Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,981 --> 00:00:18,617
Do I have to lock youin your room?
2
00:00:18,650 --> 00:00:20,285
I just went outfor a walk.
3
00:00:20,319 --> 00:00:23,155
At 2:00 in the morning
you went out for a walk?
4
00:00:23,188 --> 00:00:24,390
When you're grounded?
5
00:00:24,423 --> 00:00:25,557
I've been
locked up all day.
6
00:00:25,591 --> 00:00:27,493
You haven't been
locked up all day.
7
00:00:27,526 --> 00:00:29,828
But you will be.
I'll nail the damn doorshut if I have to.
8
00:00:29,862 --> 00:00:32,331
Put that down, Deena.
Put that down right now!
9
00:00:32,364 --> 00:00:34,166
What is wrong with you?
10
00:00:34,199 --> 00:00:35,567
Drop it! Are you crazy?
11
00:00:35,601 --> 00:00:37,269
Please, don't. No, Deena!
12
00:00:37,302 --> 00:00:40,139
Stay back!
Get out, or I'll kill you!
13
00:00:40,172 --> 00:00:41,874
What are you doing?
14
00:00:41,907 --> 00:00:44,443
Let go. Don't.Don't, Deena, no.
15
00:00:44,476 --> 00:00:46,545
My mom, she's bleeding.
16
00:00:46,578 --> 00:00:48,213
Deena, let go. Let go.
17
00:00:48,247 --> 00:00:49,381
Don't.
18
00:00:49,415 --> 00:00:50,849
Get out of my way!
19
00:00:50,883 --> 00:00:52,618
Stop it!
You won't get away with this.
20
00:00:52,651 --> 00:00:54,887
No!
21
00:00:54,920 --> 00:00:56,622
You aren't goinganywhere. Drop it.
22
00:00:56,655 --> 00:00:59,091
Don't touch me.
23
00:02:02,454 --> 00:02:04,690
Adam, your dinner's
on the table.
24
00:02:18,237 --> 00:02:20,372
Mom, I can't play
if you watch me.
25
00:02:20,405 --> 00:02:21,940
I'm sorry, honey.
26
00:02:21,974 --> 00:02:23,442
Your dinner's ready.
27
00:02:35,454 --> 00:02:37,289
Deena?
28
00:02:38,790 --> 00:02:41,460
Deena.
29
00:02:41,493 --> 00:02:44,997
I've called her
three times already.
30
00:02:45,030 --> 00:02:48,300
I wish I could
stop writing softwareand do this full time.
31
00:02:48,333 --> 00:02:49,701
Look how beautiful that is.
32
00:02:49,735 --> 00:02:52,971
I mean, see the way
the sap wood standson the edge?
33
00:02:53,005 --> 00:02:56,275
And the way the grain
just kind of flows around?
34
00:02:56,308 --> 00:02:58,310
It's nice.
Yeah.
35
00:02:58,343 --> 00:03:00,979
But I wish you wouldn't
do this while tryingto fix dinner.
36
00:03:01,013 --> 00:03:03,515
Huh? Oh.
37
00:03:03,549 --> 00:03:05,484
I gotta get these done
by the weekend.
38
00:03:05,517 --> 00:03:09,555
I'm going to that art fair
in Wenatchee.
39
00:03:09,588 --> 00:03:10,722
For how long?
40
00:03:10,756 --> 00:03:15,227
Just overnight.
Saturday, Sunday.
41
00:03:34,646 --> 00:03:36,415
What is it?
42
00:03:36,448 --> 00:03:40,018
Room service.
43
00:03:40,052 --> 00:03:42,354
What are you doing?
I'm going out.
44
00:03:42,387 --> 00:03:43,622
But you just got home.
45
00:03:43,655 --> 00:03:45,757
I've been home
for an hour.
46
00:03:45,791 --> 00:03:47,426
Aren't you gonna eat dinner?
47
00:03:47,459 --> 00:03:49,428
I'm not hungry.
48
00:03:49,461 --> 00:03:52,431
What about this room?
You said you'd clean itlast week.
49
00:03:52,464 --> 00:03:54,299
I'll do it tomorrow.
Aunt Judithis coming tomorrow.
50
00:03:54,333 --> 00:03:55,701
I'll do it
right after swim practice.
51
00:03:55,734 --> 00:03:57,703
I promised
I'd stay out of your room
52
00:03:57,736 --> 00:04:00,505
if you kept it clean.
I'll do it tomorrow.
53
00:04:00,539 --> 00:04:03,375
I gotta go.
54
00:04:03,408 --> 00:04:06,345
You forgot to turn off
your music.
55
00:04:45,117 --> 00:04:47,786
Let's go. Shut up!
56
00:04:47,819 --> 00:04:49,721
Your mom?
No. One of her boyfriends.
57
00:04:49,755 --> 00:04:53,392
You guys help me out here.
1, 2, 3, 4.
58
00:04:57,796 --> 00:04:59,531
She's going out every night.
59
00:04:59,564 --> 00:05:00,832
Room's a mess.
60
00:05:00,866 --> 00:05:02,534
Doesn't do the dishes.
61
00:05:02,567 --> 00:05:04,736
She's never done the dishes.
She's supposed to.
62
00:05:04,770 --> 00:05:06,738
Well then, why do you
keep doing them for her?
63
00:05:06,772 --> 00:05:08,907
Because if I didn't do them,
they wouldn't get done.
64
00:05:08,940 --> 00:05:10,876
Look what happened when
I stopped cleaning her room.
65
00:05:10,909 --> 00:05:14,546
She doesn't want you
to clean her room.She's 15 years old.
66
00:05:14,579 --> 00:05:17,416
Before she met Garret,
I could go in therewhenever I wanted.
67
00:05:17,449 --> 00:05:19,518
Now, she's being like
a complete stranger to me.
68
00:05:19,551 --> 00:05:21,753
Hey, Mom, can you
drive me? I'm late.
69
00:05:21,787 --> 00:05:24,356
Okay. Be right there.
70
00:05:25,791 --> 00:05:29,695
Hey, ask him if he wants
to go to Wenatchee with me.
71
00:05:34,499 --> 00:05:36,835
Dad's going to Wenatchee
this weekend.
72
00:05:36,868 --> 00:05:41,139
Maybe on Saturday we can go out
to dinner and take in a movie.
73
00:05:41,173 --> 00:05:44,776
Yeah, maybe.
Can't ask Deena.She'd bite my head off.
74
00:05:47,212 --> 00:05:48,947
I don't know what this kid's
done to her,
75
00:05:48,980 --> 00:05:50,782
but I sure don't like it.
76
00:05:50,816 --> 00:05:52,617
Maybe on Saturday I'll
follow her
77
00:05:52,651 --> 00:05:54,453
and find out
what he looks like.
78
00:05:54,486 --> 00:05:57,522
Uh, well, I know
what he looks like.
79
00:05:57,556 --> 00:05:59,925
I seen him at school.
What grade's he in?
80
00:05:59,958 --> 00:06:02,527
Senior.
81
00:06:02,561 --> 00:06:04,196
That makes him what, 17?
82
00:06:04,229 --> 00:06:07,165
I guess so.
83
00:06:07,199 --> 00:06:09,167
What's he like?
84
00:06:09,201 --> 00:06:12,170
He's in the Honors Society.
85
00:06:12,204 --> 00:06:13,905
Really?
86
00:06:13,939 --> 00:06:16,208
Think so.
87
00:06:16,241 --> 00:06:18,977
Why doesn't he ever
come to the door?
88
00:06:19,010 --> 00:06:21,680
Mom, this is the '90s.
89
00:06:21,713 --> 00:06:23,815
Guys don't do that anymore.
90
00:06:58,583 --> 00:07:00,485
Want to watch this with me?
91
00:07:00,519 --> 00:07:02,721
I'll come up later.
92
00:07:02,754 --> 00:07:05,824
Adam should be home
any minute.
93
00:07:40,292 --> 00:07:41,960
How was your evening?
94
00:07:41,993 --> 00:07:43,495
Fine.
95
00:07:44,796 --> 00:07:46,298
Where'd you go?
96
00:07:46,331 --> 00:07:49,968
We just got
something to eat.
97
00:07:50,001 --> 00:07:52,003
Well, Adam was supposed
to be watching this with me.
98
00:07:52,037 --> 00:07:53,772
You want to watch
the rest?
99
00:07:53,805 --> 00:07:55,006
No, thanks.
100
00:07:55,040 --> 00:07:57,275
It's almost over.
101
00:07:57,309 --> 00:08:00,645
I'm tired, Mom.
102
00:08:31,676 --> 00:08:33,912
Come on, Adam,
I need this.
103
00:08:33,945 --> 00:08:35,714
Forget it.
Why?
104
00:08:35,747 --> 00:08:37,349
I'm doing enough for you.
105
00:08:37,382 --> 00:08:39,317
Sitting with Mom
till she falls asleep,
106
00:08:39,351 --> 00:08:42,120
lying about Garret,
going to Grandma's.
107
00:08:42,153 --> 00:08:43,955
She asked about him?
108
00:08:43,989 --> 00:08:46,091
She wanted to follow
you around to seewhat he looks like.
109
00:08:46,124 --> 00:08:48,326
What'd you tell her?
Exactly what you told me.
110
00:08:48,360 --> 00:08:50,695
But I can't keep doing that.
111
00:08:50,729 --> 00:08:53,832
And you can't keep
skipping school or you'regonna ruin everything.
112
00:08:53,865 --> 00:08:56,067
Keep your grades up
and they'll leave us alone.
113
00:08:56,101 --> 00:08:58,336
Isn't that what you told me?
What's gonna ruin everything
114
00:08:58,370 --> 00:08:59,938
is if I don't
get this note.
115
00:08:59,971 --> 00:09:01,706
I've missed two days
in a row.
116
00:09:04,376 --> 00:09:06,344
All right,
I'll make you a deal.
117
00:09:06,378 --> 00:09:08,980
You go to the movies
with Mom on Saturday,and I'll write the note.
118
00:09:09,014 --> 00:09:10,849
I can't. I'm going
out with Garret.
119
00:09:10,882 --> 00:09:13,852
This is the last time
I'll ask, though, I promise.
120
00:09:26,097 --> 00:09:28,700
Two days?
Make it three.
121
00:09:28,733 --> 00:09:31,136
I can't go tomorrow, either.
122
00:09:35,874 --> 00:09:37,642
Okay.
123
00:09:39,010 --> 00:09:41,813
Here. Got that?
124
00:09:41,846 --> 00:09:43,715
Would you close
the door, honey?
125
00:09:47,152 --> 00:09:49,888
Grab that. Thanks.
126
00:09:54,426 --> 00:09:56,795
And congratulations
to our winners, the Kramers--
127
00:10:01,199 --> 00:10:02,734
Hi, Mom.
128
00:10:02,767 --> 00:10:04,169
Hi, Grandma.
129
00:10:05,737 --> 00:10:07,772
There's a button missing
on my sweater.
130
00:10:07,806 --> 00:10:09,074
It's in with the laundry.
131
00:10:09,107 --> 00:10:11,743
I'll find it.
132
00:10:11,776 --> 00:10:14,412
Use some cleanser
on the sink this time.
133
00:10:14,446 --> 00:10:16,247
I got coffee stains in it.
134
00:10:22,053 --> 00:10:24,422
Why don't I see
your sister anymore?
135
00:10:24,456 --> 00:10:26,157
Well, she's awfully busy.
136
00:10:26,191 --> 00:10:28,426
Homework, swim team,
tryouts for the school play.
137
00:10:28,460 --> 00:10:30,996
She's also got a boyfriend.
138
00:10:31,029 --> 00:10:33,765
So it's goodbye,
Grandma, huh?
139
00:10:33,798 --> 00:10:36,201
Goodbye, Mom.
I hardly see her anymore.
140
00:10:37,869 --> 00:10:40,438
That's what happened
to Judith.
141
00:10:40,472 --> 00:10:42,040
14 years old.
142
00:10:42,073 --> 00:10:43,174
Remember that?
143
00:10:43,208 --> 00:10:46,778
Ran off for six months.
144
00:10:46,811 --> 00:10:49,814
I still say
she got an abortion.
145
00:10:49,848 --> 00:10:51,883
I can't get Deena to stay
in the house these days.
146
00:10:51,916 --> 00:10:53,485
I can't even get her
to clean her room.
147
00:10:53,518 --> 00:10:55,820
Of course not.
148
00:10:55,854 --> 00:10:59,290
You pamper your kids
half to death.
149
00:11:04,963 --> 00:11:08,099
Get in there
and clean up your room!
150
00:11:08,133 --> 00:11:09,734
And if that won't work,
151
00:11:09,768 --> 00:11:13,038
a well-placed open hand
152
00:11:13,071 --> 00:11:16,207
does wonders.
153
00:11:19,144 --> 00:11:21,946
I have to go home now.
154
00:11:21,980 --> 00:11:23,214
What for?
155
00:11:23,248 --> 00:11:25,216
'Cause my aunt's coming over.
156
00:11:25,250 --> 00:11:27,819
She was out of town
for my birthday.
157
00:11:27,852 --> 00:11:30,155
So she's bringing me
a present.
