Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,703 --> 00:03:05,533
Okay, Jackie,
your total is 67.85, please.
2
00:03:05,620 --> 00:03:06,577
All right.
3
00:03:08,536 --> 00:03:10,059
Here you go, my friend.
4
00:03:10,146 --> 00:03:11,974
Hey, yo, Jackie.
5
00:03:12,061 --> 00:03:13,280
Hey, Sal.
What's going on, man?
6
00:03:13,367 --> 00:03:14,455
What's up, man?
How you doing?
7
00:03:14,542 --> 00:03:15,456
All right.
How you doing?
8
00:03:15,543 --> 00:03:17,109
-Good to see ya.
-You too.
9
00:03:17,197 --> 00:03:18,894
Yeah, what's going on?
Where's your turkey today?
10
00:03:18,981 --> 00:03:20,243
Uh, my sister's house.
11
00:03:20,330 --> 00:03:21,331
My mom just moved in
over there,
12
00:03:21,418 --> 00:03:22,419
so we're doing Thanksgiving.
13
00:03:22,506 --> 00:03:23,725
Oh, nice, man. Nice.
14
00:03:23,812 --> 00:03:25,379
Well, say hi to your mom
and Beth for me.
15
00:03:25,466 --> 00:03:27,076
I will. You still reffin'
the Catholic League games?
16
00:03:27,163 --> 00:03:28,469
Little bit, here and there.
17
00:03:28,556 --> 00:03:30,035
Yeah, my oldest
is at UC Santa Cruz.
18
00:03:30,122 --> 00:03:31,863
So, you know,
every little bit helps, right?
19
00:03:31,950 --> 00:03:33,604
You bet.
Well, happy Thanksgiving.
20
00:03:33,691 --> 00:03:35,040
Happy Thanksgiving, Jackie.
Good seeing ya.
21
00:03:35,127 --> 00:03:36,433
- You too, Sal.
-What's up, man?
22
00:03:36,520 --> 00:03:37,782
Give me a couple
of scratch-offs, please.
23
00:03:37,869 --> 00:03:38,914
- Sure.
-Thank you.
24
00:04:03,895 --> 00:04:05,375
Don't fill up on bread.
25
00:04:05,462 --> 00:04:07,769
You gotta eat
the rest of your beans. Okay?
26
00:04:07,856 --> 00:04:09,597
Hey! Happy Thanksgiving.
27
00:04:09,684 --> 00:04:10,989
- Hey, Uncle Jack's here!
- Look who's here.
28
00:04:11,076 --> 00:04:11,990
Hey.
Happy Thanksgiving to you.
29
00:04:12,077 --> 00:04:13,253
How you doing, man?
30
00:04:13,340 --> 00:04:14,645
Glad you could make it.
31
00:04:14,732 --> 00:04:16,125
No problem.
How's the car business?
32
00:04:16,212 --> 00:04:17,344
It is going good.
33
00:04:17,431 --> 00:04:18,301
-Thank you for asking.
-Good.
34
00:04:18,388 --> 00:04:19,607
Would you like some wine?
35
00:04:19,694 --> 00:04:21,304
No. I have some.
Thank you very much.
36
00:04:21,391 --> 00:04:22,653
Hi, Uncle Fart-Poop.
37
00:04:22,740 --> 00:04:24,960
-Uncle Fart-Poop!
38
00:04:26,570 --> 00:04:28,006
Don't tickle me!
No, no, no.
39
00:04:28,093 --> 00:04:29,181
-Uncle Jack's getting tickled.
-Hi, sweetheart.
40
00:04:29,269 --> 00:04:30,661
-Hi, Mom.
- Mmm.
41
00:04:30,748 --> 00:04:31,923
-Hello, sweetheart.
- All right. Good.
42
00:04:32,010 --> 00:04:33,360
-Hey. Happy Thanksgiving.
-Hi.
43
00:04:33,447 --> 00:04:34,665
- Sorry I'm late.
-Really?
44
00:04:34,752 --> 00:04:35,971
Yeah.
45
00:04:36,058 --> 00:04:37,189
Some people call
when they're late.
46
00:04:37,277 --> 00:04:38,713
I didn't have
my phone with me.
47
00:04:38,800 --> 00:04:40,802
Oh. Well,
then why have a phone
48
00:04:40,889 --> 00:04:42,238
if you're not gonna use it?
49
00:04:42,325 --> 00:04:43,239
I don't know.
That's a good question.
50
00:04:43,326 --> 00:04:44,327
How you doing, buddy?
51
00:04:44,414 --> 00:04:45,937
-I'm good.
-Good to see you.
52
00:04:46,024 --> 00:04:47,635
I don't understand
why somebody has a phone
53
00:04:47,722 --> 00:04:49,158
if they don't ever answer it.
54
00:04:49,245 --> 00:04:50,420
Can I have
some of those potatoes, Mom?
55
00:04:50,507 --> 00:04:51,334
Do you want
some potatoes?
56
00:04:51,421 --> 00:04:53,162
Thank you so much.
57
00:04:53,249 --> 00:04:54,250
Did your mom ever
tell you about our fish tank
58
00:04:54,337 --> 00:04:56,513
-when we were kids?
-No.
59
00:04:56,600 --> 00:04:58,907
Well, your grandmother
took us to the pet store
60
00:04:58,994 --> 00:05:00,125
and we got a fish tank,
61
00:05:00,212 --> 00:05:01,518
you know,
a bunch of cool fish.
62
00:05:01,605 --> 00:05:03,564
And I came from school
the next day,
63
00:05:03,651 --> 00:05:05,653
and the fish tank
was filled with shampoo.
64
00:05:05,740 --> 00:05:07,437
And all the fish were dead.
65
00:05:07,524 --> 00:05:08,786
And your mom was there crying.
66
00:05:08,873 --> 00:05:10,266
And Grandma said,
67
00:05:10,353 --> 00:05:11,136
"Why'd you put shampoo
in the fish tank?"
68
00:05:11,223 --> 00:05:12,486
And your mom said,
69
00:05:12,573 --> 00:05:13,356
"I wanted to give
the fish a bubble bath."
70
00:05:15,010 --> 00:05:17,665
Why'd she give
the fish a bubble bath?
71
00:05:17,752 --> 00:05:19,928
You're gonna have to ask
your mom. I don't know.
72
00:05:20,015 --> 00:05:21,669
I guess she always wanted
to take care of everybody.
73
00:05:22,800 --> 00:05:24,585
Mwah. I love you.
74
00:05:24,672 --> 00:05:25,977
Don't let your mom
near those fish.
75
00:05:27,631 --> 00:05:29,154
Good night, Uncle Jack.
76
00:05:29,241 --> 00:05:30,460
Good night, chief.
77
00:05:35,291 --> 00:05:36,292
Hey.
78
00:05:36,379 --> 00:05:37,337
Hey.
79
00:05:39,817 --> 00:05:43,038
How's Mom, uh, settling in?
80
00:05:43,125 --> 00:05:47,085
Uh, good. Yeah, really good.
She seems to be.
81
00:05:47,172 --> 00:05:48,739
Can't believe
you got her outta Seaside.
82
00:05:48,826 --> 00:05:51,002
Right? It's different now.
83
00:05:51,089 --> 00:05:53,396
It's just all,
like, young kids...
84
00:05:53,483 --> 00:05:55,877
-Yeah.
-...and little couples...
85
00:05:55,964 --> 00:05:57,879
running around, families.
86
00:05:57,966 --> 00:06:00,185
I think she was feeling
like a castaway out there.
87
00:06:00,272 --> 00:06:03,667
Yeah, you did good.
I'm glad she's here.
88
00:06:05,321 --> 00:06:06,583
What's going on with you?
What's new?
89
00:06:07,584 --> 00:06:08,846
Not much.
90
00:06:10,239 --> 00:06:11,588
Are you seeing anybody?
91
00:06:13,634 --> 00:06:15,331
No.
92
00:06:15,418 --> 00:06:17,159
-I wish you would.
93
00:06:17,246 --> 00:06:18,943
I really do.
94
00:06:19,030 --> 00:06:20,510
I would feel much better.
95
00:06:20,597 --> 00:06:21,903
I hate the idea of you
96
00:06:21,990 --> 00:06:23,165
down there by yourself
all the time.
97
00:06:23,252 --> 00:06:24,862
What do you hate
about it so much?
98
00:06:24,949 --> 00:06:27,648
That you're,
you know, just alone.
99
00:06:27,735 --> 00:06:30,999
Just drinking
all the time and...
100
00:06:31,086 --> 00:06:32,609
I'm fine.
101
00:06:32,696 --> 00:06:35,307
I appreciate it.
But it's... I'm fine.
102
00:06:42,532 --> 00:06:46,231
I know that Ang worries
about you, so...
103
00:06:46,318 --> 00:06:48,582
What does Ang
have to do with it?
104
00:06:48,669 --> 00:06:51,062
Why do you know
what Ang would worry about?
105
00:06:51,149 --> 00:06:52,586
Because she called
106
00:06:52,673 --> 00:06:54,109
and she wanted to see
how you were doing.
107
00:06:54,196 --> 00:06:55,719
-She called you?
-Yeah.
108
00:06:57,591 --> 00:06:58,940
-Why?
-Is that okay?
109
00:06:59,027 --> 00:07:00,463
I don't know.
110
00:07:00,550 --> 00:07:01,769
I mean, what, she called you
to talk about me?
111
00:07:01,856 --> 00:07:03,161
Why didn't she just
call me directly?
112
00:07:03,248 --> 00:07:05,163
She just wanted to see
how you're doing.
113
00:07:06,687 --> 00:07:08,689
Well... I...
114
00:07:08,776 --> 00:07:09,864
I'm fine.
115
00:07:15,043 --> 00:07:16,740
Look, I know
Kathy Collins says
116
00:07:16,827 --> 00:07:19,656
she sees your car outside
Harold's bar every night.
117
00:07:21,353 --> 00:07:22,833
Well, if Kathy Collins
says it,
118
00:07:22,920 --> 00:07:24,182
-must be true.
-Mmm-hmm.
119
00:07:24,269 --> 00:07:26,271
You know that
something must be wrong.
120
00:07:26,358 --> 00:07:27,925
So, I go to work,
121
00:07:28,012 --> 00:07:29,536
and then after work
sometimes I go have a beer.
122
00:07:29,623 --> 00:07:30,754
I'm just saying...
123
00:07:30,841 --> 00:07:31,799
You better start
calling people.
124
00:07:31,886 --> 00:07:32,974
-Okay.
-Better get on
125
00:07:33,061 --> 00:07:34,802
-this fucking case.
-Okay.
126
00:07:34,889 --> 00:07:36,368
She has other things maybe
she ought to be worrying about
127
00:07:36,456 --> 00:07:37,979
instead of worrying
about how much I drink.
128
00:07:38,066 --> 00:07:39,459
I mean, she needs
to worry about staying out
129
00:07:39,546 --> 00:07:41,156
-of her fucking refrigerator.
-Nice.
130
00:07:41,243 --> 00:07:42,853
She's losing a huge war
against the refrigerator.
131
00:07:42,940 --> 00:07:44,246
What are you talking about?
Jack...
132
00:07:44,333 --> 00:07:45,682
She needs to find
the fucking treadmill.
133
00:07:45,769 --> 00:07:47,728
Stop it. That is so mean.
She's my friend.
134
00:07:47,815 --> 00:07:49,338
Well, she should
mind her business.
135
00:07:49,425 --> 00:07:50,470
-Okay.
-That's why I don't come here.
136
00:07:50,557 --> 00:07:51,514
'Cause it always turns to--
137
00:07:55,083 --> 00:07:56,301
Which one of the 20 bedrooms
138
00:07:56,388 --> 00:07:57,651
am I supposed to be
staying in?
139
00:07:59,348 --> 00:08:01,002
Take the second one
on the left.
140
00:08:04,527 --> 00:08:08,183
Hey, Ang, it's Jack.
141
00:08:08,270 --> 00:08:11,665
I'm just, uh...
Happy Thanksgiving.
142
00:08:13,318 --> 00:08:15,930
I wanted to call you,
see how you're doing.
143
00:08:16,017 --> 00:08:19,803
And also because
my sister told me
144
00:08:19,890 --> 00:08:22,023
that you had called her
145
00:08:22,110 --> 00:08:25,635
and wanted to know
how I was doing.
146
00:08:25,722 --> 00:08:30,988
I'm just saying, if you want
to know in the future
147
00:08:31,075 --> 00:08:32,512
how I'm doing,
148
00:08:33,687 --> 00:08:35,645
you can call me,
149
00:08:35,732 --> 00:08:40,476
as I still have
the same phone number
150
00:08:40,563 --> 00:08:42,043
that I had...
151
00:08:44,175 --> 00:08:45,873
when we were married.
152
00:09:03,978 --> 00:09:05,457
Hey, Jack, it's Miguel.
153
00:09:05,545 --> 00:09:07,416
Haven't heard from you
for a while, so...
154
00:09:07,503 --> 00:09:09,331
Sofia was asking about you.
155
00:09:09,418 --> 00:09:11,072
Thought I'd give you a call
and see how you're doing.
156
00:09:11,159 --> 00:09:12,160
Thought maybe
we'd have you over--
157
00:09:14,510 --> 00:09:16,991
Hello, Jack,
this is Father Edward Devine
158
00:09:17,078 --> 00:09:19,123
calling from
Bishop Hayes High School.
159
00:09:19,210 --> 00:09:21,082
Will you give me a call
back here at the rectory
160
00:09:21,169 --> 00:09:22,170
when you get a chance?
161
00:09:22,257 --> 00:09:27,262
1-424-145-3233.
162
00:09:27,349 --> 00:09:30,047
And I'll be up until
about 10:00 this evening.
163
00:09:30,134 --> 00:09:31,788
If that doesn't work,
we can chat in the morning.
164
00:09:31,875 --> 00:09:33,964
Thanks, Jack.
God bless.
165
00:09:51,678 --> 00:09:53,027
Hello, Jack.
166
00:09:53,114 --> 00:09:54,506
Hi.
167
00:09:54,594 --> 00:09:56,465
How are you?
Come on in.
168
00:09:56,552 --> 00:09:58,032
Thanks so much.
169
00:09:59,599 --> 00:10:01,209
So, did you have
a nice Thanksgiving?
170
00:10:01,296 --> 00:10:02,427
I did. How about you?
171
00:10:02,514 --> 00:10:03,994
Oh, it was very nice.
172
00:10:04,081 --> 00:10:06,214
All the kids
and the grandkids were in.
173
00:10:06,301 --> 00:10:08,477
-I was in my glory.
-I bet.
174
00:10:08,564 --> 00:10:11,001
-Good for you.
-Oh.
175
00:10:11,088 --> 00:10:12,350
You can go right in here.
176
00:10:15,005 --> 00:10:17,225
Father Devine
is just finishing up a call.
177
00:10:17,312 --> 00:10:20,054
So, he will be out
in just a couple of minutes,
178
00:10:20,141 --> 00:10:21,925
so just make
yourself comfortable.
179
00:10:22,012 --> 00:10:23,579
-Thanks.
-Yeah.
180
00:10:24,536 --> 00:10:26,930
We are all so excited
181
00:10:27,017 --> 00:10:29,716
at the idea
of you possibly coming back
182
00:10:29,803 --> 00:10:32,370
to be with us at Hayes.
183
00:10:36,374 --> 00:10:38,550
It's nice to see you again,
Jack.
184
00:11:17,111 --> 00:11:18,721
Hello, Jack.
185
00:11:19,940 --> 00:11:21,550
Hey, Father.
186
00:11:21,637 --> 00:11:23,900
It's good to see you.
Thanks for making the drive.
187
00:11:23,987 --> 00:11:25,162
Sure. No problem.
188
00:11:25,249 --> 00:11:26,511
Sit down, please.
189
00:11:29,906 --> 00:11:32,474
So, been a while, hasn't it?
190
00:11:32,561 --> 00:11:33,954
Yeah. Since, uh...
191
00:11:35,042 --> 00:11:36,391
my father's funeral.
192
00:11:36,478 --> 00:11:37,914
-That long?
-Mmm.
193
00:11:38,001 --> 00:11:40,830
My goodness.
Where does the time go?
194
00:11:40,917 --> 00:11:42,745
-If I knew, I would tell ya.
195
00:11:42,832 --> 00:11:44,399
Married?
196
00:11:44,486 --> 00:11:46,618
I'm separated now.
For a while.
197
00:11:46,706 --> 00:11:47,924
Any children?
198
00:11:48,011 --> 00:11:49,709
No kids.
199
00:11:49,796 --> 00:11:51,275
Okay.
200
00:11:51,362 --> 00:11:53,582
Well, Jack, it is really good
to see you again.
201
00:11:53,669 --> 00:11:56,846
And I suppose you're wondering
why I called you over here.
202
00:11:56,933 --> 00:11:59,414
I'm a little curious. Yeah.
203
00:11:59,501 --> 00:12:01,111
Our basketball coach,
Tom McGarrity,
204
00:12:01,198 --> 00:12:02,417
had a heart attack
the other night.
205
00:12:02,504 --> 00:12:03,810
Oh, no.
206
00:12:03,897 --> 00:12:05,420
He's expected
to make a full recovery,
207
00:12:05,507 --> 00:12:07,248
but his wife doesn't think
it's a very good idea
208
00:12:07,335 --> 00:12:09,554
for him to return to the team.
209
00:12:09,641 --> 00:12:11,687
And I tend to agree.
210
00:12:11,774 --> 00:12:13,994
We need a new coach, Jack.
211
00:12:14,081 --> 00:12:15,430
You're the first person
I thought of.
212
00:12:19,434 --> 00:12:21,697
Try to suppress
your enthusiasm.
213
00:12:21,784 --> 00:12:24,178
No, I appreciate it.
I just... It's, um...
214
00:12:24,265 --> 00:12:25,353
You know, it's just,
I've been away
215
00:12:25,440 --> 00:12:26,615
from the game for a long time.
216
00:12:26,702 --> 00:12:28,225
I understand. I understand.
