Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,942 --> 00:00:11,070
I've read this in a book before
2
00:00:11,144 --> 00:00:13,579
Zeus didn't give any rights to humans
3
00:00:13,647 --> 00:00:17,084
So, Prometheus decide to give the people hope.
4
00:00:17,150 --> 00:00:20,086
He was punished by Zeus for his actions
5
00:00:20,153 --> 00:00:23,885
As a result people were able to hope
6
00:00:24,658 --> 00:00:26,092
Hey Sunil
7
00:00:26,159 --> 00:00:28,890
I need some help. we got problems
8
00:00:28,962 --> 00:00:31,090
- Now?
- Hurry up
9
00:00:31,164 --> 00:00:32,291
I'll be right there
10
00:00:32,866 --> 00:00:34,198
- Oh, hey
- What?
11
00:00:35,268 --> 00:00:36,201
Sorry.
12
00:01:47,841 --> 00:01:48,865
I've lost you
13
00:01:50,944 --> 00:01:52,173
I've wasted my days.
14
00:01:55,248 --> 00:01:57,183
What more could I lose?
15
00:02:03,356 --> 00:02:06,190
Maybe I've never had much to lose
16
00:02:08,561 --> 00:02:10,689
Cause I've never known what I had.
17
00:02:15,268 --> 00:02:22,903
The Way Back
18
00:02:29,282 --> 00:02:31,717
You broke another glass?
19
00:02:33,887 --> 00:02:36,220
This is coming out of your paycheck.
20
00:02:40,794 --> 00:02:41,818
Sunil?
21
00:02:48,702 --> 00:02:49,635
Shit
22
00:02:52,706 --> 00:02:54,538
Let's take a look at you
23
00:02:55,608 --> 00:02:57,634
You look good
24
00:02:59,112 --> 00:03:01,240
Where you going?
25
00:03:05,018 --> 00:03:06,452
Hurry up!
26
00:03:07,020 --> 00:03:11,355
Shit why are we running?
27
00:03:28,341 --> 00:03:29,673
Sunil?
28
00:03:30,443 --> 00:03:33,470
you bastard!
29
00:03:34,347 --> 00:03:37,875
Man I missed you. Give me a kiss.
30
00:03:44,157 --> 00:03:47,286
Not a phone call for a year?
31
00:03:48,361 --> 00:03:49,294
Didn't I?
32
00:03:51,965 --> 00:03:54,491
You kept in touch with Minchul.
33
00:03:55,568 --> 00:03:58,732
Are we not your boys?
34
00:03:59,572 --> 00:04:01,006
Same shit.
35
00:04:01,074 --> 00:04:03,009
- Shut up!
- What all this racket?
36
00:04:03,076 --> 00:04:04,806
Hey!
37
00:04:04,878 --> 00:04:06,813
Go set the table up.
38
00:04:07,480 --> 00:04:09,005
So is this the good stuff?
39
00:04:25,498 --> 00:04:26,522
Ready?
40
00:04:29,202 --> 00:04:31,034
Nervous?
41
00:04:32,906 --> 00:04:35,432
Go!
42
00:04:53,526 --> 00:04:54,960
Hey!
43
00:05:01,434 --> 00:05:03,562
I've set everything up.
44
00:05:04,237 --> 00:05:08,572
All you have to do is come out.
45
00:05:09,642 --> 00:05:10,871
So
46
00:05:12,145 --> 00:05:13,579
When you're back
47
00:05:15,048 --> 00:05:16,380
we'll get 'em.
48
00:05:20,653 --> 00:05:21,882
we'll get 'em.
49
00:05:23,156 --> 00:05:24,385
we'll get 'em.
50
00:05:28,962 --> 00:05:29,986
Kang II.
51
00:05:30,263 --> 00:05:31,390
what?
52
00:05:32,765 --> 00:05:34,791
We'll see.
53
00:05:34,868 --> 00:05:36,393
You son of a bitch.
54
00:05:46,179 --> 00:05:49,513
Crazy bastards, Drinking too much.
55
00:05:54,988 --> 00:05:56,012
You want some water?
56
00:05:56,489 --> 00:05:57,115
Yeah.
57
00:06:03,796 --> 00:06:04,729
Yeah.
58
00:06:05,498 --> 00:06:06,830
thanks
59
00:06:33,526 --> 00:06:36,052
You could stay here for a while.
60
00:06:37,030 --> 00:06:38,760
The keys are in the cabinet.
61
00:06:41,534 --> 00:06:42,763
I'll catch you later.
62
00:07:31,284 --> 00:07:32,513
What are you smiling at?
63
00:07:39,592 --> 00:07:40,321
Hey kid.
64
00:07:42,795 --> 00:07:44,127
Where'd Minchul go?
65
00:07:44,197 --> 00:07:46,632
Why you calling me kid?
I'm not a kid.
66
00:07:48,701 --> 00:07:50,533
I'm Minchul's friend,
67
00:07:50,603 --> 00:07:51,536
So?
68
00:07:52,205 --> 00:07:54,572
You don't know me.
69
00:07:55,775 --> 00:07:56,504
So rude.
70
00:08:04,717 --> 00:08:08,552
Excuse me, Miss.
Do you know where Minchul is?
71
00:08:09,022 --> 00:08:10,149
How should I know!?
72
00:08:17,430 --> 00:08:18,261
What's up?
73
00:08:20,333 --> 00:08:21,562
I just got chewed out.
74
00:08:22,935 --> 00:08:23,868
By who?
75
00:08:27,040 --> 00:08:28,668
Eunsoo!
76
00:08:28,741 --> 00:08:31,370
This is my friend.
He'll be working here.
77
00:08:31,444 --> 00:08:32,571
Eunsoo!
78
00:08:33,946 --> 00:08:36,575
Hi, I'm Sunil Yoo. Nice to meet you.
79
00:08:41,854 --> 00:08:45,086
She's a feisty one.
80
00:08:45,658 --> 00:08:46,682
Good luck.
81
00:09:35,708 --> 00:09:40,043
The ocean is big. I have so much to say.
82
00:09:40,113 --> 00:09:43,140
But when I see it, My mind goes blank.
83
00:09:43,216 --> 00:09:48,177
Is it wrong for me
to follow in your footsteps?
84
00:09:50,423 --> 00:09:51,447
i don't know
85
00:09:52,825 --> 00:09:54,851
Have a nice day. Goodbye.
86
00:09:59,732 --> 00:10:01,860
Hey Kid. Where you going?
87
00:10:01,934 --> 00:10:03,459
I told you
88
00:10:06,139 --> 00:10:07,767
I'm not a kid.
89
00:10:09,242 --> 00:10:10,471
But you are.
90
00:10:13,045 --> 00:10:15,071
Let's not be too hard on each other.
91
00:10:15,148 --> 00:10:16,275
Whatever.
92
00:10:19,552 --> 00:10:20,485
Idiot.
93
00:10:23,356 --> 00:10:25,086
What did you say?
94
00:11:27,320 --> 00:11:28,447
Hello.
95
00:12:02,855 --> 00:12:04,881
A Midori Sour should make you feel better.
96
00:12:06,359 --> 00:12:07,588
Can I get a martini?
97
00:12:09,862 --> 00:12:13,390
Look like you can use this today.
98
00:12:14,267 --> 00:12:15,792
I wanted a martini.
