Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,657
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,658 --> 00:00:09,829
- What are we going to do?
- We gotta kill the Dark King.
3
00:00:09,830 --> 00:00:14,348
Fillory can never be free so
long as the Dark King reigns.
4
00:00:15,360 --> 00:00:16,391
Surprised?
5
00:00:16,392 --> 00:00:18,733
You must stop this, whatever the cost.
6
00:00:18,734 --> 00:00:21,646
Well, the cost is blowing
up the entire planet,
7
00:00:21,647 --> 00:00:22,814
- which is...
- A decent option?
8
00:00:22,815 --> 00:00:26,067
So you're saying we can use
the Ark, rescue the people,
9
00:00:26,068 --> 00:00:28,528
blow up Fillory, and stop the Dark King?
10
00:00:28,529 --> 00:00:32,382
Do these fiends, do they succeed
in stealing the people
11
00:00:32,383 --> 00:00:33,701
and building a new world for them?
12
00:00:33,702 --> 00:00:35,411
I made no mention of a new world.
13
00:00:36,550 --> 00:00:38,059
It is you.
14
00:00:38,060 --> 00:00:40,748
You and your friends
are the invading force.
15
00:00:40,749 --> 00:00:43,334
What about the World Seed from Q's page?
16
00:00:43,335 --> 00:00:45,920
If we could find it, we could
use it to build a new world,
17
00:00:45,921 --> 00:00:47,039
a new Fillory.
18
00:00:47,040 --> 00:00:48,881
We're looking for The Couple.
19
00:00:48,882 --> 00:00:50,592
If it was anything else...
20
00:00:50,593 --> 00:00:52,052
They have something we need.
21
00:00:52,053 --> 00:00:53,511
The World Seed,
22
00:00:53,512 --> 00:00:55,972
the most valuable object
in the multiverse,
23
00:00:55,973 --> 00:00:58,141
which is why I wanted to steal it.
24
00:00:58,142 --> 00:01:00,059
We spent months constructing a map.
25
00:01:00,060 --> 00:01:01,539
We called it our heist book.
26
00:01:01,540 --> 00:01:02,889
Here.
27
00:01:02,890 --> 00:01:04,394
Is that Gavin from the Library?
28
00:01:04,395 --> 00:01:07,650
- What happened to you?
- Marina hired me to rob The Couple.
29
00:01:07,651 --> 00:01:10,029
She didn't tell us that
the plan was suicidal
30
00:01:10,030 --> 00:01:11,750
without the Harmonic Convergence.
31
00:01:11,754 --> 00:01:13,769
You twats stopped the convergence,
32
00:01:13,770 --> 00:01:15,309
there wasn't enough magic,
33
00:01:15,310 --> 00:01:16,868
Marina sent us in anyway.
34
00:01:16,869 --> 00:01:17,910
[AMBIENT MUSIC]
35
00:01:17,911 --> 00:01:19,199
Give me the page.
36
00:01:19,200 --> 00:01:20,409
♪ ♪
37
00:01:20,410 --> 00:01:21,989
[SCREAMS]
38
00:01:21,990 --> 00:01:23,458
Okay, you win.
39
00:01:23,459 --> 00:01:25,672
Oh, it's yours. It's yours.
40
00:01:25,673 --> 00:01:28,203
Bottling our emotions.
41
00:01:28,204 --> 00:01:29,589
Literally.
42
00:01:29,590 --> 00:01:31,639
[ALL GASP]
43
00:01:31,640 --> 00:01:32,779
This must be what undergoing
44
00:01:32,780 --> 00:01:34,677
the Vulcan Ritual of Kolinahr is like.
45
00:01:34,678 --> 00:01:35,887
I like your sweater.
46
00:01:35,888 --> 00:01:37,848
- Are you saying that to be cruel?
- No.
47
00:01:37,849 --> 00:01:39,933
I saw no reason not to share.
48
00:01:41,000 --> 00:01:42,719
[ALL GASPING]
49
00:01:42,720 --> 00:01:44,760
[MOANING]
50
00:01:44,770 --> 00:01:47,769
I based my whole outfit
around that bottle!
51
00:01:47,770 --> 00:01:49,392
Ow.
52
00:01:49,393 --> 00:01:51,944
God, shut up.
53
00:01:51,945 --> 00:01:54,447
What's happening to you
54
00:01:54,448 --> 00:01:57,533
looks just like what happened to my mom.
55
00:01:57,534 --> 00:01:59,869
And the episodes didn't
stop when I was born.
56
00:01:59,870 --> 00:02:00,953
They got worse.
57
00:02:00,954 --> 00:02:02,609
The Circumstances Control Panel?
58
00:02:02,610 --> 00:02:05,469
I figured if The Couple is
going to use the World Seed,
59
00:02:05,470 --> 00:02:09,420
they need clean magic, so
without this, they are stuck.
60
00:02:09,421 --> 00:02:10,963
The Couple just got the
last thing they need.
61
00:02:10,964 --> 00:02:13,579
They have the seed,
the page, and the panel.
62
00:02:13,580 --> 00:02:14,599
We got to tell the others.
63
00:02:14,600 --> 00:02:16,720
They need to steal that seed now.
64
00:02:17,888 --> 00:02:20,056
Okay, guys, this is a horrible story.
65
00:02:20,057 --> 00:02:22,850
I really hate telling it, and
I'm only gonna say it once.
66
00:02:22,851 --> 00:02:25,849
[SIGHS] The Nave Hotel.
67
00:02:25,850 --> 00:02:28,739
[FUNKY MUSIC]
68
00:02:28,740 --> 00:02:29,802
♪ ♪
69
00:02:29,803 --> 00:02:32,872
Current home of The
Couple for two reasons.
70
00:02:32,873 --> 00:02:35,072
One, the house rules.
71
00:02:35,073 --> 00:02:38,442
Per a jamming spell,
you can't do any battle magic,
72
00:02:38,443 --> 00:02:41,139
wards prevent traveling in and
out, cell phones don't work,
73
00:02:41,140 --> 00:02:42,813
and if you're caught
with any kind of weapon
74
00:02:42,814 --> 00:02:45,539
or engage in any sort of physical beef
75
00:02:45,540 --> 00:02:48,399
or try to scam the hotel
or any of its guests...
76
00:02:48,400 --> 00:02:50,339
Bye-bye.
77
00:02:50,340 --> 00:02:51,499
Idea being the Nave
78
00:02:51,500 --> 00:02:54,579
is the magical world's
number one safe space,
79
00:02:54,580 --> 00:02:57,629
which is strictly
enforced by the bellhops.
80
00:02:57,630 --> 00:02:58,846
Arguing is allowed.
81
00:02:58,850 --> 00:03:01,293
Physical altercation is not.
82
00:03:01,294 --> 00:03:03,002
The creepy dicks are golems
83
00:03:03,003 --> 00:03:05,672
who've been enchanted to be empaths.
84
00:03:05,673 --> 00:03:07,271
Good-bye, ladies.
85
00:03:08,647 --> 00:03:09,949
They have to see you.
86
00:03:09,950 --> 00:03:11,279
But if they can
87
00:03:11,280 --> 00:03:14,560
and you radiate the kind of
micro-aggressions they sense,
88
00:03:14,570 --> 00:03:16,479
you get the boot.
89
00:03:16,480 --> 00:03:17,913
Or worse.
90
00:03:17,914 --> 00:03:21,319
We were up to some major
no good, so we steered clear.
91
00:03:21,320 --> 00:03:25,310
In the basement, reason two
The Couple settled at the Nave:
92
00:03:25,320 --> 00:03:27,323
the vault.
93
00:03:27,324 --> 00:03:29,499
Famously impenetrable.
94
00:03:29,500 --> 00:03:32,159
Except, I thought, vulnerable
95
00:03:32,160 --> 00:03:33,919
during the Harmonic Convergence
96
00:03:33,920 --> 00:03:36,300
which you fucked into a cocked hat.
97
00:03:38,170 --> 00:03:41,820
Hence the safe crack was slow going.
98
00:03:44,300 --> 00:03:46,670
But punching a hole in
the anti-traveler wards
99
00:03:46,674 --> 00:03:48,643
was right on sched.
100
00:03:48,644 --> 00:03:51,774
Meanwhile, I was running it
all from a safe distance.
101
00:03:59,060 --> 00:04:01,366
Or trying to.
102
00:04:03,900 --> 00:04:05,912
That place has some killer protections
103
00:04:05,913 --> 00:04:07,340
against magical spyware.
104
00:04:09,870 --> 00:04:13,837
Marina, Marina. Looks like I'm in.
105
00:04:15,620 --> 00:04:16,910
[LAUGHS]
106
00:04:18,180 --> 00:04:23,060
Whew, crikey, it is
dick-shrivel cold in here.
