All language subtitles for fbi.most.wanted.s01e04.1080p.web.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,629 --> 00:00:06,256 - They're double-crossing rats. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,091 - Hmm, and what are they up to? 3 00:00:08,174 --> 00:00:09,134 - I don't know. 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,094 It can't be good if you didn't okay the meeting. 5 00:00:11,177 --> 00:00:14,097 - I know what is, Anttwon. - Then put it to them. 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,057 You're not handling our business, Ty. 7 00:00:16,141 --> 00:00:17,726 You're all caught up in this crap. 8 00:00:17,809 --> 00:00:20,228 - This crap is where we're going. 9 00:00:20,311 --> 00:00:21,938 I can do this and take care of a couple rats. 10 00:00:22,021 --> 00:00:23,440 Now go get busy. 11 00:00:35,660 --> 00:00:37,245 - What you gonna do to them? 12 00:00:42,751 --> 00:00:44,377 - Don't worry about it. 13 00:00:46,045 --> 00:00:48,131 - Remember when we were kids, 14 00:00:48,214 --> 00:00:50,467 when we'd go up and see the Nines, 15 00:00:50,550 --> 00:00:52,635 talk about how we was gonna take on the world. 16 00:00:52,719 --> 00:00:54,095 - We're getting there, Cleo. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,264 - The crew isn't feeling it. 18 00:00:56,347 --> 00:00:57,932 You need to show them some. 19 00:00:59,934 --> 00:01:02,479 - I know what I have to do. 20 00:01:17,076 --> 00:01:20,413 - It's against the east wall, near the corner, here. 21 00:01:20,497 --> 00:01:22,707 There's always at least two guards in the room, 22 00:01:22,791 --> 00:01:26,336 and two more here and here. 23 00:01:26,419 --> 00:01:28,838 - All right, then we're gonna need at least 24 00:02:01,120 --> 00:02:03,581 - Well, yesterday, I took some doctors into a village 25 00:02:03,665 --> 00:02:05,583 to vaccinate kids. 26 00:02:05,667 --> 00:02:08,711 I was scared, but we explained what the medicine was for, 27 00:02:08,795 --> 00:02:11,339 and then the parents gave us permission to do it. 28 00:02:11,422 --> 00:02:13,049 It was a good day. 29 00:02:13,132 --> 00:02:15,176 The kids were afraid... - Was this Marilou's idea? 30 00:02:15,260 --> 00:02:18,721 - No. Tali asked. And asked. 31 00:02:18,805 --> 00:02:20,390 - She hasn't watched those in years. 32 00:02:20,473 --> 00:02:22,976 - Neither have you. 33 00:02:23,059 --> 00:02:26,437 - Mommy, I want you to come home. 34 00:02:26,521 --> 00:02:28,022 - I know, sweetie. 35 00:02:28,106 --> 00:02:30,066 I'll be with you on Christmas. 36 00:02:30,149 --> 00:02:32,110 Two whole weeks! 37 00:02:32,193 --> 00:02:34,028 - I can't wait. 38 00:02:34,112 --> 00:02:36,072 I've got to run. 39 00:02:42,662 --> 00:02:46,332 I love you this much. 40 00:02:48,793 --> 00:02:51,546 - Can you feel it? 41 00:02:53,214 --> 00:02:55,008 - Love you, Mommy. 42 00:02:55,091 --> 00:02:56,718 - I love you. 43 00:02:58,177 --> 00:03:00,930 - She was so pretty. - Yes. 44 00:03:01,014 --> 00:03:04,267 And when I look into your precious little face, 45 00:03:04,350 --> 00:03:06,895 I see all her beauty in you. 46 00:03:09,522 --> 00:03:14,611 - Grandma, if she loved me so much, 47 00:03:14,694 --> 00:03:17,113 why'd she go to a place so dangerous? 48 00:03:19,198 --> 00:03:22,952 - Well, I have to think about that one. 49 00:03:23,036 --> 00:03:24,954 In the meantime, 50 00:03:25,038 --> 00:03:28,291 let's go see if the chickens have any eggs for us, okay? 51 00:03:33,379 --> 00:03:36,090 - Tyrone Derek Jackson, 52 00:03:36,174 --> 00:03:38,635 leader of the Rolling Sixes up in the Bronx, 53 00:03:38,718 --> 00:03:40,970 wanted for the murder of five gang members, 54 00:03:41,054 --> 00:03:44,098 two of his own and three from the Loco Diablos, 55 00:03:44,182 --> 00:03:45,975 a rival Latin gang. 56 00:03:46,059 --> 00:03:48,478 Gang intel says they might've been plotting a splinter group 57 00:03:48,561 --> 00:03:50,313 against their own people. 58 00:03:50,396 --> 00:03:52,649 Bottom line, Ty set off a gang war. 59 00:03:52,732 --> 00:03:54,317 - Still, a beef between two street gangs... 60 00:03:54,400 --> 00:03:55,818 - Wait for it. 61 00:03:55,902 --> 00:03:58,321 DEA had an undercover, Rafael Garcia. 62 00:03:58,404 --> 00:04:02,158 Deceased with one shot from an AR-15 courtesy of Ty Jackson. 63 00:04:02,241 --> 00:04:04,035 - What's the evidence on Jackson? 64 00:04:04,118 --> 00:04:05,995 - NYPD has him running from the crime scene. 65 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 They ID'd his "Top of the World" jacket 66 00:04:07,914 --> 00:04:09,791 and his bike, which was found abandoned. 67 00:04:09,874 --> 00:04:11,834 - And Jackson, NYPD can't find him? 68 00:04:11,918 --> 00:04:14,170 - They've been rounding up his gang members and working them, 69 00:04:14,253 --> 00:04:15,296 but him, they haven't found. 70 00:04:15,380 --> 00:04:17,006 - Get with gang intel, 71 00:04:17,090 --> 00:04:19,217 sweep up whatever they have on Jackson's communications, 72 00:04:19,300 --> 00:04:20,885 start connecting the dots. 73 00:04:20,969 --> 00:04:22,512 We have his home address, yeah? 74 00:04:22,595 --> 00:04:24,055 - NYPD assured me they tore the place apart 75 00:04:24,138 --> 00:04:25,473 but found nothing useful. 76 00:04:25,556 --> 00:04:27,183 - Well, we'll see. 77 00:04:27,266 --> 00:04:28,726 Let's stay on our toes. 78 00:04:28,810 --> 00:04:31,020 He's armed with an AR and who knows what else. 79 00:04:31,104 --> 00:04:32,855 - Local banger. How far could he get? 80 00:04:32,939 --> 00:04:34,315 We'd be home before dinner. 81 00:04:34,399 --> 00:04:35,984 - Thanks, KC. You just jinxed it. 82 00:04:38,611 --> 00:04:40,655 - You worked the Bronx when you were at the NYPD, 83 00:04:40,738 --> 00:04:43,199 you know Jackson? - No, it's been five years. 84 00:04:43,282 --> 00:04:45,410 A lot of faces come and go in five years. 85 00:04:45,493 --> 00:04:48,746 Whoever runs the Rolling Sixes runs that hood. 86 00:04:48,830 --> 00:04:52,083 - And he killed five gangsters single-handedly. 87 00:04:52,166 --> 00:04:54,168 That's ruthless and daring. 88 00:04:54,252 --> 00:04:56,337 - Not to mention crazy. 