Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,150 --> 00:00:11,004
Tagrin, bring the prisoners
to the main hangar.
2
00:00:11,402 --> 00:00:13,230
On our way, Pyre.
3
00:00:13,832 --> 00:00:15,277
Move it, "Resistance."
4
00:00:15,417 --> 00:00:18,375
I have no more time for your
games.
5
00:00:26,551 --> 00:00:28,317
Oh, oh, oh...
6
00:00:34,473 --> 00:00:37,105
Looks like our friends
have finally arrived.
7
00:00:37,355 --> 00:00:40,058
But there's still no sign
of Synara and Yeager.
8
00:00:40,370 --> 00:00:42,613
I've got a bad feeling
about this.
9
00:00:46,715 --> 00:00:48,090
What do you see?
10
00:00:48,512 --> 00:00:51,822
They've got Yeager and Synara...
even CB.
11
00:00:51,996 --> 00:00:54,230
Looks like they're being
taken to the main hangar.
12
00:00:54,602 --> 00:00:55,978
Now instead of rescuing
my friends
13
00:00:56,066 --> 00:00:57,531
from a bounty hunter,
we've got to rescue them
14
00:00:57,618 --> 00:00:58,621
from the First Order.
15
00:00:58,709 --> 00:01:01,618
Oof, I'm sorry I put out
that distress call.
16
00:01:01,782 --> 00:01:04,556
I had no idea things
would escalate this quickly.
17
00:01:04,657 --> 00:01:06,938
Hey, it's not your fault,
Norath.
18
00:01:07,026 --> 00:01:08,602
You did
what you had to do.
19
00:01:08,751 --> 00:01:10,719
I think that bounty hunter
wanted you to put out
20
00:01:10,806 --> 00:01:13,514
that distress call
to lure out more Resistance.
21
00:01:13,759 --> 00:01:16,157
Come on, quick, before we get
spotted.
22
00:01:31,368 --> 00:01:32,975
Secure the perimeter.
23
00:01:33,063 --> 00:01:34,269
Yes, sir.
24
00:01:34,790 --> 00:01:37,608
Pyre, I want that bounty to
be transmitted
25
00:01:37,696 --> 00:01:38,997
to my account immediately.
26
00:01:39,084 --> 00:01:41,624
Really? I see a collaborator
and a pirate.
27
00:01:41,712 --> 00:01:44,327
I do not see
the three Resistance agents
28
00:01:44,415 --> 00:01:45,749
you promised me,
Tagrin.
29
00:01:45,837 --> 00:01:46,964
They didn't get far.
30
00:01:47,051 --> 00:01:48,556
Believe me.
I'll find them.
31
00:01:48,719 --> 00:01:51,702
Just make sure you hold up your
end of the bargain.
32
00:01:51,790 --> 00:01:53,136
Oh, I will.
33
00:01:53,297 --> 00:01:56,954
But if my men catch them first,
you get nothing.
34
00:02:03,345 --> 00:02:05,243
Jarek Yeager.
35
00:02:05,902 --> 00:02:07,665
This is a pleasant surprise.
36
00:02:07,758 --> 00:02:10,681
We never got a chance
to talk last time.
37
00:02:10,860 --> 00:02:13,493
In any case,
I look forward
38
00:02:13,580 --> 00:02:15,235
to getting
to know you.
39
00:02:18,540 --> 00:02:21,040
*STAR WARS RESISTANCE*
40
00:02:21,151 --> 00:02:23,532
Season 02 Episode 13
Episode Title: "Breakout"
41
00:02:30,802 --> 00:02:32,389
The First Order won't waste
any time.
42
00:02:32,485 --> 00:02:34,728
Your friends are gonna be
interrogated right now.
43
00:02:34,852 --> 00:02:36,999
Kaz, what is going on?
44
00:02:37,087 --> 00:02:38,890
Captain Doza, I... I can barely
hear you.
45
00:02:44,595 --> 00:02:46,064
What is your status?
46
00:02:46,266 --> 00:02:48,468
A bounty hunter caught
Yeager, Synara,
47
00:02:48,556 --> 00:02:51,111
and CB and turned them
over to the First Order.
48
00:02:51,198 --> 00:02:52,237
Where are you?
