All language subtitles for Stumptown - S01E03 - Rip City Dicks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,250 --> 00:00:04,710 Sometimes people have problems. 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,000 The kind of problems that the police can't help with. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,420 You, a PI? 4 00:00:07,420 --> 00:00:09,170 You can barely find your keys half the time. 5 00:00:09,170 --> 00:00:10,080 Might keep me out of trouble. 6 00:00:10,080 --> 00:00:11,670 She's good. She's smart. 7 00:00:11,670 --> 00:00:14,540 Just don't want you compromising your professional integrity 8 00:00:14,540 --> 00:00:18,000 for whatever personal dynamic the two of you might have. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,420 If you want to do this thing for real, 10 00:00:20,420 --> 00:00:22,670 put in the hours. Get yourself a license. 11 00:00:22,670 --> 00:00:24,830 Jack Feeney. Alright! 12 00:00:24,830 --> 00:00:26,620 We're both on the hook for this money. 13 00:00:26,620 --> 00:00:28,670 We're talking about half a mil. We got to get on the road. 14 00:00:28,670 --> 00:00:30,790 Everything I got is right here. I'm not going anywhere. 15 00:00:44,790 --> 00:00:47,080 Mr. Banks is on his way up. 16 00:01:16,540 --> 00:01:18,790 Good thing it's trash day. 17 00:01:21,250 --> 00:01:23,040 This is a robbery! 18 00:01:23,040 --> 00:01:25,710 Come on! You! Wallet! Now! 19 00:01:25,710 --> 00:01:28,250 Gents...why all the fuss? 20 00:01:35,540 --> 00:01:37,580 Which one of you clowns is gonna buy me a drink? 21 00:01:50,460 --> 00:01:53,580 Dex "Pa-rye-ose" is here for you, sir. 22 00:01:53,580 --> 00:01:54,880 Uh, Mr. Banks? Beat it. 23 00:01:54,880 --> 00:01:57,040 Excuse me, Mr. Banks? I just need to have one word 24 00:01:57,040 --> 00:01:58,120 Wow! 25 00:02:02,880 --> 00:02:04,960 Wait just a minute, young lady! 26 00:02:04,960 --> 00:02:06,710 You can't go in there! 27 00:02:08,710 --> 00:02:11,710 Pretty crappy business model, making potential clients wait. 28 00:02:11,710 --> 00:02:13,080 You're not a potential client. 29 00:02:13,080 --> 00:02:14,920 You're Dexadrine Parios, 33, 30 00:02:14,920 --> 00:02:17,670 former combat Marine on disability. 31 00:02:17,670 --> 00:02:19,830 Ruder than a mule with a mouth full of bumblebees 32 00:02:19,830 --> 00:02:21,380 I coined that back in '83 33 00:02:21,380 --> 00:02:24,040 and your checking account's been overdrawn 16 times this year, 34 00:02:24,040 --> 00:02:25,330 as recently as... 35 00:02:25,330 --> 00:02:26,920 ...last week. 36 00:02:26,920 --> 00:02:28,790 None of your business, but my brother needed that money 37 00:02:28,790 --> 00:02:29,710 for a soccer tournament. 38 00:02:29,710 --> 00:02:31,500 Sweet story. 39 00:02:31,500 --> 00:02:33,670 But you're still not a potential client 'cause you're broke. 40 00:02:33,670 --> 00:02:35,080 What kind of name is Dexadrine, anyway? 41 00:02:35,080 --> 00:02:36,420 Don't call me that. 42 00:02:36,420 --> 00:02:37,920 How much must parents detest a child 43 00:02:37,920 --> 00:02:38,960 to name them Dexadrine? 44 00:02:38,960 --> 00:02:40,210 I mean, seriously, you were born, 45 00:02:40,210 --> 00:02:41,620 and they took a look at you and said, 46 00:02:41,620 --> 00:02:43,120 "Oh, my God. Dexadrine. 47 00:02:43,120 --> 00:02:46,250 Our child reminds us of generic cough syrup." 48 00:02:46,250 --> 00:02:50,670 Artie isn't exactly on the Mt. Rushmore of names. 49 00:02:50,670 --> 00:02:52,750 Look, I'm here because I'm a P.I. 50 00:02:52,750 --> 00:02:55,040 Never heard of you. I'm currently unlicensed. 51 00:02:55,040 --> 00:02:57,330 I need to get my 1,500 hours of apprenticeship 52 00:02:57,330 --> 00:02:58,540 so I can be certified here in Oregon. 53 00:02:58,540 --> 00:03:01,250 There are 522 P.I.'s in Portland not named 54 00:03:01,250 --> 00:03:04,500 Arthur Banks. 58 years old. 55 00:03:04,500 --> 00:03:08,080 Youngest minted detective in Portland PD history. 56 00:03:08,080 --> 00:03:10,420 Served 16 years before sudden retirement. 57 00:03:10,420 --> 00:03:12,210 Been a P.I. ever since. 58 00:03:12,210 --> 00:03:15,080 Your first major case was the widow of an Army vet. 59 00:03:15,080 --> 00:03:16,500 You proved that he was killed 60 00:03:16,500 --> 00:03:20,250 because of substandard care at a VA hospital. 61 00:03:20,250 --> 00:03:23,710 You fight for the underdog. I respect that. 62 00:03:23,710 --> 00:03:25,420 What the hell is that? 63 00:03:25,420 --> 00:03:28,120 I'm not sure exactly. I just know it's expensive. 64 00:03:28,120 --> 00:03:30,580 It's hideous. It cost $14,000. 65 00:03:33,080 --> 00:03:35,170 Oh. 66 00:03:35,170 --> 00:03:38,580 Huh. Okay, uh, look, I have done my research. 67 00:03:38,580 --> 00:03:39,880 You are the best. 68 00:03:39,880 --> 00:03:42,210 If I apprentice under you, I'm gonna get more clients. 69 00:03:42,210 --> 00:03:43,710 I can increase my rates. 70 00:03:43,710 --> 00:03:45,380 Sell me. 71 00:03:45,380 --> 00:03:47,620 Why should I take time out of my glorious life 72 00:03:47,620 --> 00:03:49,380 to help you better yours, Dexadrine? 73 00:03:49,380 --> 00:03:51,000 Dex. 74 00:03:51,000 --> 00:03:53,250 Uh...I need the money. 75 00:03:53,250 --> 00:03:54,500 Nope. 76 00:03:54,500 --> 00:03:56,290 I haven't been doing this for a very long time, 77 00:03:56,290 --> 00:03:57,080 but I actually think that I could 78 00:03:57,080 --> 00:03:59,880 No. 79 00:03:59,880 --> 00:04:01,120 Lemme get my hours, I'll give you a cut 80 00:04:01,120 --> 00:04:03,210 of all my jobs for a year. 81 00:04:03,210 --> 00:04:04,580 I'll grab my pants, and let's go. 82 00:04:06,170 --> 00:04:08,290 Hey, Feeney. It's Grey. 83 00:04:08,290 --> 00:04:09,620 Yeah, I'm just checking in, man. 84 00:04:09,620 --> 00:04:12,330 I...I want to see if you left town 85 00:04:12,330 --> 00:04:14,500 and if our friend reached out to you again, okay? 86 00:04:14,500 --> 00:04:16,170 Hit me back. 87 00:04:17,790 --> 00:04:19,750 Hey, Feeney. It's Grey. 88 00:04:19,750 --> 00:04:21,460 Yeah, I'm just checking in, man. 89 00:04:21,460 --> 00:04:23,710 I...I want to see if you left town 90 00:04:23,710 --> 00:04:25,790 and if our friend reached out to you again, okay? 91 00:04:25,790 --> 00:04:27,420 I just got off the phone with the mayor. 92 00:04:27,420 --> 00:04:29,170 Colonoscopy-level joy. 93 00:04:29,170 --> 00:04:30,790 What did he want? Nothing much. 94 00:04:30,790 --> 00:04:33,250 Body gets dumped under a bridge, two bullet holes to the back. 95 00:04:33,250 --> 00:04:34,380 My guess he wants to know 96 00:04:34,380 --> 00:04:35,500 what the hell we're doing about it. 97 00:04:35,500 --> 00:04:36,620 I'm on it. I have a lead. 98 00:04:36,620 --> 00:04:38,420 Bar owner. Grey McConnell. 99 00:04:38,420 --> 00:04:41,420 Okay. Last person to leave a message on the vic's phone. 100 00:04:41,420 --> 00:04:43,000 He's also a friend of Dex Parios. 101 00:04:45,500 --> 00:04:50,040 Have you ever...been to Tokyo, Hoffman? 