Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,933 --> 00:03:54,734
I'm Kim Philby, Major.
2
00:03:55,088 --> 00:03:58,489
That is, Colonel Philby
KGB, retired...
3
00:04:03,221 --> 00:04:07,215
I think you will find I have
an appointment with General Govorshin
4
00:04:07,426 --> 00:04:13,991
The Chairman of the KGB General
Govorshin left three hours ago.
5
00:04:14,307 --> 00:04:15,930
But that's impossible.
6
00:04:16,324 --> 00:04:19,132
I was summoned for
an important conference with him.
7
00:04:19,938 --> 00:04:20,554
I regret,
8
00:04:20,807 --> 00:04:23,959
the Comrade General charged me
to make an alternative arrangement.
9
00:04:25,986 --> 00:04:28,000
And what, pray, might that be?
10
00:06:03,091 --> 00:06:06,836
Major Valeri Alexeivitch Petrofsky?
11
00:06:21,095 --> 00:06:22,409
At ease.
12
00:06:28,081 --> 00:06:31,268
You're a fortunate man, Major Petrofsky
13
00:06:32,808 --> 00:06:36,387
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
14
00:06:37,013 --> 00:06:39,548
If you are successful you will return
to honours
15
00:06:39,793 --> 00:06:42,565
and promotions beyond your dreams.
16
00:06:46,153 --> 00:06:49,518
As Chairman of the KGB,
I am giving you a director order.
17
00:06:50,463 --> 00:06:54,457
You will accept my authority,
and my authority alone.
18
00:06:55,086 --> 00:06:57,823
You will consult neither your
Camp Kommandant
19
00:06:58,178 --> 00:07:00,880
nor the head of
the Illegals Directorate.
20
00:07:01,758 --> 00:07:05,716
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
21
00:07:07,772 --> 00:07:10,829
Major Pavlov her will be in charge
of your briefing
22
00:07:11,038 --> 00:07:14,190
if you have any questions,
you will direct them to him.
23
00:07:19,275 --> 00:07:24,869
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
24
00:07:30,084 --> 00:07:31,991
You will need to be.
25
00:07:33,351 --> 00:07:36,645
Thank you, London! It's fifteen minutes
to midnight and here
26
00:07:36,861 --> 00:07:40,535
in Trafalgar Square huge crowds
are already gathering to welcome
27
00:07:40,753 --> 00:07:43,810
in the New Year everyone's
in good spirits.
28
00:07:44,091 --> 00:07:47,207
The crowd is cheerful but orderly
and the police so far,
29
00:07:47,427 --> 00:07:48,706
have had an easy time.
30
00:07:49,060 --> 00:07:54,334
St John's Ambulance have only had
to deal with a few people fainting up
31
00:07:54,586 --> 00:07:56,802
in the studio in Glasgow
our Hogmanay party is in full swing
32
00:07:57,054 --> 00:08:00,596
so... let's go north of the border
to join in the fun
33
00:08:02,302 --> 00:08:04,032
Nigel!
34
00:08:04,248 --> 00:08:05,350
I've some reinforcements...
35
00:08:05,569 --> 00:08:07,097
Drunkard sod!
36
00:08:07,411 --> 00:08:08,205
It's Jeremy!
37
00:08:08,419 --> 00:08:10,398
Tell Nigel to open the bloody door!
38
00:08:14,432 --> 00:08:16,967
James... Happy New Year.
39
00:08:17,212 --> 00:08:18,219
What flat do you want, sir?
40
00:08:18,429 --> 00:08:20,336
I've got the reinforcements for Nigel!
41
00:08:20,548 --> 00:08:22,491
Yes. But what flat number, sir?
42
00:08:23,016 --> 00:08:24,153
Don't worry
43
00:08:24,754 --> 00:08:26,306
I'll follow the noise.
44
00:12:31,238 --> 00:12:32,517
Happy New Year.
45
00:13:30,357 --> 00:13:32,467
Bingo...
46
00:13:35,640 --> 00:13:36,778
Ah! Preston.
47
00:13:39,115 --> 00:13:40,288
Come and sit down.
48
00:13:50,132 --> 00:13:52,727
Preston, I have told the Committee
that I did not authorise
49
00:13:52,948 --> 00:13:54,405
your action last night.
50
00:13:54,617 --> 00:13:57,947
I have also told them
you have needlessly alerted Berenson
51
00:13:58,161 --> 00:14:00,828
to our investigations by
recklessly blowing up his safe!
52
00:14:01,047 --> 00:14:04,377
Presumably you have some explanation
for the decision, Preston?
53
00:14:04,973 --> 00:14:06,146
Well, we've got Berenson.
54
00:14:06,364 --> 00:14:08,271
What we need now is the name
of his controller.
55
00:14:08,692 --> 00:14:11,394
If Berenson believes
it was only a burglary
56
00:14:11,612 --> 00:14:13,306
he won't be afraid to contact him.
57
00:14:17,103 --> 00:14:20,290
But that still doesn't explain why
you didn't ask for my authorisation.
58
00:14:20,717 --> 00:14:21,997
You wouldn't have given it.
59
00:14:22,907 --> 00:14:24,293
That will be all, Preston.
60
00:14:24,506 --> 00:14:26,448
Berenson's away, I take it?
61
00:14:27,043 --> 00:14:29,781
He's at a house party in Yorkshire.
With his wife.
62
00:14:30,379 --> 00:14:33,223
Yes, but, er, tomorrow is Saturday,
Sir Anthony
63
00:14:33,438 --> 00:14:36,389
we don't expect him back until Monday
we will pick him up then.
64
00:14:37,052 --> 00:14:39,552
But do you go along with that, Preston?
65
00:14:42,648 --> 00:14:44,413
He has a girlfriend.
66
00:14:44,664 --> 00:14:47,781
I'm sorry what's that got to do with it
67
00:14:48,105 --> 00:14:49,242
Quite.
68
00:14:50,502 --> 00:14:53,275
I wouldn't be surprised if he found
an excuse to leave the wife
69
00:14:53,526 --> 00:14:57,899
in Yorkshire come back early,
and start the New Year with a bang.
70
00:15:00,964 --> 00:15:02,457
I see.
71
00:15:03,466 --> 00:15:05,125
What do you want, Preston?
72
00:15:06,212 --> 00:15:07,350
Round the clock surveillance.
73
00:15:07,567 --> 00:15:08,432
Three teams of watchers.
74
00:15:08,645 --> 00:15:10,173
Phone tap. Mail intercept.
75
00:15:10,383 --> 00:15:11,520
Everything, immediately.
76
00:15:11,808 --> 00:15:14,794
Twenty four men round the clock
for an indefinite period!?
77
00:15:15,630 --> 00:15:18,332
That would mean wrecking at least three
of our current operations.
78
00:15:18,724 --> 00:15:20,904
Brian, I'm sure you'll agree that
this Berenson business
79
00:15:21,122 --> 00:15:22,780
is of overriding importance.
80
00:15:23,034 --> 00:15:24,729
Yes, of course, Sir Anthony.
81
00:15:26,266 --> 00:15:27,475
Alright, Preston, you've got it.
82
00:15:28,490 --> 00:15:30,600
Gentlemen,
I suggest we reconvene after lunch.
83
00:15:46,598 --> 00:15:47,605
Preston.
84
00:15:47,814 --> 00:15:48,714
Got a moment?
85
00:15:48,927 --> 00:15:49,827
Close the door.
86
00:15:59,978 --> 00:16:03,580
Just what the hell do you think
you are playing at!!!
87
00:16:04,115 --> 00:16:07,824
First, you have the unmitigated qall
to proceed without my permission.
88
00:16:08,041 --> 00:16:11,063
Then you deliberately try to embarrass
the service in front of that shit,
89
00:16:11,274 --> 00:16:12,446
Irvine!
90
00:16:12,699 --> 00:16:13,314
Of course,
91
00:16:13,533 --> 00:16:14,563
I'm well aware that
you somehow consider yourself
92
00:16:14,784 --> 00:16:17,521
as outside the normal chain
of command but let me remind you that
93
00:16:17,739 --> 00:16:20,891
this is a SERVICE not a free-for-all!
94
00:16:21,110 --> 00:16:22,282
And when you've finished showing off,
95
00:16:22,500 --> 00:16:25,687
you come back to work for me
and I as Director General
96
00:16:25,906 --> 00:16:27,150
of the Security Service...
97
00:16:27,366 --> 00:16:29,096
Acting Director General...
98
00:16:29,381 --> 00:16:31,217
Bernard Hemmings isn't dead yet.
99
00:16:32,162 --> 00:16:35,255
Look, Preston let's get this straight.
100
00:16:35,498 --> 00:16:36,813
If, or rather when,
101
00:16:37,028 --> 00:16:39,942
I am confirmed as head
of this department you are just going
102
00:16:40,086 --> 00:16:41,578
to disappear.
103
00:16:41,789 --> 00:16:42,689
Without trace.
104
00:16:42,901 --> 00:16:44,489
I will bear that in mind.
105
00:16:46,342 --> 00:16:48,593
In the meantime, I want another report
106
00:16:48,809 --> 00:16:52,933
Complete in every detail, on my desk
before you go home.
107
00:16:53,398 --> 00:16:55,862
Would that include this meeting, Sir?
108
00:16:56,838 --> 00:16:58,533
Do it!!!
109
00:17:01,877 --> 00:17:02,742
Yes, Sir.
110
00:17:34,374 --> 00:17:36,353
General Govorshin asked me
to give you this.
111
00:17:36,807 --> 00:17:38,229
Your final instructions.
112
00:17:39,657 --> 00:17:41,731
Okay. Could you put these
in the car for me?
113
00:17:43,862 --> 00:17:44,797
Thank you.
114
00:18:57,161 --> 00:18:58,583
Nigel.
