Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,657
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,658 --> 00:00:09,829
- What are we going to do?
- We gotta kill the Dark King.
3
00:00:09,830 --> 00:00:14,348
Fillory can never be free so
long as the Dark King reigns.
4
00:00:15,360 --> 00:00:16,391
Surprised?
5
00:00:16,392 --> 00:00:18,733
You must stop this, whatever the cost.
6
00:00:18,734 --> 00:00:21,646
Well, the cost is blowing
up the entire planet,
7
00:00:21,647 --> 00:00:22,814
- which is...
- A decent option?
8
00:00:22,815 --> 00:00:26,067
So you're saying we can use
the Ark, rescue the people,
9
00:00:26,068 --> 00:00:28,528
blow up Fillory, and stop the Dark King?
10
00:00:28,529 --> 00:00:32,382
Do these fiends, do they succeed
in stealing the people
11
00:00:32,383 --> 00:00:33,701
and building a new world for them?
12
00:00:33,702 --> 00:00:35,411
I made no mention of a new world.
13
00:00:36,550 --> 00:00:38,059
It is you.
14
00:00:38,060 --> 00:00:40,748
You and your friends
are the invading force.
15
00:00:40,749 --> 00:00:43,334
What about the World Seed from Q's page?
16
00:00:43,335 --> 00:00:45,920
If we could find it, we could
use it to build a new world,
17
00:00:45,921 --> 00:00:47,039
a new Fillory.
18
00:00:47,040 --> 00:00:48,881
We're looking for The Couple.
19
00:00:48,882 --> 00:00:50,592
If it was anything else...
20
00:00:50,593 --> 00:00:52,052
They have something we need.
21
00:00:52,053 --> 00:00:53,511
The World Seed,
22
00:00:53,512 --> 00:00:55,972
the most valuable object
in the multiverse,
23
00:00:55,973 --> 00:00:58,141
which is why I wanted to steal it.
24
00:00:58,142 --> 00:01:00,059
We spent months constructing a map.
25
00:01:00,060 --> 00:01:01,539
We called it our heist book.
26
00:01:01,540 --> 00:01:02,889
Here.
27
00:01:02,890 --> 00:01:04,394
Is that Gavin from the Library?
28
00:01:04,395 --> 00:01:07,650
- What happened to you?
- Marina hired me to rob The Couple.
29
00:01:07,651 --> 00:01:10,029
She didn't tell us that
the plan was suicidal
30
00:01:10,030 --> 00:01:11,750
without the Harmonic Convergence.
31
00:01:11,754 --> 00:01:13,769
You twats stopped the convergence,
32
00:01:13,770 --> 00:01:15,309
there wasn't enough magic,
33
00:01:15,310 --> 00:01:16,868
Marina sent us in anyway.
34
00:01:16,869 --> 00:01:17,910
[AMBIENT MUSIC]
35
00:01:17,911 --> 00:01:19,199
Give me the page.
36
00:01:19,200 --> 00:01:20,409
♪ ♪
37
00:01:20,410 --> 00:01:21,989
[SCREAMS]
38
00:01:21,990 --> 00:01:23,458
Okay, you win.
39
00:01:23,459 --> 00:01:25,672
Oh, it's yours. It's yours.
40
00:01:25,673 --> 00:01:28,203
Bottling our emotions.
41
00:01:28,204 --> 00:01:29,589
Literally.
42
00:01:29,590 --> 00:01:31,639
[ALL GASP]
43
00:01:31,640 --> 00:01:32,779
This must be what undergoing
44
00:01:32,780 --> 00:01:34,677
the Vulcan Ritual of Kolinahr is like.
45
00:01:34,678 --> 00:01:35,887
I like your sweater.
46
00:01:35,888 --> 00:01:37,848
- Are you saying that to be cruel?
- No.
47
00:01:37,849 --> 00:01:39,933
I saw no reason not to share.
48
00:01:41,000 --> 00:01:42,719
[ALL GASPING]
49
00:01:42,720 --> 00:01:44,760
[MOANING]
50
00:01:44,770 --> 00:01:47,769
I based my whole outfit
around that bottle!
51
00:01:47,770 --> 00:01:49,392
Ow.
52
00:01:49,393 --> 00:01:51,944
God, shut up.
53
00:01:51,945 --> 00:01:54,447
What's happening to you
54
00:01:54,448 --> 00:01:57,533
looks just like what happened to my mom.
55
00:01:57,534 --> 00:01:59,869
And the episodes didn't
stop when I was born.
56
00:01:59,870 --> 00:02:00,953
They got worse.
57
00:02:00,954 --> 00:02:02,609
The Circumstances Control Panel?
58
00:02:02,610 --> 00:02:05,469
I figured if The Couple is
going to use the World Seed,
59
00:02:05,470 --> 00:02:09,420
they need clean magic, so
without this, they are stuck.
60
00:02:09,421 --> 00:02:10,963
The Couple just got the
last thing they need.
61
00:02:10,964 --> 00:02:13,579
They have the seed,
the page, and the panel.
62
00:02:13,580 --> 00:02:14,599
We got to tell the others.
63
00:02:14,600 --> 00:02:16,720
They need to steal that seed now.
64
00:02:17,888 --> 00:02:20,056
Okay, guys, this is a horrible story.
65
00:02:20,057 --> 00:02:22,850
I really hate telling it, and
I'm only gonna say it once.
66
00:02:22,851 --> 00:02:25,849
[SIGHS] The Nave Hotel.
67
00:02:25,850 --> 00:02:28,739
[FUNKY MUSIC]
68
00:02:28,740 --> 00:02:29,802
♪ ♪
69
00:02:29,803 --> 00:02:32,872
Current home of The
Couple for two reasons.
70
00:02:32,873 --> 00:02:35,072
One, the house rules.
71
00:02:35,073 --> 00:02:38,442
Per a jamming spell,
you can't do any battle magic,
72
00:02:38,443 --> 00:02:41,139
wards prevent traveling in and
out, cell phones don't work,
73
00:02:41,140 --> 00:02:42,813
and if you're caught
with any kind of weapon
74
00:02:42,814 --> 00:02:45,539
or engage in any sort of physical beef
75
00:02:45,540 --> 00:02:48,399
or try to scam the hotel
or any of its guests...
76
00:02:48,400 --> 00:02:50,339
Bye-bye.
77
00:02:50,340 --> 00:02:51,499
Idea being the Nave
78
00:02:51,500 --> 00:02:54,579
is the magical world's
number one safe space,
79
00:02:54,580 --> 00:02:57,629
which is strictly
enforced by the bellhops.
80
00:02:57,630 --> 00:02:58,846
Arguing is allowed.
81
00:02:58,850 --> 00:03:01,293
Physical altercation is not.
82
00:03:01,294 --> 00:03:03,002
The creepy dicks are golems
83
00:03:03,003 --> 00:03:05,672
who've been enchanted to be empaths.
84
00:03:05,673 --> 00:03:07,271
Good-bye, ladies.
85
00:03:08,647 --> 00:03:09,949
They have to see you.
86
00:03:09,950 --> 00:03:11,279
But if they can
87
00:03:11,280 --> 00:03:14,560
and you radiate the kind of
micro-aggressions they sense,
88
00:03:14,570 --> 00:03:16,479
you get the boot.
89
00:03:16,480 --> 00:03:17,913
Or worse.
90
00:03:17,914 --> 00:03:21,319
We were up to some major
no good, so we steered clear.
91
00:03:21,320 --> 00:03:25,310
In the basement, reason two
The Couple settled at the Nave:
92
00:03:25,320 --> 00:03:27,323
the vault.
93
00:03:27,324 --> 00:03:29,499
Famously impenetrable.
94
00:03:29,500 --> 00:03:32,159
Except, I thought, vulnerable
95
00:03:32,160 --> 00:03:33,919
during the Harmonic Convergence
96
00:03:33,920 --> 00:03:36,300
which you fucked into a cocked hat.
97
00:03:38,170 --> 00:03:41,820
Hence the safe crack was slow going.
98
00:03:44,300 --> 00:03:46,670
But punching a hole in
the anti-traveler wards
99
00:03:46,674 --> 00:03:48,643
was right on sched.
100
00:03:48,644 --> 00:03:51,774
Meanwhile, I was running it
all from a safe distance.
101
00:03:59,060 --> 00:04:01,366
Or trying to.
102
00:04:03,900 --> 00:04:05,912
That place has some killer protections
103
00:04:05,913 --> 00:04:07,340
against magical spyware.
104
00:04:09,870 --> 00:04:13,837
Marina, Marina. Looks like I'm in.
105
00:04:15,620 --> 00:04:16,910
[LAUGHS]
106
00:04:18,180 --> 00:04:23,060
Whew, crikey, it is
dick-shrivel cold in here.