102 00:04:50,040 --> 00:04:52,750 No. So, there's this dog. 103 00:04:52,750 --> 00:04:55,790 I don't remember his name, but he would meet his owner 104 00:04:55,790 --> 00:04:57,790 at the train station every day after work. 105 00:04:57,790 --> 00:04:59,790 Anyway, the guy passes away on the job, 106 00:04:59,790 --> 00:05:03,380 but the dog continues to show up every single day, 107 00:05:03,380 --> 00:05:05,290 hoping to see his owner. 108 00:05:05,290 --> 00:05:09,290 Eight years. Until the dog died. 109 00:05:09,290 --> 00:05:11,460 I get it, Lieutenant. 110 00:05:11,460 --> 00:05:12,920 Feels like Dex is everywhere. 111 00:05:12,920 --> 00:05:14,580 Dex isn't the dog. 112 00:05:19,460 --> 00:05:21,880 Candace is in the middle of a nasty divorce battle 113 00:05:21,880 --> 00:05:24,380 with Randall Tapper, mega-rich real-estate developer. 114 00:05:24,380 --> 00:05:26,330 He's got more people in his pocket than I do. 115 00:05:26,330 --> 00:05:28,460 He's constantly dropping loot on charities, 116 00:05:28,460 --> 00:05:31,250 opening kids' hospitals, boring stuff like that 117 00:05:31,250 --> 00:05:33,750 so he can continue to appear like the Archangel Gabriel. 118 00:05:33,750 --> 00:05:36,290 But it works. He's got this town greased. 119 00:05:36,290 --> 00:05:39,830 We're here to convince Candace that we can flip the script. 120 00:05:39,830 --> 00:05:43,120 What am I supposed to do? Don't talk. Until it's time to talk. Then talk. 121 00:05:43,120 --> 00:05:44,620 How will I You'll know. 122 00:05:48,790 --> 00:05:50,790 Artie Banks, elite private investigator. 123 00:05:50,790 --> 00:05:52,500 We spoke on the phone. 124 00:05:54,170 --> 00:05:56,290 My final custody hearing is next week, 125 00:05:56,290 --> 00:05:58,170 and the deck is completely stacked against me. 126 00:05:59,420 --> 00:06:01,170 Why do you guys want to help me? 127 00:06:01,170 --> 00:06:03,170 I get 10% of the divorce settlement. 128 00:06:03,170 --> 00:06:05,920 Capped at $200,000. 129 00:06:05,920 --> 00:06:08,330 Look, I've been burned a lot this year... 130 00:06:08,330 --> 00:06:10,460 by people saying they want to help me, 131 00:06:10,460 --> 00:06:12,960 only to back out because of Randall's influence. 132 00:06:12,960 --> 00:06:14,000 I don't know what you're going through, 133 00:06:14,000 --> 00:06:15,580 but I can tell you this 134 00:06:15,580 --> 00:06:17,830 we can help. 135 00:06:21,750 --> 00:06:23,620 Yeah, um... 136 00:06:23,620 --> 00:06:25,380 I take care of my brother. 137 00:06:25,380 --> 00:06:26,880 It's just him and me. 138 00:06:26,880 --> 00:06:29,330 My parents, they...well, it doesn't matter, 139 00:06:29,330 --> 00:06:32,670 but, um, you know, he's all I got. 140 00:06:32,670 --> 00:06:34,880 I can't imagine anyone ever coming and taking him away. 141 00:06:34,880 --> 00:06:39,170 I...I-I-I wouldn't let them. 142 00:06:39,170 --> 00:06:40,620 So... 143 00:06:44,670 --> 00:06:47,620 Okay. Let's do this. 144 00:06:47,620 --> 00:06:48,710 I can't give up. 145 00:06:48,710 --> 00:06:50,210 If you were to dig up dirt on Randall, 146 00:06:50,210 --> 00:06:51,710 where would you start? 147 00:06:51,710 --> 00:06:53,250 His business. 148 00:06:53,250 --> 00:06:55,210 Randall will do anything to make a buck. 149 00:06:58,460 --> 00:07:01,920 I want a fresh start, for me and my daughter. 150 00:07:04,040 --> 00:07:05,250 Here you go. 151 00:07:05,250 --> 00:07:08,290 What's this? Finder's fee. 152 00:07:08,290 --> 00:07:09,710 You used me to manipulate her, 153 00:07:09,710 --> 00:07:11,830 and now you're gonna give me a couple of bills 154 00:07:11,830 --> 00:07:13,380 when you could be collecting 200K? 155 00:07:13,380 --> 00:07:14,710 Exactly right. 156 00:07:14,710 --> 00:07:16,710 First rule of private investigation 157 00:07:16,710 --> 00:07:18,580 manipulation is your best weapon. 158 00:07:18,580 --> 00:07:21,330 Listen, I'm not really good at this mentoring thing, 159 00:07:21,330 --> 00:07:23,460 so this is your first and last lesson. 160 00:07:23,460 --> 00:07:27,920 So, take it in, cherish it, breathe deep, 161 00:07:27,920 --> 00:07:29,420 and learn to live with it. 162 00:07:29,420 --> 00:07:31,920 Okay, you know, I-I think your client 163 00:07:31,920 --> 00:07:34,380 she's gonna be pretty upset when I just disappear. 164 00:07:34,380 --> 00:07:35,790 You still have this case because of me, 165 00:07:35,790 --> 00:07:37,120 so here's what's gonna happen, okay? 166 00:07:37,120 --> 00:07:39,210 I'm staying, you're gonna sign my apprentice hours 167 00:07:39,210 --> 00:07:40,830 when we're done, and you're gonna give me 2% 168 00:07:40,830 --> 00:07:42,330 of whatever you collect from Candace. 169 00:07:46,330 --> 00:07:49,420 Are you in it for the cash or for the girl? 170 00:07:49,420 --> 00:07:52,210 20% girl, 80% cash. 171 00:07:52,210 --> 00:07:53,540 There's hope for you yet. 172 00:07:53,540 --> 00:07:54,920 So, now what? 173 00:07:54,920 --> 00:07:56,500 We bug Tapper's office. 174 00:07:56,500 --> 00:07:58,080 Is that even legal? 175 00:07:58,080 --> 00:08:00,000 For me, highly illegal because I'm licensed. 176 00:08:00,000 --> 00:08:02,330 For you, it's only vaguely unethical. 177 00:08:02,330 --> 00:08:04,170 Well, how am I supposed to get into Tapper's office? 178 00:08:04,170 --> 00:08:05,620 We go shopping. 179 00:08:15,380 --> 00:08:17,040 No, you're killing me here, man. 180 00:08:17,040 --> 00:08:19,670 We had a deal. We had Yeah, no. 181 00:08:19,670 --> 00:08:21,540 I'm saying what we need to get done is this right now. 182 00:08:21,540 --> 00:08:23,960 Uh, deliveries for Mr. Tapper. 183 00:08:23,960 --> 00:08:25,540 Thandie sick again? Yeah, I'm filling in. 184 00:08:25,540 --> 00:08:26,710 Yeah No, no, no. 185 00:08:26,710 --> 00:08:28,380 Mr. Tapper doesn't want a Chagall. 186 00:08:28,380 --> 00:08:31,330 He wants a Miró. Eh Hold on. 187 00:08:31,330 --> 00:08:33,750 Uh, letters in the bin on the desk, packages in the box. 188 00:08:33,750 --> 00:08:35,790 Got it. How How far do we go back, man? 189 00:08:35,790 --> 00:08:37,210 I was in your bar mitzvah! 190 00:08:37,210 --> 00:08:38,920 Yeah, for sure. Oh, okay. 191 00:08:48,920 --> 00:08:50,790 What? 192 00:08:53,710 --> 00:08:55,000 Good afternoon, Mr. Tapper. 193 00:08:55,000 --> 00:08:55,750 What do you got for me? 194 00:08:55,750 --> 00:08:58,080 Your afternoon schedule. 195 00:08:58,080 --> 00:09:00,710 Oh, uh, your 4:00 P.M. was pushed, and... 196 00:09:00,710 --> 00:09:03,120 unfortunately, the Miró is no longer for sale. 197 00:09:03,120 --> 00:09:04,750 Everything is for sale, Raji. 198 00:09:08,290 --> 00:09:10,380 Well, you're new. Oh, hello. 199 00:09:10,380 --> 00:09:12,460 Randall Tapper. Oh. Dex. 200 00:09:12,460 --> 00:09:14,420 Well, glad to have you, Dex. 201 00:09:14,420 --> 00:09:16,420 Eh, tag is still on your jacket. 202 00:09:16,420 --> 00:09:18,000 Oh. Eh, it's fine. 203 00:09:18,000 --> 00:09:20,460 It's Sorry. it's really bothering me. 204 00:09:20,460 --> 00:09:21,880 You don't Oh. Yeah. 205 00:09:21,880 --> 00:09:23,670 See? Not a problem. Got it. 206 00:09:23,670 --> 00:09:25,080 And welcome. 207 00:09:25,080 --> 00:09:26,960 My door's open if you ever have any problem. 