All language subtitles for Xia-ri-le-you-you(0000263109)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,440 --> 00:00:39,495 Pomoc! 2 00:00:48,680 --> 00:00:49,999 Opatrn�. Posa� se. 3 00:00:50,360 --> 00:00:51,649 Jsi v po��dku? 4 00:00:51,720 --> 00:00:54,393 Pros�m, zachra�te m� rodi�e. 5 00:00:54,600 --> 00:00:56,113 Jsou po��d ve vod�. 6 00:00:56,280 --> 00:00:57,369 Zachra�te je, pros�m! 7 00:00:57,440 --> 00:00:59,078 V�erej�� bou�e byla siln�. 8 00:00:59,240 --> 00:01:00,719 Pros�m v�s. 9 00:01:01,680 --> 00:01:04,433 Matka mi dala posledn� prkno. 10 00:01:04,640 --> 00:01:05,456 Neboj se. 11 00:01:05,520 --> 00:01:07,158 Str��ek ryb�� je tady. 12 00:01:07,880 --> 00:01:08,890 Neboj. 13 00:01:09,680 --> 00:01:11,352 �ekni str��kovi, jak se jmenuje�. 14 00:01:14,120 --> 00:01:16,156 Jmenuju se Sia-mi. 15 00:01:16,400 --> 00:01:17,655 Jako su�en� kreveta? 16 00:01:19,120 --> 00:01:21,839 Ne, znak pro Sia z l�ta a Mi z r��e. 17 00:01:22,120 --> 00:01:23,235 Sia-mi. 18 00:01:23,440 --> 00:01:25,590 M� hlad? P�inesu ti n�co k j�dlu. 19 00:01:31,800 --> 00:01:33,438 Mami. 20 00:01:35,600 --> 00:01:37,158 Mami. 21 00:01:40,779 --> 00:01:42,479 O 12 LET POZD�JI 22 00:01:42,480 --> 00:01:45,517 Ta nehoda na mo�i mi zm�nila cel� �ivot. 23 00:01:47,800 --> 00:01:50,917 Tati, mami, po��d na v�s mysl�m. 24 00:01:53,280 --> 00:01:55,157 Najal jsem t�, proto�e um� odez�rat. 25 00:01:55,520 --> 00:01:58,400 Kdy� to ned�l�, pro� bych si t� m�l nechat? 26 00:01:59,440 --> 00:02:00,589 Zmiz odsud! 27 00:02:00,880 --> 00:02:01,856 Advok�te Kao. 28 00:02:01,920 --> 00:02:04,388 Cht�la jsem u v�s pracovat jako vy�et�ovatelka. 29 00:02:06,480 --> 00:02:08,072 To um�m skv�le. 30 00:02:08,400 --> 00:02:09,913 Vypadni! 31 00:02:11,280 --> 00:02:12,256 Co je? 32 00:02:12,320 --> 00:02:14,311 Advok�te Kao, pan JK je tu. 33 00:02:14,480 --> 00:02:16,118 Pane JK. 34 00:02:16,400 --> 00:02:18,675 Dlouho jsme se nevid�li. 35 00:02:18,840 --> 00:02:20,478 Poj�te d�l, pros�m. 36 00:02:26,280 --> 00:02:27,156 Mazej! 37 00:02:27,600 --> 00:02:28,589 Ten mizera. 38 00:02:28,760 --> 00:02:32,309 Na tom ostrov� ob�r� turisty o ka�d� hal��. 39 00:02:32,440 --> 00:02:34,733 Chci, abyste tam poslal dobr�ho vy�et�ovatele, 40 00:02:34,734 --> 00:02:36,534 kter� o n�m bude sb�rat informace. 41 00:02:36,640 --> 00:02:37,577 ��dn� probl�m. 42 00:02:38,040 --> 00:02:39,230 M�te sp� k�vu? 43 00:02:39,240 --> 00:02:40,753 Hned to bude. 44 00:02:45,320 --> 00:02:46,316 Zlato. 45 00:02:48,320 --> 00:02:49,435 U� jsem ti p�evedl pen�ze. 46 00:02:49,800 --> 00:02:51,900 Siao-li, j� to vezmu. 47 00:02:52,320 --> 00:02:53,878 Pane JK, va�e k�va. 48 00:02:56,000 --> 00:02:57,479 Jak v�te, �e jsem ji cht�l? 49 00:02:57,880 --> 00:02:59,199 Vid�la jsem to zvenka. 50 00:02:59,440 --> 00:03:00,509 Vid�la? 51 00:03:00,720 --> 00:03:02,119 Ano, um�m odez�rat. 52 00:03:03,680 --> 00:03:05,238 Odez�r�te ze rt�? 53 00:03:05,680 --> 00:03:07,930 Jsem jedna z vy�et�ovatelek advok�ta Kaoa. 54 00:03:08,000 --> 00:03:09,030 Jmenuju se Sia-mi. 55 00:03:11,400 --> 00:03:13,231 Najdu na v� p��pad skv�l�ho vy�et�ovatele. 56 00:03:13,400 --> 00:03:14,476 Nen� t�eba. 57 00:03:16,000 --> 00:03:17,089 U� jsem jednoho na�el. 58 00:03:18,840 --> 00:03:21,070 D�kuji, pane JK. D�kuji, ��fe. 59 00:03:22,120 --> 00:03:23,369 Pane JK, 60 00:03:23,480 --> 00:03:26,517 sle�na Sia-mi je na�e nejlep�� vy�et�ovatelka. 61 00:03:28,280 --> 00:03:30,198 M�j p��tel byl na dovolen� na ostrov� Love You You 62 00:03:30,200 --> 00:03:32,156 a tam�j�� ��f ho obral o spoustu pen�z. 63 00:03:32,640 --> 00:03:36,850 Chci, abyste z�skala jeho obchodn� z�znamy. 64 00:03:37,040 --> 00:03:38,871 Pak ho za�aluju a vyhraju. 65 00:03:41,720 --> 00:03:42,994 Odpov�dn� osoba: Jou Le-le 66 00:03:43,160 --> 00:03:45,300 Jou Le-le, dostanu t�. 67 00:04:26,400 --> 00:04:29,500 MALAJSIE 68 00:04:59,000 --> 00:05:00,956 D�my a p�nov�, 69 00:05:01,200 --> 00:05:02,474 jsem kapit�n 70 00:05:03,280 --> 00:05:05,271 Love You You. 71 00:05:09,280 --> 00:05:10,508 Kr�sn� nev�sto, 72 00:05:10,920 --> 00:05:11,816 sm�m? 73 00:05:11,920 --> 00:05:12,796 Jist�. 74 00:05:13,080 --> 00:05:13,976 Jak se jmenujete? 75 00:05:14,040 --> 00:05:16,474 - Linda. - Linda. 76 00:05:17,160 --> 00:05:18,115 Kump�ni, 77 00:05:18,400 --> 00:05:21,073 �tok! 78 00:05:22,800 --> 00:05:24,199 Vyndejte prachy a kreditky. 79 00:05:24,360 --> 00:05:25,470 Neubli�te m� �en�, pros�m. 80 00:05:25,480 --> 00:05:26,515 D�m v�m v�e, co budete cht�t. 81 00:05:26,720 --> 00:05:29,109 George, m�m strach. George. 82 00:05:29,280 --> 00:05:30,235 Heslo? 83 00:05:30,960 --> 00:05:34,635 05171210. 84 00:05:35,320 --> 00:05:36,435 0517 jsou tvoje narozeniny. 85 00:05:36,640 --> 00:05:37,729 �� narozeniny jsou 1210? 86 00:05:37,800 --> 00:05:38,516 M� matky. 87 00:05:38,720 --> 00:05:39,835 Tv� matky? 88 00:05:40,160 --> 00:05:40,990 Jeho matky. 89 00:05:41,280 --> 00:05:42,679 Mus�m si to ov��it. 90 00:05:43,760 --> 00:05:44,875 Rychle sem. 91 00:05:46,160 --> 00:05:47,613 Dotkl jste se 92 00:05:47,720 --> 00:05:50,996 n�kdy t� sexy sekret��ky ve va�� kancel��i? 93 00:05:51,160 --> 00:05:53,754 Jak v�te, �e m�m v kancel��i sexy sekret��ku? 94 00:05:53,920 --> 00:05:55,089 Rychle odpov�zte. 95 00:05:55,240 --> 00:05:57,196 Co to m� spole�n�ho s loupe��? 96 00:05:58,520 --> 00:05:59,794 Odpov�m, odpov�m. 97 00:06:00,200 --> 00:06:01,315 Jo. 98 00:06:02,320 --> 00:06:03,309 P�edstavoval jsem si to, 99 00:06:03,520 --> 00:06:04,589 ale nikdy jsem se j� nedotkl. 100 00:06:04,760 --> 00:06:05,510 P��sah�m. 101 00:06:05,680 --> 00:06:06,610 M�l jste n�kdy milenku? 102 00:06:06,680 --> 00:06:08,150 Jak bych mohl, kdy� jsem nebyl �enat�? 103 00:06:08,160 --> 00:06:09,957 M� v �myslu si ji po��dit, a� se o�en�? 104 00:06:10,120 --> 00:06:11,394 Ne. 105 00:06:11,600 --> 00:06:13,511 Neh�dejte se. Ticho. 106 00:06:13,720 --> 00:06:14,869 Jeho me� je ur�it� hra�ka. 107 00:06:15,040 --> 00:06:16,598 Kdy� na n�j sko��me, ur�it� vyhrajeme. 108 00:06:16,760 --> 00:06:18,796 Pro� si ji chcete vz�t? 109 00:06:19,160 --> 00:06:20,388 Pro�? 110 00:06:22,440 --> 00:06:23,714 Proto�e... 111 00:06:23,880 --> 00:06:26,400 Ven s t�m. Bez l�tosti ji zabiju. 112 00:06:26,680 --> 00:06:27,829 Proto�e... 113 00:06:28,000 --> 00:06:28,671 Za�to��m jako prvn�. 114 00:06:28,840 --> 00:06:30,876 - No tak, sko��me na n�j v�echny. - Proto�e... 115 00:06:31,040 --> 00:06:32,951 Ten me� je ostr�, zlato. 116 00:06:33,120 --> 00:06:33,950 Pekeln� ostr�. 117 00:06:34,120 --> 00:06:34,916 Hej! 118 00:06:43,840 --> 00:06:45,273 ��fe! 119 00:06:45,440 --> 00:06:46,759 �tok! �tok! Pro� stoj�te? 120 00:06:46,920 --> 00:06:47,930 Pro� bysme na n�j m�li za�to�it? 121 00:06:48,000 --> 00:06:50,036 Je to nedorozum�n�! Cel� je to nedorozum�n�. 122 00:06:50,200 --> 00:06:52,475 Je to organiz�tor na�� svatby. 123 00:06:52,680 --> 00:06:55,194 Tohle je jen test �enicha. 124 00:06:56,640 --> 00:06:57,595 M� budouc� �eno! 125 00:06:57,720 --> 00:07:00,075 Ka�d� r�no po probuzen� t� chci vid�t po sv�m boku. 126 00:07:09,000 --> 00:07:10,800 Chci p��platek. Zranili m� p�i pr�ci. 127 00:07:11,000 --> 00:07:13,070 Nepat��m k nim. Byla to nehoda. 128 00:07:13,480 --> 00:07:14,590 Vypad� poctiv�. 129 00:07:15,640 --> 00:07:16,834 Zaplat� to teda? 130 00:07:17,400 --> 00:07:18,628 Pro� bych ti m�la platit? 131 00:07:19,400 --> 00:07:20,410 Chamtiv�e. 132 00:07:21,800 --> 00:07:22,830 J� zaplat�m. 133 00:07:23,640 --> 00:07:25,278 Jsem s man�elovou odpov�d� moc spokojen�. 134 00:07:25,440 --> 00:07:27,317 R�da zaplat�m jakoukoli ��stku. 135 00:07:27,480 --> 00:07:29,630 Super, kdy� mi to n�kdo zac�luje. 136 00:07:30,080 --> 00:07:31,911 Kump�ni, tady jsme skon�ili! 137 00:07:32,400 --> 00:07:35,198 Love You You! Dejte mi sv� ��slo. 138 00:07:35,260 --> 00:07:36,919 Odplouv�m. Kdy� budete cokoli pot�ebovat, 139 00:07:36,920 --> 00:07:38,378 - zavolejte. - �mejd. 140 00:07:38,440 --> 00:07:40,908 Tady je na�e telefonn� ��slo. 141 00:07:41,240 --> 00:07:45,200 N� rezort nab�z� spoustu svatebn�ch her a vystoupen�. 142 00:07:45,280 --> 00:07:48,670 Pamatujte, jmenuju se Jou Le-le. 143 00:08:09,440 --> 00:08:12,671 Vra�te se a �ekn�te ��fovi, �e takhle vyb�hnu s ka�d�m, kdo m� otravuje. 144 00:08:12,840 --> 00:08:13,816 Sly�eli jste? 145 00:08:14,360 --> 00:08:15,509 Jou Le-le. 146 00:08:24,000 --> 00:08:25,592 Skute�n� �mejd. 147 00:08:30,400 --> 00:08:31,310 Hej! 148 00:08:33,160 --> 00:08:34,718 Hej! 149 00:08:50,200 --> 00:08:51,679 Objednejte si, co chcete. 150 00:08:51,840 --> 00:08:53,478 Dejte si dal�� skleni�ku. 151 00:08:53,720 --> 00:08:54,914 Pijte. 152 00:09:03,160 --> 00:09:04,115 Pas. 153 00:09:09,360 --> 00:09:10,475 Pas! 154 00:09:13,480 --> 00:09:14,310 Co je? 155 00:09:14,480 --> 00:09:15,595 Mysl�, �e vypad� l�p zleva? 156 00:09:16,160 --> 00:09:17,513 Pas! 157 00:09:17,720 --> 00:09:19,073 Pot�ebujeme pas kv�li registraci. 158 00:09:19,480 --> 00:09:20,271 ��fe. 159 00:09:20,520 --> 00:09:21,257 Co je? 160 00:09:21,360 --> 00:09:22,536 P�ijely bohat� ko�andy. 161 00:09:22,880 --> 00:09:23,995 Cel� skupina. 162 00:09:24,160 --> 00:09:25,256 Dostaneme je. 163 00:09:27,520 --> 00:09:28,350 Luxusn� zna�ka. 164 00:09:28,840 --> 00:09:29,590 Luxusn� zna�ka. 165 00:09:29,760 --> 00:09:30,954 A dal�� luxusn� zna�ka. 166 00:09:33,520 --> 00:09:34,669 Jsou fakt zazoban�. 167 00:09:44,440 --> 00:09:45,793 Doopravdy je to chamtivec. 168 00:09:56,640 --> 00:09:57,755 D�my! 169 00:09:58,920 --> 00:09:59,989 V�tejte! 170 00:10:00,240 --> 00:10:02,595 V�tejte na magick� pl�i nov�ho stolet�. 171 00:10:03,080 --> 00:10:05,300 Co�e? Pro� je to tak drah�? 172 00:10:05,400 --> 00:10:06,196 V�bec to nen� drah�. 173 00:10:06,360 --> 00:10:08,635 Jako nov� generace sofistikovan�ch dam 174 00:10:08,800 --> 00:10:10,174 nos�te sam� luxusn� zna�ky. 175 00:10:10,240 --> 00:10:12,037 Pro� si nedop��t i duchovn� luxus? 176 00:10:12,200 --> 00:10:13,150 Osv�tl�m v�m to. 177 00:10:13,160 --> 00:10:17,073 Jihov�chodn� Asie je zn�m� pro sv� magick� du�evn� ritu�ly. 178 00:10:17,240 --> 00:10:18,798 Bude to nezapomenuteln� z�itek. 179 00:10:19,040 --> 00:10:20,359 O co jde? 180 00:10:24,080 --> 00:10:25,069 Lh��. 181 00:10:29,640 --> 00:10:31,073 Nechte na�eho mistra Ku�ete... 182 00:10:32,000 --> 00:10:32,796 Ku�e! 183 00:10:34,040 --> 00:10:35,598 B�t kapit�nem va�ich du��. 