 --> 00:31:55,830
- He planned it that way so we
don't have time to prepare.
734
00:31:55,913 --> 00:31:57,957
- And delivering that ransom
is still our best hope
735
00:31:58,041 --> 00:31:59,083
of finding those kids.
736
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
Send every available unit
to lock down the perimeter.
737
00:32:01,461 --> 00:32:03,004
Stay back from the drop site.
738
00:32:03,087 --> 00:32:04,297
Kane may have
his own counter-surveillance.
739
00:32:04,380 --> 00:32:05,632
- Yep, on it.
740
00:32:05,715 --> 00:32:07,717
- I can have state police
send an airship.
741
00:32:07,800 --> 00:32:10,053
- Do it, but coordinate
with our air support team.
742
00:32:10,136 --> 00:32:11,971
♪ ♪
743
00:32:12,055 --> 00:32:14,182
- I'll deliver the ransom.
- I'll go with you.
744
00:32:14,265 --> 00:32:18,019
♪ ♪
745
00:32:18,102 --> 00:32:19,228
Hear you're army.
746
00:32:19,312 --> 00:32:21,856
- Yeah, 75th Rangers,
2nd Battalion.
747
00:32:21,939 --> 00:32:23,524
"Rangers lead the way."
748
00:32:23,608 --> 00:32:27,862
- Hm, 12th Infantry Regiment--
"ducti amore patriae."
749
00:32:27,945 --> 00:32:29,072
- Not as catchy.
750
00:32:30,782 --> 00:32:32,533
Here's one thing I don't get.
751
00:32:32,617 --> 00:32:33,618
Why would Kane want this
in cash?
752
00:32:33,701 --> 00:32:35,453
He's gotta know we're gonna be
all over the scene,
753
00:32:35,536 --> 00:32:37,205
trackers in the bag.
754
00:32:37,288 --> 00:32:38,748
- Yeah, wire transfer
or cryptocurrency
755
00:32:38,831 --> 00:32:40,166
would have been
the smarter play.
756
00:32:40,249 --> 00:32:41,501
- I mean, if I were him
757
00:32:41,584 --> 00:32:42,877
and lacked all human emotion
and compassion,
758
00:32:42,960 --> 00:32:44,712
I would just take the money,
kill the kids,
759
00:32:44,796 --> 00:32:47,423
and blame it on brown people.
- Mm, I get that, man.
760
00:32:47,507 --> 00:32:50,051
This crap must make you
get a little crazy.
761
00:32:50,134 --> 00:32:52,845
- He talks about
real Americans--
762
00:32:52,929 --> 00:32:55,515
white, blonde hair,
blue eyes and--
763
00:32:59,310 --> 00:33:01,562
No offense.
764
00:33:01,646 --> 00:33:03,231
They are real Americans,
but you know who else
765
00:33:03,314 --> 00:33:04,399
are real Americans?
766
00:33:04,482 --> 00:33:07,527
People like my aunt Yara
who came over here from Egypt
767
00:33:07,610 --> 00:33:11,739
worked as a dishwasher,
a maid, a manicurist,
768
00:33:11,823 --> 00:33:13,408
all to put my cousin
through med school.
769
00:33:13,491 --> 00:33:15,034
That's America.
770
00:33:17,954 --> 00:33:19,872
- We're coming up
to the drop point.
771
00:33:24,669 --> 00:33:25,962
All right, you head
for the alley.
772
00:33:26,045 --> 00:33:26,963
I'll shadow you.
773
00:33:27,046 --> 00:33:30,091
- I think it's better
that I do this alone.
774
00:33:30,174 --> 00:33:31,509
[soft dramatic music]
775
00:33:31,592 --> 00:33:32,593
- Then keep your mic hot.
776
00:33:32,677 --> 00:33:34,095
Things go sideways,
I got your six.
777
00:33:34,178 --> 00:33:41,394
♪ ♪
778
00:33:48,693 --> 00:33:50,445
- How far away
are backup units?
779
00:33:50,528 --> 00:33:51,904
- Seven minutes.
780
00:33:53,156 --> 00:33:54,824
- Tell 'em to make it two.
781
00:33:54,907 --> 00:34:01,873
♪ ♪
782
00:34:10,131 --> 00:34:12,925
[phone rings]
783
00:34:13,009 --> 00:34:15,845
[dramatic music]
784
00:34:15,928 --> 00:34:22,810
♪ ♪
785
00:34:22,894 --> 00:34:24,145
- Hello?
786
00:34:24,228 --> 00:34:25,772
- What is this?You're not FBI.
787
00:34:29,358 --> 00:34:32,653
Muslims running the bureau.That's what it's come to.
788
00:34:32,737 --> 00:34:33,821
- Look, man,
I have your money.
789
00:34:33,905 --> 00:34:36,324
Where are the kids?
- Show me.
790
00:34:36,407 --> 00:34:42,830
♪ ♪
791
00:34:42,914 --> 00:34:44,332
Leave the bag,get back in your vehicle,
792
00:34:44,415 --> 00:34:45,666
and drive away.
793
00:34:45,750 --> 00:34:47,001
- I need to know
where the kids are.
794
00:34:47,085 --> 00:34:49,962
- I'll send their location.
- That's not gonna work for us.
795
00:34:51,881 --> 00:34:55,635
- I will hurt this little girl,or you can leave the money
796
00:34:55,718 --> 00:34:58,054
and go--your call.
- Okay, okay.
797
00:34:58,137 --> 00:35:00,014
No one needs to hurt anybody.
I'm gonna leave it, all right?
798
00:35:00,097 --> 00:35:01,516
[helicopter choppingdistantly]
799
00:35:01,599 --> 00:35:03,726
- Is that a helicopter?
800
00:35:03,810 --> 00:35:06,896
- I don't know.
Maybe it's news or traffic.
801
00:35:06,979 --> 00:35:07,855
- Show me.
802
00:35:07,939 --> 00:35:10,858
- Look, man, forget
about the helicopter.
803
00:35:10,942 --> 00:35:11,776
I have your money.
Let's make this--
804
00:35:11,859 --> 00:35:14,195
- I will slit her throat.Now show it to me!
805
00:35:14,278 --> 00:35:20,868
♪ ♪
806
00:35:20,952 --> 00:35:22,870
You lied.That's a police chopper.
807
00:35:22,954 --> 00:35:23,913
- I don't know.
We didn't call for it.
808
00:35:23,996 --> 00:35:24,997
Do you understand?
809
00:35:25,081 --> 00:35:26,374
- The deal's off.
810
00:35:26,457 --> 00:35:31,128
♪ ♪
811
00:35:36,634 --> 00:35:37,760
- What happened out there?
812
00:35:37,844 --> 00:35:39,387
The plan was for
the state police helicopter
813
00:35:39,470 --> 00:35:41,222
to maintain surveillance
from 1,500 feet.
814
00:35:41,305 --> 00:35:43,224
- The pilot had to descend
because of crowded airspace.
815
00:35:43,307 --> 00:35:45,935
- Well, Kane got spooked.
It killed the deal
816
00:35:46,018 --> 00:35:47,728
along with our best hope
of finding those kids.
817
00:35:47,812 --> 00:35:48,855
- I'm not sure
he ever intended
818
00:35:48,938 --> 00:35:50,398
on making the deal
in the first place.
819
00:35:50,481 --> 00:35:51,399
He's not stupid.
820
00:35:51,482 --> 00:35:52,441
There's no way he could have
821
00:35:52,525 --> 00:35:53,484
made it out of there
with that money.
822
00:35:53,568 --> 00:35:56,404
Helicopter was just an excuse.
It was all theater.
823
00:35:56,487 --> 00:35:57,989
- To what end?
824
00:35:58,072 --> 00:35:58,990
- I don't know.
825
00:35:59,073 --> 00:36:01,075
Look at all the resources
we spent on the drop.
826
00:36:01,158 --> 00:36:03,202
Maybe it was a diversion.
827
00:36:03,286 --> 00:36:06,581
- Ma'am, Jess and Jubal
are asking for you.
828
00:36:06,664 --> 00:36:09,917
- So we know Kane's been
in hiding for 18 months,
829
00:36:10,001 --> 00:36:11,460
but to pull off
something like this,
830
00:36:11,544 --> 00:36:12,920
he'll need a base
of operations.
831
00:36:13,004 --> 00:36:13,796
- Okay.
832
00:36:13,880 --> 00:36:15,089
- We were combing through
833
00:36:15,172 --> 00:36:16,799
Kane's merry band
of white supremacists.
834
00:36:16,883 --> 00:36:19,427
One of them has family
who owns an amusement park
835
00:36:19,510 --> 00:36:22,054
in Westchester County.
It's closed for the season.
836
00:36:22,138 --> 00:36:23,931
- I pulled this image
off a NOAA satellite.
837
00:36:24,015 --> 00:36:25,558
It was taken three hours ago.
838
00:36:25,641 --> 00:36:27,435
The park is secluded,
fenced off--
839
00:36:27,518 --> 00:36:28,769
plenty of room to stash kids.
840
00:36:28,853 --> 00:36:31,606
- It's also only ten miles away
from where the bus was jacked.
841
00:36:31,689 --> 00:36:34,734
- But there is no school bus,
no other vehicles,
842
00:36:34,817 --> 00:36:36,277
no sign of activity.
843
00:36:36,360 --> 00:36:38,988
Anything that says Kane
and the kids could be there?
844
00:36:39,071 --> 00:36:42,283
- No, it's just speculation
at this point.
845
00:36:42,366 --> 00:36:45,786
- I get it, but if I'm
gonna commit assets,
846
00:36:45,870 --> 00:36:47,455
I need real facts.
847
00:36:47,538 --> 00:36:53,753
♪ ♪
848
00:36:55,087 --> 00:36:56,631
- I got it.
849
00:36:57,715 --> 00:36:59,967
The name of the park
is Play Town.
850
00:37:00,051 --> 00:37:04,138
Owen signed the letters PT--
Play Town.
851
00:37:04,221 --> 00:37:07,308
♪ ♪
852
00:37:07,391 --> 00:37:08,476
- Go.
853
00:37:08,559 --> 00:37:11,479
[suspenseful music]
854
00:37:11,562 --> 00:37:15,316
♪ ♪
855
00:37:15,399 --> 00:37:17,151
[indistinct chatter]
856
00:37:17,234 --> 00:37:19,320
- Team up high.
857
00:37:19,403 --> 00:37:20,655
Maintain your distance.
858
00:37:20,738 --> 00:37:22,823
Forward to the doors.
859
00:37:22,907 --> 00:37:25,451
- All right, let's keep
a good thought, folks.
860
00:37:25,534 --> 00:37:27,328
- Team hold.
861
00:37:27,411 --> 00:37:28,829
Team branch right.
862
00:37:28,913 --> 00:37:30,456
[indistinct shatter]
863
00:37:30,539 --> 00:37:31,582
- Green, green, green.
864
00:37:31,666 --> 00:37:34,001
- Run the walls, let's go.
865
00:37:34,085 --> 00:37:35,503
- Go in.
866
00:37:35,586 --> 00:37:37,797
- Eyes up.
[indistinct whispering]
867
00:37:37,880 --> 00:37:39,715
♪ ♪
868
00:37:39,799 --> 00:37:42,843
- Branch out, branch out.
869
00:37:49,058 --> 00:37:51,018
- [sighs]
It's empty.
870
00:37:51,102 --> 00:37:53,020
- Advance.
- Now what some people
871
00:37:53,104 --> 00:37:54,188
would calla provincial attitude,
872
00:37:54,271 --> 00:37:57,191
what we're talking about hereis really a birthright.
873
00:37:57,274 --> 00:37:59,193
It's says peoplethat have lived here
874
00:37:59,277 --> 00:38:01,487
for century upon century,who are responsible
875
00:38:01,570 --> 00:38:04,240
for building this great nationas it is today,
876
00:38:04,323 --> 00:38:07,034
the question is,how do you assail people
877
00:38:07,118 --> 00:38:10,496
that believe that theyare the God-given heirs
878
00:38:10,579 --> 00:38:13,499
to this wonderful country,that have earned the right--
879
00:38:13,582 --> 00:38:15,710
- Can I interject--
- FBI!
880
00:38:15,793 --> 00:38:17,211
- FBI!
Get down on the ground!
881
00:38:17,294 --> 00:38:18,713
- Get on the ground now!