208 00:09:26,960 --> 00:09:29,380 Genuinely. Thank you. 209 00:09:33,880 --> 00:09:35,790 Oh, I need a beer. 210 00:09:35,790 --> 00:09:37,460 And new feet. 211 00:09:37,460 --> 00:09:40,250 The wire's up and running. Oh, good. 212 00:09:40,250 --> 00:09:41,620 I hope you didn't mess up that suit. 213 00:09:41,620 --> 00:09:42,790 I want to return it. 214 00:09:45,830 --> 00:09:47,670 You got talent. 215 00:09:47,670 --> 00:09:50,380 You're green, but you could be good, Dex. 216 00:09:56,750 --> 00:09:58,250 Hey. What the 217 00:09:59,290 --> 00:10:00,380 Oh! 218 00:10:02,290 --> 00:10:03,500 Hey, is that our Yep. 219 00:10:09,960 --> 00:10:11,120 No, no, no, no, no, no, no, no. 220 00:10:11,120 --> 00:10:12,000 Brake it! Brake it! Brake it! Brake it! 221 00:10:12,000 --> 00:10:13,420 Brake it! Oh, no! 222 00:10:23,210 --> 00:10:24,880 Wheels don't just fall off of cars. 223 00:10:24,880 --> 00:10:26,420 That was sabotage. So, what? 224 00:10:26,420 --> 00:10:27,580 They're They're trying to kill us? 225 00:10:27,580 --> 00:10:28,920 Or warn us off. 226 00:10:28,920 --> 00:10:31,500 It was either Randall or some Portland scum activist 227 00:10:31,500 --> 00:10:33,250 mad salty I drive an SUV. 228 00:10:33,250 --> 00:10:35,040 Neither of those are comforting. 229 00:10:35,040 --> 00:10:38,540 Dex, as a veteran P.I., I consider myself a leprechaun, 230 00:10:38,540 --> 00:10:40,670 and danger is the rainbow leading to the pot of gold. 231 00:10:40,670 --> 00:10:43,120 Yeah, I got it. 232 00:10:43,120 --> 00:10:44,290 Yep. 233 00:10:46,460 --> 00:10:49,250 You know this isn't a real car? 234 00:10:49,250 --> 00:10:51,500 It's a golf cart with doors. 235 00:10:51,500 --> 00:10:52,920 Well, it works. 236 00:10:52,920 --> 00:10:54,920 It's not totaled like yours. 237 00:11:01,330 --> 00:11:03,040 It's weird. 238 00:11:07,500 --> 00:11:10,380 I know Chaka. Her uncle was extorting her. 239 00:11:10,380 --> 00:11:11,790 Late '90s. 240 00:11:11,790 --> 00:11:14,750 I convinced him to back off. 241 00:11:14,750 --> 00:11:17,170 Three weeks later, we were sipping Dom 242 00:11:17,170 --> 00:11:20,960 in a villa in Mykonos. 243 00:11:20,960 --> 00:11:23,380 She's a very... 244 00:11:23,380 --> 00:11:24,880 sensual woman. 245 00:11:36,170 --> 00:11:37,620 Dex ain't here, man. 246 00:11:37,620 --> 00:11:40,000 Not here for Dex. I'm here for a Manhattan. 247 00:11:40,000 --> 00:11:41,580 Rye or bourbon in that Manhattan? 248 00:11:41,580 --> 00:11:43,670 Bourbon. Bourbon. 249 00:11:43,670 --> 00:11:46,080 Must be nice opening a bar in your hometown. 250 00:11:46,080 --> 00:11:47,210 Oh, I'm not from Portland. 251 00:11:47,210 --> 00:11:50,330 Oh, yeah? Stumptown. Born and raised. 252 00:11:50,330 --> 00:11:53,080 Me and my buddies we always wanted to open a bar. 253 00:11:53,080 --> 00:11:54,960 Hey, rude question, but I'm curious 254 00:11:54,960 --> 00:11:57,170 what's it cost to get something like this off the ground? 255 00:11:59,040 --> 00:12:00,790 Rye. 256 00:12:00,790 --> 00:12:02,880 Better, in my opinion. 257 00:12:02,880 --> 00:12:05,580 You did time with Jack Feeney, yeah? 258 00:12:05,580 --> 00:12:07,880 Name sounds familiar, but I did time with a lot of folks. 259 00:12:07,880 --> 00:12:11,380 Just asking. He was floating around Portland also. 260 00:12:11,380 --> 00:12:12,830 Prison's not a frat. We don't do reunions. 261 00:12:15,120 --> 00:12:16,210 Funny. Yeah. 262 00:12:16,210 --> 00:12:17,830 That's funny. 263 00:12:17,830 --> 00:12:19,830 I don't know. I mean, you turned things around. 264 00:12:19,830 --> 00:12:21,460 Opened a bar. 265 00:12:21,460 --> 00:12:23,920 I thought maybe he'd reach out to you. 266 00:12:23,920 --> 00:12:25,380 How's the drink? 267 00:12:31,460 --> 00:12:32,880 Meant to come by Tuesday night, 268 00:12:32,880 --> 00:12:35,170 but I got held up. 269 00:12:35,170 --> 00:12:36,920 Were you here? I always am. 270 00:12:36,920 --> 00:12:38,420 Is there anything else I can help you with? 271 00:12:38,420 --> 00:12:40,000 I'm just making conversation. 272 00:12:40,000 --> 00:12:41,580 I'm not that type of bartender. 273 00:12:45,460 --> 00:12:48,210 You know... 274 00:12:48,210 --> 00:12:49,830 not a big fan of rye. 275 00:12:49,830 --> 00:12:52,620 16 bucks. 276 00:12:52,620 --> 00:12:53,830 All yours. 277 00:12:56,210 --> 00:12:58,830 You know, I know you two don't keep in touch, 278 00:12:58,830 --> 00:13:01,830 but, uh... 279 00:13:01,830 --> 00:13:03,880 Feeney's dead. 280 00:13:03,880 --> 00:13:06,830 Whoever shot him did it while he was running away. 281 00:13:12,420 --> 00:13:14,620 Hey. What are you doing here? 282 00:13:14,620 --> 00:13:18,080 Day off. Thought I'd just check this place out for real. 283 00:13:18,080 --> 00:13:20,210 Artie Banks? Detective Hoffman. 284 00:13:20,210 --> 00:13:21,330 Do you guys know each other? 285 00:13:21,330 --> 00:13:23,880 Yeah, Artie's a legend in these streets. 286 00:13:23,880 --> 00:13:26,670 But no one seems to know why he left the force back in the day. 287 00:13:26,670 --> 00:13:27,960 I don't know what kind of car you drive, 288 00:13:27,960 --> 00:13:30,580 but I'm pretty sure it's not a sick Mustang. 289 00:13:30,580 --> 00:13:32,960 Excuse me. 290 00:13:32,960 --> 00:13:36,210 Yeah, I'm apprenticing or whatever with Artie. 291 00:13:36,210 --> 00:13:37,170 You know, locking in my hours. 292 00:13:37,170 --> 00:13:39,250 Making this P.I. thing official? 293 00:13:39,250 --> 00:13:40,420 Trying to. 294 00:13:40,420 --> 00:13:42,500 Respect. 295 00:13:42,500 --> 00:13:43,710 What is his deal? He seems a little 296 00:13:43,710 --> 00:13:44,710 Weird? Yeah. 297 00:13:44,710 --> 00:13:46,500 Yeah, sure. 298 00:13:46,500 --> 00:13:47,960 But he's great at what he does. 299 00:13:49,920 --> 00:13:51,580 Look, you're definitely gonna learn something. 300 00:13:52,880 --> 00:13:55,380 Just don't go all big time on me. 301 00:13:55,380 --> 00:13:57,000 No, I won't. 302 00:14:00,330 --> 00:14:02,960 Grey...this is Artie. Artie, Grey. 303 00:14:02,960 --> 00:14:04,080 Hey. 304 00:14:04,080 --> 00:14:05,670 Dex says we drink here for free. 305 00:14:12,960 --> 00:14:15,670 Hey. Something wrong with you? 306 00:14:15,670 --> 00:14:17,790 Other than you offering your sweetheart drink deal 307 00:14:17,790 --> 00:14:19,250 to every P.I. in Portland? 308 00:14:19,250 --> 00:14:20,880 If you want me to pay, I'll pay. 309 00:14:20,880 --> 00:14:23,710 That's a lie. It's a huge lie. 310 00:14:23,710 --> 00:14:25,290 I don't know. You just seem a little off. 311 00:14:25,290 --> 00:14:27,460 No, I'm good. 312 00:14:27,460 --> 00:14:28,920 Dex. 313 00:14:31,290 --> 00:14:32,460 What's up? 314 00:14:32,460 --> 00:14:34,750 Tapper just called his bank, made a wire transfer 315 00:14:34,750 --> 00:14:36,790 of $2,000 from his personal account. 316 00:14:36,790 --> 00:14:39,670 So? That's not Daddy Warbucks real-estate money. 317 00:14:39,670 --> 00:14:41,620 Plus, he called it in himself. 318 00:14:41,620 --> 00:14:43,210 I've been at this game a long time. 319 00:14:43,210 --> 00:14:44,580 My gut tells me whatever's on the other end 320 00:14:44,580 --> 00:14:47,460 of that wire transfer is dirt. 321 00:14:47,460 --> 00:14:50,000 Okay. Well, who did Tapper wire the money to? 322 00:14:50,000 --> 00:14:51,960 Stephanie Houston. 