217
00:12:28,312 --> 00:12:30,358
You know, I've never
even coached before.
218
00:12:30,445 --> 00:12:32,447
I just played, so I don't...
219
00:12:32,534 --> 00:12:34,318
Is the, uh... I mean...
220
00:12:34,405 --> 00:12:35,842
Is the team any good?
221
00:12:35,929 --> 00:12:37,669
-No. No.
222
00:12:37,757 --> 00:12:40,716
We haven't been competitive
for quite a while, actually.
223
00:12:40,803 --> 00:12:42,979
In fact, the last time
they made the playoffs?
224
00:12:43,066 --> 00:12:44,285
Back when you were playing.
225
00:12:45,286 --> 00:12:47,027
Wow.
226
00:12:47,114 --> 00:12:49,899
Well, I really appreciate you
thinking of me, Father.
227
00:12:49,986 --> 00:12:51,118
It's just, I--
228
00:12:51,205 --> 00:12:52,641
Go home
and think it over, Jack.
229
00:12:52,728 --> 00:12:53,468
I got a lot going on
in my life right now.
230
00:12:53,555 --> 00:12:54,556
It's very busy.
231
00:12:54,643 --> 00:12:56,514
Go home, think it over.
232
00:12:56,601 --> 00:12:58,908
Call me with your decision
in the morning.
233
00:12:58,995 --> 00:13:00,301
Tomorrow morning?
234
00:13:00,388 --> 00:13:01,868
Our next game
is Monday night, Jack.
235
00:13:01,955 --> 00:13:03,478
I don't have a lot of time.
236
00:13:09,527 --> 00:13:12,095
Hey, Father,
listen, I--
237
00:13:12,182 --> 00:13:14,054
Mmm...
Thank you so much
238
00:13:15,011 --> 00:13:17,666
for thinking of me. Um...
239
00:13:17,753 --> 00:13:23,541
It's just not the right time
for me to take this on. Um...
240
00:13:23,628 --> 00:13:27,502
You know, my life's very full
right now. Very full.
241
00:13:31,419 --> 00:13:33,160
I just, um...
242
00:13:33,247 --> 00:13:36,250
I've just been away from the
game for so long, you know?
243
00:13:36,337 --> 00:13:38,165
I've just been away
from the game for so long.
244
00:13:43,735 --> 00:13:45,563
Father...
245
00:13:45,650 --> 00:13:49,002
Listen, I've given it a lot of thought, and I appreciate it.
246
00:13:49,089 --> 00:13:53,223
It's just not the right time
for me right now.
247
00:13:53,310 --> 00:13:55,051
I've been away from the game
for so long.
248
00:13:55,138 --> 00:13:57,271
I don't think I can help you.
249
00:13:58,228 --> 00:14:00,187
I don't think...
250
00:14:00,274 --> 00:14:01,710
I don't think I can help you.
251
00:14:01,797 --> 00:14:02,929
I don't think I can help you.
252
00:14:08,325 --> 00:14:10,632
Father. Jack.
253
00:14:10,719 --> 00:14:12,025
Not gonna happen.
254
00:14:16,159 --> 00:14:17,726
What the fuck
am I supposed to do?
255
00:14:17,813 --> 00:14:18,858
The team can't play.
256
00:14:18,945 --> 00:14:19,902
They're no good.
They're no good.
257
00:14:19,989 --> 00:14:21,338
I can't wave a magic wand,
258
00:14:21,425 --> 00:14:22,557
turn them into
fucking Michael Jordan.
259
00:14:22,644 --> 00:14:23,906
I mean, just...
260
00:14:28,606 --> 00:14:29,607
I don't know.
261
00:14:32,001 --> 00:14:32,959
Maybe.
262
00:14:34,221 --> 00:14:35,439
I don't know.
263
00:14:41,924 --> 00:14:44,535
I can't help you with this.
264
00:14:44,622 --> 00:14:46,494
I can't help you
with this team.
265
00:15:08,995 --> 00:15:12,694
Father, I've given it
a lot of thought.
266
00:15:14,217 --> 00:15:15,653
I just have no interest
267
00:15:15,740 --> 00:15:17,525
in coaching
your fucking basketball team.
268
00:15:21,007 --> 00:15:22,704
That's all there is to it.
269
00:15:44,378 --> 00:15:45,727
Oh, fuck.
270
00:15:52,429 --> 00:15:53,909
- Get back on D!
271
00:15:53,996 --> 00:15:55,302
- Make up for it.
272
00:15:55,389 --> 00:15:56,477
What the fuck?
273
00:15:56,564 --> 00:15:57,521
Hey, G. G!
274
00:16:00,307 --> 00:16:03,875
D up! Hey, get back!
Let's go! Let's go!
275
00:16:03,963 --> 00:16:06,574
Move! Go quick!
Quickly, quickly, quickly.
276
00:16:08,663 --> 00:16:10,534
Stop him up top.
Chubbs, go to the wing.
277
00:16:10,621 --> 00:16:11,883
Watch it.
Screen, screen, screen.
278
00:16:11,971 --> 00:16:13,363
Yo, get through,
get through.
279
00:16:14,103 --> 00:16:15,365
Get through that.
280
00:16:15,452 --> 00:16:17,237
- Hey, Freeze.
- Go!
281
00:16:17,324 --> 00:16:19,152
- Good pass.
- Come on!
282
00:16:19,239 --> 00:16:20,327
- Hey, nice job, D-boy.
- What's up, Chubbs?
283
00:16:21,632 --> 00:16:23,939
Hey, Coach.
284
00:16:24,026 --> 00:16:26,028
Dan Espinosa.
Nice to meet ya.
285
00:16:26,115 --> 00:16:27,595
-You're the assistant?
-I am.
286
00:16:27,682 --> 00:16:30,076
Uh, I also teach algebra
here at the school.
287
00:16:30,163 --> 00:16:32,165
Uh, I really appreciate you
stepping up like this.
288
00:16:32,252 --> 00:16:34,341
It means a lot to the boys.
289
00:16:34,428 --> 00:16:35,951
Um, do you want me
to call everybody in,
290
00:16:36,038 --> 00:16:37,431
-do some intros?
-No, that's okay. Just, uh...
291
00:16:37,518 --> 00:16:39,302
- Take the layup, Marcus!
- Money!
292
00:16:39,389 --> 00:16:40,912
Just get a feel for
what I'm working with here.
293
00:16:41,000 --> 00:16:42,001
Yeah.
294
00:16:42,088 --> 00:16:43,350
This the whole team? Ten kids?
295
00:16:43,437 --> 00:16:45,178
That's all we've got.
296
00:16:45,265 --> 00:16:46,875
A lot different than
when you played here, huh?
297
00:16:46,962 --> 00:16:48,007
Yeah. No shit.
298
00:16:48,094 --> 00:16:49,704
We got 100 kids just try out.
299
00:16:49,791 --> 00:16:51,619
104 my senior year.
300
00:16:51,706 --> 00:16:52,707
Play ball here?
301
00:16:52,794 --> 00:16:55,144
Well, not like you.
302
00:16:55,231 --> 00:16:56,667
Spent most of my time
on the bench,
303
00:16:56,754 --> 00:16:58,626
holding a clipboard
like I am now.
304
00:16:58,713 --> 00:17:01,237
I was a couple of years
behind you. Uh, class of '98.
305
00:17:01,324 --> 00:17:05,111
Enrollment's really taken
a dive since then.
306
00:17:05,198 --> 00:17:06,982
Freeze, Freeze, Freeze!
307
00:17:07,069 --> 00:17:08,897
I can run down
the starting five, if you like.
308
00:17:08,984 --> 00:17:10,638
- Box out!
-Sure.
309
00:17:10,725 --> 00:17:12,553
So, uh, the kid with the ball,
that's Brandon Durrett.
310
00:17:12,640 --> 00:17:14,076
Relation to Russ Durrett?
311
00:17:14,163 --> 00:17:15,904
Yeah, that's his son.
312
00:17:15,991 --> 00:17:17,297
He's a great player.
313
00:17:17,384 --> 00:17:19,125
Really has a good feel
for the game.
314
00:17:19,212 --> 00:17:21,518
Easily our most talented guy.
315
00:17:21,605 --> 00:17:24,304
And then, um, playing
besides him in the backcourt,
316
00:17:24,391 --> 00:17:25,696
that's Chubbs Hendricks.
317
00:17:27,002 --> 00:17:28,612
His, uh, real name's Ronald.
318
00:17:28,699 --> 00:17:30,397
- Oh, yeah.
- Right here, this man.
319
00:17:30,484 --> 00:17:33,182
And, um,
Kenny Dawes out on the wing.
320
00:17:33,269 --> 00:17:35,793
Bit of a showboat, but, uh...
321
00:17:35,880 --> 00:17:37,186
Yeah, he's a solid shooter.
322
00:17:37,273 --> 00:17:38,579
-Whoo!
- Good long-range stroke.
323
00:17:38,666 --> 00:17:40,102
Get back! Get back!
324
00:17:40,189 --> 00:17:42,583
And Sam Garcia,
he's our senior captain.
325
00:17:42,670 --> 00:17:45,151
Not much of a scoring threat,
but he's a solid defender.
326
00:17:45,238 --> 00:17:46,239
Good kid.
327
00:17:46,326 --> 00:17:48,110
And then Marcus Parrish.
328
00:17:48,197 --> 00:17:49,981
- Money!
- That is our center.
329
00:17:50,069 --> 00:17:51,113
What the fuck
are you doing, bro?
330
00:17:51,200 --> 00:17:52,462
That kid's the center?
331
00:17:52,549 --> 00:17:53,463
- Yeah.
- What is he, 6'4"?
332
00:17:53,550 --> 00:17:54,508
Shut the fuck up, man.
333
00:17:54,595 --> 00:17:56,162
6'3".
334
00:17:56,249 --> 00:17:57,902
You guys must get murdered
on the boards.
335
00:17:57,989 --> 00:18:00,470
Yeah, it's not
been good at all.
336
00:18:00,557 --> 00:18:02,037
You're giving 'em
open buckets, Marcus.
337
00:18:02,124 --> 00:18:03,386
This is practice, man.
I don't care.
338
00:18:03,473 --> 00:18:04,953
Who's that kid there?
The white shadow.
339
00:18:05,040 --> 00:18:07,651
Oh, yeah,
that's, uh, Bobby Freeze.
340
00:18:07,738 --> 00:18:09,131
He's our sixth man.
341
00:18:09,218 --> 00:18:11,002
He's actually
a starting strong safety
342
00:18:11,090 --> 00:18:12,395
for the football team.
343
00:18:13,483 --> 00:18:15,181
Then the rest of the guys, uh,
344
00:18:15,268 --> 00:18:17,922
Dearborn, Daly, Carter,
and Amato.
345
00:18:18,009 --> 00:18:19,576
I had to bring
those guys up from JV
346
00:18:19,663 --> 00:18:21,361
just so we could
hold a practice.
347
00:18:21,448 --> 00:18:22,579
- Take the layup!
- Money!
348
00:18:22,666 --> 00:18:24,364
Come on, box out!
349
00:18:24,451 --> 00:18:26,496
All right.
Blow the whistle for me.
350
00:18:26,583 --> 00:18:27,802
- Freeze. Chill out, man.
- Yo,
take it easy, man.
351
00:18:27,889 --> 00:18:29,238
- Stop grabbing me.
352
00:18:29,325 --> 00:18:30,761
That's clean.
That's clean D.
353
00:18:30,848 --> 00:18:32,372
Bring it in. Let's go.
Hustle, hustle.
354
00:18:32,459 --> 00:18:34,809
All right, guys.
As discussed,
355
00:18:34,896 --> 00:18:37,942
I am honored to turn things
over to your new head coach,
356
00:18:38,029 --> 00:18:39,292
Jack Cunningham.
357
00:18:39,379 --> 00:18:40,989
What's up, Coach?
358
00:18:41,076 --> 00:18:42,295
- How you doing, guys?
- Good. Good.
359
00:18:42,382 --> 00:18:44,210
What's up, Coach?
360
00:18:44,297 --> 00:18:45,950
You're Marcus, right?
361
00:18:46,037 --> 00:18:48,692
That's right. Get used
to calling my name, too.
362
00:18:49,954 --> 00:18:52,043
All right. All right.
363
00:18:52,131 --> 00:18:53,610
Marcus, tell me
what you see out there.
364
00:18:54,698 --> 00:18:56,700
Um...
365
00:18:56,787 --> 00:18:59,877
I see Nikki's
fine ass keep looking at me.
366
00:18:59,964 --> 00:19:01,183
Saw she was bending over.
367
00:19:01,270 --> 00:19:02,532
She tryin'
to get my attention.
368
00:19:02,619 --> 00:19:04,447
Marcus,
just be respectful, please.
369
00:19:04,534 --> 00:19:05,796
He asked me what I saw. What,
do you want me to lie to him?
370
00:19:05,883 --> 00:19:07,146
-You know what I see, Marcus?
-What?
371
00:19:07,233 --> 00:19:08,059
You're the tallest player
on the team.
372
00:19:08,147 --> 00:19:09,713
Oh.
373
00:19:09,800 --> 00:19:10,975
Makes me wonder why you're
putting three-pointers up
374
00:19:11,062 --> 00:19:12,586
every time
you come down the court.
375
00:19:12,673 --> 00:19:14,718
Oh, that's 'cause I got
a candy-stroke, Coach.
376
00:19:14,805 --> 00:19:16,329
Ask Coach Dan.
377
00:19:16,416 --> 00:19:18,026
I made the most threes
on the team last year.
378
00:19:18,113 --> 00:19:20,724
Coach Dan, how many threes
did Marcus make last year?
379
00:19:20,811 --> 00:19:22,204
Um, Marcus...
380
00:19:23,336 --> 00:19:24,380
made 34.
381
00:19:24,467 --> 00:19:25,642
Outta how many attempts?
382
00:19:25,729 --> 00:19:28,167
- Out of 130.
383
00:19:28,254 --> 00:19:29,559
What's that
a percentage of?
384
00:19:29,646 --> 00:19:31,257
For a percentage of 26.
385
00:19:31,344 --> 00:19:32,432
Damn!
386
00:19:32,519 --> 00:19:34,434
26%, Marcus.
387
00:19:34,521 --> 00:19:35,783
You wanna know why
they're leaving you open?
388
00:19:35,870 --> 00:19:37,263
It's 'cause they don't think
389
00:19:37,350 --> 00:19:38,612
you could hit the ocean
from the beach.
390
00:19:38,699 --> 00:19:40,091
- Oh, shit.
391
00:19:40,179 --> 00:19:41,832
Yo, he just spit facts
at your ass, bro.
392
00:19:41,919 --> 00:19:43,704
Man, shut up.
393
00:19:43,791 --> 00:19:45,271
Look it, come on, man.
Don't get all butt-hurt
394
00:19:45,358 --> 00:19:46,663
just 'cause he droppin'
some knowledge on you.
395
00:19:46,750 --> 00:19:48,578
You wanna see butt-hurt?
Keep talking shit,
396
00:19:48,665 --> 00:19:49,884
-watch me beat your fat ass.
- Shut the fuck up, yo.
397
00:19:49,971 --> 00:19:51,277
-You ain't gonna do shit.
- Hey.
398
00:19:51,364 --> 00:19:52,930
I don't need any help.
399
00:19:56,064 --> 00:19:58,327
Who is second in threes
on the team?
400
00:19:58,414 --> 00:20:01,635
Number two would be
Kenny with 25.
401
00:20:01,722 --> 00:20:03,811
-Outta how many attempts?
- Sixty-one.
402
00:20:03,898 --> 00:20:05,160
Percentage of?
403
00:20:05,247 --> 00:20:07,031
- Forty-one.
404
00:20:07,118 --> 00:20:08,598
Snap. You hear that?
405
00:20:08,685 --> 00:20:09,991
Give me the rock,
let me go HAM on some bitches.
406
00:20:10,078 --> 00:20:11,688
Yeah, more like
ham and cheese, man.
407
00:20:11,775 --> 00:20:13,342
Nah, actually, ham and cheese
is what your sister
408
00:20:13,429 --> 00:20:14,822
fries me up after I'm done
fiddling her bean.
409
00:20:14,909 --> 00:20:16,171
Yo, show some respect.
Coach is here, man.
410
00:20:16,258 --> 00:20:17,738
Watch your mouth, man.
411
00:20:17,825 --> 00:20:18,826
- Kenny, get in line.
- A'ight.
412
00:20:18,913 --> 00:20:20,523
All right, run it back.
413
00:20:20,610 --> 00:20:21,872
Marcus, this time your feet
don't leave the paint.
414
00:20:21,959 --> 00:20:23,178
-Brandon.
- All right. Let's go.
415
00:20:23,265 --> 00:20:24,223
-Come on.
- Let's go, y'all.
416
00:20:24,310 --> 00:20:26,181
You're the point guard, right?
417
00:20:26,268 --> 00:20:27,530
Put 'em in a motion offense.
418
00:20:31,926 --> 00:20:33,188
- Chubbs.
- Call it out, Brandon.
419
00:20:33,275 --> 00:20:35,016
Don't just wave your hand
in the air.
420
00:20:35,103 --> 00:20:36,626
Doesn't talk much, does he?
421
00:20:36,713 --> 00:20:38,672
I have been coaching
that kid for three years
422
00:20:38,759 --> 00:20:40,064
and I can count on one hand
423
00:20:40,151 --> 00:20:41,675
how many times
our conversations
424
00:20:41,762 --> 00:20:43,720
have gone past,
"Yes, Coach" and "No, Coach."
425
00:20:43,807 --> 00:20:46,027
- Good shot, baby.
- And that's money!
426
00:20:46,114 --> 00:20:47,985
Here you go.
427
00:20:48,072 --> 00:20:52,773
Keys, game balls, and then
I put together a flash drive
428
00:20:52,860 --> 00:20:54,470
just in case
you want to get familiar
429
00:20:54,557 --> 00:20:55,950
with the sets
we've been running.