882
00:38:18,796 --> 00:38:20,214
- Tyler Kane,
show us your hands!
883
00:38:20,297 --> 00:38:21,882
- Drop your weapon!
884
00:38:21,966 --> 00:38:23,718
- [grunts]
- Go.
885
00:38:23,801 --> 00:38:25,177
- Stay where you are!
886
00:38:25,261 --> 00:38:27,263
- Officer down!
Officer down!
887
00:38:27,346 --> 00:38:30,725
[indistinct chatterfrom television]
888
00:38:30,808 --> 00:38:32,101
- What did you do
with the kids?
889
00:38:32,184 --> 00:38:35,312
- It's too late.
You can't stop it.
890
00:38:36,856 --> 00:38:38,399
- What do you meanit's too late?
891
00:38:38,482 --> 00:38:40,901
Where are the kids?
892
00:38:40,985 --> 00:38:43,029
- You'll see.
- I need a medic in here now.
893
00:38:43,112 --> 00:38:46,282
[soft dramatic music]
894
00:38:46,365 --> 00:38:47,366
♪ ♪
895
00:38:47,450 --> 00:38:49,410
- Let's find the kids.
896
00:38:49,493 --> 00:38:56,542
♪ ♪
897
00:38:56,625 --> 00:38:57,793
- That's their stuff
but no kids.
898
00:38:57,877 --> 00:39:04,425
♪ ♪
899
00:39:04,508 --> 00:39:06,719
- Bolt cutters.
- Got it.
900
00:39:06,802 --> 00:39:13,768
♪ ♪
901
00:39:16,687 --> 00:39:19,607
[dramatic music]
902
00:39:19,690 --> 00:39:26,864
♪ ♪
903
00:39:36,207 --> 00:39:38,918
Hey, hi.
We're with the FBI.
904
00:39:40,586 --> 00:39:42,463
Are you okay?
905
00:39:42,546 --> 00:39:44,215
Hey, guys, we're gonna
get you out of here.
906
00:39:44,298 --> 00:39:45,591
Can you come with us?
- Come on, kids, up you get.
907
00:39:45,674 --> 00:39:46,634
Let's go.
908
00:39:46,717 --> 00:39:48,302
[tender music]
909
00:39:48,385 --> 00:39:49,470
Let's get going.
910
00:39:49,553 --> 00:39:52,640
- Come on, okay.
Here we go.
911
00:39:52,723 --> 00:40:00,022
♪ ♪
912
00:40:00,731 --> 00:40:03,859
- Well done, everyone.
- Yeah, nice work.
913
00:40:03,943 --> 00:40:10,866
♪ ♪
914
00:40:10,950 --> 00:40:13,619
Hey, it's me.
915
00:40:13,702 --> 00:40:15,830
So, yeah,
good news on the case,
916
00:40:15,913 --> 00:40:17,998
but, you know,
bad news for the kids.
917
00:40:18,082 --> 00:40:20,167
They have school tomorrow.
918
00:40:20,251 --> 00:40:25,506
♪ ♪
919
00:40:25,589 --> 00:40:27,049
- Any word on Tyler Kane?
920
00:40:27,133 --> 00:40:29,176
- He's in surgery, but they
think he's gonna make it.
921
00:40:29,260 --> 00:40:30,678
- All the ways
this could've ended,
922
00:40:30,761 --> 00:40:32,471
I'm just glad
the kids are okay.
923
00:40:32,555 --> 00:40:35,599
- Yeah, we got lucky,
but Tyler's wife Emma's
924
00:40:35,683 --> 00:40:37,226
still in the wind with
another member of their crew,
925
00:40:37,309 --> 00:40:39,562
so we didn't get 'em all.
- We never get 'em all.
926
00:40:40,813 --> 00:40:42,731
- Hey, we got a problem.
927
00:40:42,815 --> 00:40:45,359
One of the kids
is still missing--Owen Jamison.
928
00:40:45,442 --> 00:40:47,194
- Missing?
What do you mean missing?
929
00:40:47,278 --> 00:40:49,655
- According to the other kids,
Emma Kane and another man
930
00:40:49,738 --> 00:40:51,282
took Owen away an hour ago.
931
00:40:56,954 --> 00:40:59,874
[soft dramatic music]
932
00:40:59,957 --> 00:41:07,131
♪ ♪
933
00:41:09,133 --> 00:41:12,386
- We rescued 25
out of the 26 kids.
934
00:41:12,469 --> 00:41:15,014
Owen wasn't one of them.
935
00:41:18,142 --> 00:41:19,935
- He's here, isn't he?
936
00:41:21,437 --> 00:41:23,480
- Yes, yes he is.
937
00:41:24,982 --> 00:41:26,358
Safe and sound.
938
00:41:28,819 --> 00:41:32,531
So if there's nothing else...
939
00:41:36,285 --> 00:41:38,078
Kane found out Owen
had a rich father
940
00:41:38,162 --> 00:41:40,247
and cut a side deal, didn't he?
941
00:41:40,331 --> 00:41:42,958
♪ ♪
942
00:41:43,042 --> 00:41:45,085
- He contacted me
through my brother.
943
00:41:45,169 --> 00:41:47,546
I didn't break any laws here.
944
00:41:47,630 --> 00:41:49,506
- You gave him $1 million.
945
00:41:52,009 --> 00:41:53,594
- I did what I had to.
946
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
- No, you should have told us
947
00:41:55,387 --> 00:41:57,473
because of the 25
other children
948
00:41:57,556 --> 00:41:59,266
that were in harm's way.
949
00:41:59,350 --> 00:42:01,018
- I was scared...
950
00:42:02,686 --> 00:42:06,273
Terrified, so I did what I
thought was best for my son.
951
00:42:06,357 --> 00:42:09,777
♪ ♪
952
00:42:09,860 --> 00:42:11,946
I would do it again.
953
00:42:12,029 --> 00:42:13,948
- Glad you got your kid back.
954
00:42:14,031 --> 00:42:19,078
♪ ♪
955
00:42:19,161 --> 00:42:20,621
Emma's got the money.
956
00:42:20,704 --> 00:42:22,206
- Whatever she and Kane
are planning,
957
00:42:22,289 --> 00:42:24,625
she's going through with.
This isn't over.
958
00:42:24,708 --> 00:42:26,627
[phone buzzes]
959
00:42:28,295 --> 00:42:30,130
[screaming]- Dad--Dad, can you hear me?
960
00:42:30,214 --> 00:42:32,341
- Yeah, Tali, what's going on?
961
00:42:32,424 --> 00:42:33,467
[gunshot]
962
00:42:33,550 --> 00:42:34,468
- I don't know.
963
00:42:34,551 --> 00:42:36,804
I'm at the food bankwhere we volunteer,
964
00:42:36,887 --> 00:42:38,639
and it's being raided!
965
00:42:38,722 --> 00:42:40,599
- Raided?
Raided by who?
966
00:42:40,683 --> 00:42:42,977
- I don't know--hey!Give me my phone back!
967
00:42:43,060 --> 00:42:44,812
- Tali?
968
00:42:44,895 --> 00:42:46,814
[screaming, chatter
969
00:42:46,897 --> 00:42:48,440
Tali!
970
00:42:48,524 --> 00:42:52,069
- Jess, let's go.
971
00:42:52,152 --> 00:42:54,488
[dramatic music]
972
00:42:54,571 --> 00:42:57,241
- The ICE agents came in
right before we closed.
973
00:42:57,324 --> 00:42:59,493
They herded everybody together
and asked for IDs.
974
00:42:59,576 --> 00:43:01,662
- They have a warrant?
- If they did, I didn't see it.
975
00:43:01,745 --> 00:43:04,832
They separated our ten Latina
women and girls and Tali.
976
00:43:04,915 --> 00:43:05,958
- Well, this is nuts.
977
00:43:06,041 --> 00:43:07,543
Didn't anybody tell them
who she was?
978
00:43:07,626 --> 00:43:10,004
- Hell yeah, I was screaming
she was from the middle school.
979
00:43:10,087 --> 00:43:11,213
The other kids told him too.
980
00:43:11,297 --> 00:43:13,173
Tali even tried telling him
her dad was FBI.
981
00:43:13,257 --> 00:43:15,342
The head agent said
she didn't look American,
982
00:43:15,426 --> 00:43:17,720
and that she was going in
with the other illegals.
983
00:43:17,803 --> 00:43:19,972
- Funny, she's probably
the only real American
984
00:43:20,055 --> 00:43:21,181
in the place.
985
00:43:21,265 --> 00:43:23,517
- I'm sorry.
I did everything I could.
986
00:43:23,600 --> 00:43:26,687
- I know you did, Daniel.
I appreciate it.
987
00:43:26,770 --> 00:43:28,397
- Mr. LaCroix?
988
00:43:28,480 --> 00:43:30,691
Tali gave it to me
before they took her away.
989
00:43:30,774 --> 00:43:32,568
They wouldn't let her keep it.
990
00:43:33,736 --> 00:43:36,113
I really hope she's okay.
991
00:43:36,780 --> 00:43:38,324
- Thanks, Chloe.
992
00:43:39,783 --> 00:43:41,869
Let's start making calls.
993
00:43:41,952 --> 00:43:43,203
I want the agent
in charge of this raid.
994
00:43:43,287 --> 00:43:44,705
- I'm going with you.
995
00:43:44,788 --> 00:43:46,290
- It's not a good idea.
996
00:43:46,373 --> 00:43:49,168
- Mary Lou will need you
with her, Nelson.
997
00:43:49,251 --> 00:43:51,545
This is just
some stupid mistake.
998
00:43:51,628 --> 00:43:53,255
I'll find Tali.
999
00:43:53,339 --> 00:43:56,133
She's a tough little girl.
She's gonna be okay.
1000
00:43:57,343 --> 00:43:58,719
- [sighs]
1001
00:43:58,802 --> 00:44:01,722
[tense music]
1002
00:44:01,805 --> 00:44:06,101
♪ ♪
1003
00:44:06,185 --> 00:44:09,730
- I can't tell you how sorry
I am, Agent LaCroix.
1004
00:44:09,813 --> 00:44:11,732
There was no excuse for this.
1005
00:44:11,815 --> 00:44:14,401
It was a field decision--
- I don't care what happened.
1006
00:44:14,485 --> 00:44:16,070
I just want her back.
Today.
1007
00:44:16,153 --> 00:44:18,030
- Where is she?
1008
00:44:18,113 --> 00:44:20,282
- I haven't gotten
the field report yet.
1009
00:44:20,366 --> 00:44:22,201
You said her name's Tali?
1010
00:44:22,284 --> 00:44:24,578
- Let me write it down for you.
1011
00:44:24,661 --> 00:44:26,872
Natalia Skye LaCroix.
1012
00:44:26,955 --> 00:44:30,125
She's 11-years-old,
her mother died in Afghanistan,
1013
00:44:30,209 --> 00:44:31,752
and your people
are doing this to her.
1014
00:44:31,835 --> 00:44:34,755
- I understand, but we're all
on the same team here.
1015
00:44:34,838 --> 00:44:36,256
This raid was on the books
1016
00:44:36,340 --> 00:44:38,050
when I took over this position
a week ago.
1017
00:44:38,133 --> 00:44:39,426
I'm still
straightening things out.
1018
00:44:39,510 --> 00:44:41,595
- Looks like you got
your work cut out for you.
1019
00:44:41,678 --> 00:44:43,138
I'm her uncle.
1020
00:44:43,222 --> 00:44:45,808
300th generation American,
in case you're wondering.
1021
00:44:45,891 --> 00:44:48,102
- We'll find your girl.
1022
00:44:48,185 --> 00:44:49,269
You have my card.
1023
00:44:49,353 --> 00:44:50,938
You should email me
a photo of her.
1024
00:44:51,021 --> 00:44:52,272
- I will.
1025
00:44:52,356 --> 00:44:54,358
And I'll be calling you
every ten minutes.
1026
00:44:54,441 --> 00:44:57,111
I expect you to take my calls,
Mr. Stevens.
1027
00:44:57,194 --> 00:44:59,279
- Copy that.
1028
00:44:59,363 --> 00:45:02,324
I'll have good news for you
soon, and again,
1029
00:45:02,408 --> 00:45:04,243
I'm sorry.
1030
00:45:07,704 --> 00:45:09,164
- This is so kind of you.
1031
00:45:09,248 --> 00:45:10,791
Our new mothers
will be so grateful.