49
00:02:52,324 --> 00:02:53,739
I have powered down
the Colossus,
50
00:02:53,826 --> 00:02:55,866
and we are hidden within some
electrical interference,
51
00:02:55,953 --> 00:02:58,337
but it's only a matter of time
before their patrols spot us.
52
00:02:58,642 --> 00:03:00,150
Hold out as long as
you can, Captain.
53
00:03:00,262 --> 00:03:01,262
We have a plan.
54
00:03:01,360 --> 00:03:02,897
We're gonna get everyone back
soon.
55
00:03:02,985 --> 00:03:04,171
Hurry, Kaz.
56
00:03:04,259 --> 00:03:05,709
If we run into trouble up here,
57
00:03:05,837 --> 00:03:07,671
we may have to jump away
without you.
58
00:03:07,759 --> 00:03:09,921
Understood. We'll be back
before you know it.
59
00:03:10,070 --> 00:03:12,089
Father,
if we jump away,
60
00:03:12,188 --> 00:03:14,384
Kaz and Yeager won't be
able to find us.
61
00:03:14,471 --> 00:03:16,553
I will keep us here
as long as I can, Torra.
62
00:03:16,640 --> 00:03:19,727
But if we have to jump
to safeguard the people here...
63
00:03:19,863 --> 00:03:21,126
we jump.
64
00:03:32,049 --> 00:03:33,547
Ayy... ooh‐ooh, augh.
65
00:03:33,649 --> 00:03:35,447
Norath, don't do that.
66
00:03:35,534 --> 00:03:38,171
Sorry. My fault. My fault.
So, uh... so what is your plan
67
00:03:38,259 --> 00:03:40,639
to rescue everyone and get us
out in one piece?
68
00:03:40,727 --> 00:03:42,556
Yes, right, the plan.
69
00:03:43,149 --> 00:03:44,703
Um...
70
00:03:45,149 --> 00:03:47,329
uh, the plan.
71
00:03:47,743 --> 00:03:49,053
The plan.
The plan.
72
00:03:49,141 --> 00:03:51,004
You just told Doza you had one,
remember?
73
00:03:51,091 --> 00:03:52,858
Please tell me you actually
have one?
74
00:03:52,946 --> 00:03:54,860
Of course I do.
75
00:03:54,948 --> 00:03:57,852
What, you think I'd get us into
this mess without a plan?
76
00:03:58,126 --> 00:03:59,264
Kaz...
77
00:03:59,352 --> 00:04:01,774
Okay, okay, I'm still
formulating a plan.
78
00:04:01,868 --> 00:04:03,483
I just...
I just need to think.
79
00:04:03,571 --> 00:04:05,954
Have you seen these
two Resistance agents?
80
00:04:11,989 --> 00:04:13,345
Commander Pyre.
81
00:04:13,493 --> 00:04:16,139
So far we've found
no sign of the Colossus.
82
00:04:16,227 --> 00:04:18,032
Continue your search,
Lieutenant.
83
00:04:18,225 --> 00:04:20,712
I trust it will be most
thorough.
84
00:04:21,047 --> 00:04:22,282
Yes, sir.
85
00:04:23,609 --> 00:04:25,641
Is the droid's memory
core intact?
86
00:04:25,743 --> 00:04:27,532
Yes, but it's heavily
protected.
87
00:04:27,696 --> 00:04:29,584
But you can decrypt it,
correct?
88
00:04:31,040 --> 00:04:32,629
Yes, sir, but the
droid seems to be
89
00:04:32,716 --> 00:04:34,047
blocking our scanners.
90
00:04:36,094 --> 00:04:37,634
Well, disable it.
91
00:04:37,751 --> 00:04:40,171
I want names of agents,
locations of bases,
92
00:04:40,259 --> 00:04:42,147
military codes,
anything we can use
93
00:04:42,235 --> 00:04:44,585
to root out and destroy the
Resistance.
94
00:04:54,391 --> 00:04:56,139
It doesn't have to be this
difficult.
95
00:04:56,774 --> 00:04:59,438
Just tell me
the location of the Colossus.
96
00:04:59,660 --> 00:05:01,867
Stop it. I said stop.