158
00:11:30,188 --> 00:11:32,090
It's not even 5:00.
159
00:11:32,123 --> 00:11:35,493
Yeah. But you don't want
me to stay anyway.
160
00:11:35,527 --> 00:11:37,028
I don't?
No.
161
00:11:37,062 --> 00:11:38,229
I don't?
No.
162
00:11:38,263 --> 00:11:40,098
You sure?
Yeah.
163
00:11:40,131 --> 00:11:41,266
'Cause I'll start
tickling you.You will?
164
00:11:41,299 --> 00:11:42,867
Uh-huh.
No way.
165
00:11:50,241 --> 00:11:53,211
Get in here
and clean your room.
166
00:11:53,244 --> 00:11:56,247
You aren't stepping one foot
outside of this houseuntil this room is--
167
00:12:01,820 --> 00:12:04,022
...clean.
168
00:12:32,851 --> 00:12:34,919
Hi, Adam.
169
00:12:47,065 --> 00:12:49,067
You're not supposed
to come in here.
170
00:12:49,100 --> 00:12:51,936
If you keep it clean.
I said I'd clean it today.
171
00:12:51,970 --> 00:12:55,306
Honey, it's almost 6:00.
I don't care. This is my room.
172
00:12:55,340 --> 00:12:57,275
These are my things.
173
00:12:57,308 --> 00:12:59,577
You fold those back up
right now. What are you doing?
174
00:12:59,611 --> 00:13:01,346
No. I don't want
my room clean.Stop it, Deena.
175
00:13:01,379 --> 00:13:03,148
Let go.
Get out of my room!
176
00:13:03,181 --> 00:13:06,251
Why can't I keep it
the way I want it?
177
00:13:06,284 --> 00:13:08,620
What is wrong with you?
This is my room.Don't you understand that?
178
00:13:08,653 --> 00:13:12,190
Deena-- Deena!
179
00:13:12,223 --> 00:13:13,925
Come back here!
180
00:13:17,262 --> 00:13:19,063
Very funny.
181
00:13:21,232 --> 00:13:23,101
Very stupid,
if you ask me.
182
00:13:24,302 --> 00:13:27,238
Deena!
183
00:13:28,239 --> 00:13:29,941
Maybe I should go back.
184
00:13:29,974 --> 00:13:31,609
What for?
185
00:13:31,643 --> 00:13:33,044
Well, my aunt's coming over,
186
00:13:33,077 --> 00:13:35,380
and she's
a really nice person.
187
00:13:35,413 --> 00:13:37,215
And she's bringing
me a gift.
188
00:13:37,248 --> 00:13:39,284
Ah.
But, you know, I also
189
00:13:39,317 --> 00:13:41,252
don't want to leave
my brother there alone.
190
00:13:41,286 --> 00:13:43,288
And what about me?
191
00:13:43,321 --> 00:13:46,958
Huh? You want to leave me
alone out hereon these cold streets?
192
00:13:46,991 --> 00:13:50,628
With babes on every corner
waiting to jump outand attack me?
193
00:13:50,662 --> 00:13:52,430
Tell you what.
We're gonna flip a coin.
194
00:13:52,463 --> 00:13:56,201
Heads you go back,
tails you don't.Okay.
195
00:13:56,234 --> 00:13:59,637
Well?
Suppose I said I couldtake you to a place
196
00:13:59,671 --> 00:14:01,906
where all your problems
would disappear?
197
00:14:01,940 --> 00:14:04,375
It was heads, right?
A place I've nevertaken anyone before.
198
00:14:04,409 --> 00:14:06,644
Was it heads?
It's a magical place.
199
00:14:06,678 --> 00:14:08,446
And spooky.
200
00:14:08,479 --> 00:14:10,381
And the only way
to get there is to crawl
201
00:14:10,415 --> 00:14:12,984
over the bones
of a dead dragon.
202
00:14:13,017 --> 00:14:17,956
I warned her if she didn't
clean her room I was goingto do it for her.
203
00:14:17,989 --> 00:14:19,390
She doesn't
want you in there.
204
00:14:19,424 --> 00:14:23,094
Then she should have
done it herself.
205
00:14:23,127 --> 00:14:26,364
But now she can't,
because it's already done.
206
00:14:26,397 --> 00:14:28,132
Why don't you ground her?
207
00:14:28,166 --> 00:14:30,168
Take away her television.
Take away her stereo.
208
00:14:30,201 --> 00:14:34,405
If you think it's that easy,
why don't you do it?
209
00:14:34,439 --> 00:14:38,042
Because you never let me.
210
00:14:42,080 --> 00:14:44,182
Well, she's got so much
going on these days,
211
00:14:44,215 --> 00:14:46,017
she probably just forgot
you were coming over.
212
00:14:46,050 --> 00:14:48,686
No, it's weird. I just
talked to her yesterday.
213
00:14:48,720 --> 00:14:51,189
Well, maybe her swimming
practice ran late.
214
00:14:51,222 --> 00:14:55,093
Well, I'm not going
to worry about it.
215
00:14:55,126 --> 00:14:58,129
Remember how Mom used to
worry about you wheneveryou were late?
216
00:14:58,162 --> 00:15:01,332
She never worried about me.
Oh, she stillworries about you.
217
00:15:01,366 --> 00:15:04,269
I was just over there today
and she was talkingabout that time that you--
218
00:15:04,302 --> 00:15:06,404
I don't want to talk
about her. I told you that.
219
00:15:06,437 --> 00:15:09,073
Well, maybe if you
had your own children,you'd understand
220
00:15:09,107 --> 00:15:11,175
how she feels,
never seeing you anymore.
221
00:15:11,209 --> 00:15:13,077
I've spent a fortune
on therapists
222
00:15:13,111 --> 00:15:16,014
learning how not to care
how she feels.
223
00:15:19,117 --> 00:15:21,719
Let's see who can go
the longest without talking.
224
00:15:21,753 --> 00:15:24,355
Great idea.
You lost.
225
00:15:24,389 --> 00:15:26,457
You lost.
226
00:15:26,491 --> 00:15:28,126
Let's go into the living room.
227
00:15:28,159 --> 00:15:30,995
Adam, you can play something
for us on the piano.
228
00:15:31,029 --> 00:15:33,731
Now?
That new pieceyou've been learning.
229
00:15:33,765 --> 00:15:35,333
I don't know it that well.
230
00:15:35,366 --> 00:15:37,502
Come on. We'll be
a very forgiving audience.
231
00:15:39,304 --> 00:15:41,539
Hey, you don't have to
if you don't want to.
232
00:15:46,277 --> 00:15:47,979
Maybe just one
for your mother, huh?
233
00:16:00,425 --> 00:16:03,261
Where are you going?
To get my music.
234
00:16:51,175 --> 00:16:53,845
Hey, that was great.
Thank you.
235
00:16:53,878 --> 00:16:55,847
One more, one more,
I'm on a roll.
236
00:16:55,880 --> 00:16:59,250
Go on, honey, go ahead.
237
00:17:11,662 --> 00:17:15,133
Come on, we're almost there.
238
00:17:15,166 --> 00:17:19,070
Keep coming.
239
00:17:23,374 --> 00:17:25,109
Come on, don't stop.
240
00:17:27,612 --> 00:17:29,147
Don't look down.
241
00:17:29,180 --> 00:17:30,415
Come on, give me your hand.
242
00:17:30,448 --> 00:17:32,250
No, I can do it.
243
00:17:45,396 --> 00:17:47,165
Come on.
244
00:17:47,198 --> 00:17:48,466
What if it starts snowing?
245
00:17:48,499 --> 00:17:49,901
That's not a problem.
246
00:17:49,934 --> 00:17:51,469
It's the wind you
gotta worry about.
247
00:17:51,502 --> 00:17:53,504
This thing shakes so bad,
it'll make you seasick.
248
00:17:53,538 --> 00:17:55,173
Come on, right here.
249
00:17:55,206 --> 00:17:57,508
Last climb.
250
00:18:05,349 --> 00:18:07,318
Come on.
251
00:18:07,351 --> 00:18:09,620
Oh. How did you
find this place?
252
00:18:09,654 --> 00:18:14,158
I was looking
for a really weird placeto kill myself.
253
00:18:14,192 --> 00:18:18,296
Are you serious?
I'm always serious.
254
00:18:18,329 --> 00:18:20,198
Whoo!
255
00:18:20,231 --> 00:18:22,166
So what happened?
256
00:18:22,200 --> 00:18:24,535
I thought of something better.
257
00:18:24,569 --> 00:18:26,471
Me?
258
00:18:26,504 --> 00:18:31,409
No. This happened last summer,
before I met you.
259
00:18:31,442 --> 00:18:32,710
Who knows?
260
00:18:32,743 --> 00:18:36,347
Still might do it.
261
00:18:36,380 --> 00:18:38,916
Not tonight, I hope.
262
00:18:38,950 --> 00:18:42,386
No. Not tonight.
263
00:18:44,956 --> 00:18:47,291
Tonight, I have
better things to do.
264
00:19:08,312 --> 00:19:09,647
Hey.
265
00:19:09,680 --> 00:19:11,516
Where you been?
266
00:19:11,549 --> 00:19:13,985
Just out.
267
00:19:14,018 --> 00:19:16,420
Your mom wants to see you.
She's upstairs.
268
00:19:16,454 --> 00:19:19,690
Is she still mad?
She just needssome reassurance
269
00:19:19,724 --> 00:19:23,761
that everything's okay.
So just go up and talkto her, okay?
270
00:19:23,794 --> 00:19:28,733
And, uh, how about letting
her clean your room?
271
00:19:28,766 --> 00:19:31,235
It'd mean a lot to her.
272
00:19:31,269 --> 00:19:33,671
Okay?
273
00:19:33,704 --> 00:19:36,541
Would you go up
and talk to her?
274
00:19:45,016 --> 00:19:46,551
Believe me, I'm sure now.
275
00:19:46,584 --> 00:19:47,985
Can you understand that?
276
00:19:48,019 --> 00:19:50,655
I understand.
277
00:20:00,765 --> 00:20:04,802
You wanted to talk to me.
278
00:20:04,835 --> 00:20:08,272
This movie's so sad.
279
00:20:08,306 --> 00:20:09,740
Come on over.
280
00:20:16,514 --> 00:20:18,616
Where were you tonight?
281
00:20:18,649 --> 00:20:21,018
Out.
With Garret?
282
00:20:21,052 --> 00:20:22,453
Mm-hmm.
283
00:20:25,356 --> 00:20:28,025
When are we gonna meet him?
284
00:20:28,059 --> 00:20:30,795
I don't know.
285
00:20:30,828 --> 00:20:33,764
Must be quite a guy.
286
00:20:33,798 --> 00:20:35,533
Yeah, he's okay.
287
00:20:37,368 --> 00:20:39,036
Well, maybe he could come
over on Saturday
288
00:20:39,070 --> 00:20:41,272
and we could all go
to a movie together.
289
00:20:47,078 --> 00:20:48,512
Is he a good kisser?
290
00:20:49,513 --> 00:20:51,716
Oh, come on, Deena.
291
00:20:51,749 --> 00:20:55,453
I told you about the first time
a boy kissed me, remember?
292
00:20:57,455 --> 00:21:01,359
I couldn't figure out why he
wanted me to open my mouth.
293
00:21:05,363 --> 00:21:08,833
Oh, come on. Why don't
you watch the restof this movie with me?
294
00:21:08,866 --> 00:21:12,503
I'm really tired, Mom.
Oh, come on.
295
00:21:12,536 --> 00:21:14,739
I hate to cry alone.
296
00:21:16,507 --> 00:21:20,711
Besides, it's almost over.
297
00:21:28,152 --> 00:21:30,855
Still friends?
298
00:21:30,888 --> 00:21:32,857
Yeah.
299
00:21:36,927 --> 00:21:39,597
Sorry I cleaned your room.
300
00:23:19,830 --> 00:23:22,233
Where were you last Friday?
301
00:23:22,266 --> 00:23:24,668
What do you mean?
And last Wednesday.
302
00:23:24,702 --> 00:23:26,237
I was in school.
303
00:23:26,270 --> 00:23:28,372
Not according to this.
304
00:23:32,243 --> 00:23:33,844
This is crazy.
I was in school.
305
00:23:33,878 --> 00:23:35,679
I called Mr. Pilney.
306
00:23:35,713 --> 00:23:37,515
He says he has
three letters there
307
00:23:37,548 --> 00:23:38,682
with my signature on them
308
00:23:38,716 --> 00:23:40,618
saying that you
were home sick.
309
00:23:40,651 --> 00:23:42,753
I was in school, Mom.
We're gonna callhim right now.
310
00:23:42,787 --> 00:23:44,822
Why? I'm gonna see
him tomorrow.I want to find out right now--
311
00:23:44,855 --> 00:23:46,524
Why are you shouting at me?
I am not shouting.
312
00:23:46,557 --> 00:23:48,259
You are.
You are shouting at me.
313
00:23:48,292 --> 00:23:50,561
I can't talk to you.
No. You are not going anywhere
314
00:23:50,594 --> 00:23:52,663
until I find out what's
going on. Now, don't walkaway when I'm--
315
00:23:52,696 --> 00:23:53,931
Don't do that!