115
00:19:02,444 --> 00:19:04,458
Bernard how are you?
116
00:19:05,571 --> 00:19:06,886
Terrible.
117
00:19:08,074 --> 00:19:11,096
But I'd rather you didn't mention
it to Harcourt Smith.
118
00:19:12,141 --> 00:19:15,399
Or has that little shit already
got me dead and buried?
119
00:19:15,651 --> 00:19:16,445
Not quite.
120
00:19:16,694 --> 00:19:19,017
But he does seem pretty confident
that he will be your successor.
121
00:19:19,440 --> 00:19:21,098
Has he got rid of all my people?
122
00:19:21,629 --> 00:19:24,473
No there are still a few flies
in his ointment.
123
00:19:25,313 --> 00:19:27,008
John Preston, in particular.
124
00:19:27,329 --> 00:19:28,300
Good man, John.
125
00:19:29,136 --> 00:19:30,522
What's he been up
to?
126
00:19:30,804 --> 00:19:32,818
Well, that's what I wanted to talk
to you about.
127
00:19:33,723 --> 00:19:37,302
Perston's caught
that prick Berenson leaking NATO papers
128
00:19:37,512 --> 00:19:40,948
And I'd appreciate a little chat
about what we might do with him.
129
00:19:59,998 --> 00:20:00,827
Julia?
130
00:20:01,076 --> 00:20:02,083
George.
131
00:20:02,397 --> 00:20:03,332
How was the New Year?
132
00:20:03,544 --> 00:20:04,479
How was yours?
133
00:20:04,691 --> 00:20:05,661
So, so.
134
00:20:07,088 --> 00:20:07,953
How about tonight, then?
135
00:20:08,166 --> 00:20:09,174
Yes, lovely.
136
00:20:09,556 --> 00:20:10,041
Seven?
137
00:20:10,252 --> 00:20:11,116
Okay.
138
00:20:11,433 --> 00:20:12,368
Fine.
139
00:20:13,136 --> 00:20:13,681
See you then.
140
00:20:13,901 --> 00:20:14,730
'Bye.
141
00:20:15,256 --> 00:20:16,156
'Bye.
142
00:20:40,836 --> 00:20:42,293
Oh my God!
143
00:20:46,467 --> 00:20:47,331
Hello?
144
00:20:47,892 --> 00:20:50,664
Julia. I'm sorry, darling,
145
00:20:50,880 --> 00:20:53,203
something's come up
I'm afraid I'll have to skip tonight.
146
00:20:53,417 --> 00:20:54,484
Why? Is it Angela?
147
00:20:54,704 --> 00:20:56,256
No. It's the bloody office.
148
00:20:56,858 --> 00:20:58,315
Oh, Geroge, I'm sorry about that.
149
00:20:58,526 --> 00:20:59,285
So am I.
150
00:20:59,673 --> 00:21:01,783
I'll, er, call you tomorrow. Alright?
151
00:21:02,419 --> 00:21:02,999
Bye.
152
00:21:03,218 --> 00:21:03,869
Bye.
153
00:23:54,145 --> 00:23:55,532
Chummy's gone to ground.
154
00:23:56,022 --> 00:23:58,072
Pizzeria on Fillimore Walk.
155
00:23:58,420 --> 00:24:00,115
It's a long way to go for a pizza.
156
00:24:00,505 --> 00:24:01,784
I think we'll join him.
157
00:24:08,985 --> 00:24:11,414
Do you think Jimmy's overdoing
it a little?
158
00:24:11,974 --> 00:24:13,917
Gloria doesn't seem to be objecting.
159
00:24:18,369 --> 00:24:19,755
Well done, Charlie.
160
00:24:21,011 --> 00:24:22,254
Alright.
Here we go.
161
00:24:29,178 --> 00:24:31,772
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
162
00:24:34,565 --> 00:24:36,674
No we don't go...
163
00:24:37,241 --> 00:24:38,343
It's a drop.
164
00:24:39,362 --> 00:24:40,605
So what do we do about Berenson?
165
00:24:40,856 --> 00:24:42,243
Better give him the first team.
166
00:24:47,946 --> 00:24:49,260
Oh, shit!
167
00:24:49,510 --> 00:24:50,055
What?
168
00:24:50,275 --> 00:24:51,933
Take away pizzas in boxes!
169
00:24:53,055 --> 00:24:53,955
William...
170
00:24:54,167 --> 00:24:55,376
The girl with the pizzas.
171
00:25:01,778 --> 00:25:03,057
The Manager again.
172
00:25:04,942 --> 00:25:07,051
Who gets special service?
173
00:25:07,930 --> 00:25:09,209
He does.
174
00:25:09,425 --> 00:25:10,527
We'll take this one.
175
00:26:00,376 --> 00:26:01,690
Hello, Angela.
176
00:26:02,705 --> 00:26:03,877
Nigel Irvine.
177
00:26:04,373 --> 00:26:07,217
Oh, I'm sorry. Yes, of course.
How silly of me.
178
00:26:07,605 --> 00:26:08,920
Were we expecting you?
179
00:26:09,343 --> 00:26:10,765
Not exactly.
180
00:26:11,184 --> 00:26:12,322
Do you mind if we come in?
181
00:26:13,444 --> 00:26:15,351
No. Please do.
182
00:26:23,349 --> 00:26:24,357
Is George in?
183
00:26:24,600 --> 00:26:25,145
Yes, of course.
184
00:26:25,399 --> 00:26:26,501
Darling!
185
00:26:27,034 --> 00:26:29,249
In North Wales, severe blizzards...
186
00:26:30,995 --> 00:26:32,132
Hello, George.
187
00:26:32,907 --> 00:26:34,009
Nigel.
188
00:26:34,401 --> 00:26:35,929
How nice.
189
00:26:36,244 --> 00:26:38,258
I wonder if we might have a quiet word?
190
00:26:41,700 --> 00:26:42,872
Yes, of course.
191
00:26:45,106 --> 00:26:46,243
Do sit down.
192
00:26:57,722 --> 00:26:59,108
Quiet New Year's holiday?
193
00:27:01,302 --> 00:27:02,889
Not missing something, are you?
194
00:27:04,986 --> 00:27:06,514
What do you want, Nigel?
195
00:27:07,175 --> 00:27:08,834
I thought you might
be missing something.
196
00:27:10,234 --> 00:27:11,620
Like this.
197
00:27:14,196 --> 00:27:15,748
These are yours, I believe.
198
00:27:17,742 --> 00:27:20,206
But these beyond a doubt...
199
00:27:21,564 --> 00:27:23,116
Never were.
200
00:27:27,786 --> 00:27:29,836
I don't suppose there's much I can say,
is there?
201
00:27:30,184 --> 00:27:31,498
I don't know.
202
00:27:32,790 --> 00:27:34,318
Try me.
203
00:27:36,405 --> 00:27:37,413
Alright.
204
00:27:39,428 --> 00:27:44,286
Well for years now I have taken
the attitude that there
205
00:27:44,503 --> 00:27:47,003
was only one struggle
on this planet worth a damn
206
00:27:47,979 --> 00:27:50,514
the fight against world communism.
207
00:27:52,288 --> 00:27:56,590
And it has long seemed to me ridiculous
that the most committed anti communists
208
00:27:56,806 --> 00:28:01,285
in the southern hemisphere
the South Africans should be excluded
209
00:28:01,498 --> 00:28:02,398
from NATO planning because
210
00:28:02,610 --> 00:28:04,826
of some unfashionable
211
00:28:05,044 --> 00:28:06,702
domestic attitudes.
212
00:28:07,476 --> 00:28:09,004
So was this your idea?
213
00:28:09,561 --> 00:28:11,089
Or did someone approach you?
214
00:28:12,933 --> 00:28:14,840
I met someone at a party.
215
00:28:16,026 --> 00:28:17,235
Or did he meet you?
216
00:28:19,779 --> 00:28:21,367
Jan Marais...
217
00:28:23,047 --> 00:28:25,855
It seems our Secret Service
is up to scratch.
218
00:28:30,484 --> 00:28:33,398
Just what exactly
have you been passing him?
219
00:28:34,933 --> 00:28:36,804
It would be awfully helpful to know.
220
00:28:37,922 --> 00:28:43,445
I gave him any relevant documents
to NATO taht crossed my desk.
221
00:28:44,351 --> 00:28:45,595
NATO?
222
00:28:46,750 --> 00:28:48,207
Mmm-huh.
223
00:28:49,391 --> 00:28:51,299
Well,
I hope they didn't pay you in cash,
224
00:28:51,511 --> 00:28:54,046
Berenson the Rand's taken a bit
of a dive lately.
225
00:28:54,291 --> 00:28:55,784
I didn't do it for money.
226
00:28:56,098 --> 00:28:57,757
I did it because I believed
it was right!
227
00:28:58,045 --> 00:29:00,024
A man of principle to the last.
228
00:29:00,269 --> 00:29:01,892
You can bloody well sneer,
229
00:29:02,112 --> 00:29:04,221
Irvine but perhaps I'm rather more
of a patriot than you are.
230
00:29:05,622 --> 00:29:07,079
You may be interested in this.
231
00:29:07,846 --> 00:29:11,483
It's an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
232
00:29:11,948 --> 00:29:16,569
which pinpoints a Soviet agent
in the South African Foreign Service.
233
00:29:17,265 --> 00:29:21,294
And this is a summation of the South
African internal investigation
234
00:29:21,956 --> 00:29:26,258
which identifies the man
as one Jan Marais.
235
00:29:32,035 --> 00:29:33,765
What have I done?
236
00:29:34,503 --> 00:29:36,339
You've betrayed your country.
237
00:29:36,797 --> 00:29:39,297
You've passed untold numbers
of secrets to Moscow...
238
00:29:40,168 --> 00:29:44,682
And endangered the lives of British men
and women and I'd say,
239
00:29:44,895 --> 00:29:48,853
you've weakened NATO
perhaps irretrievably.