97
00:05:01,954 --> 00:05:05,884
I'm surprised you care about
this... pirate, Yeager.
98
00:05:06,196 --> 00:05:08,331
How compassionate.
99
00:05:08,418 --> 00:05:10,876
Unlike you, I'm a
compassionate person.
100
00:05:10,963 --> 00:05:12,384
Is that so?
101
00:05:12,583 --> 00:05:16,390
Funny,
that's not how Tamara described you.
102
00:05:17,048 --> 00:05:19,235
But we'll get to that soon
enough.
103
00:05:20,562 --> 00:05:23,462
First...
shall we continue?
104
00:05:53,126 --> 00:05:55,038
We can't keep sneaking
around like this forever.
105
00:05:55,126 --> 00:05:56,790
We need a plan.
106
00:05:59,386 --> 00:06:00,675
Of course.
What?
107
00:06:00,762 --> 00:06:02,415
- Stormtroopers.
- Where?
108
00:06:02,700 --> 00:06:04,073
No, that's the plan.
109
00:06:04,352 --> 00:06:06,368
What is?
Stormtroopers.
110
00:06:09,368 --> 00:06:10,657
You messing with
my head or what?
111
00:06:10,745 --> 00:06:13,467
No, listen. We ambush
a couple of stormtroopers
112
00:06:13,555 --> 00:06:15,211
and use their armor to sneak
into the hangar
113
00:06:15,298 --> 00:06:16,710
and rescue everybody.
114
00:06:17,374 --> 00:06:20,196
Guess it's up to me
to come up with a plan then.
115
00:06:20,493 --> 00:06:22,173
No, no, no, it's
a good plan.
116
00:06:22,284 --> 00:06:24,563
I've done it before,
sort of.
117
00:06:24,788 --> 00:06:26,462
Just trust me.
118
00:06:27,764 --> 00:06:28,954
Ahh!
119
00:06:32,637 --> 00:06:33,653
Stop them.
120
00:06:34,259 --> 00:06:36,360
Ahh! Move it, Norath.
121
00:06:41,511 --> 00:06:43,493
Ahh! Excuse me. Excuse me,
sir.
122
00:06:45,667 --> 00:06:47,467
Hi. Uh... do you mind
if we hide
123
00:06:47,555 --> 00:06:48,717
in your place for a moment?
124
00:06:48,805 --> 00:06:51,899
Ah! Sorry, sir.
We have no time.
125
00:06:53,829 --> 00:06:54,844
Augh... augh.
126
00:06:54,932 --> 00:06:56,054
Shh.
127
00:06:56,142 --> 00:06:58,954
Just give us one minute and
we are out of here.
128
00:07:12,751 --> 00:07:14,125
What were you thinking
Kaz?
129
00:07:14,213 --> 00:07:15,529
At this rate we are definitely
gonna get...
130
00:07:15,617 --> 00:07:17,290
Ahh!
131
00:07:19,329 --> 00:07:21,256
Open up in there.
That's an order.
132
00:07:25,923 --> 00:07:27,969
I said open up.
133
00:07:33,188 --> 00:07:35,061
We're looking for two
Resistance spies.
134
00:07:35,148 --> 00:07:36,712
We saw them come through
here.
135
00:07:39,555 --> 00:07:41,610
- What?
- Ohh!
136
00:07:43,555 --> 00:07:46,194
See? Trooper disguise,
nice and...
137
00:07:46,523 --> 00:07:48,211
Out, out...
138
00:07:49,118 --> 00:07:51,749
Okay, okay. We're going.
We're going.
139
00:07:51,837 --> 00:07:55,610
Ah, it's like I said...
trooper disguise...
140
00:07:57,129 --> 00:07:58,923
Nice and easy...
141
00:07:59,011 --> 00:08:02,296
I can't believe...
we're actually doing this...
142
00:08:11,301 --> 00:08:14,327
Are you sure
this looks okay on me?
143
00:08:14,415 --> 00:08:17,479
This thing is... this thing is
two sizes too small.
144
00:08:17,566 --> 00:08:18,582
You look fine.
145
00:08:18,670 --> 00:08:19,886
They won't know the difference.