I'm talking to you.
316
00:23:53,964 --> 00:23:56,700
Let go of me!
317
00:24:01,705 --> 00:24:03,974
Deena, come back here!
318
00:24:04,008 --> 00:24:06,644
Deena!
319
00:24:08,279 --> 00:24:10,014
Deena!
320
00:24:10,047 --> 00:24:11,949
Deena!
321
00:24:41,312 --> 00:24:43,948
What's she gonna do?
322
00:24:43,981 --> 00:24:45,850
She'll probably knock off
a bottle of wine
323
00:24:45,883 --> 00:24:48,052
and then say she's sorry.
324
00:24:49,854 --> 00:24:51,622
Sorry for what?
You hit her.
325
00:24:51,655 --> 00:24:53,924
She'll
think of something.
326
00:24:53,958 --> 00:24:55,893
I mean, it's crazy.
327
00:24:55,926 --> 00:24:57,761
I mean, we both say
"I love you,"and it's over.
328
00:24:57,795 --> 00:24:59,296
So then, what are you
worried about?
329
00:24:59,330 --> 00:25:00,798
The letter from school.
330
00:25:00,831 --> 00:25:06,103
We could burn the school down,
destroy the evidence.
331
00:25:09,673 --> 00:25:12,309
You know I hate
to say this.
332
00:25:12,343 --> 00:25:15,646
What?
333
00:25:15,679 --> 00:25:17,681
This is gonna sound awful.
334
00:25:17,715 --> 00:25:20,351
What?
335
00:25:20,384 --> 00:25:23,888
I mean, I love my mom, but--
336
00:25:23,921 --> 00:25:28,092
I think I do, anyway,
but it felt good.
337
00:25:30,094 --> 00:25:31,662
What did?
338
00:25:34,098 --> 00:25:37,735
Hitting her.
339
00:25:37,768 --> 00:25:39,336
I can't believe
I just said that.
340
00:25:39,370 --> 00:25:42,940
Hey, come on.
Don't worry about it.
341
00:25:42,973 --> 00:25:46,343
She asked for it.
Didn't she?
342
00:25:46,377 --> 00:25:48,879
I don't want anything physical
going on in this house.
343
00:25:48,913 --> 00:25:50,381
I shouldn't have
grabbed her.
344
00:25:50,414 --> 00:25:51,815
I think it's
the other way around.
345
00:25:51,849 --> 00:25:53,350
She didn't do this
on purpose.
346
00:25:53,384 --> 00:25:55,085
If I hadn't tried to grab--
Whoa, whoa, whoa.
347
00:25:55,119 --> 00:25:56,754
Why should you
have to grab her?
348
00:25:56,787 --> 00:25:58,689
Is that the only way you
can keep her from going out?
349
00:25:58,722 --> 00:26:00,724
It's this kid Garret.
Ever since she met him,
350
00:26:00,758 --> 00:26:02,760
the rules have gone
right out the window.She never had any rules.
351
00:26:02,793 --> 00:26:04,128
That's the problem.
Of course she had rules.
352
00:26:04,161 --> 00:26:07,965
Well, you never
enforced them.
353
00:26:18,709 --> 00:26:21,078
I'm sure you didn't
do this on purpose.
354
00:26:21,111 --> 00:26:23,714
But when I bump
into someone on the street,
355
00:26:23,747 --> 00:26:26,850
the least I can do
is say I'm sorry.
356
00:26:29,720 --> 00:26:31,121
Sorry.
357
00:26:31,155 --> 00:26:34,625
I'm sorry I grabbed you.
358
00:26:48,806 --> 00:26:50,808
Did you show him the letter?
359
00:26:56,080 --> 00:26:57,915
No.
360
00:27:07,758 --> 00:27:10,194
I did skip school.
361
00:27:17,468 --> 00:27:19,036
Why?
362
00:27:20,104 --> 00:27:22,806
I don't know.
363
00:27:22,840 --> 00:27:24,975
Where did you go?
364
00:27:25,009 --> 00:27:27,044
Up on the avenue.
With Garret?
365
00:27:27,077 --> 00:27:30,080
No. I was alone.
366
00:27:32,483 --> 00:27:35,786
Oh, Deena.
367
00:27:35,819 --> 00:27:39,790
Deena, Deena, Deena,
talk to me. What's going on?
368
00:27:39,823 --> 00:27:42,459
I don't know.
369
00:27:42,493 --> 00:27:44,461
I'll never do it again,
I promise.
370
00:27:44,495 --> 00:27:47,931
I believe you, sweetheart.
371
00:27:47,965 --> 00:27:50,701
I'm just so glad you're
telling me the truth.
372
00:27:52,836 --> 00:27:54,838
I need your help, Mom.
373
00:27:57,207 --> 00:28:00,244
Anything.
374
00:28:00,277 --> 00:28:02,846
Will you say you
wrote those letters?
375
00:28:07,518 --> 00:28:10,954
I can't do that.
376
00:28:10,988 --> 00:28:15,192
I'll never do it again,
I promise.
377
00:28:18,262 --> 00:28:22,099
I was so confused
when I called you. I hadmy dates all mixed up.
378
00:28:22,132 --> 00:28:25,002
We had a terrible flu
come through the house.
379
00:28:25,035 --> 00:28:26,804
So you did write
those letters.
380
00:28:26,837 --> 00:28:28,138
Yes.
381
00:28:28,172 --> 00:28:29,506
Well,
to be honest with you,
382
00:28:29,540 --> 00:28:31,809
I wouldn't have sent
a note home.
383
00:28:31,842 --> 00:28:33,177
It's just that last month,
when Deena missed
384
00:28:33,210 --> 00:28:35,512
so many swimming practices
she got kicked off the team,
385
00:28:35,546 --> 00:28:38,515
I just-- I began to worry--
That's whenthis flu thing started.
386
00:28:38,549 --> 00:28:42,553
It came on really slow, and I
just didn't have any energy.
387
00:28:42,586 --> 00:28:45,155
The doctor thinks that it
might have even been mono.
388
00:28:45,189 --> 00:28:49,026
Until recently, you've
never done anything to callattention to yourself.
389
00:28:49,059 --> 00:28:52,329
As a matter of fact,
you work hard not to callattention to yourself.
390
00:28:52,362 --> 00:28:54,865
That doesn't always mean
there's a problem.
391
00:28:54,898 --> 00:28:58,902
It just means that sometimes
that person might havesomething to hide.
392
00:29:01,305 --> 00:29:03,140
How could you let me
go in there
393
00:29:03,173 --> 00:29:05,142
without knowing
about the swim team?
394
00:29:05,175 --> 00:29:06,944
What else don't I know?
395
00:29:06,977 --> 00:29:08,545
Nothing.
And how could youlie like that?
396
00:29:08,579 --> 00:29:10,180
Not just to him,
but to me.
397
00:29:10,214 --> 00:29:12,282
I want to know
what's going on.Nothing.
398
00:29:12,316 --> 00:29:14,017
Let go of me.
I have a class.
399
00:29:14,051 --> 00:29:15,285
Are you pregnant?
400
00:29:15,319 --> 00:29:16,954
What?
You can tell me--
401
00:29:16,987 --> 00:29:18,155
God, Mom, no.
402
00:29:18,188 --> 00:29:20,224
Let go of me.
403
00:29:20,257 --> 00:29:22,126
Just come outside.
No. I have a class.
404
00:29:27,264 --> 00:29:29,032
What in God's name
were you thinking?
405
00:29:29,066 --> 00:29:31,068
I had no idea she'd been
kicked off the swim team.
406
00:29:31,101 --> 00:29:33,237
She's skipping school,
and you lied about itright in front of her?
407
00:29:33,270 --> 00:29:35,272
I was trying to help her.
Your idea of helping
408
00:29:35,305 --> 00:29:37,341
is letting her get
away with murder.It's this kid Garret.
409
00:29:37,374 --> 00:29:39,576
The problem isn't Garret.
She was getting straight A's.
410
00:29:39,610 --> 00:29:41,879
The problem is that you're
afraid to say no.She was on the swim team.
411
00:29:41,912 --> 00:29:43,580
No means yes around here.
That isn't true.
412
00:29:43,614 --> 00:29:46,049
And if she doesn't do
what you tell her,you twist it around
413
00:29:46,083 --> 00:29:48,118
until it's your fault.
414
00:29:48,152 --> 00:29:50,320
Either that, or you pour
another glass of wineand forget about it.
415
00:29:54,958 --> 00:29:56,426
And what do you do?
416
00:30:00,931 --> 00:30:03,233
Starting tonight,
417
00:30:03,267 --> 00:30:05,936
I'm gonna do what you
should have donea long time ago.
418
00:30:09,673 --> 00:30:11,642
Now, you know this isn't
gonna be any worse
419
00:30:11,675 --> 00:30:13,977
an hour from now.
420
00:30:14,011 --> 00:30:15,345
Right?
421
00:30:15,379 --> 00:30:17,181
So we could, um,
422
00:30:17,214 --> 00:30:20,284
well, we could go up
to the avenue.
423
00:30:20,317 --> 00:30:22,920
I have to go in.
And so do I.
424
00:30:25,989 --> 00:30:28,325
Something we can dream about.
425
00:30:28,358 --> 00:30:29,960
Hmm.
426
00:30:31,128 --> 00:30:33,363
Bye.
427
00:30:33,397 --> 00:30:35,132
Bye.
428
00:30:53,951 --> 00:30:55,285
Deena.
429
00:30:55,319 --> 00:30:57,054
Come in here
and sit down.
430
00:30:57,087 --> 00:30:59,456
Adam, come downstairs.
431
00:30:59,489 --> 00:31:01,892
I have to go
to the bathroom first.
432
00:31:12,035 --> 00:31:14,404
Now you've got us both
in trouble.
433
00:31:14,438 --> 00:31:16,340
How did I get you
in trouble?
434
00:31:16,373 --> 00:31:19,276
He's making lists.
Stuff we're supposed to do.
435
00:31:19,309 --> 00:31:22,012
How could you be so stupid?
I wasn't stupid.
436
00:31:22,045 --> 00:31:24,047
Skipping school was stupid.
437
00:31:24,081 --> 00:31:25,415
Hitting Mom was stupid.
438
00:31:25,449 --> 00:31:27,317
I didn't do that on purpose.
439
00:31:27,351 --> 00:31:29,353
I was standing right here.
I saw you.
440
00:31:29,386 --> 00:31:31,722
You better get your eyes
checked 'cause it was anaccident.
441
00:31:31,755 --> 00:31:35,192
You better do something
about your breathbefore you go downstairs.
442
00:31:47,070 --> 00:31:48,705
Garret.
443
00:31:48,739 --> 00:31:51,041
Garret.
444
00:31:51,074 --> 00:31:52,175
You're gonna get me
in trouble.
445
00:31:52,209 --> 00:31:54,177
I told you I was coming in.
446
00:31:55,312 --> 00:31:57,314
Come here.
Shh.
447
00:31:57,347 --> 00:32:00,017
Get down, get down, get down.
448
00:32:00,050 --> 00:32:01,752
I want you to come downstairs.
449
00:32:01,785 --> 00:32:03,720
Right now.
450
00:32:03,754 --> 00:32:06,123
Okay.
451
00:32:17,034 --> 00:32:20,037
I'm going to make
a few changes around here.
452
00:32:20,070 --> 00:32:22,406
Do you mind sitting down?
453
00:32:22,439 --> 00:32:24,474
What for?
'Cause we're talking.
454
00:32:24,508 --> 00:32:27,544
I can talk standing up.
455
00:32:27,577 --> 00:32:30,347
I want you to sit down.
Look, I don't care if shelies on the floor
456
00:32:30,380 --> 00:32:31,581
as long as she
can hear me.
457
00:32:37,054 --> 00:32:38,755
Where have you
been going every day?
458
00:32:38,789 --> 00:32:41,525
I told Mom.
Up on the avenue.
459
00:32:41,558 --> 00:32:43,527
Doing what? Never mind.
460
00:32:43,560 --> 00:32:47,164
I don't know if you'd be
telling me the truth or not.
461
00:32:47,197 --> 00:32:49,166
The bottom line is I want you
462
00:32:49,199 --> 00:32:51,134
to come right home
after school every day.
463
00:32:52,803 --> 00:32:55,772
And I want you to do
everything it sayson this list.
464
00:32:55,806 --> 00:32:57,274
Clean your room,
throw out the garbage,
465
00:32:57,307 --> 00:32:59,476
homework, everything.
466
00:32:59,509 --> 00:33:01,378
Fine.
Read it.
467
00:33:04,815 --> 00:33:06,817
Fine.
468
00:33:06,850 --> 00:33:08,518
You miss one
of those things,
469
00:33:08,552 --> 00:33:10,554
you lose your stereo.
470
00:33:10,587 --> 00:33:12,255
A second, you lose your TV.
471
00:33:12,289 --> 00:33:15,559
A third, your telephone.
472
00:33:15,592 --> 00:33:20,197
And it keeps going like that
until this getsstraightened out.
473
00:33:20,230 --> 00:33:23,266
Any questions?
474
00:33:23,300 --> 00:33:25,035
No.