240
00:29:50,873 --> 00:29:52,116
Oh my God!
241
00:29:52,368 --> 00:29:55,875
Just your
and your schoolboy politics...
242
00:29:56,399 --> 00:30:00,428
And your idiotically conceited faith
in your own importance.
243
00:30:04,636 --> 00:30:11,651
Now some of our more muscular
colleagues favour taking you to a cell
244
00:30:11,866 --> 00:30:15,989
and going to work on you with
a carving knife and a pair of pliers.
245
00:30:17,565 --> 00:30:21,973
The rest would like to feed you
to the newspapers and throw what's left
246
00:30:22,188 --> 00:30:23,954
into prison for 20 years.
247
00:30:26,393 --> 00:30:28,407
It's a tricky choice, isn't it?
248
00:30:29,973 --> 00:30:33,552
However this is what you will do.
249
00:30:34,560 --> 00:30:37,818
You will resume
your "special relationship" with Moscow
250
00:30:38,835 --> 00:30:46,443
Only this time I shall be suplying
the papers. Understand?
251
00:30:49,818 --> 00:30:56,762
Then later when we're finished
we can decide what to do with you.
252
00:30:59,272 --> 00:31:01,073
I'm very grateful, Nigel.
253
00:31:06,917 --> 00:31:08,860
Good operation. Damn good.
254
00:31:09,420 --> 00:31:10,842
The turning of Berenson?
255
00:31:11,088 --> 00:31:14,382
No. The false flag recruitment,
the way he was run.
256
00:31:15,328 --> 00:31:16,572
Very clever.
257
00:31:18,422 --> 00:31:21,574
I've been thinking it reminds me
of someone...
258
00:31:22,210 --> 00:31:23,181
Who?
259
00:31:28,048 --> 00:31:33,250
General Yevgeni Sergeivitch Karpov,
Deputy Head KGB...
260
00:31:34,756 --> 00:31:36,735
Sort of your opposite number, then?
261
00:31:37,468 --> 00:31:38,782
You could say that, yes.
262
00:31:40,144 --> 00:31:44,137
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
263
00:31:56,236 --> 00:31:58,380
The well-known Kremlin watcher
we also have
264
00:31:58,599 --> 00:32:03,494
with us Colonal K who quit Moscow
to come to the West last year Colonel,
265
00:32:03,708 --> 00:32:06,410
who's now the leader
of the minority hard line group
266
00:32:06,627 --> 00:32:07,800
in the Politburo?
267
00:32:08,121 --> 00:32:12,351
Certainly it would be a KGB chief,
Govorshin.
268
00:32:13,092 --> 00:32:15,687
How secure would you say he is?
269
00:32:15,942 --> 00:32:20,244
You know, Govorshin is in
a very delicate situation unless comes
270
00:32:20,459 --> 00:32:25,531
some change in world power balance
to justify his his hard line policies.
271
00:32:25,742 --> 00:32:27,164
You talk about a hard line, I...
272
00:32:32,311 --> 00:32:34,456
KGB Chief, Govorshin.
273
00:32:34,674 --> 00:32:36,784
How secure would you say he is?
274
00:32:37,038 --> 00:32:38,009
Govorshin is in
275
00:32:38,220 --> 00:32:43,635
a delicate situation unless comes
some change in world power balance...
276
00:32:56,501 --> 00:32:57,532
General Karpov?
277
00:32:57,787 --> 00:32:59,445
General Borisov on line one.
278
00:33:04,911 --> 00:33:06,226
General Borisov.
279
00:33:06,441 --> 00:33:07,578
General Karpov.
280
00:33:09,396 --> 00:33:10,853
Pavel Petrovich, how are you?
281
00:33:11,063 --> 00:33:13,314
Fine. I need to talk to you.
282
00:33:14,261 --> 00:33:15,196
Yes?
283
00:33:15,408 --> 00:33:17,138
It's serious. Can we meet today?
284
00:33:18,119 --> 00:33:19,186
Well, where are you?
285
00:33:19,440 --> 00:33:21,691
I'm out of town. I'm fishing.
286
00:33:22,532 --> 00:33:24,155
All right,
I'll drive out this afternoon.
287
00:33:24,409 --> 00:33:25,867
Good. Good.
288
00:33:30,005 --> 00:33:33,300
Natasha, I won't be back after lunch.
289
00:33:33,515 --> 00:33:34,582
I'll call your driver.
290
00:33:34,802 --> 00:33:37,124
No. I'll drive myself.
291
00:34:12,442 --> 00:34:13,650
Karpov my friend.
292
00:34:14,387 --> 00:34:15,216
That was quick.
293
00:34:15,638 --> 00:34:16,574
How are you?
294
00:34:16,855 --> 00:34:18,028
I'm good. I'm good.
295
00:34:22,694 --> 00:34:24,151
Bistovia.
296
00:34:27,317 --> 00:34:31,903
Yevgeni Sergeivitch how long have
we known each other?
297
00:34:32,356 --> 00:34:34,228
Get to the point Pavel Petrovitch.
298
00:34:37,430 --> 00:34:40,617
Why are you stripping my department?
299
00:34:42,539 --> 00:34:43,818
Why am I what?!
300
00:34:44,034 --> 00:34:46,013
Stripping me clean.
301
00:34:46,710 --> 00:34:48,617
Everyday something new is taken from me
302
00:34:49,699 --> 00:34:52,270
First, the very best agent
we have specialising
303
00:34:52,479 --> 00:34:55,631
in Britain Major Valeri Petrofsky.
304
00:34:56,476 --> 00:35:02,662
And then, a forged life story
meticulously maintained over the years
305
00:35:03,010 --> 00:35:05,924
a legend that fits Valeri Petrofsky
like a glove.
306
00:35:08,432 --> 00:35:09,960
Where do you want me to stop?
307
00:35:10,274 --> 00:35:10,890
Couriers,
308
00:35:11,143 --> 00:35:15,622
their documentations radio men
and then the coding crystals
309
00:35:15,835 --> 00:35:18,892
for that sleeper transmitter
you yourself planted when you were head
310
00:35:19,102 --> 00:35:20,453
of the KGB in London.
311
00:35:22,264 --> 00:35:24,409
What the hell
are you mounting over there?
312
00:35:27,095 --> 00:35:31,717
Whose authority has been
on all these transfers?
313
00:35:35,263 --> 00:35:36,791
Govorshin!
314
00:35:40,337 --> 00:35:44,437
But Comrade, General Chairman Govorshin
knows nothing about Western Europe.
315
00:35:44,646 --> 00:35:47,704
That's why I was sure that
you knew of it.
316
00:35:50,034 --> 00:35:52,534
Pavel Petrovitch, old friend,
I give you my word.
317
00:35:54,726 --> 00:35:57,191
I'm not the one
who's wrecking your department.
318
00:35:57,436 --> 00:35:59,344
Then what the hell is going on?
319
00:36:00,912 --> 00:36:03,412
Yevgeni Sergevitch, I'm sorry.
I thought that you...
320
00:36:03,624 --> 00:36:07,203
No. No. In your position
I would have thought the same.
321
00:36:09,984 --> 00:36:17,070
So, who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
322
00:36:22,948 --> 00:36:25,057
Do you think he's trying
to embarrass you?
323
00:36:30,315 --> 00:36:32,187
Maybe remover you?
324
00:36:35,320 --> 00:36:37,192
Not as far as I know.
325
00:36:39,178 --> 00:36:46,123
No... He and I have not had any,
er fireside chats lately.
326
00:36:49,431 --> 00:36:51,860
Something's wrong here, Yevgeni.
327
00:36:55,165 --> 00:36:56,516
Take care.
328
00:36:58,398 --> 00:36:59,713
Take care.
329
00:37:03,124 --> 00:37:04,368
I'll look into it.
330
00:37:06,774 --> 00:37:08,017
Stay well old friend.
331
00:37:11,501 --> 00:37:12,815
And stay silent.
332
00:37:15,567 --> 00:37:18,589
By the way, what's the name?
333
00:37:21,371 --> 00:37:22,722
What's the name of the legend?
334
00:37:23,004 --> 00:37:24,319
The name of the legend?
335
00:37:24,742 --> 00:37:25,677
Ross.
336
00:37:26,480 --> 00:37:28,495
James Edward Ross.
337
00:37:41,112 --> 00:37:42,249
Mr Ross?
338
00:37:42,502 --> 00:37:43,509
Yes?
339
00:37:46,082 --> 00:37:49,969
I'm so sorry I'm late...
I'm Jill Dunkley.
340
00:37:50,183 --> 00:37:50,763
How do you do?
341
00:37:50,982 --> 00:37:53,268
It's absolute bloody mayhem out there!
342
00:37:53,798 --> 00:37:54,698
I'm sorry?
343
00:37:54,875 --> 00:37:57,055
The traffic. Quite frightening.
344
00:37:57,308 --> 00:37:58,694
I got stuck for half
an hour behind
345
00:37:58,941 --> 00:38:01,512
some motorised carrot pulper
or something.
346
00:38:02,625 --> 00:38:05,363
Anyway, I gather you're looking for
a three month leg?
347
00:38:05,579 --> 00:38:07,866
Yes, that kind of thing.
348
00:38:08,847 --> 00:38:10,648
Are you a single man, Mr Ross?
349
00:38:10,897 --> 00:38:13,670
My wife will be joining me as soon
as we sell our house in Plymouth.
350
00:38:13,886 --> 00:38:15,059
Oh, well that's nice.
351
00:38:15,728 --> 00:38:17,564
This is the attic, upstairs.
352
00:38:17,779 --> 00:38:19,923
I see. Thank you.
353
00:38:20,142 --> 00:38:24,515
Then there's the bathroom
and this is the second bedroom.