99
00:12:18,471 --> 00:12:20,906
- Won't you give it a...
- I said martini!
100
00:12:24,277 --> 00:12:25,210
Yes, ma'am
101
00:12:34,887 --> 00:12:36,321
How is it?
102
00:12:36,389 --> 00:12:38,324
It's alright.
103
00:12:38,391 --> 00:12:39,222
See?
104
00:12:42,194 --> 00:12:43,628
What's wrong with you?
105
00:12:43,696 --> 00:12:44,527
Excuse me?
106
00:12:48,501 --> 00:12:51,528
Some people think it's cute.
107
00:12:51,604 --> 00:12:52,628
Excuse me?
108
00:12:54,106 --> 00:12:55,039
Never mind.
109
00:13:05,518 --> 00:13:09,649
Is that your guitar?
110
00:13:14,927 --> 00:13:16,054
Could you play me something?
111
00:13:17,430 --> 00:13:19,661
I'm not that good.
112
00:13:21,634 --> 00:13:25,469
It's ok.
There's nobody here, anyway.
113
00:13:56,068 --> 00:13:57,195
Are you going to sing?
114
00:13:59,171 --> 00:14:00,104
No.
115
00:15:28,661 --> 00:15:29,685
He's not picking up?
116
00:15:32,064 --> 00:15:35,000
Where is this guy?
117
00:15:39,171 --> 00:15:42,005
What's Sunil up to?
118
00:15:42,074 --> 00:15:43,007
Who know.
119
00:15:45,578 --> 00:15:48,707
You don't know? Bullshit.
120
00:15:51,083 --> 00:15:53,712
He must busy. Forget about him.
121
00:15:54,086 --> 00:15:56,214
Move!
122
00:16:03,496 --> 00:16:05,021
Damn, it's slow.
123
00:16:06,298 --> 00:16:08,631
How about some Chinese?
124
00:16:13,506 --> 00:16:15,031
Why you always ignoring me?
125
00:16:16,509 --> 00:16:18,034
How did you start working here anyways?
126
00:16:18,611 --> 00:16:20,136
What do you care?
127
00:16:22,114 --> 00:16:23,446
Just curious.
128
00:16:24,917 --> 00:16:27,250
You look like you could do better.
129
00:16:29,722 --> 00:16:32,248
Well, then, why are you working here?
130
00:16:36,128 --> 00:16:37,460
Just helping a friend.
131
00:16:38,130 --> 00:16:39,154
Bull shit.
132
00:16:39,832 --> 00:16:40,765
What?
133
00:16:41,433 --> 00:16:43,061
Welcome.
134
00:16:43,135 --> 00:16:44,068
Welcome.
135
00:16:48,140 --> 00:16:49,472
You're drink!
136
00:16:52,845 --> 00:16:54,074
Smile!
137
00:16:54,947 --> 00:16:55,880
Excuse me?
138
00:16:58,350 --> 00:16:59,682
Can you do that for me?
139
00:17:01,353 --> 00:17:03,083
Is that too much to ask?
140
00:17:05,257 --> 00:17:08,091
Are you alright?
You've had a lot to drink.
141
00:17:18,871 --> 00:17:19,804
Miss?
142
00:17:22,374 --> 00:17:23,706
See you tomorrow.
143
00:17:23,776 --> 00:17:25,404
Hey, Eunsoo!
144
00:17:26,378 --> 00:17:28,108
Eunsoo!
145
00:17:35,287 --> 00:17:38,223
Lee, how's business?
146
00:17:38,290 --> 00:17:39,519
It's okay.
147
00:17:39,892 --> 00:17:42,123
That mother fucker!
148
00:17:42,194 --> 00:17:44,322
Chill!
149
00:17:45,197 --> 00:17:48,224
You don't wanna mess with him.
150
00:18:32,044 --> 00:18:34,775
Do you know me?
151
00:18:35,648 --> 00:18:36,672
No!
152
00:18:39,752 --> 00:18:43,280
Are you always like this?
153
00:18:44,056 --> 00:18:45,183
Like what?
154
00:18:47,559 --> 00:18:50,893
You come in and tell me to smile.
155
00:18:52,564 --> 00:18:55,796
What's wrong with that?
It's healthy to smile.
156
00:18:58,370 --> 00:19:00,498
What I'm trying to say is...
157
00:19:02,474 --> 00:19:04,306
I thought that
158
00:19:05,077 --> 00:19:07,205
People who are normally a bit unconventional...
159
00:19:07,579 --> 00:19:09,707
Are you in love with me?
160
00:19:09,782 --> 00:19:10,511
Excuse me?
161
00:19:12,685 --> 00:19:14,517
You're blushing!
162
00:19:16,889 --> 00:19:19,017
You don't wanna fall for me...
163
00:19:23,595 --> 00:19:24,528
Give me your phone.
164
00:19:28,901 --> 00:19:30,028
I said give me your phone.
165
00:20:00,632 --> 00:20:02,260
Jisu Kim?
166
00:20:03,335 --> 00:20:04,667
That's right!
167
00:20:05,037 --> 00:20:07,370
Don't be calling too often.
168
00:20:13,545 --> 00:20:17,277
Are you flirting with me?
169
00:20:18,450 --> 00:20:19,884
Maybe.
170
00:20:27,860 --> 00:20:29,089
Thanks for today.
171
00:20:29,962 --> 00:20:31,294
I never got your name.
172
00:20:36,368 --> 00:20:38,303
I'm Sunil.
173
00:20:58,090 --> 00:21:01,618
I told you smile!
174
00:21:05,397 --> 00:21:06,330
Hold on.
175
00:21:25,617 --> 00:21:28,348
Sunil!
176
00:21:28,420 --> 00:21:29,752
don't go
177
00:21:29,822 --> 00:21:30,846
Sunil!
178
00:21:34,226 --> 00:21:35,353
What's going on?
179
00:21:35,828 --> 00:21:38,354
- He's just drunk.
- Let's come back tomorrow.
180
00:21:38,430 --> 00:21:41,161
Fuck! Shut up for a second!
181
00:21:42,234 --> 00:21:43,566
I need to say something.
182
00:21:46,438 --> 00:21:49,169
What's wrong?
183
00:21:53,445 --> 00:21:54,572
You fucking crazy?
184
00:21:56,648 --> 00:21:58,378
Who said you can work here?
185
00:22:02,454 --> 00:22:03,387
Shit.
186
00:22:04,656 --> 00:22:07,091
We got shit to take care of it!
187
00:22:08,560 --> 00:22:11,257
Let's talk about this tomorrow.
188
00:22:11,463 --> 00:22:12,396
Fuck that!
189
00:22:15,167 --> 00:22:16,601
I'm not drunken
190
00:22:25,177 --> 00:22:29,012
Working here won't bring Sang Yoon back!
191
00:22:29,081 --> 00:22:30,709
Don't say that!
192
00:22:30,782 --> 00:22:31,806
Move!
193
00:22:34,686 --> 00:22:38,953
Are you backing out now?
194
00:22:40,192 --> 00:22:42,627
You're the one who started this!
195
00:22:43,896 --> 00:22:45,922
Do you feel guilty about Sang Yoon?
196
00:22:52,104 --> 00:22:53,128
I know you do.
197
00:22:55,207 --> 00:22:59,144
Shit!