89 00:05:03,594 --> 00:05:05,722 They did say they tore the place apart. 90 00:05:05,805 --> 00:05:09,517 - So Jackson must've been very popular with our folks in blue. 91 00:05:12,603 --> 00:05:14,022 Check this out. 92 00:05:14,105 --> 00:05:16,399 He was trying to give back to his community. 93 00:05:16,482 --> 00:05:19,360 - Trying to be Nipsey Hussle without the credentials. 94 00:05:24,490 --> 00:05:26,075 Oh. - There you go. 95 00:05:26,159 --> 00:05:28,578 Probably crushing one of his humanitarian awards. 96 00:05:38,129 --> 00:05:39,714 He has a child. 97 00:05:39,797 --> 00:05:41,591 - Not according to his file. 98 00:05:41,674 --> 00:05:44,052 - Maybe not one he wants anybody to know about. 99 00:05:46,304 --> 00:05:48,556 Look at the way he's looking at that boy. 100 00:05:51,350 --> 00:05:53,978 Like a proud dad on the first day of school. 101 00:05:56,522 --> 00:06:01,027 We find the boy, maybe we find the daddy. 102 00:06:02,862 --> 00:06:05,323 - Ms. Colter. Can we talk to you? 103 00:06:05,406 --> 00:06:07,283 - I'm sorry. Do I know you? 104 00:06:07,366 --> 00:06:08,785 I need to get my son to school. 105 00:06:08,868 --> 00:06:11,079 - We'll see that he gets to school. 106 00:06:11,162 --> 00:06:13,623 - What is going on? - Just move over here. 107 00:06:13,706 --> 00:06:15,124 - We're looking for Tyrone Jackson. 108 00:06:15,208 --> 00:06:16,626 - I don't know any Tyrone Jackson. 109 00:06:16,709 --> 00:06:18,294 - The people at Trenton Elementary ID'd him 110 00:06:18,377 --> 00:06:20,171 as the father of your son Anthony. 111 00:06:20,254 --> 00:06:21,964 - Mommy? - I know. 112 00:06:22,048 --> 00:06:24,133 We call our son by his middle name, Zach. 113 00:06:24,217 --> 00:06:25,510 Can you go over to the neighbor's house? 114 00:06:25,593 --> 00:06:26,928 It's two doors down. 115 00:06:28,513 --> 00:06:30,807 Zack, honey, go with these folks over to Willie's house, 116 00:06:30,890 --> 00:06:32,141 and play with him for a little while. 117 00:06:32,225 --> 00:06:33,684 - Eyes on the backside. 118 00:06:33,768 --> 00:06:35,812 - Come on, honey. - Negative in the basement. 119 00:06:35,895 --> 00:06:37,313 - Oh, so sweet. He's a good kid. 120 00:06:37,396 --> 00:06:39,482 - I don't know where Ty is. 121 00:06:39,565 --> 00:06:41,150 I haven't heard from him in five days, 122 00:06:41,234 --> 00:06:42,819 but I know he couldn't do what they're saying. 123 00:06:42,902 --> 00:06:45,321 - You do know he runs the Rolling Sixes. 124 00:06:45,404 --> 00:06:46,823 - And he's leaving that life. 125 00:06:46,906 --> 00:06:48,658 That's why he set us up here, 126 00:06:48,741 --> 00:06:51,160 so he could do better by his son than his father did by him. 127 00:06:51,244 --> 00:06:53,830 - Innocent or guilty, we still need to find him 128 00:06:53,913 --> 00:06:55,498 or he needs to turn himself in. 129 00:06:55,581 --> 00:06:56,833 Where would he hide? - I don't know. 130 00:06:56,916 --> 00:06:58,793 I don't know his friends from that life. 131 00:06:58,876 --> 00:07:01,337 - How about girlfriends? 132 00:07:01,420 --> 00:07:02,713 What's her name? 133 00:07:02,797 --> 00:07:05,424 - She means nothing to him. 134 00:07:05,508 --> 00:07:06,843 He's gonna be with us. 135 00:07:06,926 --> 00:07:08,344 If he was gonna go on the run for good, 136 00:07:08,427 --> 00:07:09,929 he wouldn't leave without Zach and me. 137 00:07:10,012 --> 00:07:11,430 Now I really need to get my boy to school. 138 00:07:11,514 --> 00:07:13,349 - What's her name? - I don't know. 139 00:07:13,432 --> 00:07:14,725 - Listen, if she means nothing to him, 140 00:07:14,809 --> 00:07:16,435 then she should mean nothing to you. 141 00:07:16,519 --> 00:07:18,646 So why are you protecting her? - She's a thug. 142 00:07:18,729 --> 00:07:21,691 Do you know what thugs do to snitches? 143 00:07:21,774 --> 00:07:23,943 - You have my word, Ms. Colter. 144 00:07:24,026 --> 00:07:26,404 She'll never know where it came from. 145 00:07:30,408 --> 00:07:33,327 - It's Cleo Wilkens. 146 00:07:39,000 --> 00:07:40,918 - I tried my best with Cleo, 147 00:07:41,002 --> 00:07:43,880 but once she met Ty, there was no bringing her back. 148 00:07:43,963 --> 00:07:46,549 In high school, they got together. 149 00:07:46,632 --> 00:07:48,551 Still together from what I hear. 150 00:07:48,634 --> 00:07:51,053 - Would she hide him if she could? 151 00:07:51,137 --> 00:07:53,890 - Oh, you bet she would. 152 00:07:53,973 --> 00:07:55,892 I don't know where. 153 00:07:55,975 --> 00:07:59,228 That's what Cleo left behind. I don't know why I kept it all. 154 00:07:59,312 --> 00:08:02,064 Not like she's ever coming back. 155 00:08:02,148 --> 00:08:03,733 - Thank you. 156 00:08:03,816 --> 00:08:05,568 - How'd you find me, anyway? 157 00:08:05,651 --> 00:08:07,445 - Old police report on Cleo. 158 00:08:07,528 --> 00:08:08,779 She mouthed off to a cop, 159 00:08:08,863 --> 00:08:10,990 and you were listed as her guardian. 160 00:08:11,073 --> 00:08:14,368 - That girl's got a mouth. - Did she draw this? 161 00:08:15,494 --> 00:08:17,205 - When she was eight. 162 00:08:17,288 --> 00:08:19,040 It broke my heart when she showed it to me. 163 00:08:19,123 --> 00:08:22,418 She said if she was big, people couldn't hurt her. 164 00:08:22,501 --> 00:08:24,253 - You raised her? 165 00:08:24,337 --> 00:08:27,590 - My worthless son and his worthless wife, they couldn't. 166 00:08:27,673 --> 00:08:30,092 I mean, the fights, drugs, booze, 167 00:08:30,176 --> 00:08:31,594 they were in and out of jail. 168 00:08:31,677 --> 00:08:33,596 it was no place for a child. 169 00:08:33,679 --> 00:08:37,266 - Julius Caesar, Theodore Roosevelt, 170 00:08:37,350 --> 00:08:38,809 Joan of Arc. 171 00:08:38,893 --> 00:08:41,103 - Yeah, she was always reading them books. 172 00:08:41,187 --> 00:08:44,232 She said they were people like her. 173 00:08:48,194 --> 00:08:50,279 - This is dated five years ago. "The Nine Bridges." 