354
00:38:56,079 --> 00:38:57,809
Of course one does hear
the occasional sound from
355
00:38:58,026 --> 00:38:59,756
the Baywaters American Airbase.
356
00:38:59,971 --> 00:39:01,286
But I hope it doesn't bother you.
357
00:39:04,072 --> 00:39:05,174
No.
358
00:39:05,393 --> 00:39:06,566
That doesn't bother me at all.
359
00:39:41,296 --> 00:39:42,303
Yes?
360
00:39:42,582 --> 00:39:43,517
General...
361
00:39:56,553 --> 00:39:59,148
Tell the first courier to proceed.
362
00:39:59,369 --> 00:40:00,435
Yes sir.
363
00:40:02,949 --> 00:40:06,586
Would passengers arriving
on swiss Air Flight 307,
364
00:40:06,806 --> 00:40:09,057
please collect their luggage...
365
00:40:34,611 --> 00:40:35,511
Hey...
366
00:40:35,722 --> 00:40:37,001
You must be our new neighbour.
367
00:40:37,251 --> 00:40:39,502
I suppose I must be. Jim Ross.
368
00:40:39,962 --> 00:40:41,029
Tome McWhirter.
369
00:40:41,735 --> 00:40:43,714
Any time you feel
like dropping around, huh?
370
00:40:44,515 --> 00:40:45,937
I'll do that. Thank you.
371
00:42:03,688 --> 00:42:04,896
You're a problem, Preston.
372
00:42:05,182 --> 00:42:06,320
You see, while you've been away,
373
00:42:06,573 --> 00:42:08,931
young Mayhurst has
been heading up your section.
374
00:42:09,145 --> 00:42:11,775
And he's done
an excellent job very thorough so
375
00:42:11,995 --> 00:42:15,360
of course it would be grossly unfair
to push him back to his second slot now
376
00:42:15,643 --> 00:42:19,494
But, as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
377
00:42:20,614 --> 00:42:21,965
In C5.
378
00:42:24,993 --> 00:42:26,415
C5!
379
00:42:27,287 --> 00:42:29,017
That's airports and ports, isn't it?
380
00:42:29,372 --> 00:42:31,102
Do you know, I do believe it is.
381
00:42:31,423 --> 00:42:34,646
But I think you could look on it as
a real career move.
382
00:42:36,880 --> 00:42:40,589
Well, you can't keep a good man down,
can you Mr Smith?
383
00:42:42,127 --> 00:42:44,698
Well, I expect your talents
will be equally appreciated
384
00:42:44,943 --> 00:42:46,400
in airports and ports.
385
00:42:49,426 --> 00:42:51,535
John this telex just came in for you.
386
00:42:51,754 --> 00:42:53,804
Give it to 'young Mayhurst'.
387
00:42:54,013 --> 00:42:55,328
I don't work here anymore.
388
00:42:55,542 --> 00:42:56,786
Where are you working then?
389
00:42:57,037 --> 00:42:59,182
In airports and bloody ports.
390
00:43:20,776 --> 00:43:22,162
Hey, seaman?
391
00:43:22,547 --> 00:43:23,898
Where's your pass?
392
00:43:25,015 --> 00:43:26,745
Did you forget something?
393
00:43:26,962 --> 00:43:28,135
What's in your bag?
394
00:43:50,387 --> 00:43:51,915
Gold fillings.
395
00:43:52,889 --> 00:43:54,417
Lily white hands.
396
00:43:55,530 --> 00:43:57,023
Soft palms.
397
00:43:57,651 --> 00:44:02,509
So what we've got is a 'deckhand' from
a Russian trawler who looks like
398
00:44:02,725 --> 00:44:05,912
he's never handled anything harder
than a bar of soap coming out
399
00:44:06,131 --> 00:44:08,489
of Glasgow docks at two a.m.
In the morning.
400
00:44:10,649 --> 00:44:11,964
No forged papers?
401
00:44:12,248 --> 00:44:13,599
Nothing unusual at all.
402
00:44:13,951 --> 00:44:16,830
I think we better have another look
at these effects.
403
00:45:07,613 --> 00:45:08,715
It's polonium.
404
00:45:08,934 --> 00:45:09,834
What'a polonium?
405
00:45:10,567 --> 00:45:13,624
Well combined with lithium
the two together form an initiator.
406
00:45:13,834 --> 00:45:16,607
That's that's a detonator. For a bomb.
407
00:45:16,997 --> 00:45:17,897
A bomb?
408
00:45:23,809 --> 00:45:25,231
An atomic bomb.
409
00:45:29,995 --> 00:45:32,045
Pull over, Gregoriev.
410
00:45:32,289 --> 00:45:33,224
Yes sir.
411
00:45:46,400 --> 00:45:50,429
I understand you have been driving
comrade Colonel Philby lately.
412
00:45:50,814 --> 00:45:53,208
Yes, comrade general. Up till christmas
413
00:45:54,115 --> 00:45:55,643
Where have you been driving him?
414
00:46:01,449 --> 00:46:03,464
Gergoriev, do you know who I am?
415
00:46:07,461 --> 00:46:09,440
So tell me, where did you drive him?
416
00:46:11,007 --> 00:46:14,029
Comrade General,
I've been forbidden to...
417
00:46:19,174 --> 00:46:21,983
Gregoriev, you have a wife
and two children.
418
00:46:22,893 --> 00:46:27,372
Do you think they will like you driving
an open jeep in Afghanistan?
419
00:46:30,644 --> 00:46:35,751
So where did you drive Colonel Philby?
420
00:46:43,920 --> 00:46:45,448
Comrade Professor Krilov?
421
00:46:45,797 --> 00:46:46,732
Yes?
422
00:46:47,152 --> 00:46:48,810
My name is General Karpov.
423
00:46:50,350 --> 00:46:52,008
May I have a word?
424
00:46:57,821 --> 00:46:58,923
Come in.
425
00:47:09,569 --> 00:47:10,599
Professor Krilov...
426
00:47:11,968 --> 00:47:16,376
In the interests of the State
I want you to tell me the plan
427
00:47:16,625 --> 00:47:19,990
that you and Philby have
been discussing with Govorshin.
428
00:47:20,205 --> 00:47:21,792
What authority have you got for this?
429
00:47:22,498 --> 00:47:25,899
My authority is my rank and my service.
430
00:47:26,495 --> 00:47:29,517
If you have no singed authority
from the Comrade General Chairman
431
00:47:29,727 --> 00:47:30,900
you hve no authority at all.
432
00:47:31,952 --> 00:47:35,554
In fact I might draw his attention
to your line of questioning.
433
00:47:35,879 --> 00:47:38,165
That might not be a very good idea.
434
00:47:39,737 --> 00:47:42,652
Did you know that Philby
has already gone missing?
435
00:47:42,899 --> 00:47:45,258
What do you mean "gone missing"?
436
00:47:45,471 --> 00:47:46,442
Disappeared.
437
00:47:47,348 --> 00:47:49,422
The rumour is that he is dead.
438
00:47:50,406 --> 00:47:51,579
Shot.
439
00:47:51,831 --> 00:47:53,359
On Govorshin's orders.
440
00:47:53,639 --> 00:47:55,475
Well, that is not my concern.
441
00:47:56,142 --> 00:47:58,677
Then man is reckless and weak.
442
00:47:59,338 --> 00:48:01,104
No doubt he has overstepped the mark.
443
00:48:02,640 --> 00:48:04,583
That mark is easily overstepped.
444
00:48:06,915 --> 00:48:10,517
You have a son for instance.
445
00:48:20,713 --> 00:48:24,707
But this can't be.
446
00:48:36,005 --> 00:48:42,535
You know, we do not tolerate
these "golden boys".
447
00:48:42,922 --> 00:48:50,008
Five years in a labour camp
not everyone survives that endure
448
00:48:50,464 --> 00:48:55,808
it the beatings the sodomy...
449
00:48:58,075 --> 00:49:00,575
I regard this report
this report as alarmist,
450
00:49:00,786 --> 00:49:03,002
irresponsible and supported
by insufficient evidence.
451
00:49:03,288 --> 00:49:04,746
Evidence? Can't you read!?!
452
00:49:05,096 --> 00:49:09,646
That metal disc can only be used
as part of a trigger for an ATOM BOMB.
453
00:49:09,857 --> 00:49:11,444
That remains to be seen.
454
00:49:12,324 --> 00:49:14,125
Don't think I don't know
what's going on, Preston.
455
00:49:14,445 --> 00:49:16,661
You're trying to worm your way back
into favour by dreaming
456
00:49:16,877 --> 00:49:19,507
up some far fetched drama
of which you yourself,
457
00:49:19,728 --> 00:49:20,936
naturally, are the hero.
458
00:49:21,187 --> 00:49:24,031
And and you're kicking out anybody
who doesn't make themselves available
459
00:49:24,246 --> 00:49:25,181
to kiss your arse!
460
00:49:25,392 --> 00:49:28,059
But if you were to look at
this thing straight just for a moment,
461
00:49:28,278 --> 00:49:30,707
you might see that
there's something going on out there!
462
00:49:30,988 --> 00:49:34,662
It is my prerogative, as head
of this country's Security Service...
463
00:49:34,916 --> 00:49:36,468
Acting head, sunshine...
464
00:49:36,862 --> 00:49:39,362
But if you ask me you're acting like
a complete arsehole!
465
00:49:47,392 --> 00:50:00,558
No further action and you are suspended
for insubordination.
466
00:50:01,225 --> 00:50:02,647
Indefinitely.
467
00:50:07,308 --> 00:50:07,924
Look what we've got here!
468
00:50:08,177 --> 00:50:08,828
Nah!
469
00:50:09,080 --> 00:50:13,631
What, you think I'll get out of
this bloody carriage for you bloody wog
470
00:50:13,841 --> 00:50:16,412
Yeah! Fuck off back to the jungle!