198
00:23:01,613 --> 00:23:03,047
You're not the only one.
199
00:23:05,117 --> 00:23:08,849
He was our friend, too.
200
00:23:11,823 --> 00:23:13,451
You selfish bastard!
201
00:23:20,232 --> 00:23:24,465
Quit wasting your time here
And let's get back to business.
202
00:23:30,142 --> 00:23:31,269
fuck
203
00:23:32,544 --> 00:23:33,273
bye
204
00:23:35,847 --> 00:23:36,871
Kang il!
205
00:23:39,151 --> 00:23:41,279
Don't worry about it.
206
00:23:41,353 --> 00:23:44,187
He's just needs to cool off.
207
00:23:58,270 --> 00:23:59,294
Hello?
208
00:23:59,771 --> 00:24:03,606
Are you still in bed?
On such a beautiful day?
209
00:24:05,577 --> 00:24:06,601
Who is this?
210
00:24:06,878 --> 00:24:09,814
Who else? It's me, Jisu!
211
00:24:10,382 --> 00:24:12,510
Hurry up and wake up!
212
00:24:13,085 --> 00:24:14,815
Huh? Oh!
213
00:24:18,190 --> 00:24:20,523
Do you know what time it is?
214
00:24:25,097 --> 00:24:27,123
I don't know about you
215
00:24:27,899 --> 00:24:30,334
but I work nights.
216
00:24:30,402 --> 00:24:32,633
So let me call you later...
217
00:24:32,704 --> 00:24:35,538
What do you mean, later? Get up!
218
00:24:36,108 --> 00:24:38,737
People are meant to be active during the day.
219
00:24:40,112 --> 00:24:42,240
Be at the theater by 12 o'clock.
220
00:24:43,615 --> 00:24:46,346
I hate having to late.
221
00:24:46,418 --> 00:24:47,943
Don't be late!
222
00:24:58,630 --> 00:25:01,964
Why a horror movie, if you get so scared?
223
00:25:02,334 --> 00:25:04,064
Scared? Me?
224
00:25:05,837 --> 00:25:08,568
You couldn't stop screaming.
225
00:25:10,642 --> 00:25:11,871
You don't know.
226
00:25:14,146 --> 00:25:16,172
When you're really scared
227
00:25:16,748 --> 00:25:18,774
you can't do anything at all.
228
00:25:20,352 --> 00:25:22,287
You can't move a muscle,
229
00:25:23,255 --> 00:25:25,588
et alone say a word,
230
00:25:27,659 --> 00:25:29,287
even if your life depended on it!
231
00:25:37,669 --> 00:25:42,004
Anyway, you're supposed to watch
a horror on the first date.
232
00:25:42,874 --> 00:25:45,002
So you can hold hands.
233
00:25:46,278 --> 00:25:49,214
Unfortunately, you didn't have the moves.
234
00:25:50,482 --> 00:25:51,415
This was a date?
235
00:25:51,983 --> 00:25:53,212
That's right.
236
00:25:57,689 --> 00:25:58,622
Wait up!
237
00:26:06,698 --> 00:26:08,326
You didn't have to walk me home.
238
00:26:09,000 --> 00:26:10,127
Don't you have to be at work?
239
00:26:10,702 --> 00:26:11,635
I'll be okay.
240
00:26:12,204 --> 00:26:13,433
I won't be late if I leave now.
241
00:26:14,706 --> 00:26:16,334
Quit being so tense.
242
00:26:16,408 --> 00:26:18,934
Loosen up a bit!
243
00:26:19,711 --> 00:26:20,940
Okay. Yeah!
244
00:26:27,919 --> 00:26:28,943
We're here.
245
00:26:34,126 --> 00:26:35,150
Well then...
246
00:26:39,131 --> 00:26:43,159
Don't feel too sad.
We'll be seeing each other a lot more now.
247
00:26:47,539 --> 00:26:49,667
It's your turn to ask me
out on our second date.
248
00:26:53,245 --> 00:26:54,076
Sure.
249
00:26:57,849 --> 00:27:00,182
I'll see you later.
250
00:27:36,087 --> 00:27:37,521
Are you avoiding me?
251
00:27:37,589 --> 00:27:39,023
We have nothing left to say.
252
00:27:39,791 --> 00:27:41,020
Nothing to say?
253
00:27:43,195 --> 00:27:45,323
Is that why you're not picking up?
254
00:27:46,898 --> 00:27:48,526
Could you just please leave me alone?
255
00:27:50,602 --> 00:27:52,434
- Jisu.
- Let's go of me!
256
00:27:54,306 --> 00:27:55,433
I won't ever hurt you again.
257
00:27:57,309 --> 00:27:59,540
That day, I just got out of control.
258
00:27:59,611 --> 00:28:01,136
It won't ever happen again.
259
00:28:02,113 --> 00:28:03,240
Let's just start all over.
260
00:28:03,915 --> 00:28:05,349
No. Now, that's more like you.
261
00:28:42,854 --> 00:28:44,288
good
262
00:28:49,561 --> 00:28:50,585
why?
263
00:28:51,162 --> 00:28:52,289
Wanna go a round?
264
00:28:55,066 --> 00:28:56,193
How are you feeling?
265
00:28:57,569 --> 00:28:59,003
Of course.
266
00:29:17,689 --> 00:29:18,622
I got a job for us.
267
00:29:22,193 --> 00:29:24,128
here's a new boss in town
268
00:29:24,195 --> 00:29:26,528
And he's asking for a favor.
269
00:29:26,898 --> 00:29:27,922
Hey. Kangil!
270
00:29:28,400 --> 00:29:30,335
We have to take care of Sungpil.
271
00:29:30,402 --> 00:29:31,836
Leave me out of this.
272
00:29:36,508 --> 00:29:37,840
What's wrong with you?
273
00:29:38,610 --> 00:29:40,841
We're all trying to make it here.
274
00:29:41,513 --> 00:29:42,947
And you're giving up on us?
275
00:29:46,718 --> 00:29:47,549
Making it?
276
00:29:48,920 --> 00:29:50,252
Is that how you're "make it?"
277
00:29:51,222 --> 00:29:53,054
One wrong move, and you'll end up dead.
278
00:29:53,525 --> 00:29:54,356
Dead?
279
00:29:55,427 --> 00:30:00,058
You afraid you're going to end up like Sang Yoon?
280
00:30:04,736 --> 00:30:07,467
Watch what you say!
281
00:30:30,962 --> 00:30:32,692
Are you gonna work?
282
00:30:34,265 --> 00:30:35,995
There aren't even any customers.
283
00:30:36,468 --> 00:30:40,906
I wish there was,
so I won't have to sit here with you.
284
00:30:40,972 --> 00:30:44,704
You're not Sang Yoon!
285
00:30:45,377 --> 00:30:47,403
Acting like the boss...
286
00:30:48,980 --> 00:30:50,414
Were you like this when Sang Yoon was here?
287
00:30:52,984 --> 00:30:55,010
You're not Sang Yoon!
288
00:30:56,588 --> 00:30:58,921
Who said I was?
289
00:31:00,291 --> 00:31:01,418
Quit asking for trouble.
290
00:31:03,094 --> 00:31:06,360
Quit asking for trouble.
291
00:31:10,001 --> 00:31:11,435
Alright let's stop.
292
00:31:11,503 --> 00:31:13,028
Let's stop.