174 00:08:50,363 --> 00:08:52,615 Mean anything to you? - No. 175 00:08:52,698 --> 00:08:54,951 - "Up here they can't look down on us, 176 00:08:55,034 --> 00:08:56,702 "standing with the water under us. 177 00:08:56,786 --> 00:08:59,789 "See all, be all, right here from on top. 178 00:08:59,872 --> 00:09:03,376 "Up here you and me can make it all stop. 179 00:09:03,459 --> 00:09:05,002 "From here we can see the Nines, 180 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 Baby they're yours, and baby, they're mine." 181 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 - A rap about a place where they can see 182 00:09:09,590 --> 00:09:11,801 the nine bridges of the city? 183 00:09:11,884 --> 00:09:14,345 - Cleo wrote this when she was in high school. 184 00:09:14,428 --> 00:09:16,597 Probably around here somewhere. 185 00:09:16,681 --> 00:09:18,975 Maybe on top of a building? 186 00:09:19,058 --> 00:09:20,476 Maybe somewhere her and Ty 187 00:09:20,559 --> 00:09:22,645 used to go to get away from everything. 188 00:09:34,615 --> 00:09:36,993 - There's nowhere to hide up here. 189 00:09:37,076 --> 00:09:39,787 - Building's clear. 190 00:09:39,870 --> 00:09:42,290 - Tallest building in the neighborhood, check. 191 00:09:42,373 --> 00:09:44,208 Nice view, check. 192 00:09:46,586 --> 00:09:48,337 - Can't see but four bridges. 193 00:09:50,798 --> 00:09:53,509 - The lyrics say, "Standing with the water under us." 194 00:10:31,422 --> 00:10:33,382 All nine. 195 00:10:56,530 --> 00:10:58,199 - It's a match, Tyrone Jackson. 196 00:10:58,282 --> 00:10:59,742 - As he lived and breathed. 197 00:10:59,825 --> 00:11:01,869 - Two shots to the chest, point blank range. 198 00:11:01,952 --> 00:11:03,412 Maybe four, five days ago. 199 00:11:03,496 --> 00:11:04,914 - Then he wasn't gunning anybody down 200 00:11:04,997 --> 00:11:06,415 two days ago, was he? 201 00:11:06,499 --> 00:11:09,126 - Only one person could've enticed him up there. 202 00:11:09,210 --> 00:11:12,421 The same person who killed those five bangers. 203 00:11:12,505 --> 00:11:14,298 - Hello, Cleo Wilkens. 204 00:11:16,675 --> 00:11:18,386 Take this to Jimmy, 205 00:11:18,469 --> 00:11:20,262 tell him to post bond for Sammy and Shorty and Jojo. 206 00:11:20,346 --> 00:11:23,766 And tell him there's more coming for Charisse and Anttwon 207 00:11:23,849 --> 00:11:25,142 and whoever else they got. 208 00:11:25,226 --> 00:11:26,602 - Why you ain't just do it all now? 209 00:11:26,685 --> 00:11:28,104 - Cash flow. 210 00:11:28,187 --> 00:11:29,772 When it's cool, 211 00:11:29,855 --> 00:11:31,816 Ty's gonna lemme know where the rest of his stashes are. 212 00:11:31,899 --> 00:11:34,068 - Why is he talking to you? Why he ain't talking to us? 213 00:11:34,151 --> 00:11:36,320 'Cause we his crew. - You watch the news? 214 00:11:36,404 --> 00:11:39,115 He gotta hide, and he put me in charge. 215 00:11:39,198 --> 00:11:40,783 So just do what you told. 216 00:11:42,868 --> 00:11:45,955 Cleo Danielle Wilkens, age 22, 217 00:11:46,038 --> 00:11:48,457 is wanted for the murders of Ty Jackson, 218 00:11:48,541 --> 00:11:51,293 DEA Agent Rafael Garcia, and four gang members. 219 00:11:51,377 --> 00:11:52,795 Yes? 220 00:11:52,878 --> 00:11:54,964 - Is it true Ty Jackson was found dead? 221 00:11:55,047 --> 00:11:58,134 - I can confirm that Mr. Jackson was shot to death. 222 00:11:58,217 --> 00:12:01,262 We believe these murders are an attempt by Ms. Wilkens 223 00:12:01,345 --> 00:12:04,432 to take leadership of Mr. Jackson's gang. 224 00:12:04,515 --> 00:12:06,392 I want to make it crystal clear 225 00:12:06,475 --> 00:12:09,603 Cleo Wilkens is a menace to this community, 226 00:12:09,687 --> 00:12:13,149 and to anyone who may be helping her evade capture. 227 00:12:13,232 --> 00:12:14,650 - You killed Ty? 228 00:12:14,733 --> 00:12:16,986 - Of course I didn't, fool! 229 00:12:17,069 --> 00:12:19,822 Diablos, po-po, who knows? 230 00:12:19,905 --> 00:12:22,825 Why would I kill him? Hmm? 231 00:12:22,908 --> 00:12:24,493 They're messing with us, 232 00:12:24,577 --> 00:12:27,163 but we gotta keep going, don't we? 233 00:12:29,748 --> 00:12:31,709 Let me tell you a little secret about Ty. 234 00:12:36,297 --> 00:12:39,842 He wasn't feeling it anymore in here. 235 00:12:39,925 --> 00:12:41,677 He was halfway out the door. 236 00:12:41,760 --> 00:12:45,598 Me? I'm in all the way. 237 00:12:46,599 --> 00:12:49,852 So you with me or against me? 238 00:12:51,896 --> 00:12:54,356 - I got mouths to feed, and Ty? 239 00:12:54,440 --> 00:12:55,858 He always took care of us. 240 00:12:55,941 --> 00:12:58,152 - Nothing gonna change. 241 00:12:58,235 --> 00:13:01,655 We got big money coming in, and I got plans. 242 00:13:03,616 --> 00:13:05,242 Jimmy, now. 243 00:13:14,960 --> 00:13:17,505 Could've found a better picture though. 244 00:13:22,301 --> 00:13:23,719 - Hey Barnes, this arrest report on Cleo 245 00:13:23,802 --> 00:13:25,054 for assault two years ago, 246 00:13:25,137 --> 00:13:26,555 they must've had a rookie write the DD-5. 247 00:13:26,639 --> 00:13:27,848 Can you can make sense of it for me? 248 00:13:27,932 --> 00:13:31,435 - Mm-hmm. - So you're Barnes? 249 00:13:31,519 --> 00:13:35,022 You worked vice out of the 4-7? 250 00:13:35,105 --> 00:13:36,357 Gun Hill, Pelham, right? 251 00:13:36,440 --> 00:13:37,733 - That's right. You? 252 00:13:37,816 --> 00:13:41,904 - I was in the 4-9, the 5-2, bounced around. 253 00:13:41,987 --> 00:13:44,281 Wouldn't give it up for nothing. 254 00:13:44,365 --> 00:13:46,867 Not like you. 255 00:13:46,951 --> 00:13:48,744 - Like me what? 256 00:13:48,827 --> 00:13:50,913 - Couldn't handle the hustle, huh? 257 00:13:50,996 --> 00:13:53,541 Had to get one of these cushy federal jobs? 258 00:13:53,624 --> 00:13:55,417 - Yeah, it's great. 259 00:13:55,501 --> 00:13:57,753 Straight 9-5, bad guys who roll over like puppies. 260 00:13:57,836 --> 00:14:00,047 it's just cocktails and bonbons all day every day. 261 00:14:00,130 --> 00:14:01,590 - Hey, do you wanna wind someone up 262 00:14:01,674 --> 00:14:03,259 or do you want us to help us do your job for you? 263 00:14:03,342 --> 00:14:04,718 - Hey, hey, hey. 264 00:14:04,802 --> 00:14:06,554 We're just ragging each other up, okay? 265 00:14:06,637 --> 00:14:08,055 It's nothing. Lighten up. 266 00:14:08,138 --> 00:14:09,765 What are you doing? - Hey, listen up. 267 00:14:09,848 --> 00:14:11,642 I got something here. 268 00:14:11,725 --> 00:14:13,894 Three Rolling Sixes just got bailed out for ten grand each, 269 00:14:13,978 --> 00:14:15,187 cash money. 