471
00:50:16,622 --> 00:50:18,174
Want to go somewhere?
472
00:50:18,430 --> 00:50:19,638
Get out!
473
00:50:19,854 --> 00:50:22,213
Wake up all you black passengers!
474
00:50:22,426 --> 00:50:26,693
Fuck off back to the jungle then!
475
00:50:26,909 --> 00:50:29,931
And take your
Commie fucking brass mates with you.
476
00:50:33,027 --> 00:50:34,899
What's your problem, toerag?
477
00:50:35,146 --> 00:50:36,604
You two related?
478
00:50:36,815 --> 00:50:37,953
Eh?
479
00:51:00,448 --> 00:51:00,993
Hello, Joa.
480
00:51:01,213 --> 00:51:02,148
Hello.
481
00:51:02,673 --> 00:51:03,846
I'm staying in tonight.
482
00:51:04,133 --> 00:51:05,590
You can take the evening off
if you want to.
483
00:51:11,293 --> 00:51:12,536
Hi, Dad.
484
00:51:13,204 --> 00:51:14,139
Hi, Tiger.
485
00:51:17,131 --> 00:51:17,854
Who's winning?
486
00:51:18,104 --> 00:51:19,075
I am!
487
00:51:24,777 --> 00:51:27,870
And police reports indicated
that rioting continued today
488
00:51:28,079 --> 00:51:32,144
in townships outside Johannesbourg,
Pretoria and Cape Town...
489
00:51:33,049 --> 00:51:34,079
Come on, Tiger.
490
00:51:34,891 --> 00:51:36,206
Bed.
491
00:51:36,663 --> 00:51:39,720
Scuffles broke out today between
demonstrators and police
492
00:51:39,931 --> 00:51:42,988
as a further squadron of American
F1-11 Strike Bombers
493
00:51:43,197 --> 00:51:54,005
arrived at the US Airforce Base of
Baywaters had flown non stop from Texas
494
00:51:54,250 --> 00:51:56,157
refuelling in mid Atlantic.
495
00:53:03,239 --> 00:53:04,210
Hey!
496
00:53:09,182 --> 00:53:10,568
You looking for someone?
497
00:53:11,441 --> 00:53:12,934
No. No, not really.
498
00:53:15,542 --> 00:53:17,616
You got a room here?
499
00:53:20,165 --> 00:53:22,487
No. But I've got my car.
500
00:53:25,413 --> 00:53:26,906
Let's go then.
501
00:55:11,625 --> 00:55:15,405
Hey Jim me and Eileen been figuring
you could use a little entertainment.
502
00:55:19,758 --> 00:55:21,808
Well actually, I'm rather busy,
at the moment.
503
00:55:22,086 --> 00:55:24,823
Well, hell you ain't too busy
to be watching TV
504
00:55:25,978 --> 00:55:28,229
why don't you come down
to the Base for a few beers?
505
00:55:28,864 --> 00:55:30,735
Yes, alright. Thank you,
that would be lovely.
506
00:55:30,949 --> 00:55:33,651
Um just give me a couple
of minutes, okay?
507
00:55:58,232 --> 00:56:00,104
Ever done any bowling, Jimmy?
508
00:56:08,276 --> 00:56:09,828
Goddamn!
509
00:56:12,794 --> 00:56:13,967
You're pretty good, Jimmy.
510
00:56:14,184 --> 00:56:15,606
Yeah, too damn good.
511
00:56:16,722 --> 00:56:18,973
I think we'd better find something
I can beat you at.
512
00:56:25,688 --> 00:56:26,861
Push another?
513
00:56:28,051 --> 00:56:32,768
Oh! Now don't tell me
you've reached your limit, Jimmy boy!
514
00:56:33,613 --> 00:56:36,599
Well, I usually try and stop after
a gallon or so.
515
00:56:37,262 --> 00:56:38,435
No shit.
516
00:56:39,799 --> 00:56:42,607
Marty come here.
517
00:56:43,344 --> 00:56:48,239
Give us two large Moscow Mules Pronto!
518
00:56:48,592 --> 00:56:52,515
Maybe that's kick a hole
in that famous British reserve.
519
00:57:05,553 --> 00:57:09,819
Na zdrovye that's rusky for "up yours".
520
00:57:12,017 --> 00:57:13,889
Narza drovier.
521
00:57:46,842 --> 00:57:53,337
Cool you British are real cool.
522
00:57:55,322 --> 00:57:58,652
Most of these boys are just all hat
and no cattle.
523
00:58:01,230 --> 00:58:02,782
Sounds painful.
524
00:58:06,513 --> 00:58:08,693
I ought to be getting back, Eileen.
525
00:58:09,815 --> 00:58:10,751
Yeah?
526
00:58:13,951 --> 00:58:15,160
Okay.
527
00:58:26,602 --> 00:58:28,616
Yeah, you get real bored around here.
528
00:58:29,522 --> 00:58:31,915
These people treat us like such dopes.
529
00:58:33,240 --> 00:58:37,826
To tell the truth I sometimes wonder
what we're doing here at all.
530
00:58:39,670 --> 00:58:41,257
Yes, I can understand that.
531
00:58:48,150 --> 00:58:49,986
Do you get bored too, Jimmy?
532
00:58:53,190 --> 00:58:54,991
Bored stiff?
533
00:59:04,972 --> 00:59:06,500
I ought to be getting back.
534
00:59:55,645 --> 00:59:56,888
Come to fly a kite, Sir?
535
01:00:01,136 --> 01:00:02,143
Now, I'll land it.
536
01:00:03,187 --> 01:00:04,051
Very good.
537
01:00:04,716 --> 01:00:07,382
Go and get it, Tim.
538
01:00:07,601 --> 01:00:09,058
It's an interesting report, John.
539
01:00:09,651 --> 01:00:11,523
You're pretty sure about this, I take it
540
01:00:11,806 --> 01:00:12,529
That somewhere out there
541
01:00:12,745 --> 01:00:14,960
there's a soviet agent assembling
an atomic bomb?
542
01:00:16,741 --> 01:00:17,843
Yes.
543
01:00:24,562 --> 01:00:25,699
Don't suppose you heard
544
01:00:27,238 --> 01:00:30,295
a sleep transmitter has
just gone active in East Anglia.
545
01:00:30,540 --> 01:00:31,440
Sent two messages.
546
01:00:31,651 --> 01:00:33,179
First, two weeks ago.
547
01:00:33,772 --> 01:00:37,516
But the second soon after
your glasgow incident.
548
01:00:38,637 --> 01:00:40,747
So he's already asked for
a replacement disc.
549
01:00:43,781 --> 01:00:47,490
And if you were still on the case how
would you track him down?
550
01:00:49,759 --> 01:00:51,939
Well, we know
he's at least one component short.
551
01:00:52,678 --> 01:00:55,308
I would start by working
on recent immigration records
552
01:00:55,528 --> 01:00:57,080
of all Soviet Block citizens.
553
01:00:57,579 --> 01:00:58,858
Try to pick out the courier.
554
01:01:01,854 --> 01:01:04,177
Alright I can get you those records.
555
01:01:04,391 --> 01:01:05,778
I'll have them brouth round
to your flat.
556
01:01:08,248 --> 01:01:09,421
Okay.
557
01:01:09,917 --> 01:01:12,026
Just keep Harcourt Smith off my back.
558
01:01:12,385 --> 01:01:14,955
Oh, he's much too busy working on
his Knighthood.
559
01:01:17,946 --> 01:01:19,083
Timmy!
560
01:01:21,908 --> 01:01:23,531
First of all,
there'd be a core of uranium.
561
01:01:23,750 --> 01:01:25,859
Probably round and about five inches
in diameter.
562
01:01:26,113 --> 01:01:30,759
Now there'd be a two inch diameter hole
right through the centre.
563
01:01:31,257 --> 01:01:35,215
Over here we have
a two inch diameter ord.
564
01:01:35,705 --> 01:01:37,684
Also uranium 235.
565
01:01:38,069 --> 01:01:42,027
Now when the rod is rammed into
the heart of the fissionable core
566
01:01:42,274 --> 01:01:42,925
the mass
567
01:01:43,178 --> 01:01:46,780
of the two together rises beyond
the critical threshold.
568
01:01:47,209 --> 01:01:49,354
And that's when things start
to get exciting.
569
01:01:49,677 --> 01:01:53,421
The fissionable core will explode only
if at the moment of criticality
570
01:01:53,639 --> 01:01:56,305
it's bombarded by a blizzard
of neutrons and the blizzard
571
01:01:56,524 --> 01:01:58,882
is created by the initiator...
572
01:01:59,096 --> 01:02:00,126
Lithium...
573
01:02:00,347 --> 01:02:01,591
And polonium...
574
01:02:02,050 --> 01:02:05,652
what is it that wends the plug down
the tube into the mass?
575
01:02:06,499 --> 01:02:09,591
Any old plastic explosive.
I believe you know about that.
576
01:02:11,572 --> 01:02:14,689
So what we're looking for
is some plastic explosive
577
01:02:14,910 --> 01:02:19,555
a detonator tow small discs a tube...
578
01:02:20,297 --> 01:02:24,456
A round metal case and a rod of uranium
579
01:02:24,884 --> 01:02:26,306
And the uranium ball.
580
01:02:26,587 --> 01:02:28,246
The thing about uranium, it's heavy.
581
01:02:28,499 --> 01:02:29,778
Twice as heavy as lead.
582
01:02:30,792 --> 01:02:33,387
That ball alone would take
a strong man to life two handed.
583
01:02:34,338 --> 01:02:38,367
But in size it's about as big as
a small football?
584
01:02:39,099 --> 01:02:40,556
Nearer a child's football.
585
01:03:07,181 --> 01:03:11,827
If an atomic bomb explodes on
an american base they'll be blamed
586
01:03:12,139 --> 01:03:13,454
For a nuclear accident.