146
00:08:19,974 --> 00:08:21,712
We'll blend in,
find and rescue my friends,
147
00:08:21,800 --> 00:08:23,361
get to our shuttle just outside
of town,
148
00:08:23,449 --> 00:08:25,460
and fly back to the Colossus
before the First Order
149
00:08:25,548 --> 00:08:26,712
even knows what's happening.
150
00:08:27,709 --> 00:08:29,837
You better hurry.
151
00:08:37,753 --> 00:08:40,118
Ugh, I can barely see through
this thing.
152
00:08:40,305 --> 00:08:41,813
This helmet is too tight.
153
00:08:41,923 --> 00:08:44,173
No, no, no, your...
your head is just too big.
154
00:08:44,261 --> 00:08:45,384
Hey.
155
00:08:45,477 --> 00:08:47,259
Hey, look sharp.
We got friends.
156
00:08:51,108 --> 00:08:52,506
Rookies.
157
00:08:55,093 --> 00:08:56,657
The hangar is this way.
158
00:08:59,090 --> 00:09:00,379
I want answers.
159
00:09:00,467 --> 00:09:02,465
How do you contact
General Organa?
160
00:09:02,574 --> 00:09:04,329
Where is the Resistance hiding?
161
00:09:04,417 --> 00:09:07,417
Ohh.
162
00:09:07,697 --> 00:09:09,612
I can't tell you
something I don't know.
163
00:09:09,767 --> 00:09:12,460
Lies.
Tamara told me many
164
00:09:12,548 --> 00:09:14,016
interesting things
about your past
165
00:09:14,104 --> 00:09:15,626
with the Rebellion,
Yeager.
166
00:09:15,924 --> 00:09:19,696
She told me willingly
without coercion.
167
00:09:19,784 --> 00:09:21,381
You manipulated her.
168
00:09:21,469 --> 00:09:23,415
You fed her nothing
but lies.
169
00:09:23,503 --> 00:09:25,483
She'll realize how evil the
First Order is,
170
00:09:25,571 --> 00:09:28,634
and take you down without you
even knowing it.
171
00:09:28,930 --> 00:09:30,173
It's so sad.
172
00:09:30,368 --> 00:09:33,499
By the time you accept that
Tamara's truly betrayed you
173
00:09:33,587 --> 00:09:36,891
and joined us,
the rest of your pathetic crew
174
00:09:36,978 --> 00:09:40,141
will have paid for your
ignorance with their lives.
175
00:09:41,483 --> 00:09:43,483
Agent Tierny,
your assistance is needed
176
00:09:43,571 --> 00:09:45,180
at console A2.
177
00:09:45,493 --> 00:09:47,954
We'll continue this
conversation shortly.
178
00:09:48,250 --> 00:09:50,384
Hurry back.
I don't like waiting.
179
00:09:55,288 --> 00:09:56,548
Are you okay?
180
00:09:56,790 --> 00:09:58,788
I... I've been through worse.
181
00:09:58,930 --> 00:10:01,110
That was barely a...
tickle.
182
00:10:01,313 --> 00:10:04,173
She's not going to quit until
she gets answers.
183
00:10:04,631 --> 00:10:05,852
How do we get out of here?
184
00:10:37,469 --> 00:10:39,829
So... we just walk
into the hangar like this?
185
00:10:39,916 --> 00:10:41,665
How many times have you
done this before?
186
00:10:41,899 --> 00:10:44,524
I can't even count
the amount of times...
187
00:10:45,463 --> 00:10:47,587
Okay, only once,
but it worked.
188
00:10:47,674 --> 00:10:49,173
I'm still here, right?
189
00:10:49,412 --> 00:10:50,540
Incoming.
190
00:10:54,645 --> 00:10:56,309
How do you know they won't
catch us?
191
00:10:56,397 --> 00:10:58,116
Just be calm and
don't do anything
192
00:10:58,204 --> 00:10:59,884
that isn't First... Orderly.
193
00:10:59,972 --> 00:11:01,852
Trust me; we'll be in and
out in no time.
194
00:11:01,987 --> 00:11:03,407
Hey, you two.
195
00:11:04,001 --> 00:11:05,060
Fall in.
196
00:11:05,155 --> 00:11:06,977
Uhh, sir, yes, sir.
197
00:11:08,188 --> 00:11:09,371
We got this.