293
00:31:51,643 --> 00:31:52,770
You like this painting?
294
00:31:56,347 --> 00:31:57,371
No.
295
00:31:59,551 --> 00:32:00,382
You.
296
00:32:03,054 --> 00:32:04,181
You like me a lot, don't you?
297
00:32:06,057 --> 00:32:07,992
- Yeah.
- Dummy.
298
00:32:11,362 --> 00:32:13,991
Quit being serious. I told you to smile.
299
00:34:53,424 --> 00:34:55,154
I will call you later.
300
00:34:56,227 --> 00:34:56,956
Yeah.
301
00:35:02,033 --> 00:35:02,966
I'll see you later.
302
00:35:29,460 --> 00:35:30,393
Sorry about that.
303
00:35:48,980 --> 00:35:53,714
Why are you not answering? Call me!
304
00:36:03,594 --> 00:36:04,721
Want some?
305
00:36:08,599 --> 00:36:10,227
Are you alright?
306
00:36:14,405 --> 00:36:17,239
As you know, Minchul is my friend, so..
307
00:36:18,309 --> 00:36:19,242
Beat it!
308
00:36:45,536 --> 00:36:46,765
What do you think?
309
00:36:48,339 --> 00:36:49,068
About what?
310
00:36:49,440 --> 00:36:50,464
About Sunil.
311
00:36:54,345 --> 00:36:55,870
You must have noticed it, too.
312
00:36:57,548 --> 00:36:58,675
Come on, man.
313
00:36:58,750 --> 00:37:00,082
I'm just saying...
314
00:37:20,772 --> 00:37:21,705
You know,
315
00:37:23,374 --> 00:37:28,005
Whenever you see Sunil,
doesn't he remind you of Sang Yoon?
316
00:37:29,981 --> 00:37:32,815
Well, they've known each other
way longer than I have.
317
00:37:34,986 --> 00:37:38,616
He just gets on my nerves these days.
318
00:37:40,591 --> 00:37:42,321
How long do I have to be waiting
around for him?
319
00:37:43,694 --> 00:37:44,718
Wait for what?
320
00:37:44,796 --> 00:37:48,130
We got a lot to take care of.
321
00:37:53,504 --> 00:37:56,531
It's pissing me off that Sunil
doesn't care anymore.
322
00:38:00,011 --> 00:38:03,345
We've got the perfect opportunity here.
323
00:38:03,414 --> 00:38:05,349
This will change our lives.
324
00:38:05,416 --> 00:38:06,941
Change what?
325
00:38:07,819 --> 00:38:09,754
Tell Sunil to kill Sungpil.
326
00:38:10,221 --> 00:38:12,053
And then what? What about Sunil?
327
00:38:12,123 --> 00:38:15,651
If he kills Sungpil someone else
will come for revenge.
328
00:38:16,427 --> 00:38:17,861
And then who should die next?
329
00:38:19,130 --> 00:38:19,961
Hong Ju?
330
00:38:20,932 --> 00:38:23,060
Or you? And then who?
331
00:38:24,135 --> 00:38:27,162
Maybe we should just all die.
332
00:38:27,238 --> 00:38:30,868
So, do you think Sunil
could become like Sang Yoon?
333
00:38:32,844 --> 00:38:36,781
All we've learned is using our fists.
334
00:38:37,448 --> 00:38:40,577
If we don't do this,
Who's going to notice us?
335
00:38:43,454 --> 00:38:44,387
Stop it man.
336
00:38:44,856 --> 00:38:46,984
Let's just leave Sunil alone.
337
00:38:47,058 --> 00:38:48,390
Get off me.
338
00:38:49,460 --> 00:38:50,894
That's bull shit.
339
00:38:53,164 --> 00:38:56,191
We're all here because we followed Sunil,
340
00:38:57,268 --> 00:38:59,601
- But Sunil isn't even here.
- Stop making excuses!
341
00:39:01,873 --> 00:39:05,503
That guy feel responsible for Sang Yoon's death.
342
00:39:05,576 --> 00:39:07,909
Don't make him feel guilty
343
00:39:08,479 --> 00:39:10,209
for your own choices, too.
344
00:39:11,482 --> 00:39:12,506
Shit.
345
00:39:16,587 --> 00:39:17,520
Hey, Kangil...
346
00:39:26,998 --> 00:39:28,830
Why the hell did I say l was sorry?
347
00:39:53,224 --> 00:39:55,455
Can I get a cup of coffee?
348
00:40:00,731 --> 00:40:02,962
Do you want some more?
349
00:40:04,936 --> 00:40:05,869
No.
350
00:40:26,257 --> 00:40:28,283
How about some water?
351
00:40:30,561 --> 00:40:33,087
Just come here, and have a seat.
352
00:42:08,859 --> 00:42:10,384
Look here. We even got a cake.
353
00:42:11,462 --> 00:42:12,293
Why are you so happy?
354
00:42:12,363 --> 00:42:15,094
Of course I'm happy. It's his birthday!
355
00:42:15,166 --> 00:42:17,101
Let's go before we run into traffic.
356
00:42:19,770 --> 00:42:22,604
You think there will be some girls at the beach?
357
00:42:26,877 --> 00:42:27,810
What's up.
358
00:42:59,710 --> 00:43:04,444
Sang Yoon, Happy Birthday man!
You hear?
359
00:43:11,222 --> 00:43:12,053
Wanna go?
360
00:43:12,923 --> 00:43:14,050
Let's just stay for a little longer.
361
00:43:18,729 --> 00:43:20,664
I miss Sang Yoon.
362
00:43:21,732 --> 00:43:22,961
It's my fault.
363
00:43:27,938 --> 00:43:32,535
You still think....
364
00:43:34,044 --> 00:43:36,377
You remember when the three of us were here?
365
00:43:37,448 --> 00:43:40,077
Sang Yoon was talking about some girl.
366
00:43:41,051 --> 00:43:43,680
Yeah, I remember.
367
00:43:44,255 --> 00:43:46,383
Didn't he say was a little different?
368
00:43:46,457 --> 00:43:47,481
yeah.
369
00:43:48,159 --> 00:43:51,687
I keep thinking about her.
370
00:43:54,765 --> 00:43:56,393
He must have liked her a lot.
371
00:43:59,069 --> 00:44:02,506
He had never talked
like that about a girl before.
372
00:44:03,474 --> 00:44:05,204
Yeah, it was the first time.
373
00:44:07,278 --> 00:44:09,304
That came out of nowhere.
374
00:44:11,282 --> 00:44:12,910
It just came up in my mind.
375
00:44:12,983 --> 00:44:14,007
On that note,
376
00:44:14,385 --> 00:44:21,121
As long as we're known each other,
we never really talked about girls.
377
00:44:21,192 --> 00:44:23,127
We had nothing to show.
378
00:44:24,495 --> 00:44:26,930
I wish we had girls to talk about.
379
00:44:34,805 --> 00:44:36,933
Do you think she knew how Sang Yoon felt?
380
00:44:39,009 --> 00:44:43,947
Hey yo!
381
00:44:45,616 --> 00:44:48,950
What the hell are you guys doing there?
There's shit to eat everywhere!
382
00:44:49,520 --> 00:44:52,354
I told you not to eat stuff!
383
00:44:52,423 --> 00:44:54,358
Eat everything you see man!