587
01:03:13,878 --> 01:03:15,335
The British will kick them out.
588
01:03:15,997 --> 01:03:17,525
That will destroy NATO.
589
01:03:18,257 --> 01:03:21,373
But if Petrofsky is caught
with those components Russia
590
01:03:21,593 --> 01:03:23,951
will be blamed for breaking
the Fourth Protocol.
591
01:03:24,651 --> 01:03:27,459
Govorshin would have forced us back
into the cold war.
592
01:03:31,811 --> 01:03:33,541
Denounce him to the President.
593
01:03:34,695 --> 01:03:35,975
On what evidence?
594
01:03:36,294 --> 01:03:38,368
Well, what about this professor,
er, Krilov?
595
01:03:38,589 --> 01:03:39,454
Krilov.
596
01:03:39,666 --> 01:03:40,673
Krilov.
597
01:03:41,682 --> 01:03:44,276
Krilov will change his story
in five minutes.
598
01:03:44,705 --> 01:03:46,198
Will he live that long?
599
01:03:47,103 --> 01:03:49,532
And then Govorshin
would simply destroy me.
600
01:03:49,745 --> 01:03:50,953
He can destroy us all.
601
01:03:53,116 --> 01:03:55,687
Govorshin need not last forever.
602
01:03:58,886 --> 01:04:00,865
I want to die in my bed.
603
01:04:02,222 --> 01:04:04,094
No I can't.
604
01:04:08,026 --> 01:04:11,984
So what will you do?
605
01:04:13,344 --> 01:04:15,417
Watch.
606
01:04:17,098 --> 01:04:18,484
Wait...
607
01:05:27,338 --> 01:05:27,681
Hi!
608
01:05:27,894 --> 01:05:28,617
Good evening.
609
01:07:40,520 --> 01:07:41,491
Next please.
610
01:07:48,549 --> 01:07:50,279
May I have
a look at your ticket please?
611
01:07:54,700 --> 01:07:55,670
Thank you.
612
01:08:04,258 --> 01:08:05,051
Thank you, sir.
613
01:08:05,300 --> 01:08:06,129
Dunker.
614
01:08:30,638 --> 01:08:31,917
Hi, Tiger.
615
01:08:33,661 --> 01:08:35,320
Haven't you finished playing yet?
616
01:08:35,503 --> 01:08:36,533
Not yet.
617
01:08:37,276 --> 01:08:38,590
Can I have a go?
618
01:08:42,454 --> 01:08:44,076
Press one of those, there.
619
01:08:46,382 --> 01:08:52,010
Charne is from East Germany Dussiaux,
where's he from?
620
01:08:52,255 --> 01:08:53,712
Jugoslavia.
621
01:08:56,669 --> 01:08:58,291
Is from...
622
01:08:58,511 --> 01:09:00,063
Czechoslovakia.
623
01:09:00,283 --> 01:09:06,220
And from Poland.
624
01:09:06,435 --> 01:09:07,465
Poland.
625
01:09:08,103 --> 01:09:11,883
And they all came into Heathrow
in Frebruary and March
626
01:09:12,100 --> 01:09:15,809
and nobody can pronounce their names...
627
01:10:05,032 --> 01:10:06,346
Mrs Vatanen?
628
01:10:07,291 --> 01:10:09,092
How was your journey from Finland?
629
01:10:10,245 --> 01:10:11,903
Very comfortable, thank you.
630
01:10:12,400 --> 01:10:13,928
Mr Ross.
631
01:10:15,806 --> 01:10:17,465
Let me take your bags.
632
01:10:34,644 --> 01:10:37,452
Irina Vassilievna
of the soviet Army Artillery,
633
01:10:37,668 --> 01:10:38,675
Research directorate...
634
01:10:38,884 --> 01:10:41,977
Specialising in the design
and con struction of atomic shells.
635
01:10:42,185 --> 01:10:42,801
I know.
636
01:10:43,020 --> 01:10:44,122
Valeri Petrofsky. How do you do?
637
01:10:44,340 --> 01:10:45,348
How do you do?
638
01:10:45,557 --> 01:10:47,085
Unfortunately we have a problem though.
639
01:10:47,642 --> 01:10:49,373
We're still missing one component.
640
01:10:51,327 --> 01:10:52,678
We got your message...
641
01:11:11,137 --> 01:11:12,072
Yeah?
642
01:11:12,318 --> 01:11:13,326
John. We've got a break.
643
01:11:13,535 --> 01:11:14,115
Barry. What is it?
644
01:11:14,335 --> 01:11:15,792
It's the lead we've been looking for.
645
01:11:16,002 --> 01:11:16,689
Yeah.
646
01:11:16,907 --> 01:11:17,807
I'm on my way.
647
01:11:18,018 --> 01:11:18,812
I'll be ready.
648
01:11:57,362 --> 01:11:58,429
This way.
649
01:12:02,610 --> 01:12:03,712
Here we are.
650
01:12:10,534 --> 01:12:12,027
Where are you sleeping?
651
01:12:13,697 --> 01:12:15,841
We're husband and wife, remember.
652
01:12:17,103 --> 01:12:19,247
I think not, comrade Major.
653
01:12:42,961 --> 01:12:44,205
So what have we got?
654
01:12:44,490 --> 01:12:46,540
Austrian by the name of Winkler.
655
01:12:47,236 --> 01:12:48,858
He had a duff visa.
656
01:12:49,147 --> 01:12:52,892
So immigration checked out pass port
it was forged all right.
657
01:12:53,109 --> 01:12:55,953
And Winkler was the name of a spy
the FBI busted three years ago
658
01:12:56,167 --> 01:12:57,376
in California.
659
01:12:58,113 --> 01:13:01,100
We ran him through the computer
found out his real name
660
01:13:01,311 --> 01:13:03,526
was Ivan Komishenko.
661
01:13:03,744 --> 01:13:07,110
KGB Agent specialising
in radio equipment.
662
01:13:07,845 --> 01:13:09,267
The transmitter in East Anglia?
663
01:13:09,478 --> 01:13:11,694
Yes and we've just heard he's booked
on the six thirty
664
01:13:11,912 --> 01:13:13,155
to Colochester tonight.
665
01:13:14,101 --> 01:13:15,594
We've got fifteen minutes!
666
01:13:16,430 --> 01:13:17,497
We'd better get a move on.
667
01:13:18,167 --> 01:13:19,482
I'm doing my best, John.
668
01:13:20,531 --> 01:13:23,623
Passengers with tickets for
the eighteen thirty
669
01:13:23,833 --> 01:13:30,991
from Platform 9 calling at Shenfield,
Chelmsford and Colchester...
670
01:13:33,043 --> 01:13:34,322
Where will I be working?
671
01:13:34,538 --> 01:13:36,753
Upstairs. In the attic.
672
01:13:54,208 --> 01:13:57,882
So how about a drink?
673
01:15:39,865 --> 01:15:41,073
Don't!
674
01:15:41,880 --> 01:15:43,373
Keep that away from the ball.
675
01:16:41,486 --> 01:16:43,109
How big is this bomb going to be?
676
01:16:43,711 --> 01:16:45,168
One and a half kilotons.
677
01:16:47,533 --> 01:16:49,784
It should devastate
about two square miles.
678
01:16:53,859 --> 01:16:55,281
That's a lot of damage...
679
01:16:57,508 --> 01:17:00,043
I imagine
it'll kill somewhere between two
680
01:17:00,254 --> 01:17:01,711
and five thousand people...
681
01:22:01,582 --> 01:22:02,790
Hand me that battery.
682
01:22:06,830 --> 01:22:08,181
Tighten those strutts, will you.
683
01:22:32,966 --> 01:22:36,082
There we are. Armed and primed.
684
01:22:37,102 --> 01:22:40,017
Now you'll have two hours.
685
01:22:43,114 --> 01:22:48,115
To detonate turn
the key niney degress clockwise.
686
01:22:48,328 --> 01:22:49,050
Press the button.
687
01:22:49,266 --> 01:22:50,617
Then the timer's running.
688
01:22:51,317 --> 01:22:52,810
Is that clear?
689
01:22:58,442 --> 01:22:59,864
Okay let's move this.
690
01:23:14,985 --> 01:23:17,687
And when do I get the 'Go' signal...?
691
01:23:17,974 --> 01:23:20,604
The Radio Moscow English newcast's
at nine.
692
01:23:23,570 --> 01:23:24,185
When you hear
693
01:23:24,404 --> 01:23:26,513
the words 'Colonel Gaddafi'
in the third item...
694
01:23:26,767 --> 01:23:28,047
Colonel Gaddafi, okay.
695
01:23:28,262 --> 01:23:30,833
Wait. And I have to give you this.
696
01:24:40,622 --> 01:24:41,795
Is everything alright?
697
01:24:42,603 --> 01:24:43,882
Yes.
698
01:24:44,132 --> 01:24:47,047
Just confirming your instructions.
699
01:24:47,573 --> 01:24:52,052
I turn the key clockwise press
the button then
700
01:24:52,300 --> 01:24:55,002
I have two hours before detonation.
701
01:24:55,254 --> 01:24:56,806
Yes. Two hours.
702
01:25:05,924 --> 01:25:07,867
It suppose to tell Moscow already
703
01:25:17,671 --> 01:25:19,093
Before I go...
704
01:25:21,564 --> 01:25:23,092
I thought you'd get to that.
705
01:27:16,256 --> 01:27:17,287
Don't.
706
01:27:17,924 --> 01:27:18,931
The key...
707
01:27:32,244 --> 01:27:34,602
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
708
01:27:35,094 --> 01:27:36,302
Oh, thanks.
709
01:27:37,666 --> 01:27:38,389
Thank you.
710
01:27:42,287 --> 01:27:43,815
Hi, Barry. What did you find out?