475
00:33:34,478 --> 00:33:36,046
That's it, then.
476
00:34:14,351 --> 00:34:16,420
Shh.
477
00:34:33,670 --> 00:34:35,439
I called the school today.
478
00:34:35,472 --> 00:34:36,873
She made all her classes.
479
00:34:36,907 --> 00:34:39,142
That's a good sign.
480
00:34:39,176 --> 00:34:41,878
She's way behind,
but I got a listof the missing assignments.
481
00:34:41,912 --> 00:34:44,481
I also found out
a few things about Garret.
482
00:34:44,514 --> 00:34:47,417
Good. You can talk to her
about it when she gets home.
483
00:34:47,451 --> 00:34:49,453
She's not home?
484
00:34:49,486 --> 00:34:52,122
What did you expect?
485
00:34:53,390 --> 00:34:55,258
Did she call?
486
00:34:55,292 --> 00:34:56,493
Not a word.
487
00:34:56,526 --> 00:34:59,629
But I can guarantee
you one thing.
488
00:34:59,663 --> 00:35:02,332
I know who she's with.
489
00:35:04,401 --> 00:35:06,303
You're always saying
"Don't upset Mom."
490
00:35:06,336 --> 00:35:08,905
I thought if I told her
the truth, she'd be upset.
491
00:35:08,939 --> 00:35:10,640
Did I tell you to lie?
492
00:35:10,674 --> 00:35:12,442
No.
493
00:35:12,476 --> 00:35:15,345
Garret's on suspension
for hitting a teacher.
494
00:35:15,378 --> 00:35:18,381
Your mom should
have known that.
495
00:35:20,317 --> 00:35:21,518
Are you lying to me now?
496
00:35:21,551 --> 00:35:23,453
No.
497
00:35:23,487 --> 00:35:26,590
And you're absolutely sure you
don't know where Deena is?
498
00:35:26,623 --> 00:35:28,425
I want the truth, Adam.
499
00:35:46,443 --> 00:35:49,279
I'm trying to find a number
for her friend Garret.
500
00:35:49,312 --> 00:35:51,314
I thought maybe
you'd have it.
501
00:35:51,348 --> 00:35:53,950
Yeah, right.
502
00:35:53,984 --> 00:35:55,552
Well, thanks anyway.
503
00:35:56,987 --> 00:35:59,289
Well,
who else can I call?
504
00:35:59,322 --> 00:36:01,958
Um, try her friend--
Oh, what's her name?
505
00:36:01,992 --> 00:36:04,461
Oh, oh, Donna somebody.
506
00:36:04,494 --> 00:36:06,463
Donna. Yeah, Donna.
507
00:36:06,496 --> 00:36:10,700
Um--
508
00:36:10,734 --> 00:36:12,969
Hello?
Hi, Dad, it's me.
509
00:36:13,003 --> 00:36:14,337
Where are you?
510
00:36:14,371 --> 00:36:16,973
I'm at a coffee shop
with Elaine.
511
00:36:17,007 --> 00:36:19,309
I told you to come
straight home after school.
512
00:36:19,342 --> 00:36:20,610
No, you didn't.
513
00:36:20,644 --> 00:36:23,313
I did, too. I was
very specific about that.
514
00:36:23,346 --> 00:36:27,017
Oh. I thought you wanted me
to do my homeworkright after school.
515
00:36:27,050 --> 00:36:29,553
That's what it says
on the list,and that's what I did.
516
00:36:29,586 --> 00:36:31,721
I didn't think that I
had to do it at home.
517
00:36:31,755 --> 00:36:33,990
Uh-huh.
518
00:36:34,024 --> 00:36:36,593
So I went over
to Elaine's house after school
519
00:36:36,626 --> 00:36:38,595
'cause I needed help
catching up on my math.
520
00:36:38,628 --> 00:36:40,363
Is that where you are now?
At Elaine's?
521
00:36:40,397 --> 00:36:41,731
Um, no. We're at a coffee shop.
522
00:36:41,765 --> 00:36:44,401
I came out to get
something to eat.
523
00:36:44,434 --> 00:36:46,403
Well, did you get
your work finished?
524
00:36:46,436 --> 00:36:48,505
We're still working on it.
525
00:36:48,538 --> 00:36:49,773
Look,
I'm really sorry, Dad.
526
00:36:49,806 --> 00:36:51,575
I thought I was doing
what you wanted.
527
00:36:54,578 --> 00:36:55,779
When can you be home?
What time?
528
00:36:55,812 --> 00:36:57,380
11.
529
00:36:58,748 --> 00:37:00,417
How about 10:30?
530
00:37:00,450 --> 00:37:02,786
That's fine.
I'll see you at 10:30.
531
00:37:02,819 --> 00:37:04,421
I love you.
532
00:37:04,454 --> 00:37:06,289
I love you, too.
533
00:37:10,560 --> 00:37:13,496
She's at a coffee shop
with Elaine.
534
00:37:21,071 --> 00:37:23,740
Hi. This is Cynthia Marten.
535
00:37:23,773 --> 00:37:28,712
I'm fine. Listen, is Elaine
there, by any chance?
536
00:37:52,902 --> 00:37:55,872
Hi.
537
00:37:55,905 --> 00:37:57,774
Come on.
538
00:37:57,807 --> 00:37:59,409
I gotta get home early
539
00:37:59,442 --> 00:38:00,710
so I can start building up
some Brownie points.
540
00:38:00,744 --> 00:38:02,679
Okay. See you.
Bye, you guys.
541
00:38:02,712 --> 00:38:04,681
All right, have a good one.
542
00:38:04,714 --> 00:38:08,685
I'm not calling you a liar.
We just want to see the work.
543
00:38:08,718 --> 00:38:11,087
I'll show you tomorrow.
I'm tired right now.
544
00:38:11,121 --> 00:38:13,556
I don't care what it looks
like. I'm not gonna ask youto do it over.
545
00:38:13,590 --> 00:38:16,559
Then what's the point?
We want to seethat you did the work.
546
00:38:16,593 --> 00:38:19,362
So you don't trust me.
Do you deserve to be trusted?
547
00:38:19,396 --> 00:38:21,097
Why don't you just say it?
You don't trust me.
548
00:38:21,131 --> 00:38:22,899
We don't trust you.
Just show us the homework,
549
00:38:22,932 --> 00:38:25,101
and then you can
go to bed.Why are you yelling at me?
550
00:38:25,135 --> 00:38:27,370
I am not.
Yes, you are.
551
00:38:27,404 --> 00:38:29,439
You're always yelling at me.
If you didn't do it,just say so.
552
00:38:29,472 --> 00:38:30,607
Look, let me
just look at the--Don't!
553
00:38:30,640 --> 00:38:33,576
Get out! Get out! Get out!
554
00:38:33,610 --> 00:38:36,446
Get out!
Stop that!
555
00:38:36,479 --> 00:38:37,914
Oh!
556
00:38:37,947 --> 00:38:39,849
Adam!
557
00:38:39,883 --> 00:38:41,384
Get down here!
558
00:38:41,418 --> 00:38:43,687
Get down here now!
559
00:38:43,720 --> 00:38:44,921
Just get the ice.
Oh, my God.
560
00:38:44,954 --> 00:38:46,723
All right--
We're going to the hospital.
561
00:38:46,756 --> 00:38:48,124
Get the keys.
Get the car started.
562
00:38:48,158 --> 00:38:49,726
Just get the car started.
Adam!
563
00:38:49,759 --> 00:38:53,463
I didn't mean to.
I'm coming!
564
00:38:53,496 --> 00:38:54,764
I didn't mean it.
The hospital?
565
00:38:54,798 --> 00:38:58,735
Hurry up.
Get your coat.
566
00:39:05,975 --> 00:39:08,445
Deena, wait for me!
567
00:39:08,478 --> 00:39:09,612
Slow down.
568
00:39:09,646 --> 00:39:12,849
You're gonna fall.
Be careful.
569
00:39:12,882 --> 00:39:14,951
Slow down.
This is crazy.
570
00:39:14,984 --> 00:39:16,720
You're gonna kill yourself.
571
00:39:16,753 --> 00:39:18,722
These boards are loose.
It's not safe.
572
00:39:18,755 --> 00:39:20,790
Watch out!
573
00:39:20,824 --> 00:39:22,158
Would you wait for me?
574
00:39:22,192 --> 00:39:23,960
What are you doing?
Deena, wait.
575
00:39:23,993 --> 00:39:27,931
Slow down.
What's going on?
576
00:39:27,964 --> 00:39:31,634
I can't go back there.
Why? What the hell happened?
577
00:39:31,668 --> 00:39:33,770
It's just too intense.
578
00:39:33,803 --> 00:39:35,605
My parents are crazy.
579
00:39:35,638 --> 00:39:37,607
Or maybe it's me
that's crazy.
580
00:39:37,640 --> 00:39:39,876
Maybe I have too many
violent hormones in meor something.
581
00:39:39,909 --> 00:39:41,945
Don't you tell me about crazy.
582
00:39:41,978 --> 00:39:44,914
You know why my mom's
got mirrors hangingall over the house?
583
00:39:44,948 --> 00:39:47,550
She thinks my dad
was the devil.
584
00:39:47,584 --> 00:39:50,787
It's supposed
to reflect awayhis evil spirit.
585
00:39:50,820 --> 00:39:53,189
So what does that make you?
The son of Satan?
586
00:39:53,223 --> 00:39:58,194
Maybe. You know, I actually
thought about killing her.
587
00:39:58,228 --> 00:40:00,830
I was gonna use
a baseball bat.
588
00:40:00,864 --> 00:40:02,198
Why didn't you?
589
00:40:02,232 --> 00:40:03,933
Because I came up
with something better.
590
00:40:03,967 --> 00:40:08,538
Shotgun?
No. Somethingeven better than that.
591
00:40:08,571 --> 00:40:11,875
Now, listen to me. This is
something I never toldanybody before.
592
00:40:11,908 --> 00:40:13,777
Not even the band.
593
00:40:18,982 --> 00:40:22,619
Come here.
594
00:40:22,652 --> 00:40:24,587
When the weather gets nice,
595
00:40:24,621 --> 00:40:26,790
that's where I'm going.
596
00:40:26,823 --> 00:40:29,526
I'm gonna hitch
down to California, I'mgonna sell a few songs.
597
00:40:29,559 --> 00:40:31,761
Eventually, I'm gonna make
my way down to Austin.
598
00:40:31,795 --> 00:40:34,030
Why are you telling me this?
599
00:40:34,063 --> 00:40:38,234
Because I thought you
might want to come with me.
600
00:40:38,268 --> 00:40:40,570
Are you serious?
Why not?
601
00:40:40,603 --> 00:40:41,938
I'm ready.
I'll go right now.
602
00:40:41,971 --> 00:40:43,773
No. We're gonna wait
till the weather gets nice.
603
00:40:43,807 --> 00:40:45,508
You don't want to be
out on the highway
604
00:40:45,542 --> 00:40:46,976
with an icicle hanging
off your thumb.
605
00:40:47,010 --> 00:40:48,711
Believe me, anything's
better than going home.
606
00:40:48,745 --> 00:40:50,246
Not anymore.
607
00:40:50,280 --> 00:40:52,248
Everything's gonna be
different now.
608
00:40:52,282 --> 00:40:55,018
Different how?
You've got a way out.
609
00:40:55,051 --> 00:40:57,887
You can survive anything
if you've got a way out.
610
00:41:02,792 --> 00:41:04,894
The bookcase fell
on your hand?
611
00:41:04,928 --> 00:41:06,296
Right.
612
00:41:06,329 --> 00:41:08,598
Well, let's see
what we've got here.
613
00:41:11,601 --> 00:41:13,269
Must have been
a heavy bookcase.
614
00:41:13,303 --> 00:41:14,704
Mm-hmm.
615
00:41:14,737 --> 00:41:17,273
See if you can open
your fingers.
616
00:41:17,307 --> 00:41:19,075
No.
No?
617
00:41:19,108 --> 00:41:21,044
Well, I'm going to need
to get an X-ray.
618
00:41:21,077 --> 00:41:24,280
Why don't you wait here,
and I'll getthe paperwork started.
619
00:41:24,314 --> 00:41:25,882
I'll be right back.
620
00:41:25,915 --> 00:41:28,051
Why don't you have her check
the bruise on your arm?
621
00:41:28,084 --> 00:41:30,854
I don't care about the bruise.
I just want to find outif my fingers are broken.
622
00:41:33,056 --> 00:41:34,591
Settle down.
623
00:41:37,760 --> 00:41:39,829
We have to get her
tested for drugs.
624
00:41:39,863 --> 00:41:41,698
We could do it
right here in the hospital.
625
00:41:41,731 --> 00:41:43,766
We've got to do it fast,
before this happens again.
626
00:41:43,800 --> 00:41:45,768
It's not gonna happen again.
627
00:41:45,802 --> 00:41:47,871
How you gonna stop it?
628
00:41:47,904 --> 00:41:50,340
Believe me, I'll stop it.
629
00:41:50,373 --> 00:41:53,343
Well, we can't start hitting
her back, or we'll all end upin the hospital.
630
00:41:53,376 --> 00:41:55,678
I'll call the police.