1032
00:45:10,874 --> 00:45:12,292
- [speaking Spanish]
1033
00:45:12,376 --> 00:45:13,961
- I just wanna make sure they
get whatever they need.
1034
00:45:14,044 --> 00:45:15,337
- Because of people like you,
1035
00:45:15,421 --> 00:45:17,131
the church can give these
young women the support
1036
00:45:17,214 --> 00:45:18,966
that's so important.
1037
00:45:19,049 --> 00:45:21,301
- [speaking Spanish]
Okay?
1038
00:45:21,385 --> 00:45:23,262
- [speaking Spanish]
1039
00:45:23,345 --> 00:45:25,639
Buenas noches, señoras
1040
00:45:25,722 --> 00:45:27,558
Oh, I'm sorry.
You can set that down.
1041
00:45:27,641 --> 00:45:29,601
- Oh, thanks.
1042
00:45:29,685 --> 00:45:33,772
- [speaking Spanish]
1043
00:45:35,566 --> 00:45:38,527
[applause]
1044
00:45:42,072 --> 00:45:44,158
- I--I have something else
for you.
1045
00:45:44,241 --> 00:45:45,617
[all gasping and shouting]
1046
00:45:45,701 --> 00:45:48,996
You all are--
you're taking over my country.
1047
00:45:49,079 --> 00:45:50,289
[heavy breathing]
1048
00:45:50,372 --> 00:45:53,500
[gunshots and screaming]
1049
00:46:00,257 --> 00:46:02,009
[tense music]
1050
00:46:02,092 --> 00:46:03,385
- Emma Cain is picking up
1051
00:46:03,469 --> 00:46:05,512
where her husband,
Tyler Cain, left off.
1052
00:46:05,596 --> 00:46:08,182
An hour ago, she walked into
Iglesia De Santa Maria
1053
00:46:08,265 --> 00:46:10,684
in Saugerties
and killed 12 women.
1054
00:46:10,768 --> 00:46:12,686
Wounded 13 others.
Some were pregnant,
1055
00:46:12,769 --> 00:46:15,397
some were undocumented,
all were Latinx.
1056
00:46:15,481 --> 00:46:17,357
She told her victims,
and I quote,
1057
00:46:17,441 --> 00:46:19,443
"Y'all are taking over
my country."
1058
00:46:19,526 --> 00:46:21,862
- We ought to smack her
with Woody Guthrie's guitar.
1059
00:46:21,945 --> 00:46:24,948
- CID just jumped her
to the top of Most Wanted.
1060
00:46:25,032 --> 00:46:26,200
- Accomplices?
1061
00:46:26,283 --> 00:46:27,534
- Church secretary said
she came alone
1062
00:46:27,618 --> 00:46:29,495
along with a donation
of baby supplies.
1063
00:46:29,578 --> 00:46:30,913
- There were
no cameras outside,
1064
00:46:30,996 --> 00:46:33,123
so we crapped out on any video
of her vehicle.
1065
00:46:33,207 --> 00:46:34,708
- This just dropped on YouTube.
1066
00:46:34,791 --> 00:46:37,044
- Today,the first blow was struck
1067
00:46:37,127 --> 00:46:38,545
in the name of white America.
1068
00:46:38,629 --> 00:46:41,381
The time for games is over.
1069
00:46:41,465 --> 00:46:45,552
Last night, my beautifulwhite husband, Tyler Cain,
1070
00:46:45,636 --> 00:46:47,721
was assassinatedby Muslim agent
1071
00:46:47,804 --> 00:46:50,766
of the mongrel governmentof the colored states.
1072
00:46:50,849 --> 00:46:52,893
Wake up, white people!
1073
00:46:52,976 --> 00:46:55,354
Wake and rise.
1074
00:46:55,437 --> 00:46:59,024
We are superior.This is just a fact.
1075
00:46:59,107 --> 00:47:00,901
Seize our destiny.
1076
00:47:00,984 --> 00:47:03,403
Clear out the mud,and take out the land
1077
00:47:03,487 --> 00:47:06,240
that God has grantedthe white race.
1078
00:47:06,323 --> 00:47:08,408
- She thinks
her husband's dead.
1079
00:47:08,492 --> 00:47:09,576
As soon as Cain's
out of surgery,
1080
00:47:09,660 --> 00:47:11,203
we need to release a proof
of life video
1081
00:47:11,286 --> 00:47:12,412
before she makes a martyr
out of him.
1082
00:47:12,496 --> 00:47:14,248
- Why even bother?
1083
00:47:14,331 --> 00:47:16,208
He'll say it's a deep fake
and ignore it.
1084
00:47:16,291 --> 00:47:17,543
- Can't use facts
to fight fanatics.
1085
00:47:17,626 --> 00:47:19,378
- Fanatics with
a million dollars.
1086
00:47:19,461 --> 00:47:20,629
- You're right.
1087
00:47:20,712 --> 00:47:23,257
She might've done this out of
anger, but this is a sideshow.
1088
00:47:23,340 --> 00:47:25,759
A tragic one,
but a sideshow nonetheless.
1089
00:47:25,842 --> 00:47:28,387
The main attraction is what
her group hopes to buy
1090
00:47:28,470 --> 00:47:29,930
with a million bucks.
1091
00:47:30,013 --> 00:47:32,474
- We could be looking at
a mass casualty event.
1092
00:47:32,558 --> 00:47:34,434
- All right, get out to
the Cain residents.
1093
00:47:34,518 --> 00:47:37,354
We know our jobs,
so let's do them.
1094
00:47:39,856 --> 00:47:41,400
Listen, Jess, we heard
about your daughter.
1095
00:47:41,483 --> 00:47:44,236
- Yeah, it's a screwup.
Some overzealous ICE agent.
1096
00:47:44,319 --> 00:47:45,445
- If it were one of my kids--
1097
00:47:45,529 --> 00:47:46,446
- Believe me, I'm gonna kick
somebody's butt
1098
00:47:46,530 --> 00:47:48,240
from here to Sunday.
- Yeah.
1099
00:47:48,323 --> 00:47:50,367
- Whatever you need to do
to find her, you go.
1100
00:47:50,450 --> 00:47:52,578
We'll cover.
- I appreciate that.
1101
00:47:55,038 --> 00:47:58,792
- So Tyler likes model trains,
and Emma likes quilting.
1102
00:47:58,875 --> 00:48:01,086
It's what kills me
about terrorists.
1103
00:48:01,169 --> 00:48:02,796
Domestic, Islamic, whatever,
1104
00:48:02,879 --> 00:48:04,798
all of their hobbies
are super boring.
1105
00:48:04,881 --> 00:48:07,092
- Well, they get enough thrills
from their side job.
1106
00:48:07,175 --> 00:48:08,468
- These two got around.
1107
00:48:08,552 --> 00:48:10,637
Tiki torch parade
in Charlottesville.
1108
00:48:10,721 --> 00:48:14,016
We got the white nationalist
rally in Oregon,
1109
00:48:14,099 --> 00:48:16,977
The Unite the Right March
in DC.
1110
00:48:17,060 --> 00:48:18,812
- Any word on Tali?
1111
00:48:18,895 --> 00:48:19,980
- They said they'd call me
tonight,
1112
00:48:20,063 --> 00:48:21,315
tell me where to pick her up.
[sighs]
1113
00:48:21,398 --> 00:48:23,317
We'll see.
Anything here?
1114
00:48:23,400 --> 00:48:25,193
- Just your run-of-the-mill
racist swag.
1115
00:48:25,277 --> 00:48:26,445
Whatever prepping they did,
1116
00:48:26,528 --> 00:48:28,530
they kept the place
pretty sterile.
1117
00:48:28,614 --> 00:48:30,157
Jess, I'm sorry about what's
going on with your daughter.
1118
00:48:30,240 --> 00:48:31,825
ICE lost my Aunt Yara
1119
00:48:31,908 --> 00:48:33,493
for three days
when she immigrated here.
1120
00:48:33,577 --> 00:48:36,163
Had her logged in as a man,
but it all worked out.
1121
00:48:36,246 --> 00:48:38,498
She takes her citizenship oath
on Monday.
1122
00:48:39,875 --> 00:48:41,668
- Good on Yara.
1123
00:48:41,752 --> 00:48:44,921
- Interesting selection
from the very white book club.
1124
00:48:45,005 --> 00:48:47,341
"Fascinating Womanhood."
1125
00:48:47,424 --> 00:48:49,176
It's anti-feminist screed
from the '70s.
1126
00:48:49,259 --> 00:48:50,344
Check this out.
1127
00:48:50,427 --> 00:48:53,305
"Women should stay home,
have babies,
1128
00:48:53,388 --> 00:48:55,515
cook and clean
for their men."
1129
00:48:55,599 --> 00:48:58,477
Nowadays of course,
they call themselves tradwives
1130
00:48:58,560 --> 00:49:01,688
and aspire to making
white pristine babies.
1131
00:49:01,772 --> 00:49:05,025
- "Home is not a place,
it's a calling."
1132
00:49:05,108 --> 00:49:06,652
And Emma's living her dream.
1133
00:49:09,946 --> 00:49:12,115
- Emma's got children
on her mind.
1134
00:49:12,199 --> 00:49:14,368
- Red clover.
1135
00:49:14,451 --> 00:49:16,703
Chasteberry.
1136
00:49:16,787 --> 00:49:18,205
When we were trying
to get pregnant,
1137
00:49:18,288 --> 00:49:19,539
Charlotte made tea
with this stuff.
1138
00:49:19,623 --> 00:49:21,208
Said it boosted
her fertility.
1139
00:49:21,291 --> 00:49:23,377
- We talked to Roger Jameson
1140
00:49:23,460 --> 00:49:25,504
about the ransom
he paid on his kid.
1141
00:49:25,587 --> 00:49:27,214
The only person he dealt with
was a woman on the phone.
1142
00:49:27,297 --> 00:49:29,883
- He identified Emma Cain's
voice off her YouTube video.
1143
00:49:29,966 --> 00:49:31,885
- Actually he said it
was probably her.
1144
00:49:31,968 --> 00:49:33,762
Don't oversell the ID.
It's not a stock.
1145
00:49:33,845 --> 00:49:35,722
- Don't wanna undersell it
either.
1146
00:49:35,806 --> 00:49:38,350
So the drop was
at Hasbrouck Park in New Paltz.
1147
00:49:38,433 --> 00:49:40,227
Left a million bucks in a bag
under a bench,
1148
00:49:40,310 --> 00:49:43,063
took a spin around the park,
and when he came back, presto,
1149
00:49:43,146 --> 00:49:45,065
son was sitting there
on the bench waiting for him.
1150
00:49:45,148 --> 00:49:48,235
- We're doing a 360 pull
on all video in the area.
1151
00:49:48,318 --> 00:49:50,237
[buzzing]
1152
00:49:50,320 --> 00:49:51,947
- It's the hospital.
1153
00:49:52,030 --> 00:49:53,949
Tyler Cain is out of surgery.
1154
00:49:54,032 --> 00:49:56,076
[dramatic music]
1155
00:49:56,159 --> 00:49:58,912
- Supervisor Stevens, please.
It's Jess LaCroix.
1156
00:49:58,995 --> 00:50:00,872
♪ ♪
1157
00:50:00,956 --> 00:50:02,916
Right.
1158
00:50:03,000 --> 00:50:05,252
Yeah, tell him I'm still
waiting for his call.
1159
00:50:05,335 --> 00:50:08,255
♪ ♪
1160
00:50:08,338 --> 00:50:12,300
- They told me Emma
killed 12 mamacitas.
1161
00:50:12,384 --> 00:50:14,886
[laughs]
1162
00:50:14,970 --> 00:50:16,763
Booyah.
[laughs]
1163
00:50:17,681 --> 00:50:21,309
I know you.
You're that Arab who shot me.
1164
00:50:21,393 --> 00:50:23,979
I bet you're sorry
that you didn't kill me.
1165
00:50:24,062 --> 00:50:25,605
- No, it's fine.
1166
00:50:25,689 --> 00:50:28,150
I'll make up for it
when I put your wife down.
1167
00:50:28,233 --> 00:50:29,443
- Unless I get to her first.
1168
00:50:29,526 --> 00:50:31,278
- Of course, with your help,
1169
00:50:31,361 --> 00:50:32,446
maybe we can get her
to turn herself in
1170
00:50:32,529 --> 00:50:33,780
before she hurts anyone else.