711
01:27:44,200 --> 01:27:46,486
The place is owned
by two Greek Cypriots.
712
01:27:47,014 --> 01:27:50,237
Entered the country in '76 must
have been in deep cover ever since.
713
01:27:50,942 --> 01:27:53,572
The KGB's really pulling out
the family silver on this one.
714
01:27:53,931 --> 01:27:55,910
Does Irvine think
the transmitter's based here?
715
01:27:56,120 --> 01:27:57,956
Yeah. How about Winkler?
716
01:27:58,171 --> 01:28:00,766
He still in there?
Who did you bring with you?
717
01:28:00,987 --> 01:28:03,689
George. He's parked
in a company Transit down the road.
718
01:28:03,906 --> 01:28:04,557
Ah, well.
719
01:28:04,775 --> 01:28:07,998
You boys have everything covered
so I think I'll go and get some sleep.
720
01:28:28,164 --> 01:28:29,172
John.
721
01:28:29,521 --> 01:28:30,030
What is it?
722
01:28:30,285 --> 01:28:31,292
Winkler's leaving.
723
01:28:31,536 --> 01:28:32,471
Let him go.
724
01:28:33,447 --> 01:28:35,284
But he could be out
of the country by tomorrow.
725
01:28:35,498 --> 01:28:38,556
So he'll tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure
726
01:28:38,765 --> 01:28:40,187
and recently serviced.
727
01:28:42,206 --> 01:28:43,972
Winkler's only small fry.
728
01:28:45,959 --> 01:28:48,210
I think the jackpot's in that cafe.
729
01:28:50,686 --> 01:28:52,487
And I fell lucky.
730
01:29:10,219 --> 01:29:14,034
Anti nuclear protesters have continued
to stream into Suffolk in preparation
731
01:29:14,251 --> 01:29:16,325
for tomorrows demonstration
at Baywaters
732
01:29:16,544 --> 01:29:18,345
the American Strike bomber Base.
733
01:29:19,186 --> 01:29:20,987
Cruise Out! Yanks Out!
734
01:29:21,201 --> 01:29:23,939
The organisers of the really claim
that by tomorrow attendance
735
01:29:24,155 --> 01:29:28,315
would top 50,000 in protest at
the tactical nuclear weapons carried
736
01:29:28,534 --> 01:29:30,549
by the F1-11's based there.
737
01:29:31,072 --> 01:29:33,666
They said the demonstration would make
it's point...
738
01:29:33,957 --> 01:29:35,201
John? Barry?
739
01:29:36,042 --> 01:29:37,570
There's a man standing at the end
of the road.
740
01:29:37,884 --> 01:29:40,064
A Suffold Police Spokesman said
they were never...
741
01:29:40,282 --> 01:29:41,289
What does he look like?
742
01:29:41,950 --> 01:29:44,688
Tall. Well built. Wearing a raincoat.
743
01:29:45,843 --> 01:29:47,893
He looks as though
he's carrying something.
744
01:29:48,589 --> 01:29:49,797
He's moving towards the cafe.
745
01:29:51,439 --> 01:29:53,169
Arrived by car, rail and on foot.
746
01:29:53,385 --> 01:29:58,315
Many preparing to spend
the night at the Base...
747
01:29:59,015 --> 01:29:59,880
Got him.
748
01:30:00,370 --> 01:30:01,341
Let me see.
749
01:30:07,635 --> 01:30:08,807
What's he carrying?
750
01:30:09,060 --> 01:30:10,067
I don't know.
751
01:30:11,944 --> 01:30:13,567
It's a motorcycle helmet!!!
752
01:30:25,186 --> 01:30:27,295
Get over to the chalet, George,
and stand by the phone.
753
01:30:27,515 --> 01:30:28,238
Right.
754
01:30:33,283 --> 01:30:34,077
John?
755
01:30:34,396 --> 01:30:35,190
Yeah?
756
01:30:35,508 --> 01:30:37,973
I've found the motorbike.
Engine's still hot.
757
01:30:39,019 --> 01:30:40,855
Fix a bleeper and come back here.
758
01:30:49,167 --> 01:30:49,783
Yes?
759
01:30:50,001 --> 01:30:52,501
A message from the transmitter
in Britain, General Govorshin.
760
01:30:52,712 --> 01:30:54,691
"Everything in place. Awaiting signal."
761
01:30:57,717 --> 01:30:58,617
Very well.
762
01:30:58,829 --> 01:30:59,931
Sir.
763
01:31:46,930 --> 01:31:47,545
George...
764
01:31:47,764 --> 01:31:48,451
Yes, John?
765
01:31:48,981 --> 01:31:50,711
Tell Irvine to hit the Greeks now.
766
01:31:50,996 --> 01:31:52,004
You guide them in.
767
01:32:08,931 --> 01:32:10,554
Alright. Take the next left.
768
01:32:17,098 --> 01:32:18,449
And then right.
769
01:32:20,504 --> 01:32:21,962
This guy's really moving!
770
01:32:39,759 --> 01:32:40,825
Where are we now?
771
01:32:41,636 --> 01:32:44,408
We're into Suffolk
and heading towards Ipswich.
772
01:32:50,880 --> 01:32:53,831
He's stopped. In town.
773
01:33:14,583 --> 01:33:16,040
And then right again at the next one.
774
01:33:18,129 --> 01:33:19,408
He's still there.
775
01:33:20,978 --> 01:33:22,530
That's over four miuntes.
776
01:33:32,030 --> 01:33:33,238
This must be it.
777
01:34:13,806 --> 01:34:14,944
What's happening?
778
01:34:15,579 --> 01:34:16,337
There's been a big accident!
779
01:34:16,552 --> 01:34:18,044
The main road's blocked.
780
01:34:52,663 --> 01:34:53,835
Hang on, Barry.
781
01:35:23,038 --> 01:35:24,697
Alright. Keep moving.
782
01:35:59,253 --> 01:35:59,869
Now come on through.
783
01:36:00,123 --> 01:36:01,023
Move it!
784
01:36:04,050 --> 01:36:05,401
Move along now.
785
01:36:10,340 --> 01:36:11,311
Barry!
786
01:36:11,870 --> 01:36:12,841
Pull out!
787
01:36:15,659 --> 01:36:16,973
Pull out, quickly!
788
01:36:21,809 --> 01:36:22,745
Come on!
789
01:36:25,702 --> 01:36:27,088
Midblue XR3!
790
01:36:29,004 --> 01:36:29,833
Stop!
791
01:36:30,082 --> 01:36:30,911
Stop now!
792
01:37:04,420 --> 01:37:05,912
Who signed for this van?
793
01:37:06,749 --> 01:37:07,756
You did.
794
01:37:21,102 --> 01:37:22,381
RAF Baywaters?
795
01:37:22,597 --> 01:37:24,090
It's the American Nuclear Base.
796
01:37:24,300 --> 01:37:25,579
That's where he's heading!
797
01:37:46,370 --> 01:37:47,684
He's turned off to the right.
798
01:37:58,047 --> 01:37:59,327
Looks like a dead end.
799
01:38:01,280 --> 01:38:03,353
Keep trying for about half a mile.
800
01:38:04,268 --> 01:38:06,104
I'll be in touch.
801
01:38:51,119 --> 01:38:53,026
Two people who are believed
to be responsible
802
01:38:53,239 --> 01:38:57,433
for the attack later shot dead
by soldiers we'll hve our next news
803
01:38:57,653 --> 01:38:58,482
at 11 o'clock.
804
01:39:12,006 --> 01:39:13,665
Good morning, madam.
I've come to read the meter.
805
01:39:13,883 --> 01:39:14,534
What, now?
806
01:39:14,752 --> 01:39:15,854
My identification.
807
01:39:38,317 --> 01:39:40,011
Jim ross that's right, yeah.
808
01:39:40,228 --> 01:39:41,543
How long has he lived here?
809
01:39:42,938 --> 01:39:44,076
Two months.
810
01:39:44,815 --> 01:39:45,882
Does he live alone?
811
01:39:46,170 --> 01:39:48,149
Er, no. A woman arrived
the day before yesterday.
812
01:39:48,361 --> 01:39:49,605
I think it's his wife.
813
01:39:50,341 --> 01:39:51,834
So what's all this about then?
814
01:39:54,199 --> 01:39:56,142
I want to borrow this house
for a little while.
815
01:39:56,563 --> 01:39:57,735
What?!
816
01:39:58,231 --> 01:40:01,940
That's not his wife over there,
you know. He murdered his wife
817
01:40:02,193 --> 01:40:04,337
and three children with a shotgun.
818
01:40:04,591 --> 01:40:05,871
Oh my God!
819
01:40:23,498 --> 01:40:24,505
This is serving
the North American service
820
01:40:24,714 --> 01:40:28,874
of Radio Moscow just in case you tuned
in late I'm Nikolai Kornakov
821
01:40:29,093 --> 01:40:31,203
and I'd like to remind you that with me
in the studio
822
01:40:31,457 --> 01:40:33,672
are two Soviet jazz critics
Alexei Sattin
823
01:40:33,924 --> 01:40:39,269
and Demetri Drkov and we're going
to listen to some in depth jazz.
824
01:40:39,486 --> 01:40:40,386
Coming to you
825
01:40:40,598 --> 01:40:41,806
on the North American Service
of Radio Moscow.
826
01:40:59,122 --> 01:41:01,966
Our friend is
in Cherryhayes Close north west
827
01:41:02,180 --> 01:41:03,318
of the Air Base.
828
01:41:03,605 --> 01:41:05,300
I'm in the house opposite, number 14.
829
01:41:05,622 --> 01:41:08,051
It's the solar house at the end
of the road.
830
01:41:08,923 --> 01:41:11,980
Come in over the waste ground at
the rear. The back door is open.
831
01:41:12,225 --> 01:41:13,054
Out.