430
00:20:56,037 --> 00:20:58,169
I'm also gonna give you
my phone number
431
00:20:58,257 --> 00:21:00,520
if you have any questions.
432
00:21:00,607 --> 00:21:02,173
Okay.
433
00:21:02,261 --> 00:21:03,610
Hey, why didn't you
take the job?
434
00:21:03,697 --> 00:21:05,133
-Huh?
-Would've made sense.
435
00:21:05,220 --> 00:21:07,396
The assistant coach,
step in, take the job.
436
00:21:08,615 --> 00:21:11,008
My mom has MS, so...
437
00:21:11,095 --> 00:21:12,662
My sister takes care of her
during the day,
438
00:21:12,749 --> 00:21:14,273
but she's got
three kids of her own.
439
00:21:14,360 --> 00:21:16,449
So I take nights.
440
00:21:16,536 --> 00:21:18,102
Sure.
441
00:21:18,189 --> 00:21:19,495
Then with practices,
and then you have scouting--
442
00:21:19,582 --> 00:21:20,975
Yeah, no. Of course.
It makes sense.
443
00:21:21,062 --> 00:21:22,193
There just aren't enough hours
in the day.
444
00:21:22,281 --> 00:21:23,282
I'm sorry.
I didn't mean to pry.
445
00:21:23,369 --> 00:21:24,718
No, no, no. It's cool.
446
00:21:24,805 --> 00:21:26,372
We all have our own cross
to bear, right?
447
00:21:27,547 --> 00:21:29,723
Um... So you should be good.
448
00:21:29,810 --> 00:21:31,202
Great.
Thank you very much.
449
00:21:31,290 --> 00:21:32,291
No problem.
450
00:21:34,902 --> 00:21:36,686
-Oh, Coach.
-Yep?
451
00:21:36,773 --> 00:21:38,819
What's the dress code like
these days?
452
00:21:38,906 --> 00:21:41,430
Oh. Coat and tie
for the head coach.
453
00:21:41,517 --> 00:21:42,866
-Great. Thanks.
-Sure. No problem.
454
00:22:57,027 --> 00:22:59,726
Yeah!
455
00:22:59,813 --> 00:23:01,597
Right here,
right here. Yeah!
456
00:23:01,684 --> 00:23:02,642
Here we go!
457
00:23:04,208 --> 00:23:05,209
Yeah!
458
00:23:06,123 --> 00:23:07,211
Take the shot.
459
00:23:08,299 --> 00:23:10,650
That's you, Marcus.
460
00:23:10,737 --> 00:23:12,303
Hey, Jack. Nice to see you
in the gym again.
461
00:23:12,391 --> 00:23:13,392
Thanks.
462
00:23:14,958 --> 00:23:16,220
That's you.
463
00:23:16,307 --> 00:23:18,222
Jack, this is
Father Mark Whelan.
464
00:23:18,309 --> 00:23:19,963
He is our team chaplain.
465
00:23:20,050 --> 00:23:21,138
Pleasure to meet you, Jack.
466
00:23:21,225 --> 00:23:22,226
You too.
467
00:23:22,313 --> 00:23:23,619
Any first game jitters?
468
00:23:23,706 --> 00:23:25,099
Fuck. I'm nervous as shit.
469
00:23:25,186 --> 00:23:27,231
Yeah.
470
00:23:27,318 --> 00:23:29,146
-What's this?
- Oh.
471
00:23:29,233 --> 00:23:31,758
They do it before every game.
Gets them psyched up, I guess.
472
00:23:31,845 --> 00:23:33,368
- Let's go!
473
00:23:33,455 --> 00:23:34,587
All right, let's go.
Bring it in.
474
00:23:37,372 --> 00:23:39,156
- Ready?
-No.
475
00:23:39,243 --> 00:23:40,984
Let's go.
476
00:23:41,071 --> 00:23:43,422
All right, guys.
Let's see what we're made of.
477
00:23:47,904 --> 00:23:49,776
And the big burly inmate
says, "Don't worry about it.
478
00:23:49,863 --> 00:23:51,168
Everything's gonna be fine.
479
00:23:51,255 --> 00:23:52,039
I just want to play
a little game."
480
00:23:52,126 --> 00:23:53,562
He goes, "Okay."
481
00:23:53,649 --> 00:23:55,259
And he says,
"In this game, you can pick
482
00:23:55,346 --> 00:23:57,523
whether or not you want to be
the husband or the wife."
483
00:23:57,610 --> 00:23:59,481
And he says, "All right."
"Well?"
484
00:23:59,568 --> 00:24:00,874
"Well, guess I'll be
the husband."
485
00:24:00,961 --> 00:24:02,397
He goes, "Okay.
486
00:24:02,484 --> 00:24:03,964
Come on over here
and suck your wife's dick."
487
00:24:04,051 --> 00:24:06,009
-That's a good one.
488
00:24:06,096 --> 00:24:07,750
"Suck your wife's dick."
I fucking love that.
489
00:24:07,837 --> 00:24:09,186
Hey, Doc.
490
00:24:09,273 --> 00:24:11,493
Hey.
How'd opening night go, ace?
491
00:24:11,580 --> 00:24:14,061
Yeah, our boy got sent
to the woodshed.
492
00:24:14,148 --> 00:24:17,281
Hey, get Doc a drink, will ya?
And hit me with another one.
493
00:24:17,368 --> 00:24:18,631
Doc, did I ever tell you
494
00:24:18,718 --> 00:24:20,459
the one about
the nerdy accountant
495
00:24:20,546 --> 00:24:22,069
who does 15 years
for embezzlement?
496
00:24:22,156 --> 00:24:25,464
-Don't worry about me.
- I'm not. I know.
497
00:24:25,551 --> 00:24:27,901
Just let me do... do my thing.
498
00:24:27,988 --> 00:24:29,032
Do your thing.
499
00:24:29,119 --> 00:24:30,773
All right. I appreciate it.
500
00:24:30,860 --> 00:24:33,515
-Okay.
-I'm just gonna...
501
00:24:33,602 --> 00:24:35,909
-All right. Good night, Doc.
- Good night.
502
00:25:34,141 --> 00:25:35,621
Get your man!
Get your man!
503
00:25:35,708 --> 00:25:36,883
Come on!
504
00:25:37,579 --> 00:25:38,537
Watch him.
505
00:25:55,902 --> 00:25:57,686
Jackie! It's Miguel again.
506
00:25:57,773 --> 00:25:59,514
Just checking in to see
507
00:25:59,601 --> 00:26:01,472
if you got my call
about David's birthday party.
508
00:26:01,560 --> 00:26:04,040
Give me a call
when you get a chance.
509
00:26:04,127 --> 00:26:06,739
Hey, it's me.
I know it's late notice,
510
00:26:06,826 --> 00:26:10,264
but I'm gonna be down by you
for a client visit tomorrow
511
00:26:10,351 --> 00:26:13,006
and wanted to see if you
wanted to meet for lunch.
512
00:26:13,093 --> 00:26:15,356
Anyway, call me
when you get this.
513
00:26:28,804 --> 00:26:31,067
-Hi.
-Hey.
514
00:26:31,154 --> 00:26:33,287
Sorry I'm late.
515
00:26:33,374 --> 00:26:36,029
Damn bus broke down on
the 710. It was a nightmare.
516
00:26:36,116 --> 00:26:37,334
I just got here.
517
00:26:37,421 --> 00:26:39,075
Okay.
518
00:26:39,162 --> 00:26:40,599
You look good.
519
00:26:40,686 --> 00:26:42,731
Thanks. You too.
520
00:26:42,818 --> 00:26:44,559
How's the new job working out?
521
00:26:46,561 --> 00:26:48,868
It's insurance. It's boring,
but it pays the bills.
522
00:26:48,955 --> 00:26:50,173
Good.
523
00:26:50,260 --> 00:26:53,002
Heard you're
coaching basketball.
524
00:26:53,089 --> 00:26:54,090
Beth tell you that?
525
00:26:54,177 --> 00:26:55,178
Yeah.
526
00:26:57,398 --> 00:26:58,747
So, you having fun?
527
00:26:58,834 --> 00:27:00,270
Yeah.
528
00:27:00,357 --> 00:27:01,968
I'd be having more fun
if we won a game...
529
00:27:03,796 --> 00:27:05,493
...but keeps me occupied.
530
00:27:05,580 --> 00:27:07,538
Keeps my mind
off other things.
531
00:27:09,192 --> 00:27:11,891
Good. I was worried about you.
532
00:27:11,978 --> 00:27:13,675
What were you worried
about me for?
533
00:27:16,417 --> 00:27:19,202
You weren't
moving on with your life.
534
00:27:19,289 --> 00:27:22,031
You were seeing the world
in some dark ways.
535
00:27:23,642 --> 00:27:25,992
Why? Are you?
536
00:27:26,079 --> 00:27:28,124
Seeing the world in dark ways?
537
00:27:28,211 --> 00:27:29,822
Moving on with your life.
538
00:27:39,005 --> 00:27:39,962
Uh-oh.
539
00:27:47,927 --> 00:27:49,363
What's his name?
540
00:27:54,760 --> 00:27:55,717
Nick.
541
00:28:00,113 --> 00:28:01,592
How'd you guys meet?
542
00:28:02,637 --> 00:28:04,291
Through mutual friends.
543
00:28:06,685 --> 00:28:09,165
How long has it been
going on for?
544
00:28:10,166 --> 00:28:11,602
Few months.
545
00:28:13,430 --> 00:28:16,607
Few months? What, like,
six months? Eight months?
546
00:28:16,695 --> 00:28:18,653
Okay. All right. Come on.
547
00:28:18,740 --> 00:28:20,220
You know
what we want for lunch?
548
00:28:21,917 --> 00:28:23,876
Um...
549
00:28:23,963 --> 00:28:26,008
Just give us a second,
actually. Thank you.
550
00:28:26,095 --> 00:28:27,140
Sure.
551
00:28:38,847 --> 00:28:40,414
I wanted to tell you myself
552
00:28:40,501 --> 00:28:42,068
before you found out
through one of our friends.
553
00:28:50,859 --> 00:28:52,600
Say something, Jack.
554
00:28:54,558 --> 00:28:56,996
What do you want me to say?
555
00:28:57,083 --> 00:28:58,432
-"Congratulations"?
-No.
556
00:28:58,519 --> 00:28:59,476
Completely fucking blindsided
by this.
557
00:28:59,563 --> 00:29:01,130
Not "congratulations."
558
00:29:01,217 --> 00:29:04,264
Blindsided? We've been
separated for over a year.
559
00:29:15,928 --> 00:29:18,104
Will I see you
at the birthday party?
560
00:29:19,670 --> 00:29:20,889
What?
561
00:29:22,412 --> 00:29:23,849
Miguel and Sofia.
562
00:29:23,936 --> 00:29:26,155
They're having
a birthday party for David.
563
00:29:26,242 --> 00:29:28,592
Said he called you
a few times.
564
00:29:33,162 --> 00:29:35,556
Let me know
if you want to go together.
565
00:29:43,259 --> 00:29:44,347
Bye.
566
00:30:13,289 --> 00:30:14,900
Jackie hits
his second free throw
567
00:30:14,987 --> 00:30:16,771
and he just holds his hand
like this in the air
568
00:30:16,858 --> 00:30:18,555
for like 30 seconds.
569
00:30:18,642 --> 00:30:20,688
Purcell says,
"Jackie, you keep holding
570
00:30:20,775 --> 00:30:22,646
your hand like that and
Eric's gonna ask you out."
571
00:30:24,779 --> 00:30:26,868
Fifty-five points, man.
572
00:30:26,955 --> 00:30:28,391
- To the legend.
- Yeah.
573
00:30:28,478 --> 00:30:30,002
You gotta dim the lights
for the man.
574
00:30:30,089 --> 00:30:31,394
- To the legend.
- To the legend.
575
00:30:37,313 --> 00:30:38,662
Get the fuck outta here.
576
00:30:38,749 --> 00:30:40,273
Why the fuck
do I need a sausage?
577
00:30:40,360 --> 00:30:43,102
He was like, "It's a PK.
It's a Polish kielbasa."
578
00:30:44,886 --> 00:30:47,584
- Ah. Yeah.
579
00:30:47,671 --> 00:30:49,673
Fellas. Evening, boys.
580
00:30:51,937 --> 00:30:53,329
We're talking
old times here.
581
00:30:53,416 --> 00:30:55,070
I know
what you're talking,
582
00:30:55,157 --> 00:30:56,593
and I'm telling you it's time
for him to get going.
583
00:30:56,680 --> 00:30:59,074
Come on, let's go now.
Come on. Let's go.
584
00:30:59,161 --> 00:31:00,815
-I'm up.
-No, you're not.
585
00:31:00,902 --> 00:31:02,948
-Now you are!
586
00:31:04,253 --> 00:31:05,646
I'm up.
587
00:31:06,734 --> 00:31:07,953
Whoa!
588
00:31:08,040 --> 00:31:10,346
-Shit.
-There you go. That's it.
589
00:31:10,433 --> 00:31:11,565
Where are you
taking my friend?
590
00:31:11,652 --> 00:31:12,871
Where are you
taking my friend?
591
00:31:26,232 --> 00:31:29,888
Okay, okay.
Uh, where's Kenny?
592
00:31:29,975 --> 00:31:33,630
Kenny is the only one missing.
Kenny and Coach.
593
00:31:33,717 --> 00:31:35,545
I just want you to know
that I respect you, a'ight?
594
00:31:35,632 --> 00:31:37,069
-And I love you.
- Hmm.
595
00:31:37,156 --> 00:31:38,592
Every time that ball
goes through the hoop,
596
00:31:38,679 --> 00:31:39,985
I'm gonna be
thinking about you.
597
00:31:40,072 --> 00:31:41,203
-Kenny.
-Okay? And that goes through
598
00:31:41,290 --> 00:31:42,422
-the hoop a lot.
-Kenny, let's go!
599
00:31:42,509 --> 00:31:43,684
-The bus is waiting.
-Okay.
600
00:31:43,771 --> 00:31:44,772
Hey, what up, Coach?
601
00:31:46,817 --> 00:31:48,297
-Bye.
-Uh... Yeah.
602
00:31:48,384 --> 00:31:49,255
-You'll text me?
-Yeah, I'll text you after.
603
00:31:49,342 --> 00:31:50,256
-Okay. Cool.
-Okay.
604
00:31:50,343 --> 00:31:51,387
Hey, what's going on, man?
605
00:31:51,474 --> 00:31:52,562
Good luck!
606
00:31:52,649 --> 00:31:53,781
Oh, thanks.
607
00:31:53,868 --> 00:31:54,913
You better watch out.
608
00:31:55,000 --> 00:31:56,566
Priests catch you doing that
609
00:31:56,653 --> 00:31:58,307
and you're gonna be spending
your weekends here.
610
00:31:58,394 --> 00:32:00,831
Nah, but it makes
my game better though, Coach.
611
00:32:00,919 --> 00:32:03,922
Memorial!
612
00:32:04,009 --> 00:32:07,534
Memorial! Memorial!
613
00:32:09,362 --> 00:32:11,233
Memorial!
614
00:32:11,320 --> 00:32:13,975
Memorial!
615
00:32:14,062 --> 00:32:15,846
Memorial!
616
00:32:16,543 --> 00:32:18,414
Memorial!
617
00:32:19,415 --> 00:32:21,896
Memorial!
618
00:32:21,983 --> 00:32:23,811
Memorial!
619
00:32:23,898 --> 00:32:25,073
Let's go.
620
00:32:26,422 --> 00:32:27,554
Hold on, hold on.
621
00:32:27,641 --> 00:32:29,425
I want to talk to you.
622
00:32:29,512 --> 00:32:32,211
These scrubs ain't worthy of
being on the same court as us.
623
00:32:48,488 --> 00:32:49,576
-Hey, Coach.
- Hey, Coach.
624
00:32:49,663 --> 00:32:51,360
How are ya?
625
00:32:51,447 --> 00:32:52,796
Good, good. I heard you got
a new general in charge.
626
00:32:52,883 --> 00:32:54,581
Yeah. Jack Cunningham.
627
00:32:54,668 --> 00:32:56,191
Yeah. I'm surprised you could
keep him out of the bar
628
00:32:56,278 --> 00:32:57,540
long enough to hold practice.
629
00:33:05,505 --> 00:33:06,636
Coach Lombardo.
630
00:33:06,723 --> 00:33:08,160
Jack Cunningham.
631
00:33:08,247 --> 00:33:09,988
He says that
like I don't know who he is.
632
00:33:10,075 --> 00:33:11,467
He's the best
high school basketball player
633
00:33:11,554 --> 00:33:13,252
I've ever seen.
634
00:33:13,339 --> 00:33:15,776
Listen, I was front row when
he hung 47 against Trinity
635
00:33:15,863 --> 00:33:17,691
at the Catholic League semis.
636
00:33:17,778 --> 00:33:20,476
Got quite a team there, Coach.
21's a hell of a ball player.
637
00:33:20,563 --> 00:33:23,001
Yeah. So, how ya liking
coaching so far?
638
00:33:23,088 --> 00:33:24,698
Great. Just getting
used to the players.
639
00:33:24,785 --> 00:33:26,569
What players?
640
00:33:26,656 --> 00:33:28,441
Ah, I'm just breaking
your stones, Jack.
641
00:33:29,877 --> 00:33:31,748
-Good luck.
-You can have the luck.
642
00:33:31,835 --> 00:33:33,054
I'll take the thoroughbreds.
643
00:33:34,795 --> 00:33:35,839
What an asshole this guy is.
644
00:33:35,926 --> 00:33:37,580
Yeah, big time.
645
00:33:48,504 --> 00:33:49,810
Let's go. Bring it in.
646
00:33:49,897 --> 00:33:50,767
Let's go,
let's go, let's go!
647
00:33:50,854 --> 00:33:52,247
Holy shit.
648
00:33:52,334 --> 00:33:53,509
Here we go,
here we go, here we go.
649
00:33:53,596 --> 00:33:55,685
Chubbs. Hey!
650
00:33:55,772 --> 00:33:57,992
No more dancing.