1171
00:50:33,864 --> 00:50:36,908
- Assuming you actually care
about her.
1172
00:50:36,992 --> 00:50:41,621
♪ ♪
1173
00:50:41,705 --> 00:50:45,292
- You're playing me.
1174
00:50:45,375 --> 00:50:48,086
These mud people
think they can play me.
1175
00:50:48,170 --> 00:50:51,673
- Nobody's playing you.
We'll kill her if we have to.
1176
00:50:51,757 --> 00:50:53,467
She probably already
flew the coup.
1177
00:50:53,550 --> 00:50:55,969
Probably on the beach
in a bikini
1178
00:50:56,052 --> 00:50:57,304
somewhere in
the southern hemisphere
1179
00:50:57,387 --> 00:50:58,638
with your ransom money.
1180
00:50:58,722 --> 00:51:01,308
- Mmm, laughing at
the poor cuck doing life.
1181
00:51:01,391 --> 00:51:04,686
- That's what you think
the money's for?
1182
00:51:04,770 --> 00:51:07,439
You're gonna be surprised.
1183
00:51:07,522 --> 00:51:09,149
- So why don't you tell us
what it's for?
1184
00:51:09,232 --> 00:51:13,445
♪ ♪
1185
00:51:13,528 --> 00:51:14,654
- [laughs]
1186
00:51:14,738 --> 00:51:16,323
She'd be quite a catch,
your Emma.
1187
00:51:16,406 --> 00:51:17,866
She might even meet a guy
1188
00:51:17,949 --> 00:51:19,326
who could give her those babies
she always wanted.
1189
00:51:19,409 --> 00:51:22,496
The ones you couldn't give her.
1190
00:51:23,914 --> 00:51:25,499
- Are you gonna let her
get away with that?
1191
00:51:25,582 --> 00:51:28,668
- You think I give a rat's ass
about that!?
1192
00:51:28,752 --> 00:51:31,046
We're stopping
the white genocide!
1193
00:51:31,129 --> 00:51:34,049
Your mongrel schools,
your mixed churches--
1194
00:51:34,132 --> 00:51:36,176
nothing's safe anymore.
1195
00:51:36,259 --> 00:51:39,679
All of this vermin invading
our white Christian country,
1196
00:51:39,763 --> 00:51:41,348
wanting to replace us?
1197
00:51:41,431 --> 00:51:43,683
[ominous music]
1198
00:51:43,767 --> 00:51:45,811
Their day of reckoning
is coming.
1199
00:51:45,894 --> 00:51:49,147
The race war is on,
and my Emma...
1200
00:51:49,231 --> 00:51:50,524
♪ ♪
1201
00:51:50,607 --> 00:51:53,985
She just blew
freakin' Reveille!
1202
00:51:54,069 --> 00:51:58,031
♪ ♪
1203
00:51:58,114 --> 00:51:58,865
- Schools and churches.
1204
00:51:58,949 --> 00:52:00,742
That really narrows down
the targets.
1205
00:52:00,826 --> 00:52:03,203
- Don't know about you, but
I can let the n-word roll off,
1206
00:52:03,286 --> 00:52:04,871
but there's something
about "mud people"
1207
00:52:04,955 --> 00:52:07,040
that just sticks in my craw.
[phone rings]
1208
00:52:07,123 --> 00:52:08,750
- LaCroix.
1209
00:52:08,834 --> 00:52:11,586
Where?
Thank you.
1210
00:52:11,670 --> 00:52:13,755
They found her.
1211
00:52:15,966 --> 00:52:18,844
- The detention facility
in Long Island was filled up,
1212
00:52:18,927 --> 00:52:20,554
so the detainees
from the food bank raid
1213
00:52:20,637 --> 00:52:22,347
were transported here.
1214
00:52:22,430 --> 00:52:23,932
She's in dorm C.
This way.
1215
00:52:24,015 --> 00:52:26,685
- Dorms?
Last dorms I was in had beds.
1216
00:52:26,768 --> 00:52:28,270
- This gentleman is here
for his daughter.
1217
00:52:28,353 --> 00:52:30,522
- Tali.
Tali!
1218
00:52:31,314 --> 00:52:33,108
Tali, it's your dad!
1219
00:52:33,191 --> 00:52:38,238
♪ ♪
1220
00:52:38,321 --> 00:52:40,198
That's not my daughter.
1221
00:52:43,660 --> 00:52:45,912
That's her.
That's her picture.
1222
00:52:45,996 --> 00:52:47,914
Have you seen her?
- I haven't seen her.
1223
00:52:56,381 --> 00:52:58,133
- Estoy buscando.
1224
00:52:58,216 --> 00:52:59,467
Estoy buscando a mi hija.
1225
00:52:59,551 --> 00:53:01,678
- Sir.
She's not here.
1226
00:53:01,761 --> 00:53:03,763
- What do you mean,
she's not here?
1227
00:53:05,223 --> 00:53:08,184
- [speaking Spanish]
1228
00:53:09,019 --> 00:53:11,438
Por favor.
Por favor.
1229
00:53:11,521 --> 00:53:13,315
- The little American girl?
- Yes.
1230
00:53:13,398 --> 00:53:16,234
- When we came to this place,
they put her in a van.
1231
00:53:16,318 --> 00:53:17,611
An immigration van.
1232
00:53:17,694 --> 00:53:19,571
They took her away.
1233
00:53:20,697 --> 00:53:21,781
- They what?
1234
00:53:21,865 --> 00:53:23,700
- They took her away.
1235
00:53:26,536 --> 00:53:28,622
[tense music]
1236
00:53:28,705 --> 00:53:29,623
- Hey!
You come on--
1237
00:53:29,706 --> 00:53:31,291
- Where's my daughter,
you lying son of a bitch?
1238
00:53:31,374 --> 00:53:33,084
[overlapping chatter]
1239
00:53:33,168 --> 00:53:34,961
[grunting]
1240
00:53:35,045 --> 00:53:35,921
- I got him.
1241
00:53:36,004 --> 00:53:37,589
- I don't know what happened
to your girl.
1242
00:53:37,672 --> 00:53:39,007
I never seen her!
- Come on.
1243
00:53:39,090 --> 00:53:41,301
♪ ♪
1244
00:53:41,384 --> 00:53:42,636
- This place is a hellhole.
1245
00:53:42,719 --> 00:53:43,970
You should be ashamed
of yourself!
1246
00:53:44,054 --> 00:53:45,180
[grunting]
- Jess, come on!
1247
00:53:45,263 --> 00:53:51,019
♪ ♪
1248
00:53:56,232 --> 00:53:57,692
- I don't know what happened,Mr. LaCroix.
1249
00:53:57,776 --> 00:53:59,611
My information saidshe was at the facility.
1250
00:53:59,694 --> 00:54:00,820
That's whatthe field report said.
1251
00:54:00,904 --> 00:54:02,197
- Admit it.
You lost my daughter.
1252
00:54:02,280 --> 00:54:03,490
You have no idea where she is.
1253
00:54:03,573 --> 00:54:06,618
- That's not exactly true.The agency knows where she is.
1254
00:54:06,701 --> 00:54:07,827
I have no doubtshe's on our books.
1255
00:54:07,911 --> 00:54:10,497
- That's not very comforting.
You need to get on the stick,
1256
00:54:10,580 --> 00:54:12,666
or I'm gonna open up
a kidnapping case.
1257
00:54:12,749 --> 00:54:14,292
You have one hour.
[taps key]
1258
00:54:14,376 --> 00:54:17,003
He's in over his head.
We gotta try something else.
1259
00:54:17,087 --> 00:54:18,338
- I think I have a hook
that can help.
1260
00:54:18,421 --> 00:54:19,506
[sighs]
1261
00:54:19,589 --> 00:54:21,007
Lemme see what
I can shake loose.
1262
00:54:24,260 --> 00:54:26,513
- Here's a video
from the money drop.
1263
00:54:26,596 --> 00:54:29,808
Emma leaving the park
with the ransom.
1264
00:54:43,154 --> 00:54:46,199
Registered to a Bob Carter
in Stone Ridge, New York.
1265
00:54:46,282 --> 00:54:47,784
- Let's move.
1266
00:54:52,789 --> 00:54:54,708
- There's a secondary
structure.
1267
00:54:54,791 --> 00:54:56,751
Grab the cutters.
- Clear!
1268
00:54:56,835 --> 00:54:58,712
- Where's your truck,
Mr. Carter?
1269
00:54:58,795 --> 00:55:00,505
- My son Joey has it.
1270
00:55:00,588 --> 00:55:04,050
Went ice fishing with some
friends at Saranac Lake.
1271
00:55:04,134 --> 00:55:05,427
- Then what was
your truck doing
1272
00:55:05,510 --> 00:55:06,553
in New Paltz yesterday,
huh?
1273
00:55:06,636 --> 00:55:08,680
- I don't know.
1274
00:55:08,763 --> 00:55:11,016
- Who's is this?
- Oh, that's Joey.
1275
00:55:11,099 --> 00:55:13,059
- Are these his too?
- Yeah, yeah.
1276
00:55:13,143 --> 00:55:17,188
He loves working on the truck.
He collects the antique plates.
1277
00:55:18,815 --> 00:55:23,361
- It's a phone number
with a Miami area code.
1278
00:55:23,445 --> 00:55:24,946
- 6:30.
Could be some kind of meetup.
1279
00:55:25,030 --> 00:55:27,699
- Who's handwriting is this?
- Joey.
1280
00:55:27,782 --> 00:55:29,576
What did he do anyway?
1281
00:55:29,659 --> 00:55:30,910
- Your son was involved
in a kidnapping
1282
00:55:30,994 --> 00:55:32,704
by a white supremacist
terrorist cell.
1283
00:55:32,787 --> 00:55:35,040
- Wh--white supremacist?
No, not my boy.
1284
00:55:35,123 --> 00:55:37,584
I mean, I was at Woodstock.
I didn't raise no racist.
1285
00:55:37,667 --> 00:55:39,252
- Is that right?
1286
00:55:39,335 --> 00:55:42,881
The numbers on these plates--
88, 14.
1287
00:55:42,964 --> 00:55:45,425
You know what those stand for?
- No.
1288
00:55:45,508 --> 00:55:47,135
- Those are code.
1289
00:55:47,218 --> 00:55:48,678
88.
1290
00:55:48,762 --> 00:55:53,099
Eighth letter of the alphabet.
H, H.
1291
00:55:53,183 --> 00:55:54,267
Heil Hitler.
1292
00:55:54,350 --> 00:55:55,977
14.
1293
00:55:56,061 --> 00:55:58,438
Code for the 14 word slogan.
1294
00:55:58,521 --> 00:56:01,024
"We must secure the existence
of our people,
1295
00:56:01,107 --> 00:56:04,402
and a future
for white children."
1296
00:56:04,486 --> 00:56:07,280
Your son's racist, pops.
1297
00:56:07,363 --> 00:56:09,783
- I got a call back from my
connect at homeland security.
1298
00:56:09,866 --> 00:56:12,202
She's got intel
on the foodbank raid.
1299
00:56:13,369 --> 00:56:14,788
- Unhook him.
1300
00:56:18,083 --> 00:56:20,293
- Your daughter's not in
the detainee database.
1301
00:56:20,376 --> 00:56:23,755
That's not unusual for someone
who's been in custody 24 hours.
1302
00:56:23,838 --> 00:56:25,465
System's garbage.
1303
00:56:25,548 --> 00:56:26,966
- You get no argument from me.
1304
00:56:27,050 --> 00:56:28,468
- Clint told me
you've been dealing
1305
00:56:28,551 --> 00:56:30,136
with the supervisor,
Stevens.
1306
00:56:30,220 --> 00:56:32,806
The raid order was actually
signed for two weeks ago
1307
00:56:32,889 --> 00:56:34,974
by his predecessor
Gerald Waldon.
1308
00:56:35,058 --> 00:56:37,936
- Why'd they target a foodbank
in the middle of nowhere?
1309
00:56:38,019 --> 00:56:38,978
- The order referenced
1310
00:56:39,062 --> 00:56:41,189
an ongoing
county-wide investigation.
1311
00:56:41,272 --> 00:56:45,652
Here, it mentions affidavits by
Suffolk County law enforcement.
1312
00:56:45,735 --> 00:56:47,821
But I couldn't find
any other affidavits
1313
00:56:47,904 --> 00:56:49,447
or supporting documents
in the ERO database.