107
00:04:30,060 --> 00:04:32,589
Long story. Unbearable.
108
00:04:32,590 --> 00:04:35,340
There was no World Seed in the vault.
109
00:04:35,350 --> 00:04:37,389
[GAGS]
110
00:04:37,390 --> 00:04:38,739
And then, because the vault
111
00:04:38,740 --> 00:04:42,020
took so long to crack without
the Harmonic Convergence...
112
00:04:44,010 --> 00:04:46,620
It all went horribly pear-shaped.
113
00:04:48,860 --> 00:04:51,679
And we know what that
meant for poor Gavin.
114
00:04:51,680 --> 00:04:54,670
[GRUNTING]
115
00:05:00,300 --> 00:05:01,919
So boosting anything
116
00:05:01,920 --> 00:05:04,599
from that hotel without
the Harmonic Convergence
117
00:05:04,600 --> 00:05:05,879
is a shit show.
118
00:05:05,880 --> 00:05:08,054
What makes you ducklings
think you can do any better?
119
00:05:08,055 --> 00:05:11,061
Well, for one thing,
you had bad information.
120
00:05:12,840 --> 00:05:15,144
Remind me who in the Disney
Princess fuck you are?
121
00:05:15,145 --> 00:05:16,483
She's someone who can read this.
122
00:05:18,710 --> 00:05:20,733
It turns out it's a form of Fillorian
123
00:05:20,734 --> 00:05:22,242
used in ember worship.
124
00:05:22,243 --> 00:05:23,904
I really should have recognized it.
125
00:05:23,905 --> 00:05:27,279
So according to the page,
the World Seed can only live
126
00:05:27,280 --> 00:05:30,285
when the temperature is 99
degrees with 99% humidity.
127
00:05:30,286 --> 00:05:31,379
And the vault was freezing.
128
00:05:31,380 --> 00:05:33,139
There's no way The Couple
would keep it there.
129
00:05:33,140 --> 00:05:36,019
- It would die.
- This is so you guys.
130
00:05:36,020 --> 00:05:37,899
Top info.
131
00:05:37,900 --> 00:05:38,963
Too late.
132
00:05:38,964 --> 00:05:41,699
Wrong, 'cause now we know
where the seed isn't.
133
00:05:41,700 --> 00:05:44,870
- So us guys are doing this.
- Yep.
134
00:05:46,220 --> 00:05:48,879
[EERIE MUSIC]
135
00:05:48,880 --> 00:05:51,229
♪ ♪
136
00:05:51,230 --> 00:05:56,130
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
137
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
No.
138
00:05:57,221 --> 00:05:58,859
Look, I get this is
hard, okay, but we...
139
00:05:58,860 --> 00:06:01,059
- Julia, no.
- ... have to do everything we can
140
00:06:01,060 --> 00:06:02,899
in our power to make sure that
141
00:06:02,900 --> 00:06:04,572
our child has a better
mother than you did.
142
00:06:04,573 --> 00:06:07,074
- He already does.
- She might.
143
00:06:07,075 --> 00:06:09,329
If we can find out what
happens to traveler moms.
144
00:06:09,330 --> 00:06:11,027
And the only one that
we can talk to is yours.
145
00:06:11,028 --> 00:06:12,371
I don't even know where she is.
146
00:06:12,372 --> 00:06:13,497
I do. Connecticut,
147
00:06:13,498 --> 00:06:15,859
according to the locator spell.
148
00:06:15,860 --> 00:06:17,719
Okay, you realize that you
are getting more intense
149
00:06:17,720 --> 00:06:19,197
every day and impossible to argue with
150
00:06:19,198 --> 00:06:20,630
and it is kind of scary.
151
00:06:20,631 --> 00:06:23,383
Hormones, dude. Enjoy the ride.
152
00:06:24,670 --> 00:06:26,739
_
153
00:06:26,740 --> 00:06:29,879
[WHIMSICAL MUSIC]
154
00:06:29,880 --> 00:06:36,605
♪ ♪
155
00:06:41,560 --> 00:06:43,649
So I lensed the outside of the hotel,
156
00:06:43,650 --> 00:06:47,322
and this room is 30 degrees
hotter than all the others.
157
00:06:47,323 --> 00:06:50,202
It's got to be where The Couple
has the World Seed stashed.
158
00:06:50,203 --> 00:06:54,293
Also there's someone in there,
159
00:06:54,294 --> 00:06:55,831
probably a guard.
160
00:06:55,832 --> 00:06:58,219
Brava, but stealing the seed
161
00:06:58,220 --> 00:07:00,130
means taking it out of that hot house.
162
00:07:00,134 --> 00:07:01,969
How do you transport
it without killing it?
163
00:07:01,970 --> 00:07:05,299
- Well, you tell me.
- Well, I don't know.
164
00:07:05,300 --> 00:07:07,899
But The Couple did.
165
00:07:07,900 --> 00:07:11,743
- Magnus Dellacorte.
- Top hedge, west coast.
166
00:07:11,744 --> 00:07:15,601
Best friends George and Paloma Ball.
167
00:07:15,602 --> 00:07:17,728
[SNORTS] The Balls.
168
00:07:17,729 --> 00:07:20,065
[LAUGHS] Explains why
they go by The Couple.
169
00:07:20,066 --> 00:07:21,659
Magnus lost two things
170
00:07:21,660 --> 00:07:23,262
the night of his 53rd birthday party.
171
00:07:23,263 --> 00:07:26,821
His life, to a coronary;
and the World Seed,
172
00:07:26,822 --> 00:07:28,489
both courtesy of The Couple
173
00:07:28,490 --> 00:07:31,993
who aren't such good friends,
but badass bandits.
174
00:07:31,994 --> 00:07:34,620
But how did they get the seed out?
175
00:07:34,621 --> 00:07:36,956
Five minutes in the
open air and it's dead.
176
00:07:36,957 --> 00:07:38,625
Paloma's wearing couture.
177
00:07:38,626 --> 00:07:42,249
Maybe they kept it warm
with their white-hot taste.
178
00:07:42,250 --> 00:07:44,588
Except that bag.
179
00:07:44,589 --> 00:07:46,465
It's a Birkin knockoff.
180
00:07:46,466 --> 00:07:48,209
And a shit one.
181
00:07:48,210 --> 00:07:50,459
Really? It looks kind of fancy.
182
00:07:50,460 --> 00:07:53,139
To you, which is why you're so adorable.
183
00:07:53,140 --> 00:07:55,199
Maybe the bag is homemade.
184
00:07:55,200 --> 00:07:58,289
- Some kind of...
- Incubator they cooked up.
185
00:07:58,290 --> 00:07:59,639
To keep the seed toasty.
186
00:07:59,640 --> 00:08:00,959
Yeah.
187
00:08:00,960 --> 00:08:02,479
Good job, class.
188
00:08:02,480 --> 00:08:04,963
- Mm-hmm.
- Couple's suite.
189
00:08:04,964 --> 00:08:06,819
We make sure they aren't
there, we break in,
190
00:08:06,820 --> 00:08:08,579
find the incubator bag,
191
00:08:08,580 --> 00:08:10,560
which'll definitely be on-site,
192
00:08:10,570 --> 00:08:12,399
because Paloma would never wear it
193
00:08:12,400 --> 00:08:14,115
unless it was to steal the seed.
194
00:08:14,116 --> 00:08:17,599
Might be criminal Tiffany's,
but it's fashion Walmart.
195
00:08:17,600 --> 00:08:18,622
We go to temperature control.
196
00:08:18,623 --> 00:08:20,779
We crank the seed room down to freezing.
197
00:08:20,780 --> 00:08:21,809
The guard freaks out.
198
00:08:21,810 --> 00:08:23,168
Cell phones don't work in the Nave,
199
00:08:23,170 --> 00:08:25,713
so he has to call The Couple on
the landline, which is dead...
200
00:08:25,714 --> 00:08:27,153
Because I cut it.
201
00:08:27,154 --> 00:08:29,383
He goes full pant-shit,
has to find The Couple.
202
00:08:29,384 --> 00:08:31,383
- Opens the seed room door...
- Runs out.
203
00:08:31,384 --> 00:08:33,579
We're right there with
the homemade hot pocket,
204
00:08:33,580 --> 00:08:35,430
we drop the seed in and jet.
205
00:08:35,432 --> 00:08:38,017
- Then the guard will see you.
- Three against one.
206
00:08:38,018 --> 00:08:40,269
- Bellhops?
- We pull the fire alarm,
207
00:08:40,270 --> 00:08:42,719
blend into the emotional
pandemonium, exit.
208
00:08:42,720 --> 00:08:44,939
With a nod to "Fantastic Beasts."
209
00:08:44,940 --> 00:08:46,943
One problem. What's
happening in the basement
210
00:08:46,944 --> 00:08:48,402
needs to be timed
211
00:08:48,403 --> 00:08:50,643
to the second with what's
happening in the seed room.