107
00:04:30,060 --> 00:04:32,589
Long story. Unbearable.
108
00:04:32,590 --> 00:04:35,340
There was no World Seed in the vault.
109
00:04:35,350 --> 00:04:37,389
[GAGS]
110
00:04:37,390 --> 00:04:38,739
And then, because the vault
111
00:04:38,740 --> 00:04:42,020
took so long to crack without
the Harmonic Convergence...
112
00:04:44,010 --> 00:04:46,620
It all went horribly pear-shaped.
113
00:04:48,860 --> 00:04:51,679
And we know what that
meant for poor Gavin.
114
00:04:51,680 --> 00:04:54,670
[GRUNTING]
115
00:05:00,300 --> 00:05:01,919
So boosting anything
116
00:05:01,920 --> 00:05:04,599
from that hotel without
the Harmonic Convergence
117
00:05:04,600 --> 00:05:05,879
is a shit show.
118
00:05:05,880 --> 00:05:08,054
What makes you ducklings
think you can do any better?
119
00:05:08,055 --> 00:05:11,061
Well, for one thing,
you had bad information.
120
00:05:12,840 --> 00:05:15,144
Remind me who in the Disney
Princess fuck you are?
121
00:05:15,145 --> 00:05:16,483
She's someone who can read this.
122
00:05:18,710 --> 00:05:20,733
It turns out it's a form of Fillorian
123
00:05:20,734 --> 00:05:22,242
used in ember worship.
124
00:05:22,243 --> 00:05:23,904
I really should have recognized it.
125
00:05:23,905 --> 00:05:27,279
So according to the page,
the World Seed can only live
126
00:05:27,280 --> 00:05:30,285
when the temperature is 99
degrees with 99% humidity.
127
00:05:30,286 --> 00:05:31,379
And the vault was freezing.
128
00:05:31,380 --> 00:05:33,139
There's no way The Couple
would keep it there.
129
00:05:33,140 --> 00:05:36,019
- It would die.
- This is so you guys.
130
00:05:36,020 --> 00:05:37,899
Top info.
131
00:05:37,900 --> 00:05:38,963
Too late.
132
00:05:38,964 --> 00:05:41,699
Wrong, 'cause now we know
where the seed isn't.
133
00:05:41,700 --> 00:05:44,870
- So us guys are doing this.
- Yep.
134
00:05:46,220 --> 00:05:48,879
[EERIE MUSIC]
135
00:05:48,880 --> 00:05:51,229
♪ ♪
136
00:05:51,230 --> 00:05:56,130
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
137
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
No.
138
00:05:57,221 --> 00:05:58,859
Look, I get this is
hard, okay, but we...
139
00:05:58,860 --> 00:06:01,059
- Julia, no.
- ... have to do everything we can
140
00:06:01,060 --> 00:06:02,899
in our power to make sure that
141
00:06:02,900 --> 00:06:04,572
our child has a better
mother than you did.
142
00:06:04,573 --> 00:06:07,074
- He already does.
- She might.
143
00:06:07,075 --> 00:06:09,329
If we can find out what
happens to traveler moms.
144
00:06:09,330 --> 00:06:11,027
And the only one that
we can talk to is yours.
145
00:06:11,028 --> 00:06:12,371
I don't even know where she is.
146
00:06:12,372 --> 00:06:13,497
I do. Connecticut,
147
00:06:13,498 --> 00:06:15,859
according to the locator spell.
148
00:06:15,860 --> 00:06:17,719
Okay, you realize that you
are getting more intense
149
00:06:17,720 --> 00:06:19,197
every day and impossible to argue with
150
00:06:19,198 --> 00:06:20,630
and it is kind of scary.
151
00:06:20,631 --> 00:06:23,383
Hormones, dude. Enjoy the ride.
152
00:06:24,670 --> 00:06:26,739
_
153
00:06:26,740 --> 00:06:29,879
[WHIMSICAL MUSIC]
154
00:06:29,880 --> 00:06:36,605
♪ ♪
155
00:06:41,560 --> 00:06:43,649
So I lensed the outside of the hotel,
156
00:06:43,650 --> 00:06:47,322
and this room is 30 degrees
hotter than all the others.
157
00:06:47,323 --> 00:06:50,202
It's got to be where The Couple
has the World Seed stashed.
158
00:06:50,203 --> 00:06:54,293
Also there's someone in there,
159
00:06:54,294 --> 00:06:55,831
probably a guard.
160
00:06:55,832 --> 00:06:58,219
Brava, but stealing the seed
161
00:06:58,220 --> 00:07:00,130
means taking it out of that hot house.
162
00:07:00,134 --> 00:07:01,969
How do you transport
it without killing it?
163
00:07:01,970 --> 00:07:05,299
- Well, you tell me.
- Well, I don't know.
164
00:07:05,300 --> 00:07:07,899
But The Couple did.
165
00:07:07,900 --> 00:07:11,743
- Magnus Dellacorte.
- Top hedge, west coast.
166
00:07:11,744 --> 00:07:15,601
Best friends George and Paloma Ball.
167
00:07:15,602 --> 00:07:17,728
[SNORTS] The Balls.
168
00:07:17,729 --> 00:07:20,065
[LAUGHS] Explains why
they go by The Couple.
169
00:07:20,066 --> 00:07:21,659
Magnus lost two things
170
00:07:21,660 --> 00:07:23,262
the night of his 53rd birthday party.
171
00:07:23,263 --> 00:07:26,821
His life, to a coronary;
and the World Seed,
172
00:07:26,822 --> 00:07:28,489
both courtesy of The Couple
173
00:07:28,490 --> 00:07:31,993
who aren't such good friends,
but badass bandits.
174
00:07:31,994 --> 00:07:34,620
But how did they get the seed out?
175
00:07:34,621 --> 00:07:36,956
Five minutes in the
open air and it's dead.
176
00:07:36,957 --> 00:07:38,625
Paloma's wearing couture.
177
00:07:38,626 --> 00:07:42,249
Maybe they kept it warm
with their white-hot taste.
178
00:07:42,250 --> 00:07:44,588
Except that bag.
179
00:07:44,589 --> 00:07:46,465
It's a Birkin knockoff.
180
00:07:46,466 --> 00:07:48,209
And a shit one.
181
00:07:48,210 --> 00:07:50,459
Really? It looks kind of fancy.
182
00:07:50,460 --> 00:07:53,139
To you, which is why you're so adorable.
183
00:07:53,140 --> 00:07:55,199
Maybe the bag is homemade.
184
00:07:55,200 --> 00:07:58,289
- Some kind of...
- Incubator they cooked up.
185
00:07:58,290 --> 00:07:59,639
To keep the seed toasty.
186
00:07:59,640 --> 00:08:00,959
Yeah.
187
00:08:00,960 --> 00:08:02,479
Good job, class.
188
00:08:02,480 --> 00:08:04,963
- Mm-hmm.
- Couple's suite.
189
00:08:04,964 --> 00:08:06,819
We make sure they aren't
there, we break in,
190
00:08:06,820 --> 00:08:08,579
find the incubator bag,
191
00:08:08,580 --> 00:08:10,560
which'll definitely be on-site,
192
00:08:10,570 --> 00:08:12,399
because Paloma would never wear it
193
00:08:12,400 --> 00:08:14,115
unless it was to steal the seed.
194
00:08:14,116 --> 00:08:17,599
Might be criminal Tiffany's,
but it's fashion Walmart.
195
00:08:17,600 --> 00:08:18,622
We go to temperature control.
196
00:08:18,623 --> 00:08:20,779
We crank the seed room down to freezing.
197
00:08:20,780 --> 00:08:21,809
The guard freaks out.
198
00:08:21,810 --> 00:08:23,168
Cell phones don't work in the Nave,
199
00:08:23,170 --> 00:08:25,713
so he has to call The Couple on
the landline, which is dead...
200
00:08:25,714 --> 00:08:27,153
Because I cut it.
201
00:08:27,154 --> 00:08:29,383
He goes full pant-shit,
has to find The Couple.
202
00:08:29,384 --> 00:08:31,383
- Opens the seed room door...
- Runs out.
203
00:08:31,384 --> 00:08:33,579
We're right there with
the homemade hot pocket,
204
00:08:33,580 --> 00:08:35,430
we drop the seed in and jet.
205
00:08:35,432 --> 00:08:38,017
- Then the guard will see you.
- Three against one.
206
00:08:38,018 --> 00:08:40,269
- Bellhops?
- We pull the fire alarm,
207
00:08:40,270 --> 00:08:42,719
blend into the emotional
pandemonium, exit.
208
00:08:42,720 --> 00:08:44,939
With a nod to "Fantastic Beasts."