384
00:44:54,425 --> 00:44:55,449
Shut up!
385
00:45:07,137 --> 00:45:08,161
Hey!
386
00:45:08,439 --> 00:45:09,873
What are you doing here?
387
00:45:10,841 --> 00:45:11,865
What's all this?
388
00:45:11,942 --> 00:45:14,776
Put it in the fridge.
I'll make you something good.
389
00:45:14,845 --> 00:45:15,869
Excuse me.
390
00:45:19,250 --> 00:45:21,481
- Who's this?
- You've never met.
391
00:45:21,852 --> 00:45:23,582
Jisu, say hi. This is Minchul.
392
00:45:24,655 --> 00:45:25,987
Hello.
393
00:45:26,056 --> 00:45:27,888
Hello.
394
00:45:27,958 --> 00:45:30,587
You've met her, right?
That's Enusoo.
395
00:45:31,562 --> 00:45:33,394
Hello. I'm Jisu Kim.
396
00:45:40,871 --> 00:45:44,103
Don't mind her.
397
00:45:44,174 --> 00:45:47,110
Anyhow, How do you know Sunil?
398
00:45:48,979 --> 00:45:50,106
I'm his girl friend.
399
00:45:50,981 --> 00:45:52,813
Girl friend?
400
00:45:52,883 --> 00:45:54,112
Why didn't you say anything?
401
00:45:55,185 --> 00:45:57,620
How did you guys meet?
402
00:45:57,888 --> 00:46:00,221
We met here about two weeks ago.
403
00:46:00,291 --> 00:46:03,523
Here? Two weeks ago?
404
00:46:03,594 --> 00:46:06,325
So he's been dating instead of working.
405
00:46:06,397 --> 00:46:07,831
That's why sales have been down.
406
00:46:07,898 --> 00:46:10,925
Sunil, shouldn't be getting a cut out of this?
407
00:46:16,907 --> 00:46:19,342
Are you guys not open for business, Mr. Minchul?
408
00:46:22,012 --> 00:46:24,538
I told you to take off your sunglasses
when we're indoors.
409
00:46:24,615 --> 00:46:26,550
Dumb bitch.
410
00:46:32,122 --> 00:46:33,146
Why's it so quiet in here?
411
00:46:33,223 --> 00:46:35,055
We're still getting ready.
412
00:46:35,125 --> 00:46:37,253
You're always getting ready.
413
00:46:38,429 --> 00:46:41,058
Someone new? Who is she?
414
00:46:41,131 --> 00:46:44,363
Girl friend.
415
00:46:44,435 --> 00:46:46,961
Sunil's girl friend.
416
00:46:47,037 --> 00:46:51,372
The bitch is spreading his seeds behind our backs.
417
00:46:51,442 --> 00:46:53,070
Hurry up, and say hello.
418
00:46:53,944 --> 00:46:56,470
Let me introduce myself.
419
00:46:56,547 --> 00:47:01,383
I'm Sunil's good luck charm, Hong Ju Yeom.
420
00:47:04,555 --> 00:47:06,080
What the hell are you doing?
421
00:47:07,558 --> 00:47:12,895
And this is Kangil.
He is our friend from high school.
422
00:47:13,263 --> 00:47:14,390
Hello.
423
00:47:14,965 --> 00:47:16,194
Where did you guys meet?
424
00:47:16,266 --> 00:47:18,997
- They met here.
- Here?
425
00:47:19,069 --> 00:47:24,098
Not taking care of customers.
Hitting on girls, son of a bitch.
426
00:47:27,177 --> 00:47:28,509
This might be a sensitive question, but
427
00:47:29,580 --> 00:47:31,606
- How far have you two gone?
- Hey!
428
00:47:32,182 --> 00:47:36,210
I'm just curious!
It's just an innocent question.
429
00:47:36,286 --> 00:47:38,721
I'm gonna get going.
Call me when you get off.
430
00:47:40,391 --> 00:47:43,122
I'll be back.
431
00:47:43,193 --> 00:47:44,126
Go ahead.
432
00:47:44,495 --> 00:47:45,224
See you later.
433
00:47:45,996 --> 00:47:48,124
Son of bitch! I'm jealous!
434
00:47:51,001 --> 00:47:53,129
Give me a job, too.
435
00:47:53,203 --> 00:47:54,933
You can do the dishes.
436
00:47:55,305 --> 00:47:56,933
Thanks so much, man.
437
00:47:58,609 --> 00:48:02,239
It's your day off.
You didn't have to take me to work.
438
00:48:02,312 --> 00:48:03,541
It's just one day.
439
00:48:04,314 --> 00:48:06,146
It's nice starting the day seeing you.
440
00:48:09,820 --> 00:48:10,947
Sorry.
441
00:48:11,722 --> 00:48:12,655
For What?
442
00:48:14,425 --> 00:48:17,361
If I had a car it would be a lot easier
to bring you to work.
443
00:48:24,535 --> 00:48:25,969
I like you.
444
00:48:29,039 --> 00:48:30,063
I like you a lot.
445
00:48:33,544 --> 00:48:38,278
Being by my side, always smiling,
that's enough for me.
446
00:48:41,752 --> 00:48:44,381
So don't ever say you're sorry again.
447
00:48:45,155 --> 00:48:46,179
Okay.
448
00:48:47,057 --> 00:48:49,788
Thanks, I'm going to go in.
I'll call you later.
449
00:48:53,263 --> 00:48:54,788
Already meeting someone new?
450
00:48:55,365 --> 00:48:56,196
Who are you?
451
00:48:56,266 --> 00:48:57,791
That's none of your business.
452
00:49:01,772 --> 00:49:03,001
Didn't I tell you to pick up your phone?
453
00:49:03,874 --> 00:49:07,106
I told you I have nothing to say.
454
00:49:08,479 --> 00:49:09,503
What's your problem?
455
00:49:11,682 --> 00:49:13,014
Who the hell are you?
456
00:49:13,083 --> 00:49:14,312
I'm her boy friend.
457
00:49:16,086 --> 00:49:16,815
What did you say?
458
00:49:18,388 --> 00:49:19,515
Her boy friend?
459
00:49:23,694 --> 00:49:25,026
Is that why you haven't been answering?
460
00:49:28,098 --> 00:49:29,430
You bitch!
461
00:49:30,300 --> 00:49:33,031
Watch what you say!
462
00:49:35,105 --> 00:49:36,539
Stay away from her.
463
00:49:38,342 --> 00:49:45,078
And If I ever see you again,
464
00:49:47,918 --> 00:49:49,045
then, I'll fucking kill you.
465
00:49:52,222 --> 00:49:53,155
Get the fuck out of here.
466
00:49:56,727 --> 00:49:59,663
Are you OK?
467
00:50:10,240 --> 00:50:11,469
What's going on?
468
00:50:12,442 --> 00:50:15,378
You're hard to see these days.
469
00:50:15,445 --> 00:50:17,380
You want in? I'm kicking ass.
470
00:50:29,159 --> 00:50:31,287
Sorry, there's no more water.
471
00:50:31,361 --> 00:50:33,694
I'll get some beer when I win their money.
472
00:50:34,264 --> 00:50:36,096
Quit taking shit.
473
00:50:36,166 --> 00:50:37,600
Yes sir.