212
00:08:50,644 --> 00:08:52,531
Take too long and the seed
will freeze to death.
213
00:08:52,532 --> 00:08:54,075
And with all communications jammed,
214
00:08:54,076 --> 00:08:56,744
how's each team supposed to
know what to do and when?
215
00:08:56,745 --> 00:08:58,412
Well, there's the conductor spell.
216
00:08:58,413 --> 00:09:01,239
Created by a conductor
who was going blind.
217
00:09:01,240 --> 00:09:03,660
So he and his orchestra
could still communicate.
218
00:09:03,668 --> 00:09:06,545
Wouldn't all those voices
be kind of confusing?
219
00:09:06,546 --> 00:09:08,863
Each musician only hears the conductor,
220
00:09:08,864 --> 00:09:10,163
but never one another.
221
00:09:10,164 --> 00:09:11,719
I'm totally sure I don't understand
222
00:09:11,720 --> 00:09:13,469
and totally sure it's going to work.
223
00:09:13,470 --> 00:09:15,721
Why wouldn't it set off
the hotel protections?
224
00:09:15,722 --> 00:09:17,599
The spell was designed to help artists,
225
00:09:17,600 --> 00:09:19,469
so by nature, it's innocuous.
226
00:09:19,470 --> 00:09:20,727
You'll be the conductor then?
227
00:09:20,728 --> 00:09:24,700
I would, but I don't know
the hotel, not like...
228
00:09:26,490 --> 00:09:29,459
So wait, not only are we breaking
into a hotel of horrors,
229
00:09:29,460 --> 00:09:31,238
but our conductor has
to be a psychopath?
230
00:09:31,239 --> 00:09:34,399
Sociopath, technically.
231
00:09:34,400 --> 00:09:36,784
And you wrote my word as bond yourself.
232
00:09:36,785 --> 00:09:39,062
What happened to that
arrogant self-confidence
233
00:09:39,063 --> 00:09:40,455
you're so famous for?
234
00:09:42,791 --> 00:09:44,793
Oops. Right.
235
00:09:46,461 --> 00:09:48,838
Look, if you're too scared
to pull your weight...
236
00:09:48,839 --> 00:09:50,242
I'm fine.
237
00:09:50,243 --> 00:09:53,092
As long as Zelda's there
to keep an eye on you.
238
00:09:53,093 --> 00:09:54,386
Mm-kay.
239
00:09:58,510 --> 00:10:00,259
That should adjust for circumstances.
240
00:10:00,260 --> 00:10:03,084
Remember, you have to
keep hold of the baton.
241
00:10:03,085 --> 00:10:05,859
If you let go, it breaks the spell.
242
00:10:05,860 --> 00:10:07,100
Shall we test it?
243
00:10:09,000 --> 00:10:10,559
Okay, kids.
244
00:10:10,560 --> 00:10:12,820
Get ready to be my sock puppets.
245
00:10:12,821 --> 00:10:14,864
What is this sorcery?
246
00:10:14,865 --> 00:10:17,240
Woman in my head, reveal yourself!
247
00:10:24,050 --> 00:10:26,208
He must have been in range of the spell.
248
00:10:26,209 --> 00:10:29,086
So I have to run a heist
with a pig in my head?
249
00:10:29,087 --> 00:10:30,379
What the shit with the gun?
250
00:10:30,380 --> 00:10:32,673
It is to put in the hands of a hero
251
00:10:32,674 --> 00:10:35,759
who will do what is just and necessary.
252
00:10:35,760 --> 00:10:37,122
Which is?
253
00:10:37,123 --> 00:10:40,097
Assassinate she who
plots to destroy Fillory.
254
00:10:40,098 --> 00:10:41,429
Julia Wicker.
255
00:10:41,430 --> 00:10:42,851
What the hell is wrong with you?
256
00:10:42,852 --> 00:10:45,089
- Wait, is that thing loaded?
- Of course it is!
257
00:10:45,090 --> 00:10:46,969
[OVERLAPPING CHATTER]
258
00:10:46,970 --> 00:10:51,059
No, no! Please! People,
the fate of my world is at stake.
259
00:10:51,060 --> 00:10:53,402
Oh, gentlemen, please
control your spinsters.
260
00:10:53,403 --> 00:10:56,405
[OVERLAPPING CHATTER]
261
00:10:56,406 --> 00:10:57,939
[MUSIC SWELLS]
262
00:10:57,940 --> 00:11:01,327
[NICK LOWE'S "CRUEL TO BE KIND" PLAYING]
263
00:11:01,328 --> 00:11:04,582
♪ ♪
264
00:11:04,583 --> 00:11:06,415
Guys, are you seeing this too?
265
00:11:06,416 --> 00:11:10,119
♪ Oh, I can't take another heartache ♪
266
00:11:10,120 --> 00:11:12,079
♪ Though you say you're my friend ♪
267
00:11:12,080 --> 00:11:14,592
♪ I'm at my wit's end ♪
268
00:11:14,593 --> 00:11:17,189
♪ You say your love is bonafide ♪
269
00:11:17,190 --> 00:11:19,799
♪ But that don't coincide ♪
270
00:11:19,800 --> 00:11:24,141
♪ With the things that you
do and when I ask you ♪
271
00:11:24,142 --> 00:11:27,186
♪ To be nice, you say ♪
272
00:11:27,187 --> 00:11:32,107
ALL: ♪ You've gotta be cruel to
be kind, in the right measure ♪
273
00:11:32,108 --> 00:11:36,070
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
274
00:11:36,071 --> 00:11:40,991
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
275
00:11:40,992 --> 00:11:42,993
♪ You've gotta be cruel ♪
276
00:11:42,994 --> 00:11:46,079
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
277
00:11:46,080 --> 00:11:51,790
♪ ♪
278
00:11:51,795 --> 00:11:55,619
♪ Well I do my best
to understand, dear ♪
279
00:11:55,620 --> 00:12:00,070
♪ But you still mystify
and I want to know why ♪
280
00:12:00,073 --> 00:12:02,719
♪ I pick myself up off the ground ♪
281
00:12:02,720 --> 00:12:05,570
♪ To have you knock me back down ♪
282
00:12:05,574 --> 00:12:07,659
♪ Again and again ♪
283
00:12:07,660 --> 00:12:11,680
♪ And when I ask you to explain ♪
284
00:12:11,683 --> 00:12:13,049
♪ You say ♪
285
00:12:13,050 --> 00:12:17,899
ALL: ♪ You've gotta be cruel to
be kind, in the right measure ♪
286
00:12:17,900 --> 00:12:21,448
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
287
00:12:21,449 --> 00:12:27,063
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
288
00:12:27,064 --> 00:12:28,998
♪ You've gotta be cruel ♪
289
00:12:28,999 --> 00:12:31,559
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
290
00:12:31,560 --> 00:12:39,301
♪ ♪
291
00:12:41,720 --> 00:12:45,643
♪ Baby ♪
292
00:12:45,644 --> 00:12:48,513
♪ ♪
293
00:12:48,514 --> 00:12:50,879
[MUSIC FADES]
294
00:12:50,880 --> 00:12:52,060
You see?
295
00:12:52,070 --> 00:12:53,731
This is why I don't hang
out with you people.
296
00:12:53,732 --> 00:12:56,817
But on the bright side,
we were pitch perfect.
297
00:12:56,818 --> 00:12:58,028
[SNORTS]
298
00:12:58,600 --> 00:13:01,089
[GIGGLING]
299
00:13:01,090 --> 00:13:02,799
I will kill Julia.
300
00:13:02,800 --> 00:13:06,159
You have my solemn word
as a devout Catholic.
301
00:13:06,160 --> 00:13:08,749
[SIGHS] A hero has risen.
302
00:13:08,750 --> 00:13:11,622
- With a most excellent singing voice.
- [LAUGHS]
303
00:13:11,623 --> 00:13:13,449
Well, we'll karaoke in Fillory
304
00:13:13,450 --> 00:13:15,732
because it's definitely
not getting destroyed.
305
00:13:15,733 --> 00:13:17,339
- Vaya con Dios.
- Yeah.
306
00:13:21,210 --> 00:13:22,579
I think I speak for the group
307
00:13:22,580 --> 00:13:25,130
in wondering why the fuck
did we all just chorus line?
308
00:13:25,138 --> 00:13:27,931
Yeah, and I heard all of you
in my head, not just Marina.
309
00:13:27,932 --> 00:13:29,099
Yeah, what the hell?
310
00:13:29,100 --> 00:13:31,143
Our circumstances are unstable.
311
00:13:31,144 --> 00:13:34,059
Our collective surge of
emotion must have broken down
312
00:13:34,060 --> 00:13:35,889
some of the spell's barriers.