The police?
631
00:41:55,712 --> 00:41:57,313
What are they gonna do?
632
00:41:57,347 --> 00:42:01,317
They'll settle her down.
She's not gonna hit a cop.
633
00:42:01,351 --> 00:42:05,622
She's also not gonna
see this Garret.That's out, period.
634
00:42:08,658 --> 00:42:11,861
No homework, just a bunch
of Fs and "incompletes."
635
00:42:11,895 --> 00:42:14,797
Look at this.
636
00:42:14,831 --> 00:42:18,334
15 years old.
637
00:42:18,368 --> 00:42:21,137
I didn't try this stuff
till I was in coll-- Shh.
638
00:42:24,007 --> 00:42:26,109
No.
639
00:42:26,142 --> 00:42:28,745
What are you doing?
She'll go ballisticif she finds us in here.
640
00:42:28,778 --> 00:42:31,147
I told you,
I'm gonna call the police.
641
00:42:31,180 --> 00:42:34,117
You can't do that. We'll
have half the neighborhoodstanding on our front--
642
00:42:40,657 --> 00:42:42,625
How am I supposed to work?
643
00:42:45,728 --> 00:42:47,764
And how long has this
been going on?
644
00:42:47,797 --> 00:42:48,998
It's not mine.
645
00:42:49,999 --> 00:42:52,969
Not anymore.
646
00:42:53,002 --> 00:42:54,637
Where's your homework?
647
00:42:54,671 --> 00:42:56,372
I didn't do it.
648
00:42:56,406 --> 00:42:58,608
You lied, then.
Yeah.
649
00:43:02,111 --> 00:43:05,682
As of right now, you are
grounded indefinitely.
650
00:43:05,715 --> 00:43:08,918
No stereo, no television,
no telephone, no nothing.
651
00:43:08,952 --> 00:43:11,721
And you aren't going
to see Garret anymore.
652
00:43:11,754 --> 00:43:15,124
Tomorrow you'll stay home,
653
00:43:15,158 --> 00:43:17,894
and you'll complete every one
of your missing assignments.
654
00:43:17,927 --> 00:43:19,729
Tomorrow is Saturday.
655
00:43:19,762 --> 00:43:21,130
Good!
656
00:43:21,164 --> 00:43:23,399
Then you'll have the weekend
to finish it.
657
00:43:23,433 --> 00:43:28,137
And if you ever, ever raise
your hand to anyonein this family again,
658
00:43:28,171 --> 00:43:30,006
I'll call the police.
659
00:43:31,441 --> 00:43:33,910
The police?
Yes.
660
00:43:33,943 --> 00:43:35,178
What are they gonna do?
661
00:43:39,782 --> 00:43:41,784
I hope you'll never
have to find out.
662
00:43:43,252 --> 00:43:45,221
I could just tell them
it was self-defense.
663
00:43:45,254 --> 00:43:48,992
Self-defense against what?
664
00:43:49,025 --> 00:43:52,996
I could say you
tried to attack me.
665
00:43:53,029 --> 00:43:55,098
Maybe even tried to rape me.
Todd.
666
00:43:58,468 --> 00:44:00,269
Who do you think
they'd believe?
667
00:44:23,026 --> 00:44:27,463
I can't believe she'd
say that to the police.
668
00:44:27,497 --> 00:44:29,732
I don't know what
she'd do anymore.
669
00:44:31,501 --> 00:44:35,938
I'm afraid to go to sleep
in my own house.
670
00:44:35,972 --> 00:44:39,742
Whatever drug she's on,
it's a lot stronger thananything in this bag.
671
00:45:20,116 --> 00:45:23,286
Adam.
672
00:45:23,319 --> 00:45:24,821
Adam.
What are you--
673
00:45:24,854 --> 00:45:27,056
Shh.
You're supposed to knock.
674
00:45:27,090 --> 00:45:29,859
I need you
to take this to Garret.
675
00:45:29,892 --> 00:45:31,527
Why can't you?
'Cause I'm grounded.
676
00:45:31,561 --> 00:45:33,329
I can't even
use the phone.
677
00:45:33,362 --> 00:45:35,998
Why am I
not surprised?
678
00:45:36,032 --> 00:45:39,035
Adam.
I need your help.
679
00:45:39,068 --> 00:45:41,571
I need you to stop
acting crazy.
680
00:45:41,604 --> 00:45:43,272
You know what's gonna
happen next time?
681
00:45:43,306 --> 00:45:45,541
There isn't gonna be
a next time.
682
00:45:45,575 --> 00:45:47,343
I'm leaving.
You're what?
683
00:45:47,376 --> 00:45:49,846
I'm going to California
with Garret.
684
00:45:49,879 --> 00:45:51,314
You can't do that.
685
00:45:51,347 --> 00:45:53,149
Why not? Mom hates me,
686
00:45:53,182 --> 00:45:55,084
and Dad never even wanted
me in the first place.
687
00:45:55,118 --> 00:45:57,086
He never wanted me,
either.
688
00:45:57,120 --> 00:46:00,156
But I'm stuck here.
689
00:46:00,189 --> 00:46:02,024
Just take the letter.
690
00:46:02,058 --> 00:46:04,360
Please.
691
00:46:04,393 --> 00:46:07,096
Give me one good reason
why I should.
692
00:46:07,130 --> 00:46:09,932
One good reason.
693
00:46:17,173 --> 00:46:21,310
She said you'd
give me a joint.
694
00:46:24,213 --> 00:46:27,850
What is it?
695
00:46:27,884 --> 00:46:30,319
How's it going?
Fine.
696
00:46:30,353 --> 00:46:32,288
I thought maybe you'd
like a snack.
697
00:46:32,321 --> 00:46:35,925
No, thanks.
698
00:46:35,958 --> 00:46:37,393
Need any help?
699
00:46:37,426 --> 00:46:39,295
No.
You sure?
700
00:46:39,328 --> 00:46:43,266
I'm fine.
701
00:46:43,299 --> 00:46:46,035
Would you like to come down
and watch a moviewith me later?
702
00:46:46,068 --> 00:46:48,104
No, thanks.
703
00:46:53,109 --> 00:46:55,244
We don't like doing this.
I hope you know that.
704
00:47:00,983 --> 00:47:02,418
Anything special
you'd like for dinner?
705
00:47:02,451 --> 00:47:05,955
No.
706
00:47:05,988 --> 00:47:09,091
Maybe I'll make
that deep dish pizzayou like.
707
00:47:09,125 --> 00:47:11,027
Fine.
708
00:47:16,399 --> 00:47:18,201
Would you like me
to close the door?
709
00:47:18,234 --> 00:47:21,170
Yeah.
710
00:47:34,717 --> 00:47:36,419
She's been up there
all day.
711
00:47:41,023 --> 00:47:42,992
Do you think we're being
too hard on her?
712
00:47:43,025 --> 00:47:46,128
After she broke my finger?
She didn't do it on purpose.
713
00:47:49,432 --> 00:47:51,167
Maybe we could give her back
her stereo.
714
00:47:51,200 --> 00:47:53,369
At least she'd have
something to listen to.
715
00:47:53,402 --> 00:47:56,138
When she gets caught up
on her work, we'll giveher back the stereo.
716
00:47:56,172 --> 00:48:00,243
Not before.
717
00:48:09,518 --> 00:48:11,954
If you want to give her back
her stereo, go ahead.
718
00:48:11,988 --> 00:48:14,023
No, no, you're right.
719
00:48:14,056 --> 00:48:17,460
No. She's been doing
the work. Let's give hersome positive feedback.
720
00:48:17,493 --> 00:48:20,196
Okay.
721
00:48:20,229 --> 00:48:21,497
Do you want to tell her?
722
00:48:21,530 --> 00:48:24,233
No. You go ahead.
723
00:48:24,267 --> 00:48:26,002
Okay.
724
00:49:18,287 --> 00:49:20,156
Garret?
725
00:49:21,824 --> 00:49:23,993
Garret?
726
00:49:49,118 --> 00:49:50,519
Where were you?
727
00:49:50,553 --> 00:49:52,355
Got in a fight.
With who?
728
00:49:52,388 --> 00:49:54,590
Some bastard
my mom brought home.I'm gonna kill him.
729
00:49:54,623 --> 00:49:56,258
Swear to God, I'm gonna
bust him wide open.
730
00:49:56,292 --> 00:49:57,827
Oh, my God,
he really hurt you.
731
00:49:57,860 --> 00:49:59,562
It wasn't just him.
It was my mom too.Your mom?
732
00:49:59,595 --> 00:50:01,564
Yeah. He was
pushing her around,she was screaming,
733
00:50:01,597 --> 00:50:04,834
so I jumped in,
the next thing I know,they're both kicking me.
734
00:50:04,867 --> 00:50:08,170
I'm gonna kill them both.
735
00:50:08,204 --> 00:50:11,474
Either that, or I'm getting
the hell out of here tonight.
736
00:50:11,507 --> 00:50:13,409
Tonight?
Tonight.
737
00:50:13,442 --> 00:50:15,811
If you get your stuff,
I'll meet you
738
00:50:15,845 --> 00:50:17,580
outside your house
in 20 minutes.
739
00:50:19,882 --> 00:50:23,052
20 minutes.
740
00:50:36,365 --> 00:50:38,467
Do I have to lock you
in your room?
741
00:50:38,501 --> 00:50:41,303
I just went out
for a walk.
742
00:50:41,337 --> 00:50:44,607
At 2:00 in the morning
you went out for a walk?
743
00:50:44,640 --> 00:50:46,842
When you're grounded?
I've been locked up all day.
744
00:50:46,876 --> 00:50:49,311
You haven't been locked up
all day, but you will be.
745
00:50:49,345 --> 00:50:51,280
I'll nail the damn door
shut if I have to.
746
00:50:51,313 --> 00:50:53,516
You're not leaving this house
until we get you to a doctor.
747
00:50:53,549 --> 00:50:56,452
A doctor?
It's for your own good, Deena.
748
00:50:56,485 --> 00:50:58,454
Whatever's going on,
it has to stop.What are you doing?
749
00:50:58,487 --> 00:51:00,189
And it's gonna stop now.
We're trying to help you.
750
00:51:00,222 --> 00:51:01,657
Get away from me.
Put that down.
751
00:51:01,690 --> 00:51:04,360
Deena, put that down
right now.Get away!
752
00:51:04,393 --> 00:51:05,594
Deena!
Put the damn phone down!
753
00:51:05,628 --> 00:51:07,463
Get away from me!
Deena, stop it!
754
00:51:07,496 --> 00:51:09,598
What the hell are you doing?
Put that down right--
755
00:51:12,902 --> 00:51:15,371
Deena! Deena,
come back here!
756
00:51:15,404 --> 00:51:19,875
Deena!
757
00:51:19,909 --> 00:51:21,610
You're not leaving.
758
00:51:21,644 --> 00:51:23,546
He's out there.
He's waiting for you.I know he is.
759
00:51:23,579 --> 00:51:25,347
And you're not
gonna meet him.
760
00:51:25,381 --> 00:51:27,216
You stay--
761
00:51:27,249 --> 00:51:28,384
Don't do this.
762
00:51:31,253 --> 00:51:33,489
She's got a knife!
My mom's bleeding.
763
00:51:33,522 --> 00:51:35,891
Get out of my way!
764
00:51:35,925 --> 00:51:38,894
What are you doing?
Are you crazy?Let me go!
765
00:51:38,928 --> 00:51:42,698
Stay back. Stay back, Adam.
Don't come in my roomor I'll kill you.
766
00:51:42,731 --> 00:51:44,433
Are you okay?
767
00:51:44,467 --> 00:51:45,701
Adam, stay down here.
768
00:51:57,313 --> 00:51:59,415
Get the street
cordoned off for EMS.
769
00:52:16,532 --> 00:52:19,635
I don't know
what we're gonna do.We've tried everything.
770
00:52:19,668 --> 00:52:22,972
She's out of control.
She breaks things.She hits her mother.
771
00:52:23,005 --> 00:52:25,307
What happened to your hand?
772
00:52:25,341 --> 00:52:27,977
Uh, that was an accident.
Look, if you could just getthat knife away from her,
773
00:52:28,010 --> 00:52:30,646
calm her down,
I'm sure we could--
774
00:52:35,784 --> 00:52:37,419
We're taking you
to the hospital.
775
00:52:37,453 --> 00:52:39,355
No, you're not.
She's under arrest.
776
00:52:39,388 --> 00:52:41,423
Arrest for what?
Assault.
777
00:52:41,457 --> 00:52:43,225
Now, wait a minute,
wait a minute,we don't want this.
778
00:52:43,259 --> 00:52:44,493
You can't arrest her.
779
00:52:44,527 --> 00:52:46,562
Take her out.
You can't do that.
780
00:52:46,595 --> 00:52:49,465
Wait a minute, we didn't
ask for this. We didn'tcall the police.
781
00:52:49,498 --> 00:52:50,766
I did.
782
00:52:50,799 --> 00:52:53,269
It was your idea.
783
00:52:53,302 --> 00:52:56,438
At the hospital, you said--
I didn't say you shouldcall the police.