209
00:08:44,940 --> 00:08:46,943
One problem. What's
happening in the basement
210
00:08:46,944 --> 00:08:48,402
needs to be timed
211
00:08:48,403 --> 00:08:50,643
to the second with what's
happening in the seed room.
212
00:08:50,644 --> 00:08:52,531
Take too long and the seed
will freeze to death.
213
00:08:52,532 --> 00:08:54,075
And with all communications jammed,
214
00:08:54,076 --> 00:08:56,744
how's each team supposed to
know what to do and when?
215
00:08:56,745 --> 00:08:58,412
Well, there's the conductor spell.
216
00:08:58,413 --> 00:09:01,239
Created by a conductor
who was going blind.
217
00:09:01,240 --> 00:09:03,660
So he and his orchestra
could still communicate.
218
00:09:03,668 --> 00:09:06,545
Wouldn't all those voices
be kind of confusing?
219
00:09:06,546 --> 00:09:08,863
Each musician only hears the conductor,
220
00:09:08,864 --> 00:09:10,163
but never one another.
221
00:09:10,164 --> 00:09:11,719
I'm totally sure I don't understand
222
00:09:11,720 --> 00:09:13,469
and totally sure it's going to work.
223
00:09:13,470 --> 00:09:15,721
Why wouldn't it set off
the hotel protections?
224
00:09:15,722 --> 00:09:17,599
The spell was designed to help artists,
225
00:09:17,600 --> 00:09:19,469
so by nature, it's innocuous.
226
00:09:19,470 --> 00:09:20,727
You'll be the conductor then?
227
00:09:20,728 --> 00:09:24,700
I would, but I don't know
the hotel, not like...
228
00:09:26,490 --> 00:09:29,459
So wait, not only are we breaking
into a hotel of horrors,
229
00:09:29,460 --> 00:09:31,238
but our conductor has
to be a psychopath?
230
00:09:31,239 --> 00:09:34,399
Sociopath, technically.
231
00:09:34,400 --> 00:09:36,784
And you wrote my word as bond yourself.
232
00:09:36,785 --> 00:09:39,062
What happened to that
arrogant self-confidence
233
00:09:39,063 --> 00:09:40,455
you're so famous for?
234
00:09:42,791 --> 00:09:44,793
Oops. Right.
235
00:09:46,461 --> 00:09:48,838
Look, if you're too scared
to pull your weight...
236
00:09:48,839 --> 00:09:50,242
I'm fine.
237
00:09:50,243 --> 00:09:53,092
As long as Zelda's there
to keep an eye on you.
238
00:09:53,093 --> 00:09:54,386
Mm-kay.
239
00:09:58,510 --> 00:10:00,259
That should adjust for circumstances.
240
00:10:00,260 --> 00:10:03,084
Remember, you have to
keep hold of the baton.
241
00:10:03,085 --> 00:10:05,859
If you let go, it breaks the spell.
242
00:10:05,860 --> 00:10:07,100
Shall we test it?
243
00:10:09,000 --> 00:10:10,559
Okay, kids.
244
00:10:10,560 --> 00:10:12,820
Get ready to be my sock puppets.
245
00:10:12,821 --> 00:10:14,864
What is this sorcery?
246
00:10:14,865 --> 00:10:17,240
Woman in my head, reveal yourself!
247
00:10:24,050 --> 00:10:26,208
He must have been in range of the spell.
248
00:10:26,209 --> 00:10:29,086
So I have to run a heist
with a pig in my head?
249
00:10:29,087 --> 00:10:30,379
What the shit with the gun?
250
00:10:30,380 --> 00:10:32,673
It is to put in the hands of a hero
251
00:10:32,674 --> 00:10:35,759
who will do what is just and necessary.
252
00:10:35,760 --> 00:10:37,122
Which is?
253
00:10:37,123 --> 00:10:40,097
Assassinate she who
plots to destroy Fillory.
254
00:10:40,098 --> 00:10:41,429
Julia Wicker.
255
00:10:41,430 --> 00:10:42,851
What the hell is wrong with you?
256
00:10:42,852 --> 00:10:45,089
- Wait, is that thing loaded?
- Of course it is!
257
00:10:45,090 --> 00:10:46,969
[OVERLAPPING CHATTER]
258
00:10:46,970 --> 00:10:51,059
No, no! Please! People,
the fate of my world is at stake.
259
00:10:51,060 --> 00:10:53,402
Oh, gentlemen, please
control your spinsters.
260
00:10:53,403 --> 00:10:56,405
[OVERLAPPING CHATTER]
261
00:10:56,406 --> 00:10:57,939
[MUSIC SWELLS]
262
00:10:57,940 --> 00:11:01,327
[NICK LOWE'S "CRUEL TO BE KIND" PLAYING]
263
00:11:01,328 --> 00:11:04,582
♪ ♪
264
00:11:04,583 --> 00:11:06,415
Guys, are you seeing this too?
265
00:11:06,416 --> 00:11:10,119
♪ Oh, I can't take another heartache ♪
266
00:11:10,120 --> 00:11:12,079
♪ Though you say you're my friend ♪
267
00:11:12,080 --> 00:11:14,592
♪ I'm at my wit's end ♪
268
00:11:14,593 --> 00:11:17,189
♪ You say your love is bonafide ♪
269
00:11:17,190 --> 00:11:19,799
♪ But that don't coincide ♪
270
00:11:19,800 --> 00:11:24,141
♪ With the things that you
do and when I ask you ♪
271
00:11:24,142 --> 00:11:27,186
♪ To be nice, you say ♪
272
00:11:27,187 --> 00:11:32,107
ALL: ♪ You've gotta be cruel to
be kind, in the right measure ♪
273
00:11:32,108 --> 00:11:36,070
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
274
00:11:36,071 --> 00:11:40,991
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
275
00:11:40,992 --> 00:11:42,993
♪ You've gotta be cruel ♪
276
00:11:42,994 --> 00:11:46,079
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
277
00:11:46,080 --> 00:11:51,790
♪ ♪
278
00:11:51,795 --> 00:11:55,619
♪ Well I do my best
to understand, dear ♪
279
00:11:55,620 --> 00:12:00,070
♪ But you still mystify
and I want to know why ♪
280
00:12:00,073 --> 00:12:02,719
♪ I pick myself up off the ground ♪
281
00:12:02,720 --> 00:12:05,570
♪ To have you knock me back down ♪
282
00:12:05,574 --> 00:12:07,659
♪ Again and again ♪
283
00:12:07,660 --> 00:12:11,680
♪ And when I ask you to explain ♪
284
00:12:11,683 --> 00:12:13,049
♪ You say ♪
285
00:12:13,050 --> 00:12:17,899
ALL: ♪ You've gotta be cruel to
be kind, in the right measure ♪
286
00:12:17,900 --> 00:12:21,448
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
287
00:12:21,449 --> 00:12:27,063
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
288
00:12:27,064 --> 00:12:28,998
♪ You've gotta be cruel ♪
289
00:12:28,999 --> 00:12:31,559
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
290
00:12:31,560 --> 00:12:39,301
♪ ♪
291
00:12:41,720 --> 00:12:45,643
♪ Baby ♪
292
00:12:45,644 --> 00:12:48,513
♪ ♪
293
00:12:48,514 --> 00:12:50,879
[MUSIC FADES]
294
00:12:50,880 --> 00:12:52,060
You see?
295
00:12:52,070 --> 00:12:53,731
This is why I don't hang
out with you people.
296
00:12:53,732 --> 00:12:56,817
But on the bright side,
we were pitch perfect.
297
00:12:56,818 --> 00:12:58,028
[SNORTS]
298
00:12:58,600 --> 00:13:01,089
[GIGGLING]
299
00:13:01,090 --> 00:13:02,799
I will kill Julia.
300
00:13:02,800 --> 00:13:06,159
You have my solemn word
as a devout Catholic.
301
00:13:06,160 --> 00:13:08,749
[SIGHS] A hero has risen.
302
00:13:08,750 --> 00:13:11,622
- With a most excellent singing voice.
- [LAUGHS]
303
00:13:11,623 --> 00:13:13,449
Well, we'll karaoke in Fillory
304
00:13:13,450 --> 00:13:15,732
because it's definitely
not getting destroyed.
305
00:13:15,733 --> 00:13:17,339
- Vaya con Dios.
- Yeah.
306
00:13:21,210 --> 00:13:22,579
I think I speak for the group
307
00:13:22,580 --> 00:13:25,130
in wondering why the fuck
did we all just chorus line?
308
00:13:25,138 --> 00:13:27,931
Yeah, and I heard all of you
in my head, not just Marina.
309
00:13:27,932 --> 00:13:29,099
Yeah, what the hell?
310
00:13:29,100 --> 00:13:31,143
Our circumstances are unstable.