313
00:13:35,890 --> 00:13:38,879
And as for the singing, well,
it was designed by a conductor
314
00:13:38,880 --> 00:13:41,779
and music is the purest
manifestation of feeling...
315
00:13:41,780 --> 00:13:43,923
So let me get this straight.
316
00:13:43,924 --> 00:13:47,117
Every time we have a feeling,
we're gonna go full-on "Glee"?
317
00:13:47,118 --> 00:13:50,489
That doesn't seem ideal
for, you know, a heist.
318
00:13:50,490 --> 00:13:51,599
Wait, do you guys remember
319
00:13:51,600 --> 00:13:53,245
when we were learning battle magic?
320
00:13:53,246 --> 00:13:55,959
If the spell's gonna make
us break out into song
321
00:13:55,960 --> 00:13:57,129
every time we get worked up,
322
00:13:57,130 --> 00:13:59,213
why don't we emotion bottle ourselves?
323
00:13:59,214 --> 00:14:00,922
'Cause that went so well the last time.
324
00:14:00,923 --> 00:14:02,008
No, no. That's good.
325
00:14:02,009 --> 00:14:04,943
It might help also avoid
bellhop detection,
326
00:14:04,944 --> 00:14:06,513
no emotions for them to sense.
327
00:14:07,500 --> 00:14:09,652
So repress the overwhelming urge
328
00:14:09,653 --> 00:14:12,083
to sing while stealing shit.
329
00:14:12,084 --> 00:14:14,160
It's eighth grade all over again.
330
00:14:15,188 --> 00:14:16,660
_
331
00:14:18,800 --> 00:14:21,568
Hi. I'm looking for a patient.
332
00:14:21,569 --> 00:14:24,114
- Name?
- Neela Adiyodi.
333
00:14:25,820 --> 00:14:28,910
There must be some mistake.
I'm Neela Adiyodi.
334
00:14:30,330 --> 00:14:31,672
I've spent my whole life
335
00:14:31,673 --> 00:14:34,142
thinking my mom was a basket case.
336
00:14:34,143 --> 00:14:36,899
You're telling me she's fine?
337
00:14:36,900 --> 00:14:38,179
She was fine with me.
338
00:14:38,180 --> 00:14:40,672
We need to see how she is with you.
339
00:14:47,290 --> 00:14:49,823
Look, I won't pretend
340
00:14:49,824 --> 00:14:52,267
that I can even imagine
what this is like for you.
341
00:14:56,100 --> 00:14:57,670
But you won't be alone.
342
00:15:01,609 --> 00:15:04,703
[PUNCHY MUSIC]
343
00:15:04,704 --> 00:15:11,911
♪ ♪
344
00:15:13,000 --> 00:15:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
345
00:16:08,240 --> 00:16:09,761
[CRIES OUT]
346
00:16:12,250 --> 00:16:15,179
We're in. Marina, you copy?
347
00:16:15,180 --> 00:16:18,469
Loud and clear. How
are you guys feeling?
348
00:16:18,470 --> 00:16:21,139
We're not.
349
00:16:21,140 --> 00:16:23,059
Pete.
350
00:16:23,060 --> 00:16:24,149
You're up.
351
00:16:24,150 --> 00:16:25,580
- Oh.
- Yeah.
352
00:16:29,470 --> 00:16:30,531
Look.
353
00:16:30,532 --> 00:16:33,326
Everyone in the know
knows about you guys.
354
00:16:33,327 --> 00:16:36,529
And what exactly do they know?
355
00:16:36,530 --> 00:16:39,289
The best is barely good enough.
356
00:16:39,290 --> 00:16:41,449
That's what I deal in.
357
00:16:41,450 --> 00:16:44,462
Art, spells, totems, best of the best.
358
00:16:45,300 --> 00:16:48,759
- You've got six minutes.
- That's too bad.
359
00:16:48,760 --> 00:16:51,442
I just ordered a bottle
of 2005 Haut-Brion
360
00:16:51,443 --> 00:16:54,140
that will take at least
half an hour to decant.
361
00:16:56,060 --> 00:16:58,141
36 minutes, then.
362
00:16:58,142 --> 00:17:01,771
[MISCHIEVOUS MUSIC]
363
00:17:02,660 --> 00:17:05,689
_
364
00:17:05,690 --> 00:17:09,770
♪ ♪
365
00:17:29,760 --> 00:17:30,840
Is this the one?
366
00:17:40,250 --> 00:17:41,440
That's...
367
00:17:43,100 --> 00:17:44,188
very moist.
368
00:17:45,020 --> 00:17:46,980
Guys.
369
00:17:48,080 --> 00:17:50,719
The Couple's been translating
the World Seed page.
370
00:17:50,720 --> 00:17:52,559
But wrong.
371
00:17:52,560 --> 00:17:54,350
Grab it.
372
00:18:00,663 --> 00:18:02,539
And we're Fogged.
373
00:18:02,540 --> 00:18:05,585
Guys, what is going on?
374
00:18:21,240 --> 00:18:23,102
Should I wait here for you guys, or?
375
00:18:25,360 --> 00:18:26,731
Sir, there's a problem.
376
00:18:27,834 --> 00:18:29,099
Is that my suitcase?
377
00:18:29,100 --> 00:18:30,159
You told The Couple that
378
00:18:30,160 --> 00:18:32,440
this is a bottle of 2005 Haut-Brion,
379
00:18:32,445 --> 00:18:34,321
when, in fact, it's Two-Buck Chuck.
380
00:18:34,322 --> 00:18:38,200
That constitutes deceit,
a violation of hotel protocol.
381
00:18:38,201 --> 00:18:39,869
You'll be checking out immediately.
382
00:18:41,070 --> 00:18:44,072
[PUNCHY MUSIC]
383
00:18:44,073 --> 00:18:46,599
♪ ♪
384
00:18:46,600 --> 00:18:47,668
Abort.
385
00:18:47,669 --> 00:18:49,836
Fogg 17 showed up.
He's got Team Incubator.
386
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
[SPEAKING MONOTONOUSLY]
That's catastrophic.
387
00:18:51,965 --> 00:18:54,020
- We rescue them.
- Yup.
388
00:19:03,060 --> 00:19:06,200
[MOANING]
389
00:19:10,700 --> 00:19:11,940
All right.
390
00:19:19,742 --> 00:19:21,103
Hello.
391
00:19:21,104 --> 00:19:22,473
Management has been alerted
392
00:19:22,474 --> 00:19:24,121
to the presence of unauthorized guests.
393
00:19:24,122 --> 00:19:26,499
- Oh.
- Please present your key cards.
394
00:19:28,820 --> 00:19:31,649
We are late. Sorry.
395
00:19:31,650 --> 00:19:34,159
[TENSE MUSIC]
396
00:19:34,160 --> 00:19:35,690
[GRUNTS]
397
00:19:36,640 --> 00:19:39,899
BOTH: [GROANING AND GAGGING]
398
00:19:39,900 --> 00:19:40,969
Hello?
399
00:19:40,970 --> 00:19:43,499
Jesus, Alice, what's going on?
400
00:19:43,500 --> 00:19:45,392
Answer me.
401
00:19:45,393 --> 00:19:46,893
Eliot? Kady?
402
00:19:46,894 --> 00:19:49,271
Get off of them! Get off of them!
403
00:19:49,272 --> 00:19:50,439
[MUSIC SWELLS]
404
00:19:50,440 --> 00:19:54,859
♪ I wish I was smarter ♪
405
00:19:54,860 --> 00:19:56,810
♪ ♪
406
00:19:56,813 --> 00:20:00,365
♪ I got so lost on the shore ♪
407
00:20:00,366 --> 00:20:02,451
♪ ♪
408
00:20:02,452 --> 00:20:07,553
♪ I wish I was taller ♪
409
00:20:07,554 --> 00:20:10,041
♪ ♪
410
00:20:10,042 --> 00:20:12,092
♪ Things really matter ♪
411
00:20:12,093 --> 00:20:14,713
♪ To me ♪
412
00:20:14,714 --> 00:20:17,966
♪ And I'm still ♪
413
00:20:17,967 --> 00:20:20,844
♪ So afraid ♪
414
00:20:20,845 --> 00:20:24,509
♪ Yes, I'm still ♪
415
00:20:24,510 --> 00:20:27,842
♪ So afraid ♪
416
00:20:27,843 --> 00:20:30,229
♪ On my own ♪
417
00:20:31,280 --> 00:20:33,107
- That was interesting.
- [CLEARS THROAT]
418
00:20:33,108 --> 00:20:36,359
Empath overload.
419
00:20:36,360 --> 00:20:38,479
I doubt it will last.
420
00:20:38,480 --> 00:20:41,156
Alice, let's go.
421
00:20:41,157 --> 00:20:43,784
[SIGHS] Okay.