474
00:50:42,172 --> 00:50:44,198
I'm sorry
475
00:50:47,177 --> 00:50:48,110
Let's see
476
00:50:52,482 --> 00:50:55,316
There's none.
When did you smoke all of mine?
477
00:50:56,587 --> 00:51:00,854
Go out, and buy some smokes.
478
00:51:00,891 --> 00:51:02,621
We just started, What are you talking about.
479
00:51:02,693 --> 00:51:05,527
Hurry the Fuck up!
480
00:51:10,500 --> 00:51:14,528
I'm not saying that I'm not going.
I'll go after this round.
481
00:51:14,605 --> 00:51:16,437
I told you now. Right now!
482
00:51:16,506 --> 00:51:18,134
Stop it!
483
00:51:18,208 --> 00:51:19,733
I'll go get it.
484
00:51:23,213 --> 00:51:24,545
I'll pay you back later.
485
00:51:27,317 --> 00:51:30,845
You blind?
486
00:51:32,022 --> 00:51:35,652
When the fuck did you start talking back to me?
487
00:51:37,728 --> 00:51:41,756
Speak up!
488
00:51:42,532 --> 00:51:45,468
I'm already fucking pissed as it is.
489
00:51:45,535 --> 00:51:47,470
You still like punking him around?
490
00:51:52,342 --> 00:51:53,173
What did you say?
491
00:51:56,747 --> 00:51:58,773
- Forget it!
- Forget what?
492
00:52:01,351 --> 00:52:05,880
You think reading a book
and acting like Sang Yoon.
493
00:52:06,456 --> 00:52:09,187
Makes you better than us?
494
00:52:12,763 --> 00:52:15,699
- Watch it!
- Fuck you!
495
00:52:17,868 --> 00:52:20,702
You're a joke.
496
00:52:23,573 --> 00:52:27,601
You really think you could be just like Sang Yoon.
497
00:52:28,478 --> 00:52:32,711
Don't kid yourself.
The two of you are complete opposites.
498
00:52:34,384 --> 00:52:37,513
If Sang Yoon is an angel, you're the devil.
499
00:52:39,890 --> 00:52:44,225
You think reading that book,
Will change your true self?
500
00:52:53,103 --> 00:52:54,230
Why you guys out here?
501
00:52:58,308 --> 00:52:59,833
What's going on?
502
00:53:02,913 --> 00:53:05,849
Him and his temper.
503
00:53:10,420 --> 00:53:11,353
He Kicked us out.
504
00:53:20,931 --> 00:53:22,866
Shit.
505
00:53:24,334 --> 00:53:26,064
You dumb bitch.
506
00:53:30,741 --> 00:53:31,970
Is this why you wanted to come?
507
00:54:06,777 --> 00:54:09,508
Do you really think that you
could be just like Sang Yoon?
508
00:54:09,579 --> 00:54:11,810
The two of you are complete opposites.
509
00:54:11,882 --> 00:54:14,818
If Sang Yoon is an angel, you're the devil!
510
00:54:32,602 --> 00:54:34,036
Did you eat?
511
00:54:35,005 --> 00:54:36,633
I brought something to eat.
512
00:54:52,522 --> 00:54:54,354
I think we need to talk.
513
00:54:55,926 --> 00:54:57,155
Talk about what?
514
00:54:59,429 --> 00:55:02,365
The guy who came to see you.
515
00:55:04,234 --> 00:55:05,361
who was he?
516
00:55:07,437 --> 00:55:08,769
He's no one.
517
00:55:11,441 --> 00:55:13,967
So a nobody treats you like that?
518
00:55:16,246 --> 00:55:19,683
I brought some really good tea.
Do you want some?
519
00:55:23,753 --> 00:55:24,777
Jisu.
520
00:55:25,455 --> 00:55:28,892
Alright. We can talk over some tea.
521
00:55:39,169 --> 00:55:44,198
My supervisor brought some back
from a business trip. It's really good.
522
00:55:46,176 --> 00:55:49,510
Was that guy your old boy friend?
523
00:55:50,981 --> 00:55:53,416
This really tastes good.
524
00:55:55,785 --> 00:55:56,912
Are you listening to me?
525
00:55:58,488 --> 00:55:59,922
Come on, baby.
526
00:56:02,192 --> 00:56:03,421
Jisu.
527
00:56:06,296 --> 00:56:07,730
Can we not talk about that?
528
00:56:08,498 --> 00:56:09,727
I don't like talking about serious things.
529
00:56:11,601 --> 00:56:13,536
Why do you always want things your way?
530
00:56:16,506 --> 00:56:18,737
Alright then, we'll talk.
531
00:56:19,809 --> 00:56:21,038
Listen to me!
532
00:56:23,513 --> 00:56:25,038
Is that to much to ask?
533
00:56:26,016 --> 00:56:27,541
Do you think I'm messing around?
534
00:56:29,019 --> 00:56:31,454
I'm frustrated and confused.
535
00:56:32,122 --> 00:56:35,650
Shouldn't we talk about it
when there's a misunderstanding?
536
00:56:39,029 --> 00:56:39,962
Jisu.
537
00:56:41,932 --> 00:56:42,865
Jisu.
538
00:56:46,036 --> 00:56:46,969
Jisu.
539
00:56:48,939 --> 00:56:50,168
Are you okay?
540
00:56:54,244 --> 00:56:57,874
When you're really scared,
You can't do anything at all.
541
00:56:59,149 --> 00:57:03,484
You can't move a muscle,
Let alone say a word
542
00:57:05,255 --> 00:57:07,884
even if your life depended on it.
543
00:57:10,360 --> 00:57:13,489
Hey, hey.
544
00:57:16,266 --> 00:57:17,290
Something wrong?
545
00:57:23,173 --> 00:57:26,007
You get into a fight with that girl?
546
00:57:29,579 --> 00:57:33,812
You always have a problem
when I say something?
547
00:57:35,385 --> 00:57:38,321
Come on, now. It's been awhile.
Let's just drink.
548
00:57:51,201 --> 00:57:54,535
Everything's in place.
549
00:57:56,006 --> 00:57:58,032
So what?
550
00:58:00,310 --> 00:58:04,338
You're not really going to turn
your back on us now, are you?
551
00:58:14,624 --> 00:58:16,058
Is this why you called me out?
552
00:58:20,230 --> 00:58:21,163
I'm out of here.
553
00:58:24,634 --> 00:58:25,567
Sunil.
554
00:58:29,339 --> 00:58:30,363
Let me live my life.
555
00:58:37,847 --> 00:58:38,974
Sunil.
556
00:58:39,749 --> 00:58:40,978
Sunil.
557
00:58:43,653 --> 00:58:47,090
We're your friends, Don't be leaving like that.
558
00:58:47,157 --> 00:58:51,686
Friends? Wake the Fuck up.
559
00:58:51,761 --> 00:58:53,889
How long are you going to be Kang il's bitch?
560
00:58:54,164 --> 00:58:55,894
Is it worth it?
561
00:58:56,666 --> 00:58:58,601
You and your temper.
562
00:59:01,671 --> 00:59:03,105
I'll see you later then.
563
00:59:04,374 --> 00:59:06,002
Give me a call whenever
you want to have a drink.
564
00:59:12,482 --> 00:59:13,609
You know what.
565
00:59:15,385 --> 00:59:20,915
When we were in high school,
even though everyone was calling me a little bitch.