184 00:10:35,840 --> 00:10:38,035 Dovolte mu, a� v�m ulev� od bolesti. 185 00:10:38,200 --> 00:10:39,952 Chci v�s, ne jeho. 186 00:10:40,120 --> 00:10:41,130 Jen v�s. 187 00:10:41,200 --> 00:10:42,758 Jist�. 188 00:10:42,960 --> 00:10:44,837 Vezmu v�s na cestu k obzoru. 189 00:10:45,000 --> 00:10:47,350 Zapome�te na sv�j �al a pak 190 00:10:48,720 --> 00:10:50,014 si m��ete odpo�inout na m� hrudi. 191 00:10:50,440 --> 00:10:51,316 Co ��k�te? 192 00:10:51,480 --> 00:10:54,756 N�sledujte m�! 193 00:10:55,960 --> 00:10:59,589 Sly�ela jsem p��b�h o str��kovi ryb��i, kter� zachr�nil Sia-mi. 194 00:11:00,960 --> 00:11:02,359 Je zn�m�. 195 00:11:03,000 --> 00:11:04,718 Spr�vn�, v�te, o �em mluv�te. 196 00:11:04,880 --> 00:11:07,952 Tohle je socha z p�sku str��ka ryb��e. 197 00:11:08,120 --> 00:11:11,500 Kdy� se s n� vyfot�te a fotku d�te pod pol�t�� 198 00:11:11,600 --> 00:11:12,919 za 7 t�dn� a 43 dn� 199 00:11:13,080 --> 00:11:15,230 - budete moci... - Nen� to 49 dn�? 200 00:11:15,400 --> 00:11:17,190 Jo, kdy� ji tam d�te ze za��tku t�dne, je to lep��. 201 00:11:17,200 --> 00:11:20,715 Je jedno, jestli se modl�te za l�sku, man�elstv�, 202 00:11:20,880 --> 00:11:23,700 p�kn� po�as� nebo hezkou tv��. 203 00:11:24,720 --> 00:11:26,069 U� v�te, za co se pomodl�te? 204 00:11:26,880 --> 00:11:28,270 Nevad�, jestli jste se je�t� nerozhodli. 205 00:11:28,280 --> 00:11:29,859 Nejd��v se vyfo�te. 100 dolar� za fotku. 206 00:11:29,920 --> 00:11:31,075 Klikn�te. 207 00:11:33,120 --> 00:11:34,872 Tohle je socha z p�sku tlust� holky. 208 00:11:35,040 --> 00:11:36,758 Nen� to jak�koliv tlust� holka. 209 00:11:36,920 --> 00:11:38,220 Jmenuje se Sia-mi. 210 00:11:38,240 --> 00:11:40,879 Kdy� spadla do mo�e, nikdo ji nedok�zal zachr�nit, 211 00:11:41,040 --> 00:11:42,359 proto�e byla stra�n� tlust�. 212 00:11:42,520 --> 00:11:43,873 Jen str��ek ryb�� 213 00:11:44,040 --> 00:11:46,031 ji s vyp�t�m v�ech sil dok�zal vyt�hnout z vody. 214 00:11:46,200 --> 00:11:48,634 Kdo mohl v�d�t, �e Sia-mi bude tak nevd��n� 215 00:11:48,800 --> 00:11:49,969 a bude je cht�t rozd�lit, 216 00:11:50,040 --> 00:11:51,678 str��ka ryb��e a jeho p��telkyni, 217 00:11:51,840 --> 00:11:53,034 proto�e ho cht�la jen pro sebe. 218 00:11:54,720 --> 00:11:55,750 To je fuk. 219 00:11:55,760 --> 00:11:57,352 Tohle je magick� k�men. 220 00:11:57,520 --> 00:11:59,133 Zrodil se p�ed 1000 lety pod vodou. 221 00:11:59,200 --> 00:12:01,350 Kdy� ho hod�te na Sia-mi, 222 00:12:01,520 --> 00:12:04,637 odrovn�te svou sokyni v l�sce. 223 00:12:04,800 --> 00:12:05,994 Nakopete ji zadek. 224 00:12:06,160 --> 00:12:07,434 Chytejte. 225 00:12:08,680 --> 00:12:10,133 Neperte se. M�m jich dost. 226 00:12:10,200 --> 00:12:11,918 A dnes d�v�me slevu. 227 00:12:12,080 --> 00:12:12,980 Pen�ze. 228 00:12:13,000 --> 00:12:16,436 Ty podvodn�ku! 229 00:12:22,480 --> 00:12:24,232 Jak�m pr�vem mi ��k� podvodn�ku? 230 00:12:24,600 --> 00:12:26,033 Proto�e j� jsem Sia-mi. 231 00:12:26,200 --> 00:12:27,449 Byla jsem tam, kdy� se to stalo. 232 00:12:27,880 --> 00:12:29,070 Zhubla jsi nebo tak n�co? 233 00:12:29,080 --> 00:12:30,900 Tos mi m�la ��ct d��v, ud�lal bych ti huben�j�� sochu. 234 00:12:30,920 --> 00:12:33,798 Je to podvodn�k. Nev��te mu. 235 00:12:34,240 --> 00:12:35,329 To je m� p��telkyn�. 236 00:12:36,200 --> 00:12:37,713 Hodn� se modlila a takhle to dopadlo. 237 00:12:37,880 --> 00:12:39,074 Tak�e m�te p��telkyni? 238 00:12:39,240 --> 00:12:41,470 Ne, p�ed �asem jsme se roze�li. 239 00:12:41,680 --> 00:12:43,875 Ne! Je to va�e p��telkyn�! 240 00:12:44,520 --> 00:12:45,635 Jsem te� s�m. 241 00:12:47,760 --> 00:12:49,796 Va�e p��telkyn�... 242 00:13:10,960 --> 00:13:11,915 Jo! 243 00:13:12,080 --> 00:13:14,753 M�me tu plovouc� svatebn� s��. 244 00:13:14,960 --> 00:13:16,518 Nen� ale nejlevn�j��. 245 00:13:17,800 --> 00:13:19,650 Dob�e. Sle�no Sophie, nebojte se. 246 00:13:19,680 --> 00:13:21,989 Uspo��d�m v�m nezapomenutelnou svatbu. 247 00:13:22,160 --> 00:13:23,309 Nechte to na m�. D�kuju. 248 00:13:24,200 --> 00:13:25,315 - Ku�e! - Jo? 249 00:13:25,480 --> 00:13:27,038 P�iprav svaly, �ek� n�s pr�ce. 250 00:13:27,440 --> 00:13:30,000 Kdo m� makat jen za ty drobn�? 251 00:13:31,280 --> 00:13:32,110 U� jsi vzh�ru? 252 00:13:32,320 --> 00:13:33,116 Pro� jsi po��d tady? 253 00:13:37,440 --> 00:13:41,600 V p��stavu mi ukradli pas a kabelku. 254 00:13:41,800 --> 00:13:42,994 B� na policii. 255 00:13:44,800 --> 00:13:46,916 Bude trvat, ne� mi ud�laj� nov� pas. 256 00:13:48,320 --> 00:13:49,673 Nepot�ebuje� v�pomoc? 257 00:13:50,800 --> 00:13:51,869 Budu pracovat zadarmo. 258 00:13:53,800 --> 00:13:55,313 Jen za j�dlo a ubytov�n�. 259 00:14:00,720 --> 00:14:01,835 Zadara? 260 00:14:05,120 --> 00:14:06,235 Bude� d�lat cokoli? 261 00:14:19,000 --> 00:14:21,150 Vydrhni to znova a pohni! 262 00:14:23,720 --> 00:14:24,755 Sle�no. 263 00:14:26,360 --> 00:14:27,759 Nem��e� pohnout? 264 00:14:28,160 --> 00:14:30,469 Mysl� si, �e jsi na n�kupech? A sundej ty sluch�tka. 265 00:14:31,240 --> 00:14:32,832 - Sia-mi, poj� sem. - M�te vybr�no? 266 00:14:33,320 --> 00:14:34,469 - Hranolky. - A vy? 267 00:14:34,680 --> 00:14:35,954 - Ku�ec� ��zek. - Ku�ec� ��zek. 268 00:14:36,120 --> 00:14:37,150 Sia-mi. 269 00:14:40,480 --> 00:14:41,490 Sia-mi! 270 00:14:48,080 --> 00:14:49,274 Mrkejte, holky. 271 00:14:52,240 --> 00:14:53,739 Poj�te! N�sledujte mistra Ku�ete. 272 00:14:53,800 --> 00:14:55,791 Pom��e v�m zm�rnit bolest. Poj�te. 273 00:14:55,960 --> 00:14:57,916 Na kter�m ostrov� str�v�me noc? 274 00:14:58,080 --> 00:15:00,196 - To v�m je�t� nepov�m. - Pro�? 275 00:15:05,520 --> 00:15:06,873 Do toho, Sia-mi! 276 00:15:08,720 --> 00:15:09,775 A te� sp�t! 277 00:15:16,080 --> 00:15:18,036 Prej magick� du�evn� ritu�l. 278 00:15:18,200 --> 00:15:20,919 Chl�pn�, chamtiv� podvodn�k. �mejd. 279 00:15:21,720 --> 00:15:22,755 V�e je jednou poprv�. 280 00:15:22,920 --> 00:15:26,111 Koup�te to jen zde. Nikde jinde to nenajdete. 281 00:15:26,400 --> 00:15:27,879 V�m, proto jsem tady. 282 00:15:28,040 --> 00:15:30,031 V� bratr mi ale nevolal. 283 00:15:30,440 --> 00:15:32,000 Jsem tu j�, to je stejn�. Jsme �tamgasti. 284 00:15:32,010 --> 00:15:34,589 Ne, ud�lala jsem to jen kv�li va�emu bratrovi. 285 00:15:35,400 --> 00:15:36,150 No tak, pomozte n�m. 286 00:15:36,320 --> 00:15:37,833 Vy�i�te bratrovi, aby mi zavolal. 287 00:15:39,160 --> 00:15:40,115 U� nem��e�? 288 00:15:40,320 --> 00:15:41,150 Hej. 289 00:15:41,760 --> 00:15:42,510 Do pr�ce! 290 00:15:43,680 --> 00:15:46,150 Magick� du�evn� ritu�l, fotky se sochou. 291 00:15:46,600 --> 00:15:49,000 Tob� jde fakt jen o prachy. P�sobiv�. 292 00:15:49,080 --> 00:15:50,957 Jsem utahan�, jdu do postele. 293 00:15:51,600 --> 00:15:52,828 D�ky. 294 00:16:06,440 --> 00:16:07,668 Promi�te. 295 00:16:17,160 --> 00:16:18,275 Podiv�nka. 296 00:16:19,160 --> 00:16:20,295 Je n�m�s��n�? 297 00:16:25,400 --> 00:16:27,709 Co ��k�te? Nebe na zemi. 298 00:16:27,880 --> 00:16:29,598 P�ni, to je kr�sa. 299 00:16:29,760 --> 00:16:31,671 Nen� to skv�l�, mil��ku? 300 00:16:32,080 --> 00:16:33,190 Hlavn�, �e se tu l�b� tob�. 301 00:16:33,200 --> 00:16:34,733 Platba z�lohy t�mhle. 302 00:16:34,920 --> 00:16:35,796 Jist�. 303 00:16:37,240 --> 00:16:38,832 Vybudovali jsme spolu pr�vn� firmu. 304 00:16:39,000 --> 00:16:41,150 Je to i ve tv�m z�jmu, ne? 305 00:16:42,640 --> 00:16:43,436 Sle�no Sophie. 306 00:16:43,800 --> 00:16:45,950 Pod�vejte se na menu na svatebn� ve�e�i 307 00:16:46,400 --> 00:16:47,310 a rozvrh. 308 00:16:47,760 --> 00:16:48,829 Pod�vejte se, pros�m. 309 00:16:49,120 --> 00:16:51,350 Tohle jsou pokoje pro svateb�any. 310 00:16:52,840 --> 00:16:54,159 V�e bude podle va�ich p��n�. 311 00:16:54,440 --> 00:16:56,271 A pokud je o honor��... 312 00:16:57,320 --> 00:16:58,070 H�d�m, �e chcete z�lohu? 313 00:16:58,080 --> 00:16:58,830 Ano. 314 00:17:00,040 --> 00:17:00,836 D�ky. 315 00:17:02,480 --> 00:17:04,118 U� se v�ichni ostatn� host� odst�hovali? 316 00:17:04,880 --> 00:17:06,313 Ov�em. 317 00:17:06,840 --> 00:17:07,929 Rozhl�dn�te se. 318 00:17:08,040 --> 00:17:10,474 Jakmile dostanu pen�ze, v�echny z ostrova vyhod�m. 319 00:17:11,040 --> 00:17:11,756 D�kuju. 320 00:17:16,320 --> 00:17:18,072 Host si pronajal cel� hotel, 321 00:17:18,480 --> 00:17:20,357 tak�e se st�hujeme do nov� zam�stnaneck� ubytovny. 322 00:17:21,760 --> 00:17:23,193 Je tu zam�stnaneck� ubytovna? 323 00:17:24,160 --> 00:17:25,036 N�co ti pov�m. 324 00:17:25,320 --> 00:17:28,198 Na sv�j person�l jsem stra�n� mil�. 325 00:17:31,960 --> 00:17:33,234 M�m sp�t ve stanu? 326 00:17:33,520 --> 00:17:34,530 Nen� to b�je�n�? 327 00:17:35,200 --> 00:17:36,792 V�t�ina lid� sp� na lodi. 328 00:17:38,200 --> 00:17:39,918 V�m, �e jsi n�m�s��n�. 329 00:17:40,080 --> 00:17:41,474 D�vej si bacha, a� neskon�� v mo�i. 330 00:17:42,040 --> 00:17:42,870 Jak to v�? 331 00:17:43,640 --> 00:17:44,868 Proch�zela jsem se v noci? 332 00:17:45,720 --> 00:17:46,869 Varuju t�. 333 00:17:47,360 --> 00:17:50,400 Jsou to d�le�it� host�, nevystra� je. 334 00:17:57,640 --> 00:17:58,516 Hal�. 335 00:18:00,000 --> 00:18:00,876 Hned jsem tam. 336 00:18:03,240 --> 00:18:04,070 �mejd. 337 00:18:20,720 --> 00:18:23,500 ��fe, je to p�kn� podvodn�k. 338 00:18:23,600 --> 00:18:26,300 U� m�m jeho obchodn� data. Z�tra se vr�t�m. 339 00:18:26,440 --> 00:18:27,097 Dob�e. 340 00:18:27,160 --> 00:18:28,912 Pan JK chce, abys tam je�t� z�stala 341 00:18:29,080 --> 00:18:31,275 a z�skala data i z doby p�ed 28. �ervencem. 342 00:18:31,400 --> 00:18:32,753 Rozum�m, ��fe. 343 00:18:33,480 --> 00:18:35,800 Mil��ku, m�m k tob� p�ij�t? 344 00:18:36,080 --> 00:18:38,196 Ne��kala jsi, �e budeme sp�t p�ed svatbou odd�len�? 345 00:18:38,360 --> 00:18:39,310 Nekou��, vi�? 346 00:18:39,320 --> 00:18:40,639 Ne. 347 00:18:40,800 --> 00:18:42,791 Chystal jsem se do sprchy. 348 00:18:42,960 --> 00:18:44,632 J�... Vydr� chvili�ku. 349 00:19:06,800 --> 00:19:08,492 Zlep�uje se, tentokr�t do ni�eho nenap�lila. 350 00:19:19,760 --> 00:19:20,510 Hej. 351 00:19:21,120 --> 00:19:21,950 Hej. 352 00:19:24,000 --> 00:19:26,070 Vst�vejte. 353 00:19:30,320 --> 00:19:31,614 Uv��� mi, 354 00:19:32,200 --> 00:19:34,236 kdy� �eknu, �e je n�m�s��n�? 355 00:19:39,040 --> 00:19:40,650 To nejsp� byla n�m�s��n� i ta b�hna z no�n�ho klubu. 356 00:19:40,680 --> 00:19:42,318 Jen jsem bavil klienty. 357 00:19:42,480 --> 00:19:43,993 Kdy� nebudu d��t, jak n�s u�iv�m? 358 00:19:44,160 --> 00:19:45,878 Fajn, p��t� se starej o svou pr�ci, ne o m�. 