422
00:20:43,785 --> 00:20:45,692
Guess Alice had a little moment.
423
00:20:45,693 --> 00:20:48,121
Get your shit together people.
424
00:20:48,122 --> 00:20:49,362
[OMINOUS MUSIC]
425
00:20:49,363 --> 00:20:52,200
Huh, what do we have here?
426
00:20:54,210 --> 00:20:55,249
Oh, Christ.
427
00:20:55,250 --> 00:20:57,659
You brought the gun. Strong choice.
428
00:20:57,660 --> 00:20:58,883
Thanks.
429
00:21:06,680 --> 00:21:07,929
Thank you, Henry.
430
00:21:07,930 --> 00:21:09,893
George, my pleasure.
431
00:21:09,894 --> 00:21:12,437
On our new world, you can
have your own island.
432
00:21:12,438 --> 00:21:15,816
No. I want my own goddamn country.
433
00:21:15,817 --> 00:21:17,479
Fine.
434
00:21:17,480 --> 00:21:18,819
There won't be a new world.
435
00:21:18,820 --> 00:21:19,979
Really?
436
00:21:19,980 --> 00:21:22,399
Your translation of the page is wrong.
437
00:21:22,400 --> 00:21:24,389
You're going to end up killing the seed.
438
00:21:24,390 --> 00:21:25,659
How would you know?
439
00:21:25,660 --> 00:21:26,785
Smart girl.
440
00:21:26,786 --> 00:21:27,953
Keep going.
441
00:21:27,954 --> 00:21:29,772
I'm Fillorian.
442
00:21:29,773 --> 00:21:31,206
I can translate the page correctly.
443
00:21:31,207 --> 00:21:33,375
I'll even help you grow the seed.
444
00:21:33,376 --> 00:21:36,369
If you spare my friends.
445
00:21:36,370 --> 00:21:38,819
I'm so sorry. I can't control it.
446
00:21:38,820 --> 00:21:40,082
I'm sorry.
447
00:21:40,083 --> 00:21:42,099
Your weaponized emotional baggage
448
00:21:42,100 --> 00:21:44,180
turned out to be a weirdly good thing.
449
00:21:44,184 --> 00:21:45,887
So Fen pulled a stall.
450
00:21:45,888 --> 00:21:47,953
She's headed to the seed
room with The Couple.
451
00:21:47,954 --> 00:21:50,392
Josh and Margo are still
in their suite with Fogg.
452
00:21:50,393 --> 00:21:52,153
Can you get them free?
453
00:21:52,154 --> 00:21:54,019
Kady, if you can take out Fogg alone,
454
00:21:54,020 --> 00:21:55,480
I think I can help Alice.
455
00:21:57,750 --> 00:21:59,080
Good luck.
456
00:22:00,480 --> 00:22:02,080
[CLEARS THROAT]
457
00:22:05,240 --> 00:22:08,700
Alice? Do you trust me?
458
00:22:10,450 --> 00:22:13,039
- What are you doing?
- Just a little sip.
459
00:22:13,040 --> 00:22:15,660
To the confusion of our enemies.
460
00:22:27,700 --> 00:22:28,749
[SIGHS]
461
00:22:28,750 --> 00:22:30,679
Alice, whatever it is,
whatever you're feeling,
462
00:22:30,680 --> 00:22:33,143
you can just tell me.
463
00:22:33,144 --> 00:22:36,559
[SNIFFLES]
464
00:22:36,560 --> 00:22:37,919
[SPLAT]
465
00:22:37,920 --> 00:22:40,109
I just can't stop thinking
about what he did to me.
466
00:22:42,680 --> 00:22:46,719
I was so, so useless.
467
00:22:46,720 --> 00:22:48,249
So stupid.
468
00:22:48,250 --> 00:22:54,099
♪ ♪
469
00:22:54,100 --> 00:22:58,053
♪ In this proud land we grew up strong ♪
470
00:22:58,054 --> 00:23:01,338
♪ We were wanted all along ♪
471
00:23:01,339 --> 00:23:02,493
♪ ♪
472
00:23:02,494 --> 00:23:06,732
♪ I was taught to fight, taught to win ♪
473
00:23:06,733 --> 00:23:11,264
♪ I never thought I could fail ♪
474
00:23:11,265 --> 00:23:13,799
♪ ♪
475
00:23:13,800 --> 00:23:16,012
♪ Don't give up ♪
476
00:23:16,013 --> 00:23:19,439
♪ 'Cause you have friends ♪
477
00:23:19,440 --> 00:23:22,713
♪ ♪
478
00:23:22,714 --> 00:23:24,813
♪ Don't give up ♪
479
00:23:24,814 --> 00:23:29,179
♪ You're not beaten yet ♪
480
00:23:29,180 --> 00:23:31,450
♪ ♪
481
00:23:31,452 --> 00:23:34,123
♪ Don't give up ♪
482
00:23:34,124 --> 00:23:38,667
♪ I know you can make it good ♪
483
00:23:38,668 --> 00:23:41,763
♪ Though I saw it all around ♪
484
00:23:41,764 --> 00:23:47,042
♪ Never thought that
I could be affected ♪
485
00:23:47,043 --> 00:23:51,143
♪ Thought that we'd be last to go ♪
486
00:23:51,144 --> 00:23:55,392
♪ It is so strange the way things turn ♪
487
00:23:55,393 --> 00:24:00,599
♪ ♪
488
00:24:00,600 --> 00:24:02,400
♪ Rest your head ♪
489
00:24:02,410 --> 00:24:04,353
♪ ♪
490
00:24:04,354 --> 00:24:07,193
♪ You worry too much ♪
491
00:24:07,194 --> 00:24:08,823
♪ ♪
492
00:24:08,824 --> 00:24:11,032
♪ It's going to be all right ♪
493
00:24:11,033 --> 00:24:13,799
♪ ♪
494
00:24:13,800 --> 00:24:17,872
♪ When times get rough ♪
495
00:24:17,873 --> 00:24:22,403
♪ You can fall back on us ♪
496
00:24:22,404 --> 00:24:24,343
♪ Don't give up ♪
497
00:24:24,344 --> 00:24:25,943
♪ ♪
498
00:24:25,944 --> 00:24:29,639
♪ Please don't give up ♪
499
00:24:29,640 --> 00:24:31,810
♪ ♪
500
00:24:31,814 --> 00:24:35,953
♪ I've got to walk out of here ♪
501
00:24:35,954 --> 00:24:40,319
♪ I can't take anymore ♪
502
00:24:40,320 --> 00:24:44,739
♪ I'm gonna stand on that bridge ♪
503
00:24:44,740 --> 00:24:49,029
♪ Keep my eyes down below ♪
504
00:24:49,030 --> 00:24:53,139
♪ Whatever may come ♪
505
00:24:53,140 --> 00:24:57,529
♪ And whatever may go ♪
506
00:24:57,530 --> 00:25:01,800
♪ That river's flowing ♪
507
00:25:01,820 --> 00:25:05,152
♪ That river's flowing ♪
508
00:25:05,153 --> 00:25:09,253
♪ ♪
509
00:25:09,254 --> 00:25:11,539
♪ Don't give up ♪
510
00:25:11,540 --> 00:25:15,120
♪ 'Cause you have friends ♪
511
00:25:15,124 --> 00:25:18,308
♪ ♪
512
00:25:18,309 --> 00:25:20,599
♪ Don't give up ♪
513
00:25:20,600 --> 00:25:24,299
♪ You're not the only one ♪
514
00:25:24,300 --> 00:25:27,140
♪ ♪
515
00:25:27,143 --> 00:25:29,402
♪ Don't give up ♪
516
00:25:29,403 --> 00:25:34,343
BOTH: ♪ No reason to be ashamed ♪
517
00:25:34,344 --> 00:25:35,943
♪ ♪
518
00:25:35,944 --> 00:25:37,852
♪ Don't give up ♪
519
00:25:37,853 --> 00:25:40,869
♪ You still have us ♪
520
00:25:40,870 --> 00:25:44,923
♪ ♪
521
00:25:44,924 --> 00:25:46,499
BOTH: ♪ Don't give up ♪
522
00:25:46,500 --> 00:25:47,509
♪ No ♪
523
00:25:47,510 --> 00:25:51,758
BOTH: ♪ We're proud of who you are ♪
524
00:25:51,759 --> 00:25:53,632
♪ ♪
525
00:25:53,633 --> 00:25:55,699
♪ Don't give up ♪
526
00:25:55,700 --> 00:26:01,200
♪ You know it's never been easy ♪
527
00:26:01,204 --> 00:26:02,435
♪ ♪
528
00:26:02,436 --> 00:26:04,479
♪ Don't give up ♪
529
00:26:04,480 --> 00:26:09,439
♪ 'Cause I believe there's a place ♪
530
00:26:09,440 --> 00:26:14,197
♪ There's a place where we belong ♪
531
00:26:14,198 --> 00:26:15,922
♪ ♪
532
00:26:15,923 --> 00:26:18,359
- No!