566
00:59:23,093 --> 00:59:24,026
I was okay with that.
567
00:59:26,496 --> 00:59:29,330
I was just happy being with you guys.
568
00:59:33,103 --> 00:59:34,230
You guys are unstoppable.
569
00:59:40,210 --> 00:59:41,234
I'll catch you later.
570
01:00:27,957 --> 01:00:28,890
What's wrong with him?
571
01:00:29,859 --> 01:00:32,090
Why is he just sitting there?
572
01:00:32,962 --> 01:00:34,897
Shut up. Mind your own business.
573
01:00:35,565 --> 01:00:37,693
Something's wrong.
574
01:00:38,468 --> 01:00:42,496
He must have problems
with that strange girl of his
575
01:00:45,475 --> 01:00:47,410
- Forget about it.
- I wonder what it is.
576
01:00:48,278 --> 01:00:49,405
Did they fight?
577
01:00:52,081 --> 01:00:53,413
Do you like Sunil?
578
01:00:53,883 --> 01:00:55,010
Are you crazy?
579
01:01:10,500 --> 01:01:11,229
Hello?
580
01:01:15,905 --> 01:01:18,431
It's been awhile.
581
01:01:33,223 --> 01:01:35,749
About the other day, I'm really sorry.
582
01:01:42,932 --> 01:01:45,367
I'm really sorry.
583
01:01:47,437 --> 01:01:49,269
I told you to not say sorry.
584
01:01:54,644 --> 01:01:57,375
Then what should I do?
585
01:02:02,151 --> 01:02:04,780
Don't be angry. It scares me.
586
01:02:09,259 --> 01:02:10,283
Okay.
587
01:02:13,062 --> 01:02:14,189
Never.
588
01:02:17,467 --> 01:02:18,400
I won't
589
01:02:59,609 --> 01:03:00,941
Can you see me?
590
01:03:06,316 --> 01:03:07,147
Can you?
591
01:03:32,342 --> 01:03:35,574
What should we do on Friday?
It's your birthday.
592
01:03:43,052 --> 01:03:44,577
How about an amusement park?
593
01:03:46,556 --> 01:03:47,580
Amusement park?
594
01:03:50,059 --> 01:03:51,687
I've never been to one.
595
01:03:53,663 --> 01:03:55,598
Really?
596
01:03:58,067 --> 01:03:59,399
Never had the chance.
597
01:04:01,771 --> 01:04:03,501
Or ever though of even going to one.
598
01:04:08,378 --> 01:04:10,404
Well, here's your chance.
599
01:04:14,384 --> 01:04:18,913
When you're there,
it feels like a fairy tale.
600
01:04:20,590 --> 01:04:21,319
Dose it?
601
01:04:24,293 --> 01:04:30,426
When I was young I didn't want
to go home when I was there.
602
01:05:08,037 --> 01:05:08,970
Sunil, Give me a minute.
603
01:05:13,042 --> 01:05:14,169
Sunil, Give me a minute.
604
01:05:14,544 --> 01:05:17,070
I gotta go. Let's talk later.
605
01:05:21,551 --> 01:05:22,484
What's this?
606
01:05:23,252 --> 01:05:24,686
It's your birthday.
607
01:05:26,055 --> 01:05:29,082
Tomorrow you'll be with your girl all day.
608
01:05:31,561 --> 01:05:33,996
bull shit
609
01:05:34,363 --> 01:05:36,195
I'm not good at things like this.
610
01:05:37,767 --> 01:05:39,201
Take it!
611
01:05:46,275 --> 01:05:47,299
It's felt tip pen.
612
01:05:51,080 --> 01:05:55,711
You're a persistent bastard. So if you put your
mind to it, You'll be better than Sang Yoon.
613
01:06:16,105 --> 01:06:19,234
How did we get to this point?
614
01:06:25,014 --> 01:06:30,817
I just thought, since we were
together form the beginning
615
01:06:32,121 --> 01:06:34,852
we'd be together in the end.
616
01:06:38,528 --> 01:06:41,464
You better kick ass. I'll be watching.
617
01:06:44,233 --> 01:06:45,064
See you around.
618
01:06:53,142 --> 01:06:55,668
Happy birthday, brother!
619
01:07:01,551 --> 01:07:02,575
Alright!
620
01:07:05,354 --> 01:07:07,289
6 o'clock in front of your work.
621
01:07:08,357 --> 01:07:10,588
I'll see you soon.
622
01:07:41,791 --> 01:07:43,225
we need to talk.
623
01:07:43,292 --> 01:07:45,625
Don't do this to me.
I don't have time.
624
01:07:46,295 --> 01:07:49,925
We've been seeing each other for 5 years.
What does all that time mean to you?
625
01:07:50,499 --> 01:07:51,933
You love me too, don't you?
626
01:07:52,001 --> 01:07:55,438
That's why I'm regretting everything.
627
01:07:56,505 --> 01:07:59,134
Thinking all that time that you would change.
628
01:08:01,711 --> 01:08:03,942
I told myself that you did it, because you loved me.
629
01:08:04,013 --> 01:08:07,643
I was pathetic.
630
01:08:13,222 --> 01:08:15,453
You really think you and that
other guy go well together?!
631
01:08:15,524 --> 01:08:17,356
You belong to me!
632
01:08:17,426 --> 01:08:18,758
We're done.
633
01:08:18,828 --> 01:08:21,855
You're coming with me!
634
01:08:25,034 --> 01:08:27,162
While I wasn't around,
635
01:08:27,236 --> 01:08:30,468
I know you missed a good beating.
636
01:10:13,943 --> 01:10:15,878
I can't forget...
What happened the other day.
637
01:10:18,547 --> 01:10:19,879
I'm so afraid of you.
638
01:10:26,956 --> 01:10:30,484
Jisu. I was just trying to protect you.
639
01:10:35,564 --> 01:10:37,294
Because you're my girl.
640
01:10:42,371 --> 01:10:44,101
I was afraid that I might lose you.
641
01:10:48,778 --> 01:10:49,609
I know.
642
01:10:55,985 --> 01:10:57,419
I don't want to lose you.
643
01:11:02,191 --> 01:11:07,630
If I lose you The whole world
would mean nothing to me.
644
01:11:12,601 --> 01:11:16,936
I'm sorry.
I won't ever do that again.
645
01:11:21,410 --> 01:11:25,347
Don't apologize. It's not your fault.
646
01:11:26,715 --> 01:11:29,048
So don't blame yourself.
647
01:11:45,134 --> 01:11:46,568
I...
648
01:11:48,137 --> 01:11:49,366
What I want to say...
649
01:11:50,439 --> 01:11:53,375
With you, I thought I could live a better life.
650
01:11:59,248 --> 01:12:00,876
Sang yoon died because of me...
651
01:12:05,154 --> 01:12:07,680
And the life that I had never questioned before...
652
01:12:09,658 --> 01:12:10,887
just disappeared.
653
01:12:13,462 --> 01:12:14,794
Then I met you.
654
01:12:17,066 --> 01:12:20,093
I thought I could live, writing
655
01:12:23,472 --> 01:12:25,600
loving you, and protecting you.
656
01:12:28,077 --> 01:12:29,204
With Sang Yoon gone
657
01:12:31,480 --> 01:12:32,504
and even you,
658
01:12:34,984 --> 01:12:36,008
What do I do?