323 00:14:51,960 --> 00:14:53,330 Look who it is. 324 00:14:53,330 --> 00:14:56,120 America's least favorite white, cisgendered P.I. 325 00:14:56,120 --> 00:14:58,620 I have no idea what the hell that is, but I'm sure I hate it. 326 00:14:58,620 --> 00:15:02,330 What's up? This is an incredibly challenging chain stitch. 327 00:15:02,330 --> 00:15:04,960 Why is Randall Tapper wiring money to a Portland madam? 328 00:15:06,540 --> 00:15:08,120 You're a madam, he's a John, we're P.I.'s 329 00:15:08,120 --> 00:15:11,250 Dude, your patriarchal terms for sex work are killing my vibe. 330 00:15:11,250 --> 00:15:14,670 I know Randall Tapper sent you $2,000 today. 331 00:15:14,670 --> 00:15:17,040 In fact, I dug a little deeper, into your trash bins 332 00:15:17,040 --> 00:15:18,620 Actually, I did that. 333 00:15:18,620 --> 00:15:21,040 ...and my associate found bank statements confirming 334 00:15:21,040 --> 00:15:24,420 Randall's been sending you a recurring wire of $2,000. 335 00:15:24,420 --> 00:15:26,170 How many months has that been going on for? 336 00:15:26,170 --> 00:15:28,420 My business is built on discretion. 337 00:15:28,420 --> 00:15:30,620 Discretion is integral 338 00:15:30,620 --> 00:15:32,250 to my business as well. 339 00:15:32,250 --> 00:15:34,790 I have a long payroll and really powerful clients, 340 00:15:34,790 --> 00:15:36,620 and I know that with one phone call, 341 00:15:36,620 --> 00:15:38,170 I could sink your business. 342 00:15:41,210 --> 00:15:43,500 So, we just need you to confirm that Randall Tapper's 343 00:15:43,500 --> 00:15:45,710 utilizing your services, and then we can all go back 344 00:15:45,710 --> 00:15:49,330 about our respective businesses...with discretion. 345 00:15:52,460 --> 00:15:55,290 When I began this, I was just matching 346 00:15:55,290 --> 00:15:57,670 college girls with rich friends. 347 00:15:57,670 --> 00:16:00,670 Randall isn't paying me for new women. 348 00:16:00,670 --> 00:16:03,080 It's hush money. 349 00:16:03,080 --> 00:16:08,790 I sent him one girl a long time ago. 350 00:16:08,790 --> 00:16:11,170 He married her. 351 00:16:11,170 --> 00:16:13,830 Why lie to the only people who are trying to help you? 352 00:16:13,830 --> 00:16:15,420 What? I didn't lie to you. 353 00:16:15,420 --> 00:16:17,210 You could've told us you were a prostitute when you met Randall. 354 00:16:17,210 --> 00:16:18,540 Artie, come on. 355 00:16:18,540 --> 00:16:20,250 That is not true. 356 00:16:20,250 --> 00:16:21,830 Stephanie Houston says otherwise. 357 00:16:21,830 --> 00:16:23,210 You knocked on my door. 358 00:16:23,210 --> 00:16:24,380 Now you're coming at me like this? 359 00:16:24,380 --> 00:16:26,790 Alright, let's just back off a bit, alright? 360 00:16:26,790 --> 00:16:28,620 Can you just tell us what is going on? 361 00:16:30,920 --> 00:16:33,580 I was a broke college student from Wyoming. 362 00:16:33,580 --> 00:16:35,960 Naive. 363 00:16:35,960 --> 00:16:40,540 I wanted to be independent, but living on your own is real. 364 00:16:40,540 --> 00:16:42,170 I had real bills. 365 00:16:42,170 --> 00:16:44,670 So, I met this woman at a bar who told me 366 00:16:44,670 --> 00:16:49,040 that she knew people men that were willing to help. 367 00:16:49,040 --> 00:16:50,880 I went on a date with Randall. 368 00:16:50,880 --> 00:16:53,750 48 hours later, I was having dinner with him in Rome. 369 00:16:53,750 --> 00:16:56,580 It was an arrangement... 370 00:16:56,580 --> 00:16:59,210 until I fell in love with him like everybody else does. 371 00:16:59,210 --> 00:17:00,750 He can use this against you. 372 00:17:00,750 --> 00:17:02,170 He won't. 373 00:17:02,170 --> 00:17:03,500 It would be bad for his image, 374 00:17:03,500 --> 00:17:05,000 which would be bad for his business, 375 00:17:05,000 --> 00:17:06,380 and that's the only thing 376 00:17:06,380 --> 00:17:07,880 he cares about more than punishing me. 377 00:17:10,170 --> 00:17:11,880 I'm gonna lose my kid. 378 00:17:14,000 --> 00:17:15,960 So, do you want to judge me some more, 379 00:17:15,960 --> 00:17:17,290 or do what you promised you'd do? 380 00:17:23,540 --> 00:17:24,670 Huh. 381 00:17:24,670 --> 00:17:26,080 Weird. 382 00:17:27,500 --> 00:17:29,000 Hello. 383 00:17:29,000 --> 00:17:30,880 May I come in? 384 00:17:34,290 --> 00:17:39,790 Well...this is as I'd expect. 385 00:17:39,790 --> 00:17:42,210 No one throws shade quite like you. 386 00:17:42,210 --> 00:17:44,250 You want a beer? I don't drink beer. 387 00:17:44,250 --> 00:17:46,290 Good, 'cause this is my last one. 388 00:17:46,290 --> 00:17:47,670 I-I don't know why you're here, 389 00:17:47,670 --> 00:17:49,580 but, uh, I'm on a case right now, 390 00:17:49,580 --> 00:17:51,670 one with a pretty fat payday at the end, so... 391 00:17:51,670 --> 00:17:53,880 There's no payday at the end of this. 392 00:17:53,880 --> 00:17:55,880 Simply pain and embarrassment. 393 00:17:55,880 --> 00:17:58,120 Randall Tapper is a friend. 394 00:17:58,120 --> 00:18:02,210 He tells me there's a P.I. named Artie Banks digging in on him. 395 00:18:02,210 --> 00:18:04,040 I'm not sure what that has to do with me. 396 00:18:04,040 --> 00:18:05,960 Do you think I came down here on a hunch? 397 00:18:05,960 --> 00:18:08,040 Portland is a small town. 398 00:18:08,040 --> 00:18:10,380 What are you into with him? 399 00:18:10,380 --> 00:18:13,620 Randall is a supporter of the Confederated Tribes. 400 00:18:13,620 --> 00:18:16,330 That means I don't enjoy folks trying to take him down. 401 00:18:16,330 --> 00:18:17,920 Well, I appreciate you popping in, 402 00:18:17,920 --> 00:18:19,710 but it's getting kind of late. 403 00:18:19,710 --> 00:18:21,880 Name your price. 404 00:18:21,880 --> 00:18:25,040 Price? For backing off of Randall. 405 00:18:25,040 --> 00:18:27,580 You know, there's a woman his wife 406 00:18:27,580 --> 00:18:30,290 whose life he is destroying? 407 00:18:30,290 --> 00:18:32,710 I don't get involved in other people's relationships. 408 00:18:35,460 --> 00:18:37,080 Oh, wow. 409 00:18:37,080 --> 00:18:39,380 God, this is an odd way to thank me 410 00:18:39,380 --> 00:18:42,420 for saving your granddaughter from oh, what was it? 411 00:18:42,420 --> 00:18:43,750 Ah. 412 00:18:43,750 --> 00:18:44,920 It was murder. 413 00:18:44,920 --> 00:18:46,710 Randall is off limits. 414 00:18:46,710 --> 00:18:49,000 I say this with a smile. Next time, I won't be smiling. 415 00:18:50,500 --> 00:18:53,420 That's too bad. 416 00:18:53,420 --> 00:18:55,920 The righteous man takes his life in his hand 417 00:18:55,920 --> 00:18:58,460 every time he utters the truth. 418 00:18:58,460 --> 00:19:00,000 Be careful, Dex. 419 00:19:11,250 --> 00:19:13,250 What's the latest on Grey McConnell? 420 00:19:13,250 --> 00:19:15,000 I approached him for an informal interview, 421 00:19:15,000 --> 00:19:16,580 and he was, uh, evasive. 422 00:19:16,580 --> 00:19:18,790 So, is he a liar or a suspect? 423 00:19:18,790 --> 00:19:20,250 That's what I'm trying to figure out. 424 00:19:20,250 --> 00:19:23,000 His alibi is that he was at his bar the night of the murder. 