651
00:33:58,079 --> 00:33:59,167
Coach, are you serious?
652
00:33:59,254 --> 00:34:01,213
Yeah. I'm serious.
653
00:34:01,300 --> 00:34:02,649
We're one in nine.
654
00:34:02,736 --> 00:34:03,737
You're out there
jumping around
655
00:34:03,824 --> 00:34:04,912
like you hit the Powerball.
656
00:34:04,999 --> 00:34:06,609
You're embarrassing yourself.
657
00:34:06,696 --> 00:34:08,307
Win a few games, we can
talk about bringing it back.
658
00:34:08,394 --> 00:34:10,439
But for now,
that act's retired. Got it?
659
00:34:10,526 --> 00:34:11,962
Yeah.
660
00:34:16,663 --> 00:34:18,534
- One, two, three.
- Memorial!
661
00:34:28,805 --> 00:34:30,764
Hey. Help, help.
662
00:34:32,244 --> 00:34:34,028
-Let's go!
663
00:34:36,683 --> 00:34:38,206
Motion, motion.
664
00:34:38,293 --> 00:34:39,512
Let's go!
Bring him through.
665
00:34:39,599 --> 00:34:40,948
Hey, hey.
666
00:34:41,035 --> 00:34:42,210
Back up, back up.
667
00:34:47,824 --> 00:34:48,825
Oh, yeah!
668
00:34:50,262 --> 00:34:51,872
Show hands.
Let's go, guys.
669
00:34:52,742 --> 00:34:53,961
You guys gotta move.
670
00:34:54,048 --> 00:34:55,354
Oh, yeah!
671
00:34:55,441 --> 00:34:57,138
Let's go.
Lock him up. Lock him up.
672
00:35:00,228 --> 00:35:01,403
- Fuck.
- Come on.
673
00:35:03,884 --> 00:35:05,407
Time-out!
674
00:35:05,494 --> 00:35:06,104
Get over here.
All right. Listen up.
675
00:35:08,149 --> 00:35:10,543
Come on. Fuck.
676
00:35:10,630 --> 00:35:12,284
Get back. Get back!
677
00:35:24,252 --> 00:35:28,256
Defense, defense, defense!
678
00:35:28,343 --> 00:35:29,475
Back screen,
back screen.
679
00:35:29,562 --> 00:35:32,042
You guys gotta move!
Set picks!
680
00:35:32,130 --> 00:35:33,131
Then squeeze!
681
00:35:35,394 --> 00:35:37,135
Go.
Let's go. Let's go. Let's go.
682
00:35:39,311 --> 00:35:40,703
Shoot!
683
00:35:40,790 --> 00:35:42,140
Watch the clock!
684
00:35:42,227 --> 00:35:46,796
Five, four,
three, two, one!
685
00:35:50,322 --> 00:35:51,410
Time-out!
686
00:35:53,325 --> 00:35:54,891
-Full time-out.
-Let's go. Bring it in.
687
00:35:54,978 --> 00:35:55,979
Come on. Let's go.
688
00:35:56,066 --> 00:35:57,242
Nobody sits down.
689
00:35:57,329 --> 00:35:59,244
Stand up. Stand up.
690
00:35:59,331 --> 00:36:00,723
I thought I said
to force him left.
691
00:36:00,810 --> 00:36:02,421
-Coach, I'm trying.
-Try harder.
692
00:36:02,508 --> 00:36:04,336
What did I say about
fading off your man?
693
00:36:04,423 --> 00:36:05,946
Why's shit always my fault?
694
00:36:06,033 --> 00:36:07,687
Freeze, sub in for Marcus.
695
00:36:07,774 --> 00:36:08,818
-You taking me out?
-That's right.
696
00:36:08,905 --> 00:36:10,516
Sit the fuck down.
697
00:36:10,603 --> 00:36:12,300
This is some bullshit, man.
698
00:36:12,387 --> 00:36:14,128
Listen to me.
699
00:36:14,215 --> 00:36:15,782
I want every one of you to
reach in your shorts right now
700
00:36:15,869 --> 00:36:17,436
and tell me
if you find a pair.
701
00:36:17,523 --> 00:36:18,785
'Cause right now,
you're playing like
702
00:36:18,872 --> 00:36:20,221
a bunch of fucking pussies.
703
00:36:20,308 --> 00:36:21,744
And that's the truth.
704
00:36:21,831 --> 00:36:23,355
Next time 32 goes over
your back like that,
705
00:36:23,442 --> 00:36:24,834
put a fucking elbow
in his stomach.
706
00:36:24,921 --> 00:36:26,619
Yes, Coach.
707
00:36:26,706 --> 00:36:28,011
And if Childress tries to
put you on a poster like that,
708
00:36:28,098 --> 00:36:29,491
you hit him so fucking hard
709
00:36:29,578 --> 00:36:30,492
he never comes down the lane
like that again.
710
00:36:30,579 --> 00:36:31,580
I got you.
711
00:36:31,667 --> 00:36:33,495
Have a little fucking pride.
712
00:36:33,582 --> 00:36:35,323
I don't give a shit if we lose
every fucking game this year.
713
00:36:35,410 --> 00:36:38,283
I will not coach a team
that has been out-toughed.
714
00:36:38,370 --> 00:36:39,632
All right? Let's go!
715
00:36:39,719 --> 00:36:41,024
Fuck yeah, man.
Here we go.
716
00:36:41,111 --> 00:36:42,417
"Team" on three.
One, two, three.
717
00:36:42,504 --> 00:36:43,462
Team!
718
00:36:49,598 --> 00:36:50,730
I'm in for 50.
719
00:36:59,739 --> 00:37:01,349
Come on.
Switch up, switch up!
720
00:37:01,436 --> 00:37:02,394
Chubbs.
721
00:37:03,395 --> 00:37:04,613
Let's go, 3.
722
00:37:06,659 --> 00:37:07,660
Come on!
723
00:37:14,232 --> 00:37:16,146
Hey, hey, hey. Chill.
724
00:37:16,234 --> 00:37:18,061
Get back here.
Get back here.
725
00:37:18,148 --> 00:37:20,977
Get the fuck off, bro.
Hey, get the fuck off, bro.
726
00:37:21,064 --> 00:37:22,718
Bro,
I'll beat your ass.
727
00:37:22,805 --> 00:37:24,546
-I'll fuck you up, bitch.
728
00:37:28,463 --> 00:37:30,117
That is a flagrant foul.
729
00:37:30,204 --> 00:37:31,771
Hey,
that's enough. That's enough.
730
00:37:31,858 --> 00:37:32,902
I didn't do fucking anything,
man. Watch yourself.
731
00:37:32,989 --> 00:37:34,513
-Get back there.
-Get over there!
732
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
What the hell is that?
That guy should be out.
733
00:37:37,167 --> 00:37:39,039
Control your players,
Cunningham.
734
00:37:39,126 --> 00:37:40,562
-That is bullshit, man.
735
00:37:40,649 --> 00:37:42,869
-What the hell? Come on!
736
00:37:45,219 --> 00:37:47,569
Right. All right.
737
00:37:47,656 --> 00:37:49,310
-I'm feeling a comeback.
-Come on.
738
00:38:08,547 --> 00:38:10,026
-Jack?
-Yeah.
739
00:38:10,984 --> 00:38:12,899
Uh...
740
00:38:12,986 --> 00:38:14,727
Just wanted to have
a little chat with you
741
00:38:14,814 --> 00:38:17,599
about something
that was on my mind.
742
00:38:17,686 --> 00:38:21,211
Um, I don't know if you recall
from your days as a student,
743
00:38:21,299 --> 00:38:25,041
but we have
a code of conduct at Hayes.
744
00:38:25,128 --> 00:38:28,871
Part of that code includes the
use of appropriate language.
745
00:38:28,958 --> 00:38:31,178
I understand you're trying to
motivate the team,
746
00:38:31,265 --> 00:38:34,007
I just wonder if maybe
there's a different approach.
747
00:38:35,269 --> 00:38:37,663
So, you would, uh...
748
00:38:37,750 --> 00:38:39,969
You would like me to be
a little more, uh...
749
00:38:41,101 --> 00:38:43,451
Christlike on the bench?
750
00:38:43,538 --> 00:38:45,235
I... I'd like you
to keep in mind
751
00:38:45,323 --> 00:38:48,108
that our mission at Hayes
isn't to win basketball games.
752
00:38:48,195 --> 00:38:51,241
It's to develop
men of integrity and faith.
753
00:38:51,329 --> 00:38:54,680
Just give it some thought
for me. Will you do that?
754
00:38:54,767 --> 00:38:56,638
-Yes, I will.
-Thank you.
755
00:38:56,725 --> 00:39:00,338
Father, let me
ask you something.
756
00:39:00,425 --> 00:39:03,297
With all the terrible stuff
going on in the world,
757
00:39:03,384 --> 00:39:04,820
you think who's ever up there
758
00:39:04,907 --> 00:39:06,561
really gives a shit
what I say to these kids?
759
00:39:07,997 --> 00:39:09,912
As Christians,
we are called by God
760
00:39:09,999 --> 00:39:12,132
to integrate our faith
into our daily lives.
761
00:39:12,219 --> 00:39:14,352
So, yes, Jack. I do think
he really gives a shit
762
00:39:14,439 --> 00:39:17,920
about the example you set
for these young men.
763
00:39:18,007 --> 00:39:20,706
Don't underestimate the impact
you can have on them.
764
00:39:33,501 --> 00:39:35,329
All right. I'll take
a look at the game tape.
765
00:39:35,416 --> 00:39:37,592
We can talk about if we
wanna use that 1-3-1 zone.
766
00:39:37,679 --> 00:39:38,767
Got it. Sounds good.
767
00:39:38,854 --> 00:39:40,203
Have a good night.
768
00:39:47,210 --> 00:39:49,822
-Hey, Jack.
-Yeah?
769
00:39:49,909 --> 00:39:52,564
I noticed some empty beer cans
in the office earlier.
770
00:39:53,913 --> 00:39:55,305
Do you--
771
00:39:55,393 --> 00:39:57,003
You've been sneaking
around the office?
772
00:39:57,090 --> 00:39:59,092
Well, Garcia lost
a contact lens,
so the solution--
773
00:39:59,179 --> 00:40:01,094
A friend came by.
He wanted to look at some...
774
00:40:01,181 --> 00:40:03,879
And we were hanging out.
775
00:40:03,966 --> 00:40:05,272
I mean, you're not
gonna break my balls
776
00:40:05,359 --> 00:40:07,230
about a couple of beer cans,
are ya?
777
00:40:07,317 --> 00:40:09,450
Just don't let it
happen again, okay?
778
00:40:09,537 --> 00:40:10,843
Yeah, no problem.
779
00:40:37,913 --> 00:40:39,132
Hey, hey, Jackie!
780
00:40:41,177 --> 00:40:42,875
I'll set you up inside,
all right?
781
00:41:53,162 --> 00:41:55,991
All right. We're gonna
change things up a little bit.
782
00:41:56,078 --> 00:41:57,297
We're the smallest team
in the league
783
00:41:57,384 --> 00:41:59,212
and our half-court
offense sucks.
784
00:41:59,299 --> 00:42:01,562
We're gonna score some points
with defense. We gotta press.
785
00:42:01,649 --> 00:42:05,044
1-2-1-1.
Call it the diamond press.
786
00:42:05,131 --> 00:42:06,828
-Requires two things,
787
00:42:06,915 --> 00:42:08,830
toughness and quickness.
788
00:42:08,917 --> 00:42:11,267
We're gonna be picking up
after every dead ball.
789
00:42:11,354 --> 00:42:13,400
Full court, all game.
790
00:42:15,228 --> 00:42:17,491
Keep your clothes on, Marcus.
791
00:42:17,578 --> 00:42:18,927
Talking to me?
792
00:42:19,014 --> 00:42:20,450
Come late to the game,
you don't play.
793
00:42:20,538 --> 00:42:22,278
We'll talk about it
at practice tomorrow.
794
00:42:22,365 --> 00:42:24,280
What are you talking about?
I'm, like, four minutes late.
795
00:42:26,152 --> 00:42:27,153
You know what?
Forget about tomorrow.
796
00:42:27,240 --> 00:42:28,197
Go home. You're off the team.
797
00:42:30,112 --> 00:42:32,680
Coach Dan, what the hell is
his problem? I'm barely late.
798
00:42:32,767 --> 00:42:35,074
You heard Coach, Marcus.
Go home.
799
00:42:35,161 --> 00:42:37,685
Are you
fucking serious right now?
800
00:42:37,772 --> 00:42:39,513
I'm barely fucking late.
801
00:42:42,124 --> 00:42:45,345
Y'all fucking stupid, man.
This dumb-ass team.
802
00:42:49,175 --> 00:42:50,785
Freeze,
you're starting tonight.
803
00:42:50,872 --> 00:42:53,048
Means you're gonna be guarding
the inbounder, okay?
804
00:42:53,135 --> 00:42:54,223
Got it, Coach.
805
00:42:58,750 --> 00:43:00,012
Ah, this should be fun.
806
00:43:00,099 --> 00:43:01,666
-Evening, Sal.
-What's up, Jackie?
807
00:43:01,753 --> 00:43:03,145
Give us some friendly whistles
tonight, will you?
808
00:43:03,232 --> 00:43:04,494
Yeah, right.
That's funny.
809
00:43:04,582 --> 00:43:05,626
They ain't paying me enough
for that.
810
00:43:05,713 --> 00:43:07,933
Let's go. Here we go.
811
00:43:09,151 --> 00:43:10,849
Freeze, Freeze, Freeze!
812
00:43:10,936 --> 00:43:12,154
- Hands up. Hands up!
- Freeze, help! Help out.
813
00:43:12,241 --> 00:43:13,329
Freeze, help!
814
00:43:14,679 --> 00:43:16,594
-That's it!
815
00:43:16,681 --> 00:43:18,987
-What? Come on, ref.
-What's the call, ref?
816
00:43:19,074 --> 00:43:21,076
White 23 blocked.
Two shots.
817
00:43:21,163 --> 00:43:23,383
Oh, bullshit!
818
00:43:23,470 --> 00:43:25,559
Come on! That's a fucking
horseshit call, Sal.
819
00:43:25,646 --> 00:43:26,952
Jack, settle down
820
00:43:27,039 --> 00:43:28,344
-or it's gonna cost you.
-It's bullshit.
821
00:43:28,431 --> 00:43:29,781
And you know
it's fucking horseshit.
822
00:43:29,868 --> 00:43:31,652
That's why I didn't make it.
All right?
823
00:43:31,739 --> 00:43:33,523
-Tell him to go fuck himself.
-I'll tell him after the game.
824
00:43:33,611 --> 00:43:35,134
Bullshit!
825
00:43:35,221 --> 00:43:37,092
God damn it!
826
00:43:37,179 --> 00:43:38,398
Box out. Box out.
827
00:43:38,485 --> 00:43:39,704
Let's go, y'all.
828
00:43:39,791 --> 00:43:41,923
- Box out.
829
00:43:45,492 --> 00:43:47,276
Come on, fellas.
Hey, let's box this out.
830
00:43:47,363 --> 00:43:49,148
Rebound!
831
00:43:49,235 --> 00:43:50,497
Come on, Hayes!
832
00:43:50,584 --> 00:43:52,281
Time-out! Time-out!
833
00:43:52,368 --> 00:43:54,153
-Sal, time-out. God damn it.
834
00:43:54,240 --> 00:43:55,807
Time-out.
835
00:43:55,894 --> 00:43:58,418
Full time-out here.
Full time-out here.
836
00:43:58,505 --> 00:43:59,767
God damn, man.
837
00:44:02,248 --> 00:44:04,729
Bring it in. Sit down.
838
00:44:04,816 --> 00:44:06,252
All right.
Come on, guys. Let's go.
839
00:44:06,339 --> 00:44:07,862
Let's win this fucking game.
840
00:44:07,949 --> 00:44:10,256
We've got 15 seconds left.
We're gonna go on 8.
841
00:44:10,343 --> 00:44:12,345
Gives us time
for a rebound or a tip-in.
842
00:44:12,432 --> 00:44:15,130
Brandon, 20's gonna pick
you up full court. All right?
843
00:44:15,217 --> 00:44:16,654
Freeze, you're gonna come up
844
00:44:16,741 --> 00:44:18,220
and set a ball screen
for Brandon.
845
00:44:18,307 --> 00:44:19,700
Brandon, you roll around
to the right.
846
00:44:19,787 --> 00:44:21,397
Garcia, come up,
set a back screen for Kenny.
847
00:44:21,484 --> 00:44:23,182
Kenny, come out to the wing
for the three.
848
00:44:23,269 --> 00:44:24,836
That way we got three options.
849
00:44:24,923 --> 00:44:27,099
Brandon attacking right
will look for Freeze
850
00:44:27,186 --> 00:44:28,404
coming off the screen.
851
00:44:28,491 --> 00:44:30,058
Watch the clock!
Watch the clock!
852
00:44:30,145 --> 00:44:31,669
If neither of those
are there, go to Kenny
853
00:44:31,756 --> 00:44:33,453
for the three in the corner.
You got this, okay?
854
00:44:33,540 --> 00:44:34,628
No, don't just nod. I wanna
hear your voice. Yes or no?
855
00:44:34,715 --> 00:44:36,021
-Yes, Coach.
856
00:44:36,108 --> 00:44:37,283
Set it, set it, set it!
857
00:44:38,676 --> 00:44:40,199
That's you, B!
858
00:44:40,286 --> 00:44:41,722
Go, Brandon!
859
00:44:41,809 --> 00:44:43,332
Watch the clock!
Watch the clock!
860
00:44:49,469 --> 00:44:50,775
We won!
861
00:45:08,575 --> 00:45:09,968
Brandon, you need a ride?
862
00:45:10,882 --> 00:45:12,100
No, I'm good, Coach.
863
00:45:12,187 --> 00:45:14,102
Where do you live?
864
00:45:14,189 --> 00:45:15,538
Uh, Los Codona Ave.