659
01:12:42,892 --> 01:12:47,421
The people who are alive
always have the will to live.
660
01:12:49,498 --> 01:12:54,129
As long as you are alive.
661
01:12:56,205 --> 01:12:57,537
Jisu, I...
662
01:13:00,009 --> 01:13:01,944
I don't think I could do this on my own.
663
01:13:05,814 --> 01:13:07,749
If we had only met at another time.
664
01:13:10,519 --> 01:13:11,748
If we had only met at another time.
665
01:13:15,724 --> 01:13:16,851
it would have been different.
666
01:13:19,228 --> 01:13:21,163
It would have been better.
667
01:13:37,546 --> 01:13:39,174
Don't be too sad over me.
668
01:13:41,150 --> 01:13:42,482
I'm not what you think.
669
01:14:08,677 --> 01:14:09,610
Take care.
670
01:15:02,131 --> 01:15:03,360
What's going on with Sunil?
671
01:15:04,733 --> 01:15:06,861
Is he not answering?
672
01:15:09,338 --> 01:15:11,068
His phone is off.
673
01:15:19,248 --> 01:15:21,581
Is Hong Ju here?
674
01:15:21,850 --> 01:15:23,580
No, he didn't
675
01:15:27,356 --> 01:15:29,587
Where the hell is he?
676
01:15:34,863 --> 01:15:36,297
Such a punk.
677
01:15:39,468 --> 01:15:41,596
Who? Me?
678
01:15:41,970 --> 01:15:44,599
No. Your friend.
679
01:15:45,674 --> 01:15:49,202
Why is he always acting so hard,
When he isn't all that big.
680
01:16:34,423 --> 01:16:37,154
You're not going to let me in?
681
01:16:40,129 --> 01:16:41,461
Why are you doing here?
682
01:16:46,735 --> 01:16:49,261
Minchul said that you would be here.
683
01:17:08,457 --> 01:17:11,188
You always acted like a neat freak at work
684
01:17:11,960 --> 01:17:14,088
And now you're a slob,
all because of a girl?
685
01:17:54,503 --> 01:17:55,527
I...
686
01:17:58,307 --> 01:18:00,333
Really loved Sang Yoon.
687
01:18:05,414 --> 01:18:06,848
I loved him a lot.
688
01:18:07,816 --> 01:18:08,840
No.
689
01:18:10,319 --> 01:18:11,753
I still love him.
690
01:18:16,925 --> 01:18:17,949
But, I think
691
01:18:20,829 --> 01:18:21,956
it's time for me to move on now.
692
01:18:25,434 --> 01:18:26,458
I'm sorry.
693
01:18:28,036 --> 01:18:28,969
For what?
694
01:18:31,240 --> 01:18:32,264
Sorry.
695
01:18:33,141 --> 01:18:35,076
- If it wasn't for me...
- Stop it.
696
01:18:36,245 --> 01:18:37,577
It was an accident.
697
01:18:39,147 --> 01:18:40,775
An accident that no one could have...
698
01:18:42,551 --> 01:18:43,382
Predicted.
699
01:18:50,058 --> 01:18:51,788
I quit the bar.
700
01:18:53,562 --> 01:18:58,500
I'm going to stop following
Sang Yoon's footsteps.
701
01:19:00,669 --> 01:19:04,800
So, You should stop following his footsteps too.
702
01:19:10,679 --> 01:19:16,414
It's been really hard for me
to watch you following his every move.
703
01:19:17,586 --> 01:19:19,521
I hate it, because it made me so sad.
704
01:19:20,889 --> 01:19:24,826
But, I also liked it, too.
705
01:19:28,497 --> 01:19:31,126
Because it felf like the old days.
706
01:19:37,105 --> 01:19:42,043
I guess I was wrong.
707
01:19:45,714 --> 01:19:46,841
Sorry.
708
01:19:48,216 --> 01:19:51,243
I should have looked after
you more for Sang Yoon.
709
01:19:51,320 --> 01:19:53,050
When are you going to wake up?
710
01:19:54,423 --> 01:19:55,356
For him?
711
01:19:56,325 --> 01:19:57,850
Who cares about him.
712
01:19:58,927 --> 01:20:00,054
Does that make you feel better?
713
01:20:00,929 --> 01:20:04,457
Living for Sang Yoon. Then what?
Are you going to live for that girl?
714
01:20:05,934 --> 01:20:07,562
Don't make his death a pity.
715
01:20:09,137 --> 01:20:10,867
Don't make his death a pity.
716
01:20:13,041 --> 01:20:14,669
Why do you think he went there?
717
01:20:16,345 --> 01:20:19,474
Even when he knew it was so dangerous.
718
01:20:19,748 --> 01:20:21,376
To protect you.
719
01:20:22,451 --> 01:20:24,886
To protect your friends.
720
01:20:24,953 --> 01:20:29,891
In order for them to live a better life.
That's what he told me!
721
01:20:43,271 --> 01:20:45,001
And this is all you can do?
722
01:20:49,578 --> 01:20:51,911
- I'm sorry.
- Don't use that word so easily.
723
01:20:53,582 --> 01:20:54,914
If you really sorry
724
01:20:58,687 --> 01:21:02,419
Let him go.
725
01:21:07,095 --> 01:21:09,223
And start living your own life.
726
01:21:09,798 --> 01:21:11,926
Not for someone else.
727
01:21:15,003 --> 01:21:18,940
Don't make his death such a tragedy.
728
01:22:28,677 --> 01:22:29,701
You said you're not coming.
729
01:22:35,884 --> 01:22:37,409
I decide to take off for a bit.
730
01:22:40,689 --> 01:22:42,021
Where to?
731
01:22:42,090 --> 01:22:43,217
I don't know yet.
732
01:22:45,594 --> 01:22:46,618
But,
733
01:22:49,498 --> 01:22:50,522
when I do come back,
734
01:22:53,802 --> 01:22:57,136
I'll be myself again.
735
01:23:01,610 --> 01:23:03,636
Just thought I'd say my goodbyes.
736
01:23:08,316 --> 01:23:09,750
Your job will be here
when you come back.
737
01:23:16,525 --> 01:23:17,549
Have a safe trip.
738
01:23:31,840 --> 01:23:33,069
Take care of yourself.
739
01:24:00,268 --> 01:24:01,292
See you guys.
740
01:24:03,371 --> 01:24:04,304
Take care.
741
01:24:20,989 --> 01:24:22,116
Crazy son of a bitch.
742
01:24:39,407 --> 01:24:40,932
I've lost you.
743
01:24:42,510 --> 01:24:44,240
I've wasted my days.
744
01:24:46,915 --> 01:24:48,645
What more could I lose?
745
01:24:55,023 --> 01:24:57,857
Maybe I've never had much to lose.
746
01:25:00,328 --> 01:25:02,456
Cause I've never known what I had.
747
01:25:10,238 --> 01:25:13,470
The sun will always rise
from the east ans set on the west.
748
01:25:15,543 --> 01:25:22,177
And when the sun rises
The hope inside of me reise as well.
749
01:25:27,055 --> 01:25:31,493
It is the things that I have lost
that made me realize I'm alive.
750
01:25:32,661 --> 01:25:37,190
And brought me to this place to fine that hope.
48510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.