1314
00:56:49,531 --> 00:56:51,157
- Can you go back
to the list of files?
1315
00:56:51,241 --> 00:56:52,283
- Mm-hmm.
1316
00:56:54,619 --> 00:56:56,663
So when was the order dated?
1317
00:56:56,746 --> 00:56:59,040
- January 27th.
- 27th...
1318
00:56:59,124 --> 00:57:01,835
And then right here it says
it was created February 6th.
1319
00:57:01,918 --> 00:57:04,504
That's three days ago.
- I hadn't noticed that.
1320
00:57:04,587 --> 00:57:06,840
- And then Waldon's signature
is an automatic signature.
1321
00:57:06,923 --> 00:57:08,174
Anybody could've posted that.
1322
00:57:08,258 --> 00:57:10,218
- He had access
to Waldon's computer.
1323
00:57:10,301 --> 00:57:11,886
- Which Stevens had.
1324
00:57:11,970 --> 00:57:14,180
Son of a bitch backdated
the order to cover his tracks.
1325
00:57:14,264 --> 00:57:16,808
- You want me to open up a case
on Stevens now?
1326
00:57:18,768 --> 00:57:19,853
- Look, hold off for now,
1327
00:57:19,936 --> 00:57:21,646
but if you don't mind putting
an alert in your system
1328
00:57:21,729 --> 00:57:22,772
for my daughter,
that'd be great.
1329
00:57:22,856 --> 00:57:24,858
- The moment she pops up
in the ICE database, I'll know.
1330
00:57:24,941 --> 00:57:26,401
- Thank you.
1331
00:57:26,484 --> 00:57:27,527
- Thanks, Zoey.
1332
00:57:29,112 --> 00:57:30,655
- I wanna drive over
to Stevens' office
1333
00:57:30,738 --> 00:57:32,157
and rip his scrawny
throat out,
1334
00:57:32,240 --> 00:57:34,200
but it might come back
on Tali.
1335
00:57:34,284 --> 00:57:37,162
Got to find out
who we're dealing with first.
1336
00:57:37,245 --> 00:57:39,289
- Then you can
rip his throat out.
1337
00:57:41,624 --> 00:57:43,209
- Hey.
1338
00:57:43,293 --> 00:57:45,044
The phone number found
on the envelope we found
1339
00:57:45,128 --> 00:57:47,839
at Joey Carter's place
belongs to a Mark Vasco.
1340
00:57:47,922 --> 00:57:49,382
Two convictions
for gun running,
1341
00:57:49,465 --> 00:57:51,759
one of which includes
selling a crate of stole AKs
1342
00:57:51,843 --> 00:57:53,553
to an undercover ATF agent.
1343
00:57:53,636 --> 00:57:55,305
- And now he's putting guns
in the hands
1344
00:57:55,388 --> 00:57:57,724
of white supremacists.
- He'll sell to all-comers.
1345
00:57:57,807 --> 00:58:00,560
- Maybe that's where Emma's
spending her million bucks.
1346
00:58:00,643 --> 00:58:02,729
- We find Vasco, we find Emma.
1347
00:58:02,812 --> 00:58:05,190
I want warrants
on all his devices.
1348
00:58:08,318 --> 00:58:09,903
[sighs]
1349
00:58:09,986 --> 00:58:12,405
I need you to check
something out for me.
1350
00:58:12,488 --> 00:58:15,909
What happens when you
cross-search Tali's name
1351
00:58:15,992 --> 00:58:18,036
with Island Garden Foodbank?
1352
00:58:18,119 --> 00:58:19,704
- You think
someone's targeting her?
1353
00:58:19,787 --> 00:58:21,539
- Maybe.
[keyboard clacking]
1354
00:58:23,458 --> 00:58:25,210
- She comes up in
the foodbank newsletter,
1355
00:58:25,293 --> 00:58:27,587
and her friend's Instagram.
1356
00:58:29,339 --> 00:58:32,300
- I told her to be more careful
about what she puts out there.
1357
00:58:32,383 --> 00:58:35,220
- Her bad for being 11
and having friends.
1358
00:58:35,303 --> 00:58:37,055
- I know.
1359
00:58:37,138 --> 00:58:39,349
[dramatic music]
1360
00:58:39,432 --> 00:58:40,767
[sighs]
1361
00:58:40,850 --> 00:58:47,398
♪ ♪
1362
00:58:57,533 --> 00:59:01,579
This piece of crap, Austin
Stevens, turn him inside out.
1363
00:59:02,705 --> 00:59:04,082
- Gladly.
1364
00:59:07,710 --> 00:59:10,338
- She's good to go.
1365
00:59:12,382 --> 00:59:14,509
- If this is what you say it
is, we'll find you.
1366
00:59:14,592 --> 00:59:17,136
- I haven't had
a disappointed customer yet.
1367
00:59:18,388 --> 00:59:19,973
Come on, Greg!
1368
00:59:20,056 --> 00:59:21,599
My nips are freezing.
1369
00:59:24,519 --> 00:59:26,604
[engine starts]
1370
00:59:33,236 --> 00:59:35,530
- Tell Mary Lou we're gonna
find that little girl.
1371
00:59:35,613 --> 00:59:37,865
It's just a matter of time.
1372
00:59:37,949 --> 00:59:39,659
Thanks, Nelson.
Appreciate it.
1373
00:59:39,742 --> 00:59:41,160
Won't let you down.
1374
00:59:41,244 --> 00:59:43,162
- Hey, boss.
You okay?
1375
00:59:43,246 --> 00:59:45,331
- Yeah.
What is it?
1376
00:59:45,415 --> 00:59:47,333
- Vasco's phone pinged
three hours ago
1377
00:59:47,417 --> 00:59:49,460
at a private airfield
in Milford, Connecticut.
1378
00:59:49,544 --> 00:59:51,671
That phone went dead
five minute later
1379
00:59:51,754 --> 00:59:55,341
right when a GPS in a car
registered to a Greg Rankin
1380
00:59:55,425 --> 00:59:57,302
left that airfield
heading west.
1381
00:59:58,636 --> 01:00:00,221
- Who's Greg Rankin?
1382
01:00:00,305 --> 01:00:02,181
- He did a bid at
the Coleman Correctionals
1383
01:00:02,265 --> 01:00:05,059
for firearm violations--
same time as Vasco.
1384
01:00:05,143 --> 01:00:06,519
- Now, Rankin drove
to Danberry.
1385
01:00:06,602 --> 01:00:09,522
Now, at 6:30--you know,
that time on the envelope,
1386
01:00:09,605 --> 01:00:12,567
he was at this location off
of Eagle Road for 20 minutes.
1387
01:00:12,650 --> 01:00:18,489
♪ ♪
1388
01:00:18,573 --> 01:00:21,117
- I found six pairs
of fresh footprints,
1389
01:00:21,200 --> 01:00:23,202
and two sets
of fresh tire tracks.
1390
01:00:23,286 --> 01:00:24,871
One consistent
with a Ford Raptor,
1391
01:00:24,954 --> 01:00:26,164
and the other
consistent with a sedan.
1392
01:00:26,247 --> 01:00:28,082
- Anybody check that dumpster?
- Not yet.
1393
01:00:28,166 --> 01:00:31,002
- Nice quiet place
for a gun deal.
1394
01:00:31,085 --> 01:00:32,378
- This isn't good.
1395
01:00:35,798 --> 01:00:37,633
Got a remote control car.
1396
01:00:42,347 --> 01:00:43,681
- The remote's missing.
1397
01:00:46,267 --> 01:00:47,560
- They pulled the receiver out
of the car.
1398
01:00:47,643 --> 01:00:51,064
- You can use that to trigger
a bomb.
1399
01:00:51,147 --> 01:00:52,732
- Must've been
what Vasco sold them.
1400
01:00:52,815 --> 01:00:54,734
Explosives.
1401
01:00:54,817 --> 01:00:56,402
Probably Semtex.
1402
01:00:56,486 --> 01:00:58,196
- And the expertise
to put it together.
1403
01:00:58,279 --> 01:01:00,198
- You get a gnarly bang
for a million bucks.
1404
01:01:00,281 --> 01:01:02,909
[ominous music]
1405
01:01:02,992 --> 01:01:04,202
♪ ♪
1406
01:01:04,285 --> 01:01:07,205
- All right, so targets include
anywhere Tyler or Cain visited
1407
01:01:07,288 --> 01:01:09,415
in the last six months.
- They're thinking big.
1408
01:01:09,499 --> 01:01:11,250
Boston, New York,
transportation hubs,
1409
01:01:11,334 --> 01:01:13,044
airports, trains.
- Right.
1410
01:01:13,127 --> 01:01:14,462
- Places where
immigrants gather.
1411
01:01:14,545 --> 01:01:15,755
That seems to be
Emma's sore spot.
1412
01:01:15,838 --> 01:01:19,384
- Greg Rankin was just picked
up at the Mohegan Sun casino.
1413
01:01:19,467 --> 01:01:21,844
He's lawyered up,
he's not talking--
1414
01:01:21,928 --> 01:01:23,054
looks like
he was playing blackjack
1415
01:01:23,137 --> 01:01:25,264
with $50,000 in chips.
1416
01:01:25,348 --> 01:01:27,558
Had another $50,000 in cash
in his suitcase.
1417
01:01:28,267 --> 01:01:30,686
- They discovered traces of
Semtex on his clothes.
1418
01:01:30,770 --> 01:01:33,272
- A pound of Semtex will
set you back 1,800 bucks
1419
01:01:33,356 --> 01:01:34,607
on the black market.
1420
01:01:34,690 --> 01:01:36,776
- Assuming Emma kept some
walking around money,
1421
01:01:36,859 --> 01:01:39,404
they could've bought up to
400 pounds of it from Vasco.
1422
01:01:39,487 --> 01:01:41,114
- We also checked the airfield
in Milford.
1423
01:01:41,197 --> 01:01:43,116
Vasco was wheels up
about an hour ago,
1424
01:01:43,199 --> 01:01:45,118
so we'll have to pinch him
when he lands in Miami.
1425
01:01:45,201 --> 01:01:48,121
- I doubt Emma shared
our target with him.
1426
01:01:48,204 --> 01:01:49,747
And if I were him...
[phone dings]
1427
01:01:49,831 --> 01:01:51,958
♪ ♪
1428
01:01:52,041 --> 01:01:53,501
I wouldn't wanna...
1429
01:01:53,584 --> 01:01:59,549
♪ ♪
1430
01:01:59,632 --> 01:02:00,842
- Jess?
1431
01:02:03,052 --> 01:02:06,180
- "Your little mutt
is in the system.
1432
01:02:06,264 --> 01:02:08,558
"She can be deported any time.
1433
01:02:08,641 --> 01:02:11,144
"If you want to see her again,
you and your Mexican boss,
1434
01:02:11,227 --> 01:02:13,146
"Isobel Castille,
1435
01:02:13,229 --> 01:02:14,772
"are gonna call
a press conference
1436
01:02:14,856 --> 01:02:18,484
"in the next six hours,
and you, Agent LaCroix,
1437
01:02:18,568 --> 01:02:20,820
"are gonna read
our manifesto on the air.
1438
01:02:20,903 --> 01:02:22,447
"Do exactly what we say,
1439
01:02:22,530 --> 01:02:25,158
"or your mutt's gonna end up
in a slum in Guatemala
1440
01:02:25,241 --> 01:02:28,828
getting jumped in by MS-13."
1441
01:02:28,911 --> 01:02:30,329
- What's the manifesto?
1442
01:02:30,413 --> 01:02:32,874
- It's a call to arms
for white America.
1443
01:02:32,957 --> 01:02:36,043
The Cains are accelerationists.
1444
01:02:36,127 --> 01:02:38,004
They wanna speed up
the forces of chaos
1445
01:02:38,087 --> 01:02:39,505
and anarchy
to cause a breakdown,
1446
01:02:39,589 --> 01:02:41,716
and they wanna use us
to legitimize and magnify
1447
01:02:41,799 --> 01:02:42,717
the threat of insurgency.
1448
01:02:42,800 --> 01:02:46,429
- Juice up the public,
inspire other crackpots.
1449
01:02:49,390 --> 01:02:51,267
- All right, send this to me.
1450
01:02:56,898 --> 01:02:59,358
- It's my daughter
they're holding hostage.
1451
01:02:59,442 --> 01:03:01,652
I can read their screed.