198
00:11:09,459 --> 00:11:11,149
I really hope so.
199
00:11:33,011 --> 00:11:35,036
The Colossus can't hide
from the First Order
200
00:11:35,124 --> 00:11:36,137
much longer, Father,
201
00:11:36,225 --> 00:11:38,702
but our fighters
will be way harder to spot.
202
00:11:38,790 --> 00:11:40,124
We can stay behind and call for
203
00:11:40,212 --> 00:11:41,501
a pick‐up when Kaz is ready.
204
00:11:41,603 --> 00:11:43,768
No, Torra,
it's too risky.
205
00:11:43,856 --> 00:11:47,858
Captain Doza,
incoming transmission from Varkana.
206
00:11:50,654 --> 00:11:52,569
It looks like it's coming
from their shuttle.
207
00:11:52,656 --> 00:11:53,945
Kaz. what's your status?
208
00:11:54,032 --> 00:11:55,999
We're running out of time up
here.
209
00:11:56,577 --> 00:11:58,874
Kaz, are you there?
210
00:12:00,997 --> 00:12:03,848
Father, why did you turn off
the transmission?
211
00:12:03,936 --> 00:12:06,467
Signal trace.
It's a trick.
212
00:12:11,424 --> 00:12:12,922
What is it, bounty hunter?
213
00:12:13,009 --> 00:12:14,350
Get ready to pay up.
214
00:12:14,500 --> 00:12:16,866
I found
what we're looking for.
215
00:12:18,412 --> 00:12:20,746
The Colossus is hiding at
these coordinates.
216
00:12:20,897 --> 00:12:22,974
Find it and destroy it.
217
00:12:23,116 --> 00:12:24,506
Yes, Commander.
218
00:12:24,834 --> 00:12:27,519
You heard him.
Set a course for those coordinates.
219
00:12:27,607 --> 00:12:29,756
The Colossus
can't hide from us for long.
220
00:12:30,661 --> 00:12:32,951
Captain Doza,
the First Order destroyer
221
00:12:33,047 --> 00:12:34,772
is converging
on our position.
222
00:12:34,860 --> 00:12:35,952
So they found us.
223
00:12:36,039 --> 00:12:37,715
Looks like
we have no choice but to jump.
224
00:12:37,803 --> 00:12:39,115
But we can't just
leave them.
225
00:12:39,202 --> 00:12:40,825
I don't see any other option,
Torra.
226
00:12:40,912 --> 00:12:42,348
We have to jump
now.
227
00:12:42,436 --> 00:12:44,371
They might be in trouble
down there.
228
00:12:44,459 --> 00:12:46,293
And we are in trouble up
here.
229
00:12:46,381 --> 00:12:47,999
Father, please.
230
00:13:01,233 --> 00:13:02,350
There they are.
231
00:13:02,624 --> 00:13:04,956
Engage tractor beams and ready
all cannons,
232
00:13:05,044 --> 00:13:06,467
on my mark.
233
00:13:14,487 --> 00:13:17,340
The Colossus just made
the jump into hyperspace.
234
00:13:20,350 --> 00:13:21,825
The information in
this droid may be
235
00:13:21,913 --> 00:13:23,475
our only chance
of finding them again.
236
00:13:23,580 --> 00:13:25,120
Find out everything
it knows.
237
00:13:25,350 --> 00:13:26,822
Rip it apart
if you have to.
238
00:13:27,193 --> 00:13:28,413
Yes, Commander.
239
00:13:52,832 --> 00:13:54,372
I can't believe
this is working.
240
00:13:54,513 --> 00:13:56,116
Did you have
any doubt?
241
00:13:56,327 --> 00:14:00,006
Ha. Now we just need to find
Yeager and Synara.
242
00:14:00,943 --> 00:14:03,366
Ahh, Pyre... uh, sir.
243
00:14:03,453 --> 00:14:06,661
You. What's your call number,
trooper?
244
00:14:06,748 --> 00:14:09,080
Oh, um... right. It's... uh...
245
00:14:09,224 --> 00:14:11,750
four... t‐two... f‐five...
246
00:14:12,234 --> 00:14:13,663
Ugh!