784
00:52:56,472 --> 00:52:57,773
Here, you can see
her in the morning.
785
00:52:57,806 --> 00:52:59,742
This'll tell you
what to do.
786
00:52:59,775 --> 00:53:03,579
Come on. Outside.
787
00:53:03,612 --> 00:53:05,381
Deena.
788
00:53:07,516 --> 00:53:10,419
Deena, Deena, don't worry,
we'll be there--What happened?
789
00:53:10,452 --> 00:53:12,021
What's going on?
It's a completemisunderstanding.
790
00:53:12,054 --> 00:53:14,023
It's got-- Somebody
called the cops. It's crazy.
791
00:53:14,056 --> 00:53:16,025
Look, Deena, Deena, it's
only gonna be a few hours.
792
00:53:16,058 --> 00:53:18,694
They said we can come down
first thing in the morning.
793
00:53:18,727 --> 00:53:20,729
We'll get you
right home, sweetheart.
794
00:53:41,684 --> 00:53:43,786
All the way in.
Give me your thingsand strip down.
795
00:53:50,659 --> 00:53:53,329
Come on, let's go.
796
00:53:59,868 --> 00:54:03,639
What are you doing?
I'm going down there right now.
797
00:54:03,672 --> 00:54:06,075
We can go down first thing
in the morning, 7:00.
798
00:54:06,108 --> 00:54:07,776
She's not spending
the night in jail.
799
00:54:07,810 --> 00:54:10,045
Maybe it'll teach her
a lesson.
800
00:54:10,079 --> 00:54:12,047
You know what kind
of lesson it'll teach her.
801
00:54:12,081 --> 00:54:15,551
You know what kind of kids
they have in jail?Yeah, kids like Garret.
802
00:54:15,584 --> 00:54:18,854
That's the first person she'll
run to if we bring her home.
803
00:54:25,527 --> 00:54:27,596
Then what are we
supposed to do?
804
00:54:32,434 --> 00:54:35,771
We'll pick her up first thing
in the morning and take herto the hospital.
805
00:54:35,804 --> 00:54:39,408
Get her tested for drugs.
806
00:54:39,441 --> 00:54:42,611
Taking any medications?
No.
807
00:54:42,645 --> 00:54:45,114
Drugs?
No.
808
00:54:45,147 --> 00:54:47,583
Feeling depressed?
809
00:54:47,616 --> 00:54:50,686
No.
Anxious?
810
00:54:50,719 --> 00:54:54,757
No.
Anything bothering you?
811
00:54:54,790 --> 00:54:58,827
I just want to callmy parents.
812
00:54:58,861 --> 00:55:02,431
This is the operator.
How are you billingyour call?
813
00:55:02,464 --> 00:55:04,800
Collect.
Name, please.
814
00:55:04,833 --> 00:55:09,605
Deena Marten.
815
00:55:09,638 --> 00:55:12,841
Yeah.
It's me.
816
00:55:12,875 --> 00:55:14,710
Where are you?
817
00:55:14,743 --> 00:55:18,514
I'm in jail.
What happened?
818
00:55:18,547 --> 00:55:21,383
My parents tried
to stop me, and we gotin a really big fight
819
00:55:21,417 --> 00:55:22,584
and I grabbed a knife.
820
00:55:22,618 --> 00:55:24,153
A knife?
821
00:55:24,186 --> 00:55:26,455
I wasn't gonna use it.
822
00:55:26,488 --> 00:55:28,657
I just wanted to get
out of the house.
823
00:55:32,161 --> 00:55:33,629
All right.
What's gonna happen now?
824
00:55:34,763 --> 00:55:36,765
I don't know.
825
00:55:36,799 --> 00:55:39,635
But I'm scared.
826
00:55:39,668 --> 00:55:41,937
I-- I'm going to court
tomorrow, but--
827
00:55:41,970 --> 00:55:44,173
Hey, don't worry about it.
828
00:55:44,206 --> 00:55:46,575
I'll bust you out of there
myself if I have to.
829
00:55:48,610 --> 00:55:51,413
I don't think so.
Well then, youremember this, okay?
830
00:55:51,447 --> 00:55:54,550
And after I say it,
don't talk to anyone else.
831
00:55:54,583 --> 00:55:56,652
Just go to sleep
with this in your head.
832
00:55:56,685 --> 00:55:58,520
I love you.
833
00:56:00,189 --> 00:56:02,391
I love you, too.
834
00:56:58,580 --> 00:57:00,883
You're not in a position
to withdraw the charges.
835
00:57:00,916 --> 00:57:02,818
But we're her parents.
836
00:57:02,851 --> 00:57:05,220
She assaulted you
with a weapon.
837
00:57:05,254 --> 00:57:08,223
She had a knife, but she
wasn't going to use it.
838
00:57:08,257 --> 00:57:09,591
I'm talking
about the telephone.
839
00:57:09,625 --> 00:57:10,793
The knife enters
into it, but--
840
00:57:10,826 --> 00:57:12,728
Look, we know
she has problems.
841
00:57:12,761 --> 00:57:15,564
And we're going to get her
whatever help she needs.
842
00:57:15,597 --> 00:57:17,866
We think she's on drugs,
maybe cocaine.
843
00:57:19,535 --> 00:57:22,037
There were no drugs
found in her system.
844
00:57:23,539 --> 00:57:25,274
But whether there were or not,
845
00:57:25,307 --> 00:57:29,545
what I see here is a pattern
of physical abuse.
846
00:57:29,578 --> 00:57:32,981
That's a crime.
847
00:57:33,015 --> 00:57:35,818
Physical abuse?
848
00:57:35,851 --> 00:57:37,853
That's ridiculous.
We're her parents.
849
00:57:37,886 --> 00:57:39,988
We're seeing more
of this every day.
850
00:57:40,022 --> 00:57:42,057
Can't believe this.
851
00:57:42,090 --> 00:57:44,827
We used to see it primarily
in immigrant families,
852
00:57:44,860 --> 00:57:46,862
where the parents
don't know the language
853
00:57:46,895 --> 00:57:48,564
and the children
have all the power.
854
00:57:48,597 --> 00:57:51,533
That's not us.
I'm just saying
855
00:57:51,567 --> 00:57:54,803
that this seems to happen
when those roles get reversed.
856
00:57:54,837 --> 00:57:58,874
When the children become
the survival figuresfor their parents.
857
00:57:58,907 --> 00:58:02,544
We're good parents.
We have a good family.
858
00:58:02,578 --> 00:58:04,279
And we want Deena
to come home.
859
00:58:04,313 --> 00:58:08,584
And I'm asking you to help me
hold her accountable
860
00:58:08,617 --> 00:58:10,853
for what she did.
861
00:58:10,886 --> 00:58:13,288
I know that's hard.
862
00:58:13,322 --> 00:58:15,891
This is the only place
in our entire justice system
863
00:58:15,924 --> 00:58:20,696
where the victim is asked
to help prosecute someonethey want to defend.
864
00:58:28,003 --> 00:58:30,606
Okay, you'll plead
not guilty.That's automatic.
865
00:58:30,639 --> 00:58:32,808
That's gonna give us time
to prepare the case.
866
00:58:32,841 --> 00:58:34,042
How long will that take?
867
00:58:34,076 --> 00:58:35,911
About four to six weeks.
868
00:58:35,944 --> 00:58:38,313
I have to stay here
for four to six weeks?
869
00:58:38,347 --> 00:58:40,983
Well, that's what the judge
is gonna rule onthis afternoon.
870
00:58:41,016 --> 00:58:43,318
I'm no busboy.You pick it up!
871
00:58:43,352 --> 00:58:45,821
You pick up the tray now.
872
00:58:45,854 --> 00:58:49,324
I can't stay here. I'm not
like these other kids.I just want to go home.
873
00:58:49,358 --> 00:58:51,660
Well, I don't think
the judge is gonna letyou do that, Deena.
874
00:58:51,693 --> 00:58:54,129
Why? I didn't do anything.
875
00:58:54,162 --> 00:58:56,598
Deena, look. I want you to be
very clear about something.
876
00:58:56,632 --> 00:58:58,100
You attacked your parents
with a weapon.
877
00:58:58,133 --> 00:59:00,936
Okay? This system is set up
to protect the victim.
878
00:59:00,969 --> 00:59:04,706
Not the aggressor.
879
00:59:04,740 --> 00:59:07,609
You're being charged
with Assault Two.That's a felony.
880
00:59:07,643 --> 00:59:09,745
It's a very serious charge.
881
00:59:09,778 --> 00:59:12,347
Since this is
your first offense, I don'twant to keep you in detention.
882
00:59:12,381 --> 00:59:14,983
But the situation
at your home isfar too volatile
883
00:59:15,017 --> 00:59:16,852
for me to send you back
until the case is resolved.
884
00:59:16,885 --> 00:59:18,854
Uh, Your Honor,
if I could say something.
885
00:59:18,887 --> 00:59:22,157
I don't think Deena was
trying to hit her motherwith the telephone.
886
00:59:22,190 --> 00:59:24,793
I think she was just trying--
I don't want to hearabout that now.
887
00:59:24,826 --> 00:59:27,062
I'm only interested in whether
I should keep Deena
888
00:59:27,095 --> 00:59:28,964
in detention
until the dispo hearing.
889
00:59:28,997 --> 00:59:30,999
Are there any alternative
placements available?
890
00:59:31,033 --> 00:59:33,769
Your Honor, I spoke
with Deena this morning,
891
00:59:33,802 --> 00:59:35,704
and she informed me
that if she can't go home,
892
00:59:35,737 --> 00:59:37,773
she has an aunt
she'd like to stay with.
893
00:59:37,806 --> 00:59:39,708
But she wants to come home.
894
00:59:39,741 --> 00:59:42,711
I can't allow that.
Look, let's just get her out,
895
00:59:42,744 --> 00:59:44,379
then we'll worry
about the rest later, okay?
896
00:59:44,413 --> 00:59:46,715
Do you have any objection
to the aunt?
897
00:59:46,748 --> 00:59:48,984
Assuming that
the probation officerapproves.
898
00:59:49,017 --> 00:59:50,819
No. No, Your Honor.
899
00:59:50,852 --> 00:59:52,921
In addition
to the placement order,
900
00:59:52,955 --> 00:59:55,023
I want Deena to abide
by whatever guidelines
901
00:59:55,057 --> 00:59:57,125
her probation officer
sets forth,
902
00:59:57,159 --> 00:59:59,161
and to begin
counseling immediately.
903
00:59:59,194 --> 01:00:02,397
If it were in my power,
I'd order the entire familyinto therapy.
904
01:00:02,431 --> 01:00:03,999
But I can't do that.
905
01:00:04,032 --> 01:00:06,435
What I can do is mandate
906
01:00:06,468 --> 01:00:08,403
that between now
and the dispo hearing,
907
01:00:08,437 --> 01:00:11,006
you see your daughter only
in the presence of a therapist
908
01:00:11,039 --> 01:00:14,042
approved by this court.
909
01:00:21,483 --> 01:00:23,885
I got in terrible fights
with my mom, too.
910
01:00:23,919 --> 01:00:26,455
Yeah, but I bet
you never hit her.
911
01:00:26,488 --> 01:00:29,224
No. She did all the hitting.
912
01:00:29,257 --> 01:00:31,026
My mom never hit me.
913
01:00:31,059 --> 01:00:33,729
She never even spanked me.
914
01:00:33,762 --> 01:00:37,899
I think that she
just swung way overin the other direction
915
01:00:37,933 --> 01:00:40,002
trying not to do
what our mom did.
916
01:00:40,035 --> 01:00:42,170
Yeah, but why'd I hit her?
917
01:00:42,204 --> 01:00:44,940
I mean,
why'd I grab that knife?Where does that come from?
918
01:00:44,973 --> 01:00:46,908
I don't know.
919
01:00:46,942 --> 01:00:49,811
Sounds like everything
got turned upside-down.
920
01:00:51,913 --> 01:00:53,682
What was it like
growing up with her?
921
01:00:55,217 --> 01:00:57,786
We were really different.
922
01:00:57,819 --> 01:01:01,123
I remember her favorite book
was Lives of the Saints.
923
01:01:07,229 --> 01:01:09,097
Hello.
924
01:01:09,131 --> 01:01:11,266
Yeah, hold on.
925
01:01:11,299 --> 01:01:12,934
It's your mom.
926
01:01:12,968 --> 01:01:14,936
I'm gonna go get
your bedding ready.
927
01:01:14,970 --> 01:01:16,705
Okay.
928
01:01:20,175 --> 01:01:22,110
Hi.
Hi.
929
01:01:22,144 --> 01:01:23,278
You okay?
930
01:01:23,311 --> 01:01:25,113
Yeah, I'm okay.
931
01:01:26,782 --> 01:01:28,784
I've been thinking
about you all day.
932
01:01:28,817 --> 01:01:30,218
I was remembering
when you were little,
933
01:01:30,252 --> 01:01:34,222
and I got out some
of your old baby pictures.
934
01:01:34,256 --> 01:01:37,826
I kept asking myself
what happened.
935
01:01:37,859 --> 01:01:39,928
We were so close.
936
01:01:43,031 --> 01:01:44,933
We were best friends.