270 00:14:15,271 --> 00:14:16,564 - Cleo's keeping the money rolling. 271 00:14:16,647 --> 00:14:18,065 - Who's their bondsman? 272 00:14:18,148 --> 00:14:19,942 - Jimmy's Superior Bail Bonds on Sheridan. 273 00:14:20,025 --> 00:14:22,403 He told the clerk at the prison that he'd be back later 274 00:14:22,486 --> 00:14:23,988 to spring more Rolling Sixes. 275 00:14:24,071 --> 00:14:25,990 He also told her not to bury them. 276 00:14:31,537 --> 00:14:34,123 - I mean, how do you answer a question like that? 277 00:14:34,206 --> 00:14:36,458 - How would your wife have answered it? 278 00:14:36,542 --> 00:14:37,918 - Angelyne would've found the words. 279 00:14:38,002 --> 00:14:39,753 She always did. But me? 280 00:14:39,837 --> 00:14:42,089 How do you explain duty to an eleven-year-old? 281 00:14:42,172 --> 00:14:43,507 - Yeah, that's a hard one. 282 00:14:45,175 --> 00:14:47,428 - He's moving. 283 00:14:51,724 --> 00:14:53,851 - Special delivery, huh? 284 00:14:53,934 --> 00:14:55,853 - I've got you covered. - Yeah, right on time. 285 00:14:55,936 --> 00:14:57,187 - Follow the gray hoodie. 286 00:14:57,271 --> 00:14:58,939 We'll keep eyes on you. 287 00:15:35,601 --> 00:15:37,519 'Cause I took her for everything. 288 00:15:37,603 --> 00:15:39,355 You know what I mean? - Yo, you dirty, dawg. 289 00:15:39,438 --> 00:15:41,148 - You know, why you even doing that? 290 00:15:41,231 --> 00:15:42,483 - It's a cold world. 291 00:15:42,566 --> 00:15:43,984 - Cleo. - He made us. 292 00:15:44,068 --> 00:15:45,819 Forget him. Hit the house. 293 00:15:45,903 --> 00:15:48,155 - Five-oh, five-oh! - FBI, stop! 294 00:15:48,238 --> 00:15:49,740 - Go! - Go, go! 295 00:15:49,823 --> 00:15:52,409 - Stop! FBI! - FBI, freeze! 296 00:15:52,493 --> 00:15:53,911 - Move! 297 00:15:56,955 --> 00:15:58,040 - Stop! - Freeze! 298 00:15:58,123 --> 00:15:59,249 - I said stop! 299 00:15:59,333 --> 00:16:00,709 - You two, secure the front. 300 00:16:03,087 --> 00:16:04,505 - Clear! - Clear! 301 00:16:04,588 --> 00:16:06,340 - Clear! 302 00:16:24,775 --> 00:16:26,527 - Suspect's MIA. 303 00:16:26,610 --> 00:16:28,570 Start taking names. 304 00:16:32,157 --> 00:16:34,118 - Come on! Sit down! 305 00:16:34,201 --> 00:16:35,744 - The courier must've texted her. 306 00:16:35,828 --> 00:16:37,454 - I don't know no Cleo Wilkins! 307 00:16:37,538 --> 00:16:39,123 - ID! - Hey! 308 00:16:39,206 --> 00:16:40,666 - Hey! 309 00:16:40,749 --> 00:16:42,918 FBI, stop! 310 00:16:43,001 --> 00:16:44,420 Let me go! 311 00:16:44,503 --> 00:16:46,338 I didn't do anything! - Stop fighting... 312 00:16:46,422 --> 00:16:49,091 - That woman Hana's talking to. I know her. 313 00:16:49,174 --> 00:16:51,051 - I'm a nurse's aid at the hospital. 314 00:16:51,135 --> 00:16:52,428 - Five years ago when I was undercover 315 00:16:52,511 --> 00:16:54,138 in a drug sting, she knows me. 316 00:16:54,221 --> 00:16:55,514 - What's the name of your friend? 317 00:16:55,597 --> 00:16:56,932 - Ava. She don't live here. 318 00:16:57,015 --> 00:16:59,226 She justshe just told me to meet her here. 319 00:16:59,309 --> 00:17:00,894 - Did she know you were a cop? 320 00:17:00,978 --> 00:17:02,771 - No, she's just someone I met back then. 321 00:17:02,855 --> 00:17:05,107 - What do you wanna do? 322 00:17:05,190 --> 00:17:07,401 - She's lying. - Obviously. 323 00:17:07,484 --> 00:17:08,944 - She might've come here for Cleo. 324 00:17:09,028 --> 00:17:11,113 - So again, what do you wanna do? 325 00:17:11,196 --> 00:17:13,073 - Sit down. ID! 326 00:17:13,157 --> 00:17:14,742 - I'll need to go home first. 327 00:17:16,869 --> 00:17:19,079 - Charlotte won't like it. I don't like it. 328 00:17:19,163 --> 00:17:20,456 - People are dying 'cause of Cleo. 329 00:17:20,539 --> 00:17:23,125 This girl might get me to her. 330 00:17:23,208 --> 00:17:24,752 It's our best shot. 331 00:17:27,087 --> 00:17:28,464 - Hana, let her go. 332 00:17:32,050 --> 00:17:35,137 - Get out of here. Go to work. 333 00:17:38,849 --> 00:17:42,060 - You promised me, Sherr, no more undercover work. 334 00:17:42,144 --> 00:17:43,395 - No, I didn't. 335 00:17:43,479 --> 00:17:44,855 You just told me not to do it again. 336 00:17:44,938 --> 00:17:46,273 It's my job, Charlotte. 337 00:17:46,356 --> 00:17:48,650 - This family is your job. 338 00:17:48,734 --> 00:17:50,944 Our daughter is our job. 339 00:17:51,028 --> 00:17:53,030 - You know the two of you are my life. 340 00:17:53,113 --> 00:17:56,492 - Then please, don't put yourself at even more risk. 341 00:17:56,575 --> 00:17:58,952 - We don't live in a bubble, Charlotte. 342 00:17:59,036 --> 00:18:03,207 If we can make the safer world for Anais even a little bit... 343 00:18:05,250 --> 00:18:08,545 You do it your way, teaching the law. 344 00:18:08,629 --> 00:18:10,464 I do it my way. 345 00:18:13,592 --> 00:18:15,302 You won't be able to reach me directly, 346 00:18:15,385 --> 00:18:17,137 but you have everybody's numbers. 347 00:18:17,221 --> 00:18:19,556 Any of them will know where I am and how to contact me. 348 00:18:21,475 --> 00:18:24,144 - Mommy, I'm thirsty. 349 00:18:26,605 --> 00:18:28,565 Are you going away? 350 00:18:30,150 --> 00:18:32,903 - Just for a few days, baby. 351 00:18:32,986 --> 00:18:34,863 Mwah. 352 00:18:42,788 --> 00:18:44,998 - Line of sight, 200 yards. 353 00:19:21,535 --> 00:19:22,536 - She's in place. 354 00:19:22,619 --> 00:19:24,037 - Copy. 355 00:19:26,832 --> 00:19:28,166 - This one. 356 00:19:34,673 --> 00:19:36,550 - This is Agent Skye. 357 00:19:36,633 --> 00:19:40,220 Anttwon Lane Perry, date of birth, 9-2-96. 358 00:19:40,304 --> 00:19:43,390 Has he been bailed out yet? 359 00:19:43,473 --> 00:19:45,559 Hold him for us. We're on our way. 360 00:19:52,149 --> 00:19:54,610 - Sandra. 361 00:19:54,693 --> 00:19:58,155 I figure I owe you an explanation and an apology. 362 00:19:59,323 --> 00:20:02,075 - You do. You really do. 363 00:20:02,159 --> 00:20:05,829 - Still have the same apartment with a view of the park? 364 00:20:11,168 --> 00:20:13,086 - Then you know the way. 365 00:20:15,505 --> 00:20:17,966 - Step on up. 366 00:20:18,050 --> 00:20:20,427 Come over here. Have a seat. 367 00:20:20,510 --> 00:20:22,095 - Why'd y'all bring me here, man? 368 00:20:22,179 --> 00:20:23,555 My bail's been posted. 