- [FAKES A YAWN]
533
00:26:18,360 --> 00:26:19,739
It's bad enough I have to sing.
534
00:26:19,740 --> 00:26:21,663
It's okay.
535
00:26:21,664 --> 00:26:23,869
[MUSIC FADES]
536
00:26:23,870 --> 00:26:25,460
First thing you have to do
537
00:26:25,470 --> 00:26:28,232
is explain why you want
to build a new world.
538
00:26:28,233 --> 00:26:29,899
- To you?
- To the seed.
539
00:26:29,900 --> 00:26:31,719
It's alive, and in order to grow,
540
00:26:31,720 --> 00:26:34,300
it needs to know exactly
what you want and why.
541
00:26:36,630 --> 00:26:40,440
The seed will know if you lie
and will refuse to grow.
542
00:26:44,860 --> 00:26:48,480
We've made powerful
enemies here on Earth.
543
00:26:49,940 --> 00:26:53,650
And one cursed us, making us...
544
00:26:53,654 --> 00:26:55,281
Unable to have children.
545
00:26:56,620 --> 00:26:59,430
But on a new world,
546
00:26:59,433 --> 00:27:02,533
beyond the reach of our enemies,
547
00:27:02,534 --> 00:27:04,289
we hope to have a family.
548
00:27:04,290 --> 00:27:05,899
[STAMMERS] Okay.
549
00:27:05,900 --> 00:27:08,779
I have to admit, that's not a
motive I could have guessed,
550
00:27:08,780 --> 00:27:12,256
but do you really think you'd
make the best parents?
551
00:27:24,200 --> 00:27:25,811
Hi, Mom.
552
00:27:30,900 --> 00:27:31,942
William?
553
00:27:34,640 --> 00:27:36,987
You're going to be a father.
554
00:27:36,988 --> 00:27:39,304
That's...
555
00:27:39,305 --> 00:27:41,242
that's wonderful.
556
00:27:41,243 --> 00:27:43,300
It's why I'm here.
557
00:27:44,960 --> 00:27:48,751
I need to know everything
you went through.
558
00:27:52,070 --> 00:27:54,000
When did you start hearing voices?
559
00:28:00,760 --> 00:28:04,429
About three months into the pregnancy.
560
00:28:04,430 --> 00:28:09,299
At first, they thought it
was a chemical imbalance.
561
00:28:09,300 --> 00:28:12,566
But after you were born,
I started to get worse.
562
00:28:14,480 --> 00:28:16,679
They said the stress of
parenting brought on
563
00:28:16,680 --> 00:28:19,360
a latent psychological disorder,
564
00:28:19,365 --> 00:28:21,408
probably one I'd inherited.
565
00:28:25,550 --> 00:28:28,820
The first time I had to send you away...
566
00:28:32,540 --> 00:28:34,492
I hear myself say that,
567
00:28:34,493 --> 00:28:36,423
and I still can't believe I did it.
568
00:28:36,424 --> 00:28:40,500
- I'm so sorry...
- Mom, I'm okay.
569
00:28:42,970 --> 00:28:45,099
I need you to tell me
everything you can.
570
00:28:46,540 --> 00:28:48,439
The voices went away when you did,
571
00:28:48,440 --> 00:28:50,840
and when you came back, so did they.
572
00:28:52,210 --> 00:28:53,619
Every time you came back,
573
00:28:53,620 --> 00:28:55,525
there was less and less
of the little boy...
574
00:28:55,526 --> 00:28:57,026
Mom, this isn't about me.
575
00:28:57,027 --> 00:28:59,904
I wanted so much to raise you,
576
00:28:59,905 --> 00:29:02,060
love you, protect you.
577
00:29:03,640 --> 00:29:06,790
But what you needed
protection from was me.
578
00:29:10,760 --> 00:29:12,501
What?
579
00:29:13,760 --> 00:29:15,249
Mom?
580
00:29:15,250 --> 00:29:17,819
I'm sorry. Someone's calling me.
581
00:29:17,820 --> 00:29:19,550
What is it? What do you need?
582
00:29:20,640 --> 00:29:23,090
Mom, there's no one calling you.
583
00:29:24,150 --> 00:29:26,265
Of course there is. It must
be one of my patients.
584
00:29:28,880 --> 00:29:30,800
There's more of them.
585
00:29:33,050 --> 00:29:34,840
You don't hear them? They're screaming.
586
00:29:36,010 --> 00:29:37,759
[STAMMERS] I don't.
587
00:29:37,760 --> 00:29:40,653
Oh, no. No.
588
00:29:40,654 --> 00:29:44,359
No, no, not again. Please stop.
589
00:29:44,360 --> 00:29:46,399
You need to hurry it up, Kady.
590
00:29:46,400 --> 00:29:47,830
Just be careful.
591
00:29:48,860 --> 00:29:52,359
Guys, it's Kady.
592
00:29:52,360 --> 00:29:53,899
We have a problem.
593
00:29:53,900 --> 00:29:56,999
[OMINOUS MUSIC]
594
00:29:57,000 --> 00:29:58,209
♪ ♪
595
00:29:58,210 --> 00:30:01,049
[LAUGHS]
596
00:30:01,050 --> 00:30:03,718
Let me guess, camouflage potion?
597
00:30:03,719 --> 00:30:05,386
Liquid explosive?
598
00:30:05,387 --> 00:30:08,960
Ah, good old chloroform. Hmm.
599
00:30:11,290 --> 00:30:14,312
Huh. Goddamn scotch.
600
00:30:14,313 --> 00:30:17,148
[LAUGHS] But not just any scotch.
601
00:30:17,149 --> 00:30:20,799
Isabella Islay's Single Malt.
602
00:30:20,800 --> 00:30:23,370
God damn it, who knew you had taste?
603
00:30:24,570 --> 00:30:27,059
- Wait, no. I need that.
- Are you a drunk now?
604
00:30:27,060 --> 00:30:28,619
Well, congratulations.
605
00:30:28,620 --> 00:30:30,490
Let me help you get back on the wagon.
606
00:30:34,540 --> 00:30:38,719
Now why don't you save
us all some trouble
607
00:30:38,720 --> 00:30:41,339
and tell me where the rest
of your colleagues are.
608
00:30:41,340 --> 00:30:43,519
I...
609
00:30:43,520 --> 00:30:46,629
[COUGHS] God damn it.
610
00:30:46,630 --> 00:30:48,079
What did you put in this?
611
00:30:48,080 --> 00:30:52,089
A pharmaceutical I bought off
a very helpful bartender.
612
00:30:52,090 --> 00:30:53,579
[EERIE MUSIC]
613
00:30:53,580 --> 00:30:55,889
Street name, Archie.
614
00:30:55,890 --> 00:30:57,480
But...
615
00:30:58,857 --> 00:31:00,900
What just happened?
616
00:31:00,901 --> 00:31:04,139
I just sent him on a trip
to the Etheric Realm
617
00:31:04,140 --> 00:31:07,439
where rules prevent Henry
Fogg from leaving.
618
00:31:07,440 --> 00:31:10,119
Here's hoping they're too high
to notice there's a new one.
619
00:31:10,120 --> 00:31:11,411
Nice work.
620
00:31:11,412 --> 00:31:12,954
Okay. Alice and Eliot?
621
00:31:12,955 --> 00:31:15,707
If you're done with the singing?
622
00:31:17,040 --> 00:31:18,209
You sure you're okay?
623
00:31:18,210 --> 00:31:21,170
No. But I can do this.
624
00:31:21,171 --> 00:31:25,007
Great, now everything's fine, but...
625
00:31:25,008 --> 00:31:27,193
medium-sized bump in the road.
626
00:31:27,194 --> 00:31:31,479
Pete just called from a cell
phone outside the hotel.
627
00:31:31,480 --> 00:31:35,430
He got caught doing a very Pete scam
628
00:31:35,436 --> 00:31:36,561
and they booted him.
629
00:31:36,562 --> 00:31:38,522
- The suitcase?
- Went with him.
630
00:31:39,340 --> 00:31:42,109
[CLICKS TONGUE] There goes our
escape route. [CLEARS THROAT]
631
00:31:42,110 --> 00:31:44,790
I'm almost annoyed.
632
00:31:48,800 --> 00:31:50,325
I might have an idea.
633
00:31:58,167 --> 00:31:59,830
Open the window.
634
00:32:02,600 --> 00:32:05,602
[HOPEFUL MUSIC]
635
00:32:05,603 --> 00:32:12,599
♪ ♪
636
00:32:12,600 --> 00:32:14,740
[SIGHS] Let's hope that works.