359 00:19:46,040 --> 00:19:48,156 Kdy jsem se o tebe nestaral? 360 00:19:48,360 --> 00:19:50,351 V�dy, kdy� ti �eknu, �e chci ko�ku. 361 00:19:50,480 --> 00:19:53,590 Si ji po�i�, kdy� chce�. Kdy jsem ti v tom br�nil? 362 00:19:53,600 --> 00:19:55,390 Jak asi? Oba m�me spoustu pr�ce. 363 00:19:55,400 --> 00:19:57,072 Prost� si ji kup. 364 00:19:57,240 --> 00:19:58,992 Jak dlouho m�m �ekat? 365 00:19:59,160 --> 00:20:00,409 Ne� budu star�? 366 00:20:03,160 --> 00:20:05,196 I kdy� ti odpov�m, nejsi spokojen�. 367 00:20:05,360 --> 00:20:06,679 Co vlastn� chce�? 368 00:20:06,840 --> 00:20:08,717 Chci s tebou �e�it sv� probl�my. 369 00:20:08,880 --> 00:20:10,108 A ned�l�me to te�? 370 00:20:10,280 --> 00:20:11,674 Mysl�, �e mluv� do zdi? 371 00:20:12,640 --> 00:20:16,200 V�dy, kdy� s tebou mluv�m, c�t�m, �e ti je jedno, co ��k�m. 372 00:20:16,280 --> 00:20:18,530 Pokud by tomu tak bylo, bavil bych se s tebou o p�lnoci o ko�ce? 373 00:20:18,640 --> 00:20:20,093 Je to, jako bys byl mimo. 374 00:20:20,160 --> 00:20:22,594 Nec�t�m tvou du�i. 375 00:20:26,520 --> 00:20:29,193 Co t�m mysl�? 376 00:20:29,840 --> 00:20:31,876 Kdybys m� miloval, c�tila bych ji. 377 00:20:33,320 --> 00:20:34,070 To je sm�n�. 378 00:20:34,240 --> 00:20:35,170 Kam jde�? 379 00:20:35,720 --> 00:20:37,073 Ut�k� jako obvykle. 380 00:20:39,760 --> 00:20:42,600 M� du�e z�st�v� tady, ale t�lo jde do postele. 381 00:20:43,360 --> 00:20:44,793 Pokra�uj v konverzaci s mou du��. 382 00:20:45,720 --> 00:20:47,631 Nediv�m se, �e t�ta necht�l, abych si t� vzala. 383 00:20:50,840 --> 00:20:52,398 Tv�j otec se svatbou nesouhlas�? 384 00:20:54,120 --> 00:20:55,792 Podle n�j pro m� nejsi vhodn�. 385 00:20:56,040 --> 00:20:56,870 To �ekl? 386 00:20:57,440 --> 00:20:58,270 Jo. 387 00:20:59,200 --> 00:21:00,758 To je opravdu moudr�. 388 00:21:02,000 --> 00:21:02,910 A cel� ty roky... 389 00:21:03,400 --> 00:21:04,958 Celou dobu jsem ho podce�oval. 390 00:21:08,080 --> 00:21:10,150 Chci zru�it svatbu. 391 00:21:14,880 --> 00:21:15,756 �ekla jsi to ty. 392 00:21:18,240 --> 00:21:19,150 A vy jste m�j sv�dek. 393 00:21:24,680 --> 00:21:25,999 Ty podiv�nko. 394 00:21:26,440 --> 00:21:29,750 ��kal jsem ti, abys nelezla host�m do pokoje 395 00:21:29,920 --> 00:21:31,169 a ty si to nakr��� k �enichovi. 396 00:21:31,240 --> 00:21:33,674 Pro� jsi ne�la t�eba ke Ku�eti? 397 00:21:34,080 --> 00:21:35,169 Kde sp� Ku�e? 398 00:21:35,240 --> 00:21:36,719 Jak to m�m sakra v�d�t? 399 00:21:36,920 --> 00:21:37,930 N�co ti pov�m. 400 00:21:38,760 --> 00:21:41,035 Je to fakt d�le�it� klientka. 401 00:21:41,200 --> 00:21:42,270 Vynalo�il jsem na to spoustu �sil�. 402 00:21:42,280 --> 00:21:44,600 A te� jsou v�echny prachy v tahu! 403 00:21:46,800 --> 00:21:47,710 Koukej mi zmizet z o��. 404 00:21:48,720 --> 00:21:49,914 Po�kej. 405 00:21:50,200 --> 00:21:51,519 M��eme je d�t zas dohromady. 406 00:21:52,280 --> 00:21:53,759 Dohromady, t� jo, dohromady. 407 00:21:54,120 --> 00:21:56,250 Mysl�, �e je to snadn� jako ud�lat sochu str��ka ryb��e? 408 00:21:56,280 --> 00:21:57,679 Vyfo�te se, klik, klik. 409 00:21:57,840 --> 00:21:59,876 Dejte si fotku pod pol�t�� na 7 t�dn� a 43 dn�. 410 00:22:00,040 --> 00:22:01,268 Mysl�, �e je to stejn�? 411 00:22:01,480 --> 00:22:02,276 49 dn�. 412 00:22:02,440 --> 00:22:04,078 Koho to zaj�m�? Do z�t�ka se vypakuj. 413 00:22:04,240 --> 00:22:06,500 Pokud nem� skv�l� n�pad, a� t� tu u� nevid�m. 414 00:22:06,800 --> 00:22:07,596 Jdu sp�t. 415 00:22:16,960 --> 00:22:17,836 Pane Chao-�changu. 416 00:22:19,240 --> 00:22:20,275 Posly�te. 417 00:22:21,120 --> 00:22:23,076 Promyslete si to je�t�. 418 00:22:23,320 --> 00:22:24,992 M�te t�sn� p�ed svatbou. 419 00:22:25,280 --> 00:22:27,840 Nezaho�te v�e jen kv�li mal�mu nedorozum�n�. 420 00:22:28,320 --> 00:22:30,151 D�ky tomu nedorozum�n� jsem si uv�domila, 421 00:22:31,800 --> 00:22:33,279 �e svatba s Chao-�changem 422 00:22:34,080 --> 00:22:36,116 by byla velk� chyba. 423 00:22:37,800 --> 00:22:38,994 �eny 424 00:22:39,880 --> 00:22:41,359 jen cht�j�, 425 00:22:41,640 --> 00:22:43,039 abysme se o n� v�c zaj�mali. 426 00:22:43,280 --> 00:22:44,429 Pak je v�e v po��dku. 427 00:22:45,520 --> 00:22:47,192 Co m�m je�t� d�lat? 428 00:22:48,600 --> 00:22:49,715 T�eba pr�ce. 429 00:22:50,080 --> 00:22:52,753 Kdy� je z n� ne��astn�, ��k�m j�, aby skon�ila. 430 00:22:53,440 --> 00:22:55,112 Kdyby se o m� v�n� zaj�mal, 431 00:22:55,280 --> 00:22:57,474 poslouchal by m�, ne? 432 00:22:57,600 --> 00:23:00,176 Nem�l by se probl�m�m vyh�bat a ��kat mi, a� skon��m. 433 00:23:00,280 --> 00:23:01,190 My mu�i... 434 00:23:01,720 --> 00:23:03,400 V pr�ci je na n�s vyv�jen velk� tlak. 435 00:23:03,600 --> 00:23:06,590 Nem��eme se snad pak doma mrknout na z�pas? Co je na tom? 436 00:23:06,600 --> 00:23:08,670 Po��d �um� v bedn� na z�pasy. 437 00:23:08,840 --> 00:23:09,795 Je to norm�ln�. 438 00:23:10,600 --> 00:23:12,079 Kdy� m� v pr�ci probl�my, 439 00:23:12,240 --> 00:23:13,798 zaj�m�m se, co se d�je. 440 00:23:13,960 --> 00:23:15,871 P�em��l�m o tom celou noc, abych mu mohla poradit. 441 00:23:16,040 --> 00:23:19,700 V�te, co nem��u vyst�t? �e mi po��d nut� sv� n�zory. 442 00:23:19,720 --> 00:23:21,190 Ud�lej tohle, ud�lej tamto. 443 00:23:21,200 --> 00:23:24,400 M�m pocit, �e nev��� v m� schopnosti. 444 00:23:24,480 --> 00:23:25,993 Zcela s v�mi souhlas�m. 445 00:23:26,200 --> 00:23:28,031 Mu�i jsou stra�n�, 446 00:23:28,280 --> 00:23:30,475 proto�e si nev�� toho, co maj�. 447 00:23:30,680 --> 00:23:32,716 Spr�vn�, m�te �plnou pravdu. 448 00:23:33,720 --> 00:23:34,994 Co je pro mu�e nejd�le�it�j��? 449 00:23:36,880 --> 00:23:37,332 Tv��. 450 00:23:37,400 --> 00:23:39,072 Tv��, p�esn�. 451 00:23:39,400 --> 00:23:40,992 A co je na �en�ch nejhor��? 452 00:23:41,160 --> 00:23:43,594 �e se n�s sna�� zm�nit. 453 00:23:43,800 --> 00:23:46,155 Kdy� si neudr��me tv��, nem�me �est. 454 00:23:47,240 --> 00:23:48,070 Na zdrav�. 455 00:23:52,040 --> 00:23:54,031 Ze za��tku p�edst�raj�, �e se zaj�maj�, 456 00:23:54,720 --> 00:23:55,914 ale pozd�ji... 457 00:23:59,640 --> 00:24:00,709 Jakmile n�s z�skaj�, 458 00:24:01,080 --> 00:24:02,195 p�est�vaj� se sna�it. 459 00:24:02,360 --> 00:24:04,236 - P�inut� v�s c�tit se bezv�znamn�. - A bezcenn�. 460 00:24:04,280 --> 00:24:05,508 P�esn� tak. 461 00:24:05,880 --> 00:24:07,129 Jako kdy� doj� instantn� nudle, 462 00:24:08,080 --> 00:24:10,500 - hod� v�s to ko�e. - Kdykoli se jim zachce. 463 00:24:10,640 --> 00:24:12,232 I kdy� tvrd�, �e to nen� pravda, 464 00:24:12,680 --> 00:24:13,510 jsou to l�i. 465 00:24:13,720 --> 00:24:15,153 M�te �plnou pravdu. 466 00:24:18,440 --> 00:24:19,839 Na za��tku... 467 00:24:22,120 --> 00:24:24,211 se chovaj� zamilovan�, slibuj�, �e n�s neopust�, 468 00:24:25,040 --> 00:24:27,810 - ale po �ase... - Stanou se z nich zl� harpyje. 469 00:24:27,960 --> 00:24:28,949 P�esn�. 470 00:24:29,120 --> 00:24:29,996 Jsou stra�n�. 471 00:24:30,160 --> 00:24:33,038 - Mu�i... - Mu�i... 472 00:24:33,200 --> 00:24:37,273 Mu�i! Klidn� bre�te! 473 00:24:37,440 --> 00:24:38,793 Nen� se za co styd�t! 474 00:24:38,960 --> 00:24:41,872 My �eny si chceme ��t po sv�m. 475 00:24:42,040 --> 00:24:43,758 V�ichni ti pitomci, kte�� si n�s nev��, 476 00:24:44,080 --> 00:24:45,354 budou litovat. 477 00:24:45,520 --> 00:24:48,353 Klidn� si pobre�te. 478 00:24:50,040 --> 00:24:52,110 Obchod je v pytli. M�m toho dost. 479 00:24:58,280 --> 00:24:59,190 Chce ko�ku? 480 00:24:59,200 --> 00:25:01,118 Nedok�e se postarat ani o sebe a chce ko�ku. 481 00:25:02,680 --> 00:25:05,478 Kdy� m� p��tele, na co pot�ebuje ko�ku? 482 00:25:05,800 --> 00:25:07,049 T�m, �e chce ko�ku, 483 00:25:07,120 --> 00:25:08,838 v�m chce nazna�it, �e s n� tr�v�te m�lo �asu. 484 00:25:09,400 --> 00:25:11,311 Pro� mi to teda ne�ekne p��mo? 485 00:25:11,480 --> 00:25:12,879 Ov�em �e v�m to nepov�. 486 00:25:13,240 --> 00:25:14,350 To by nebylo romantick�. 487 00:25:14,400 --> 00:25:16,311 Mysl�te si, �e je to jako, kdy� v�m ��f pos�l� �koly? 488 00:25:16,480 --> 00:25:17,310 Tak�e... 489 00:25:17,480 --> 00:25:21,075 �eny r�dy pou��vaj� nar�ky, metafory 490 00:25:21,240 --> 00:25:24,750 a nejednozna�n� zp�soby komunikace. 491 00:25:25,720 --> 00:25:27,233 Jestli jste jej� sp��zn�n� du�e, 492 00:25:27,400 --> 00:25:28,833 porozum�te j�. 493 00:25:32,160 --> 00:25:33,349 �eny jsou prost� slo�it�. 494 00:25:33,800 --> 00:25:36,155 Jestli si to mysl�te, najd�te si mu�e. 495 00:25:42,760 --> 00:25:43,836 Sle�no Sophie. 496 00:25:44,720 --> 00:25:45,869 Nev�m, jestli si pamatujete, 497 00:25:46,040 --> 00:25:49,350 ale zabukovala jste si cel� n� hotel na 2 t�dny, 498 00:25:49,640 --> 00:25:52,393 tak�e jsem na tu dobu odm�tl v�echny hosty. 499 00:25:53,080 --> 00:25:55,389 Cht�la jste svatebn� s�� na vod�. 500 00:25:55,760 --> 00:25:58,320 A j� v�m poskytl nejkr�sn�j�� a nejunik�tn�j�� 501 00:25:58,480 --> 00:26:01,278 svatebn� s�� v Jihov�chodn� Asii. 502 00:26:01,880 --> 00:26:03,129 Nemysl�te, �e je to �koda? 503 00:26:03,800 --> 00:26:06,189 Co m� se mnou spole�n�ho, �e jste odm�tl v�echny hosty? 504 00:26:06,640 --> 00:26:09,200 Podnik�n� p�in�� rizika. 505 00:26:09,520 --> 00:26:11,192 Nech�pete tu filozofii? 506 00:26:12,200 --> 00:26:13,076 P�ijela jsem, 507 00:26:13,280 --> 00:26:16,397 proto�e m�te plovouc� svatebn� s��. 508 00:26:17,760 --> 00:26:18,770 Jste ostr�. 509 00:26:19,360 --> 00:26:20,449 Ov�em. 510 00:26:21,120 --> 00:26:22,758 Nen� divu, �e v�s mu�i nemus�. 511 00:26:23,920 --> 00:26:25,009 Co jste to �ekl? 512 00:26:26,720 --> 00:26:29,154 Ostr� �ena jako vy m��e b�t 513 00:26:29,320 --> 00:26:30,753 pro mu�e probl�m. 514 00:26:31,440 --> 00:26:33,192 Kdy� budete hr�t n�kdy hloupou�kou, 515 00:26:33,520 --> 00:26:34,839 budete roztomilej��. 516 00:26:38,160 --> 00:26:39,170 Nem�m pravdu? 517 00:26:40,920 --> 00:26:43,195 �ekn�te mi, co mu�i cht�j�? 518 00:26:43,360 --> 00:26:45,032 Co �eny cht�j�? 519 00:26:45,200 --> 00:26:48,000 �ekn�te mi, co nech�pete. Vysv�tl�m v�m to. 520 00:26:48,400 --> 00:26:49,389 No... 521 00:26:50,600 --> 00:26:52,079 �asto mi ��k�, �e jsem 522 00:26:52,600 --> 00:26:53,596 otravn�. 523 00:26:53,880 --> 00:26:55,711 A kdy� se j� zept�m v �em, neodpov� mi. 524 00:26:56,080 --> 00:26:57,454 Ob�as mi tvrd�, 525 00:26:57,720 --> 00:26:58,889 �e ji tyranizuju. 526 00:26:59,320 --> 00:27:01,993 Pro� bych ji m�l sakra tyranizovat? 