369 00:20:23,639 --> 00:20:25,098 - Not processed. Sit down. 370 00:20:25,182 --> 00:20:27,935 - It's about your brother, Kendrick. 371 00:20:28,018 --> 00:20:29,311 - Yeah? What about him? 372 00:20:29,394 --> 00:20:31,647 - 25 year sentence up in Ray Brook lockup. 373 00:20:31,730 --> 00:20:33,857 That's practically in Canada. 374 00:20:33,941 --> 00:20:35,817 It's a long way for your mom to go to visit. 375 00:20:35,901 --> 00:20:37,986 - What do you want? 376 00:20:38,070 --> 00:20:40,489 - Cleo Wilkins. 377 00:20:41,114 --> 00:20:43,867 You know she killed Ty, shot him twice in the heart. 378 00:20:43,951 --> 00:20:45,619 It wasn't pretty. 379 00:20:50,624 --> 00:20:53,669 Okay. 380 00:20:53,752 --> 00:20:55,963 We can move you brother Kendrick downstate, 381 00:20:56,046 --> 00:20:57,422 closer to the city. 382 00:20:57,506 --> 00:20:59,007 Easy ride for you and your mom. 383 00:20:59,091 --> 00:21:01,927 - Your mom is in a walker, right? 384 00:21:08,558 --> 00:21:10,352 - You can really get Kendrick moved? 385 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 - If you help us find Cleo. 386 00:21:16,775 --> 00:21:19,486 I ain't wearing no wire or nothing. 387 00:21:23,782 --> 00:21:25,367 - The heat was on. 388 00:21:25,450 --> 00:21:28,662 You were okay, straight job, no cops looking for you. 389 00:21:28,745 --> 00:21:29,997 I had to get out. 390 00:21:30,080 --> 00:21:31,498 - But five years, Sherry? 391 00:21:31,581 --> 00:21:33,333 You could've let me know where you were. 392 00:21:33,417 --> 00:21:36,670 - And give 'em a call to trace, get you mixed up in my trouble? 393 00:21:36,753 --> 00:21:37,713 - It cooled off. 394 00:21:37,796 --> 00:21:39,172 Police put people in jail, 395 00:21:39,256 --> 00:21:40,674 then everything went back to normal. 396 00:21:40,757 --> 00:21:42,718 - By then I was jammed up in Florida. 397 00:21:42,801 --> 00:21:44,302 I did three years. 398 00:21:50,142 --> 00:21:53,186 - Baby, I'm sorry. - I tried not to miss you. 399 00:21:53,270 --> 00:21:56,064 You took such good care of me. 400 00:21:56,148 --> 00:21:58,317 - Because I loved you. 401 00:21:59,443 --> 00:22:02,446 I could take care of you again. 402 00:22:06,533 --> 00:22:07,868 - I don't want your money, okay? 403 00:22:07,951 --> 00:22:09,911 I can earn my own, 404 00:22:09,995 --> 00:22:12,247 but I need to get back in the game. 405 00:22:12,330 --> 00:22:14,875 - Is that a good idea? - It's what I know. 406 00:22:14,958 --> 00:22:16,585 I just need to figure out where to start. 407 00:22:16,668 --> 00:22:18,795 I don't know the players anymore. 408 00:22:18,879 --> 00:22:20,797 - Hmm. 409 00:22:26,720 --> 00:22:28,930 - Still the same old Sherry. 410 00:22:30,474 --> 00:22:34,269 Solid, knows her own mind. 411 00:22:34,352 --> 00:22:35,937 Come with me tonight, 412 00:22:36,021 --> 00:22:38,440 and I'll introduce you to somebody who can help. 413 00:22:38,523 --> 00:22:41,109 You have a place to stay? 414 00:22:41,193 --> 00:22:42,402 - I got to town this morning, 415 00:22:42,486 --> 00:22:45,322 stashed my case, and went to find you. 416 00:22:45,405 --> 00:22:48,158 - You can stay here. 417 00:22:48,241 --> 00:22:49,785 - I'd like that. 418 00:22:53,205 --> 00:22:55,082 - Yo, yo, yo, yo, yo! Here he comes! 419 00:22:55,165 --> 00:22:56,291 Here he comes! 420 00:23:06,510 --> 00:23:08,428 - You think you all that? 421 00:23:08,512 --> 00:23:10,430 Huh? You ain't nothing! 422 00:23:10,514 --> 00:23:13,475 We the Rolling Sixes. We got us and we got Cleo. 423 00:23:13,558 --> 00:23:15,435 She been on the fly six days, 424 00:23:15,519 --> 00:23:17,938 and y'all still ain't find nothing. 425 00:23:18,021 --> 00:23:20,107 She running your dumb ass all over the block. 426 00:23:20,190 --> 00:23:21,983 Whoa, whoa, whoa, whoa. 427 00:23:22,067 --> 00:23:24,111 Cleo, Cleo, Cleo! 428 00:23:24,194 --> 00:23:26,780 Cleo, Cleo, Cleo... 429 00:23:34,538 --> 00:23:37,707 all: Cleo, Cleo, Cleo... 430 00:23:39,376 --> 00:23:42,295 - So you believe him? You think I killed Ty? 431 00:23:42,379 --> 00:23:46,383 - Listen, they been trying to take us down since forever. 432 00:23:46,466 --> 00:23:47,843 This they new play. 433 00:23:47,926 --> 00:23:49,886 Get us to turn on each other, 434 00:23:49,970 --> 00:23:52,222 and take our own selves down. 435 00:23:52,305 --> 00:23:55,142 So no, Cleo, I don't believe you killed him. 436 00:23:55,225 --> 00:23:58,436 I think they did it. - So we got no problem. 437 00:23:59,896 --> 00:24:01,857 - None with me. 438 00:24:01,940 --> 00:24:05,026 Look, like Ty said, "Cleo's the real deal." 439 00:24:05,110 --> 00:24:06,570 You know that. 440 00:24:06,653 --> 00:24:08,697 But we still got people who haven't been bailed 441 00:24:08,780 --> 00:24:11,324 out of jail yet. - I'm on it. 442 00:24:11,408 --> 00:24:13,994 This gets 'em out and sets us up. 443 00:24:15,453 --> 00:24:16,872 Y'all ready? 444 00:24:30,802 --> 00:24:33,763 We all seen this play before. 445 00:24:33,847 --> 00:24:35,432 They plant evidence on us, 446 00:24:35,515 --> 00:24:37,517 threaten to cut off your mom's benefits 447 00:24:37,601 --> 00:24:39,394 if she don't snitch on you, 448 00:24:39,477 --> 00:24:42,063 chain up your baby brother while they toss your crib, 449 00:24:42,147 --> 00:24:44,733 and now they killed Ty. 450 00:24:44,816 --> 00:24:46,902 Well, we're done. 451 00:24:46,985 --> 00:24:49,112 Done hiding, done running, 452 00:24:49,196 --> 00:24:52,449 done with being locked up and shot for being black. 453 00:24:52,532 --> 00:24:55,118 - We on our own... - This girl's been to church. 454 00:24:55,202 --> 00:24:57,537 - You think anybody's falling for this? 455 00:24:57,621 --> 00:24:59,956 - People paying attention, that's what matters. 456 00:25:00,040 --> 00:25:03,251 - Lies have consequences. 457 00:25:03,335 --> 00:25:05,295 Hate has consequences. 458 00:25:05,378 --> 00:25:07,088 And when they come after one of us, 459 00:25:07,172 --> 00:25:08,757 they coming after all of us. 460 00:25:08,840 --> 00:25:10,717 - Amen, sister. 