637
00:32:26,862 --> 00:32:27,869
Well, that was a disaster.
638
00:32:27,870 --> 00:32:29,697
Let's go before I check myself in here.
639
00:32:29,698 --> 00:32:31,407
Hang on. Look.
640
00:32:31,408 --> 00:32:34,949
When she's alone,
everything's normal, but,
641
00:32:34,950 --> 00:32:37,331
but when you show up...
642
00:32:40,020 --> 00:32:43,959
My traveler shit doesn't work
and I still mess her up.
643
00:32:43,960 --> 00:32:46,419
Functional or not, you're still you.
644
00:32:46,420 --> 00:32:48,499
So it's...
645
00:32:48,500 --> 00:32:50,385
it's gonna be the same
for you and the baby?
646
00:32:51,700 --> 00:32:55,010
Unless we figure out what it is
647
00:32:55,014 --> 00:32:57,309
and find a way to cut it.
648
00:33:02,314 --> 00:33:06,273
Okay, Alice and Eliot are
en route to the basement.
649
00:33:06,274 --> 00:33:09,111
Kady, Josh, Margo, get ready to move.
650
00:33:09,112 --> 00:33:11,281
Standing by, Marina.
651
00:33:12,020 --> 00:33:13,074
Oh.
652
00:33:13,075 --> 00:33:15,122
[KNOCKING]
653
00:33:15,123 --> 00:33:17,160
If it's the pig again,
we're having pork chops.
654
00:33:22,830 --> 00:33:25,332
- You've gotta be shitting me.
- I beg your pardon?
655
00:33:25,333 --> 00:33:27,256
Oh, hey, babe. What are you doing here?
656
00:33:28,715 --> 00:33:32,093
- I knew it.
- Knew what?
657
00:33:32,094 --> 00:33:34,136
I put a locator spell on the heist book.
658
00:33:34,137 --> 00:33:36,472
And since you've been MIA for two days,
659
00:33:36,473 --> 00:33:37,848
I figured I'd find you with it
660
00:33:37,849 --> 00:33:41,519
doing exactly what you promised
you'd never do again.
661
00:33:41,520 --> 00:33:45,052
Look, babe, it's not what it looks like.
662
00:33:45,053 --> 00:33:48,322
- But I mean, I mean it is, but...
- God, I'm an idiot.
663
00:33:48,323 --> 00:33:50,484
Listen, babe, people's
lives are on the line.
664
00:33:50,485 --> 00:33:51,619
You're doing that thing
665
00:33:51,620 --> 00:33:53,419
where you call me babe a bunch of times,
666
00:33:53,420 --> 00:33:56,242
which is exactly how I
know that you're lying.
667
00:33:56,243 --> 00:33:58,328
Okay, this is not the time.
And it's also not about you.
668
00:33:58,329 --> 00:34:00,289
So...
669
00:34:02,916 --> 00:34:06,168
What the fuck did you just do?
670
00:34:06,169 --> 00:34:09,005
Marina, do you copy?
671
00:34:09,006 --> 00:34:11,049
Are we good to go?
672
00:34:12,350 --> 00:34:13,802
She's offline.
673
00:34:15,050 --> 00:34:17,639
Fair to say, "act out"?
674
00:34:18,170 --> 00:34:19,460
I know you mean well, Julia,
675
00:34:19,470 --> 00:34:21,008
but I really can't talk right now.
676
00:34:21,009 --> 00:34:24,896
Okay, look, can I just
show you something?
677
00:34:29,109 --> 00:34:30,319
Where'd you get this?
678
00:34:32,670 --> 00:34:35,239
You see that cord thing between you?
679
00:34:35,240 --> 00:34:36,742
What's going on?
680
00:34:43,624 --> 00:34:45,751
You're not crazy, Neela.
681
00:34:47,590 --> 00:34:49,546
Look, magic is real.
682
00:34:50,672 --> 00:34:53,716
I'm a magician. And so is your son.
683
00:34:53,717 --> 00:34:55,760
But he's a rare breed
684
00:34:55,761 --> 00:34:59,597
with this link that they
have to their mothers.
685
00:34:59,598 --> 00:35:01,515
Every time they're close by...
686
00:35:01,516 --> 00:35:02,726
- Stop!
- ... their abilities start to bleed over...
687
00:35:02,727 --> 00:35:04,186
Stop. Stop!
688
00:35:05,520 --> 00:35:07,188
Just stop.
689
00:35:07,189 --> 00:35:11,052
My baby has the same abilities as Penny,
690
00:35:11,053 --> 00:35:13,069
which means it causes the same problems.
691
00:35:13,070 --> 00:35:15,072
Oh, this isn't happening.
692
00:35:16,650 --> 00:35:18,299
This is happening.
693
00:35:18,300 --> 00:35:20,079
Look, I swear, I know I'm asking a lot,
694
00:35:20,080 --> 00:35:22,189
but if you could just take a
chance and let me help you,
695
00:35:22,190 --> 00:35:23,699
you could have your son back.
696
00:35:23,700 --> 00:35:26,700
You could get to know your grandchild.
697
00:35:28,880 --> 00:35:30,462
Wouldn't that be worth it?
698
00:35:34,880 --> 00:35:36,301
I can't.
699
00:35:40,090 --> 00:35:41,519
I can't go through this again.
700
00:35:41,520 --> 00:35:43,100
It'll kill me.
701
00:35:44,380 --> 00:35:46,740
Tell William I'm sorry.
702
00:35:54,860 --> 00:35:56,099
How many times do I have to tell you
703
00:35:56,100 --> 00:35:58,489
the heist is not for me?
704
00:35:58,490 --> 00:36:01,699
Right, and you're not
fucking the sexy librarian.
705
00:36:01,700 --> 00:36:03,490
Her? Don't be ridiculous.
706
00:36:03,495 --> 00:36:05,903
Oh, my, no. But thank you.
707
00:36:05,904 --> 00:36:08,499
How can I believe anything that you say?
708
00:36:08,500 --> 00:36:10,179
It took a fucking spell
709
00:36:10,180 --> 00:36:12,099
for you to care about anyone
other than yourself...
710
00:36:12,100 --> 00:36:13,599
I do care.
711
00:36:13,600 --> 00:36:16,219
But I'm also pretty done bending
over backwards for you.
712
00:36:16,220 --> 00:36:18,399
So you either get on board
with the me who's me,
713
00:36:18,400 --> 00:36:20,080
or you can fuck off.
714
00:36:21,010 --> 00:36:23,773
Oh, good.
715
00:36:23,774 --> 00:36:24,849
Thanks.
716
00:36:24,850 --> 00:36:28,420
I finally know where we stand.
717
00:36:37,280 --> 00:36:41,199
- Are, are you all right?
- Fix the goddamn baton.
718
00:36:44,200 --> 00:36:46,899
Look, I know this was maybe
worse than you thought,
719
00:36:46,900 --> 00:36:50,560
but now we've got a shot at fixing it.
720
00:36:50,564 --> 00:36:52,372
Yeah.
721
00:36:52,373 --> 00:36:54,242
Penny.
722
00:36:54,243 --> 00:36:56,650
She asked me to give you something.
723
00:37:25,452 --> 00:37:28,342
[TENSE MUSIC]
724
00:37:28,343 --> 00:37:29,579
♪ ♪
725
00:37:29,580 --> 00:37:33,439
Okay, don't turn down the
temperature without Marina.
726
00:37:33,440 --> 00:37:34,842
If the others aren't ready, it'll...
727
00:37:34,844 --> 00:37:37,046
Kill the seed. I know.
728
00:37:37,047 --> 00:37:39,057
Ah, but it wouldn't hurt to
find the right controls...
729
00:37:39,058 --> 00:37:40,357
Get away from the equipment, sir.
730
00:37:40,358 --> 00:37:43,183
Oh, my.
731
00:37:43,184 --> 00:37:44,512
This is bad.
732
00:37:44,513 --> 00:37:46,680
Jesus, Eliot, what now?
733
00:37:46,681 --> 00:37:49,793
Hello, Marina. Glad you're back with us.
734
00:37:49,794 --> 00:37:53,059
I just need to take
care of this bellhop.
735
00:37:53,060 --> 00:37:54,648
Did you lower the temperature?
736
00:37:54,649 --> 00:37:56,849
Eliot?