527 00:27:02,160 --> 00:27:03,170 Jsem mu�. 528 00:27:03,240 --> 00:27:05,729 Mu�i si zakl�daj� na tv��i. 529 00:27:05,920 --> 00:27:07,592 To si mus� �eny uv�domit. 530 00:27:07,920 --> 00:27:08,930 Mu�i jsou jednodu��. 531 00:27:09,000 --> 00:27:10,911 Nemaj� r�di komplikovan� v�ci. 532 00:27:11,960 --> 00:27:15,200 Jestli chcete ko�ku, na rovinu mu �ekn�te, �e ji chcete. 533 00:27:15,360 --> 00:27:16,336 Jasn�? 534 00:27:17,520 --> 00:27:18,839 Sice ��k�, �e jste otravn�, 535 00:27:19,000 --> 00:27:20,479 ale ve skute�nosti nejste. 536 00:27:21,040 --> 00:27:23,679 Pova�uje v�s za nejmilej��ho �lov�ka na sv�t�. 537 00:27:24,640 --> 00:27:25,914 ��k�, �e ji tyranizujete. 538 00:27:26,400 --> 00:27:29,233 Mysl�te si, �e se �eny nechaj�? 539 00:27:29,680 --> 00:27:31,671 Nen� to tak snadn�. 540 00:27:33,160 --> 00:27:34,309 A co v�c, 541 00:27:34,720 --> 00:27:38,190 jste jedin� �lov�k, od kter�ho by j� to nevadilo. 542 00:27:39,200 --> 00:27:42,240 To, o co se v� partner zaj�m� nejv�c, 543 00:27:42,600 --> 00:27:44,477 je p�esn� to, o co se zaj�m�te vy. 544 00:27:44,680 --> 00:27:45,635 Jasn�? 545 00:27:48,040 --> 00:27:51,874 Tak�e kdy� jsem si myslela, �e up�ednost�uje pr�ci, 546 00:27:52,840 --> 00:27:53,875 vlastn�... 547 00:27:55,160 --> 00:27:57,151 jsem to byla j�, kdo d�val pr�ci p�ednost. 548 00:28:02,640 --> 00:28:05,871 Kdy� jsem nemocn�, v�dy mi stoj� po boku. 549 00:28:07,640 --> 00:28:08,755 I kdy� nem��e ko�en�n� j�dlo, 550 00:28:09,240 --> 00:28:10,798 se mnou ho v�dy j�. 551 00:28:17,480 --> 00:28:19,948 Je to proto, �e jsem se dost nesna�il ji pochopit? 552 00:28:24,160 --> 00:28:25,798 Je pro m� vz�cn�. 553 00:28:28,120 --> 00:28:29,917 V�n� mi chyb�. 554 00:28:32,840 --> 00:28:34,089 St�sk� se mi. 555 00:28:34,800 --> 00:28:35,949 Dobr� zpr�vy! 556 00:28:36,520 --> 00:28:38,112 - Chao-�changovi chyb�! - Sophii taky! 557 00:28:38,280 --> 00:28:39,998 - Mus� si jen promluvit. - Za��d�me to. 558 00:28:40,320 --> 00:28:41,912 Jo. 559 00:28:42,040 --> 00:28:44,076 P�iprav�me jim ve�e�i zadarmo! 560 00:28:45,200 --> 00:28:46,076 Zadarmo? 561 00:28:46,240 --> 00:28:47,719 Ne, Sia-mi, zadara to nejde! 562 00:29:03,160 --> 00:29:04,454 V�echny ty roky... 563 00:29:06,320 --> 00:29:07,992 a� u� �lo o l�sku nebo pr�ci, 564 00:29:08,720 --> 00:29:10,014 d�vala jsi do toho v�e. 565 00:29:11,040 --> 00:29:12,712 Bylo to pro tebe t�k�. 566 00:29:14,200 --> 00:29:16,156 J� ti to moc neuleh�ovala. 567 00:29:16,640 --> 00:29:17,868 N�kdy 568 00:29:18,600 --> 00:29:20,875 je to s tebou trochu obt�n�. 569 00:29:21,880 --> 00:29:23,015 Ale vlastn� 570 00:29:23,480 --> 00:29:26,711 kr�sn� a n�kdy n�ro�n�j�� pot�istka 571 00:29:27,280 --> 00:29:28,395 je ten nejmilej�� druh. 572 00:29:33,600 --> 00:29:34,669 Pro� se... 573 00:29:50,240 --> 00:29:51,389 Vezme� si m�? 574 00:30:02,120 --> 00:30:03,209 �as se d�t do pr�ce. 575 00:30:12,440 --> 00:30:13,395 Na zdrav�. 576 00:30:28,440 --> 00:30:29,589 S nebo bez? 577 00:30:32,120 --> 00:30:33,872 Bude to v pohod� bez? 578 00:30:34,480 --> 00:30:36,630 S to nebude moc p��jemn�. 579 00:30:38,880 --> 00:30:42,316 Nebudu za nic zodpov�dn�, pokud to nebude s. 580 00:30:44,000 --> 00:30:45,479 Tak�e s za to bude� zodpov�dn�? 581 00:30:46,280 --> 00:30:47,156 Jasn�. 582 00:30:50,120 --> 00:30:51,109 Dob�e. 583 00:30:56,200 --> 00:30:57,155 Po��dn� to ut�hnu. 584 00:30:58,920 --> 00:31:00,148 Bude� v pohod�. 585 00:31:00,840 --> 00:31:01,829 Jo. 586 00:31:02,680 --> 00:31:03,635 Taky si to navle�u. 587 00:31:04,040 --> 00:31:07,271 Takhle i kdy� bude� cht�t vzl�tnout k nebes�m, l�zt po hor�ch 588 00:31:07,440 --> 00:31:09,510 nebo j�t krmit do mo�e �raloky, budu o tom v�d�t. 589 00:31:11,480 --> 00:31:12,435 Dobrou noc. 590 00:31:24,840 --> 00:31:25,795 Um� kreslit? 591 00:31:25,960 --> 00:31:26,836 L�p ne� ty. 592 00:31:27,200 --> 00:31:27,996 Doka� to. 593 00:31:33,400 --> 00:31:34,196 Hej. 594 00:31:34,920 --> 00:31:36,512 �as se vr�tit do pr�ce. 595 00:31:37,880 --> 00:31:38,710 Spr�vn�. 596 00:31:39,040 --> 00:31:40,459 U� za��n� b�t d��� jako j�. 597 00:31:41,200 --> 00:31:42,792 Jinak to nedokon��me. 598 00:31:49,240 --> 00:31:50,355 Jo. 599 00:31:50,520 --> 00:31:51,669 Hotovo. 600 00:32:03,160 --> 00:32:04,149 Vypad� kr�sn�. 601 00:32:04,320 --> 00:32:05,435 D�ky. 602 00:32:05,840 --> 00:32:07,114 - Gratuluju. - D�ky. 603 00:32:07,280 --> 00:32:08,335 Jsi n�dhern�. 604 00:32:08,400 --> 00:32:09,628 M�m chu� se taky vd�vat. 605 00:32:09,800 --> 00:32:11,597 N�koho si najdi a jdi do toho. 606 00:32:13,200 --> 00:32:15,111 Jsi frajer. 607 00:32:15,600 --> 00:32:16,869 Je�t� chr�pe�? 608 00:32:18,400 --> 00:32:20,595 I kdy� te� vyraz�, nestihne� to. 609 00:32:21,160 --> 00:32:23,071 Kdo je teda odd�? 610 00:32:29,640 --> 00:32:32,800 Moc m� to mrz�. Odd�vaj�c� u� je na cest�. 611 00:32:32,820 --> 00:32:33,950 Uv�zl v lodn� z�cp�. 612 00:32:33,960 --> 00:32:34,995 Lodn�? 613 00:32:35,160 --> 00:32:37,800 Jo, je pond�l�. V�ichni sp�chaj� do pr�ce. 614 00:32:54,880 --> 00:32:55,835 Zase vy? 615 00:32:56,360 --> 00:32:58,198 Promi�te za zpo�d�n�. V�dycky jsem cht�l odd�vat. 616 00:32:58,480 --> 00:33:00,596 Chamtiv�e, rej�ujete prachy i takhle. 617 00:33:02,880 --> 00:33:04,518 D�my a p�nov�, 618 00:33:04,800 --> 00:33:08,634 v�tejte v rezortu Love You You. 619 00:33:09,680 --> 00:33:10,929 D�kuji, �e jste p�i�li 620 00:33:11,000 --> 00:33:14,197 na svatbu sle�ny Sophie a pana Chao-�changa, 621 00:33:14,680 --> 00:33:17,148 abyste s nimi sd�leli tuto radostnou ud�lost. 622 00:33:24,400 --> 00:33:26,038 Shakespeare jednou �ekl... 623 00:33:28,080 --> 00:33:30,469 Jednoho dne p�ijdeme i o ty nejkr�sn�j�� v�ci. 624 00:33:31,840 --> 00:33:34,420 Jednoho dne se probud�me i z toho nejkr�sn�j�� snu. 625 00:33:34,440 --> 00:33:36,351 I n� nejmilovan�j�� n�s jednoho dne opust�. 626 00:33:36,760 --> 00:33:39,010 I na�e nejkr�sn�j�� vzpom�nky jednoho dne vyblednou. 627 00:33:39,240 --> 00:33:41,217 Kdy� o n�co p�ijdete, nikdy toho nelitujte. 628 00:33:41,320 --> 00:33:42,900 Kdy� si n�koho nev��te, je lep��, kdy� se va�e cesty rozejdou. 629 00:33:42,920 --> 00:33:44,797 O �em to mluv�te? Tohle je svatba. 630 00:33:46,520 --> 00:33:49,478 Kdy� se rozejdete, nem��ete b�t p��teli, proto�e jste si ubl�ili, 631 00:33:49,680 --> 00:33:52,353 ani nep��teli, proto�e jste se kdysi milovali. 632 00:33:53,240 --> 00:33:54,489 Takov� je �ivot 633 00:33:55,720 --> 00:33:57,358 a man�elstv�. 634 00:33:59,880 --> 00:34:00,995 Pane Chao-�changu, 635 00:34:01,480 --> 00:34:02,729 jste natolik state�n�, 636 00:34:03,280 --> 00:34:05,316 abyste se vzdal sv� svobody 637 00:34:05,480 --> 00:34:07,471 a p�ijal sle�nu Sophii za svou man�elku? 638 00:34:10,600 --> 00:34:11,510 Ano. 639 00:34:12,280 --> 00:34:13,713 Sle�no Sophie, 640 00:34:14,360 --> 00:34:17,750 pan Chao-�chang na sebe bere velk� riziko. 641 00:34:18,400 --> 00:34:20,152 Jste ochotna si ho vz�t? 642 00:34:20,720 --> 00:34:21,869 B�t 643 00:34:22,880 --> 00:34:24,233 �i neb�t? 644 00:34:25,040 --> 00:34:25,811 Berete 645 00:34:25,880 --> 00:34:26,869 nebo... 646 00:34:28,600 --> 00:34:29,510 neberete? 647 00:34:30,360 --> 00:34:31,315 Beru. 648 00:34:32,240 --> 00:34:33,275 �ekn�te to jemu. 649 00:34:34,640 --> 00:34:35,516 Beru. 650 00:34:37,400 --> 00:34:39,516 M��ete pol�bit nev�stu. 651 00:34:44,040 --> 00:34:46,918 Gratuluji novoman�el�m do spole�n�ho �ivota. 652 00:34:47,520 --> 00:34:50,193 Tohle je ��asn� za��tek. D�kuju. 653 00:34:50,360 --> 00:34:52,669 Zatleskejte, pros�m, nov�mu p�ru. 654 00:34:52,920 --> 00:34:55,354 ��fe, m�me probl�m v kuchyni. 655 00:34:57,080 --> 00:34:58,752 Promi�te. D�ky. 656 00:35:42,440 --> 00:35:48,675 Na zdrav�. 657 00:35:49,440 --> 00:35:53,069 Tohle je ta nej��asn�j�� svatba, kterou jsem kdy vid�l. 658 00:35:53,240 --> 00:35:54,753 Vy jste zas ti nejnezapomenuteln�j�� host�. 659 00:35:55,960 --> 00:35:56,756 Dobr�. 660 00:35:59,640 --> 00:36:00,511 Posly�te. 661 00:36:00,520 --> 00:36:01,635 Tuhle p�se�... 662 00:36:03,440 --> 00:36:04,759 K� bych j� ji 663 00:36:05,960 --> 00:36:07,632 mohl zp�vat po zbytek �ivota. 664 00:36:08,880 --> 00:36:10,996 Budu j� tu p�se� zp�vat nav�dy. 665 00:37:01,680 --> 00:37:02,635 Pro� jsi utekla? 666 00:37:02,800 --> 00:37:04,049 Nechutnalo ti j�dlo? 667 00:37:04,120 --> 00:37:05,314 To v�bec ne. 668 00:37:05,720 --> 00:37:07,870 Ta p�se� je trochu smutn�, 669 00:37:08,040 --> 00:37:09,439 tak jsem ode�la. 670 00:37:09,880 --> 00:37:11,029 Trochu smutn�? 671 00:37:11,760 --> 00:37:13,910 V tom p��pad� m�m n�co, co t� rozvesel�. 672 00:37:24,840 --> 00:37:26,159 To je kr�sa. 673 00:37:29,400 --> 00:37:31,994 Jak se to jmenuje? 674 00:37:32,800 --> 00:37:33,676 Jm�no? 675 00:37:34,200 --> 00:37:36,270 Je to prost� dezert. Pro� by se m�l n�jak jmenovat? 676 00:37:39,240 --> 00:37:40,639 P�ipom�n� mi mo�e. 677 00:37:41,720 --> 00:37:43,073 Co takhle Srdce mo�e? 678 00:37:43,280 --> 00:37:44,235 Srdce mo�e? 679 00:37:44,440 --> 00:37:46,351 Kde je srdce? Je tam n�jak�? 680 00:37:46,520 --> 00:37:48,238 Do �ensk�ho srdce taky hned nevid�. 681 00:37:49,120 --> 00:37:50,414 To d�v� smysl. 682 00:37:51,080 --> 00:37:52,229 Srdce mo�e. 683 00:37:52,400 --> 00:37:53,435 P�kn�. 684 00:37:54,240 --> 00:37:55,416 Na��tuju ti poplatek za autorsk� pr�va. 685 00:37:56,040 --> 00:37:56,916 Zapome�. 686 00:37:57,520 --> 00:37:58,919 Za��n� myslet jako j�. 687 00:37:59,200 --> 00:37:59,996 Jasn�. 688 00:38:01,080 --> 00:38:02,454 Co kdybych ti m�sto toho uva�il? 689 00:38:02,800 --> 00:38:03,596 Fajn. 690 00:38:04,120 --> 00:38:06,031 Vlastn� va�� moc dob�e. 691 00:38:07,480 --> 00:38:09,038 Pro� nejsi ��fkucha�? 692 00:38:09,920 --> 00:38:11,478 M�sto aby ses zapl�tal do rva�ek. 693 00:38:15,040 --> 00:38:16,473 I kdybych cht�l b�t ��fkucha�em, 694 00:38:16,680 --> 00:38:18,238 matka u� rozhodla, 695 00:38:18,440 --> 00:38:19,919 �e budu pracovat v rodinn�m hotelu. 696 00:38:21,480 --> 00:38:23,152 Jednoho dne d�da ozn�mil, 697 00:38:23,520 --> 00:38:27,957 �e ka�d� vnuk povede 6 m�s�c� na jin�m ostrov� hotelov� rezort. 698 00:38:28,640 --> 00:38:33,191 Ten, kdo vyd�l� nejv�c, p�evezme rodinn� podnik. 699 00:38:34,200 --> 00:38:35,519 M�j bratr je bezohledn�. 