461 00:25:10,800 --> 00:25:14,095 - Those biographies she read, Joan of Arc, Julius Caesar, 462 00:25:14,179 --> 00:25:15,972 those are instruction manuals to her. 463 00:25:16,056 --> 00:25:19,976 Grandiose, narcissistic, delusional. 464 00:25:20,060 --> 00:25:22,729 - Ty showed me how to take on the world. 465 00:25:22,812 --> 00:25:25,774 He said, "Dreams aren't enough." 466 00:25:25,857 --> 00:25:28,276 You've got to show them the power, 467 00:25:28,360 --> 00:25:30,403 and that's what I'm gonna do. 468 00:25:30,487 --> 00:25:32,781 I'm gonna fix this. 469 00:25:32,864 --> 00:25:36,117 Set up or step away. 470 00:25:36,201 --> 00:25:39,496 With me or against me. 471 00:25:39,579 --> 00:25:42,582 - Barnes is on the move. 472 00:25:46,670 --> 00:25:48,588 - I remember this place. 473 00:25:48,672 --> 00:25:50,757 They still have pumpkin burek? 474 00:25:50,840 --> 00:25:52,425 - We'll eat later. You nervous? 475 00:25:52,509 --> 00:25:54,636 - No, but you are. 476 00:25:54,719 --> 00:25:56,596 So who's this friend we're meeting? 477 00:25:56,680 --> 00:25:58,056 - Girl I know from high school, 478 00:25:58,139 --> 00:26:00,433 and no, it wasn't like that. 479 00:26:00,517 --> 00:26:02,435 Look, if you don't want to do this, we don't have to. 480 00:26:02,519 --> 00:26:04,479 - No, I'm good. Slow feet don't eat. 481 00:26:04,562 --> 00:26:06,398 Gotta make a living. 482 00:26:07,524 --> 00:26:10,151 - It's her. She's in the basement. 483 00:26:14,781 --> 00:26:16,324 - Why the basement? 484 00:26:16,408 --> 00:26:19,494 - There's a passageway to the buildings next door. 485 00:26:19,577 --> 00:26:20,787 - I'm losing her. 486 00:26:20,870 --> 00:26:22,330 She's in the basement. 487 00:26:22,414 --> 00:26:23,665 - I'm not letting her fly solo. 488 00:26:23,748 --> 00:26:24,791 Let's move. 489 00:26:27,210 --> 00:26:28,795 - Here she is. 490 00:26:28,878 --> 00:26:30,714 - You didn't say your friend was famous. 491 00:26:30,797 --> 00:26:33,383 - You want a selfie with me, bitch? 492 00:26:33,466 --> 00:26:35,343 - You got ten seconds to convince me 493 00:26:35,427 --> 00:26:37,679 why I should take you on. 494 00:26:39,431 --> 00:26:41,391 - I can make you ten grand a week 495 00:26:41,474 --> 00:26:43,852 moving product in a world you know nothing about. 496 00:26:43,935 --> 00:26:46,187 I know ladies in penthouses, townhouses, 497 00:26:46,271 --> 00:26:47,856 up and down Billionaires' Row. 498 00:26:47,939 --> 00:26:49,649 I did it then and I can do it now. 499 00:26:50,567 --> 00:26:53,153 All these knuckleheads can do is work a corner. 500 00:27:04,414 --> 00:27:05,999 - Forget it, Anttwon. 501 00:27:06,082 --> 00:27:07,917 You got my stuff? 502 00:27:09,294 --> 00:27:12,380 You wanna talk, this ain't the place. 503 00:27:17,469 --> 00:27:19,596 - Health department! 504 00:27:50,335 --> 00:27:52,087 - This way. 505 00:28:23,034 --> 00:28:24,119 - You killed him, Cleo! 506 00:28:24,202 --> 00:28:25,120 You just shot him! 507 00:28:25,203 --> 00:28:26,621 He wasn't doing nothing. 508 00:28:26,704 --> 00:28:28,957 How could you do that? - He was a snitch. 509 00:28:29,040 --> 00:28:30,333 He was taking pictures. 510 00:28:30,417 --> 00:28:31,793 You need to be like your friend here. 511 00:28:31,876 --> 00:28:33,461 You ain't even flinch. 512 00:28:33,545 --> 00:28:35,713 - Not my business. 513 00:28:35,797 --> 00:28:37,382 - I like her. 514 00:28:38,383 --> 00:28:40,009 Gimme. 515 00:28:41,094 --> 00:28:43,471 I'll reach out. Be ready. 516 00:28:49,394 --> 00:28:51,104 - You okay? 517 00:28:51,187 --> 00:28:53,481 - No, we just left him there. I want to call somebody. 518 00:28:53,565 --> 00:28:55,150 - No, don't do that. 519 00:28:55,233 --> 00:28:56,985 What's that you gave her from the hospital? 520 00:28:57,068 --> 00:28:58,653 - Anti-seizure meds. 521 00:28:58,736 --> 00:29:00,280 She can't just go to a pharmacy, right? 522 00:29:00,363 --> 00:29:01,614 She's got epilepsy. 523 00:29:01,698 --> 00:29:03,491 She got bullied about it in school. 524 00:29:03,575 --> 00:29:05,410 - You felt sorry for her. 525 00:29:07,245 --> 00:29:08,830 You're too good, Sandy. 526 00:29:08,913 --> 00:29:10,999 You know, maybe hooking up with Cleo wasn't the best idea. 527 00:29:11,082 --> 00:29:12,917 - Don't back out. She'll take it personal. 528 00:29:13,001 --> 00:29:14,502 - I can always ghost out of here. 529 00:29:14,586 --> 00:29:16,504 - Don't. 530 00:29:19,466 --> 00:29:21,092 - You're gonna be late for work. 531 00:29:22,677 --> 00:29:25,305 I'll see you later, okay? 532 00:29:29,267 --> 00:29:31,186 She was right behind me. 533 00:29:31,269 --> 00:29:33,146 There wasn't a damn thing I could do. 534 00:29:33,229 --> 00:29:35,023 - This is not your fault. 535 00:29:35,106 --> 00:29:37,317 Look, ever since Cleo took over, 536 00:29:37,400 --> 00:29:39,319 12 people have been gunned down. 537 00:29:39,402 --> 00:29:41,070 She created this chaos. It's on her. 538 00:29:41,154 --> 00:29:42,697 - She has epilepsy. 539 00:29:42,780 --> 00:29:43,990 My friend Sandy sneaks her 540 00:29:44,073 --> 00:29:45,492 anti-seizure drugs from the hospital. 541 00:29:45,575 --> 00:29:47,243 - Of course she has epilepsy. 542 00:29:47,327 --> 00:29:49,370 Those books she reads, Teddy Roosevelt, Julius Caesar, 543 00:29:49,454 --> 00:29:51,498 they all had epilepsy and overcame it. 544 00:29:51,581 --> 00:29:54,209 She has a fetish for her own condition. 545 00:29:54,292 --> 00:29:56,836 She thinks it makes her special, powerful, 546 00:29:56,920 --> 00:29:57,837 but look at this. 547 00:29:57,921 --> 00:29:59,422 Look at this. 548 00:29:59,506 --> 00:30:01,007 The child towering over the adults, 549 00:30:01,090 --> 00:30:02,884 and the longer she evades capture, 550 00:30:02,967 --> 00:30:04,511 the bigger the child gets. 551 00:30:04,594 --> 00:30:05,970 - Boss, take a look. 552 00:30:06,054 --> 00:30:07,222 Anttwon's phone is missing, 553 00:30:07,305 --> 00:30:08,723 but I found this in the Cloud. 554 00:30:08,806 --> 00:30:10,183 Last picture he took. 555 00:30:10,266 --> 00:30:11,809 Floor plans, looks like. 556 00:30:11,893 --> 00:30:14,771 - The dollar sign could be somebody's stash. 