425 00:19:23,000 --> 00:19:24,670 Oh, what's the bar? 426 00:19:24,670 --> 00:19:26,500 The Bad Alibi. 427 00:19:26,500 --> 00:19:28,580 That is an unfortunate name. 428 00:19:28,580 --> 00:19:29,710 Mm. 429 00:19:29,710 --> 00:19:31,460 You been able to confirm? 430 00:19:31,460 --> 00:19:34,460 As of yet, no. You said that he was a friend of Parios, right? 431 00:19:34,460 --> 00:19:37,120 I don't think it's a good move to bring Dex in. 432 00:19:37,120 --> 00:19:39,040 She can confirm or deny his alibi. 433 00:19:39,040 --> 00:19:41,500 Yeah, but she's too smart to give up anything at the station. 434 00:19:41,500 --> 00:19:43,880 I do not have another timely Japanese parable 435 00:19:43,880 --> 00:19:46,460 to share with you right now, but I hope that you think 436 00:19:46,460 --> 00:19:49,380 you're smarter than Dex, Detective. 437 00:19:49,380 --> 00:19:50,880 I can always go and hire her. 438 00:19:50,880 --> 00:19:53,830 Hmm. 439 00:19:53,830 --> 00:19:54,830 Understood, Lieutenant. 440 00:19:54,830 --> 00:19:56,080 Alright. 441 00:20:01,710 --> 00:20:03,210 I hate this. 442 00:20:03,210 --> 00:20:05,540 Stakeouts are for rookie investigators. 443 00:20:05,540 --> 00:20:08,670 Well, we had no choice after your bug went dead. 444 00:20:08,670 --> 00:20:11,330 Tapper keeps a strict routine. 445 00:20:11,330 --> 00:20:15,120 Gym, work, golf, dinner, home. 446 00:20:15,120 --> 00:20:17,040 Nothing at all to help Candace, so... 447 00:20:17,040 --> 00:20:18,830 He still manages to make the headlines. 448 00:20:18,830 --> 00:20:21,290 Let me see that. 449 00:20:21,290 --> 00:20:23,880 Sue Lynn Blackbird came to see me last night. 450 00:20:23,880 --> 00:20:25,750 She told me to back off Tapper. 451 00:20:25,750 --> 00:20:27,250 "Name your price," she said. 452 00:20:27,250 --> 00:20:30,290 We're gonna make so much cash we can wipe our mouths with it. 453 00:20:37,540 --> 00:20:40,210 Hoffman? I am inviting you to dinner. 454 00:20:40,210 --> 00:20:42,080 Oh. I decline. 455 00:20:42,080 --> 00:20:43,920 Why? I'm gonna cook. 456 00:20:43,920 --> 00:20:46,420 'Cause that sounds like a date, and dates are for... 457 00:20:46,420 --> 00:20:48,000 normal people. 458 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 Besides, I thought that we were, you know, a one-night thing? 459 00:20:52,000 --> 00:20:53,460 You do eat, don't you, Dex? 460 00:20:53,460 --> 00:20:55,250 Alone, in my car. 461 00:20:55,250 --> 00:20:56,880 Plus, I'm at work. 462 00:20:56,880 --> 00:20:58,670 Oh, yeah. In perpetuity? 463 00:21:01,290 --> 00:21:03,120 Listen, call it whatever you want to call it. 464 00:21:03,120 --> 00:21:04,710 You're coming over. 465 00:21:04,710 --> 00:21:06,960 Or I'm gonna bring dinner to your car. 466 00:21:06,960 --> 00:21:08,580 Either way, you're eating with me. 467 00:21:08,580 --> 00:21:12,080 Um... 468 00:21:12,080 --> 00:21:13,920 So? Yeah. 469 00:21:13,920 --> 00:21:15,210 Okay. 470 00:21:15,210 --> 00:21:16,750 Tomorrow night. My place. 471 00:21:16,750 --> 00:21:18,540 Great. 472 00:21:18,540 --> 00:21:20,920 Hoffman's a good cop. 473 00:21:20,920 --> 00:21:23,000 He might know something about our target. 474 00:21:23,000 --> 00:21:24,790 First rule of private investigating 475 00:21:24,790 --> 00:21:27,000 exploit your contacts. Yeah? 476 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 And if this thing with Hoffman doesn't lead us anywhere? 477 00:21:30,000 --> 00:21:33,540 First rule of life people don't change. 478 00:21:33,540 --> 00:21:35,710 If Tapper's taken a shine to being a sugar daddy, 479 00:21:35,710 --> 00:21:37,080 he hasn't changed. 480 00:21:37,080 --> 00:21:39,120 There's a new Candace out there. 481 00:21:39,120 --> 00:21:40,920 You want to know what the second rule of life is? 482 00:21:40,920 --> 00:21:42,750 Not really. It's the same. 483 00:21:42,750 --> 00:21:44,420 People don't change. 484 00:21:44,420 --> 00:21:46,120 They might switch things up a bit, 485 00:21:46,120 --> 00:21:48,210 but they always go back to who they are. 486 00:21:48,210 --> 00:21:50,170 Well, that's it. What? 487 00:21:50,170 --> 00:21:52,080 Tapper is not gonna lead us anywhere, not now. 488 00:21:52,080 --> 00:21:53,750 I mean, if he's doing dirt, 489 00:21:53,750 --> 00:21:56,330 he's gonna be extra careful about it. 490 00:21:56,330 --> 00:21:58,040 We're following the wrong guy. 491 00:21:58,830 --> 00:22:00,500 Tapper's manservant Raji 492 00:22:00,500 --> 00:22:02,120 is definitely doing his dirty work for him. 493 00:22:02,120 --> 00:22:04,670 About time we got crunk. 494 00:22:04,670 --> 00:22:05,790 Crunk? 495 00:22:07,920 --> 00:22:09,830 Basic GPS tracker. 496 00:22:09,830 --> 00:22:10,580 Turn it on like so 497 00:22:10,580 --> 00:22:12,080 Mm-hmm. 498 00:22:12,080 --> 00:22:14,040 ...attaches to the undercarriage of the vehicle. 499 00:22:14,040 --> 00:22:15,920 Wherever Raji goes, we follow. 500 00:22:15,920 --> 00:22:17,170 You want me to do this? 501 00:22:17,170 --> 00:22:18,290 Or have your apprentice do it. 502 00:22:49,420 --> 00:22:50,750 Of course. Why do I need anything else? 503 00:23:27,830 --> 00:23:29,670 Hey. Hey. 504 00:23:29,670 --> 00:23:33,420 Mmm. Smells like, uh...food. 505 00:23:33,420 --> 00:23:37,620 Salmon, roasted asparagus, cheddar mashed potatoes. 506 00:23:37,620 --> 00:23:39,080 Wow. 507 00:23:39,080 --> 00:23:40,960 Mom's recipe. Beer? 508 00:23:40,960 --> 00:23:43,790 Yeah, thanks. Cheers. 509 00:23:43,790 --> 00:23:45,750 And jazz. 510 00:23:45,750 --> 00:23:47,170 It's a...little cliché, no? 511 00:23:47,170 --> 00:23:49,500 Not just jazz. It's Mingus. 512 00:23:49,500 --> 00:23:52,380 Okay, not everybody can handle Mingus. 513 00:23:52,380 --> 00:23:54,330 Hmm. Get this fish out of the oven. 514 00:23:58,000 --> 00:24:00,830 What's all this? 515 00:24:00,830 --> 00:24:03,000 Murder investigation. 516 00:24:03,000 --> 00:24:06,170 Jack Feeney. You know him? 517 00:24:06,170 --> 00:24:08,210 Why would I know him? 518 00:24:08,210 --> 00:24:10,920 He's just been around Portland. Just asking. 519 00:24:14,620 --> 00:24:16,460 Yeah, no, I've been, uh, 520 00:24:16,460 --> 00:24:18,960 been tied up with Artie on this case. 521 00:24:18,960 --> 00:24:20,080 Uh, Randall Tapper. 522 00:24:20,080 --> 00:24:21,380 Real-estate developer? 523 00:24:21,380 --> 00:24:24,040 Yeah, you know him? He's a friend of the PD. 524 00:24:24,040 --> 00:24:25,460 Two years ago, he outfitted 525 00:24:25,460 --> 00:24:27,580 the entire department with new body armor. 526 00:24:27,580 --> 00:24:29,000 Alright. 527 00:24:33,380 --> 00:24:35,670 Nice bar. 528 00:24:35,670 --> 00:24:38,670 Which bar? Your buddy's place. McConnell? 529 00:24:38,670 --> 00:24:41,170 Oh. He seems like a good guy. 530 00:24:41,170 --> 00:24:43,540 Is he there every night? 531 00:24:43,540 --> 00:24:45,540 Well, you should have asked him yourself. 532 00:24:45,540 --> 00:24:47,580 You like your salmon medium? 533 00:24:47,580 --> 00:24:48,830 Sure. 534 00:24:54,710 --> 00:24:57,000 Yeah, so I think Tapper has a taste for prostitutes. 535 00:24:59,620 --> 00:25:02,670 Wish that were a unique trait for rich, white dudes. 