737
00:37:56,850 --> 00:37:58,729
[MUSIC SWELLS]
738
00:37:58,730 --> 00:38:00,569
♪ ♪
739
00:38:00,570 --> 00:38:03,779
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
740
00:38:03,780 --> 00:38:06,325
♪ I wanna be sedated ♪
741
00:38:06,326 --> 00:38:09,813
♪ Nothing to do, nowhere to go, oh, oh ♪
742
00:38:09,814 --> 00:38:12,249
BOTH: ♪ I wanna be sedated ♪
743
00:38:12,250 --> 00:38:15,460
♪ Just get me to the airport,
put me on a plane ♪
744
00:38:15,470 --> 00:38:18,253
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
745
00:38:18,254 --> 00:38:21,048
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
746
00:38:21,049 --> 00:38:24,379
BOTH: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
747
00:38:24,380 --> 00:38:26,340
♪ ♪
748
00:38:26,350 --> 00:38:30,233
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
749
00:38:30,234 --> 00:38:33,003
♪ I wanna be sedated ♪
750
00:38:33,004 --> 00:38:36,438
♪ Nothing to do, nowhere to go, oh ♪
751
00:38:36,439 --> 00:38:38,274
♪ I wanna be sedated ♪
752
00:38:38,275 --> 00:38:41,909
♪ Just put me in a wheelchair,
get me on a plane ♪
753
00:38:41,910 --> 00:38:44,799
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go insane ♪
754
00:38:44,800 --> 00:38:47,783
♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
755
00:38:47,784 --> 00:38:50,035
BOTH: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
756
00:38:50,036 --> 00:38:51,392
- [SIGHS]
- Done.
757
00:38:51,393 --> 00:38:54,962
Okay. Team World Seed, you're up.
758
00:38:54,963 --> 00:39:02,132
♪ ♪
759
00:39:06,140 --> 00:39:08,170
- Chug yours.
- [MUSIC SWELLS]
760
00:39:08,179 --> 00:39:11,557
♪ 20, 20, 24 hours to go ♪
761
00:39:11,558 --> 00:39:13,934
♪ I wanna be sedated ♪
762
00:39:13,935 --> 00:39:17,021
BOTH: ♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
763
00:39:17,022 --> 00:39:19,879
ALL: ♪ I wanna be sedated ♪
764
00:39:19,880 --> 00:39:23,153
♪ Just put me in a wheelchair,
get me to the show ♪
765
00:39:23,154 --> 00:39:25,903
♪ Hurry, hurry, hurry,
before I go loco ♪
766
00:39:25,904 --> 00:39:28,909
♪ I can't control my fingers,
I can't control my toes ♪
767
00:39:28,910 --> 00:39:31,493
ALL: ♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
768
00:39:31,494 --> 00:39:32,859
Let's go!
769
00:39:32,860 --> 00:39:39,249
♪ ♪
770
00:39:39,250 --> 00:39:42,439
[MUSIC FADES]
771
00:39:42,440 --> 00:39:44,040
George.
772
00:39:49,520 --> 00:39:51,723
I love your blades.
773
00:39:52,820 --> 00:39:54,619
You're a strange girl.
774
00:39:54,620 --> 00:39:56,353
Thank you.
775
00:39:57,060 --> 00:39:59,481
If you don't give us the
correct translations soon,
776
00:39:59,482 --> 00:40:03,480
you'll be a strange fingerless girl.
777
00:40:07,989 --> 00:40:09,488
Paloma.
778
00:40:09,489 --> 00:40:11,242
[SIGHS]
779
00:40:16,440 --> 00:40:17,790
[GASPS]
780
00:40:22,450 --> 00:40:25,548
You do that, the bellhops
will just rip you to shreds.
781
00:40:25,549 --> 00:40:29,469
Yeah, no, we kind of
found their kryptonite.
782
00:40:29,470 --> 00:40:33,339
Well, I'm fine slitting her throat.
783
00:40:33,340 --> 00:40:34,400
Yeah, me too.
784
00:40:34,410 --> 00:40:38,889
[STAMMERS] Whoa,
everybody just calm down.
785
00:40:38,890 --> 00:40:41,779
Okay? Nobody needs to die.
786
00:40:41,780 --> 00:40:43,315
Except the seed
787
00:40:43,316 --> 00:40:45,259
if we keep standing around talking.
788
00:40:45,260 --> 00:40:47,569
See, our friends cranked the AC in here.
789
00:40:47,570 --> 00:40:49,822
So unless you wanna kill the seed,
790
00:40:49,823 --> 00:40:53,949
back off and let us put
it in the bag, stat.
791
00:40:53,950 --> 00:40:57,287
[SUSPENSEFUL MUSIC]
792
00:40:57,288 --> 00:41:01,452
♪ ♪
793
00:41:01,453 --> 00:41:03,293
Oh, Christ.
794
00:41:03,294 --> 00:41:05,679
Well, now we've all got a problem.
795
00:41:05,680 --> 00:41:07,210
[LAUGHS]
796
00:41:10,090 --> 00:41:14,599
Guys, hey. Let's not
die or kill the seed.
797
00:41:14,600 --> 00:41:17,882
Kady, Ball,
798
00:41:17,883 --> 00:41:19,518
drop your knives.
799
00:41:19,519 --> 00:41:22,599
[EERIE MUSIC]
800
00:41:22,600 --> 00:41:23,639
[EXHALES]
801
00:41:23,640 --> 00:41:25,049
Shit.
802
00:41:25,050 --> 00:41:26,149
All right.
803
00:41:26,150 --> 00:41:30,680
- [EXHALES]
- Now I think I have a fair solution.
804
00:41:32,640 --> 00:41:34,060
- Hands.
- Come on.
805
00:41:35,785 --> 00:41:37,619
- George!
- [GROANS]
806
00:41:37,620 --> 00:41:40,159
ALL: [GRUNTING]
807
00:41:40,160 --> 00:41:41,200
[PANTING]
808
00:41:41,207 --> 00:41:44,209
- I got the seed.
- Swallow, Sunshine.
809
00:41:44,210 --> 00:41:45,462
We need to call an ambulance.
810
00:41:45,470 --> 00:41:46,499
[GROANS]
811
00:41:46,500 --> 00:41:48,749
The seed. The seed.
812
00:41:48,750 --> 00:41:52,259
[PANTING AND STAMMERS] It's fine.
813
00:41:52,260 --> 00:41:54,303
But where the hell is the seed, Fen?
814
00:41:54,304 --> 00:41:56,680
[SHRIEKS] I've fucking got it, Margo!
815
00:41:56,681 --> 00:41:58,557
Guys, Alice has an exit.
816
00:41:58,558 --> 00:41:59,699
Get to the roof.
817
00:41:59,700 --> 00:42:01,269
Come on. Let's go.
818
00:42:02,200 --> 00:42:04,980
- I can't...
- Run!
819
00:42:04,981 --> 00:42:06,566
[THE RAMONES' "I WANNA
BE SEDATED" PLAYING]
820
00:42:06,567 --> 00:42:09,539
BOTH: ♪ Bam, bam, bambam,
bambam, bam, bambam ♪
821
00:42:09,540 --> 00:42:12,469
♪ I wanna be sedated ♪
822
00:42:12,470 --> 00:42:15,439
ALL: ♪ Bam, bam, bambam,
bambam, bam, bambam ♪
823
00:42:15,440 --> 00:42:19,950
♪ I wanna be sedated ♪
824
00:42:23,050 --> 00:42:25,126
The bellhops figured out
earplugs. We gotta move.
825
00:42:25,127 --> 00:42:27,459
Fen, where the fuck is the seed?
826
00:42:27,460 --> 00:42:29,519
And why are you running so weird?
827
00:42:29,520 --> 00:42:32,083
The seed is somewhere warm.
828
00:42:32,084 --> 00:42:35,219
Very humid. Even moist?
829
00:42:35,220 --> 00:42:36,759
Oh, whoa. [STAMMERS]
830
00:42:36,760 --> 00:42:37,799
- Come on.
- We gotta go.
831
00:42:37,800 --> 00:42:38,970
In here.
832
00:42:41,640 --> 00:42:43,179
So what's the escape plan?
833
00:42:43,180 --> 00:42:45,604
It's more of an escape plea.
834
00:42:45,605 --> 00:42:50,269
- _
- [HOPEFUL MUSIC]
835
00:42:50,270 --> 00:42:54,979
♪ ♪
836
00:42:54,980 --> 00:42:59,869
[SLEIGH BELLS JINGLING]
837
00:43:04,320 --> 00:43:07,400
Ho, ho, ho, motherfuckers.
838
00:43:10,840 --> 00:43:13,005
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
839
00:43:13,007 --> 00:43:16,809
ALL: ♪ Cruel to be kind,
in the right measure ♪
840
00:43:16,810 --> 00:43:20,399
♪ Cruel to be kind,
it's a very good sign ♪
841
00:43:20,400 --> 00:43:25,775
♪ Cruel to be kind, means
that I love you, baby ♪
842
00:43:25,776 --> 00:43:28,606
ALL: ♪ You gotta be cruel to be kind ♪
843
00:43:30,650 --> 00:43:32,610
[DRAMATIC VIOLIN STING]
843
00:43:33,305 --> 00:43:39,590
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
59708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.