865
00:45:15,625 --> 00:45:16,975
Come on, get in the car.
866
00:45:24,112 --> 00:45:25,548
You walk home alone
every night?
867
00:45:27,246 --> 00:45:29,074
Mmm-hmm.
868
00:45:29,161 --> 00:45:30,336
Where's Mom or Dad?
869
00:45:31,641 --> 00:45:33,034
My mom died three years ago
870
00:45:33,121 --> 00:45:36,298
and my dad's at home
with my little brothers.
871
00:45:36,385 --> 00:45:38,213
That's why he didn't come
to any of the games?
872
00:45:39,214 --> 00:45:40,912
Yeah.
873
00:45:40,999 --> 00:45:42,565
You played
a hell of a game tonight.
874
00:45:44,002 --> 00:45:45,351
Next time, shoot the ball.
875
00:45:48,136 --> 00:45:49,355
On the last play?
876
00:45:49,442 --> 00:45:51,357
That's your shot, not Kenny's.
877
00:45:53,402 --> 00:45:54,795
Yeah, the defense
collapsed on me,
878
00:45:54,882 --> 00:45:56,275
so Kenny was open
in the corner.
879
00:45:56,841 --> 00:45:58,451
Right.
880
00:45:58,538 --> 00:46:00,975
So that was a smart play.
881
00:46:01,062 --> 00:46:04,500
Sometimes a smart play
is not the right play.
882
00:46:04,587 --> 00:46:06,676
You're the best player
on the team.
883
00:46:06,764 --> 00:46:08,330
The game's on the line,
884
00:46:08,417 --> 00:46:10,158
100 times out of 100
I want you taking that shot.
885
00:46:12,247 --> 00:46:13,858
Why is that so hard
for you to believe?
886
00:46:14,728 --> 00:46:16,121
What?
887
00:46:16,208 --> 00:46:17,862
That you're the best player
on the team.
888
00:46:17,949 --> 00:46:21,691
You understand this game
in a way these guys don't.
889
00:46:21,779 --> 00:46:23,258
I saw you get frustrated
at Chubbs
890
00:46:23,345 --> 00:46:25,347
when he didn't go backdoor
on the ball reverse.
891
00:46:25,434 --> 00:46:28,046
Or Freeze, when he didn't
duck under on the Atlanta set.
892
00:46:30,265 --> 00:46:32,572
Why didn't you call him out
for not making the right play?
893
00:46:34,879 --> 00:46:38,099
Uh, it's not really my thing
to call someone out.
894
00:46:38,186 --> 00:46:40,710
I'm not, like, the
team captain or nothing, so...
895
00:46:40,798 --> 00:46:42,582
So, if I make you the captain,
896
00:46:42,669 --> 00:46:44,236
are you gonna chew Chubbs out
when he doesn't go backdoor?
897
00:46:48,849 --> 00:46:50,068
Yes or no?
898
00:46:54,942 --> 00:46:56,726
I'm just up here
on the left.
899
00:47:04,734 --> 00:47:05,910
Night, Coach.
900
00:47:15,354 --> 00:47:16,746
Hey, son.
901
00:47:16,834 --> 00:47:17,922
Who that?
902
00:47:18,009 --> 00:47:19,488
That's my new coach.
903
00:47:19,575 --> 00:47:20,750
All right.
Go on, get with that homework.
904
00:47:20,838 --> 00:47:21,839
Yes, sir.
905
00:47:37,419 --> 00:47:38,594
Atlanta high, Atlanta high.
906
00:47:38,681 --> 00:47:40,683
Stop, stop, stop. Reset.
907
00:47:40,770 --> 00:47:42,903
-What set are we in, Brandon?
-Atlanta high.
908
00:47:42,990 --> 00:47:44,687
-Did you call it out?
-Yeah.
909
00:47:44,774 --> 00:47:46,254
-Did you guys hear him?
- Nah.
910
00:47:46,341 --> 00:47:47,603
We're in an empty gym,
and nobody heard you.
911
00:47:47,690 --> 00:47:49,344
Do it again.
912
00:47:49,431 --> 00:47:50,432
Atlanta high. Atlanta high.
913
00:47:50,519 --> 00:47:53,000
Reset.
914
00:47:53,087 --> 00:47:55,133
Brandon,
I still can't hear you.
915
00:47:55,220 --> 00:47:56,961
You're gonna be
our point guard,
916
00:47:57,048 --> 00:47:58,919
people need to be able to hear
what you say on the floor.
917
00:47:59,006 --> 00:48:00,703
You hear how loud
I'm talking right now?
918
00:48:00,790 --> 00:48:02,401
-Yeah.
-That's how loud
919
00:48:02,488 --> 00:48:03,881
-you need to be.
-All right.
920
00:48:03,968 --> 00:48:05,143
You can do it, B.
Come on, Brandon.
921
00:48:05,230 --> 00:48:07,014
I can't hear you, Brandon.
922
00:48:07,101 --> 00:48:08,363
Come on,
break that press.
923
00:48:08,450 --> 00:48:09,887
B, break that press.
924
00:48:09,974 --> 00:48:11,453
Call it out.
925
00:48:13,412 --> 00:48:15,022
Brandon, I can't hear you.
926
00:48:15,109 --> 00:48:16,328
Yo, are you
fucking serious? Get off me!
927
00:48:16,415 --> 00:48:17,938
There's 3,000 people
at Memorial
928
00:48:18,025 --> 00:48:19,200
screaming their heads off,
929
00:48:19,287 --> 00:48:20,375
and I don't know
what set we're in!
930
00:48:20,462 --> 00:48:21,724
Fuck you!
931
00:48:23,161 --> 00:48:24,597
Can you hear me now?
932
00:48:26,033 --> 00:48:27,165
Can you?
933
00:48:29,123 --> 00:48:30,733
Yeah,
I can hear you now.
934
00:48:54,932 --> 00:48:56,020
What's up, Coach?
935
00:48:56,107 --> 00:48:57,499
How'd you find my house?
936
00:48:57,586 --> 00:48:58,936
I looked you up on my phone.
937
00:48:59,762 --> 00:49:00,807
Oh.
938
00:49:01,808 --> 00:49:03,462
What do you want?
939
00:49:03,549 --> 00:49:07,596
Uh... So my momma, she works
till 7:00 every night.
940
00:49:07,683 --> 00:49:09,076
And she was like,
she doesn't want me
941
00:49:09,163 --> 00:49:10,599
really being out on my own
after school.
942
00:49:10,686 --> 00:49:12,079
So she was wondering
943
00:49:12,166 --> 00:49:13,994
maybe if you'll let me back
on the team.
944
00:49:14,081 --> 00:49:17,171
I already told you, Marcus.
I don't want you on the team.
945
00:49:17,258 --> 00:49:18,564
If it's about finding
something to do after school,
946
00:49:18,651 --> 00:49:20,522
I'll talk to Coach Dan.
947
00:49:20,609 --> 00:49:21,610
We can set you up
with study hall
or something like that.
948
00:49:22,524 --> 00:49:24,091
All right? Sorry.
949
00:49:49,334 --> 00:49:51,205
I thought that was
a pretty fair offer, Marcus.
950
00:49:54,600 --> 00:49:57,211
My momma ain't
sent me here, Coach.
951
00:49:57,298 --> 00:49:59,431
I'm here
'cause I wanna play ball.
952
00:50:01,215 --> 00:50:03,522
I miss it.
953
00:50:03,609 --> 00:50:05,524
I don't fucking like
nothing else, Coach.
954
00:50:06,612 --> 00:50:08,222
Don't swear.
955
00:50:08,309 --> 00:50:10,050
There's a code of conduct
policy at the school.
956
00:50:10,137 --> 00:50:11,791
-You know that?
-My bad.
957
00:50:11,878 --> 00:50:14,968
There's a big section in there
about swearing.
958
00:50:16,970 --> 00:50:19,016
I'm sorry. I won't swear.
959
00:50:29,374 --> 00:50:31,376
Be at practice
tomorrow at 4:00.
960
00:50:31,463 --> 00:50:33,378
-You serious?
-Don't be late.
961
00:50:33,465 --> 00:50:34,901
Ah, fuck no...
I mean heck.
962
00:50:34,988 --> 00:50:37,469
I'm sorry. Heck no,
I'm not gonna be late.
963
00:50:37,556 --> 00:50:39,297
I'm sorry about cursing,
Coach.
964
00:50:45,825 --> 00:50:48,436
Let's go. Bring it in.
965
00:50:48,523 --> 00:50:50,569
- Oh, my gosh.
- It wasn't me.
966
00:50:53,789 --> 00:50:56,140
A few things
before we get started.
967
00:50:56,227 --> 00:50:59,099
As you can see,
Marcus is rejoining the team.
968
00:51:00,274 --> 00:51:01,710
Judging by that reaction,
969
00:51:01,797 --> 00:51:02,929
I expect it'll be some time
970
00:51:03,016 --> 00:51:04,061
before he regains
your respect.
971
00:51:04,844 --> 00:51:06,802
Second thing is,
972
00:51:06,889 --> 00:51:08,456
Sam and I discussed...
973
00:51:08,543 --> 00:51:11,329
we're gonna make a change
to the captain spot.
974
00:51:11,416 --> 00:51:12,939
Brandon, you're gonna be
our captain going forward.
975
00:51:15,289 --> 00:51:17,030
That's it. Get to work.
976
00:51:17,117 --> 00:51:18,684
All right, fellas.
Let's go. Let's work.
977
00:51:18,771 --> 00:51:20,207
Let's hustle up.
Let's do it.
978
00:51:20,294 --> 00:51:22,470
Good shit, B. I'll follow
your lead. Come on.
979
00:51:26,257 --> 00:51:27,562
Every time that ball
goes through the hoop,
980
00:51:27,649 --> 00:51:28,868
I'm gonna be thinking
about you.
981
00:51:28,955 --> 00:51:30,217
-You know that?
-Yeah.
982
00:51:30,304 --> 00:51:31,697
Yo, let's go.
983
00:51:31,784 --> 00:51:33,351
- Bro, what?
- Come on.
984
00:51:33,438 --> 00:51:34,874
A'ight. I'll see you after.
Okay?
985
00:51:34,961 --> 00:51:35,962
Bye, Kenny.
986
00:51:40,097 --> 00:51:43,491
All right, let's go.
Move.
987
00:51:43,578 --> 00:51:45,276
What did we discover
last night at Baptist?
988
00:51:45,363 --> 00:51:46,364
That defense
creates offense.
989
00:51:46,451 --> 00:51:47,626
We have to maintain
990
00:51:47,713 --> 00:51:49,149
pressure for
all four quarters.
991
00:51:49,236 --> 00:51:50,672
- That's right.
- All right.
992
00:51:50,759 --> 00:51:52,370
Discovered that
we're a pressing team.
993
00:51:52,457 --> 00:51:53,849
We don't take any plays off,
we don't let 'em breathe.
994
00:51:53,936 --> 00:51:55,373
As soon as they get
over half-court, we trap.
995
00:51:55,460 --> 00:51:57,418
Even if the ball's
in the middle of the court?
996
00:51:57,505 --> 00:51:58,941
Anywhere and everywhere.
997
00:51:59,028 --> 00:52:00,334
You can't trap
if the ball's in the middle
998
00:52:00,421 --> 00:52:01,640
of the floor.
You need the sideline.
999
00:52:01,727 --> 00:52:03,032
Who says?
We can do whatever we want.
1000
00:52:03,120 --> 00:52:04,686
Get up!
1001
00:52:04,773 --> 00:52:06,210
There you go.
There you go. Stay with him!
1002
00:52:06,297 --> 00:52:07,820
Pressure, pressure.
Don't let him breathe.
1003
00:52:07,907 --> 00:52:09,213
-There you go.
- Trap, trap, trap!
1004
00:52:09,300 --> 00:52:11,215
Bring it around. Stay on him.
1005
00:52:11,302 --> 00:52:13,695
-No! Bullshit!
1006
00:52:13,782 --> 00:52:15,828
That's a chickenshit
fucking call.
1007
00:52:15,915 --> 00:52:17,221
God damn it!
1008
00:52:19,440 --> 00:52:21,442
-I'm working on it.
-Work harder.
1009
00:52:22,008 --> 00:52:23,401
Come on!
1010
00:52:29,233 --> 00:52:30,669
If we're gonna keep
winning games,
1011
00:52:30,756 --> 00:52:32,801
we gotta make our lack of size
an advantage.
1012
00:52:32,888 --> 00:52:34,325
We gotta speed the game up.
1013
00:52:34,412 --> 00:52:36,065
We gotta play every possession
like it's a war.
1014
00:52:36,153 --> 00:52:37,937
Oh, come on!
You've gotta be fucking blind!
1015
00:52:38,024 --> 00:52:39,460
That's a horseshit call!
1016
00:52:42,246 --> 00:52:44,117
We done yet, Coach?
1017
00:52:44,204 --> 00:52:45,510
We're a pressing team.
It's not even
the third quarter.
1018
00:52:45,597 --> 00:52:46,685
We're just getting warmed up.
1019
00:52:46,772 --> 00:52:48,208
Motion, motion.
1020
00:52:50,079 --> 00:52:51,472
What did we discover
last night at Downey?
1021
00:52:51,559 --> 00:52:52,995
We gotta take charges.
1022
00:52:53,082 --> 00:52:54,432
We gotta play
with chips on our shoulders.
1023
00:52:54,519 --> 00:52:55,694
Play with a chip
on your fucking shoulder.
1024
00:52:55,781 --> 00:52:57,261
Goddamn right.
1025
00:52:57,348 --> 00:52:59,828
Marcus. Come on,
you're going in for Chubbs.
1026
00:52:59,915 --> 00:53:01,613
Marcus, I want you
to cover the inbound, okay?
1027
00:53:01,700 --> 00:53:03,441
Big arms. Force him
to pass into the corner.
1028
00:53:03,528 --> 00:53:04,529
That's it!
1029
00:53:04,616 --> 00:53:05,834
The little things add up.
1030
00:53:05,921 --> 00:53:07,662
Let's do
all the little things right.
1031
00:53:07,749 --> 00:53:10,970
Loose ball gets us two points. Tip pass gets us to four.
1032
00:53:11,057 --> 00:53:13,059
Steal gets us another two.
Now we're at six.
1033
00:53:13,146 --> 00:53:15,192
Turnover out of our press
gets us to eight.
1034
00:53:15,279 --> 00:53:17,237
All this shit adds up.
1035
00:53:17,324 --> 00:53:20,632
Every box-out, every hustle,
every loose ball, every trap.
1036
00:53:20,719 --> 00:53:22,329
Put all that shit together,
1037
00:53:22,416 --> 00:53:23,635
all of a sudden we're pretty
fucking tough to beat.
1038
00:53:23,722 --> 00:53:24,853
Hit that!
1039
00:53:29,989 --> 00:53:32,252
- That's how we do it.
-Got that candy-stroke.
1040
00:53:32,339 --> 00:53:33,949
What quarter
are we in, Coach?
1041
00:53:34,036 --> 00:53:35,734
The fourth quarter.
1042
00:53:35,821 --> 00:53:37,344
The other team's gassed.
1043
00:53:37,431 --> 00:53:39,216
Let's see what we got left
in the tank.
1044
00:53:39,303 --> 00:53:43,394
Hayes, let's go!
Bishop Hayes, let's go!
1045
00:53:43,481 --> 00:53:45,439
Hayes, let's go!
1046
00:53:45,526 --> 00:53:47,528
Bishop Hayes, let's go!
1047
00:53:47,615 --> 00:53:48,790
Kenny.
1048
00:53:50,749 --> 00:53:53,882
Coach, why you gotta do me
like that, man?
1049
00:53:53,969 --> 00:53:55,884
Good luck tonight, Kenny.
1050
00:54:01,803 --> 00:54:03,457
What quarter are we in,
Coach?
1051
00:54:03,544 --> 00:54:06,025
Holy shit, look at that.
We just went into overtime.
1052
00:54:14,163 --> 00:54:16,209
What did we learn
about ourselves last night?
1053
00:54:16,296 --> 00:54:17,732
That we have to
respect the game.
1054
00:54:18,733 --> 00:54:20,169
That's right.
1055
00:54:20,257 --> 00:54:21,736
Respect.
1056
00:54:25,827 --> 00:54:29,178
Yo, Coach,
how many more I got?
1057
00:54:29,266 --> 00:54:31,442
Well, Kenny,
it's not up to me.
1058
00:54:31,529 --> 00:54:33,313
-Let's keep him moving.
- Come on.
1059
00:54:33,400 --> 00:54:35,663
Hey, y'all. How y'all
gonna do me like that?
1060
00:54:35,750 --> 00:54:37,186
I loved each and every one
of you girls.
1061
00:54:37,274 --> 00:54:38,710
- Have fun.
- Bye, Kenny.
1062
00:54:38,797 --> 00:54:40,189
-Hayley, you know I...
- No, keep going.
1063
00:54:40,277 --> 00:54:41,539
Girls,
you're all in my heart.
1064
00:54:41,626 --> 00:54:42,888
You each have
your own little section.
1065
00:54:42,975 --> 00:54:43,889
- Hurry up!
1066
00:54:43,976 --> 00:54:45,412
I'm going!
1067
00:54:46,848 --> 00:54:48,328
- Bye!
- Bye, Kenny.
1068
00:55:16,704 --> 00:55:17,749
Hey.
1069
00:55:17,836 --> 00:55:18,793
Hey.
1070
00:55:21,013 --> 00:55:22,014
Ready?
1071
00:55:34,679 --> 00:55:36,594
-Hi.
- Angela!
1072
00:55:36,681 --> 00:55:39,466
- Hi.
-Oh, my goodness.
1073
00:55:39,553 --> 00:55:41,207
So, the doctors
are optimistic?
1074
00:55:42,121 --> 00:55:43,340
So far, so good.
1075
00:55:43,905 --> 00:55:45,124
Great.
1076
00:55:47,213 --> 00:55:48,823
They told us,
1077
00:55:48,910 --> 00:55:50,999
"Let him do all the things
any normal kid would do."