937
01:01:49,137 --> 01:01:52,207
What'd I do wrong?
938
01:01:52,240 --> 01:01:54,876
I mean, I know I haven't
been a perfect mother,
939
01:01:54,910 --> 01:01:57,879
but I have tried harder
than any mother I know.
940
01:02:00,882 --> 01:02:02,751
I love you, sweetheart.
941
01:02:06,021 --> 01:02:08,056
You don't have tosay anything.
942
01:02:10,158 --> 01:02:12,094
I love you, too.
943
01:02:12,127 --> 01:02:15,530
No, no, no. I don't want
you to say somethingyou don't mean.
944
01:02:15,564 --> 01:02:17,132
I do mean it.
945
01:02:17,165 --> 01:02:20,035
Then talk to me, Deena.
946
01:02:24,306 --> 01:02:27,042
You're the only one
I have to talk to.
947
01:02:36,284 --> 01:02:38,887
I'm sorry I called.
948
01:02:55,370 --> 01:02:56,905
Hello.
949
01:02:56,938 --> 01:02:59,307
Hi. Can I talk
to Deena again, please?
950
01:02:59,341 --> 01:03:01,977
Yeah, just a moment.
951
01:03:10,085 --> 01:03:11,586
She can't talk now.
952
01:03:11,620 --> 01:03:15,924
I-- Look, I just want
to say good night, okay?
953
01:03:15,957 --> 01:03:17,259
She can't talk.
954
01:03:17,292 --> 01:03:19,327
Put her on the phone
right now.
955
01:03:26,301 --> 01:03:29,638
Oh, I don't know
what she said, but--
956
01:03:29,671 --> 01:03:31,873
She's drunk.
Yeah.
957
01:03:31,907 --> 01:03:33,308
Why does it
have to be me?
958
01:03:33,341 --> 01:03:34,943
Why can't it be
somebody else?
959
01:03:55,163 --> 01:03:56,965
I don't have any choice.
960
01:03:56,998 --> 01:03:59,100
If I leave,
they'll come after me
961
01:03:59,134 --> 01:04:01,269
and they're gonna throw me
right back into lock-up.
962
01:04:01,303 --> 01:04:04,372
That's cool.
We could be outlaws.
963
01:04:04,406 --> 01:04:06,041
Bonnie and Clyde?
964
01:04:13,215 --> 01:04:14,916
Six weeks, huh?
965
01:04:14,950 --> 01:04:18,420
Yeah. But remember
what you told me?
966
01:04:18,453 --> 01:04:22,891
You told me you
could survive anythingif you had a way out.
967
01:04:29,397 --> 01:04:32,200
She's not here.
She's gone. There's nothingwe can do about that.
968
01:04:32,234 --> 01:04:34,236
I'm still her mother.And I'm still her father.
969
01:04:34,269 --> 01:04:35,437
But I can't--
What are you doing?
970
01:04:35,470 --> 01:04:37,405
She needs clothes.
You can't take them.
971
01:04:37,439 --> 01:04:40,175
I'm not gonna let anyone
tell me when I can seemy own daughter.
972
01:04:40,208 --> 01:04:43,078
I am not going to see her
with a therapist.Why?
973
01:04:43,111 --> 01:04:45,313
Because it'll make
everything worse.How?
974
01:04:45,347 --> 01:04:47,182
Because she'll turn
everything around.
975
01:04:47,215 --> 01:04:48,683
She'll say
that I drink too much.
976
01:04:48,717 --> 01:04:51,119
She'll say that you raped her.
977
01:04:51,152 --> 01:04:53,955
Then suddenly she'll
be the victim and we'll bethe misguided parents who--
978
01:04:53,989 --> 01:04:56,424
That is exactly
what the attorney said!
979
01:04:56,458 --> 01:04:58,460
She has all the power.
980
01:04:58,493 --> 01:05:01,429
It's getting worse.
They're fightingall the time.
981
01:05:01,463 --> 01:05:03,231
You shouldn't have
called the cops.
982
01:05:03,265 --> 01:05:04,499
You shouldn't have
pulled the knife.
983
01:05:04,532 --> 01:05:06,334
I wasn't gonna use it,
Adam.
984
01:05:06,368 --> 01:05:09,738
How was I supposed
to know that?
985
01:05:09,771 --> 01:05:11,473
It doesn't matter.
986
01:05:11,506 --> 01:05:13,174
It does matter.
987
01:05:13,208 --> 01:05:15,043
Everything's a mess.
988
01:05:15,076 --> 01:05:17,445
Mom's drinking every day.
Dad's yelling at her.
989
01:05:17,479 --> 01:05:19,347
There's nothing
I can do about it.
990
01:05:19,381 --> 01:05:21,316
You can take me with you.
991
01:05:21,349 --> 01:05:22,717
What?
992
01:05:22,751 --> 01:05:24,119
To California.
993
01:05:25,320 --> 01:05:27,188
I can't take you
to California.
994
01:05:27,222 --> 01:05:29,124
Why not?
Because
995
01:05:29,157 --> 01:05:31,059
you're too young.
996
01:05:31,092 --> 01:05:33,295
Besides, everything will be
better once I'm gone.
997
01:05:33,328 --> 01:05:34,763
No, it won't.
998
01:05:34,796 --> 01:05:37,232
If you don't take me,
I'm going on my own.
999
01:05:40,468 --> 01:05:44,172
I don't care what the court
says. She's your child.
1000
01:05:44,205 --> 01:05:47,375
And if you know what's
good for her, you'll gether away from Judith.
1001
01:05:47,409 --> 01:05:48,743
I don't have any choice.
1002
01:05:48,777 --> 01:05:50,745
Well, let her come here.
1003
01:05:50,779 --> 01:05:52,480
I'll straighten her out
in a hurry.
1004
01:05:55,150 --> 01:05:57,285
No. I have my own way.
1005
01:05:57,319 --> 01:05:59,754
Your way is pathetic.
1006
01:05:59,788 --> 01:06:01,356
Look what you've done to her.
1007
01:06:10,565 --> 01:06:13,768
And look
what you've done to me.
1008
01:06:13,802 --> 01:06:16,137
And to Judith.
1009
01:06:16,171 --> 01:06:20,408
No wonder we're so messed up,
Mom, the way you've treat--
1010
01:08:58,299 --> 01:08:59,601
Ah.
1011
01:09:09,444 --> 01:09:10,612
Hi.
1012
01:09:10,645 --> 01:09:12,380
Deena around?
1013
01:09:12,413 --> 01:09:15,517
Yeah, she's in her room.
1014
01:09:15,550 --> 01:09:18,386
I made pizza for dinner,
and I made one for her.
1015
01:09:21,356 --> 01:09:23,591
May I come in, please?
1016
01:09:25,393 --> 01:09:26,961
Let me-- Why don't
you sit down?
1017
01:09:26,995 --> 01:09:30,298
No, no, that's okay.
That's okay.
1018
01:09:30,331 --> 01:09:33,301
Deena. Honey.
1019
01:09:33,334 --> 01:09:34,736
Honey?
1020
01:09:39,007 --> 01:09:43,011
Honey, look, I made you
your favorite pizza.
1021
01:09:43,044 --> 01:09:45,580
See?
1022
01:09:45,613 --> 01:09:48,416
You're not
supposed to be here.
1023
01:09:50,752 --> 01:09:52,420
What?
1024
01:09:52,453 --> 01:09:54,322
You're not supposed to be--
No no no no.
1025
01:09:54,355 --> 01:09:57,759
I heard the words.
1026
01:09:57,792 --> 01:10:00,695
But I made your favorite thing
in the whole wide world,
1027
01:10:00,728 --> 01:10:04,332
and I drove
all the way over herewhile it was still hot.
1028
01:10:04,365 --> 01:10:06,501
Can't you even say thank you?
1029
01:10:12,073 --> 01:10:14,776
Don't you appreciate
anything I do for you?
1030
01:10:20,315 --> 01:10:22,350
Oh, God.
Hey. Hey, hey, hey.
1031
01:10:22,383 --> 01:10:24,819
Don't worry about it,
I'll get it. Let me--No no no no.
1032
01:10:24,852 --> 01:10:26,788
No! Don't. I'm leaving.
1033
01:10:29,524 --> 01:10:31,292
Deena doesn't want me here.
1034
01:10:31,326 --> 01:10:33,661
God knows she doesn't
want to come home.
1035
01:10:36,798 --> 01:10:39,334
Do you?
1036
01:10:39,367 --> 01:10:41,502
I could drive you home.
1037
01:10:41,536 --> 01:10:43,838
Do you know
who you remind me of?
1038
01:10:43,871 --> 01:10:46,808
My sister.
1039
01:10:46,841 --> 01:10:49,811
You two are just alike,
you know that?
1040
01:10:49,844 --> 01:10:51,746
You never could say
thank you, either.
1041
01:10:51,779 --> 01:10:55,083
You never thanked me
for taking care of Mom
1042
01:10:55,116 --> 01:10:57,852
so you could play
with your friends.
1043
01:10:59,120 --> 01:11:01,689
I didn't have any friends...
1044
01:11:01,723 --> 01:11:05,326
because of you.
1045
01:11:05,360 --> 01:11:08,463
And you never
cleaned up after Mother.
1046
01:11:08,496 --> 01:11:10,865
You still don't.
Because you're selfish!
1047
01:11:10,898 --> 01:11:15,503
Oh, man. Deena.
Deena! Deena!
1048
01:12:08,823 --> 01:12:10,625
Garret?
1049
01:12:12,493 --> 01:12:14,595
Deena!
Who's Deena?
1050
01:12:16,864 --> 01:12:19,734
Deena, wait! Wait!
1051
01:12:19,767 --> 01:12:22,503
Garret, please stop!
Don't leave me.
1052
01:12:22,537 --> 01:12:25,173
Please don't leave me up here.
Deena, wait!
1053
01:12:25,206 --> 01:12:26,574
Just slow down. Garret!
1054
01:12:26,607 --> 01:12:28,910
Slow down, damn it!
Wait for me!
1055
01:12:28,943 --> 01:12:30,745
Deena, wait for me.
1056
01:12:30,778 --> 01:12:32,947
Deena!
1057
01:12:32,980 --> 01:12:37,719
She said something
about going to seea movie with you.
1058
01:12:37,752 --> 01:12:39,520
No?
1059
01:12:39,554 --> 01:12:41,622
Okay. Well, look,
if she should stop by,
1060
01:12:41,656 --> 01:12:44,492
would you ask her
to call home?
1061
01:12:44,525 --> 01:12:46,394
Thank you.
1062
01:12:50,932 --> 01:12:52,667
Hi. She's back.
1063
01:12:54,902 --> 01:12:56,637
Why didn't you call us?
1064
01:12:56,671 --> 01:12:58,673
Because I want to talk
to you in person.
1065
01:13:00,875 --> 01:13:02,744
I don't need a lecture.
1066
01:13:07,882 --> 01:13:11,185
Do you remember that time
when Mom went outto get dinner
1067
01:13:11,219 --> 01:13:13,521
and came back so drunk
1068
01:13:13,554 --> 01:13:17,191
that she threw up
all over the food?
1069
01:13:17,225 --> 01:13:19,227
I remember you ran
out of the house
1070
01:13:19,260 --> 01:13:21,496
and you left me
to clean up the mess.
1071
01:13:21,529 --> 01:13:23,231
Do you remember what
that night felt like?
1072
01:13:23,264 --> 01:13:25,233
'Cause that's
how Deena felt tonight.
1073
01:13:25,266 --> 01:13:26,734
Don't compare me with Mother.
1074
01:13:26,768 --> 01:13:28,870
I am nothing like her.
You were tonight.
1075
01:13:28,903 --> 01:13:30,004
You even sounded like her.
1076
01:13:30,037 --> 01:13:32,507
If I am such
a terrible mother,
1077
01:13:32,540 --> 01:13:34,509
why do I have
wonderful kids?
1078
01:13:34,542 --> 01:13:37,011
Deena was a terrific kid
until she met Garret.
1079
01:13:37,044 --> 01:13:38,746
Adam is still
a terrific kid.
1080
01:13:38,780 --> 01:13:40,681
I am not saying
you're a terrible mother.
1081
01:13:40,715 --> 01:13:41,816
No, no, don't take it back.
1082
01:13:41,849 --> 01:13:43,718
Don't take it back. No no no.
1083
01:13:43,751 --> 01:13:45,686
Maybe you're right.
Maybe I'm just fooling myself.
1084
01:13:45,720 --> 01:13:46,888
Why don't we ask Adam?
1085
01:13:46,921 --> 01:13:48,523
Adam!
1086
01:13:48,556 --> 01:13:51,926
He's in bed.
He won't be sleeping.
1087
01:13:57,665 --> 01:14:00,902
Um, she's been
under a lot of pressure.
1088
01:14:00,935 --> 01:14:03,671
Todd, she's an alcoholic.
1089
01:14:10,077 --> 01:14:12,814
Adam.
Hmm?
1090
01:14:12,847 --> 01:14:15,983
Honey, would you mind
coming downstairs?
1091
01:14:16,017 --> 01:14:18,019
What for?
1092
01:14:18,052 --> 01:14:20,688
Turn it off.