It's just words.
1452
01:03:01,736 --> 01:03:04,363
We can refute at the moment
we get Tali back.
1453
01:03:04,447 --> 01:03:06,699
- Viviero's done this before.
1454
01:03:06,782 --> 01:03:08,993
- I have to take it up
with the director.
1455
01:03:09,076 --> 01:03:12,371
- Emma Cain shot pregnant women
at point blank range
1456
01:03:12,455 --> 01:03:14,040
without batting an eye.
- Jess--
1457
01:03:14,123 --> 01:03:15,249
- Before the director says no,
1458
01:03:15,333 --> 01:03:18,586
you ask him if he'd have his
kids change places with mine!
1459
01:03:18,669 --> 01:03:20,880
- I understand that,
but we have protocol.
1460
01:03:20,963 --> 01:03:24,050
- Look, I--I know we don't give
in to terrorists, but...
1461
01:03:24,133 --> 01:03:26,219
[dramatic music]
1462
01:03:26,302 --> 01:03:30,181
If we can't protect our own,
what good are we?
1463
01:03:30,264 --> 01:03:35,228
♪ ♪
1464
01:03:35,311 --> 01:03:41,108
[laughing and cheering]
1465
01:03:41,192 --> 01:03:43,528
- My place is 15 minutes
from here.
1466
01:03:43,611 --> 01:03:45,404
- Yeah?
Where's your car?
1467
01:03:45,488 --> 01:03:47,198
- Home.
I came her straight from work.
1468
01:03:47,281 --> 01:03:48,407
- [laughs]
1469
01:03:48,491 --> 01:03:51,369
Are you a janitor?
- Is that problem?
1470
01:03:51,452 --> 01:03:54,497
- No.
I like my men tidy.
1471
01:03:54,580 --> 01:03:55,706
[laughs]
1472
01:03:55,790 --> 01:03:57,083
Especially like men
in tidy whities.
1473
01:03:57,166 --> 01:03:59,919
- Oh, hey.
[both laughing]
1474
01:04:00,002 --> 01:04:01,420
- Oh.
- Oh, 'scuse me.
1475
01:04:01,504 --> 01:04:03,381
- Sorry.
Let me get this for you.
1476
01:04:03,464 --> 01:04:05,466
- Ooh, why thank you.
1477
01:04:13,349 --> 01:04:15,434
- [chuckles]
1478
01:04:15,518 --> 01:04:17,812
We're gonna have
some good clean fun.
1479
01:04:17,895 --> 01:04:20,064
- "The FBI called
the White Identity Movement
1480
01:04:20,147 --> 01:04:23,359
"the number one threat
to the American way of life.
1481
01:04:23,442 --> 01:04:26,737
"A way of life
that includes open borders,
1482
01:04:26,821 --> 01:04:28,155
"white genocide,
1483
01:04:28,239 --> 01:04:30,283
"invasions by inferior races.
1484
01:04:30,366 --> 01:04:32,285
"But those days are over now.
1485
01:04:32,368 --> 01:04:34,579
"Your army...
1486
01:04:37,373 --> 01:04:39,917
Your army of crusaders"...
1487
01:04:49,385 --> 01:04:52,888
I can't do it.
That's all.
1488
01:04:55,516 --> 01:04:57,810
The people who wrote this
are cowards.
1489
01:04:59,729 --> 01:05:01,480
They're holding my daughter,
1490
01:05:01,564 --> 01:05:03,858
my 11-year-old daughter,hostage.
1491
01:05:03,941 --> 01:05:07,320
An innocent girl.
1492
01:05:07,403 --> 01:05:09,947
Anybody who believesthis crap,
1493
01:05:10,031 --> 01:05:11,949
who encourages this...
1494
01:05:15,620 --> 01:05:17,747
They're not good people.
1495
01:05:21,292 --> 01:05:23,502
Cowards.
1496
01:05:27,214 --> 01:05:28,591
- [sighs]
1497
01:05:35,514 --> 01:05:37,141
- Zoey says they checked
the detention facilities
1498
01:05:37,224 --> 01:05:39,560
in New York,
Connecticut, New Jersey.
1499
01:05:39,644 --> 01:05:42,730
Tali's not in any of them.
They'll expand the search.
1500
01:05:48,819 --> 01:05:50,780
- [clears throat]
1501
01:05:52,990 --> 01:05:54,825
- I spoke with the director,
1502
01:05:54,909 --> 01:05:57,328
and I told him that no one is
beating himself up over this
1503
01:05:57,411 --> 01:05:59,038
more than you.
1504
01:05:59,121 --> 01:06:02,333
Bottom line is he's giving you
a pass on your performance.
1505
01:06:03,292 --> 01:06:05,252
- I'm not worried about me.
1506
01:06:05,336 --> 01:06:07,338
I'm worried about
what they might do to Tali
1507
01:06:07,421 --> 01:06:08,631
because of what I said.
1508
01:06:08,714 --> 01:06:10,883
- There are 34,000
professionals
1509
01:06:10,966 --> 01:06:12,093
working in the FBI
1510
01:06:12,176 --> 01:06:14,970
to keep her and everybody
else safe from those cowards.
1511
01:06:16,430 --> 01:06:18,474
That's a family
you can count on.
1512
01:06:27,316 --> 01:06:29,902
[dramatic music]
1513
01:06:29,985 --> 01:06:31,904
- Jess.
1514
01:06:31,987 --> 01:06:33,406
I can't imagine how you felt
1515
01:06:33,489 --> 01:06:35,741
standing in front
of those cameras.
1516
01:06:35,825 --> 01:06:37,910
If it was my Anais in danger...
1517
01:06:37,993 --> 01:06:40,454
- You would've done it.
You would've tried.
1518
01:06:41,789 --> 01:06:43,749
I couldn't stand it.
[sighs]
1519
01:06:43,833 --> 01:06:44,625
You know?
1520
01:06:44,709 --> 01:06:46,752
If she didn't come back
it would break me.
1521
01:06:46,836 --> 01:06:48,713
♪ ♪
1522
01:06:48,796 --> 01:06:51,424
Angelyne died to defend
the right of these people
1523
01:06:51,507 --> 01:06:54,385
to express their sick opinions.
1524
01:06:56,429 --> 01:06:58,764
It's just...
- They look so innocent
1525
01:06:58,848 --> 01:07:00,433
until you realize
what they represent.
1526
01:07:00,516 --> 01:07:02,059
Emma Cain's dreams
1527
01:07:02,143 --> 01:07:04,854
of contributing
to a whiter America.
1528
01:07:08,524 --> 01:07:10,401
- She's so desperate
to conceive, you know?
1529
01:07:10,484 --> 01:07:12,403
She's grasping at straws.
1530
01:07:13,738 --> 01:07:16,157
These expired over a year ago.
1531
01:07:19,034 --> 01:07:20,619
- They gave up trying.
1532
01:07:20,703 --> 01:07:23,289
- The one thing she was
interested in wasn't happening.
1533
01:07:23,372 --> 01:07:25,791
She couldn't make white babies.
1534
01:07:25,875 --> 01:07:28,919
- The tradwife wasn't
fulfilling her purpose.
1535
01:07:29,003 --> 01:07:31,172
- Maybe afraid of disappointing
her husband,
1536
01:07:31,255 --> 01:07:33,132
or even losing him.
1537
01:07:33,215 --> 01:07:34,842
- Hey.
1538
01:07:34,925 --> 01:07:36,635
So Emma and Tyler
have been road warriors
1539
01:07:36,719 --> 01:07:37,803
over the past six months.
1540
01:07:37,887 --> 01:07:40,097
We have them in Boston,
Buffalo, Pittsburg, Baltimore.
1541
01:07:40,181 --> 01:07:42,975
- Literally all over the map
scouting targets.
1542
01:07:43,058 --> 01:07:45,728
- And we have tracked their
phones to public monuments,
1543
01:07:45,811 --> 01:07:48,981
train stations, bus terminals,
Walmarts, Costcos.
1544
01:07:49,064 --> 01:07:50,316
- We can eliminate places
1545
01:07:50,399 --> 01:07:51,776
already covered
by anti-terrorist units.
1546
01:07:51,859 --> 01:07:53,319
Focus on the soft targets.
1547
01:07:53,402 --> 01:07:55,154
- Sounds right.
1548
01:07:55,237 --> 01:07:56,989
- Jess.
1549
01:07:57,072 --> 01:07:59,158
You said what every agent
I know thinks.
1550
01:07:59,241 --> 01:08:00,701
Thank you.
1551
01:08:01,911 --> 01:08:04,038
- Yeah.
1552
01:08:04,121 --> 01:08:05,706
And without the PC niceties.
1553
01:08:05,790 --> 01:08:08,667
- You gotta see this.
1554
01:08:08,751 --> 01:08:12,505
It's a website Stevens
spends an hour on every day.
1555
01:08:12,588 --> 01:08:14,507
- Why 10-15?
1556
01:08:14,590 --> 01:08:15,841
- It's a code for,
"alien in custody."
1557
01:08:15,925 --> 01:08:17,676
It's a by invitation only site
1558
01:08:17,760 --> 01:08:19,553
for ICE
and border patrol agents.
1559
01:08:19,637 --> 01:08:22,014
"We're gonna stock
the Rio Grande with gators.
1560
01:08:22,097 --> 01:08:23,057
Wetbacks for lunch,"
1561
01:08:23,140 --> 01:08:25,684
jokes about dead migrant
children in the desert.
1562
01:08:25,768 --> 01:08:28,813
- Then there's the memes.
1563
01:08:33,943 --> 01:08:37,154
- [sighs]
1564
01:08:37,238 --> 01:08:39,573
- Toss that up to the Jock,
would you?
1565
01:08:41,116 --> 01:08:42,576
All right, folks!
1566
01:08:42,660 --> 01:08:44,703
I'd like you to take a look
at something.
1567
01:08:44,787 --> 01:08:47,665
This is a secret website
for ICE and border agents,
1568
01:08:47,748 --> 01:08:50,835
federal employees like us.
Read those comments.
1569
01:08:50,918 --> 01:08:53,003
Look at those pictures.
1570
01:08:53,671 --> 01:08:55,214
You know, when citizens say
1571
01:08:55,297 --> 01:08:57,007
they don't trust people
who work for the government,
1572
01:08:57,091 --> 01:08:58,717
it's because of bad apples
like that.
1573
01:08:58,801 --> 01:09:02,429
People who post on this site
bring shame on all of us.
1574
01:09:02,513 --> 01:09:05,224
I don't know about you,
1575
01:09:05,307 --> 01:09:06,559
but it pisses me off,
1576
01:09:06,642 --> 01:09:09,061
and I'm not gonna stand for it.
1577
01:09:09,144 --> 01:09:11,230
Now, we have
a domestic terrorist cell
1578
01:09:11,313 --> 01:09:14,567
with a bomb to find.
I want everyone to bear down
1579
01:09:14,650 --> 01:09:16,569
on this mission
and show the public--
1580
01:09:16,652 --> 01:09:18,028
you know, the people
who pay our wages?
1581
01:09:18,112 --> 01:09:20,406
What duty and service
are all about.
1582
01:09:20,489 --> 01:09:21,907
Let's dig in.
1583
01:09:21,991 --> 01:09:23,576
As soon as you get the names
of the people on the site,
1584
01:09:23,659 --> 01:09:25,077
send it up the food chain.
1585
01:09:25,161 --> 01:09:27,371
Start with the IG's office
and Homeland Security, yeah?
1586
01:09:27,454 --> 01:09:28,706
- Hey, Jubal?
- Yeah?
1587
01:09:28,789 --> 01:09:30,958
- Our ICE supervisor,
first name is Austin.
1588
01:09:31,041 --> 01:09:32,167
- Austin, yeah.
What's up?
1589
01:09:32,251 --> 01:09:34,253
- I found this post in the
photo section of that website.
1590
01:09:34,336 --> 01:09:35,713
Look at the caption.
1591
01:09:35,796 --> 01:09:37,756
- "Me and training bro Austin
on Lake Seminole."
1592
01:09:37,840 --> 01:09:39,425
He's throwing a white power
hand sign.
1593
01:09:39,508 --> 01:09:41,260
- Good catch.
- Where is Lake Seminole?
1594
01:09:41,343 --> 01:09:42,428
- Georgia.
1595
01:09:42,511 --> 01:09:43,762
- Who posted that?