1078
00:55:53,393 --> 00:55:54,394
But you know
what remission's like.
1079
00:55:54,481 --> 00:55:55,874
Yeah.
1080
00:55:55,961 --> 00:55:57,397
Living life
waiting on pins and needles
1081
00:55:57,484 --> 00:55:59,791
for the other shoe to drop.
1082
00:55:59,878 --> 00:56:02,228
-Spoke to Ethan lately?
1083
00:56:02,315 --> 00:56:03,447
He called me
a couple of times.
1084
00:56:03,534 --> 00:56:04,752
I haven't gotten back to him.
1085
00:56:06,406 --> 00:56:08,190
Andrew's not looking so good.
1086
00:56:08,277 --> 00:56:10,758
And now they're, uh,
talking about hospice.
1087
00:56:13,195 --> 00:56:14,371
Jesus.
1088
00:56:14,458 --> 00:56:16,155
Can I use
a different bat, Dad?
1089
00:56:16,242 --> 00:56:17,548
Pick any bat
you want, son.
1090
00:56:17,635 --> 00:56:19,376
But first say hello
to Mr. Cunningham.
1091
00:56:19,463 --> 00:56:21,334
- Hi, Mr. Cunningham.
-Hey, how you doing, pal?
1092
00:56:21,421 --> 00:56:22,814
Michael's dad.
1093
00:56:23,815 --> 00:56:25,338
You remember Michael.
1094
00:56:25,425 --> 00:56:26,600
Remember,
we were in the hospital.
1095
00:56:26,687 --> 00:56:28,167
-It's all right.
-Halloween, we...
1096
00:56:28,254 --> 00:56:29,777
No, no, no. We put you two
in a wheelchair...
1097
00:56:29,864 --> 00:56:31,518
and then we pushed you
all around the hospital
1098
00:56:31,605 --> 00:56:33,085
-collecting candy.
- Mmm-hmm.
1099
00:56:33,172 --> 00:56:34,652
Doctor was gonna
kill you for that.
1100
00:56:34,739 --> 00:56:36,393
-Yeah.
-That was your idea.
1101
00:56:36,480 --> 00:56:38,090
-Michael was Dracula.
-That's right. He was Dracula.
1102
00:56:38,177 --> 00:56:39,526
Who's ready to sing
Happy Birthday?
1103
00:56:39,613 --> 00:56:40,658
All right, buddy.
Let's do this.
1104
00:56:40,745 --> 00:56:42,660
Who wants cake? Whoo!
1105
00:56:42,747 --> 00:56:44,662
- Cake, cake, cake.
- It's cake time.
1106
00:56:45,837 --> 00:56:47,142
Come on, son, let's go.
1107
00:56:48,230 --> 00:56:50,972
Cake, cake, cake.
1108
00:57:39,934 --> 00:57:42,894
Hi, Michael.
1109
00:57:42,981 --> 00:57:44,678
Please, Lord,
look after my son.
1110
00:57:46,375 --> 00:57:47,986
Please let him be happy.
1111
00:58:15,056 --> 00:58:16,580
I miss you, pal.
1112
00:58:58,012 --> 00:58:59,710
Thanks for coming
to the party.
1113
00:59:03,627 --> 00:59:05,019
I know
Miguel and Sofia invite us
1114
00:59:05,106 --> 00:59:06,543
'cause they don't want us
to feel
1115
00:59:07,544 --> 00:59:09,154
excluded,
1116
00:59:09,241 --> 00:59:10,982
but I just end up feeling like
1117
00:59:12,331 --> 00:59:15,247
even more of an outcast.
1118
00:59:15,334 --> 00:59:18,598
It's like I just get angry
all over again.
1119
00:59:18,685 --> 00:59:21,732
Look around at all the boys,
and wish it was one of them,
1120
00:59:22,776 --> 00:59:24,169
not Michael.
1121
00:59:26,345 --> 00:59:28,477
Does that make me
an awful person?
1122
00:59:31,045 --> 00:59:32,917
I never stop being angry.
1123
00:59:42,361 --> 00:59:44,102
I know you're suffering.
1124
00:59:46,365 --> 00:59:49,673
Yeah, I'm suffering.
1125
00:59:52,197 --> 00:59:53,546
And I miss my son.
1126
00:59:56,636 --> 00:59:59,160
And I don't believe
he's in a better place.
1127
01:00:00,988 --> 01:00:02,555
I believe
the best place for him
1128
01:00:02,642 --> 01:00:04,731
was right here
with you and me.
1129
01:00:08,213 --> 01:00:09,214
Yeah.
1130
01:00:09,910 --> 01:00:10,955
Home.
1131
01:00:11,999 --> 01:00:14,436
We're both suffering.
1132
01:00:14,523 --> 01:00:16,395
I don't know, Ang, you seem
to be doing pretty good.
1133
01:00:17,265 --> 01:00:19,746
A new job,
1134
01:00:19,833 --> 01:00:22,140
fucking some rich guy
while we're still married.
1135
01:00:33,804 --> 01:00:35,153
Sorry.
1136
01:01:02,920 --> 01:01:04,530
You could go
to the library.
1137
01:01:04,617 --> 01:01:06,488
They have a book club there
every Friday.
1138
01:01:06,575 --> 01:01:08,969
- The library? Really?
- Yep.
1139
01:01:09,056 --> 01:01:10,579
Would you go with me?
1140
01:01:10,667 --> 01:01:12,190
- Well...
- It's for senior women.
1141
01:01:12,277 --> 01:01:14,409
For heaven's sakes,
Kurt.
1142
01:01:14,496 --> 01:01:16,673
I don't have a problem
making friends.
1143
01:01:16,760 --> 01:01:19,153
I don't. But it's just
a whole new place.
1144
01:01:19,240 --> 01:01:21,112
I've only been there
a little while. Give me--
1145
01:01:21,199 --> 01:01:22,591
Well, it's called
a two-way street, though.
1146
01:01:22,679 --> 01:01:26,117
-You gotta get out a little.
-Uh...
1147
01:01:26,204 --> 01:01:29,207
You think maybe it's time for
a new shower curtain, Jack?
1148
01:01:29,294 --> 01:01:30,904
No, I hadn't thought about it.
1149
01:01:30,991 --> 01:01:33,515
Oh, well, you should,
'cause that thing smells.
1150
01:01:33,602 --> 01:01:34,647
Anybody want a drink?
1151
01:01:34,734 --> 01:01:36,257
- No. No.
-I'm good.
1152
01:01:36,344 --> 01:01:37,781
So, what does
the scout report look like
1153
01:01:37,868 --> 01:01:39,391
for the team today, Jack?
1154
01:01:39,478 --> 01:01:42,350
Uh, well, they're
struggling a little bit.
1155
01:01:42,437 --> 01:01:44,396
Trinity has lost six in a row.
1156
01:01:44,483 --> 01:01:46,615
They have one good shooter,
TJ Edmonds,
1157
01:01:46,703 --> 01:01:48,530
but Uncle Jack's team
should win.
1158
01:01:48,617 --> 01:01:50,141
And they kinda have to win.
1159
01:01:50,228 --> 01:01:52,056
'Cause if they don't
win tonight,
1160
01:01:52,143 --> 01:01:53,579
their next chance at getting
1161
01:01:53,666 --> 01:01:55,668
into the playoffs
is against Memorial.
1162
01:01:55,755 --> 01:01:58,323
And Memorial's the number one
ranked team in the state.
1163
01:01:58,410 --> 01:01:59,803
You should see him,
Jack.
1164
01:01:59,890 --> 01:02:01,108
Every morning,
the night after your game,
1165
01:02:01,195 --> 01:02:02,544
he wakes up early,
he goes downstairs,
1166
01:02:02,631 --> 01:02:04,068
checks the stats
on the computer.
1167
01:02:04,155 --> 01:02:05,678
Maybe I should be the
assistant coach tonight.
1168
01:02:07,767 --> 01:02:10,552
Number 41. Get your head
in the fucking game.
1169
01:02:10,639 --> 01:02:11,684
Come on, Brandon.
Let's go!
1170
01:02:13,207 --> 01:02:14,252
Push up!
1171
01:02:14,339 --> 01:02:15,557
Defense!
1172
01:02:15,644 --> 01:02:17,908
All right.
Motion, motion, motion.
1173
01:02:17,995 --> 01:02:19,823
Don't stop.
1174
01:02:19,910 --> 01:02:22,173
41's the shooter.
Watch the drop screen.
1175
01:02:28,962 --> 01:02:30,529
Push it up. Let's go!
1176
01:02:32,139 --> 01:02:33,097
Look out.
1177
01:02:34,011 --> 01:02:35,447
Kenny!
1178
01:02:35,534 --> 01:02:37,101
Playing with their heads up
their fucking ass.
1179
01:02:37,188 --> 01:02:39,407
They're just really nervous
right now.
1180
01:02:39,494 --> 01:02:42,149
These guys have never played
a game that's ever mattered.
1181
01:02:42,236 --> 01:02:44,021
One stop. No threes.
1182
01:02:45,674 --> 01:02:46,806
-Shit.
1183
01:02:51,158 --> 01:02:53,421
- Switch up, switch up.
- Defense!
1184
01:02:53,508 --> 01:02:55,293
-Move! Move!
- Defense!
1185
01:02:55,380 --> 01:02:57,774
Here we go,
here we go! Go!
1186
01:02:57,861 --> 01:03:00,864
Come on, Kenny! That's stupid.
It's the back court!
1187
01:03:00,951 --> 01:03:03,214
-I know.
-Yo, commit to the top.
1188
01:03:03,301 --> 01:03:04,345
-We had an open player.
-All right, all right. I know.
1189
01:03:04,432 --> 01:03:05,912
Let's go! 22! 22!
1190
01:03:05,999 --> 01:03:07,392
- Watch the screen!
- No threes!
1191
01:03:10,395 --> 01:03:12,310
-Any time-outs?
-None.
1192
01:03:12,397 --> 01:03:13,877
Push it, push it!
1193
01:03:13,964 --> 01:03:14,616
Get through,
get through, get through.
1194
01:03:14,703 --> 01:03:15,835
Hayes, look up.
1195
01:03:19,447 --> 01:03:21,754
-Oh, that's bullshit.
1196
01:03:21,841 --> 01:03:23,538
What's the call, Sal?
1197
01:03:23,625 --> 01:03:25,540
Offensive foul,
number 23.
1198
01:03:25,627 --> 01:03:27,151
That's bullshit.
He was moving his feet!
1199
01:03:27,238 --> 01:03:28,717
-Offensive, number 23.
-He was moving his feet.
1200
01:03:28,805 --> 01:03:30,545
He was already set, Jack.
1201
01:03:30,632 --> 01:03:32,373
You don't make that fucking
call at the end of the game!
1202
01:03:32,460 --> 01:03:34,071
-It's the end of the game!
-His feet were set, Jack!
1203
01:03:34,158 --> 01:03:36,421
-It's a chickenshit call.
1204
01:03:36,508 --> 01:03:37,988
-Come on. That's a pussy call.
-Listen, that's a warning.
1205
01:03:38,075 --> 01:03:39,380
And you're a fucking pussy
for making it.
1206
01:03:39,467 --> 01:03:40,207
All right, you know what?
That's it.
1207
01:03:40,294 --> 01:03:41,295
Fuck you.
1208
01:03:41,382 --> 01:03:42,644
Hey, Jack. Jack!
1209
01:03:42,731 --> 01:03:44,037
Technical foul,
right here.
1210
01:03:44,124 --> 01:03:45,909
You don't fucking
decide the game! Okay?
1211
01:03:45,996 --> 01:03:47,998
The players
decide the fucking game.
1212
01:03:48,085 --> 01:03:49,956
-That's bullshit.
-Jack, Jack, Jack.
1213
01:03:50,043 --> 01:03:51,566
You don't
fucking do that now!
1214
01:03:51,653 --> 01:03:53,481
The players
decide the goddamn game!
1215
01:03:53,568 --> 01:03:55,570
- Hey!
-You've gotta calm down.
1216
01:03:55,657 --> 01:03:58,051
Technical foul.
You're outta here.
1217
01:04:03,404 --> 01:04:05,798
Take a breath.
1218
01:04:28,386 --> 01:04:30,170
Sorry for
losing my temper tonight.
1219
01:04:32,869 --> 01:04:34,566
I shouldn't have done that.
1220
01:04:38,613 --> 01:04:41,181
You know what my dad told me
last night?
1221
01:04:41,268 --> 01:04:43,183
He said that you got
a full ride to Kansas
1222
01:04:44,358 --> 01:04:46,795
and that you just quit.
1223
01:04:47,492 --> 01:04:48,623
No reason.
1224
01:04:53,454 --> 01:04:54,455
Why?
1225
01:05:04,248 --> 01:05:06,293
My father didn't like me
very much.
1226
01:05:08,774 --> 01:05:11,733
And then someone told him
I was good at basketball
1227
01:05:11,820 --> 01:05:13,735
and he paid
a lot more attention to me.
1228
01:05:15,607 --> 01:05:18,566
And the better I got,
the more love he showed me.
1229
01:05:20,786 --> 01:05:22,919
Then I realized
it wasn't me that he loved...
1230
01:05:25,051 --> 01:05:26,705
it was what I could do.
1231
01:05:30,056 --> 01:05:32,015
So, you just quit playing
as a "fuck you" to your dad?
1232
01:05:34,974 --> 01:05:36,845
Yeah, I guess so.
1233
01:05:38,369 --> 01:05:40,458
I made a lot of bad decisions,
Brandon.
1234
01:05:40,545 --> 01:05:41,850
I got a lot of regret.
1235
01:05:43,069 --> 01:05:44,505
Went away from basketball,
1236
01:05:44,592 --> 01:05:46,507
got into a different life,
got into drugs.
1237
01:05:48,988 --> 01:05:50,685
Spent a lot of time
hurting myself,
1238
01:05:50,772 --> 01:05:52,209
trying to hurt my father.
1239
01:06:00,739 --> 01:06:02,436
It was my wife
who got me outta that.
1240
01:06:10,183 --> 01:06:12,055
I never picked up
a basketball again.
1241
01:06:25,111 --> 01:06:26,939
Yeah, go ahead
and lower it in.
1242
01:06:28,375 --> 01:06:30,682
Russ! Yo, Russ!
1243
01:06:30,769 --> 01:06:32,118
You got a visitor.
1244
01:06:32,205 --> 01:06:33,990
Yo! Dump that. Dump it!
1245
01:06:35,687 --> 01:06:36,818
Let's go! All right. Back.
1246
01:06:36,905 --> 01:06:37,950
Excuse me,
are you Russ Durrett?
1247
01:06:38,037 --> 01:06:39,038
Yeah, can I help you?
1248
01:06:39,125 --> 01:06:40,474
Yeah, I'm Jack Cunningham.
1249
01:06:40,561 --> 01:06:41,693
I coach your son
over at Bishop Hayes.
1250
01:06:41,780 --> 01:06:43,521
Get this tuna
on the scale now.
1251
01:06:43,608 --> 01:06:46,002
Yeah, man, I know who you are.
1252
01:06:46,089 --> 01:06:49,048
Yeah, I used to come watch you
play down at Cheviot Hills.
1253
01:06:49,135 --> 01:06:52,095
You and Benny Green
and YaYa Davis.
1254
01:06:52,182 --> 01:06:54,923
Yeah, man. YaYa and Benny,
man, we used to do our thing.
1255
01:06:55,011 --> 01:06:56,621
So, how can I help you?
1256
01:06:56,708 --> 01:06:58,492
Well, I want to talk
to you about Brandon.
1257
01:06:58,579 --> 01:06:59,972
Has he shown you any of
1258
01:07:00,059 --> 01:07:01,234
the recruiting letters
he's been getting?
1259
01:07:01,321 --> 01:07:03,106
Brandon ain't
shown me nothing.
1260
01:07:03,193 --> 01:07:05,717
Well, he's getting a lot of
attention from good schools
1261
01:07:05,804 --> 01:07:07,501
that want him
to come play ball for 'em.
1262
01:07:07,588 --> 01:07:09,416
Thanks for coming by here
and letting me know,
1263
01:07:10,026 --> 01:07:12,506
Coach.
1264
01:07:12,593 --> 01:07:14,508
How come we don't see you
down at any of the games?
1265
01:07:14,595 --> 01:07:16,336
'Cause I got responsibilities
at home.
1266
01:07:16,423 --> 01:07:18,077
I got two boys
that need to be bathed,
1267
01:07:18,164 --> 01:07:19,513
fed, and helped
with their homework.
1268
01:07:19,600 --> 01:07:21,385
Well, we got a big game
this week.
1269
01:07:21,472 --> 01:07:23,996
If we win it,
we go to the playoffs.
1270
01:07:24,083 --> 01:07:26,477
Listen, I don't come
to any games
1271
01:07:26,564 --> 01:07:28,261
'cause I don't support
my son's ideas
1272
01:07:28,348 --> 01:07:30,133
about the game, okay?
1273
01:07:30,220 --> 01:07:32,570
I don't want him relying on
basketball to make a life.
1274
01:07:32,657 --> 01:07:35,790
That was my mistake
and it ain't gonna be his.
1275
01:07:35,877 --> 01:07:37,879
These schools are offering him
full scholarships.
1276
01:07:37,966 --> 01:07:40,012
Oh, come on, man.
It don't matter.
1277
01:07:40,099 --> 01:07:42,014
They offered me the same.
1278
01:07:42,101 --> 01:07:43,276
Putting your faith
in basketball,
1279
01:07:43,363 --> 01:07:45,017
it don't work out.
1280
01:07:45,104 --> 01:07:46,410
And if anybody ought to
know that, it oughta be you.
1281
01:07:49,282 --> 01:07:50,240
Yeah.
1282
01:07:53,025 --> 01:07:55,071
Your son loves the game.
He's gonna keep playing it.
1283
01:08:05,994 --> 01:08:09,259
- Let's do this!
1284
01:08:09,346 --> 01:08:12,566
Let's go Bishop!
Whoo! Let's go!