700 00:38:36,400 --> 00:38:38,595 Tak�e ka�dou r�nou, kterou u�t�d��m, 701 00:38:41,040 --> 00:38:42,359 br�n�m sv�j sen... 702 00:38:46,160 --> 00:38:47,639 d�t matce lep�� �ivot. 703 00:38:47,840 --> 00:38:48,670 Le-le. 704 00:38:49,080 --> 00:38:50,454 Te�, kdy� tv�j t�ta um�el, 705 00:38:50,720 --> 00:38:52,392 m�m u� jen tebe. 706 00:38:53,120 --> 00:38:55,315 Kdy� nebude� tvrd� pracovat 707 00:38:55,480 --> 00:38:57,914 v rodinn�m podniku, 708 00:38:58,280 --> 00:39:01,158 mnoho zl�ch lid� si na m� bude dovolovat. 709 00:39:01,320 --> 00:39:04,073 Mami, slibuju, �e a� vyrostu, zajist�m ti p�kn� �ivot. 710 00:39:19,960 --> 00:39:21,095 Dobr� r�no, ��fe. 711 00:39:21,320 --> 00:39:22,958 Chci se na n�co zeptat. 712 00:39:24,320 --> 00:39:26,959 Jsou JK a Jou Le-le brat�i? 713 00:39:28,200 --> 00:39:30,316 Sout�� o p�evzet� rodinn�ho podniku? 714 00:39:30,880 --> 00:39:32,677 Sia-mi, t�mhle si hlavinku nezat�uj. 715 00:39:32,920 --> 00:39:34,672 Dokon�i �kol a vra� se. 716 00:39:42,280 --> 00:39:43,872 ��fe. 717 00:39:44,040 --> 00:39:45,050 Kde jsi byl? 718 00:39:45,680 --> 00:39:47,955 Tohle je Kudrn��, mana�er slavn� zp�va�ky, Nany. 719 00:39:48,120 --> 00:39:49,109 Zdrav�m. 720 00:39:49,280 --> 00:39:50,779 Chce si n� rezort na p�r dn� pronajmout. 721 00:39:50,840 --> 00:39:52,273 V�tejte. 722 00:39:52,440 --> 00:39:55,352 Z�tra v�m p�inesu 40 000 ringgit� jako z�lohu. 723 00:39:55,680 --> 00:39:56,590 Skv�l�. 724 00:39:56,720 --> 00:39:59,598 Sle�no. 725 00:39:59,760 --> 00:40:02,399 - Chceme si objednat. - U� jdu. 726 00:40:03,040 --> 00:40:06,476 Sle�no, v�te, jak dlouho jsme �ekali? 727 00:40:06,680 --> 00:40:07,795 Nechci va�i matku, 728 00:40:07,960 --> 00:40:08,915 chci Nasi Lemak. 729 00:40:09,080 --> 00:40:11,150 P�idej trochu ko�en�, a� to ale nen� p�liv�. 730 00:40:11,320 --> 00:40:13,197 P�ines mi bak kut teh, 731 00:40:14,360 --> 00:40:16,874 a� to ale nechutn� po teh. 732 00:40:17,040 --> 00:40:19,793 Satay, satay, jen 2 kousky sta�it nebudou. 733 00:40:19,960 --> 00:40:21,598 ��fe. 734 00:40:21,880 --> 00:40:22,630 Co? 735 00:40:22,800 --> 00:40:24,049 Nev�m, o �em mluv�te. 736 00:40:24,120 --> 00:40:25,450 ��m v�c satay, t�m l�p. 737 00:40:25,480 --> 00:40:27,755 V�c om��ky, v�c masa, v�c �ern�ho pep�e. 738 00:40:28,360 --> 00:40:30,191 Jak m��ete sly�et, kdy� nos�te sluch�tka? 739 00:40:30,360 --> 00:40:32,635 Sly��te m�? Tak sly��te nebo ne? 740 00:41:00,600 --> 00:41:02,352 Poslal v�s JK? 741 00:41:02,600 --> 00:41:03,430 Jo. 742 00:41:06,680 --> 00:41:09,035 ��fe. 743 00:41:10,040 --> 00:41:10,836 Jsi v po��dku? 744 00:41:11,200 --> 00:41:12,076 V�c ne� to. 745 00:41:12,440 --> 00:41:13,270 Do pr�ce. 746 00:41:14,200 --> 00:41:15,799 P�ijdete, kdy� je po v�em. Sakra. 747 00:41:17,200 --> 00:41:18,394 Nic to nen�. 748 00:41:18,880 --> 00:41:19,916 - Jen �kr�bnut�. - Mus� to bolet. 749 00:41:19,920 --> 00:41:20,796 Ne. 750 00:41:22,600 --> 00:41:23,919 Te�e ti krev. 751 00:41:25,880 --> 00:41:26,756 To nic. 752 00:41:27,320 --> 00:41:29,470 Katherine 753 00:41:29,680 --> 00:41:30,635 Bol�? 754 00:41:32,160 --> 00:41:33,475 Ne, jsem zvykl�. 755 00:41:35,960 --> 00:41:37,188 Katherine. 756 00:41:38,640 --> 00:41:39,675 B�val� p��telkyn�? 757 00:41:41,480 --> 00:41:42,735 �ena, kterou nejv�c miluju. 758 00:41:46,800 --> 00:41:47,810 ��rl�? 759 00:41:49,320 --> 00:41:50,719 Pro� bych m�la? 760 00:41:51,320 --> 00:41:52,355 Ne? 761 00:41:53,080 --> 00:41:56,300 Vypadala jsi ustaran�, kdy� m� ti t�pci ml�tili. 762 00:41:57,480 --> 00:41:59,710 Skoro jsi bre�ela. 763 00:42:03,160 --> 00:42:04,409 Nebu� si sebou tak jist�. 764 00:42:05,840 --> 00:42:08,738 Od smrti rodi�� jsem p�ed nik�m nebre�ela. 765 00:42:12,160 --> 00:42:13,195 To je drsn�. 766 00:42:16,400 --> 00:42:17,355 Mo�n�. 767 00:42:19,000 --> 00:42:20,752 Zp�t do pr�ce, ��fe. 768 00:42:23,920 --> 00:42:24,511 Jdeme. 769 00:42:26,800 --> 00:42:27,710 Kam? 770 00:42:28,000 --> 00:42:29,592 Na magick� du�evn� ritu�l. 771 00:42:31,360 --> 00:42:33,874 Po�kejte chvili�ku, kr�sky. 772 00:42:34,040 --> 00:42:35,871 P�j�te mi �lun. P��t� v�m d�m slevu. 773 00:42:36,200 --> 00:42:37,235 Co je? 774 00:42:37,400 --> 00:42:39,311 Promi�te, projedeme se p��t�. 775 00:42:39,520 --> 00:42:40,839 Nechci nikam jet. 776 00:42:41,120 --> 00:42:42,155 Ne? 777 00:42:42,520 --> 00:42:45,956 Nechce� v�d�t, jak magick�m du�evn�m ritu�lem podv�d�m lidi? 778 00:42:48,080 --> 00:42:48,796 Ani ne. 779 00:42:52,760 --> 00:42:54,716 Na tenhle sv�j �sp�ch jsem nejv�c hrd�. 780 00:42:58,480 --> 00:42:59,535 Jen jednou. 781 00:43:09,840 --> 00:43:10,750 Tak poj�. 782 00:43:12,680 --> 00:43:13,430 Ku�e. 783 00:43:13,920 --> 00:43:15,239 Vyplouv�me. 784 00:43:33,080 --> 00:43:33,910 Sko�. 785 00:43:36,080 --> 00:43:37,308 Je tu n�dhern�. 786 00:43:42,280 --> 00:43:43,156 Hej! 787 00:43:44,120 --> 00:43:45,155 Kam odplouv�te? 788 00:43:46,320 --> 00:43:47,296 Dom�. 789 00:43:48,080 --> 00:43:49,010 Dom�? 790 00:43:49,760 --> 00:43:50,749 �auky! 791 00:43:51,120 --> 00:43:52,394 Vra�te se! 792 00:43:53,720 --> 00:43:55,790 Na tv�m m�st� bych t�m batohem neh�zel. 793 00:43:55,960 --> 00:43:57,334 Nic jin�ho nem�. 794 00:43:57,640 --> 00:43:58,470 �mejde! 795 00:43:59,000 --> 00:44:00,353 Podvodn�ku! 796 00:44:00,520 --> 00:44:01,635 �mejde! 797 00:44:02,520 --> 00:44:03,609 �mejde! 798 00:44:05,280 --> 00:44:06,952 U� nikdy ti neuv���m! 799 00:44:54,680 --> 00:44:56,511 Tati, mami. 800 00:44:57,320 --> 00:44:59,231 Moc mi chyb�te. 801 00:45:01,840 --> 00:45:04,115 V�n� se mi st�sk�. 802 00:45:06,880 --> 00:45:08,711 Mn� to mo�n� nevad�, ale m�m� jo. 803 00:45:10,160 --> 00:45:11,479 Jak� m� 804 00:45:12,320 --> 00:45:14,754 teda smysl takhle pokra�ovat? 805 00:45:15,240 --> 00:45:16,375 Rozejd�me se. 806 00:45:28,240 --> 00:45:29,832 Po��d se jen �prt� a v�bec nepom�h�. 807 00:45:30,960 --> 00:45:32,473 Tv� v�chova byla ztr�tou �asu. 808 00:45:32,720 --> 00:45:34,790 Mysl�, �e p�jde� na univerzitu? Leda tak ve snu! 809 00:45:48,480 --> 00:45:49,754 Tati, mami. 810 00:45:50,840 --> 00:45:52,193 Moc mi chyb�te! 811 00:45:56,200 --> 00:45:58,839 Nikdo m� nem� r�d, v�em jsem ukraden�. 812 00:46:02,120 --> 00:46:03,758 Mami. 813 00:46:09,520 --> 00:46:12,034 Pros�m, zachra�te m� rodi�e. 814 00:46:12,200 --> 00:46:13,758 Jsou po��d ve vod�. 815 00:46:13,960 --> 00:46:15,075 Pros�m. 816 00:46:24,800 --> 00:46:25,955 Co tu d�l�? 817 00:46:26,520 --> 00:46:27,669 Sundej �aty. 818 00:46:29,200 --> 00:46:30,289 Jdi ode m�! 819 00:46:30,440 --> 00:46:31,316 Sundej je. 820 00:46:31,480 --> 00:46:32,390 Nep�ibli�uj se! 821 00:46:33,120 --> 00:46:33,891 Sundat! 822 00:46:33,960 --> 00:46:34,790 Co chce�? 823 00:46:35,400 --> 00:46:37,152 Ud�lej, co ti ��k�m, a neptej se. 824 00:46:39,320 --> 00:46:40,350 Dobr� r�no. 825 00:46:43,280 --> 00:46:44,349 Co d�l�? 826 00:46:48,120 --> 00:46:48,916 I ��tek. 827 00:46:49,600 --> 00:46:51,272 ��tek. Dej mi ho. 828 00:46:51,440 --> 00:46:52,270 Tak. 829 00:46:57,120 --> 00:46:58,189 To jsi ty. 830 00:46:59,640 --> 00:47:01,437 Zanech sv� star� j� tady. 831 00:47:06,200 --> 00:47:07,699 V�dy, kdy� jsem smutn�, 832 00:47:10,240 --> 00:47:11,639 p�ipluju na tenhle ostrov. 833 00:47:14,440 --> 00:47:15,873 Celou noc k�i��m do sv�ta. 834 00:47:18,520 --> 00:47:19,999 Bre��m. 835 00:47:23,680 --> 00:47:24,949 Kdy� se r�no probud�m... 836 00:47:28,040 --> 00:47:30,096 nech�m tu v�echny �patn� vzpom�nky 837 00:47:31,000 --> 00:47:32,499 a odpluju s �ist�m �t�tem. 838 00:47:45,200 --> 00:47:46,679 M��e� m� vz�t na m�sto nehody? 839 00:47:57,120 --> 00:47:58,030 Ku�e! 840 00:47:58,400 --> 00:47:59,376 Zastav. 841 00:48:01,480 --> 00:48:02,390 T�mhle. 842 00:48:12,520 --> 00:48:13,509 Zav�i o�i. 843 00:48:15,080 --> 00:48:16,195 Nekoukej. 844 00:48:23,280 --> 00:48:25,510 Tati, mami, p�i�la jsem v�s nav�t�vit. 845 00:48:33,720 --> 00:48:34,835 U� jsem dosp�l�. 846 00:48:44,480 --> 00:48:45,310 ��fe! 847 00:48:46,240 --> 00:48:47,429 Do�el olej. 848 00:48:48,600 --> 00:48:49,810 Jsme na suchu. 849 00:48:50,440 --> 00:48:51,495 Jak to? 850 00:48:51,760 --> 00:48:52,949 Nezkontroloval jsi to? 851 00:48:54,160 --> 00:48:55,229 - Omlouv�m se. - Zapome�. 852 00:48:56,200 --> 00:48:57,799 Zajedeme na nejbli��� ostrov a koup�me ho. 853 00:49:08,400 --> 00:49:09,230 Gurdeepe. 854 00:49:10,680 --> 00:49:11,908 Pot�ebujeme olej. 855 00:49:12,600 --> 00:49:14,591 4 plechovky, 1000 ringgit�. 856 00:49:14,760 --> 00:49:16,591 ��fe, nem�m dost pen�z. 857 00:49:17,000 --> 00:49:18,155 D�l� si prdel? 858 00:49:19,320 --> 00:49:20,509 Zaplat�m kreditkou. 859 00:49:21,080 --> 00:49:21,692 Honem! 860 00:49:21,760 --> 00:49:22,909 Jou Le-le! 861 00:49:30,240 --> 00:49:32,151 Nepozval jsem t� na sv�j ostrov. 862 00:49:32,800 --> 00:49:33,989 Do�el n�m olej. 863 00:49:34,200 --> 00:49:35,269 Chceme jen p�r plechovek. 864 00:49:36,280 --> 00:49:37,952 Za chv�li jsme pry�. 865 00:49:41,000 --> 00:49:42,155 Dlouho jsme se nevid�li. 866 00:49:42,120 --> 00:49:43,792 Odkdy jste na m�m ostrov�? 867 00:49:43,960 --> 00:49:45,951 To je n�hoda, v� ��f mi pr�v� volal. 868 00:49:46,400 --> 00:49:48,391 M�l n�co nal�hav�ho v Pekingu. 869 00:49:49,640 --> 00:49:50,875 Nepamatujete si m�? 870 00:49:51,640 --> 00:49:53,232 Setkali jsme se u v�s v kancel��i. 871 00:49:56,160 --> 00:49:57,275 Sle�no Sia-mi. 872 00:50:02,760 --> 00:50:03,749 Zn� ho? 873 00:50:14,680 --> 00:50:17,700 Nebojte, neodhal�m v�s. 874 00:50:20,000 --> 00:50:21,249 U� v�m nebudu pom�hat. 875 00:50:21,640 --> 00:50:22,629 - Pro�? - ��fe. 876 00:50:22,800 --> 00:50:24,677 Pan Lin na v�s ji� �ek� v zaseda�ce. 877 00:50:25,520 --> 00:50:27,053 Zave�te zat�m sle�nu do m� kancel��e. 878 00:50:27,120 --> 00:50:29,156 Dobr� den, poj�te, pros�m, za mnou. 879 00:50:32,320 --> 00:50:33,469 Posa�te se. 880 00:50:45,680 --> 00:50:47,099 Pr�vn� firma Kao Sia-mi: Pracovn� hodnocen� 881 00:50:55,880 --> 00:50:58,997 Tady JK. Nejsem pr�v� p��tomen. Zanechte vzkaz. 882 00:51:01,960 --> 00:51:03,359 JK, tady Kudrn��. 883 00:51:04,120 --> 00:51:06,236 Vol�m ohledn� toho, �e si Nana chce pronajmout v� hotel. 884 00:51:06,360 --> 00:51:09,477 Bude 60 000 ringgit� sta�it? Zavolejte mi co nejd��v. 885 00:51:10,000 --> 00:51:11,069 M�m nov� ��slo. 886 00:51:11,520 --> 00:51:14,796 012269265. Nashle. 887 00:51:19,480 --> 00:51:20,515 Sle�no Sia-mi. 888 00:51:21,360 --> 00:51:25,353 Zd� se, �e vy a ten lump spolu vych�z�te. 889 00:51:26,760 --> 00:51:29,149 Lump? Je to v� bratr. 890 00:51:30,080 --> 00:51:33,356 Stejn� otec, jin� matky, aby bylo jasno. 