1596
01:09:43,846 --> 01:09:45,639
- It might be in the metadata.
Hold on.
1597
01:09:45,723 --> 01:09:48,309
Michael Rees.
1598
01:09:48,392 --> 01:09:50,644
♪ ♪
1599
01:09:50,728 --> 01:09:52,938
ICE officer.
1600
01:09:53,022 --> 01:09:55,274
♪ ♪
1601
01:09:55,357 --> 01:09:58,277
Runs a detention facility
in Ashburn, Georgia.
1602
01:09:58,360 --> 01:10:02,907
♪ ♪
1603
01:10:04,491 --> 01:10:05,951
- Slow down.
1604
01:10:06,035 --> 01:10:07,453
- You're lucky I don't
drag you out by your testicles,
1605
01:10:07,536 --> 01:10:09,288
Mr. Rees.
Now which one?
1606
01:10:09,371 --> 01:10:10,789
- On the left.
Dorm D.
1607
01:10:10,873 --> 01:10:13,959
- Tali.
Tali!
1608
01:10:14,043 --> 01:10:16,503
Tali!
1609
01:10:16,587 --> 01:10:19,089
Tali, it's your dad.
Open it.
1610
01:10:22,092 --> 01:10:24,762
Tali.
1611
01:10:27,056 --> 01:10:28,015
[sighs]
1612
01:10:28,098 --> 01:10:30,976
♪ ♪
1613
01:10:31,060 --> 01:10:33,938
I missed you so much,
sweetheart.
1614
01:10:39,401 --> 01:10:40,653
Are you okay?
1615
01:10:40,736 --> 01:10:42,571
- Yeah, I'm just tired.
1616
01:10:42,655 --> 01:10:45,491
They didn't turn
the lights off.
1617
01:10:45,574 --> 01:10:47,117
- I love you.
1618
01:10:47,201 --> 01:10:50,037
- I love you too.
- Let's get you home.
1619
01:10:50,120 --> 01:10:51,830
You had your grandparents
really miss you.
1620
01:10:53,415 --> 01:10:55,167
- Yeah, a ton.
1621
01:10:55,250 --> 01:10:57,127
You gave us a scare.
1622
01:10:58,420 --> 01:10:59,964
- Wait.
1623
01:11:00,047 --> 01:11:01,840
What about my new friends?
1624
01:11:01,924 --> 01:11:03,634
Mis amigas nuevas.
1625
01:11:03,717 --> 01:11:06,011
Can't we do something?
1626
01:11:08,430 --> 01:11:11,809
- Not today, sweetie.
But we'll try, I promise.
1627
01:11:16,939 --> 01:11:18,941
- Now you're gonna go
to your grandma and grandpa
1628
01:11:19,024 --> 01:11:20,859
because they missed you.
Look, right here.
1629
01:11:21,443 --> 01:11:22,736
- It's Crosby.
1630
01:11:22,820 --> 01:11:24,863
They got a BOLO hit
on Joey Carter's truck
1631
01:11:24,947 --> 01:11:28,033
up at Ulster County.
They're on their way up there.
1632
01:11:28,117 --> 01:11:30,327
A bomb could still be
in the truck.
1633
01:11:35,791 --> 01:11:38,377
[ominous music]
1634
01:11:38,460 --> 01:11:41,380
♪ ♪
1635
01:11:41,463 --> 01:11:44,049
[tires screeching]
1636
01:11:44,133 --> 01:11:48,053
♪ ♪
1637
01:11:48,137 --> 01:11:49,221
- Damn.
1638
01:11:49,304 --> 01:11:51,098
[tires screeching]
1639
01:11:52,599 --> 01:11:54,101
[groans]
1640
01:11:59,982 --> 01:12:01,942
- Drop your weapon!
1641
01:12:19,626 --> 01:12:20,836
- Clear.
1642
01:12:27,009 --> 01:12:30,763
- Dog tags say Joseph Carter,
type O blood.
1643
01:12:30,846 --> 01:12:33,599
- We got a body back here.
1644
01:12:33,682 --> 01:12:34,975
Bullet to the head.
1645
01:12:35,059 --> 01:12:37,811
- Let's get his prints.
See who we got here.
1646
01:12:38,854 --> 01:12:41,482
- Copper wire.
Cut with wire cutters.
1647
01:12:41,565 --> 01:12:44,109
These guys wired the bomb
right here.
1648
01:12:44,193 --> 01:12:45,903
You know,
with a remote trigger,
1649
01:12:45,986 --> 01:12:47,821
we gotta assume
it's fully operational.
1650
01:12:47,905 --> 01:12:50,115
- Our dead guy's Jack Kendal,
1651
01:12:50,199 --> 01:12:52,284
reported this morning
along with his work van.
1652
01:12:52,367 --> 01:12:53,368
He's a janitor.
1653
01:12:53,452 --> 01:12:55,954
Report says that he has
a route with 30 clients
1654
01:12:56,038 --> 01:12:57,581
along with keys
to each property.
1655
01:12:57,664 --> 01:12:59,583
- Keys he doesn't
have anymore.
1656
01:12:59,666 --> 01:13:01,460
Unless they're in his briefs.
1657
01:13:01,543 --> 01:13:03,837
- One of those properties
might be the target.
1658
01:13:03,921 --> 01:13:06,298
They took his van,
his keys, his uniform--
1659
01:13:06,381 --> 01:13:08,300
they might be using them
to gain access.
1660
01:13:08,384 --> 01:13:09,843
- Can we get a list
of those properties
1661
01:13:09,927 --> 01:13:10,969
from Kendal's company?
1662
01:13:11,053 --> 01:13:12,971
Get bomb squads
out to each one.
1663
01:13:13,055 --> 01:13:14,139
- 30 properties to check out.
1664
01:13:14,223 --> 01:13:15,265
It'll be nice
to whittle them down.
1665
01:13:15,349 --> 01:13:16,934
- We know just the guy
who can help.
1666
01:13:18,894 --> 01:13:21,396
- I don't know anything
about any bomb.
1667
01:13:22,731 --> 01:13:24,691
Agent LaCroix,
1668
01:13:24,775 --> 01:13:26,527
tell them there's been
some mistake.
1669
01:13:26,610 --> 01:13:29,571
[tense music]
1670
01:13:29,655 --> 01:13:31,990
- I just got back from Georgia.
1671
01:13:32,074 --> 01:13:33,867
Mike Rees sends his regards.
1672
01:13:33,951 --> 01:13:41,125
♪ ♪
1673
01:13:44,128 --> 01:13:46,505
- I wouldn't have let anything
bad happen to your girl.
1674
01:13:46,588 --> 01:13:49,675
- Something bad already
did happen to my little girl.
1675
01:13:49,758 --> 01:13:51,718
She was put in a cage
for three days.
1676
01:13:51,802 --> 01:13:54,346
Herded around the country
like cattle.
1677
01:13:54,429 --> 01:13:57,099
Didn't know if she'd ever see
her family again.
1678
01:14:00,602 --> 01:14:02,354
Where's the target,
Mr. Stevens?
1679
01:14:02,438 --> 01:14:04,690
- I don't know.
1680
01:14:04,773 --> 01:14:06,859
[grunting]
1681
01:14:06,942 --> 01:14:09,194
- Where's the target.
- I don't know.
1682
01:14:09,278 --> 01:14:11,989
They talked about
a lot of places.
1683
01:14:12,072 --> 01:14:15,534
[heavy breathing]
1684
01:14:15,617 --> 01:14:18,328
[crying]
1685
01:14:21,456 --> 01:14:23,542
- Sit down.
1686
01:14:23,625 --> 01:14:26,461
- [heavy breathing]
1687
01:14:27,504 --> 01:14:28,881
- Where's the target?
1688
01:14:28,964 --> 01:14:31,300
- I swear, I don't know.
1689
01:14:35,846 --> 01:14:39,516
[cries]
Please--stop.
1690
01:14:40,642 --> 01:14:41,894
Tomorrow.
1691
01:14:41,977 --> 01:14:43,061
They said it was happening
tomorrow.
1692
01:14:43,145 --> 01:14:45,397
- Tomorrow when?
- I don't know.
1693
01:14:46,690 --> 01:14:49,109
[cries]
Tomorrow morning!
1694
01:14:49,193 --> 01:14:51,361
Please.
1695
01:14:51,445 --> 01:14:53,071
Please.
1696
01:14:57,659 --> 01:15:00,871
[heavy breathing]
1697
01:15:01,914 --> 01:15:03,957
- Kendal's route has a handful
of small businesses,
1698
01:15:04,041 --> 01:15:06,168
doctor's offices,
and residential buildings.
1699
01:15:06,251 --> 01:15:07,377
Nothing that fits
the target profile.
1700
01:15:07,461 --> 01:15:08,962
- We got local PD
doing bomb sweeps
1701
01:15:09,046 --> 01:15:10,923
on those properties
just in case.
1702
01:15:11,006 --> 01:15:12,424
Now, we're also tracking
the prior movements
1703
01:15:12,507 --> 01:15:15,427
of these two suspects.
That's Robbins and Ling.
1704
01:15:15,510 --> 01:15:16,929
They're identified
from the fingerprints
1705
01:15:17,012 --> 01:15:18,263
being on the truck.
1706
01:15:18,347 --> 01:15:20,098
- They're using a remote
trigger, not a timer,
1707
01:15:20,182 --> 01:15:22,434
so that tells me they want
control over the exact time
1708
01:15:22,518 --> 01:15:25,229
of the explosion, so it has
to be a specific event.
1709
01:15:25,312 --> 01:15:26,939
- Eh.
1710
01:15:27,022 --> 01:15:28,607
We're missing something here.
1711
01:15:28,690 --> 01:15:30,901
They killed Kendal,
took his uniform, his van...
1712
01:15:30,984 --> 01:15:32,611
Not for nothing.
1713
01:15:32,694 --> 01:15:34,279
What do we know about him?
1714
01:15:34,363 --> 01:15:37,616
- Uh, he's single.
Grew up in Ulster County.
1715
01:15:37,699 --> 01:15:38,951
Boss says
he was well liked.
1716
01:15:39,034 --> 01:15:40,452
He's a steady worker.
1717
01:15:40,536 --> 01:15:41,954
- He's not in politics,
1718
01:15:42,037 --> 01:15:43,789
has no association to any
white supremacist group.
1719
01:15:43,872 --> 01:15:44,873
- Criminal record?
1720
01:15:44,957 --> 01:15:47,626
- One case in Ellenville
Village Court last August.
1721
01:15:47,709 --> 01:15:49,711
He was cited by
the local parks department
1722
01:15:49,795 --> 01:15:52,130
for taking five trout
without a fishing license.
1723
01:15:52,214 --> 01:15:54,341
He was serving six months
community service.
1724
01:15:54,424 --> 01:15:55,968
- Where?
1725
01:15:56,051 --> 01:15:57,636
- At the Ulster County
Recreational Center
1726
01:15:57,719 --> 01:15:59,096
in Kingston.
1727
01:16:01,223 --> 01:16:02,975
- Kingston.
Are you sure?
1728
01:16:03,058 --> 01:16:04,810
Henry Street?
- Yeah, that's the one.
1729
01:16:04,893 --> 01:16:06,019
- You know this place?
1730
01:16:06,103 --> 01:16:08,272
- Yes, my aunt Yara has
her citizenship ceremony there.
1731
01:16:08,355 --> 01:16:09,773
There will be tons
of immigrants,
1732
01:16:09,856 --> 01:16:13,694
and it is happening this
morning--it is happening now.
1733
01:16:13,777 --> 01:16:16,613
♪ ♪
1734
01:16:22,077 --> 01:16:24,538
[dramatic music]
1735
01:16:24,621 --> 01:16:26,623
- The ceremony starts
in 20 minutes.
1736
01:16:26,707 --> 01:16:29,167
The remote trigger's effective
within 200 yards.
1737
01:16:29,251 --> 01:16:31,211
Emma and her pals have eyes
on the rec center,
1738
01:16:31,295 --> 01:16:33,714
so if they see a sudden police
presence or an evacuation,
1739
01:16:33,797 --> 01:16:35,215
they will execute.
1740
01:16:35,299 --> 01:16:37,676
The rec center already
has metal detectors in place.
1741
01:16:37,759 --> 01:16:38,969
Local police manning them
1742
01:16:39,052 --> 01:16:40,053
have been instructed
to slow things down,
1743
01:16:40,137 --> 01:16:42,347
but they don't know why.