536 00:25:05,790 --> 00:25:07,170 Does Grey live at the bar? 537 00:25:07,170 --> 00:25:09,000 You should have invited Grey to dinner. 538 00:25:09,000 --> 00:25:10,540 Just making small talk. 539 00:25:10,540 --> 00:25:12,540 No, you're not... making small talk. 540 00:25:12,540 --> 00:25:14,250 You're You're working me. 541 00:25:14,250 --> 00:25:17,290 You know that I was military intelligence, right? 542 00:25:17,290 --> 00:25:18,420 Do you think that Grey had something to do 543 00:25:18,420 --> 00:25:19,540 with this guy's murder? 544 00:25:19,540 --> 00:25:20,580 I didn't say that. 545 00:25:22,460 --> 00:25:23,790 Well. 546 00:25:23,790 --> 00:25:25,120 This was great. 547 00:25:27,330 --> 00:25:29,620 Dex. Okay. 548 00:25:29,620 --> 00:25:32,330 Am I really the only one that's working here? 549 00:25:32,330 --> 00:25:35,670 Huh? I'm pretty sure you're playing me for intel on Tapper. 550 00:25:35,670 --> 00:25:37,500 Okay. You're leaving? 551 00:25:37,500 --> 00:25:39,120 Yeah, apparently I am, because neither of us 552 00:25:39,120 --> 00:25:40,080 are gonna get what we want, so... 553 00:25:40,080 --> 00:25:42,420 If you think I invited you over here 554 00:25:42,420 --> 00:25:44,460 just to interrogate you, you don't know me at all. 555 00:25:44,460 --> 00:25:46,830 I don't know you at all. 556 00:25:46,830 --> 00:25:49,040 I'd like that to change. 557 00:25:49,040 --> 00:25:52,120 Frankly, I don't care 558 00:25:52,120 --> 00:25:57,710 if you only came to get intel on Tapper. 559 00:25:57,710 --> 00:25:59,790 You're here. 560 00:25:59,790 --> 00:26:01,540 I like that. 561 00:26:03,120 --> 00:26:06,040 I don't want you to go. 562 00:26:06,040 --> 00:26:08,880 You know, Grey had nothing to do with whatever... 563 00:26:08,880 --> 00:26:11,380 happened to that guy, okay? 564 00:26:11,380 --> 00:26:14,380 Yeah, I'm done talking about Grey. 565 00:26:18,620 --> 00:26:21,580 Are you trying to seduce me? 566 00:26:22,500 --> 00:26:25,790 Is that what I'm doing? 567 00:26:25,790 --> 00:26:26,960 It's not working. 568 00:26:29,500 --> 00:26:31,420 Feels like it is. 569 00:26:31,420 --> 00:26:34,170 Really? 570 00:26:34,170 --> 00:26:35,420 Really. 571 00:26:37,960 --> 00:26:39,960 Listen, if we do this, 572 00:26:39,960 --> 00:26:42,120 it's not because you seduced me, okay? 573 00:26:42,120 --> 00:26:43,670 It's because I want to get off. 574 00:26:58,330 --> 00:26:59,540 Oof. 575 00:26:59,540 --> 00:27:01,170 If you want, I could heat up the food for you. 576 00:27:01,170 --> 00:27:02,620 Nah, I'm good. 577 00:27:09,830 --> 00:27:11,500 Hey, Artie, what's up? 578 00:27:11,500 --> 00:27:13,920 Raji's tracker brought me to this woman's house. 579 00:27:13,920 --> 00:27:16,880 Picked her up and took her to the Irvington. 580 00:27:16,880 --> 00:27:18,880 A no-tell hotel. 581 00:27:18,880 --> 00:27:20,420 Okay, I'll meet you there. 582 00:27:22,460 --> 00:27:23,920 Thanks. 583 00:27:37,460 --> 00:27:39,540 You know, the only thing missing from this car is a vanity plate 584 00:27:39,540 --> 00:27:41,250 that says "Insecure Man." 585 00:27:41,250 --> 00:27:43,250 Yeah, I tried. It wouldn't fit. 586 00:27:45,500 --> 00:27:48,380 Well, Hoffman was a bust. What did I miss? 587 00:27:48,380 --> 00:27:50,080 Raji's parked right over there. Mm-hmm. 588 00:27:50,080 --> 00:27:51,620 No sign of Tapper. 589 00:27:51,620 --> 00:27:53,040 Great. 590 00:27:57,880 --> 00:28:00,460 You smell like sex. 591 00:28:02,040 --> 00:28:03,540 And salmon. 592 00:28:03,540 --> 00:28:05,670 What? 593 00:28:05,670 --> 00:28:07,880 How are you the best private detective in Portland? 594 00:28:07,880 --> 00:28:09,750 That's I mean... 595 00:28:09,750 --> 00:28:12,120 Shut up. Yeah? Why don't you tell me about your date? 596 00:28:12,120 --> 00:28:13,830 My date? 597 00:28:13,830 --> 00:28:17,040 You sound like my dad. 598 00:28:17,040 --> 00:28:18,580 Tell me about your dad. 599 00:28:18,580 --> 00:28:21,420 Eh I didn't... Y-You sound like a dad. 600 00:28:21,420 --> 00:28:23,290 You don't sound like my dad. 601 00:28:23,290 --> 00:28:26,080 Tell me about your dad, anyway. 602 00:28:26,080 --> 00:28:27,210 I don't talk about him, okay? 603 00:28:29,710 --> 00:28:31,210 If you say so. 604 00:28:34,960 --> 00:28:37,580 I have a daughter. 605 00:28:37,580 --> 00:28:40,120 She lives in Chicago. 606 00:28:40,120 --> 00:28:42,750 She's a teacher. 607 00:28:42,750 --> 00:28:46,000 We didn't talk for a while, about 10 years... 608 00:28:46,000 --> 00:28:50,620 She had problems, mostly drugs. 609 00:28:50,620 --> 00:28:53,620 But I never gave up on her. 610 00:28:53,620 --> 00:28:56,460 I wanted to. 611 00:28:56,460 --> 00:29:00,330 I hated her for the hell she put me through, but... 612 00:29:00,330 --> 00:29:02,420 10 years later, we're finally in a good place. 613 00:29:05,290 --> 00:29:08,080 You, uh You kind of remind me of her. 614 00:29:08,080 --> 00:29:09,880 Yeah? 615 00:29:12,620 --> 00:29:14,750 You should call your dad. 616 00:29:14,750 --> 00:29:17,120 Just saying. 617 00:29:17,120 --> 00:29:19,000 You might regret it at some point if you don't. 618 00:29:21,460 --> 00:29:25,120 Didn't you say people don't change? 619 00:29:25,120 --> 00:29:27,580 I say a lot of crap. 620 00:29:28,670 --> 00:29:29,750 There we go. 621 00:29:29,750 --> 00:29:32,170 Okay. Fingers crossed Tapper comes out. 622 00:29:32,170 --> 00:29:34,250 We put the sidepiece in our vise, 623 00:29:34,250 --> 00:29:36,330 get her to flip, cash the check 624 00:29:36,330 --> 00:29:37,880 ...then off to Outback. 625 00:29:37,880 --> 00:29:40,040 What? Outback Steakhouse. 626 00:29:40,040 --> 00:29:43,040 Amazing establishment. 627 00:29:44,290 --> 00:29:45,380 Alright. 628 00:29:45,380 --> 00:29:47,170 Raj and Bree are on the move. 629 00:29:48,540 --> 00:29:50,420 Okay, there he is. Alright. 630 00:29:53,580 --> 00:29:55,380 Bloomin' Onion, here we come. 631 00:30:03,580 --> 00:30:05,710 -Medic! 632 00:30:05,710 --> 00:30:07,210 Medic! 633 00:30:08,880 --> 00:30:11,790 It's okay. 634 00:30:13,670 --> 00:30:15,250 Whoa! Whoa! 635 00:30:15,250 --> 00:30:17,460 It's my former client, Danny Dongelberg. 636 00:30:17,460 --> 00:30:19,500 Oh, my God! I can't belive it. 637 00:30:19,500 --> 00:30:21,500 Dongelberg. That's his real name. 638 00:30:21,500 --> 00:30:23,290 I mean, this guy he hired me, he didn't pay me, 639 00:30:23,290 --> 00:30:25,290 so I had to, uh 640 00:30:25,290 --> 00:30:26,790 I had to garnish his wages. 641 00:30:26,790 --> 00:30:29,380 Shut up! It's not funny, okay? Just stop! 642 00:30:29,380 --> 00:30:31,080 Are you okay? 643 00:30:31,080 --> 00:30:32,380 I'm fine. I'm fine. 644 00:30:34,500 --> 00:30:37,880 This is, uh This is private investigating, Dex. 645 00:30:37,880 --> 00:30:39,330 You're not doing your job right 646 00:30:39,330 --> 00:30:41,210 unless a few folks want you dead. 647 00:30:56,420 --> 00:30:58,620 Hey, Grey? 648 00:30:58,620 --> 00:31:00,170 Hey. Hey. 649 00:31:00,170 --> 00:31:02,250 Man, I had a crazy night. 650 00:31:02,250 --> 00:31:03,290 I'm on my way out. 651 00:31:03,290 --> 00:31:04,920 A former client of Artie's shot at us. 652 00:31:04,920 --> 00:31:06,460 Cops have an APB out. 653 00:31:06,460 --> 00:31:08,120 Cool. Is that cool? 654 00:31:08,120 --> 00:31:09,670 I don't know. Uh, yeah, maybe. 