311
00:13:31,144 --> 00:13:34,059
Our collective surge of
emotion must have broken down
312
00:13:34,060 --> 00:13:35,889
some of the spell's barriers.
313
00:13:35,890 --> 00:13:38,879
And as for the singing, well,
it was designed by a conductor
314
00:13:38,880 --> 00:13:41,779
and music is the purest
manifestation of feeling...
315
00:13:41,780 --> 00:13:43,923
So let me get this straight.
316
00:13:43,924 --> 00:13:47,117
Every time we have a feeling,
we're gonna go full-on "Glee"?
317
00:13:47,118 --> 00:13:50,489
That doesn't seem ideal
for, you know, a heist.
318
00:13:50,490 --> 00:13:51,599
Wait, do you guys remember
319
00:13:51,600 --> 00:13:53,245
when we were learning battle magic?
320
00:13:53,246 --> 00:13:55,959
If the spell's gonna make
us break out into song
321
00:13:55,960 --> 00:13:57,129
every time we get worked up,
322
00:13:57,130 --> 00:13:59,213
why don't we emotion bottle ourselves?
323
00:13:59,214 --> 00:14:00,922
'Cause that went so well the last time.
324
00:14:00,923 --> 00:14:02,008
No, no. That's good.
325
00:14:02,009 --> 00:14:04,943
It might help also avoid
bellhop detection,
326
00:14:04,944 --> 00:14:06,513
no emotions for them to sense.
327
00:14:07,500 --> 00:14:09,652
So repress the overwhelming urge
328
00:14:09,653 --> 00:14:12,083
to sing while stealing shit.
329
00:14:12,084 --> 00:14:14,160
It's eighth grade all over again.
330
00:14:15,188 --> 00:14:16,660
_
331
00:14:18,800 --> 00:14:21,568
Hi. I'm looking for a patient.
332
00:14:21,569 --> 00:14:24,114
- Name?
- Neela Adiyodi.
333
00:14:25,820 --> 00:14:28,910
There must be some mistake.
I'm Neela Adiyodi.
334
00:14:30,330 --> 00:14:31,672
I've spent my whole life
335
00:14:31,673 --> 00:14:34,142
thinking my mom was a basket case.
336
00:14:34,143 --> 00:14:36,899
You're telling me she's fine?
337
00:14:36,900 --> 00:14:38,179
She was fine with me.
338
00:14:38,180 --> 00:14:40,672
We need to see how she is with you.
339
00:14:47,290 --> 00:14:49,823
Look, I won't pretend
340
00:14:49,824 --> 00:14:52,267
that I can even imagine
what this is like for you.
341
00:14:56,100 --> 00:14:57,670
But you won't be alone.
342
00:15:01,609 --> 00:15:04,703
[PUNCHY MUSIC]
343
00:15:04,704 --> 00:15:11,911
♪ ♪
344
00:16:08,240 --> 00:16:09,761
[CRIES OUT]
345
00:16:12,250 --> 00:16:15,179
We're in. Marina, you copy?
346
00:16:15,180 --> 00:16:18,469
Loud and clear. How
are you guys feeling?
347
00:16:18,470 --> 00:16:21,139
We're not.
348
00:16:21,140 --> 00:16:23,059
Pete.
349
00:16:23,060 --> 00:16:24,149
You're up.
350
00:16:24,150 --> 00:16:25,580
- Oh.
- Yeah.
351
00:16:29,470 --> 00:16:30,531
Look.
352
00:16:30,532 --> 00:16:33,326
Everyone in the know
knows about you guys.
353
00:16:33,327 --> 00:16:36,529
And what exactly do they know?
354
00:16:36,530 --> 00:16:39,289
The best is barely good enough.
355
00:16:39,290 --> 00:16:41,449
That's what I deal in.
356
00:16:41,450 --> 00:16:44,462
Art, spells, totems, best of the best.
357
00:16:45,300 --> 00:16:48,759
- You've got six minutes.
- That's too bad.
358
00:16:48,760 --> 00:16:51,442
I just ordered a bottle
of 2005 Haut-Brion
359
00:16:51,443 --> 00:16:54,140
that will take at least
half an hour to decant.
360
00:16:56,060 --> 00:16:58,141
36 minutes, then.
361
00:16:58,142 --> 00:17:01,771
[MISCHIEVOUS MUSIC]
362
00:17:02,660 --> 00:17:05,689
_
363
00:17:05,690 --> 00:17:09,770
♪ ♪
364
00:17:29,760 --> 00:17:30,840
Is this the one?
365
00:17:40,250 --> 00:17:41,440
That's...
366
00:17:43,100 --> 00:17:44,188
very moist.
367
00:17:45,020 --> 00:17:46,980
Guys.
368
00:17:48,080 --> 00:17:50,719
The Couple's been translating
the World Seed page.
369
00:17:50,720 --> 00:17:52,559
But wrong.
370
00:17:52,560 --> 00:17:54,350
Grab it.
371
00:18:00,663 --> 00:18:02,539
And we're Fogged.
372
00:18:02,540 --> 00:18:05,585
Guys, what is going on?
373
00:18:21,240 --> 00:18:23,102
Should I wait here for you guys, or?
374
00:18:25,360 --> 00:18:26,731
Sir, there's a problem.
375
00:18:27,834 --> 00:18:29,099
Is that my suitcase?
376
00:18:29,100 --> 00:18:30,159
You told The Couple that
377
00:18:30,160 --> 00:18:32,440
this is a bottle of 2005 Haut-Brion,
378
00:18:32,445 --> 00:18:34,321
when, in fact, it's Two-Buck Chuck.
379
00:18:34,322 --> 00:18:38,200
That constitutes deceit,
a violation of hotel protocol.
380
00:18:38,201 --> 00:18:39,869
You'll be checking out immediately.
381
00:18:41,070 --> 00:18:44,072
[PUNCHY MUSIC]
382
00:18:44,073 --> 00:18:46,599
♪ ♪
383
00:18:46,600 --> 00:18:47,668
Abort.
384
00:18:47,669 --> 00:18:49,836
Fogg 17 showed up.
He's got Team Incubator.
385
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
[SPEAKING MONOTONOUSLY]
That's catastrophic.
386
00:18:51,965 --> 00:18:54,020
- We rescue them.
- Yup.
387
00:19:03,060 --> 00:19:06,200
[MOANING]
388
00:19:10,700 --> 00:19:11,940
All right.
389
00:19:19,742 --> 00:19:21,103
Hello.
390
00:19:21,104 --> 00:19:22,473
Management has been alerted
391
00:19:22,474 --> 00:19:24,121
to the presence of unauthorized guests.
392
00:19:24,122 --> 00:19:26,499
- Oh.
- Please present your key cards.
393
00:19:28,820 --> 00:19:31,649
We are late. Sorry.
394
00:19:31,650 --> 00:19:34,159
[TENSE MUSIC]
395
00:19:34,160 --> 00:19:35,690
[GRUNTS]
396
00:19:36,640 --> 00:19:39,899
BOTH: [GROANING AND GAGGING]
397
00:19:39,900 --> 00:19:40,969
Hello?
398
00:19:40,970 --> 00:19:43,499
Jesus, Alice, what's going on?
399
00:19:43,500 --> 00:19:45,392
Answer me.
400
00:19:45,393 --> 00:19:46,893
Eliot? Kady?
401
00:19:46,894 --> 00:19:49,271
Get off of them! Get off of them!
402
00:19:49,272 --> 00:19:50,439
[MUSIC SWELLS]
403
00:19:50,440 --> 00:19:54,859
♪ I wish I was smarter ♪
404
00:19:54,860 --> 00:19:56,810
♪ ♪
405
00:19:56,813 --> 00:20:00,365
♪ I got so lost on the shore ♪
406
00:20:00,366 --> 00:20:02,451
♪ ♪
407
00:20:02,452 --> 00:20:07,553
♪ I wish I was taller ♪
408
00:20:07,554 --> 00:20:10,041
♪ ♪
409
00:20:10,042 --> 00:20:12,092
♪ Things really matter ♪
410
00:20:12,093 --> 00:20:14,713
♪ To me ♪
411
00:20:14,714 --> 00:20:17,966
♪ And I'm still ♪
412
00:20:17,967 --> 00:20:20,844
♪ So afraid ♪
413
00:20:20,845 --> 00:20:24,509
♪ Yes, I'm still ♪
414
00:20:24,510 --> 00:20:27,842
♪ So afraid ♪
415
00:20:27,843 --> 00:20:30,229
♪ On my own ♪
416
00:20:31,280 --> 00:20:33,107
- That was interesting.
- [CLEARS THROAT]
417
00:20:33,108 --> 00:20:36,359
Empath overload.
418
00:20:36,360 --> 00:20:38,479
I doubt it will last.