- Copy that.
1744
01:16:42,431 --> 01:16:43,515
♪ ♪
1745
01:16:43,598 --> 01:16:44,641
[beeps]
1746
01:16:44,725 --> 01:16:46,727
- Targeting the rec center
can't be a coincidence.
1747
01:16:46,810 --> 01:16:48,353
♪ ♪
1748
01:16:48,437 --> 01:16:50,355
- Well, after you shot Tyler
Kane, they must've done to you
1749
01:16:50,439 --> 01:16:51,565
what they did to me.
They hacked you.
1750
01:16:51,648 --> 01:16:52,983
- Yeah.
[sighs]
1751
01:16:53,066 --> 01:16:54,693
- These people
take things personally.
1752
01:16:54,776 --> 01:16:57,070
I went after Givens,
so they went after Tali.
1753
01:17:02,993 --> 01:17:05,579
- No, my family
isn't answering.
1754
01:17:05,662 --> 01:17:07,998
There must not be any service
inside the rec center.
1755
01:17:12,127 --> 01:17:14,338
[indistinct chatter]
1756
01:17:17,549 --> 01:17:19,593
- Showtime.
Happy couple.
1757
01:17:19,676 --> 01:17:21,386
- Ew.
Sweaty.
1758
01:17:21,470 --> 01:17:22,721
- If you aren't sweating this,
1759
01:17:22,804 --> 01:17:24,681
there's something
seriously wrong with you.
1760
01:17:31,188 --> 01:17:35,567
[indistinct chatter]
1761
01:17:35,650 --> 01:17:37,778
- We start in the basement
under the gym.
1762
01:17:37,861 --> 01:17:39,363
Restrooms, supply closets,
1763
01:17:39,446 --> 01:17:41,573
any place a janitor
would have access to.
1764
01:17:41,656 --> 01:17:43,325
Let's go.
1765
01:17:47,954 --> 01:17:50,415
- First, welcome you all here
1766
01:17:50,499 --> 01:17:52,626
alongside all
of your families.
1767
01:17:52,709 --> 01:17:54,211
- Excuse me, excuse me.
1768
01:17:54,294 --> 01:17:56,088
- It's an honor
to have you all here.
1769
01:17:56,171 --> 01:17:58,590
[tense music]
1770
01:17:58,673 --> 01:18:01,301
- Yeah, they're all bunched up
at the metal detectors
1771
01:18:01,385 --> 01:18:03,428
it's gonna take another 15
minutes before they're all in.
1772
01:18:03,512 --> 01:18:05,305
- You let me worry
about the timing.
1773
01:18:05,389 --> 01:18:06,765
You just make sure
nobody gets in the way.
1774
01:18:06,848 --> 01:18:08,892
♪ ♪
1775
01:18:08,975 --> 01:18:11,144
- Boss, we see
Emma's sidekicks.
1776
01:18:11,228 --> 01:18:13,772
Northwest corner,near the playing field.
1777
01:18:13,855 --> 01:18:15,899
Robbins was just on the phone.
1778
01:18:16,483 --> 01:18:18,777
- Probably checking in
with Emma.
1779
01:18:18,860 --> 01:18:20,362
- They look antsy.
1780
01:18:20,445 --> 01:18:21,988
Probably wondering why
it's taking people so long
1781
01:18:22,072 --> 01:18:23,657
to get in.
1782
01:18:23,740 --> 01:18:25,075
- You stay on them.
1783
01:18:25,158 --> 01:18:28,161
I'll keep looking
for the queen bee.
1784
01:18:44,386 --> 01:18:46,680
- Welcome everyone.
1785
01:18:46,763 --> 01:18:50,475
If you could all please file in
as quickly as possible.
1786
01:18:50,559 --> 01:18:54,104
You've all been very patient,
and we greatly appreciate it.
1787
01:18:54,187 --> 01:19:01,278
♪ ♪
1788
01:19:18,253 --> 01:19:20,005
- Welcome and congratulations.
1789
01:19:20,088 --> 01:19:22,215
We're giving free souvenir
photos before the ceremony
1790
01:19:22,299 --> 01:19:23,633
down the hall to
the racquetball court.
1791
01:19:23,717 --> 01:19:25,135
Thank you so much.
1792
01:19:25,218 --> 01:19:32,350
♪ ♪
1793
01:19:38,732 --> 01:19:40,650
- Dios mio.
1794
01:19:40,734 --> 01:19:42,194
We found it.
1795
01:19:42,277 --> 01:19:44,321
Locker room under the gym.
1796
01:19:44,404 --> 01:19:46,323
There's enough here
to bring down the building.
1797
01:19:46,406 --> 01:19:49,493
- [heavy breathing]
1798
01:19:50,911 --> 01:19:53,413
Just got on the roof.
1799
01:19:54,289 --> 01:19:56,541
- Sorry, hi, uh, welcome.
1800
01:19:56,625 --> 01:19:58,752
How about a free souvenir photo
before the ceremony starts?
1801
01:19:58,835 --> 01:20:01,588
Great, just go down the hallway
and to the racquetball court.
1802
01:20:03,131 --> 01:20:05,842
- Starting to disarm it now.
1803
01:20:08,345 --> 01:20:09,888
- I got her.
1804
01:20:10,514 --> 01:20:13,266
On the bleachers,
southside of the center.
1805
01:20:13,350 --> 01:20:15,477
Green jacket.
1806
01:20:17,479 --> 01:20:19,689
- Getting into position.
1807
01:20:20,482 --> 01:20:23,026
- You gotta buy us
some time here.
1808
01:20:23,109 --> 01:20:25,904
- Copy that.
1809
01:20:28,365 --> 01:20:29,908
- Auntie Yara!
1810
01:20:29,991 --> 01:20:31,117
Excuse me.
1811
01:20:31,201 --> 01:20:34,579
- Omar!
I'm so glad you came.
1812
01:20:34,663 --> 01:20:37,249
Oh, these are my friends.
- Hi.
1813
01:20:37,332 --> 01:20:38,583
- And their cousins are here.
- Hi.
1814
01:20:38,667 --> 01:20:40,585
- Um, this is my sister's son.
1815
01:20:40,669 --> 01:20:41,920
- They're giving free photos
down the hallway.
1816
01:20:42,003 --> 01:20:43,338
You should go take some.
1817
01:20:43,421 --> 01:20:45,715
- Uh, after the ceremony.
I think it's about to...
1818
01:20:45,799 --> 01:20:47,801
- If everyone
can take their seats.
1819
01:20:47,884 --> 01:20:50,720
- Let's go take a photo, now.
1820
01:20:50,804 --> 01:20:52,597
♪ ♪
1821
01:20:52,681 --> 01:20:55,100
- We're all eager for
the ceremony to commence,
1822
01:20:55,183 --> 01:20:56,268
but we cannot do so--
1823
01:20:56,351 --> 01:20:57,769
- Oh, my God.
1824
01:20:57,853 --> 01:20:59,312
- Don't talk to me
like that ever again, you jerk.
1825
01:20:59,396 --> 01:21:00,939
Get away from me.
1826
01:21:01,022 --> 01:21:02,440
- I can talk to you any damn
way I want, bitch.
1827
01:21:02,524 --> 01:21:04,067
- Oh, whoa, hey, hey!
Cool it, man.
1828
01:21:04,150 --> 01:21:06,111
- Got something to say!?
1829
01:21:06,194 --> 01:21:07,404
- Big tough guy?
1830
01:21:07,487 --> 01:21:10,740
[both grunting]
1831
01:21:10,824 --> 01:21:13,952
- Don't move!
Give me that hand!
1832
01:21:14,035 --> 01:21:15,662
Anything?
- No.
1833
01:21:18,081 --> 01:21:21,751
- We got the sidekicks.
There's no trigger.
1834
01:21:22,210 --> 01:21:25,505
- Clinton, you good?
- In position.
1835
01:21:33,221 --> 01:21:34,306
- Get up.
1836
01:21:34,389 --> 01:21:36,391
[phone ringing]
1837
01:21:53,908 --> 01:21:55,452
- Tyler did that.
1838
01:21:57,579 --> 01:21:59,623
When we spoke to him,
1839
01:21:59,706 --> 01:22:01,333
he said those were
the only kind of babies
1840
01:22:01,416 --> 01:22:02,751
you could give him.
1841
01:22:03,877 --> 01:22:05,378
That you're pathetic.
1842
01:22:06,880 --> 01:22:08,173
- That's not true.
1843
01:22:08,256 --> 01:22:10,383
- He told us about
all the herbs you took.
1844
01:22:10,467 --> 01:22:13,762
He said, "some kind of tradwife
she turned out to be."
1845
01:22:13,845 --> 01:22:16,014
Couldn't make white babies
for the cause?
1846
01:22:16,097 --> 01:22:17,182
- No.
1847
01:22:17,265 --> 01:22:19,392
[heavy breathing]
1848
01:22:21,102 --> 01:22:23,021
I'm a good wife.
1849
01:22:24,230 --> 01:22:25,899
[beeping]
1850
01:22:29,944 --> 01:22:32,364
He was gonna leave you,
did you know that?
1851
01:22:32,447 --> 01:22:34,074
We have evidence.
1852
01:22:34,157 --> 01:22:36,576
- [laughs]
1853
01:22:36,660 --> 01:22:38,036
No!
1854
01:22:38,119 --> 01:22:41,665
- You're in my line of fire.
Move right.
1855
01:22:42,582 --> 01:22:44,084
- We found a bank account
1856
01:22:44,167 --> 01:22:45,919
buried to him under his name.
1857
01:22:47,128 --> 01:22:49,005
Checks to a girl.
1858
01:22:50,965 --> 01:22:52,634
A pregnant girl.
1859
01:22:58,807 --> 01:23:01,518
- [crying]
1860
01:23:01,601 --> 01:23:03,395
- Please file in as quickly.
[excited chatter]
1861
01:23:03,478 --> 01:23:05,355
- [crying]No.
1862
01:23:06,481 --> 01:23:08,650
I am a good wife!
1863
01:23:11,820 --> 01:23:14,364
- Just step outside, guys.
Right this way.
1864
01:23:14,447 --> 01:23:21,496
♪ ♪
1865
01:23:23,957 --> 01:23:25,250
[heavy breathing]
1866
01:23:25,333 --> 01:23:27,377
I'll show him.
1867
01:23:27,877 --> 01:23:29,045
[gunshot]
1868
01:23:32,465 --> 01:23:33,883
[beeping]
1869
01:23:39,139 --> 01:23:41,808
- Suspect down.
1870
01:23:43,643 --> 01:23:46,104
- Device disarmed.
1871
01:23:46,187 --> 01:23:49,107
[somber music]
1872
01:23:49,190 --> 01:23:56,114
♪ ♪
1873
01:24:01,369 --> 01:24:02,954
- Good work, bro.
1874
01:24:05,331 --> 01:24:07,167
- Back at you, bro.
1875
01:24:11,546 --> 01:24:13,339
- Please repeat after me.
1876
01:24:13,423 --> 01:24:15,467
I hereby declare on oath...
1877
01:24:15,550 --> 01:24:17,969
all:
I hereby declare on oath...
1878
01:24:18,052 --> 01:24:21,139
- That I will support
and defend the constitution...
1879
01:24:21,222 --> 01:24:23,099
- Hey, Dad?
- Yeah?
1880
01:24:23,183 --> 01:24:26,102
- Thanks for bringing me.
This is really cool.
1881
01:24:26,770 --> 01:24:29,647
- Thank, Mr. Zidan,
he's the one who invited us.
1882
01:24:30,899 --> 01:24:32,525
- Thank you.
1883
01:24:32,609 --> 01:24:36,112
- Thank you for sharing
this day with us.
1884
01:24:36,196 --> 01:24:38,656
- And that I take
this obligation freely.
1885
01:24:38,740 --> 01:24:43,119
all: And that I take
this obligation freely.
1886
01:24:43,203 --> 01:24:45,288
- So help me God.
1887
01:24:45,371 --> 01:24:47,999
all: So help me God.
1888
01:24:48,082 --> 01:24:51,002
[warm music]
1889
01:24:51,085 --> 01:24:54,672
♪ ♪
1890
01:24:57,926 --> 01:25:00,929
- Stay tuned for scenes
from our next episode.
1891
01:25:42,971 --> 01:25:44,681
[wolf howls]
138172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.