832
01:41:19,975 --> 01:41:25,284
Sir Nigel Irvine,
please from Radio Moscow...
833
01:41:29,463 --> 01:41:31,786
Hello, everybody. Today we announce
the results
834
01:41:32,001 --> 01:41:34,181
of our russian language contest...
835
01:41:54,279 --> 01:41:55,866
I'm in here, Barry.
836
01:42:02,030 --> 01:42:03,582
Upstairs front bedroom.
837
01:42:04,011 --> 01:42:05,254
Number 12.
838
01:42:05,609 --> 01:42:07,516
I think there's someone
in the attic as well.
839
01:42:13,185 --> 01:42:13,671
Preston?
840
01:42:13,881 --> 01:42:14,390
Hello, Chief.
841
01:42:14,610 --> 01:42:15,261
So you found the man...
842
01:42:15,514 --> 01:42:18,014
Yes. He's in the house next to
the American Air Base at Baywaters...
843
01:42:18,226 --> 01:42:18,877
Well, we'll have to get him then.
844
01:42:19,129 --> 01:42:20,136
Yes, I think we should.
845
01:43:25,129 --> 01:43:26,443
Geroge. Bill. Let's go.
846
01:43:40,560 --> 01:43:42,669
Captain Lyndhurst.
Assault Team Commander. Is Preston here
847
01:43:42,889 --> 01:43:43,860
Through there.
848
01:43:49,284 --> 01:43:50,421
I'm Julian Lyndhurst.
849
01:43:50,709 --> 01:43:52,688
John Preston.
Have they told you anything?
850
01:43:52,898 --> 01:43:54,213
Just that he's a terrorist.
851
01:43:54,428 --> 01:43:56,194
Oh, he's more than just a terrorist.
852
01:43:57,000 --> 01:43:59,180
He is a top Soviet agent.
853
01:43:59,606 --> 01:44:00,506
A pro.
854
01:44:02,560 --> 01:44:03,567
Is he alone?
855
01:44:04,194 --> 01:44:05,545
Maybe there's a woman in there.
856
01:44:06,106 --> 01:44:07,385
He's armed. With a bomb.
857
01:44:09,512 --> 01:44:10,756
How big a bomb?
858
01:44:12,118 --> 01:44:13,148
Atomic bomb.
859
01:44:32,103 --> 01:44:46,311
Deep in our hearts I do belive that
we shall overcome some day.
860
01:46:59,534 --> 01:47:01,300
The time is nine o'clock.
861
01:47:01,619 --> 01:47:02,164
You are listening
862
01:47:02,419 --> 01:47:05,227
to the English Language Service
of Radio Moscow.
863
01:47:05,582 --> 01:47:07,453
And here is the news.
864
01:47:07,667 --> 01:47:09,503
You're reader, Paul...
865
01:47:10,274 --> 01:47:11,341
In Afghanistan today,
866
01:47:11,559 --> 01:47:15,304
democratic government forces assisted
by their soviet comrades
867
01:47:15,522 --> 01:47:16,944
in arms continued
868
01:47:17,121 --> 01:47:18,507
their sweep against fascist,
869
01:47:18,720 --> 01:47:21,255
CIA backed rabels
in the Panshir Valley...
870
01:47:22,194 --> 01:47:25,701
You correspondent in Kabul reports
that the Government Forces...
871
01:47:25,914 --> 01:47:28,414
Entering Cherryhayes fifteen seconds.
872
01:47:29,285 --> 01:47:30,255
Go ahead.
873
01:47:31,196 --> 01:47:34,383
Including large areas
of the valley have been liberated
874
01:47:34,638 --> 01:47:39,389
and restored to the arrival
of Government and soviet forces
875
01:47:39,607 --> 01:47:42,973
have everywhere been greeted
with dubilation by the liberated
876
01:47:50,242 --> 01:47:52,114
the Afghanis army reported
the capture of...
877
01:47:52,327 --> 01:47:53,429
Ginger?
878
01:47:53,683 --> 01:47:55,414
Hold position. There's a civilian
on the street.
879
01:47:55,803 --> 01:47:56,739
Ginger...
880
01:48:00,530 --> 01:48:01,738
Ginger.
881
01:48:02,963 --> 01:48:04,065
Come on!
882
01:48:10,226 --> 01:48:12,241
Ginger! Come on down from there!
883
01:48:13,459 --> 01:48:14,987
We're bloody exposed out here.
884
01:48:16,100 --> 01:48:18,600
While trying to escape to join
the rebels as lies and distortion.
885
01:48:18,811 --> 01:48:20,055
Here, Ginger!
886
01:48:22,669 --> 01:48:25,239
Continuing his tours
of collective farms
887
01:48:25,450 --> 01:48:26,623
in the Maldazian Republic...
888
01:48:26,839 --> 01:48:29,754
Ginger easy now. Ginger!
889
01:48:30,315 --> 01:48:31,144
Politburo member,
890
01:48:31,358 --> 01:48:34,237
predicted further record grain harvests
this year for soviet agriculture
891
01:48:34,451 --> 01:48:36,430
to a cheering crowd of farm workers...
892
01:48:36,745 --> 01:48:39,031
Eays. Eays.
893
01:48:44,044 --> 01:48:45,572
For Christ's sake!
894
01:48:47,276 --> 01:48:48,378
With the order of Heroes
of soviet labour...
895
01:48:48,596 --> 01:48:49,911
Ginger!
896
01:48:56,555 --> 01:49:00,750
Hogs and corn are not setting
an example to the whole nation...
897
01:49:02,499 --> 01:49:07,085
In Lybia today progressive Arab leaders
invited by the Lybian leader,
898
01:49:07,295 --> 01:49:11,916
Colonel Gaddafi met to discuss further
measures in the cntinuing struggle
899
01:49:12,161 --> 01:49:15,491
against American and Zionist
imperialism in the Middle East.
900
01:49:38,644 --> 01:49:39,651
Let me go!
901
01:49:39,861 --> 01:49:41,034
Put me down!
902
01:49:41,250 --> 01:49:42,079
Shut up!
903
01:51:14,152 --> 01:51:15,360
Go!
904
01:52:11,393 --> 01:52:12,744
Don't shoot it's me!
905
01:52:18,449 --> 01:52:19,313
Stop!
906
01:52:21,959 --> 01:52:23,452
Go back in your homes
and remain there...
907
01:52:23,662 --> 01:52:25,214
We needed to talk to him!
908
01:52:26,546 --> 01:52:29,390
Sorry, boss orders.
909
01:52:30,161 --> 01:52:31,405
Stay in doors!
910
01:52:31,621 --> 01:52:33,173
Stay away from the windows...
911
01:52:54,351 --> 01:52:55,145
I'll be a couple of minutes.
912
01:52:55,359 --> 01:52:56,223
Okay Dad.
913
01:52:56,715 --> 01:53:00,080
We are gathered here today
to give thanks to the life
914
01:53:00,294 --> 01:53:04,880
of our friend, Mr Bernard Hemmings
we are grateful for the privilege
915
01:53:05,090 --> 01:53:07,757
of having known him for all of us,
916
01:53:07,975 --> 01:53:11,755
I believe, have had our lives enriched
and enhanced
917
01:53:11,972 --> 01:53:14,152
by the example he has set us.
918
01:53:14,370 --> 01:53:17,949
For Bernard conducted himself
thorughout his distinguished career
919
01:53:18,159 --> 01:53:24,830
with unfailing cheerfulness and with
generosity of spirits and with charity.
920
01:53:25,039 --> 01:53:27,990
In commemorating him today
I do not think it is too much to say...
921
01:53:28,203 --> 01:53:29,554
Excuse me. Thank you.
922
01:53:29,766 --> 01:53:32,823
That his passing marks the end
of an era.
923
01:53:33,104 --> 01:53:37,263
It is our fondest desire that
he may gain here...
924
01:53:49,090 --> 01:53:52,728
Preston what do you want?
925
01:54:05,078 --> 01:54:07,708
I've been trying to speak
to you for two weeks.
926
01:54:08,032 --> 01:54:10,283
I want to know why
the Russian was killed.
927
01:54:10,639 --> 01:54:13,412
I believe he was crawling towards
an atomic bomb at the time.
928
01:54:14,114 --> 01:54:17,621
No he wasn't. He was "executed"
on your orders.
929
01:54:18,945 --> 01:54:21,516
Or was it on yours General?
930
01:54:23,428 --> 01:54:27,102
Why did you send Winkler? Your man
with the obviously forged passport
931
01:54:27,495 --> 01:54:29,260
to lead us to Petrofsky.
932
01:54:30,693 --> 01:54:34,200
You deliberately wasted
the whole operation.
933
01:54:36,636 --> 01:54:38,472
Why did you do that, General?
934
01:54:40,529 --> 01:54:42,744
You and Irvine set it up, didn't you?
935
01:54:43,170 --> 01:54:47,437
You gave us Petrofsky in return for
the evidence that you were using
936
01:54:47,653 --> 01:54:49,454
to destroy Govorshin.
937
01:54:50,329 --> 01:54:54,252
You could well become
the next Chairman of the KGB.
938
01:54:55,438 --> 01:54:58,945
Preston you are out of your depth.
939
01:55:00,199 --> 01:55:02,249
It's all a game to you, isn't it?
940
01:55:03,119 --> 01:55:05,513
You don't give a shit
about any thing except
941
01:55:05,726 --> 01:55:07,906
your lousy careers. Neither of you.
942
01:55:09,515 --> 01:55:12,323
It's about time they put you
in a fucking musuem.
943
01:55:17,264 --> 01:55:18,852
Do you think he'll talk?
944
01:55:32,244 --> 01:55:33,310
Dad!
945
01:55:38,917 --> 01:55:39,925
Where are we going?
946
01:55:40,134 --> 01:55:40,820
Home.
67939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.