655 00:31:09,670 --> 00:31:11,120 You know, you're not doing your job right 656 00:31:11,120 --> 00:31:13,250 unless someone's trying to kill you. 657 00:31:13,250 --> 00:31:16,080 That doesn't sound like you. 658 00:31:16,080 --> 00:31:19,330 I gotta go. Hey, why is Hoffman asking about you 659 00:31:19,330 --> 00:31:21,290 and a dead guy named Jack Feeney? 660 00:31:21,290 --> 00:31:23,710 Oh, i-it's nothing. Really. 661 00:31:23,710 --> 00:31:25,210 I did time with Feeney. 662 00:31:25,210 --> 00:31:27,250 You know, once a crook, always a crook. 663 00:31:27,250 --> 00:31:28,330 I mean, you know how it is 664 00:31:28,330 --> 00:31:29,830 trying to reinvent yourself, right? 665 00:31:29,830 --> 00:31:31,790 Okay. I'll see ya. 666 00:31:31,790 --> 00:31:33,500 Bye. Yeah. 667 00:31:38,710 --> 00:31:40,710 Hey, Frank. 668 00:31:40,710 --> 00:31:42,380 Grey McConnell? 669 00:31:42,380 --> 00:31:44,000 Old friends popping up all over the place. 670 00:31:44,000 --> 00:31:45,830 A word, please? 671 00:31:49,460 --> 00:31:51,920 Believe it or not, you were my next house call. 672 00:31:51,920 --> 00:31:53,710 Oh, yeah? Well, uh... 673 00:31:53,710 --> 00:31:56,250 That's 8K. 674 00:31:56,250 --> 00:31:58,420 It's all the cash I got. Please. The rest is tied into the bar. 675 00:31:58,420 --> 00:31:59,620 It's just a little gesture, for the big man. 676 00:31:59,620 --> 00:32:00,880 It's for Kane. 677 00:32:00,880 --> 00:32:02,380 I do visit him from time to time. 678 00:32:04,330 --> 00:32:05,670 I want you to know I'm not Jackie. 679 00:32:05,670 --> 00:32:08,920 I'm not running. Yeah, I heard about that. 680 00:32:08,920 --> 00:32:10,460 Sounds like 681 00:32:10,460 --> 00:32:12,000 he finally crossed the wrong person. 682 00:32:14,960 --> 00:32:16,580 I can pay. Mm-hmm. 683 00:32:16,580 --> 00:32:18,710 I just need time, but Kane's in jail for life, 684 00:32:18,710 --> 00:32:20,420 and I'm not going anywhere, you know? My life is here. 685 00:32:20,420 --> 00:32:22,250 I got people here who depend on me, 686 00:32:22,250 --> 00:32:23,830 people I don't want to put in any sort of danger. 687 00:32:23,830 --> 00:32:26,040 $500,000. 688 00:32:26,040 --> 00:32:27,670 Not $250,000. That's insane. 689 00:32:27,670 --> 00:32:32,620 That is what you owe because your pal was an idiot. 690 00:32:32,620 --> 00:32:35,580 Just make sure that bar of yours stays profitable, Grey. 691 00:32:44,500 --> 00:32:46,210 We know you're Tapper's new love interest, 692 00:32:46,210 --> 00:32:48,040 and I'm gonna be brutally honest, 693 00:32:48,040 --> 00:32:50,620 this is not gonna end well for you, Bree. 694 00:32:50,620 --> 00:32:53,920 Here you go. 695 00:32:53,920 --> 00:32:55,920 Randall is the first man I've dated 696 00:32:55,920 --> 00:32:58,080 who's been up front about what he wanted. 697 00:32:58,080 --> 00:33:00,080 And so was I. 698 00:33:00,080 --> 00:33:02,540 But now, it's more than that. 699 00:33:02,540 --> 00:33:04,790 So, why would I help you take down my boyfriend 700 00:33:04,790 --> 00:33:06,500 to help that psycho he's divorcing? 701 00:33:06,500 --> 00:33:07,830 Look, you might not want to work with us. 702 00:33:07,830 --> 00:33:09,670 You don't know us. I get it, okay? 703 00:33:09,670 --> 00:33:11,580 But before you say no, you should really 704 00:33:11,580 --> 00:33:13,750 talk to someone who knows the real Randall. 705 00:33:18,460 --> 00:33:19,920 How long before he took you to Rome? 706 00:33:23,330 --> 00:33:27,250 The morning after our first date. 707 00:33:27,250 --> 00:33:29,420 I had to wait two days. 708 00:33:29,420 --> 00:33:32,210 He told me he loved me on the plane ride back. 709 00:33:32,210 --> 00:33:36,290 I was f-frozen, shocked. 710 00:33:36,290 --> 00:33:38,790 But it was the way he looked at me 711 00:33:38,790 --> 00:33:42,000 that finally turned me... 712 00:33:42,000 --> 00:33:45,330 made me think that this could be real. 713 00:33:45,330 --> 00:33:47,120 He said my dreams were his dreams. 714 00:33:49,710 --> 00:33:55,080 When I got pregnant, he didn't... 715 00:33:55,080 --> 00:33:57,670 He wanted me to have an abortion. 716 00:33:57,670 --> 00:33:59,040 I wouldn't. 717 00:33:59,040 --> 00:34:00,580 He insisted. 718 00:34:00,580 --> 00:34:02,620 I wouldn't. 719 00:34:02,620 --> 00:34:04,830 He choked me, he slapped me, 720 00:34:04,830 --> 00:34:08,380 I hit him back. That made him angrier. 721 00:34:08,380 --> 00:34:10,500 He tried to make my life a living hell 722 00:34:10,500 --> 00:34:13,710 in hopes that I would change my mind. 723 00:34:13,710 --> 00:34:15,540 I wouldn't. 724 00:34:19,670 --> 00:34:23,620 It is the only thing I don't regret these days 725 00:34:23,620 --> 00:34:27,380 about... 726 00:34:27,380 --> 00:34:29,170 everything. 727 00:34:36,380 --> 00:34:38,750 I think I have something that might help. 728 00:34:45,710 --> 00:34:48,170 Disgusting. 729 00:34:48,170 --> 00:34:50,290 He's definitely not gonna fight Candace for custody, 730 00:34:50,290 --> 00:34:53,250 and he's gonna have to pay, big time. 731 00:34:53,250 --> 00:34:56,040 I'll handle it from here. 732 00:34:56,040 --> 00:34:59,290 You did some really good work, Dex. 733 00:34:59,290 --> 00:35:02,170 Honestly. We make a good duo. 734 00:35:02,170 --> 00:35:03,620 Rip City Dicks? 735 00:35:03,620 --> 00:35:05,330 Oh. 736 00:35:05,330 --> 00:35:09,000 You are a strange...strange man. 737 00:35:09,000 --> 00:35:10,170 See you around? 738 00:35:18,670 --> 00:35:19,830 Dongelberg. 739 00:35:22,880 --> 00:35:24,290 You're a friggin' maniac! 740 00:35:24,290 --> 00:35:26,620 You're working for a maniac! You bitch! 741 00:35:26,620 --> 00:35:28,170 Hey! Oh! 742 00:35:28,170 --> 00:35:29,500 Oh. What are you doing? 743 00:35:29,500 --> 00:35:31,540 Calling the cops for several attempts at murder. 744 00:35:31,540 --> 00:35:32,540 No. 745 00:35:32,540 --> 00:35:34,250 Stay down! 746 00:35:34,250 --> 00:35:37,120 I don't know what he told you, but Artie Banks ruined my life. 747 00:35:37,120 --> 00:35:39,420 Shut up. No, I hired him to do a job. 748 00:35:39,420 --> 00:35:41,710 He got proof that my business partner was stealing from me 749 00:35:41,710 --> 00:35:45,330 and then sold him the very same evidence I hired him to get. 750 00:35:45,330 --> 00:35:47,880 It's true. That's his game. 751 00:35:59,080 --> 00:36:00,500 Pick up, you son of a bitch. 752 00:36:00,500 --> 00:36:01,880 You've reached the A to the B. 753 00:36:01,880 --> 00:36:04,170 Please leave a may-sage. 754 00:36:09,290 --> 00:36:11,420 This isn't right! Gah 755 00:36:11,420 --> 00:36:13,500 You sold the tape to Tapper? 756 00:36:13,500 --> 00:36:14,880 Yep. How much? 757 00:36:14,880 --> 00:36:17,000 More than I would have got from Candace. 758 00:36:17,000 --> 00:36:19,170 Artie, she is gonna lose her kid. 759 00:36:19,170 --> 00:36:21,250 That's sad. I really mean it. 760 00:36:21,250 --> 00:36:22,460 But I'm not in the morality business. 