419
00:20:38,480 --> 00:20:41,156
Alice, let's go.
420
00:20:41,157 --> 00:20:43,784
[SIGHS] Okay.
421
00:20:43,785 --> 00:20:45,692
Guess Alice had a little moment.
422
00:20:45,693 --> 00:20:48,121
Get your shit together people.
423
00:20:48,122 --> 00:20:49,362
[OMINOUS MUSIC]
424
00:20:49,363 --> 00:20:52,200
Huh, what do we have here?
425
00:20:54,210 --> 00:20:55,249
Oh, Christ.
426
00:20:55,250 --> 00:20:57,659
You brought the gun. Strong choice.
427
00:20:57,660 --> 00:20:58,883
Thanks.
428
00:21:06,680 --> 00:21:07,929
Thank you, Henry.
429
00:21:07,930 --> 00:21:09,893
George, my pleasure.
430
00:21:09,894 --> 00:21:12,437
On our new world, you can
have your own island.
431
00:21:12,438 --> 00:21:15,816
No. I want my own goddamn country.
432
00:21:15,817 --> 00:21:17,479
Fine.
433
00:21:17,480 --> 00:21:18,819
There won't be a new world.
434
00:21:18,820 --> 00:21:19,979
Really?
435
00:21:19,980 --> 00:21:22,399
Your translation of the page is wrong.
436
00:21:22,400 --> 00:21:24,389
You're going to end up killing the seed.
437
00:21:24,390 --> 00:21:25,659
How would you know?
438
00:21:25,660 --> 00:21:26,785
Smart girl.
439
00:21:26,786 --> 00:21:27,953
Keep going.
440
00:21:27,954 --> 00:21:29,772
I'm Fillorian.
441
00:21:29,773 --> 00:21:31,206
I can translate the page correctly.
442
00:21:31,207 --> 00:21:33,375
I'll even help you grow the seed.
443
00:21:33,376 --> 00:21:36,369
If you spare my friends.
444
00:21:36,370 --> 00:21:38,819
I'm so sorry. I can't control it.
445
00:21:38,820 --> 00:21:40,082
I'm sorry.
446
00:21:40,083 --> 00:21:42,099
Your weaponized emotional baggage
447
00:21:42,100 --> 00:21:44,180
turned out to be a weirdly good thing.
448
00:21:44,184 --> 00:21:45,887
So Fen pulled a stall.
449
00:21:45,888 --> 00:21:47,953
She's headed to the seed
room with The Couple.
450
00:21:47,954 --> 00:21:50,392
Josh and Margo are still
in their suite with Fogg.
451
00:21:50,393 --> 00:21:52,153
Can you get them free?
452
00:21:52,154 --> 00:21:54,019
Kady, if you can take out Fogg alone,
453
00:21:54,020 --> 00:21:55,480
I think I can help Alice.
454
00:21:57,750 --> 00:21:59,080
Good luck.
455
00:22:00,480 --> 00:22:02,080
[CLEARS THROAT]
456
00:22:05,240 --> 00:22:08,700
Alice? Do you trust me?
457
00:22:10,450 --> 00:22:13,039
- What are you doing?
- Just a little sip.
458
00:22:13,040 --> 00:22:15,660
To the confusion of our enemies.
459
00:22:27,700 --> 00:22:28,749
[SIGHS]
460
00:22:28,750 --> 00:22:30,679
Alice, whatever it is,
whatever you're feeling,
461
00:22:30,680 --> 00:22:33,143
you can just tell me.
462
00:22:33,144 --> 00:22:36,559
[SNIFFLES]
463
00:22:36,560 --> 00:22:37,919
[SPLAT]
464
00:22:37,920 --> 00:22:40,109
I just can't stop thinking
about what he did to me.
465
00:22:42,680 --> 00:22:46,719
I was so, so useless.
466
00:22:46,720 --> 00:22:48,249
So stupid.
467
00:22:48,250 --> 00:22:54,099
♪ ♪
468
00:22:54,100 --> 00:22:58,053
♪ In this proud land we grew up strong ♪
469
00:22:58,054 --> 00:23:01,338
♪ We were wanted all along ♪
470
00:23:01,339 --> 00:23:02,493
♪ ♪
471
00:23:02,494 --> 00:23:06,732
♪ I was taught to fight, taught to win ♪
472
00:23:06,733 --> 00:23:11,264
♪ I never thought I could fail ♪
473
00:23:11,265 --> 00:23:13,799
♪ ♪
474
00:23:13,800 --> 00:23:16,012
♪ Don't give up ♪
475
00:23:16,013 --> 00:23:19,439
♪ 'Cause you have friends ♪
476
00:23:19,440 --> 00:23:22,713
♪ ♪
477
00:23:22,714 --> 00:23:24,813
♪ Don't give up ♪
478
00:23:24,814 --> 00:23:29,179
♪ You're not beaten yet ♪
479
00:23:29,180 --> 00:23:31,450
♪ ♪
480
00:23:31,452 --> 00:23:34,123
♪ Don't give up ♪
481
00:23:34,124 --> 00:23:38,667
♪ I know you can make it good ♪
482
00:23:38,668 --> 00:23:41,763
♪ Though I saw it all around ♪
483
00:23:41,764 --> 00:23:47,042
♪ Never thought that
I could be affected ♪
484
00:23:47,043 --> 00:23:51,143
♪ Thought that we'd be last to go ♪
485
00:23:51,144 --> 00:23:55,392
♪ It is so strange the way things turn ♪
486
00:23:55,393 --> 00:24:00,599
♪ ♪
487
00:24:00,600 --> 00:24:02,400
♪ Rest your head ♪
488
00:24:02,410 --> 00:24:04,353
♪ ♪
489
00:24:04,354 --> 00:24:07,193
♪ You worry too much ♪
490
00:24:07,194 --> 00:24:08,823
♪ ♪
491
00:24:08,824 --> 00:24:11,032
♪ It's going to be all right ♪
492
00:24:11,033 --> 00:24:13,799
♪ ♪
493
00:24:13,800 --> 00:24:17,872
♪ When times get rough ♪
494
00:24:17,873 --> 00:24:22,403
♪ You can fall back on us ♪
495
00:24:22,404 --> 00:24:24,343
♪ Don't give up ♪
496
00:24:24,344 --> 00:24:25,943
♪ ♪
497
00:24:25,944 --> 00:24:29,639
♪ Please don't give up ♪
498
00:24:29,640 --> 00:24:31,810
♪ ♪
499
00:24:31,814 --> 00:24:35,953
♪ I've got to walk out of here ♪
500
00:24:35,954 --> 00:24:40,319
♪ I can't take anymore ♪
501
00:24:40,320 --> 00:24:44,739
♪ I'm gonna stand on that bridge ♪
502
00:24:44,740 --> 00:24:49,029
♪ Keep my eyes down below ♪
503
00:24:49,030 --> 00:24:53,139
♪ Whatever may come ♪
504
00:24:53,140 --> 00:24:57,529
♪ And whatever may go ♪
505
00:24:57,530 --> 00:25:01,800
♪ That river's flowing ♪
506
00:25:01,820 --> 00:25:05,152
♪ That river's flowing ♪
507
00:25:05,153 --> 00:25:09,253
♪ ♪
508
00:25:09,254 --> 00:25:11,539
♪ Don't give up ♪
509
00:25:11,540 --> 00:25:15,120
♪ 'Cause you have friends ♪
510
00:25:15,124 --> 00:25:18,308
♪ ♪
511
00:25:18,309 --> 00:25:20,599
♪ Don't give up ♪
512
00:25:20,600 --> 00:25:24,299
♪ You're not the only one ♪
513
00:25:24,300 --> 00:25:27,140
♪ ♪
514
00:25:27,143 --> 00:25:29,402
♪ Don't give up ♪
515
00:25:29,403 --> 00:25:34,343
BOTH: ♪ No reason to be ashamed ♪
516
00:25:34,344 --> 00:25:35,943
♪ ♪
517
00:25:35,944 --> 00:25:37,852
♪ Don't give up ♪
518
00:25:37,853 --> 00:25:40,869
♪ You still have us ♪
519
00:25:40,870 --> 00:25:44,923
♪ ♪
520
00:25:44,924 --> 00:25:46,499
BOTH: ♪ Don't give up ♪
521
00:25:46,500 --> 00:25:47,509
♪ No ♪
522
00:25:47,510 --> 00:25:51,758
BOTH: ♪ We're proud of who you are ♪
523
00:25:51,759 --> 00:25:53,632
♪ ♪
524
00:25:53,633 --> 00:25:55,699
♪ Don't give up ♪
525
00:25:55,700 --> 00:26:01,200
♪ You know it's never been easy ♪
526
00:26:01,204 --> 00:26:02,435
♪ ♪
527
00:26:02,436 --> 00:26:04,479
♪ Don't give up ♪
528
00:26:04,480 --> 00:26:09,439
♪ 'Cause I believe there's a place ♪
529
00:26:09,440 --> 00:26:14,197
♪ There's a place where we belong ♪
530
00:26:14,198 --> 00:26:15,922
♪ ♪
531
00:26:15,923 --> 00:26:18,359
- No!