557 00:30:14,854 --> 00:30:17,774 - Hana, put up the crime scene photos from the shoot-out, 558 00:30:17,857 --> 00:30:20,235 and show me that table. 559 00:30:26,032 --> 00:30:29,410 After Cleo killed them, she took the sketch with her. 560 00:30:29,494 --> 00:30:31,412 That's what the meeting was about. 561 00:30:31,496 --> 00:30:33,081 They were planning a heist. 562 00:30:33,164 --> 00:30:35,083 - The sketch was on Diablos' side of the table. 563 00:30:35,166 --> 00:30:37,210 Maybe they were planning to rip off their own stash. 564 00:30:37,293 --> 00:30:38,711 - That would explain the secret meeting 565 00:30:38,795 --> 00:30:40,213 with the Rolling Sixes. 566 00:30:40,296 --> 00:30:42,090 - So now Cleo's going after the stash. 567 00:30:42,173 --> 00:30:44,300 - That would solve her money problems. 568 00:30:44,384 --> 00:30:45,760 - It might solve our problems too. 569 00:30:45,843 --> 00:30:47,554 Clinton, check with the DEA, 570 00:30:47,637 --> 00:30:49,556 see if their Agent Garcia got any intel 571 00:30:49,639 --> 00:30:51,766 on where the Diablos keep their stash. 572 00:30:55,019 --> 00:30:56,563 And that's the toll so far 573 00:30:56,646 --> 00:30:59,274 of the gang war instigated by Cleo Wilkens. 574 00:31:03,903 --> 00:31:07,615 I'd like to say a few words about the man whose shoes 575 00:31:07,699 --> 00:31:09,617 Ms. Wilkens is trying to fill. 576 00:31:09,701 --> 00:31:11,786 Tyrone Jackson. 577 00:31:11,869 --> 00:31:13,621 Tyrone Jackson was a criminal, 578 00:31:13,705 --> 00:31:15,582 but he also gave back to his community. 579 00:31:15,665 --> 00:31:17,292 He paid for funerals, 580 00:31:17,375 --> 00:31:19,294 helped people pay their heating bills, 581 00:31:19,377 --> 00:31:21,254 he even helped bring a supermarket 582 00:31:21,337 --> 00:31:24,132 to his neighborhood to give jobs to young people. 583 00:31:24,215 --> 00:31:26,467 Tyrone Jackson helped his people 584 00:31:26,551 --> 00:31:30,138 with the tools he had at his disposal 585 00:31:30,221 --> 00:31:31,973 until Cleo Wilkins cut him down. 586 00:31:33,891 --> 00:31:36,269 - Leave it on. 587 00:31:36,352 --> 00:31:38,646 - What has Cleo Wilkens done? 588 00:31:38,730 --> 00:31:40,481 She turned your streets into a war zone. 589 00:31:40,565 --> 00:31:42,317 By her own hand or by her orders, 590 00:31:42,400 --> 00:31:43,818 she killed all these people. 591 00:31:43,901 --> 00:31:45,653 And right now 13 of her gang members 592 00:31:45,737 --> 00:31:47,488 are in jail because she either can't be bothered 593 00:31:47,572 --> 00:31:50,116 or doesn't have the money to bail them out. 594 00:31:50,199 --> 00:31:52,327 Maybe she just doesn't know how to bring in the money. 595 00:31:52,410 --> 00:31:55,538 Either way, she's no Ty Jackson. 596 00:31:55,622 --> 00:31:57,165 Thank you. 597 00:31:59,292 --> 00:32:01,377 If that doesn't tweak her... 598 00:32:07,925 --> 00:32:09,886 - Ty went soft. 599 00:32:09,969 --> 00:32:14,682 Thought we could go legit. You believe that? 600 00:32:14,766 --> 00:32:18,686 You believe they're ever gonna let us live like they do? 601 00:32:18,770 --> 00:32:21,064 Ever gonna let us rise? 602 00:32:21,147 --> 00:32:22,565 Nah. 603 00:32:26,277 --> 00:32:28,154 What we want... 604 00:32:29,614 --> 00:32:31,115 We gotta take. 605 00:32:31,199 --> 00:32:32,742 Get strapped. 606 00:32:34,285 --> 00:32:35,370 Now! 607 00:32:37,121 --> 00:32:38,539 I need soldiers. 608 00:32:52,303 --> 00:32:54,138 - Yeah? 609 00:32:56,265 --> 00:32:58,059 Hey Cleo. 610 00:33:05,316 --> 00:33:06,901 - You introduced me to her. 611 00:33:06,984 --> 00:33:08,569 What do you think your friend did for a living? 612 00:33:08,653 --> 00:33:09,987 She's a thug, Sandy! 613 00:33:10,071 --> 00:33:11,739 Thug life. The hate you give. 614 00:33:11,823 --> 00:33:14,075 All that bullying she got on account of her epilepsy? 615 00:33:14,158 --> 00:33:15,743 She's paying it back. 616 00:33:15,827 --> 00:33:17,662 - Please, Sherry, don't go with her. 617 00:33:17,745 --> 00:33:19,789 I couldn't live with myself if something happened to you. 618 00:33:19,872 --> 00:33:21,541 - I gotta throw in with her. I got no choice. 619 00:33:21,624 --> 00:33:23,418 With my record, where am I gonna get a straight job? 620 00:33:23,501 --> 00:33:25,086 - I've got a job. I'll take care of you. 621 00:33:25,169 --> 00:33:27,088 - I don't want it like that between us! 622 00:33:27,171 --> 00:33:29,716 She called me. If I don't show, I'm done. 623 00:33:29,799 --> 00:33:31,926 - Where did you get that? - Never mind. 624 00:33:32,009 --> 00:33:33,761 I gotta go. 625 00:33:37,181 --> 00:33:40,226 Do not follow me. 626 00:33:40,309 --> 00:33:42,061 - I can't lose you again! 627 00:33:42,145 --> 00:33:43,271 No, you're not going. 628 00:33:43,354 --> 00:33:45,022 I'll talk to her, she'll listen to me. 629 00:33:50,528 --> 00:33:52,613 - I'm FBI. 630 00:33:53,531 --> 00:33:56,576 I'm sorry, but just know people have my back, okay? 631 00:33:56,659 --> 00:33:58,244 Nothing's gonna happen to me. 632 00:34:00,705 --> 00:34:02,123 - You... 633 00:34:04,542 --> 00:34:06,961 Were you FBI five years ago? 634 00:34:09,547 --> 00:34:11,340 When you made me fall in love with you? 635 00:34:12,592 --> 00:34:15,136 When you pretended to be in love with me? 636 00:34:15,219 --> 00:34:17,305 - I wasn't pretending, 637 00:34:17,388 --> 00:34:20,183 but I had a job to do, and I've got one to do now. 638 00:34:22,268 --> 00:34:23,436 Get out! 639 00:34:24,937 --> 00:34:26,355 Get out! 640 00:34:40,745 --> 00:34:42,914 - Barnes is on the move. 641 00:34:48,085 --> 00:34:49,670 - She's going to a meet. 642 00:34:58,805 --> 00:35:00,765 Van just pulled up. 643 00:35:00,848 --> 00:35:02,683 I can't tell if Cleo's inside. 644 00:35:08,231 --> 00:35:10,024 - Hey, hey, hey! - Uh-oh. 645 00:35:10,107 --> 00:35:11,734 New player on the field. 646 00:35:11,818 --> 00:35:13,861 - Go home. We'll talk later. 647 00:35:13,945 --> 00:35:16,531 - I'm going with you. 648 00:35:16,614 --> 00:35:19,659 - This is what loyalty looks like. 649 00:35:40,638 --> 00:35:42,598 - They turned down an alley off St. Raymond. 650 00:35:42,682 --> 00:35:44,183 We'll get made if we follow. 