I'm sleeping.
1093
01:15:22,083 --> 01:15:25,086
She doesn't know
about last summer or about--
1094
01:15:28,956 --> 01:15:32,860
Um, you're right.
He's asleep.
1095
01:15:32,894 --> 01:15:35,062
Listen, we're all tired.
1096
01:15:35,096 --> 01:15:37,798
Can we talk
about this tomorrow?
1097
01:15:41,135 --> 01:15:42,870
Go back to bed.
1098
01:15:44,105 --> 01:15:46,774
Go back to bed.
1099
01:15:46,807 --> 01:15:49,343
Adam, go back upstairs,
honey. Go--
1100
01:15:49,377 --> 01:15:51,812
Okay. Here, let me help you.
1101
01:15:51,846 --> 01:15:53,681
Here, let me help you.
Let me help you.
1102
01:15:53,714 --> 01:15:56,384
Let go of me!
1103
01:15:56,417 --> 01:15:58,719
Watch the glass.
1104
01:16:02,123 --> 01:16:03,858
This has never
happened before.
1105
01:16:06,160 --> 01:16:09,096
Tell her.
1106
01:16:09,130 --> 01:16:10,998
Tell her.
1107
01:16:15,736 --> 01:16:18,005
Adam, come here, son.
1108
01:16:36,724 --> 01:16:40,027
He's asleep.
1109
01:16:40,061 --> 01:16:42,430
He was like this
once last summer
1110
01:16:42,463 --> 01:16:44,765
and again at Christmas.
1111
01:16:47,768 --> 01:16:49,103
You didn't tell me?
1112
01:16:49,136 --> 01:16:51,639
No.
1113
01:16:56,177 --> 01:16:58,446
How could you
not tell me?
1114
01:16:58,479 --> 01:17:00,214
I knew it would upset you
1115
01:17:00,247 --> 01:17:02,216
and when you're upset,
you drink.
1116
01:17:02,249 --> 01:17:04,085
Things were bad enough
last Christmas.
1117
01:17:04,118 --> 01:17:05,786
Maybe that's because you
were off selling your bowls
1118
01:17:05,820 --> 01:17:08,122
and I was left
to do all the work.
1119
01:17:08,155 --> 01:17:11,826
Yeah, well, maybe you drank
because I wasn't around,
1120
01:17:11,859 --> 01:17:14,962
and maybe I wasn't around
because you drank.
1121
01:17:14,996 --> 01:17:17,865
All started so long ago,
I don't remember.
1122
01:17:19,934 --> 01:17:23,771
It started
when we had Deena.
1123
01:17:23,804 --> 01:17:26,207
That's when you bought
all this equipment.
1124
01:17:26,240 --> 01:17:28,909
That's when I stopped
having a wife.
1125
01:17:28,943 --> 01:17:32,880
Oh, you've got such
a distorted view of things.
1126
01:17:32,913 --> 01:17:36,050
I remember when she
was a little girl.
1127
01:17:36,083 --> 01:17:38,719
She was the center
of everything.
1128
01:17:38,753 --> 01:17:41,455
She ran this house.
1129
01:17:41,489 --> 01:17:44,191
And every time she got
angry with you and--
1130
01:17:44,225 --> 01:17:48,129
She could be
a vicious little girl.
1131
01:17:51,932 --> 01:17:53,934
You just rolled over
and took it.
1132
01:17:53,968 --> 01:17:58,472
It was always your fault.
Nothing she ever did was wrong.
1133
01:17:58,506 --> 01:18:00,474
It was like you needed
her to be your friend
1134
01:18:00,508 --> 01:18:02,710
more than you needed
to be her mother.
1135
01:18:06,013 --> 01:18:11,052
Maybe I needed her
because she was all I had.
1136
01:18:11,085 --> 01:18:13,487
Maybe you came down here
in this basement
1137
01:18:13,521 --> 01:18:16,190
and worked on these bowls
and you weren't there for me.
1138
01:18:18,959 --> 01:18:21,162
I came down to this basement
'cause all you cared aboutwas the kids.
1139
01:18:21,195 --> 01:18:23,097
Oh, no, you got it
all backwards.
1140
01:18:23,130 --> 01:18:25,099
That is not how it happened.
It doesn't matterhow it happened.
1141
01:18:25,132 --> 01:18:27,768
What matters is that I get
out of this basementand start being a father.
1142
01:18:27,802 --> 01:18:30,805
What matters is
that you stop drinking
1143
01:18:30,838 --> 01:18:32,973
and be a mother.
1144
01:18:33,007 --> 01:18:36,110
Don't you talk to me
about being a mother.
1145
01:18:36,143 --> 01:18:38,045
Not when you've spent
our entire marriage
1146
01:18:38,079 --> 01:18:43,017
hiding in this basement
working on these stupid bowls.
1147
01:18:48,189 --> 01:18:51,559
Go ahead. Smash the rest
of them. I don't care.
1148
01:18:51,592 --> 01:18:54,061
All I care about is
getting help so we can go--
1149
01:18:54,095 --> 01:18:56,063
You're the one
that needs help, not me.
1150
01:18:58,566 --> 01:19:01,035
I'm gonna get it.
1151
01:19:01,068 --> 01:19:04,171
Starting tomorrow.
1152
01:19:08,075 --> 01:19:10,311
I hope you'll come with me.
1153
01:19:27,628 --> 01:19:30,297
What are you doing here?
I want to explainwhat happened.
1154
01:19:30,331 --> 01:19:32,299
I have
a therapy appointment.
1155
01:19:32,333 --> 01:19:34,335
Does that mean
you won't talk to me?
1156
01:19:36,203 --> 01:19:39,306
Adam, let's go.
1157
01:19:52,653 --> 01:19:54,088
Sure you won't
change your mind?
1158
01:20:04,632 --> 01:20:06,934
I wish you would.
1159
01:20:09,370 --> 01:20:12,907
It's something we need
to do together.
1160
01:21:09,129 --> 01:21:11,665
I broke up with her
the day I met you.
1161
01:21:11,699 --> 01:21:13,434
She wouldn't stop calling.
1162
01:21:13,467 --> 01:21:15,402
I mean, she's just
incredibly possessive.
1163
01:21:15,436 --> 01:21:18,205
How many other girls
have you taken up there? None.
1164
01:21:18,239 --> 01:21:21,408
None, I swear to God.
1165
01:21:21,442 --> 01:21:24,445
Did you have sex with her?
1166
01:21:25,713 --> 01:21:27,047
It didn't mean anything.
1167
01:21:27,081 --> 01:21:28,983
Then why'd you do it?
1168
01:21:29,016 --> 01:21:31,385
I wanted to make sure
it was over.
1169
01:21:31,418 --> 01:21:34,154
You had to have sex
with her for that?
1170
01:21:34,188 --> 01:21:35,689
Doesn't that sound
a little warped?
1171
01:21:35,723 --> 01:21:37,992
Look, I'm just being honest.
1172
01:21:39,526 --> 01:21:42,296
I don't have any more
old girlfriends.
1173
01:21:45,165 --> 01:21:47,234
I love you.
1174
01:21:47,268 --> 01:21:50,337
And that's why
I waited.
1175
01:21:52,206 --> 01:21:53,440
That's why I'm
still waiting.
1176
01:22:07,488 --> 01:22:09,957
What?
It's my dad.
1177
01:22:11,358 --> 01:22:13,460
You want to come
to my house?
1178
01:22:15,129 --> 01:22:17,164
I can't. If I miss
this appointment,
1179
01:22:17,197 --> 01:22:19,333
they're gonna throw me
back into lock-up.
1180
01:22:43,057 --> 01:22:45,759
I was hoping
your motherwould be here.
1181
01:22:45,793 --> 01:22:47,294
What for?
1182
01:22:49,296 --> 01:22:51,165
I want things
to be different.
1183
01:22:51,198 --> 01:22:54,368
Why?
1184
01:22:57,604 --> 01:22:59,473
I love you.
1185
01:23:01,542 --> 01:23:05,379
Both of you.
1186
01:23:08,449 --> 01:23:11,452
And I love your mother
very much.
1187
01:23:13,187 --> 01:23:14,521
I know.
1188
01:23:14,555 --> 01:23:18,392
Just sounds like words. But--
1189
01:23:20,294 --> 01:23:22,529
You didn't want me
in the first place.
1190
01:23:24,431 --> 01:23:26,066
That's not true.
1191
01:23:26,100 --> 01:23:30,104
You wanted Mom
to have an abortion.
1192
01:23:33,407 --> 01:23:36,477
I wanted to wait,
that's all.
1193
01:23:39,446 --> 01:23:41,515
The answer's still yes,
isn't it?
1194
01:23:44,451 --> 01:23:47,488
It doesn't mean
I don't love you.
1195
01:23:48,655 --> 01:23:51,058
That's why I'm here.
1196
01:23:54,862 --> 01:23:58,565
I just want things
to be better.
1197
01:24:08,208 --> 01:24:10,844
Okay, thanks. That wasa really good session.
1198
01:24:10,878 --> 01:24:12,513
See you guys
next week, okay?
1199
01:24:12,546 --> 01:24:14,148
Okay.
1200
01:24:14,181 --> 01:24:16,116
Hi, Deena.
Hi.
1201
01:24:16,150 --> 01:24:19,853
Hi. I'm Todd Marten,
Deena's father.
1202
01:24:19,887 --> 01:24:22,289
Hi. I'm Wendy Tremaine.
I'm really glad you came.
1203
01:24:22,322 --> 01:24:25,292
This is my son Adam.
Hi, Adam.
1204
01:24:25,325 --> 01:24:28,495
Come on in.
1205
01:24:51,518 --> 01:24:54,521
I think
1206
01:24:54,555 --> 01:24:56,323
we all need help.
1207
01:25:16,643 --> 01:25:18,946
I could send you to jail
for six months, Deena.
1208
01:25:18,979 --> 01:25:21,215
But since this
is your first offense
1209
01:25:21,248 --> 01:25:24,284
and since I've had
some very good reportsfrom your therapist,
1210
01:25:24,318 --> 01:25:27,254
I'm going to allow you
to go home.
1211
01:25:27,287 --> 01:25:30,224
But I'm also placing you
on probation for one year,
1212
01:25:30,257 --> 01:25:33,560
provided that you perform
300 hours hoursof community service,
1213
01:25:33,594 --> 01:25:35,696
that you attend
anger management classes,
1214
01:25:35,729 --> 01:25:38,599
and that you abide by whatever
additional guidelines
1215
01:25:38,632 --> 01:25:40,734
your probation officer
deems appropriate.
1216
01:25:40,767 --> 01:25:43,270
I have high hopes
for you, Deena.
1217
01:25:43,303 --> 01:25:45,339
I've seen too many kids
fall by the wayside
1218
01:25:45,372 --> 01:25:48,208
because they did not have
the support of their families.
1219
01:25:48,242 --> 01:25:50,210
You've got that.
1220
01:25:50,244 --> 01:25:52,513
So don't let me see you
back here again.
1221
01:25:56,984 --> 01:25:58,585
Thank you.
1222
01:26:17,337 --> 01:26:19,740
Hey.
Hi.
1223
01:26:19,773 --> 01:26:22,309
Oh. It's good news, huh?
1224
01:26:22,342 --> 01:26:24,311
Yeah, I get to go home.
1225
01:26:24,344 --> 01:26:27,481
When do we get to leave?
1226
01:26:27,514 --> 01:26:31,518
I can't go.
1227
01:26:31,552 --> 01:26:34,655
What do you mean you can't?
1228
01:26:34,688 --> 01:26:36,523
Everything's different now.
1229
01:26:36,557 --> 01:26:39,459
My mom's going
into a treatment program.
1230
01:26:39,493 --> 01:26:40,994
My dad needs my help.
1231
01:26:41,028 --> 01:26:43,497
And my brother needs
all the help he can get.
1232
01:26:49,503 --> 01:26:52,306
What about me?
I want you to stay too.
1233
01:26:52,339 --> 01:26:55,442
I can't do that
and you know it.
1234
01:26:55,475 --> 01:26:58,512
You give it a try, Deena.
You at least owe me that much.
1235
01:27:00,414 --> 01:27:02,282
I'm being honest with you.
1236
01:27:02,316 --> 01:27:04,251
I don't owe you
any more than that.
1237
01:27:06,053 --> 01:27:07,654
I've waited
six weeks for you.I know.
1238
01:27:07,688 --> 01:27:09,289
You lied to me, didn't you?
No.
1239
01:27:09,323 --> 01:27:10,490
That's another lie.
No, it's not.
1240
01:27:10,524 --> 01:27:11,692
You're coming with me.
I can't.
1241
01:27:11,725 --> 01:27:15,028
You are coming with me.
Let go of me.
1242
01:27:58,505 --> 01:28:01,441
Here, let me get
that for you.Thanks.
1243
01:28:11,618 --> 01:28:13,086
Hi.
Hi, Adam.
1244
01:28:13,120 --> 01:28:16,723
Judith.
Hi.
1245
01:28:16,757 --> 01:28:18,425
Hi, sweetheart.
Hi, Dad.
1246
01:28:18,458 --> 01:28:20,594
Welcome home.
90498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.