891 00:51:34,360 --> 00:51:35,509 P�ijde mi to zvl�tn�. 892 00:51:35,920 --> 00:51:39,196 Rad�i pom�h�te jemu ne� m�. 893 00:51:39,400 --> 00:51:40,833 Jsem jako on. 894 00:51:41,440 --> 00:51:43,635 U� v�m nebudu pom�hat. 895 00:51:46,320 --> 00:51:47,555 To u� jste ud�lala. 896 00:51:56,160 --> 00:51:57,593 Ara��dy, 2x vodu s ledem. 897 00:52:05,800 --> 00:52:07,379 Jak� m� vztah s m�m bratrem? 898 00:52:09,600 --> 00:52:11,238 Jak jsem m�la v�d�t, �e je to tv�j bratr? 899 00:52:11,600 --> 00:52:13,397 Na n�co jsem se t� ptal. 900 00:52:13,720 --> 00:52:15,392 Jak� je mezi v�mi vztah? 901 00:52:16,320 --> 00:52:17,514 Jsi bl�zen. 902 00:52:24,640 --> 00:52:27,313 �eny cht�j�, aby jejich partner byl tolerantn�j��. 903 00:52:27,680 --> 00:52:30,399 Kdybych nebyl tolerantn�, u� bych ten st�l p�evr�til. 904 00:52:30,800 --> 00:52:32,358 Kdyby nebyl p�ipevn�n� k podlaze. 905 00:52:35,720 --> 00:52:37,019 Sia-mi, 906 00:52:37,600 --> 00:52:41,100 ten kluk se kv�li v�m tr�p�. Zaj�m� se o v�s. 907 00:52:41,200 --> 00:52:44,000 Zaj�m�? Star� se a� moc. Nepot�ebuju to. 908 00:52:44,720 --> 00:52:48,100 Jak to, �e oba dok�ete skv�le poradit ostatn�m, ale sob� ne? 909 00:53:02,800 --> 00:53:04,677 N�m jste moc pomohli. 910 00:53:05,480 --> 00:53:07,471 Jak to, �e spolu komunikovat nedok�ete? 911 00:53:39,440 --> 00:53:41,292 Vem si to pro p��pad, �e bys nakr��ela do pokoje ke Ku�eti. 912 00:53:41,360 --> 00:53:45,035 Jinak za to nebudu zodpov�dn�. S pozdravem, Love You You 913 00:53:57,640 --> 00:53:58,775 Dobrou. 914 00:54:36,080 --> 00:54:37,633 A to ��kal, �e p�evezme zodpov�dnost. 915 00:54:41,680 --> 00:54:42,510 Jou Le-le! 916 00:55:09,640 --> 00:55:11,870 M� 2 pasy, 917 00:55:12,720 --> 00:55:13,948 sle�no Sia? 918 00:55:18,920 --> 00:55:21,036 Nedlu�� mi vysv�tlen�? 919 00:55:25,760 --> 00:55:27,751 Nikomu nic nedlu��m. 920 00:55:29,120 --> 00:55:30,130 Odch�z�m. 921 00:55:31,040 --> 00:55:32,109 Z�tra. 922 00:55:37,240 --> 00:55:37,911 Pane Le-le. 923 00:55:38,080 --> 00:55:40,753 To jsou �daje k pobytu sle�ny Nany a dohoda o ml�enlivosti. 924 00:55:40,800 --> 00:55:41,750 Projd�te si to. 925 00:55:41,760 --> 00:55:43,671 Pokud je v�e v po��dku, podepi�te to, pros�m. 926 00:55:43,840 --> 00:55:44,711 Jist�. 927 00:55:46,440 --> 00:55:47,919 Z�loha 40 000 ringgit�. 928 00:55:51,840 --> 00:55:52,716 Na �eku je 60 000. 929 00:55:54,040 --> 00:55:56,390 Poj�te sem. No vlastn�, p�eve�te, 930 00:55:56,400 --> 00:55:58,709 pros�m, ten rozd�l 20 000 na m�j osobn� ��et. 931 00:56:01,320 --> 00:56:02,409 M� ��slo ��tu. 932 00:56:03,320 --> 00:56:05,515 Jist�. Zaj�maj� m� jen m� pen�ze. Zbytek je mi fuk. 933 00:56:05,680 --> 00:56:08,717 D�kuju. Jste v�n� chytr�, pane Le-le. 934 00:56:08,880 --> 00:56:10,472 Nap�u v�m stvrzenku na 40 000. 935 00:56:12,000 --> 00:56:13,718 Dohodnuto, pane Le-le. Mockr�t d�kuju. 936 00:56:14,680 --> 00:56:16,179 Uvid�me se p�i ubytov�n�. 937 00:56:17,200 --> 00:56:18,500 D�ky. �aues, Ku�e. 938 00:56:18,520 --> 00:56:19,973 - T��m se. - Jasn�. 939 00:56:26,680 --> 00:56:27,510 Ku�e. 940 00:56:29,120 --> 00:56:30,269 D�ky za v�echno. 941 00:56:32,960 --> 00:56:34,209 V�m, �e ses fakt nad�el. 942 00:56:35,600 --> 00:56:36,715 A bude� se brzo �enit. 943 00:56:37,400 --> 00:56:38,794 A� tu sout� vyhraju nebo ne, 944 00:56:39,320 --> 00:56:41,515 postar�m se o tv� v�daje na svatbu a l�b�nky. 945 00:56:46,200 --> 00:56:47,276 A te� do pr�ce. 946 00:57:05,040 --> 00:57:07,076 V�ichni posledn�ch 6 m�s�c� tvrd� pracovali. 947 00:57:07,320 --> 00:57:10,756 Dnes vyhl�s�me v�sledky sout�e. 948 00:57:11,280 --> 00:57:13,669 Jou-pchej, 620 000. 949 00:57:14,160 --> 00:57:18,153 JK Jou �ie-kchaj, 920 000. 950 00:57:18,640 --> 00:57:21,313 Jou-min, 750 000. 951 00:57:22,080 --> 00:57:23,229 A Jou Le-le 952 00:57:23,800 --> 00:57:25,028 950 000. 953 00:57:25,280 --> 00:57:27,111 T�m p�dem v�t�z� Jou Le-le. 954 00:57:27,280 --> 00:57:28,395 Po�kat. 955 00:57:31,240 --> 00:57:32,350 Omlouv�m se za p�eru�en�. 956 00:57:33,920 --> 00:57:37,754 Byla tato sout� f�rov�? 957 00:57:37,920 --> 00:57:38,736 Jist�. 958 00:57:38,800 --> 00:57:41,792 Co kdyby n�kdo poru�il pravidla? 959 00:57:42,000 --> 00:57:43,274 Byl by diskvalifikov�n. 960 00:57:43,880 --> 00:57:45,791 Tak dobr�. 961 00:57:52,760 --> 00:57:53,770 P�ed 2 dny 962 00:57:54,680 --> 00:57:57,433 Le-le p�edst�ral, �e mu do�el olej 963 00:57:57,920 --> 00:57:59,214 a p�iplul na m�j ostrov. 964 00:57:59,720 --> 00:58:03,349 Dokonce poslal svou p��telkyni, aby �muchala v m� kancel��i 965 00:58:03,640 --> 00:58:04,968 a ukradla mi obchodn� z�znamy. 966 00:58:05,960 --> 00:58:07,359 JK, tady Kudrn��. 967 00:58:07,680 --> 00:58:09,955 Vol�m ohledn� toho, �e si Nana chce pronajmout v� hotel. 968 00:58:10,120 --> 00:58:13,271 Bude 60 000 ringgit� sta�it? Zavolejte mi co nejd��v. 969 00:58:13,800 --> 00:58:14,889 M�m nov� ��slo. 970 00:58:16,200 --> 00:58:17,235 M�l jsem sm�lu, 971 00:58:17,960 --> 00:58:20,428 �e Sia-mi sly�ela Kudrn���v vzkaz. 972 00:58:22,640 --> 00:58:25,200 Tady m�m stvrzenku na 40 000 ringgit�. 973 00:58:28,080 --> 00:58:31,914 D�kaz, �e Sia-mi prozradila informace Jou Le-lemu. 974 00:58:32,240 --> 00:58:33,475 A hned dal�� den 975 00:58:34,320 --> 00:58:36,231 mi ukradl z�kazn�ka. 976 00:58:36,440 --> 00:58:38,954 Kudrn�� je �estn� mu� a r�d mi to dosv�d��. 977 00:58:39,320 --> 00:58:40,350 Je to pravda. 978 00:58:40,840 --> 00:58:43,070 Jou Le-le mi �ekl, �e mu bude sta�it 40 000 979 00:58:43,280 --> 00:58:45,157 a 20 000 mi dal jako �platek. 980 00:58:45,720 --> 00:58:47,597 Tenhle v�pis z ��tu to dokazuje. 981 00:58:48,480 --> 00:58:49,993 Ov��te si to. 982 00:58:52,000 --> 00:58:53,797 M�m je�t� jednoho d�le�it�ho sv�dka, 983 00:58:54,640 --> 00:58:55,834 pana Ku�ete. 984 00:58:58,800 --> 00:59:01,598 ��f mi na��dil, �e m�m p�edst�rat, �e n�m do�el olej, 985 00:59:01,840 --> 00:59:06,277 aby toho mohl vyu��t a p�ist�t u ostrova pana JK. 986 00:59:06,840 --> 00:59:09,991 Pak �ekl sle�n� Sia-mi, aby ukradla data z jeho kancel��e. 987 00:59:10,440 --> 00:59:12,158 Ty parchante. 988 00:59:13,360 --> 00:59:15,078 Nen� divu, �es mi tvrdil, �e n�m do�el olej. 989 00:59:16,200 --> 00:59:17,335 Je to ostuda, 990 00:59:17,480 --> 00:59:20,313 �e m�me v rodin� takov�ho v�iv�ka. 991 00:59:21,800 --> 00:59:23,035 Je to ale pochopiteln�. 992 00:59:23,480 --> 00:59:27,109 Jak� matka, takov� syn. 993 00:59:29,520 --> 00:59:30,609 Cos to �ekl? 994 00:59:31,200 --> 00:59:32,594 M� si klidn� ur�ej, ale m�mu z toho vynech. 995 00:59:32,600 --> 00:59:34,397 Pod�vejte na toho �mejda. 996 00:59:34,880 --> 00:59:36,472 Sedni si, synku. 997 00:59:37,360 --> 00:59:38,679 - Posa� se. - Mami. 998 00:59:40,360 --> 00:59:42,032 Mami, nic jsem neud�lal. U�ili to na m�. 999 00:59:42,280 --> 00:59:43,150 V�� mi. 1000 00:59:43,160 --> 00:59:45,754 Ov�em �e ti v���m. D�lal jsi, co bylo v tv�ch sil�ch. 1001 00:59:46,120 --> 00:59:49,157 Bylo to v�c ne� dost. 1002 00:59:49,640 --> 00:59:52,029 Proto�e Le-le podv�d�l, 1003 00:59:52,520 --> 00:59:55,910 diskvalifikuji ho. 1004 00:59:57,080 --> 00:59:57,717 Dobr�. 1005 00:59:57,880 --> 00:59:58,890 Promi�. 1006 01:00:00,240 --> 01:00:01,370 Nevyhr�l jsem. 1007 01:00:02,480 --> 01:00:05,358 Synku, to, �e t� m�m po sv�m boku, mi sta��. 1008 01:00:09,400 --> 01:00:10,430 Pane. 1009 01:00:11,360 --> 01:00:13,078 Mohu dok�zat, �e Jou Le-le je nevinn�. 1010 01:00:15,320 --> 01:00:16,489 Sly�el jsem dob�e? 1011 01:00:16,840 --> 01:00:20,469 Zlod�jka se sna�� dok�zat zlod�jovu nevinnu? 1012 01:00:20,680 --> 01:00:22,008 Posti�en�: Hluchota (T�k� stupe�) 1013 01:00:23,240 --> 01:00:25,595 M�te v�n� posti�en� sluch? 1014 01:00:28,720 --> 01:00:31,154 Na lev� ucho sly��m jen z 30 %. 1015 01:00:31,640 --> 01:00:34,632 Kdy� nem�m naslouch�tko, nic nesly��m. 1016 01:00:36,080 --> 01:00:39,629 Odez�r�m ze rt� a sleduji v�razy tv��e. 1017 01:00:40,000 --> 01:00:40,989 Co ��k�te? 1018 01:00:42,800 --> 01:00:43,949 �e jste 1019 01:00:44,320 --> 01:00:45,309 hluch�? 1020 01:00:45,840 --> 01:00:48,115 �ek�te, �e uv���m neov��en�mu l�ka�sk�mu potvrzen�? 1021 01:00:49,000 --> 01:00:50,956 Nikdo v�m tu neuv���. 1022 01:01:02,120 --> 01:01:03,109 To sta��. 1023 01:01:10,800 --> 01:01:13,360 Videoz�znam taky nen� ov��en. 1024 01:01:15,600 --> 01:01:18,319 Sle�no Sia-mi, omlouv�m se. Uk�ivdili jsme v�m. 1025 01:01:29,480 --> 01:01:31,994 Poslouchejte v�ichni. V�t�zem sout�e je 1026 01:01:32,320 --> 01:01:34,117 Jou Le-le! 1027 01:01:37,720 --> 01:01:38,436 Synku. 1028 01:01:38,640 --> 01:01:41,313 - Gratuluju, br�cho. - D�ky. 1029 01:01:49,040 --> 01:01:50,758 Va�e probl�my se sluchem se zhor�ily. 1030 01:01:57,040 --> 01:01:58,917 Kdyby nebylo tv� zesnul� matky, 1031 01:01:59,520 --> 01:02:00,814 nevzala bych si t�. 1032 01:02:02,120 --> 01:02:04,270 Co poslouch�? P�j� mi to. 1033 01:02:05,160 --> 01:02:06,488 - Co je to za hudbu? - Nic nesly��m. 1034 01:02:06,720 --> 01:02:07,994 To nen� p�ehr�va�, 1035 01:02:08,400 --> 01:02:09,476 ale naslouch�tko. 1036 01:02:09,520 --> 01:02:10,870 - Nesly��. - Naslouch�tko? 1037 01:02:10,880 --> 01:02:12,313 - Nechte ji. - Nesly��. 1038 01:02:14,480 --> 01:02:15,515 Co tu d�l�? 1039 01:02:16,280 --> 01:02:17,998 P�inesla jsem ti j�dlo. 1040 01:02:20,520 --> 01:02:21,310 ��kal jsem ti, 1041 01:02:21,320 --> 01:02:23,197 abys nenosila naslouch�tko, kdy� t� m��e m�ma vid�t. 1042 01:02:23,360 --> 01:02:24,998 Mn� to mo�n� nevad�, ale m�m� jo. 1043 01:02:26,840 --> 01:02:29,035 Jak� m� teda smysl takhle pokra�ovat? 1044 01:02:30,720 --> 01:02:31,596 Rozejd�me se. 1045 01:02:36,200 --> 01:02:37,189 Sia-mi! 1046 01:02:37,640 --> 01:02:39,517 Hej! 1047 01:02:42,000 --> 01:02:43,672 Pro� na m� k�i�� zezadu? 1048 01:02:44,000 --> 01:02:45,474 V� moc dob�e, �e nesly��m. 1049 01:02:46,200 --> 01:02:48,395 Te� u� v�, pro� po��d nos�m sluch�tka. 1050 01:02:49,280 --> 01:02:51,157 Nesn��m, kdy� na m� lidi zezadu pok�ikuj�. 1051 01:02:52,720 --> 01:02:54,219 Cht�l jsem ti jen pod�kovat. 1052 01:02:54,360 --> 01:02:56,828 To nen� nutn�. Zaslou�il sis vyhr�t. 1053 01:03:00,960 --> 01:03:02,149 Vysv�tl�m ti to. 1054 01:03:04,680 --> 01:03:06,591 Necht�l jsem u tebe sl�dit. 1055 01:03:06,760 --> 01:03:10,900 Neud�lal jsi to sice schv�ln�, ale nikdy jsi mi nev��il. 1056 01:03:11,000 --> 01:03:13,400 V�, �e kdy� jsi s n�k�m, komu nev���, 1057 01:03:14,040 --> 01:03:15,632 krout� pravou nohou? 