- [FAKES A YAWN]
532
00:26:18,360 --> 00:26:19,739
It's bad enough I have to sing.
533
00:26:19,740 --> 00:26:21,663
It's okay.
534
00:26:21,664 --> 00:26:23,869
[MUSIC FADES]
535
00:26:23,870 --> 00:26:25,460
First thing you have to do
536
00:26:25,470 --> 00:26:28,232
is explain why you want
to build a new world.
537
00:26:28,233 --> 00:26:29,899
- To you?
- To the seed.
538
00:26:29,900 --> 00:26:31,719
It's alive, and in order to grow,
539
00:26:31,720 --> 00:26:34,300
it needs to know exactly
what you want and why.
540
00:26:36,630 --> 00:26:40,440
The seed will know if you lie
and will refuse to grow.
541
00:26:44,860 --> 00:26:48,480
We've made powerful
enemies here on Earth.
542
00:26:49,940 --> 00:26:53,650
And one cursed us, making us...
543
00:26:53,654 --> 00:26:55,281
Unable to have children.
544
00:26:56,620 --> 00:26:59,430
But on a new world,
545
00:26:59,433 --> 00:27:02,533
beyond the reach of our enemies,
546
00:27:02,534 --> 00:27:04,289
we hope to have a family.
547
00:27:04,290 --> 00:27:05,899
[STAMMERS] Okay.
548
00:27:05,900 --> 00:27:08,779
I have to admit, that's not a
motive I could have guessed,
549
00:27:08,780 --> 00:27:12,256
but do you really think you'd
make the best parents?
550
00:27:24,200 --> 00:27:25,811
Hi, Mom.
551
00:27:30,900 --> 00:27:31,942
William?
552
00:27:34,640 --> 00:27:36,987
You're going to be a father.
553
00:27:36,988 --> 00:27:39,304
That's...
554
00:27:39,305 --> 00:27:41,242
that's wonderful.
555
00:27:41,243 --> 00:27:43,300
It's why I'm here.
556
00:27:44,960 --> 00:27:48,751
I need to know everything
you went through.
557
00:27:52,070 --> 00:27:54,000
When did you start hearing voices?
558
00:28:00,760 --> 00:28:04,429
About three months into the pregnancy.
559
00:28:04,430 --> 00:28:09,299
At first, they thought it
was a chemical imbalance.
560
00:28:09,300 --> 00:28:12,566
But after you were born,
I started to get worse.
561
00:28:14,480 --> 00:28:16,679
They said the stress of
parenting brought on
562
00:28:16,680 --> 00:28:19,360
a latent psychological disorder,
563
00:28:19,365 --> 00:28:21,408
probably one I'd inherited.
564
00:28:25,550 --> 00:28:28,820
The first time I had to send you away...
565
00:28:32,540 --> 00:28:34,492
I hear myself say that,
566
00:28:34,493 --> 00:28:36,423
and I still can't believe I did it.
567
00:28:36,424 --> 00:28:40,500
- I'm so sorry...
- Mom, I'm okay.
568
00:28:42,970 --> 00:28:45,099
I need you to tell me
everything you can.
569
00:28:46,540 --> 00:28:48,439
The voices went away when you did,
570
00:28:48,440 --> 00:28:50,840
and when you came back, so did they.
571
00:28:52,210 --> 00:28:53,619
Every time you came back,
572
00:28:53,620 --> 00:28:55,525
there was less and less
of the little boy...
573
00:28:55,526 --> 00:28:57,026
Mom, this isn't about me.
574
00:28:57,027 --> 00:28:59,904
I wanted so much to raise you,
575
00:28:59,905 --> 00:29:02,060
love you, protect you.
576
00:29:03,640 --> 00:29:06,790
But what you needed
protection from was me.
577
00:29:10,760 --> 00:29:12,501
What?
578
00:29:13,760 --> 00:29:15,249
Mom?
579
00:29:15,250 --> 00:29:17,819
I'm sorry. Someone's calling me.
580
00:29:17,820 --> 00:29:19,550
What is it? What do you need?
581
00:29:20,640 --> 00:29:23,090
Mom, there's no one calling you.
582
00:29:24,150 --> 00:29:26,265
Of course there is. It must
be one of my patients.
583
00:29:28,880 --> 00:29:30,800
There's more of them.
584
00:29:33,050 --> 00:29:34,840
You don't hear them? They're screaming.
585
00:29:36,010 --> 00:29:37,759
[STAMMERS] I don't.
586
00:29:37,760 --> 00:29:40,653
Oh, no. No.
587
00:29:40,654 --> 00:29:44,359
No, no, not again. Please stop.
588
00:29:44,360 --> 00:29:46,399
You need to hurry it up, Kady.
589
00:29:46,400 --> 00:29:47,830
Just be careful.
590
00:29:48,860 --> 00:29:52,359
Guys, it's Kady.
591
00:29:52,360 --> 00:29:53,899
We have a problem.
592
00:29:53,900 --> 00:29:56,999
[OMINOUS MUSIC]
593
00:29:57,000 --> 00:29:58,209
♪ ♪
594
00:29:58,210 --> 00:30:01,049
[LAUGHS]
595
00:30:01,050 --> 00:30:03,718
Let me guess, camouflage potion?
596
00:30:03,719 --> 00:30:05,386
Liquid explosive?
597
00:30:05,387 --> 00:30:08,960
Ah, good old chloroform. Hmm.
598
00:30:11,290 --> 00:30:14,312
Huh. Goddamn scotch.
599
00:30:14,313 --> 00:30:17,148
[LAUGHS] But not just any scotch.
600
00:30:17,149 --> 00:30:20,799
Isabella Islay's Single Malt.
601
00:30:20,800 --> 00:30:23,370
God damn it, who knew you had taste?
602
00:30:24,570 --> 00:30:27,059
- Wait, no. I need that.
- Are you a drunk now?
603
00:30:27,060 --> 00:30:28,619
Well, congratulations.
604
00:30:28,620 --> 00:30:30,490
Let me help you get back on the wagon.
605
00:30:34,540 --> 00:30:38,719
Now why don't you save
us all some trouble
606
00:30:38,720 --> 00:30:41,339
and tell me where the rest
of your colleagues are.
607
00:30:41,340 --> 00:30:43,519
I...
608
00:30:43,520 --> 00:30:46,629
[COUGHS] God damn it.
609
00:30:46,630 --> 00:30:48,079
What did you put in this?
610
00:30:48,080 --> 00:30:52,089
A pharmaceutical I bought off
a very helpful bartender.
611
00:30:52,090 --> 00:30:53,579
[EERIE MUSIC]
612
00:30:53,580 --> 00:30:55,889
Street name, Archie.
613
00:30:55,890 --> 00:30:57,480
But...
614
00:30:58,857 --> 00:31:00,900
What just happened?
615
00:31:00,901 --> 00:31:04,139
I just sent him on a trip
to the Etheric Realm
616
00:31:04,140 --> 00:31:07,439
where rules prevent Henry
Fogg from leaving.
617
00:31:07,440 --> 00:31:10,119
Here's hoping they're too high
to notice there's a new one.
618
00:31:10,120 --> 00:31:11,411
Nice work.
619
00:31:11,412 --> 00:31:12,954
Okay. Alice and Eliot?
620
00:31:12,955 --> 00:31:15,707
If you're done with the singing?
621
00:31:17,040 --> 00:31:18,209
You sure you're okay?
622
00:31:18,210 --> 00:31:21,170
No. But I can do this.
623
00:31:21,171 --> 00:31:25,007
Great, now everything's fine, but...
624
00:31:25,008 --> 00:31:27,193
medium-sized bump in the road.
625
00:31:27,194 --> 00:31:31,479
Pete just called from a cell
phone outside the hotel.
626
00:31:31,480 --> 00:31:35,430
He got caught doing a very Pete scam
627
00:31:35,436 --> 00:31:36,561
and they booted him.
628
00:31:36,562 --> 00:31:38,522
- The suitcase?
- Went with him.
629
00:31:39,340 --> 00:31:42,109
[CLICKS TONGUE] There goes our
escape route. [CLEARS THROAT]
630
00:31:42,110 --> 00:31:44,790
I'm almost annoyed.
631
00:31:48,800 --> 00:31:50,325
I might have an idea.
632
00:31:58,167 --> 00:31:59,830
Open the window.