761 00:36:22,460 --> 00:36:24,620 I'm a private investigator for hire. 762 00:36:24,620 --> 00:36:26,170 I go where the money goes. 763 00:36:26,170 --> 00:36:28,210 Ugh, God, this is so messed up. 764 00:36:28,210 --> 00:36:30,670 This is so This is so messed up. 765 00:36:30,670 --> 00:36:34,670 I told you exactly what I was gonna do exploit, manipulate. 766 00:36:34,670 --> 00:36:36,540 People don't change, remember? 767 00:36:36,540 --> 00:36:39,670 You took me for some doddering, over-the-hill chump. 768 00:36:39,670 --> 00:36:40,830 I played to that. 769 00:36:40,830 --> 00:36:42,830 I told you what you wanted to hear. 770 00:36:42,830 --> 00:36:45,620 I'm not your daddy. I'm not your mentor. 771 00:36:45,620 --> 00:36:50,120 I'm a guy who can read people really well. 772 00:36:50,120 --> 00:36:51,290 I'm gonna report you. 773 00:36:51,290 --> 00:36:52,960 You illegally bugged a private citizen, 774 00:36:52,960 --> 00:36:54,380 put a tracking device on a car. 775 00:36:54,380 --> 00:36:57,330 I didn't do those things. You did. 776 00:36:57,330 --> 00:36:59,420 I did you a favor. You did us a favor? 777 00:36:59,420 --> 00:37:01,210 You are incredibly talented, 778 00:37:01,210 --> 00:37:03,580 but there's one thing standing in the way 779 00:37:03,580 --> 00:37:05,830 of you being an exceptional private investigator. 780 00:37:07,620 --> 00:37:09,830 You care. 781 00:37:09,830 --> 00:37:12,290 One day, we're gonna run into each other down the road 782 00:37:12,290 --> 00:37:14,580 on a gig, and you will thank me. 783 00:37:14,580 --> 00:37:16,170 Bon voyage, kid. 784 00:37:16,170 --> 00:37:17,460 How are you gonna look Candace in the eye 785 00:37:17,460 --> 00:37:18,620 and tell her what you did? 786 00:37:18,620 --> 00:37:21,290 I'm not. 787 00:37:25,460 --> 00:37:28,040 I, uh... 788 00:37:28,040 --> 00:37:29,880 I never met Chaka Khan. 789 00:37:29,880 --> 00:37:31,750 And I don't have a daughter. 790 00:37:42,580 --> 00:37:44,960 That's not gonna make you feel any better. 791 00:37:52,750 --> 00:37:53,960 Feeney. It's Grey. 792 00:37:53,960 --> 00:37:55,420 Yeah, I'm just checking in, man. 793 00:37:55,420 --> 00:37:57,670 I...I want to see if you left town 794 00:37:57,670 --> 00:37:59,790 and if our friend reached out to you again, okay? 795 00:37:59,790 --> 00:38:00,880 Hit me back. 796 00:38:00,880 --> 00:38:03,080 Okay, so I lied to an off-duty cop. 797 00:38:03,080 --> 00:38:04,120 You see my problem? 798 00:38:04,120 --> 00:38:05,250 I've got a dead body, 799 00:38:05,250 --> 00:38:07,080 you've got a history with the victim, 800 00:38:07,080 --> 00:38:09,460 you were in contact with him, and you lied about it. 801 00:38:09,460 --> 00:38:11,670 Am I a suspect? You're the only suspect. 802 00:38:11,670 --> 00:38:13,210 Well, why don't you just ask me if I killed Feeney? 803 00:38:13,210 --> 00:38:14,620 Go ahead and ask. You don't have an alibi. 804 00:38:14,620 --> 00:38:15,750 I was at the bar. Alone. 805 00:38:15,750 --> 00:38:17,250 That's not an alibi. 806 00:38:17,250 --> 00:38:18,960 Well, I was there. 807 00:38:18,960 --> 00:38:21,710 You're hiding something. 808 00:38:21,710 --> 00:38:24,420 It's not a crime. 809 00:38:24,420 --> 00:38:25,670 I don't want to stick you with a murder 810 00:38:25,670 --> 00:38:28,960 if you didn't do it, but I will find something on you 811 00:38:28,960 --> 00:38:30,620 if you don't cooperate. 812 00:38:31,620 --> 00:38:33,460 It's blood from a stone, man. 813 00:38:33,460 --> 00:38:36,620 I don't know what Dex knows about your past, 814 00:38:36,620 --> 00:38:39,500 but I'm pretty sure she wouldn't be too happy 815 00:38:39,500 --> 00:38:41,880 to know she's playing house with a potential murderer. 816 00:38:41,880 --> 00:38:44,170 Man, I was wondering if this was all about Dex. 817 00:38:44,170 --> 00:38:46,710 You got it twisted if you think that's how I go about my job. 818 00:39:08,580 --> 00:39:10,830 You didn't murder Feeney. 819 00:39:10,830 --> 00:39:13,500 My guys got CCTV feeds from nearby. 820 00:39:13,500 --> 00:39:16,580 We got you going into the bar late that night, 821 00:39:16,580 --> 00:39:17,960 getting out early in the morning. 822 00:39:17,960 --> 00:39:19,380 I got to tell you something 823 00:39:19,380 --> 00:39:20,790 uh, I also didn't kill Biggie or Tupac. 824 00:39:20,790 --> 00:39:22,420 The list goes on. 825 00:39:22,420 --> 00:39:23,790 It's endless, really, of all the people I didn't kill. 826 00:39:23,790 --> 00:39:25,380 I think you do know who killed him. 827 00:39:25,380 --> 00:39:27,750 I think I'm gonna go. I think that's my right. 828 00:39:27,750 --> 00:39:29,460 So, this was fun. 829 00:39:29,460 --> 00:39:31,210 I think you and Feeney got wrapped up 830 00:39:31,210 --> 00:39:32,790 in something with your prison crew. 831 00:39:32,790 --> 00:39:35,080 Feeney went left, took a couple bullets, 832 00:39:35,080 --> 00:39:36,290 now you're left holding the bag. 833 00:39:38,210 --> 00:39:40,750 I put Wallace Kane away, you know? 834 00:39:40,750 --> 00:39:43,170 I know him. Well. 835 00:39:43,170 --> 00:39:45,750 Killed one of my C.I.'s a few years back. 836 00:39:45,750 --> 00:39:48,620 One of probably 50 bodies that he dropped. 837 00:39:48,620 --> 00:39:51,000 If I was under his thumb, I'd be afraid, 838 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 whether he was in jail or not. 839 00:39:53,000 --> 00:39:55,790 I'd want help. Protection. 840 00:39:55,790 --> 00:39:57,500 And you'd be willing to do me a solid, huh? 841 00:39:57,500 --> 00:40:00,670 If you help me find Feeney's killer. 842 00:40:00,670 --> 00:40:03,620 Before he kills you. 843 00:40:03,620 --> 00:40:05,880 This offer's for right here, right now. 844 00:40:05,880 --> 00:40:07,540 Tomorrow? 845 00:40:07,540 --> 00:40:11,040 I come after you. 846 00:40:11,040 --> 00:40:14,380 Just do me a favor leave Dex out of this, 847 00:40:14,380 --> 00:40:17,540 whatever it is you think you're doing. 848 00:40:41,040 --> 00:40:42,540 Ah! 849 00:40:59,830 --> 00:41:01,920 Hey. 850 00:41:01,920 --> 00:41:03,000 Um... 851 00:41:03,920 --> 00:41:05,960 Today, I got beat. 852 00:41:05,960 --> 00:41:08,880 I lost. We lost. 853 00:41:08,880 --> 00:41:12,380 Artie sold me out, and it 854 00:41:12,380 --> 00:41:14,000 it pisses me off, and it pisses me off 855 00:41:14,000 --> 00:41:18,420 that my mistake could cost you your child. 856 00:41:18,420 --> 00:41:20,790 But they're not gonna get away with this, okay? 857 00:41:20,790 --> 00:41:22,040 No, they think we're just gonna lie down 858 00:41:22,040 --> 00:41:24,540 and we're gonna take it. 859 00:41:24,540 --> 00:41:26,120 Yeah, you know, they have the power 860 00:41:26,120 --> 00:41:28,330 and they have the influence and... 861 00:41:28,330 --> 00:41:29,380 But you know what? 862 00:41:29,380 --> 00:41:31,170 They're arrogant sons of bitches, 863 00:41:31,170 --> 00:41:33,170 and they don't know that women like us have been fighting 864 00:41:33,170 --> 00:41:35,500 our entire lives for everything. 865 00:41:37,790 --> 00:41:39,040 Randall's gonna pay, 866 00:41:39,040 --> 00:41:41,080 and Artie's gonna pay for what he did. 867 00:41:41,080 --> 00:41:43,880 And I... 57997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.