651 00:35:44,267 --> 00:35:45,685 - Stay put. 652 00:35:45,768 --> 00:35:47,103 If you lose the signal, come to me. 653 00:36:27,685 --> 00:36:30,605 - Huh? - What? 654 00:36:30,688 --> 00:36:31,939 - FBI! - FBI, don't move! 655 00:36:33,524 --> 00:36:34,775 - Get down! Get down! 656 00:36:34,859 --> 00:36:36,319 - Drop your weapons! - Get down! 657 00:36:36,402 --> 00:36:37,778 - Put down your weapon! - Hands up, hands up! 658 00:36:37,862 --> 00:36:39,238 Up against the wall! 659 00:36:40,364 --> 00:36:42,783 Stand down! 660 00:36:44,035 --> 00:36:45,328 - Let me out! 661 00:36:45,411 --> 00:36:47,788 Let me out or I'ma kill her! 662 00:36:47,872 --> 00:36:49,290 - Let her go, Cleo. 663 00:36:49,373 --> 00:36:52,126 - Why? She brought you in! 664 00:36:52,210 --> 00:36:54,462 You knew she was a cop. - She didn't know. 665 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 She had nothing to do with this trap. 666 00:36:56,213 --> 00:36:58,758 - It was Anttwon. The guy you let back in. 667 00:36:59,884 --> 00:37:01,928 - Snitches all around. 668 00:37:02,011 --> 00:37:05,640 I walk out or this bitch is dead! 669 00:37:05,723 --> 00:37:08,559 - You hurt her and you don't come out alive. 670 00:37:10,061 --> 00:37:12,146 - Sandra protected you. 671 00:37:12,230 --> 00:37:15,566 She helped you when you got sick in school. 672 00:37:15,650 --> 00:37:17,443 She brought you meds. 673 00:37:17,526 --> 00:37:19,987 She's a better person than you or me, 674 00:37:20,071 --> 00:37:22,657 and you're gonna kill her, for real? 675 00:37:22,740 --> 00:37:24,283 How's that gonna make you look? 676 00:37:24,367 --> 00:37:25,534 - She's right. 677 00:37:25,618 --> 00:37:27,495 You're already a legend, Cleo. 678 00:37:27,578 --> 00:37:29,538 Seven days you had us chasing our tails. 679 00:37:29,622 --> 00:37:31,457 The whole FBI. 680 00:37:31,540 --> 00:37:33,000 - And you never left your turf. 681 00:37:33,084 --> 00:37:36,045 - That's right. I outsmarted you. 682 00:37:36,128 --> 00:37:37,463 - That you did, 683 00:37:37,546 --> 00:37:39,006 but you hurt this one good person, 684 00:37:39,090 --> 00:37:40,925 all that goes out the window. 685 00:37:41,008 --> 00:37:42,385 Those people you admire, 686 00:37:42,468 --> 00:37:45,805 Joan of Arc, Caesar, Alexander the Great? 687 00:37:45,888 --> 00:37:48,683 For them, there's only one power play that matters. 688 00:37:48,766 --> 00:37:50,351 - And what's that? 689 00:37:50,434 --> 00:37:52,853 - You give us permission to take you in. 690 00:37:52,937 --> 00:37:54,397 - Permission? 691 00:37:54,480 --> 00:37:56,190 - You control your own destiny. 692 00:37:56,273 --> 00:37:58,192 You'll stand tall, like all those great men and women. 693 00:37:58,275 --> 00:38:00,653 - Word'll get out, Cleo. 694 00:38:00,736 --> 00:38:02,655 You called the play, 695 00:38:02,738 --> 00:38:07,034 and when you get to prison, you'll be walking on water. 696 00:38:22,633 --> 00:38:25,845 - You better get used to them bracelets. 697 00:38:28,472 --> 00:38:30,725 - They'll take care of you up North. 698 00:38:30,808 --> 00:38:33,060 - She's crazy. - You're gonna die in lockup. 699 00:38:33,144 --> 00:38:35,521 - She's crazy. 700 00:38:39,817 --> 00:38:41,402 - You good? 701 00:38:41,485 --> 00:38:42,903 - Sure. 702 00:38:42,987 --> 00:38:45,072 - You had us worried when you jumped in that van. 703 00:38:45,156 --> 00:38:47,241 - Iron Lady. 704 00:38:48,492 --> 00:38:51,579 - Now go home. Hug your kid. 705 00:38:52,997 --> 00:38:54,999 - Bureau of Prisons is on the line. 706 00:38:56,333 --> 00:38:58,252 - This Agent LaCroix. 707 00:38:58,335 --> 00:38:59,879 I'd to talk about transferring a prisoner 708 00:38:59,962 --> 00:39:03,382 down from Ray Brook, name of Kendrick Perry. 709 00:39:05,342 --> 00:39:07,428 - Why'd you get in the van? 710 00:39:08,471 --> 00:39:10,931 - To make sure nothing happened to you. 711 00:39:12,683 --> 00:39:14,477 What are they gonna do to me? 712 00:39:14,560 --> 00:39:18,606 - I don't know. I'll see what I can do. 713 00:39:31,535 --> 00:39:35,956 both: "Mr. McGregor went back to his work, 714 00:39:36,040 --> 00:39:39,126 "and Peter was alone again, 715 00:39:39,210 --> 00:39:42,671 "but he was very frightened, 716 00:39:42,755 --> 00:39:46,634 and he was very, very..." 717 00:39:50,721 --> 00:39:53,557 - Hi, Mama. - Hey, baby. 718 00:40:13,244 --> 00:40:15,037 - Mommy, read more. 719 00:40:15,121 --> 00:40:17,873 - Read more? Okay! 720 00:40:17,957 --> 00:40:19,166 - Yay. 721 00:40:19,250 --> 00:40:21,335 - We can read more. 722 00:40:21,418 --> 00:40:25,840 both: "Peter asked her the way to the gate, 723 00:40:25,923 --> 00:40:30,553 "but she had such a large pea in her mouth, 724 00:40:30,636 --> 00:40:34,181 she couldn't answer." 725 00:40:35,641 --> 00:40:37,852 - Grandma said that they were bad people, 726 00:40:37,935 --> 00:40:40,980 and good people had to stop them. 727 00:40:43,482 --> 00:40:45,234 - And what do you think about that? 728 00:40:47,736 --> 00:40:50,406 - Why did it have to be Mom? 729 00:40:52,950 --> 00:40:55,703 - I think it's all about love. 730 00:40:58,664 --> 00:41:03,711 She loved you so much, and your grandparents, 731 00:41:03,794 --> 00:41:06,338 Uncle Clinton. 732 00:41:06,422 --> 00:41:10,342 She loved her family and friends so much 733 00:41:10,426 --> 00:41:13,345 that she wanted to keep everyone safe. 734 00:41:16,473 --> 00:41:19,768 She felt like that was her... 735 00:41:19,852 --> 00:41:22,646 most important responsibility. 736 00:41:31,822 --> 00:41:33,532 Good night, Dad. 737 00:41:33,616 --> 00:41:35,409 - Good night, sweetheart. 738 00:41:58,724 --> 00:42:01,602 - Hello, handsome. - Hello, gorgeous. 739 00:42:01,685 --> 00:42:04,104 How's our baby? 740 00:42:04,188 --> 00:42:06,565 She's excited about turning eight. 741 00:42:08,192 --> 00:42:09,485 You look tired today. 742 00:42:09,568 --> 00:42:11,278 - Can't think why. 743 00:42:11,362 --> 00:42:14,281 Maybe it's that double shift. 744 00:42:14,365 --> 00:42:16,951 You want me to come over there and kick some brass? 745 00:42:17,034 --> 00:42:18,786 - Mm-hmm.50021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.