633
00:32:02,600 --> 00:32:05,602
[HOPEFUL MUSIC]
634
00:32:05,603 --> 00:32:12,599
♪ ♪
635
00:32:12,600 --> 00:32:14,740
[SIGHS] Let's hope that works.
636
00:32:26,862 --> 00:32:27,869
Well, that was a disaster.
637
00:32:27,870 --> 00:32:29,697
Let's go before I check myself in here.
638
00:32:29,698 --> 00:32:31,407
Hang on. Look.
639
00:32:31,408 --> 00:32:34,949
When she's alone,
everything's normal, but,
640
00:32:34,950 --> 00:32:37,331
but when you show up...
641
00:32:40,020 --> 00:32:43,959
My traveler shit doesn't work
and I still mess her up.
642
00:32:43,960 --> 00:32:46,419
Functional or not, you're still you.
643
00:32:46,420 --> 00:32:48,499
So it's...
644
00:32:48,500 --> 00:32:50,385
it's gonna be the same
for you and the baby?
645
00:32:51,700 --> 00:32:55,010
Unless we figure out what it is
646
00:32:55,014 --> 00:32:57,309
and find a way to cut it.
647
00:33:02,314 --> 00:33:06,273
Okay, Alice and Eliot are
en route to the basement.
648
00:33:06,274 --> 00:33:09,111
Kady, Josh, Margo, get ready to move.
649
00:33:09,112 --> 00:33:11,281
Standing by, Marina.
650
00:33:12,020 --> 00:33:13,074
Oh.
651
00:33:13,075 --> 00:33:15,122
[KNOCKING]
652
00:33:15,123 --> 00:33:17,160
If it's the pig again,
we're having pork chops.
653
00:33:22,830 --> 00:33:25,332
- You've gotta be shitting me.
- I beg your pardon?
654
00:33:25,333 --> 00:33:27,256
Oh, hey, babe. What are you doing here?
655
00:33:28,715 --> 00:33:32,093
- I knew it.
- Knew what?
656
00:33:32,094 --> 00:33:34,136
I put a locator spell on the heist book.
657
00:33:34,137 --> 00:33:36,472
And since you've been MIA for two days,
658
00:33:36,473 --> 00:33:37,848
I figured I'd find you with it
659
00:33:37,849 --> 00:33:41,519
doing exactly what you promised
you'd never do again.
660
00:33:41,520 --> 00:33:45,052
Look, babe, it's not what it looks like.
661
00:33:45,053 --> 00:33:48,322
- But I mean, I mean it is, but...
- God, I'm an idiot.
662
00:33:48,323 --> 00:33:50,484
Listen, babe, people's
lives are on the line.
663
00:33:50,485 --> 00:33:51,619
You're doing that thing
664
00:33:51,620 --> 00:33:53,419
where you call me babe a bunch of times,
665
00:33:53,420 --> 00:33:56,242
which is exactly how I
know that you're lying.
666
00:33:56,243 --> 00:33:58,328
Okay, this is not the time.
And it's also not about you.
667
00:33:58,329 --> 00:34:00,289
So...
668
00:34:02,916 --> 00:34:06,168
What the fuck did you just do?
669
00:34:06,169 --> 00:34:09,005
Marina, do you copy?
670
00:34:09,006 --> 00:34:11,049
Are we good to go?
671
00:34:12,350 --> 00:34:13,802
She's offline.
672
00:34:15,050 --> 00:34:17,639
Fair to say, "act out"?
673
00:34:18,170 --> 00:34:19,460
I know you mean well, Julia,
674
00:34:19,470 --> 00:34:21,008
but I really can't talk right now.
675
00:34:21,009 --> 00:34:24,896
Okay, look, can I just
show you something?
676
00:34:29,109 --> 00:34:30,319
Where'd you get this?
677
00:34:32,670 --> 00:34:35,239
You see that cord thing between you?
678
00:34:35,240 --> 00:34:36,742
What's going on?
679
00:34:43,624 --> 00:34:45,751
You're not crazy, Neela.
680
00:34:47,590 --> 00:34:49,546
Look, magic is real.
681
00:34:50,672 --> 00:34:53,716
I'm a magician. And so is your son.
682
00:34:53,717 --> 00:34:55,760
But he's a rare breed
683
00:34:55,761 --> 00:34:59,597
with this link that they
have to their mothers.
684
00:34:59,598 --> 00:35:01,515
Every time they're close by...
685
00:35:01,516 --> 00:35:02,726
- Stop!
- ... their abilities start to bleed over...
686
00:35:02,727 --> 00:35:04,186
Stop. Stop!
687
00:35:05,520 --> 00:35:07,188
Just stop.
688
00:35:07,189 --> 00:35:11,052
My baby has the same abilities as Penny,
689
00:35:11,053 --> 00:35:13,069
which means it causes the same problems.
690
00:35:13,070 --> 00:35:15,072
Oh, this isn't happening.
691
00:35:16,650 --> 00:35:18,299
This is happening.
692
00:35:18,300 --> 00:35:20,079
Look, I swear, I know I'm asking a lot,
693
00:35:20,080 --> 00:35:22,189
but if you could just take a
chance and let me help you,
694
00:35:22,190 --> 00:35:23,699
you could have your son back.
695
00:35:23,700 --> 00:35:26,700
You could get to know your grandchild.
696
00:35:28,880 --> 00:35:30,462
Wouldn't that be worth it?
697
00:35:34,880 --> 00:35:36,301
I can't.
698
00:35:40,090 --> 00:35:41,519
I can't go through this again.
699
00:35:41,520 --> 00:35:43,100
It'll kill me.
700
00:35:44,380 --> 00:35:46,740
Tell William I'm sorry.
701
00:35:54,860 --> 00:35:56,099
How many times do I have to tell you
702
00:35:56,100 --> 00:35:58,489
the heist is not for me?
703
00:35:58,490 --> 00:36:01,699
Right, and you're not
fucking the sexy librarian.
704
00:36:01,700 --> 00:36:03,490
Her? Don't be ridiculous.
705
00:36:03,495 --> 00:36:05,903
Oh, my, no. But thank you.
706
00:36:05,904 --> 00:36:08,499
How can I believe anything that you say?
707
00:36:08,500 --> 00:36:10,179
It took a fucking spell
708
00:36:10,180 --> 00:36:12,099
for you to care about anyone
other than yourself...
709
00:36:12,100 --> 00:36:13,599
I do care.
710
00:36:13,600 --> 00:36:16,219
But I'm also pretty done bending
over backwards for you.
711
00:36:16,220 --> 00:36:18,399
So you either get on board
with the me who's me,
712
00:36:18,400 --> 00:36:20,080
or you can fuck off.
713
00:36:21,010 --> 00:36:23,773
Oh, good.
714
00:36:23,774 --> 00:36:24,849
Thanks.
715
00:36:24,850 --> 00:36:28,420
I finally know where we stand.
716
00:36:37,280 --> 00:36:41,199
- Are, are you all right?
- Fix the goddamn baton.
717
00:36:44,200 --> 00:36:46,899
Look, I know this was maybe
worse than you thought,
718
00:36:46,900 --> 00:36:50,560
but now we've got a shot at fixing it.
719
00:36:50,564 --> 00:36:52,372
Yeah.
720
00:36:52,373 --> 00:36:54,242
Penny.
721
00:36:54,243 --> 00:36:56,650
She asked me to give you something.
722
00:37:25,452 --> 00:37:28,342
[TENSE MUSIC]
723
00:37:28,343 --> 00:37:29,579
♪ ♪
724
00:37:29,580 --> 00:37:33,439
Okay, don't turn down the
temperature without Marina.
725
00:37:33,440 --> 00:37:34,842
If the others aren't ready, it'll...
726
00:37:34,844 --> 00:37:37,046
Kill the seed. I know.
727
00:37:37,047 --> 00:37:39,057
Ah, but it wouldn't hurt to
find the right controls...
728
00:37:39,058 --> 00:37:40,357
Get away from the equipment, sir.
729
00:37:40,358 --> 00:37:43,183
Oh, my.
730
00:37:43,184 --> 00:37:44,512
This is bad.
731
00:37:44,513 --> 00:37:46,680
Jesus, Eliot, what now?
732
00:37:46,681 --> 00:37:49,793
Hello, Marina. Glad you're back with us.
733
00:37:49,794 --> 00:37:53,059
I just need to take
care of this bellhop.
734
00:37:53,060 --> 00:37:54,648
Did you lower the temperature?
735
00:37:54,649 --> 00:37:56,849
Eliot?