1285
01:08:12,653 --> 01:08:16,004
It's the Tigers, baby!
Let's do this, Hayes!
1286
01:08:37,461 --> 01:08:39,463
Um... So, are we gonna stay
1287
01:08:39,550 --> 01:08:41,029
in the press
the whole game or...
1288
01:08:41,117 --> 01:08:42,466
Yep, right from the tip.
1289
01:08:42,553 --> 01:08:44,990
Okay.
I'd better get the lineup
1290
01:08:45,077 --> 01:08:46,470
out to the scores table.
1291
01:08:47,253 --> 01:08:49,255
And, uh...
1292
01:08:49,342 --> 01:08:51,605
I know nobody expected us
to be here
1293
01:08:51,692 --> 01:08:53,955
and we got no business
winning this game,
1294
01:08:54,042 --> 01:08:56,958
but I really want
to beat these fucking guys.
1295
01:09:20,460 --> 01:09:22,419
Come on,
Coach Cunningham!
1296
01:09:23,985 --> 01:09:26,031
We love you, Coach!
1297
01:09:33,517 --> 01:09:34,735
-All right.
- Let's fly.
1298
01:09:39,087 --> 01:09:40,088
Coach.
1299
01:09:43,353 --> 01:09:45,659
Let's go. Bring it in.
1300
01:09:49,968 --> 01:09:51,839
All right.
1301
01:09:51,926 --> 01:09:53,798
We're on Diamond press
right from the tip.
1302
01:09:53,885 --> 01:09:55,147
Keep that pressure up.
1303
01:09:55,234 --> 01:09:57,105
They break it,
fall back into 22.
1304
01:10:00,021 --> 01:10:02,328
Look, you're nervous.
1305
01:10:02,415 --> 01:10:03,677
I get that.
1306
01:10:03,764 --> 01:10:05,201
The truth is,
1307
01:10:05,288 --> 01:10:07,899
they got more talent
over there than we do.
1308
01:10:07,986 --> 01:10:09,466
Probably got a better coach.
1309
01:10:09,553 --> 01:10:10,989
Nah.
1310
01:10:11,076 --> 01:10:14,993
But I promise you,
they are not a better team.
1311
01:10:15,080 --> 01:10:17,256
I would take anyone
on this bench right now,
1312
01:10:17,343 --> 01:10:19,432
for any one of those players.
1313
01:10:19,519 --> 01:10:22,174
You worked hard to be here,
you earned this.
1314
01:10:22,261 --> 01:10:23,741
Have some fun out there.
1315
01:10:23,828 --> 01:10:25,438
Now go out there
and earn the playoffs.
1316
01:10:25,525 --> 01:10:27,310
All right, do it!
1317
01:10:27,397 --> 01:10:29,442
Win on three.
One, two, three...
1318
01:10:29,529 --> 01:10:30,574
Win!
1319
01:10:42,760 --> 01:10:44,414
Up! Up!
1320
01:10:44,501 --> 01:10:45,806
- Get your man.
- Hands up, hands up!
1321
01:10:47,591 --> 01:10:49,462
Gonna eat us alive,
if we give that shot.
1322
01:10:49,549 --> 01:10:50,898
Push him to his left.
1323
01:10:50,985 --> 01:10:52,509
Atlanta high,
Atlanta high.
1324
01:10:52,596 --> 01:10:53,074
Quick, quick!
Switch, switch, switch!
1325
01:10:54,859 --> 01:10:55,816
Get back, get back!
1326
01:10:57,905 --> 01:10:59,167
That's it.
1327
01:11:01,082 --> 01:11:02,562
Box out!
Watch it! Watch it!
1328
01:11:03,607 --> 01:11:06,087
Rebound!
1329
01:11:06,174 --> 01:11:08,351
Switch up. Come down,
come down, come down!
1330
01:11:08,438 --> 01:11:09,787
- Corner,
corner, corner.
- Hey!
1331
01:11:09,874 --> 01:11:10,831
Go, go, go!
1332
01:11:18,622 --> 01:11:19,623
Help out!
1333
01:11:24,236 --> 01:11:25,542
Time-out, time-out.
1334
01:11:25,629 --> 01:11:27,587
Get up and yell "Bishop!"
1335
01:11:27,674 --> 01:11:28,762
We need stops.
1336
01:11:28,849 --> 01:11:30,198
So let's double-team Childress
1337
01:11:30,286 --> 01:11:32,026
every time he comes across
half-court.
1338
01:11:32,113 --> 01:11:33,985
Make somebody else
fucking score.
1339
01:11:34,072 --> 01:11:36,596
Stay on him! Press!
Pressure! Don't give up!
1340
01:11:36,683 --> 01:11:38,076
Watch the pick.
1341
01:11:38,163 --> 01:11:39,295
Pick left.
Switch off to the side.
1342
01:11:39,382 --> 01:11:40,383
Go! Let's go.
1343
01:11:40,470 --> 01:11:41,514
Throw it in!
1344
01:11:43,255 --> 01:11:45,518
That's it! That's it!
Here we go, here we go.
1345
01:11:47,955 --> 01:11:50,610
-Put it in there.
- Go on, go on!
1346
01:11:50,697 --> 01:11:53,047
You guys gotta move.
You can't stand around.
1347
01:11:53,134 --> 01:11:54,135
Switch, switch,
switch, switch, switch.
1348
01:11:58,401 --> 01:12:00,054
Let's go.
Bring it through.
1349
01:12:00,141 --> 01:12:02,187
- Here we go!
- Pick him up.
Pick him up.
1350
01:12:02,274 --> 01:12:04,842
Look, we're not gonna make it
all back in one possession.
1351
01:12:04,929 --> 01:12:06,931
You gotta just keep chipping
away, and chipping away at it.
1352
01:12:07,018 --> 01:12:08,411
Watch him, watch him.
Down the rail.
1353
01:12:08,498 --> 01:12:09,803
- Up!
- Come on. Come on.
1354
01:12:09,890 --> 01:12:12,284
Little things,
do the little things.
1355
01:12:12,371 --> 01:12:14,112
Take it to the rack.
That's you.
1356
01:12:14,199 --> 01:12:15,461
Let's go, baby. Let's go, huh!
1357
01:12:15,548 --> 01:12:17,028
-Let's go, son.
1358
01:12:17,115 --> 01:12:19,422
Yeah!
1359
01:12:19,509 --> 01:12:22,773
There you go.
All right. Up, up, up!
1360
01:12:22,860 --> 01:12:24,209
- D-up, D-up.
- Let's go.
1361
01:12:24,296 --> 01:12:25,732
Get your man,
get your man.
1362
01:12:25,819 --> 01:12:27,386
Get up in their faces.
Get in their face.
1363
01:12:27,473 --> 01:12:28,648
Bobby, Bobby,
watch this guy. Watch this--
1364
01:12:28,735 --> 01:12:29,736
Let's get a trap!
1365
01:12:29,823 --> 01:12:30,781
Pass it.
1366
01:12:32,304 --> 01:12:34,262
-Yeah! There you go!
1367
01:12:34,350 --> 01:12:37,396
Too easy.
That's too easy.
1368
01:12:37,483 --> 01:12:39,355
Switch, switch.
Get through it.
1369
01:12:40,704 --> 01:12:42,183
Motion, motion.
1370
01:12:42,270 --> 01:12:43,750
Here you go,
here you go, here you go.
1371
01:12:43,837 --> 01:12:45,535
Hey, coming through,
coming through.
1372
01:12:45,622 --> 01:12:46,753
Pick left, pick left.
Go through, go through.
1373
01:12:46,840 --> 01:12:48,625
- Nice pass.
1374
01:12:48,712 --> 01:12:50,017
-Time-out! Time-out.
1375
01:12:50,104 --> 01:12:52,585
Keep pressing, trapping,
taking charges.
1376
01:12:52,672 --> 01:12:54,500
Make our lack of size
an advantage.
1377
01:12:54,587 --> 01:12:55,762
Play like
we've got a fucking chip
1378
01:12:55,849 --> 01:12:57,068
on our shoulders. Let's go!
1379
01:12:57,155 --> 01:12:58,765
Go, go, go. Lock up.
1380
01:12:58,852 --> 01:13:00,419
-Oh! Offensive!
1381
01:13:00,506 --> 01:13:01,594
-Offensive.
-Yeah!
1382
01:13:01,681 --> 01:13:03,379
Come on!
1383
01:13:03,466 --> 01:13:05,598
Jesus, you guys. We're playing
right into their hands.
1384
01:13:05,685 --> 01:13:08,384
Move the ball.
Move the ball.
1385
01:13:08,471 --> 01:13:09,472
Let's go!
1386
01:13:11,909 --> 01:13:13,606
Diamond, Diamond, Diamond!
1387
01:13:13,693 --> 01:13:16,261
Zach, he's six inches
shorter than you.
1388
01:13:16,348 --> 01:13:17,697
How does he make that shot?
1389
01:13:17,784 --> 01:13:19,830
Chips on our
fucking shoulders. Let's go!
1390
01:13:19,917 --> 01:13:21,353
That!
1391
01:13:21,440 --> 01:13:22,659
- Defense!
- Stay on your man.
1392
01:13:24,443 --> 01:13:26,053
-That's it. Beautiful.
1393
01:13:26,140 --> 01:13:27,794
I don't even know
who I'm looking at.
1394
01:13:27,881 --> 01:13:30,493
Go, go, go.
1395
01:13:30,580 --> 01:13:31,581
- Out!
1396
01:13:31,668 --> 01:13:32,886
Ran out. You ran out.
1397
01:13:32,973 --> 01:13:34,714
Get him, get him.
1398
01:13:36,368 --> 01:13:37,543
- Hey, Diamond! Diamond!
- D-up!
1399
01:13:37,630 --> 01:13:38,805
- Pressure!
- Come on,
1400
01:13:38,892 --> 01:13:39,980
-break through.
- Pressure!
1401
01:13:40,067 --> 01:13:41,025
Reach. Shoot.
1402
01:13:43,114 --> 01:13:46,813
Attack this.
Attack their pressure!
1403
01:13:46,900 --> 01:13:51,035
Switch, switch, switch.
Come on! Box out.
1404
01:13:51,122 --> 01:13:53,690
Twenty-two.
Plot it out! Plot it out!
1405
01:13:56,214 --> 01:13:59,783
That's it, that's it,
that's it. That's it!
1406
01:13:59,870 --> 01:14:01,132
Yeah, that's a great call.
1407
01:14:01,219 --> 01:14:02,394
That is a bullshit call.
1408
01:14:02,481 --> 01:14:04,048
How many time-outs
do we have?
1409
01:14:04,135 --> 01:14:05,571
-One time-out left.
-His hands were all over 'em.
1410
01:14:05,658 --> 01:14:06,964
-It's a home job.
- All right. Time-out!
1411
01:14:08,139 --> 01:14:09,662
Time-out.
1412
01:14:09,749 --> 01:14:10,968
All right.
Bring it in. Bring it in.
1413
01:14:13,449 --> 01:14:15,451
-What's up? Say something.
-Hey, hey, hey. Chill. Chill.
1414
01:14:15,538 --> 01:14:17,017
- Bring it in.
- Chill, man. Come on.
1415
01:14:17,104 --> 01:14:18,366
What're you gonna do?
1416
01:14:18,454 --> 01:14:19,498
I'm gonna run Atlanta
for Brandon.
1417
01:14:19,585 --> 01:14:20,891
But Childress is on him.
1418
01:14:20,978 --> 01:14:22,370
You gotta expect
a double-team.
1419
01:14:22,458 --> 01:14:24,938
So, is he gonna get
an open look?
1420
01:14:25,025 --> 01:14:26,026
Yeah.
1421
01:14:27,288 --> 01:14:30,683
All right.
12 seconds, no time-outs.
1422
01:14:32,032 --> 01:14:34,078
We're gonna run the Hawk
for Kenny.
1423
01:14:34,165 --> 01:14:35,732
Marcus, set the high pick.
1424
01:14:35,819 --> 01:14:37,603
Freeze, Garcia, come round,
set a double screen.
1425
01:14:37,690 --> 01:14:39,692
Brandon, go right,
look for Kenny on the wing.
1426
01:14:39,779 --> 01:14:41,259
Three, we're stopping three.
1427
01:14:41,346 --> 01:14:43,261
He gets the ball,
he doesn't go five feet.
1428
01:14:43,348 --> 01:14:44,697
We lock him up. One stop.
1429
01:14:44,784 --> 01:14:46,569
Stay focused,
run our set.
1430
01:14:46,656 --> 01:14:47,874
Get out there and win this.
1431
01:14:50,573 --> 01:14:51,835
-Team on three.
- Win on three.
1432
01:14:51,922 --> 01:14:53,010
One, two, three...
1433
01:14:53,097 --> 01:14:54,359
Win!
1434
01:14:54,446 --> 01:14:55,316
Let's go, man!
Let's do this.
1435
01:14:59,190 --> 01:15:00,670
Brandon...
1436
01:15:00,757 --> 01:15:03,194
Forget that.
Take the shot.
1437
01:15:03,281 --> 01:15:04,804
Don't nod your head at me.
1438
01:15:04,891 --> 01:15:05,849
I got this.
1439
01:18:19,869 --> 01:18:21,218
Hello?
1440
01:18:21,305 --> 01:18:23,002
Hey, it's me.
1441
01:18:23,089 --> 01:18:24,743
Hey.
1442
01:18:24,830 --> 01:18:27,703
I just got off the phone
with Miguel, and...
1443
01:18:28,921 --> 01:18:30,140
What?
1444
01:18:55,513 --> 01:18:57,167
-Hey.
-Hey.
1445
01:18:58,864 --> 01:19:00,953
What happened?
1446
01:19:01,040 --> 01:19:02,389
A few weeks ago,
he was hitting baseballs.
1447
01:19:02,476 --> 01:19:06,132
Yeah, he, um...
He had a fever at school.
1448
01:19:06,219 --> 01:19:09,048
Sofia picked him up, and
then he just started seizing.
1449
01:19:11,137 --> 01:19:12,965
Is he conscious?
1450
01:19:13,052 --> 01:19:14,575
He's sedated.
1451
01:19:21,278 --> 01:19:22,888
Is he, uh,
1452
01:19:22,975 --> 01:19:24,281
gonna be okay, or...
1453
01:19:24,368 --> 01:19:25,761
They don't know.
1454
01:19:26,849 --> 01:19:28,154
They did a scan this morning,
1455
01:19:28,241 --> 01:19:29,939
they're just waiting
on results now.
1456
01:19:43,909 --> 01:19:44,910
No!
1457
01:19:44,997 --> 01:19:48,348
No! No!
1458
01:20:04,234 --> 01:20:05,801
I can't. I... I gotta go.
1459
01:20:05,888 --> 01:20:07,585
Just wait.
1460
01:20:07,672 --> 01:20:08,673
-Where are you going?
- I gotta go. I gotta go.
1461
01:21:56,259 --> 01:21:58,783
Come on. Come on.
1462
01:21:58,870 --> 01:22:00,437
Just a few more.
1463
01:22:00,524 --> 01:22:02,047
You should see my moves.
1464
01:22:02,134 --> 01:22:03,527
They're better
than my old man.
1465
01:22:03,614 --> 01:22:06,356
Your old man
didn't have moves.
1466
01:22:06,443 --> 01:22:08,488
I used to carry him
up the stairs.
1467
01:22:08,575 --> 01:22:10,316
Got the key? Huh?
1468
01:22:11,230 --> 01:22:12,449
Let's go.
1469
01:22:12,536 --> 01:22:15,017
-No. No, no, no.
1470
01:22:15,104 --> 01:22:16,583
Give it here.
1471
01:22:17,671 --> 01:22:19,282
There you go.
1472
01:22:39,432 --> 01:22:41,521
- Look at Marcus!
1473
01:22:41,608 --> 01:22:43,088
Come on, man,
I'm right here!
1474
01:22:43,175 --> 01:22:44,481
Let's see
the ball move, okay?
1475
01:22:46,091 --> 01:22:48,180
- Double back to me.
- Go, go, go!
1476
01:22:48,267 --> 01:22:49,268
Snap it back through!
1477
01:22:50,269 --> 01:22:51,575
Nice, Sam.
1478
01:22:54,143 --> 01:22:55,622
Call 'em out! Call 'em out!
1479
01:23:32,050 --> 01:23:34,444
Get through, get through.
1480
01:23:34,531 --> 01:23:35,575
Come on, get through,
get through.
1481
01:23:35,662 --> 01:23:36,968
Nice, Kenny.
1482
01:23:40,058 --> 01:23:41,886
- Come on.
- Come on.
1483
01:23:43,409 --> 01:23:44,758
- Hey, Jack.
- Coach.
1484
01:23:44,845 --> 01:23:46,151
Are you all right?
Where you been?
1485
01:23:46,238 --> 01:23:49,198
Yeah. Had a power outage
in my, uh,
1486
01:23:49,981 --> 01:23:51,548
neighborhood.
1487
01:23:51,635 --> 01:23:53,550
Alarm didn't go off so...
1488
01:23:53,637 --> 01:23:55,856
I overslept.
I apologize.
1489
01:23:55,943 --> 01:23:58,033
Bring it in.
1490
01:23:59,556 --> 01:24:02,472
I had a power situation
at my place.
1491
01:24:02,559 --> 01:24:06,258
I overslept.
That's on me, okay?
1492
01:24:06,345 --> 01:24:08,086
Let's get into a Hawk set.
1493
01:24:08,173 --> 01:24:11,394
Brandon, take the ball.
Kenny and Garcia on the wing.
1494
01:24:11,481 --> 01:24:13,048
Marcus and Freeze,
start in the box.
1495
01:24:57,962 --> 01:24:58,963
Yeah.
1496
01:25:01,966 --> 01:25:04,273
Hey, Padre.
How's it going?
1497
01:25:04,360 --> 01:25:06,362
How are you, Jack?
1498
01:25:06,449 --> 01:25:08,103
I'm all right.
What can I do for ya?