1058 01:03:16,120 --> 01:03:19,078 Nenapadlo m�, �e to budu i j�. 1059 01:03:19,800 --> 01:03:21,392 Nev��il jsi mi. 1060 01:03:23,640 --> 01:03:25,278 Nev�d�l jsem, �e to d�l�m. 1061 01:03:26,480 --> 01:03:28,675 Jsi p�ekvapen�, �e to v�m, vi�? 1062 01:03:29,320 --> 01:03:32,073 Kdy� jsem p�estala nosit naslouch�tko, 1063 01:03:32,280 --> 01:03:35,636 donutila jsem se studovat v�razy lid�. 1064 01:03:36,080 --> 01:03:37,229 Odez�r�n�m 1065 01:03:37,640 --> 01:03:39,631 jsem p�edst�rala, �e jsem norm�ln�, 1066 01:03:39,800 --> 01:03:41,119 a hluchotu tajila. 1067 01:03:42,800 --> 01:03:44,518 J� v�m. V�m to. 1068 01:03:44,760 --> 01:03:45,715 V�? 1069 01:03:46,120 --> 01:03:47,394 Co v�? 1070 01:03:48,640 --> 01:03:50,790 V�n� si mysl�, �e jsem tak siln�? 1071 01:03:51,280 --> 01:03:53,510 �e je jednoduch� p�edst�rat, �e jsem norm�ln�? 1072 01:03:54,240 --> 01:03:55,434 �e je to snadn�? 1073 01:03:59,720 --> 01:04:00,755 N�kdy... 1074 01:04:02,000 --> 01:04:04,230 jsem z toho tak unaven�, �e nem�m chu� d�l ��t. 1075 01:04:10,680 --> 01:04:11,669 Posly�. 1076 01:04:14,240 --> 01:04:16,037 M��e� p�estat p�edst�rat. 1077 01:04:17,320 --> 01:04:19,390 M��u b�t s tebou, ochr�n�m t�. 1078 01:04:20,840 --> 01:04:21,716 M��u... 1079 01:04:23,120 --> 01:04:24,189 Pom��u ti. 1080 01:04:24,360 --> 01:04:25,839 Nevad� mi to. 1081 01:04:28,080 --> 01:04:29,877 Kde jsi vzal pr�vo ��kat, �e ti do vad� nebo ne? 1082 01:04:31,760 --> 01:04:32,670 Pro�? 1083 01:04:33,280 --> 01:04:35,077 Proto�e nejsem norm�ln�, co? 1084 01:04:36,080 --> 01:04:37,215 V� co? 1085 01:04:38,000 --> 01:04:39,399 Kdybych mohla, 1086 01:04:39,680 --> 01:04:42,478 rad�i budu p�edst�rat cel� �ivot, ne� abych sly�ela, cos pr�v� �ekl. 1087 01:04:47,280 --> 01:04:49,475 Sia-mi, m��e� z�stat? 1088 01:04:50,600 --> 01:04:54,149 M��e� aspo� jednou b�t odv�n�? Kv�li m�. 1089 01:04:54,320 --> 01:04:55,475 Odv�n�? 1090 01:05:01,720 --> 01:05:02,914 A co ty? 1091 01:05:04,360 --> 01:05:06,920 Nem� odvahu splnit si sen a st�t se ��fkucha�em. 1092 01:05:07,200 --> 01:05:08,938 Schov�v� se v rodinn�m podniku, 1093 01:05:09,080 --> 01:05:11,355 proto�e m� strach, �e se nebude� m�t na co vymluvit, kdy� sel�e�. 1094 01:05:13,080 --> 01:05:15,196 Jak�m pr�vem mi teda ��k�, �e m�m b�t state�n�? 1095 01:05:33,120 --> 01:05:36,032 Sle�no Sia-mi! 1096 01:05:36,520 --> 01:05:37,430 Sle�no Sia-mi! 1097 01:05:39,360 --> 01:05:40,415 Co tu d�l�te? 1098 01:05:41,600 --> 01:05:44,160 Kdy� jsem tehdy kop�roval z Le-leho po��ta�e soubory, 1099 01:05:44,760 --> 01:05:46,591 omylem jsem zkop�roval i jeho den�k. 1100 01:05:47,920 --> 01:05:50,639 Douf�m, �e po p�e�ten� zm�n�te n�zor. 1101 01:05:52,240 --> 01:05:56,756 Je to m� jedin� �ance, jak od�init to, co jsem ud�lal. 1102 01:05:56,960 --> 01:05:57,915 Pros�m v�s. 1103 01:05:58,240 --> 01:06:01,676 Posp�te si. 1104 01:06:26,840 --> 01:06:29,593 JK ke mn� po��d pos�l� gr�zly, aby tu d�lali probl�my. 1105 01:06:29,800 --> 01:06:30,969 D�sili mi hosty. 1106 01:06:31,040 --> 01:06:34,112 Tahle bitva se bojuje ��m d�l t�m h��. 1107 01:06:38,000 --> 01:06:40,468 Kdy� n�kdo chce, abych zahr�l pir�ta, 1108 01:06:40,680 --> 01:06:41,895 fajn, ud�l�m to. 1109 01:06:42,000 --> 01:06:44,958 Sakra, za pen�ze jim zahraju klidn� i �elvu. 1110 01:06:45,840 --> 01:06:46,975 ��k� se, 1111 01:06:47,040 --> 01:06:48,632 �e kdy� se objev� prav� l�ska, 1112 01:06:48,800 --> 01:06:51,633 �as se zastav�. 1113 01:06:53,480 --> 01:06:55,675 Hej, co to na m� let�? 1114 01:07:00,800 --> 01:07:02,870 Sejmula m� bota. 1115 01:07:05,400 --> 01:07:08,400 Pro� mi nikdy neodpov�, kdy� na ni zezadu zavol�m? 1116 01:07:09,200 --> 01:07:10,633 Divn�. 1117 01:07:11,000 --> 01:07:12,419 M�m podez�en�, �e je... 1118 01:07:16,440 --> 01:07:19,637 Dnes si chci potvrdit sv� podez�en�. 1119 01:07:20,280 --> 01:07:23,033 �v�kal jsem �v�ka�ku a p�edst�ral, �e na Sia-mi mluv�m, 1120 01:07:23,600 --> 01:07:26,512 aby si myslela, �e s n� mluv�m. 1121 01:07:27,640 --> 01:07:29,949 Uk�zalo se, �e opravdu nesly��. 1122 01:07:32,320 --> 01:07:34,038 Celou dobu odez�rala ze rt�. 1123 01:07:35,520 --> 01:07:38,512 V tu chv�li jsem ji cht�l obejmout 1124 01:07:39,160 --> 01:07:40,170 a zeptat se, 1125 01:07:40,400 --> 01:07:43,153 jak to cel� ty roky sn�ela. 1126 01:07:44,240 --> 01:07:45,798 Hledala jsi n�kdy �t�chu v hudb�, 1127 01:07:45,960 --> 01:07:47,837 kdy� jsi byla na dn�? 1128 01:07:48,720 --> 01:07:52,030 Dojala t� n�kdy n�jak� p�se�? 1129 01:07:52,760 --> 01:07:56,799 U�ila sis n�kdy tyhle oby�ejn� v�ci? 1130 01:08:00,720 --> 01:08:03,439 Tu noc mi kone�n� do�lo, 1131 01:08:04,000 --> 01:08:06,116 pro� jsi z t� ve�e�e utekla tak smutn�. 1132 01:08:06,800 --> 01:08:08,233 Chci t� ud�lat ��astnou. 1133 01:08:09,160 --> 01:08:11,879 Ud�l�m pro to v�e, co bude v m�ch sil�ch. 1134 01:08:12,040 --> 01:08:14,315 M�amka. 1135 01:08:18,640 --> 01:08:20,198 Magick� du�evn� ritu�l 1136 01:08:23,440 --> 01:08:27,274 Pro�? 1137 01:08:27,440 --> 01:08:28,495 Ten den 1138 01:08:28,600 --> 01:08:31,751 jsem se rozhodl, �e ti uk�u magick� du�evn� ritu�l. 1139 01:08:33,280 --> 01:08:34,838 Kdy� jsem se d�val, jak jsi smutn�, 1140 01:08:35,720 --> 01:08:37,199 byl jsem taky smutn�. 1141 01:08:38,320 --> 01:08:39,912 Kdy� jsi bre�ela, 1142 01:08:40,880 --> 01:08:42,677 bre�el jsem s tebou. 1143 01:08:53,040 --> 01:08:55,600 Zaj�malo m�, o co jde mezi Sia-mi a JK, 1144 01:08:56,320 --> 01:08:57,799 ale b�l jsem se odpov�di, 1145 01:08:57,960 --> 01:09:00,110 kter� by mohla zni�it m�j vztah s n�, 1146 01:09:00,960 --> 01:09:02,791 tak jsem se tomu vyh�bal. 1147 01:09:03,240 --> 01:09:05,913 Jsem zvykl� vyh�bat se probl�m�m. 1148 01:09:31,880 --> 01:09:33,233 Podiv�nka. 1149 01:09:34,360 --> 01:09:35,918 Zas je n�m�s��n�. 1150 01:09:48,320 --> 01:09:53,519 Str�vit s n� celou noc bylo ��asn�. 1151 01:10:00,040 --> 01:10:01,439 Slunce p�l�. 1152 01:10:02,320 --> 01:10:04,276 M�l bych ji zast�nit. 1153 01:10:04,640 --> 01:10:08,679 P�inesu j� ru�n�k. 1154 01:10:18,480 --> 01:10:20,630 V�n� jsem necht�l sl�dit. 1155 01:10:22,120 --> 01:10:25,396 Pro� ode�la, m�sto aby m� vyslechla? 1156 01:10:26,880 --> 01:10:29,155 To pro ni znamen�m tak m�lo? 1157 01:10:30,800 --> 01:10:33,030 Kdybych j� prozradil to tajemstv�, 1158 01:10:33,520 --> 01:10:35,954 byl by v tom rozd�l? 1159 01:10:37,160 --> 01:10:40,630 Mo�n� jsem j� to tajemstv� m�l ��ct. 1160 01:10:48,760 --> 01:10:49,875 Le-le! 1161 01:10:51,120 --> 01:10:52,314 Le-le! 1162 01:10:55,760 --> 01:10:58,069 Dobr� den, je tu Le-le? 1163 01:10:58,760 --> 01:11:00,034 Vy jste Sia-mi? 1164 01:11:01,000 --> 01:11:01,750 Ano. 1165 01:11:01,920 --> 01:11:03,194 Le-le ode�el. 1166 01:11:03,360 --> 01:11:06,909 �ekl mi, abych v�m p�edala tenhle dopis, kdy� se vr�t�te. 1167 01:11:09,760 --> 01:11:11,591 Jsem Le-leho matka. 1168 01:11:11,920 --> 01:11:13,478 ��kejte mi Katherine. 1169 01:11:20,400 --> 01:11:21,310 D�ky. 1170 01:11:24,800 --> 01:11:25,855 Sia-mi. 1171 01:11:26,080 --> 01:11:27,399 Netu�il jsem, 1172 01:11:28,000 --> 01:11:29,592 �e t� m� slova tak zran�. 1173 01:11:30,160 --> 01:11:32,674 M��u si jen p�edstavit, ��m sis pro�la. 1174 01:11:33,960 --> 01:11:37,200 D�ky tomu jsi ale tak citliv� a opatrn�. 1175 01:11:37,760 --> 01:11:38,829 Moc m� to mrz�. 1176 01:11:40,360 --> 01:11:41,873 Po otcov� smrti 1177 01:11:42,440 --> 01:11:44,954 matka uva�ovala, �e m� nech� u jeho rodiny 1178 01:11:45,400 --> 01:11:46,799 a znovu se vd�. 1179 01:11:48,480 --> 01:11:50,948 Proto kdy� jsem byl mal�, jsem p��sahal, 1180 01:11:51,120 --> 01:11:53,395 �e se nikdy nevr�t�m k pr�ci v restauraci. 1181 01:11:53,680 --> 01:11:55,432 Nejen �e jsem se b�l selh�n�, 1182 01:11:55,680 --> 01:11:59,300 ale taky �e ztrat�m n�klonnost sv� matky. 1183 01:12:00,800 --> 01:12:02,472 D�ky, �es mi vynadala. 1184 01:12:03,920 --> 01:12:06,229 Dnes opou�t�m v�e, co m�m, 1185 01:12:06,960 --> 01:12:09,428 a jdu bojovat za sv� sny. 1186 01:12:10,960 --> 01:12:12,188 Douf�m, 1187 01:12:12,680 --> 01:12:15,069 �e m� odvaha t� povzbud� a sebere� odvahu 1188 01:12:16,600 --> 01:12:18,318 znovu nosit naslouch�tko 1189 01:12:19,280 --> 01:12:21,032 a usly�� v�echny zvuky kolem sebe. 1190 01:12:23,200 --> 01:12:24,918 Nev�m, jestli t� je�t� n�kdy uvid�m, 1191 01:12:26,080 --> 01:12:28,310 ale douf�m, �e k tomu jednou dojde 1192 01:12:30,200 --> 01:12:31,519 a ty m� usly�� ��kat 1193 01:12:32,720 --> 01:12:34,233 love you you. 1194 01:12:36,000 --> 01:12:39,675 Ve svatebn� s�ni jsem ti nechal mal� d�rek. 1195 01:12:41,760 --> 01:12:43,079 Snad se ti bude l�bit. 1196 01:12:56,040 --> 01:12:59,396 Su�en� kreveta 1197 01:13:02,300 --> 01:13:05,800 O ROK POZD�JI, PEKING 1198 01:13:24,640 --> 01:13:25,868 Dobr� r�no, Sia-mi. 1199 01:13:28,960 --> 01:13:29,710 Sia-mi! 1200 01:13:30,720 --> 01:13:32,119 �ekaly jsme na tebe. 1201 01:13:32,280 --> 01:13:34,271 U� jsi sn�dala? D� si kafe? 1202 01:13:34,440 --> 01:13:36,039 M�me tu problematick�ho klienta. 1203 01:13:37,920 --> 01:13:39,800 Holky, po��d chcete, abych po v�s n�co hasila. 1204 01:13:39,840 --> 01:13:41,319 Pozveme t� na ob�d. 1205 01:13:41,600 --> 01:13:43,318 - Co by sis dala? - Proka� n�m laskavost. 1206 01:13:43,640 --> 01:13:44,411 Fajn. 1207 01:13:56,160 --> 01:13:57,718 Dobr� den, pane Liou. Jmenuji se Sia-mi. 1208 01:13:58,920 --> 01:14:00,911 Sly�ela jsem, �e hled�te fond, kam byste investoval. 1209 01:14:01,280 --> 01:14:02,608 Pod�v�me se na to. 1210 01:14:03,000 --> 01:14:07,750 Jak� fond byste mi doporu�ila? 1211 01:14:07,840 --> 01:14:09,637 Pane Liou, odpus�te mi mou sm�lost. 1212 01:14:10,040 --> 01:14:11,678 Va�e boty jsou velmi drah�, 1213 01:14:11,960 --> 01:14:14,269 ale vypadaj�, jako byste je nosil 7 a� 8 let. 1214 01:14:15,000 --> 01:14:18,910 Dokazuje to, �e vedete skromn� a jednoduch� �ivot. 1215 01:14:21,240 --> 01:14:23,834 Nejvhodn�j�� pro v�s bude n� fond 375. 1216 01:14:25,400 --> 01:14:26,879 Jsem vy�erpan�. 1217 01:14:29,600 --> 01:14:32,637 V�dy mi p�ihrajete ty nejobt�n�j�� klienty. 1218 01:14:34,240 --> 01:14:35,409 Ne�lo to jinak. 1219 01:14:35,640 --> 01:14:37,995 Jsi na�e zlat� hv�zda mezi prodejci. 1220 01:14:38,160 --> 01:14:39,454 Spol�h� na tebe cel� t�m. 1221 01:14:39,520 --> 01:14:40,669 Jak� zlat� hv�zda? 1222 01:14:40,840 --> 01:14:42,114 Jsem hasi�. 