736
00:37:56,850 --> 00:37:58,729
[MUSIC SWELLS]
737
00:37:58,730 --> 00:38:00,569
♪ ♪
738
00:38:00,570 --> 00:38:03,779
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
739
00:38:03,780 --> 00:38:06,325
♪ I wanna be sedated ♪
740
00:38:06,326 --> 00:38:09,813
♪ Nothing to do, nowhere to go, oh, oh ♪
741
00:38:09,814 --> 00:38:12,249
BOTH: ♪ I wanna be sedated ♪
742
00:38:12,250 --> 00:38:15,460
♪ Just get me to the airport,
put me on a plane ♪
743
00:38:15,470 --> 00:38:18,253
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
744
00:38:18,254 --> 00:38:21,048
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
745
00:38:21,049 --> 00:38:24,379
BOTH: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
746
00:38:24,380 --> 00:38:26,340
♪ ♪
747
00:38:26,350 --> 00:38:30,233
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
748
00:38:30,234 --> 00:38:33,003
♪ I wanna be sedated ♪
749
00:38:33,004 --> 00:38:36,438
♪ Nothing to do, nowhere to go, oh ♪
750
00:38:36,439 --> 00:38:38,274
♪ I wanna be sedated ♪
751
00:38:38,275 --> 00:38:41,909
♪ Just put me in a wheelchair,
get me on a plane ♪
752
00:38:41,910 --> 00:38:44,799
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
753
00:38:44,800 --> 00:38:47,783
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
754
00:38:47,784 --> 00:38:50,035
BOTH: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
755
00:38:50,036 --> 00:38:51,392
- [SIGHS]
- Done.
756
00:38:51,393 --> 00:38:54,962
Okay. Team World Seed, you're up.
757
00:38:54,963 --> 00:39:02,132
♪ ♪
758
00:39:06,140 --> 00:39:08,170
- Chug yours.
- [MUSIC SWELLS]
759
00:39:08,179 --> 00:39:11,557
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
760
00:39:11,558 --> 00:39:13,934
♪ I wanna be sedated ♪
761
00:39:13,935 --> 00:39:17,021
BOTH: ♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
762
00:39:17,022 --> 00:39:19,879
ALL: ♪ I wanna be sedated ♪
763
00:39:19,880 --> 00:39:23,153
♪ Just put me in a wheelchair,
get me to the show ♪
764
00:39:23,154 --> 00:39:25,903
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go loco ♪
765
00:39:25,904 --> 00:39:28,909
♪ I can't control my fingers,
I can't control my toes ♪
766
00:39:28,910 --> 00:39:31,493
ALL: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
767
00:39:31,494 --> 00:39:32,859
Let's go!
768
00:39:32,860 --> 00:39:39,249
♪ ♪
769
00:39:39,250 --> 00:39:42,439
[MUSIC FADES]
770
00:39:42,440 --> 00:39:44,040
George.
771
00:39:49,520 --> 00:39:51,723
I love your blades.
772
00:39:52,820 --> 00:39:54,619
You're a strange girl.
773
00:39:54,620 --> 00:39:56,353
Thank you.
774
00:39:57,060 --> 00:39:59,481
If you don't give us the
correct translations soon,
775
00:39:59,482 --> 00:40:03,480
you'll be a strange fingerless girl.
776
00:40:07,989 --> 00:40:09,488
Paloma.
777
00:40:09,489 --> 00:40:11,242
[SIGHS]
778
00:40:16,440 --> 00:40:17,790
[GASPS]
779
00:40:22,450 --> 00:40:25,548
You do that, the bellhops
will just rip you to shreds.
780
00:40:25,549 --> 00:40:29,469
Yeah, no, we kind of
found their kryptonite.
781
00:40:29,470 --> 00:40:33,339
Well, I'm fine slitting her throat.
782
00:40:33,340 --> 00:40:34,400
Yeah, me too.
783
00:40:34,410 --> 00:40:38,889
[STAMMERS] Whoa,
everybody just calm down.
784
00:40:38,890 --> 00:40:41,779
Okay? Nobody needs to die.
785
00:40:41,780 --> 00:40:43,315
Except the seed
786
00:40:43,316 --> 00:40:45,259
if we keep standing around talking.
787
00:40:45,260 --> 00:40:47,569
See, our friends cranked the AC in here.
788
00:40:47,570 --> 00:40:49,822
So unless you wanna kill the seed,
789
00:40:49,823 --> 00:40:53,949
back off and let us put
it in the bag, stat.
790
00:40:53,950 --> 00:40:57,287
[SUSPENSEFUL MUSIC]
791
00:40:57,288 --> 00:41:01,452
♪ ♪
792
00:41:01,453 --> 00:41:03,293
Oh, Christ.
793
00:41:03,294 --> 00:41:05,679
Well, now we've all got a problem.
794
00:41:05,680 --> 00:41:07,210
[LAUGHS]
795
00:41:10,090 --> 00:41:14,599
Guys, hey. Let's not
die or kill the seed.
796
00:41:14,600 --> 00:41:17,882
Kady, Ball,
797
00:41:17,883 --> 00:41:19,518
drop your knives.
798
00:41:19,519 --> 00:41:22,599
[EERIE MUSIC]
799
00:41:22,600 --> 00:41:23,639
[EXHALES]
800
00:41:23,640 --> 00:41:25,049
Shit.
801
00:41:25,050 --> 00:41:26,149
All right.
802
00:41:26,150 --> 00:41:30,680
- [EXHALES]
- Now I think I have a fair solution.
803
00:41:32,640 --> 00:41:34,060
- Hands.
- Come on.
804
00:41:35,785 --> 00:41:37,619
- George!
- [GROANS]
805
00:41:37,620 --> 00:41:40,159
ALL: [GRUNTING]
806
00:41:40,160 --> 00:41:41,200
[PANTING]
807
00:41:41,207 --> 00:41:44,209
- I got the seed.
- Swallow, Sunshine.
808
00:41:44,210 --> 00:41:45,462
We need to call an ambulance.
809
00:41:45,470 --> 00:41:46,499
[GROANS]
810
00:41:46,500 --> 00:41:48,749
The seed. The seed.
811
00:41:48,750 --> 00:41:52,259
[PANTING AND STAMMERS] It's fine.
812
00:41:52,260 --> 00:41:54,303
But where the hell is the seed, Fen?
813
00:41:54,304 --> 00:41:56,680
[SHRIEKS] I've fucking got it, Margo!
814
00:41:56,681 --> 00:41:58,557
Guys, Alice has an exit.
815
00:41:58,558 --> 00:41:59,699
Get to the roof.
816
00:41:59,700 --> 00:42:01,269
Come on. Let's go.
817
00:42:02,200 --> 00:42:04,980
- I can't...
- Run!
818
00:42:04,981 --> 00:42:06,566
[THE RAMONES' "I WANNA
BE SEDATED" PLAYING]
819
00:42:06,567 --> 00:42:09,539
BOTH: ♪ Bam, bam, bambam,
bambam, bam, bambam ♪
820
00:42:09,540 --> 00:42:12,469
♪ I wanna be sedated ♪
821
00:42:12,470 --> 00:42:15,439
ALL: ♪ Bam, bam, bambam,
bambam, bam, bambam ♪
822
00:42:15,440 --> 00:42:19,950
♪ I wanna be sedated ♪
823
00:42:23,050 --> 00:42:25,126
The bellhops figured out
earplugs. We gotta move.
824
00:42:25,127 --> 00:42:27,459
Fen, where the fuck is the seed?
825
00:42:27,460 --> 00:42:29,519
And why are you running so weird?
826
00:42:29,520 --> 00:42:32,083
The seed is somewhere warm.
827
00:42:32,084 --> 00:42:35,219
Very humid. Even moist?
828
00:42:35,220 --> 00:42:36,759
Oh, whoa. [STAMMERS]
829
00:42:36,760 --> 00:42:37,799
- Come on.
- We gotta go.
830
00:42:37,800 --> 00:42:38,970
In here.
831
00:42:41,640 --> 00:42:43,179
So what's the escape plan?
832
00:42:43,180 --> 00:42:45,604
It's more of an escape plea.
833
00:42:45,605 --> 00:42:50,269
- _
- [HOPEFUL MUSIC]
834
00:42:50,270 --> 00:42:54,979
♪ ♪
835
00:42:54,980 --> 00:42:59,869
[SLEIGH BELLS JINGLING]
836
00:43:04,320 --> 00:43:07,400
Ho, ho, ho, motherfuckers.
837
00:43:10,840 --> 00:43:13,005
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
838
00:43:13,007 --> 00:43:16,809
ALL: ♪ Cruel to be kind,
in the right measure ♪
839
00:43:16,810 --> 00:43:20,399
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
840
00:43:20,400 --> 00:43:25,775
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
841
00:43:25,776 --> 00:43:28,606
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
842
00:43:30,650 --> 00:43:32,610
[DRAMATIC VIOLIN STING]
59418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.