1499
01:25:10,627 --> 01:25:12,368
Jack, I'm afraid
we're gonna have to ask you
1500
01:25:12,455 --> 01:25:14,892
to step down
from coaching the team.
1501
01:25:18,939 --> 01:25:19,940
Why?
1502
01:25:21,681 --> 01:25:23,596
It's come to my attention
1503
01:25:23,683 --> 01:25:26,686
that you've brought alcohol
around the players.
1504
01:25:26,773 --> 01:25:28,340
We're gonna have to
let you go.
1505
01:25:29,950 --> 01:25:31,735
And I'm gonna need
your office key.
1506
01:25:33,302 --> 01:25:34,520
I'm worried that this might be
1507
01:25:34,607 --> 01:25:36,131
part of a larger problem,
Jack.
1508
01:25:36,218 --> 01:25:37,523
Would that be true?
1509
01:25:37,610 --> 01:25:39,264
You didn't want to
just come talk to me?
1510
01:25:39,351 --> 01:25:40,918
I did come talk to you
about it, Jack,
1511
01:25:41,005 --> 01:25:42,311
-and then you lied to me.
- I never lied to you.
1512
01:25:42,398 --> 01:25:43,834
I didn't lie to you
about anything.
1513
01:25:43,921 --> 01:25:45,401
You lied to me today
about your alarm clock.
1514
01:25:45,488 --> 01:25:47,838
I had
a power outage at my house.
1515
01:25:47,925 --> 01:25:49,753
-You were drunk at practice.
-Oh, bullshit!
1516
01:25:49,840 --> 01:25:51,363
- I could smell it on you.
-Bullshit.
1517
01:25:51,450 --> 01:25:53,148
The boys
could smell it on you.
1518
01:26:05,160 --> 01:26:06,248
Uh...
1519
01:26:09,990 --> 01:26:11,514
All right, look...
1520
01:26:13,951 --> 01:26:16,736
Let's just get
to the playoffs, all right?
1521
01:26:16,823 --> 01:26:22,177
Guys, please.
Just don't do this. Okay?
1522
01:26:22,264 --> 01:26:25,005
I had a bad night. And,
I got it under control now
1523
01:26:25,092 --> 01:26:26,746
and I can take care of it.
1524
01:26:26,833 --> 01:26:29,488
Let's just, please...
I'm asking you, please, okay?
1525
01:26:29,575 --> 01:26:32,926
I'm sorry.
Please, don't do it, do this.
1526
01:26:33,013 --> 01:26:36,321
Jack, you've made
this decision for me.
1527
01:26:38,149 --> 01:26:40,499
I can't accept responsibility
1528
01:26:40,586 --> 01:26:43,241
for allowing you to be
around the boys anymore.
1529
01:27:02,086 --> 01:27:03,522
You know...
1530
01:27:03,609 --> 01:27:05,045
Fine.
1531
01:27:07,309 --> 01:27:08,788
Look, please, just...
1532
01:27:10,921 --> 01:27:12,401
Please, don't do this.
1533
01:27:12,488 --> 01:27:14,185
Our decision is final, Jack.
1534
01:27:14,272 --> 01:27:15,795
We have
a zero-tolerance policy
1535
01:27:15,882 --> 01:27:18,189
-when it comes to alcohol.
-Fine. Fuck it.
1536
01:27:18,276 --> 01:27:20,757
I tried to do something good
with these kids.
1537
01:27:20,844 --> 01:27:23,325
You know...
1538
01:27:23,412 --> 01:27:25,283
It's your choice.
1539
01:27:25,370 --> 01:27:26,676
Who's gonna coach the team?
1540
01:27:26,763 --> 01:27:29,418
You? You're a fucking
math teacher.
1541
01:27:29,505 --> 01:27:32,247
I came to help you out.
Look what we did.
1542
01:27:32,334 --> 01:27:34,074
Tried to come in here
and help you.
1543
01:27:34,161 --> 01:27:36,294
You asked for my help.
1544
01:27:36,381 --> 01:27:39,732
And I tried to help you.
This is such bullshit.
1545
01:27:39,819 --> 01:27:40,951
I can't get this fucking...
1546
01:27:41,038 --> 01:27:42,518
I don't need this job.
1547
01:27:42,605 --> 01:27:43,867
We are trying to help, Jack.
1548
01:27:43,954 --> 01:27:44,737
-You know what? Stick...
1549
01:28:59,246 --> 01:29:00,247
What's this?
1550
01:29:01,640 --> 01:29:03,250
From the blonde in the corner.
1551
01:29:04,121 --> 01:29:05,514
Says she knows you.
1552
01:29:32,323 --> 01:29:35,021
Another one
from the blonde in the corner.
1553
01:29:35,108 --> 01:29:37,937
Only this time it comes
with a message...
1554
01:29:38,024 --> 01:29:41,419
"Stop being a jerk-off
and come over and talk to me."
1555
01:29:43,900 --> 01:29:45,118
I think it's one of
the Pearson girls
1556
01:29:45,205 --> 01:29:46,337
from Saint Dorothy's.
1557
01:29:48,600 --> 01:29:49,949
Yeah, I think it's Diane.
1558
01:29:58,828 --> 01:30:00,743
I paid for you.
I paid for the whole bar.
1559
01:30:00,830 --> 01:30:02,962
You didn't pay for me.
1560
01:30:03,049 --> 01:30:04,660
I mean, if everybody...
1561
01:30:04,747 --> 01:30:06,792
Here, give me...
Can I have a drag of that?
1562
01:30:06,879 --> 01:30:08,533
-Mmm.
-Please?
1563
01:30:09,578 --> 01:30:10,535
God.
1564
01:30:13,016 --> 01:30:16,062
Thank you. You know,
I'll tell you a secret.
1565
01:30:16,149 --> 01:30:17,412
-What?
-Give me a kiss.
1566
01:30:17,499 --> 01:30:18,717
No. You're driving.
No. Fuck off.
1567
01:30:18,804 --> 01:30:20,110
Yes, I am driving.
Give me a kiss.
1568
01:30:20,197 --> 01:30:21,198
Okay, just one.
Just one. Just one.
1569
01:30:21,285 --> 01:30:21,807
It's one kiss. My, God.
1570
01:30:29,772 --> 01:30:30,816
Shit.
1571
01:30:30,903 --> 01:30:32,775
Oh, God!
1572
01:30:32,862 --> 01:30:35,255
-Oh, shit. Shit!
1573
01:30:35,342 --> 01:30:36,909
-This is my neighbor's house.
-What?
1574
01:30:36,996 --> 01:30:38,607
You've gotta go
round the back.
1575
01:30:38,694 --> 01:30:39,695
-Hurry up!
Just go round the back...
- All right.
1576
01:30:39,782 --> 01:30:41,044
I'll meet you there.
1577
01:30:41,131 --> 01:30:42,045
It's the third house
on the right.
1578
01:31:22,433 --> 01:31:23,478
Hello?
1579
01:31:26,393 --> 01:31:28,744
Forget to pay
the electricity bill?
1580
01:31:44,150 --> 01:31:48,459
I think we made it.
Think we're safe.
1581
01:31:48,546 --> 01:31:51,984
Somebody's gonna come out
for a fucking surprise,
1582
01:31:52,071 --> 01:31:54,813
check their mailbox
in the morning,
1583
01:31:54,900 --> 01:31:56,293
find out their boat's
fucking
1584
01:31:57,599 --> 01:31:58,991
sunk.
1585
01:32:13,136 --> 01:32:15,442
Pull your fucking pants up.
1586
01:32:15,530 --> 01:32:17,270
My wife's calling the cops
right now, asshole.
1587
01:32:17,357 --> 01:32:18,663
Yes, my husband's
speaking with him now.
1588
01:32:18,750 --> 01:32:20,404
Diane's your wife?
1589
01:32:20,491 --> 01:32:21,710
Who the fuck is Diane?
1590
01:32:22,885 --> 01:32:23,799
I don't know.
1591
01:32:24,843 --> 01:32:25,801
Who's...
1592
01:32:27,542 --> 01:32:29,108
I'm in the wrong house, man.
1593
01:32:29,195 --> 01:32:31,067
Oh, you're goddamn right,
you're in the wrong house.
1594
01:32:31,154 --> 01:32:32,329
Look, I'm sorry.
1595
01:32:34,244 --> 01:32:36,376
I'm real sorry.
I'm just gonna go home.
1596
01:32:36,463 --> 01:32:37,595
Nah, you're not
going anywhere.
1597
01:32:37,682 --> 01:32:39,510
Sit down. Wait for the cops.
1598
01:32:39,597 --> 01:32:41,556
Come on, sit down.
Sit down!
1599
01:32:42,339 --> 01:32:43,645
Hey!
1600
01:33:44,793 --> 01:33:45,750
Okay?
1601
01:33:53,062 --> 01:33:54,019
Can I get you anything?
1602
01:34:01,810 --> 01:34:03,420
Did they tell you
1603
01:34:03,507 --> 01:34:05,291
that they found you
unconscious in the street?
1604
01:34:08,077 --> 01:34:10,819
And that you broke
into someone's house?
1605
01:34:14,300 --> 01:34:15,388
Yeah.
1606
01:34:27,183 --> 01:34:28,924
Just...
1607
01:34:29,011 --> 01:34:30,447
You're gonna kill yourself
if you keep going like this.
1608
01:34:34,364 --> 01:34:36,496
That's why I'm gonna
get you some help, okay?
1609
01:34:40,283 --> 01:34:42,459
It has been decided
that he will no longer
1610
01:34:42,546 --> 01:34:44,243
be with the team
1611
01:34:44,330 --> 01:34:46,942
due to personal issues
that we'd rather not go into.
1612
01:34:47,029 --> 01:34:50,815
I will step in
as the interim coach.
1613
01:34:50,902 --> 01:34:52,208
And I don't see why...
1614
01:34:52,295 --> 01:34:53,513
During our family session...
1615
01:34:53,600 --> 01:34:55,211
...anything has to change.
1616
01:34:55,298 --> 01:34:56,647
...your sister
and mother said that
1617
01:34:56,734 --> 01:34:58,040
you've isolated yourself
since Michael died.
1618
01:34:59,781 --> 01:35:02,609
Would you agree with them?
1619
01:35:02,697 --> 01:35:04,916
Yeah. I mean,
I certainly don't see them
1620
01:35:05,003 --> 01:35:06,178
as much as I used to.
1621
01:35:08,137 --> 01:35:10,269
They also said you never talk
about your son.
1622
01:35:22,934 --> 01:35:24,501
I don't know
what they want me to say.
1623
01:35:28,244 --> 01:35:30,899
I could talk about the, uh,
1624
01:35:30,986 --> 01:35:33,728
tumors in his brain
and his spine.
1625
01:35:36,600 --> 01:35:38,994
Thirty rounds of radiation.
1626
01:35:42,040 --> 01:35:44,260
He used to scream
when he had seizures.
1627
01:35:49,178 --> 01:35:50,614
Nobody wants to hear that.
1628
01:35:57,229 --> 01:35:59,231
We can't change
the past, Jack.
1629
01:36:03,148 --> 01:36:05,760
What we can do is choose
how we move forward.
1630
01:36:09,589 --> 01:36:10,677
Think about Michael.
1631
01:36:14,333 --> 01:36:15,857
What would he want for you?
1632
01:36:51,675 --> 01:36:52,676
Hi.
1633
01:36:53,416 --> 01:36:54,417
Hey.
1634
01:36:57,507 --> 01:36:59,465
Thanks for coming.
1635
01:36:59,552 --> 01:37:00,989
Can I take your coat?
1636
01:37:06,037 --> 01:37:07,560
-Have a seat.
-Okay.
1637
01:37:12,783 --> 01:37:13,784
How's it going?
1638
01:37:14,567 --> 01:37:17,048
Good. Good.
1639
01:37:17,135 --> 01:37:20,269
Good. I'm really glad
you're here, Jack.
1640
01:37:20,356 --> 01:37:22,532
Yeah. Me too.
1641
01:37:24,751 --> 01:37:26,841
I shoulda come here
a long time ago.
1642
01:37:29,713 --> 01:37:31,846
I just want you
to know that, uh,
1643
01:37:33,673 --> 01:37:35,545
I know that I failed you.
1644
01:37:37,416 --> 01:37:39,375
And I know
that I failed our marriage.
1645
01:37:44,162 --> 01:37:45,642
I failed our son
1646
01:37:50,125 --> 01:37:51,866
'cause I didn't take care
of his mom.
1647
01:37:57,741 --> 01:37:59,351
And I hope that, uh,
1648
01:38:00,483 --> 01:38:02,877
one day you can see in me
1649
01:38:04,356 --> 01:38:06,619
the man that, uh,
1650
01:38:08,491 --> 01:38:11,624
that you once hoped
I would be.
1651
01:38:19,676 --> 01:38:21,330
I'm so sorry.
1652
01:39:37,623 --> 01:39:38,929
Hello?
1653
01:39:39,016 --> 01:39:41,888
Hey, Dan.
How you doing?
1654
01:39:42,585 --> 01:39:44,108
It's, uh...
1655
01:39:44,195 --> 01:39:45,153
It's Jack.
1656
01:39:48,286 --> 01:39:49,635
Heavenly Father,
1657
01:39:49,722 --> 01:39:51,159
we welcome your presence here
1658
01:39:51,246 --> 01:39:52,943
among us
and your spirit of love
1659
01:39:53,030 --> 01:39:55,685
alive in the community
of Bishop Hayes.
1660
01:39:55,772 --> 01:39:58,035
Please help us
to be the best we can be.
1661
01:39:58,122 --> 01:40:02,344
To strive not so much to win,
but to play fairly and well.
1662
01:40:02,431 --> 01:40:05,956
We ask this in your name,
Lord Jesus. Amen.
1663
01:40:06,043 --> 01:40:07,653
Amen!
1664
01:40:07,740 --> 01:40:09,873
Hey, fellas, let's win
this fucking game
1665
01:40:09,960 --> 01:40:11,179
for Coach Cunningham, baby.
1666
01:40:16,749 --> 01:40:18,273
I'll talk to him.
1667
01:40:21,145 --> 01:40:22,146
Let's go.
Bring it in. Bring it in.
1668
01:40:22,233 --> 01:40:23,495
Bring it home.
1669
01:40:23,582 --> 01:40:24,888
All right, we stay in press
1670
01:40:24,975 --> 01:40:26,281
-all game, okay?
-All right.
1671
01:40:26,368 --> 01:40:27,586
Nobody gets past you.
1672
01:40:27,673 --> 01:40:28,979
You stay in their faces,
all right?
1673
01:40:29,066 --> 01:40:30,459
Play with that chip
on your shoulder,
1674
01:40:30,546 --> 01:40:31,851
stay hungry. Who are we?
1675
01:40:31,938 --> 01:40:33,244
- Hayes!
-Who are we?
1676
01:40:33,331 --> 01:40:34,941
- Hayes!
-Right! Win on three.
1677
01:40:35,029 --> 01:40:36,465
Let's go.
One, two, three...
1678
01:40:36,552 --> 01:40:37,509
Win!
1679
01:41:02,969 --> 01:41:04,797
To the sharpshooter
Dawes in the corner.
1680
01:41:04,884 --> 01:41:06,625
He fires up a three
1681
01:41:06,712 --> 01:41:08,279
and it's good!
1682
01:41:08,366 --> 01:41:10,325
Hayes is hitting
on all cylinders tonight.
1683
01:41:10,412 --> 01:41:11,891
For a team that
1684
01:41:11,978 --> 01:41:13,763
hasn't made the playoffs
in 25 years,
1685
01:41:13,850 --> 01:41:15,721
they seem to be awfully
comfortable out there.
1686
01:41:15,808 --> 01:41:17,636
Full-court pressure
again from Hayes.
1687
01:41:17,723 --> 01:41:18,768
Dougherty has
just not been able to
1688
01:41:18,855 --> 01:41:20,422
figure out the Hayes pressure.
1689
01:41:20,509 --> 01:41:23,120
The defense has been
absolutely suffocating.
1690
01:41:23,207 --> 01:41:24,948
Sanders
trapped in the corner.
1691
01:41:25,035 --> 01:41:26,819
He fires across the court
to Jenkins.
1692
01:41:26,906 --> 01:41:28,865
Pass intercepted by Durrett!
1693
01:41:28,952 --> 01:41:30,649
Brandon Durrett
is gonna take it by himself.
1694
01:41:30,736 --> 01:41:33,174
Reverse layup
and it's good!
1695
01:41:33,261 --> 01:41:35,132
-And he's fouled!
- Wow!
1696
01:41:35,219 --> 01:41:36,655
He has been
1697
01:41:36,742 --> 01:41:38,353
really special today,
hasn't he, Tom?
1698
01:41:38,440 --> 01:41:40,268
He has been magnificent.
1699
01:41:40,355 --> 01:41:43,271
And now Hayes is out to its
biggest lead of the game.
1700
01:41:43,358 --> 01:41:46,100
We said earlier
that Coach Jack Cunningham,
1701
01:41:46,187 --> 01:41:49,190
the man responsible
for this amazing turnaround
1702
01:41:49,277 --> 01:41:51,279
wasn't able
to be on the bench today.
1703
01:41:51,366 --> 01:41:54,108
But you have to imagine
he'd be very proud
1704
01:41:54,195 --> 01:41:55,979
of the way
these boys are playing.
1705
01:41:56,066 --> 01:41:57,937
I can remember
watching Jack as a player.
1706
01:41:58,024 --> 01:42:00,375
He was tough, intense,
competitive,
1707
01:42:00,462 --> 01:42:02,333
and he has instilled
in these boys
1708
01:42:02,420 --> 01:42:05,206
all those qualities
that made him such a winner.
1709
01:42:05,293 --> 01:42:07,121
And you can see
Jack's imprint
1710
01:42:07,208 --> 01:42:08,948
all over this team.
1711
01:42:09,035 --> 01:42:10,515
Clearly
a reflection of their coach.
1712
01:42:10,602 --> 01:42:11,995
I have never seen
a high school team
1713
01:42:12,082 --> 01:42:13,388
with this much composure.
120337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.