1223 01:14:42,400 --> 01:14:43,396 Drah� hasi�ko, 1224 01:14:43,400 --> 01:14:45,436 zaslou�� si utratit vyd�lan� pen�zky za v�let. 1225 01:14:45,680 --> 01:14:48,274 M� sest�enice byla minul� m�s�c na ostrov� v Jihov�chodn� Asii 1226 01:14:48,440 --> 01:14:51,113 a ��kala, �e tam m�li kr�snou plovouc� svatebn� s��. 1227 01:14:51,280 --> 01:14:53,077 - Je r��ov�. - Kua-kua, jsem unaven�. 1228 01:14:54,040 --> 01:14:55,951 Pokec�me z�tra. Nezpozdi se. 1229 01:14:56,120 --> 01:14:57,519 Dobr�, ahoj. 1230 01:14:57,840 --> 01:14:58,636 Ahoj. 1231 01:15:15,720 --> 01:15:17,114 Je ta zna�ka dobr�? 1232 01:15:17,400 --> 01:15:18,310 Ov�em. 1233 01:15:26,320 --> 01:15:27,514 Sle�no Sophie. 1234 01:15:27,720 --> 01:15:29,358 Sia-mi! 1235 01:15:30,400 --> 01:15:31,753 Chyb�la jste mi. Jak se v�m vede? 1236 01:15:31,920 --> 01:15:34,195 V�ude jsem v�s hledala. 1237 01:15:34,360 --> 01:15:35,156 Pro�? 1238 01:15:36,160 --> 01:15:37,798 23. p��t� m�s�c v sobotu 1239 01:15:37,960 --> 01:15:39,757 budeme s Chao-�changem slavit v�ro�� svatby. 1240 01:15:39,920 --> 01:15:41,248 Vr�t�me se na ostrov. 1241 01:15:41,320 --> 01:15:42,694 Mus�te p�ijet. 1242 01:15:43,600 --> 01:15:45,158 Mus�m se pod�vat do di��e. 1243 01:15:45,680 --> 01:15:47,179 ��dn� takov�. Prost� p�ije�te. 1244 01:15:47,240 --> 01:15:48,719 Pracuji v investi�n� spole�nosti 1245 01:15:48,880 --> 01:15:50,871 a �asto pracuji i o v�kendech. 1246 01:15:51,160 --> 01:15:52,110 V�n�? 1247 01:15:53,360 --> 01:15:55,430 Dobr� den, m�te �lenskou karti�ku Watson? 1248 01:15:55,640 --> 01:15:57,756 - Sb�r�te body a m�te r�zn� slevy. - Zaplat�m to. 1249 01:15:57,920 --> 01:15:58,716 Ne, j�. 1250 01:15:58,880 --> 01:16:01,076 - U� jsem vyndala pen�enku. - J� taky. 1251 01:16:01,160 --> 01:16:01,976 Sophie. 1252 01:16:03,760 --> 01:16:05,352 Zvu t� dnes na ve�e�i. 1253 01:16:05,520 --> 01:16:06,496 V�n�? 1254 01:16:07,360 --> 01:16:08,431 To je od tebe hezk�. 1255 01:16:09,040 --> 01:16:10,758 Dlu��m ti to za minule. 1256 01:16:11,360 --> 01:16:13,191 Sly�ela jsem o hodn� popul�rn� restauraci 1257 01:16:13,400 --> 01:16:14,589 Uk�u ti ji. 1258 01:16:14,760 --> 01:16:16,910 Jejich webovky jsou super. 1259 01:16:18,440 --> 01:16:20,510 Vzhledem k tomu, �e zbo��uje� dezerty... 1260 01:16:22,040 --> 01:16:24,873 Maj� tam jeden, kter� se jmenuje Srdce mo�e. 1261 01:16:27,040 --> 01:16:28,189 Srdce mo�e? 1262 01:16:35,240 --> 01:16:37,850 Pod�v�te dezert Srdce mo�e? R�da bych si ho objednala. 1263 01:16:37,880 --> 01:16:40,900 Je mi l�to. Je posledn� ��st� na�eho ve�e�ov�ho menu. 1264 01:16:41,000 --> 01:16:41,591 Nelze objednat samostatn�. 1265 01:16:41,760 --> 01:16:43,398 Skl�d� se ten dezert z barevn�ch vrstev? 1266 01:16:43,600 --> 01:16:46,068 Modr� a zelen�, jako mo�e? 1267 01:16:46,240 --> 01:16:49,198 Promi�te, to v�m nemohu prozradit. 1268 01:16:49,360 --> 01:16:51,920 ��fkucha� chce, aby si host� u�ili cel� menu. 1269 01:16:52,080 --> 01:16:53,408 Jak vypad�? 1270 01:16:53,480 --> 01:16:56,358 Je nesnesiteln� a po��d se pere? 1271 01:16:56,520 --> 01:16:57,873 A chod� takhle? 1272 01:16:59,640 --> 01:17:02,200 Takhle rozhodn� nechod�. 1273 01:17:03,600 --> 01:17:05,099 A nikdy jsem ho nevid�l se pr�t. 1274 01:17:06,640 --> 01:17:07,889 2 ve�e�ov� menu. 1275 01:17:08,480 --> 01:17:09,410 Honem. 1276 01:17:09,520 --> 01:17:11,033 J� bych si dala tohle. 1277 01:17:11,840 --> 01:17:13,398 Posp�te si. 1278 01:17:13,720 --> 01:17:14,730 Tak dob�e. 1279 01:17:17,600 --> 01:17:18,716 To m� takov� hlad? 1280 01:17:20,520 --> 01:17:22,272 Je za t�m dlouh� p��b�h. 1281 01:17:25,840 --> 01:17:27,055 I kdy� u� nejsem v� ��f, 1282 01:17:27,320 --> 01:17:29,197 po��d mus�te makat. 1283 01:17:29,880 --> 01:17:30,910 Tak�e do pr�ce! 1284 01:17:31,840 --> 01:17:34,957 ��fe, vlastn� bysme pro v�s d�l r�di pracovali. 1285 01:17:35,120 --> 01:17:36,116 Jo, ��fe. 1286 01:17:36,920 --> 01:17:39,639 Taky bych si v�s r�d vzal s sebou, ale ve smlouv� je to jasn�. 1287 01:17:39,800 --> 01:17:42,997 Po 3 roky si v t�hle zemi nem��u otev��t podobnou restauraci. 1288 01:17:44,200 --> 01:17:45,269 Zvl�dnete to, ho�i. 1289 01:17:47,440 --> 01:17:47,997 ��fe. 1290 01:17:48,160 --> 01:17:49,952 Vezmu si sv� v�ci. A� na m� auto po�k� v 1. pat�e. 1291 01:17:50,240 --> 01:17:52,151 Nepoda�ilo se mi ho naj�t. 1292 01:17:52,760 --> 01:17:54,159 P�ni. 1293 01:17:54,320 --> 01:17:55,992 To je tak dojemn�. 1294 01:17:57,640 --> 01:17:58,795 Jsi m� k�mo�ka? 1295 01:17:59,080 --> 01:17:59,830 Jasn�. 1296 01:18:01,000 --> 01:18:01,910 Tu m�. 1297 01:18:03,080 --> 01:18:04,354 M��ete pod�vat pol�vku. 1298 01:18:04,880 --> 01:18:05,830 U� se nese. 1299 01:18:07,640 --> 01:18:08,789 M��ete sou�asn� p�in�st i hlavn� chod? 1300 01:18:09,120 --> 01:18:10,030 Pravidla jsou jasn�. 1301 01:18:10,040 --> 01:18:11,996 Hlavn� chod n�sleduje a� po dojeden� pol�vky. 1302 01:18:14,760 --> 01:18:16,398 Zpomal, a� se neopa��. 1303 01:18:17,000 --> 01:18:17,876 Jo. 1304 01:18:23,520 --> 01:18:24,316 Hele. 1305 01:18:24,880 --> 01:18:27,599 Ty kr�so, to bylo rychl�. Rybu je�t� nem�me hotovou. 1306 01:18:28,200 --> 01:18:30,960 Jak by to nebylo rychl�, kdy� vyzunkla pol�vku p��mo z tal��e. 1307 01:18:31,200 --> 01:18:32,030 D�ky. 1308 01:18:34,320 --> 01:18:35,833 - Dok�u to. - Jdi do toho. 1309 01:18:41,160 --> 01:18:43,594 Nebyl jsi tam ani minutu. 1310 01:18:43,760 --> 01:18:44,810 Je fakt rychl�. 1311 01:18:52,040 --> 01:18:53,917 Sle�no �chen, p�ivedla jste si i kamar�dku. 1312 01:19:23,040 --> 01:19:23,956 Promi�te. 1313 01:19:30,240 --> 01:19:32,071 Sle�no, do kuchyn� nesm�te. 1314 01:19:33,160 --> 01:19:36,000 M�m jen ot�zku. Jmenuje se v� ��fkucha� Jou Le-le? 1315 01:19:36,400 --> 01:19:37,594 Ano. 1316 01:19:39,000 --> 01:19:40,069 Kde je? 1317 01:19:40,880 --> 01:19:42,393 Pr�v� ode�el. 1318 01:20:19,800 --> 01:20:20,676 Jou Le-le! 1319 01:20:35,800 --> 01:20:37,119 Jou Le-le! 1320 01:20:39,080 --> 01:20:40,638 Jou Le-le! 1321 01:20:49,880 --> 01:20:51,154 Jou Le-le! 1322 01:21:06,760 --> 01:21:08,352 Jou Le-le! 1323 01:21:49,600 --> 01:21:50,953 ��fe, va�e auto je tu. 1324 01:22:21,400 --> 01:22:22,719 Kdysi d�vno �il ryb��, 1325 01:22:23,240 --> 01:22:24,693 kter� miloval jednu d�vku. 1326 01:22:25,440 --> 01:22:27,749 Ta d�vka ale poh�bila sv� srdce na dn� mo�e. 1327 01:22:28,400 --> 01:22:30,238 Ryb�� se k n�mu nemohl dostat, a� se sna�il sebev�c. 1328 01:22:31,400 --> 01:22:33,436 Stal se proto ��fkucha�em 1329 01:22:34,360 --> 01:22:37,079 a pojmenoval dezert po d�v�in� srdci. 1330 01:22:38,600 --> 01:22:42,639 Tak�e kdykoli ho ochutn�, p�ipomene si ji. 1331 01:23:06,160 --> 01:23:09,152 Odpov�dn� osoba: Katherine 1332 01:23:18,120 --> 01:23:18,836 Poj�me tam. 1333 01:23:19,800 --> 01:23:20,630 Draz� p��tel�, 1334 01:23:20,960 --> 01:23:22,632 mohu v�s po��dat o pozornost. 1335 01:23:25,120 --> 01:23:26,130 Je tu n�co, 1336 01:23:26,800 --> 01:23:28,518 o co bych se cht�l s v�mi pod�lit. 1337 01:23:28,760 --> 01:23:31,900 D�kuji, �e jste p�ijeli na tenhle n�dhern� ostrov, 1338 01:23:32,000 --> 01:23:34,992 abyste s n�mi oslavili 1. v�ro�� svatby. 1339 01:23:35,160 --> 01:23:36,110 Jsme v�m vd��n�. 1340 01:23:36,200 --> 01:23:37,574 Shakespeare kdysi �ekl: 1341 01:23:38,040 --> 01:23:40,190 P�ry se berou, kdy� jsou opil�, 1342 01:23:40,920 --> 01:23:42,339 a rozch�z�, kdy� vyst��zliv�. 1343 01:23:42,520 --> 01:23:43,894 Jestli je to i n� p��pad, 1344 01:23:45,000 --> 01:23:46,474 jsem ochoten kv�li sv� man�elce 1345 01:23:46,960 --> 01:23:48,095 b�t opil� cel� �ivot. 1346 01:23:48,760 --> 01:23:49,690 Na zdrav�. 1347 01:23:49,760 --> 01:23:51,159 - Gratuluju. - D�ky. 1348 01:23:51,320 --> 01:23:53,311 Gratuluju, drah� pan� Sophie. 1349 01:23:57,840 --> 01:23:58,670 Chamtivec. 1350 01:23:59,240 --> 01:24:00,555 Pro� jste p�i�el tak pozd�? 1351 01:24:01,360 --> 01:24:02,952 Gratuluju. 1352 01:24:03,200 --> 01:24:04,918 Cht�l jsem se ur�it� zastavit, 1353 01:24:05,200 --> 01:24:08,272 ale a� nav�t�v�m matku, mus�m zas odjet. 1354 01:24:08,440 --> 01:24:09,609 Tak brzo? To ne. 1355 01:24:09,720 --> 01:24:11,676 Pro� tak posp�ch�te? Pr�v� jste p�ijel. 1356 01:24:11,840 --> 01:24:12,716 Dejte si aspo� ve�e�i. 1357 01:24:12,880 --> 01:24:15,348 Bez v�s a Sia-mi bysme ��dn� 1. v�ro�� neslavili, 1358 01:24:15,520 --> 01:24:17,158 ani 10. nebo 50. 1359 01:24:17,800 --> 01:24:19,074 Jedu pracovat do Francie. 1360 01:24:19,480 --> 01:24:21,710 Pozvala jsem jednu d�vku, aby v�m d�lala spole�nost. 1361 01:24:21,780 --> 01:24:22,870 Ta by v�s tu dok�zala zdr�et. 1362 01:24:22,880 --> 01:24:24,711 Sna�ila jsem se, ale bohu�el nep�ijede. 1363 01:24:27,240 --> 01:24:28,992 Mus�m j�t. D�vejte na sebe pozor. 1364 01:24:29,680 --> 01:24:30,730 Budeme v kontaktu. 1365 01:24:56,680 --> 01:24:57,635 Hej, sle�inko. 1366 01:24:58,320 --> 01:24:59,309 Jste sexy. 1367 01:24:59,680 --> 01:25:00,835 Dejte mi ��slo. 1368 01:25:01,280 --> 01:25:01,917 Hej. 1369 01:25:10,400 --> 01:25:13,597 Pob�. Miz�me. 1370 01:25:41,120 --> 01:25:41,996 Sle�no. 1371 01:25:42,800 --> 01:25:44,233 Mysl�m, �e to pat�� v�m. 1372 01:25:45,440 --> 01:25:46,350 D�kuju. 1373 01:25:47,680 --> 01:25:48,874 Nedlu��te mi vysv�tlen�? 1374 01:26:25,400 --> 01:26:27,470 Jak� tajemstv� jsi mi cht�l ��ct 1375 01:26:27,480 --> 01:26:29,352 na konci tv�ho den�ku? 1376 01:26:32,440 --> 01:26:33,689 �etla jsi m�j den�k? 1377 01:26:34,840 --> 01:26:36,034 Dal mi ho Ku�e. 1378 01:26:36,600 --> 01:26:38,670 V�n� jsi nakr��ela v noci do jeho pokoje? 1379 01:26:38,840 --> 01:26:39,989 Ne. 1380 01:26:41,680 --> 01:26:42,908 Nem�� t�ma. 1381 01:26:43,240 --> 01:26:44,455 Jak� je to tajemstv�? 1382 01:26:47,200 --> 01:26:48,310 Zapomn�l jsem. 1383 01:26:48,400 --> 01:26:50,038 To sotva. 1384 01:26:50,840 --> 01:26:52,432 - V�n�. - Honem mi ho pov�z. 1385 01:26:52,920 --> 01:26:54,990 Tajemstv�. Tajemstv�. Chci ho sly�et. 1386 01:26:56,080 --> 01:26:56,956 Honem. 1387 01:26:59,520 --> 01:27:00,839 S t�m bude� v bezpe��. 1388 01:27:04,720 --> 01:27:06,153 Dohl�dnu na tebe. 1389 01:27:08,960 --> 01:27:10,393 Tak to si m��u odpo�inout. 1390 01:27:12,520 --> 01:27:15,478 V tom p��pad� mi m��e� to tajemstv� prozradit, ne? 1391 01:27:30,200 --> 01:27:30,996 Hej. 1392 01:28:11,880 --> 01:28:13,757 Jmenuju se Sia-mi. 1393 01:28:22,120 --> 01:28:23,109 Jsi v po��dku, Jou Le-le? 1394 01:28:23,400 --> 01:28:24,150 Jo, jsem. 1395 01:28:30,080 --> 01:28:31,115 Sia-mi. 1396 01:28:32,800 --> 01:28:36,300 P�elo�ila LAnGI LangiJ@seznam.cz 98212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.