247
00:14:14,133 --> 00:14:17,006
Are you crazy? I‐I can't
believe you just did that.
248
00:14:17,094 --> 00:14:20,147
Augh.
It's set for stun.
249
00:14:21,179 --> 00:14:23,761
Uh, no...
nothing to see here.
250
00:14:23,848 --> 00:14:25,850
Door is malfunctioning.
251
00:14:25,938 --> 00:14:29,350
Must go...
around.
252
00:14:29,437 --> 00:14:30,898
Thank you.
253
00:14:31,689 --> 00:14:34,375
Quick, before he wakes up.
254
00:14:37,653 --> 00:14:40,277
Agent Tierny, I've got access
to the main databanks.
255
00:14:40,365 --> 00:14:43,271
Drain every last bit
of information from this droid.
256
00:14:43,359 --> 00:14:44,938
Then destroy it.
257
00:15:26,653 --> 00:15:28,063
Ugh!
258
00:15:29,313 --> 00:15:30,836
Ohh.
259
00:15:43,664 --> 00:15:46,139
Oh, come back for more,
huh?
260
00:15:47,367 --> 00:15:49,972
Yeager.
Yeager, it's me.
261
00:15:50,063 --> 00:15:51,672
What? Kaz?
262
00:15:55,064 --> 00:15:57,814
Synara, this is him,
the Resistance spy, Norath Kev.
263
00:16:00,539 --> 00:16:02,617
It's, uh, nice to meet you.
264
00:16:04,866 --> 00:16:06,906
CB, we're here to rescue
you.
265
00:16:11,623 --> 00:16:14,413
Okay, okay, well, it doesn't
matter who's rescuing who.
266
00:16:14,500 --> 00:16:16,516
Quick,
before anyone comes back.
267
00:16:23,134 --> 00:16:25,087
Kaz to Captain Doza:
we're ready to come home.
268
00:16:25,175 --> 00:16:26,282
Do you copy?
269
00:16:26,659 --> 00:16:27,907
Doza, are you there?
270
00:16:28,313 --> 00:16:29,512
You think they left?
271
00:16:29,599 --> 00:16:31,055
If we stay here any longer,
272
00:16:31,142 --> 00:16:32,850
those troopers will eventually
find us.
273
00:16:32,938 --> 00:16:34,282
Back to the shuttle.
274
00:16:53,081 --> 00:16:54,332
Everyone, get in. Get in.
275
00:16:58,156 --> 00:16:59,563
Welcome home.
276
00:17:00,510 --> 00:17:01,800
Oh, no, you don't.
277
00:17:12,349 --> 00:17:14,493
Everyone, get out.
Get out.
278
00:17:14,892 --> 00:17:17,391
CB, lock the door.
279
00:17:17,689 --> 00:17:20,062
Argh.
280
00:17:27,573 --> 00:17:29,711
Okay, options.
We need options.
281
00:17:29,799 --> 00:17:32,074
That shuttle's not going to
hold him for much longer.
282
00:17:32,161 --> 00:17:34,526
CB, can you pilot the
ship remotely?
283
00:17:34,789 --> 00:17:37,119
CB? CB, where are you?
284
00:17:47,393 --> 00:17:48,836
Cover your eyes.
285
00:18:10,158 --> 00:18:13,449
No, no, nooo! Ahhh!
286
00:18:13,536 --> 00:18:14,867
Augh!
287
00:18:23,911 --> 00:18:26,769
Lieutenant Galek, target your
TIEs onto that shuttle.
288
00:18:30,396 --> 00:18:33,787
Gawh! Great job, CB.
That was amazing.
289
00:18:33,882 --> 00:18:35,433
Good job yourself, Kaz.
290
00:18:35,521 --> 00:18:37,932
This whole trooper disguise
plan actually worked.
291
00:18:38,019 --> 00:18:39,725
Thanks, Norath.
Now strap in.
292
00:18:39,812 --> 00:18:41,060
We're not in the clear yet.
293
00:18:41,147 --> 00:18:42,728
We've got incoming,
point three.
294
00:18:47,037 --> 00:18:49,021
Hold on.
295
00:18:52,116 --> 00:18:54,459
We have to make an
emergency jump.
296
00:18:59,279 --> 00:19:01,289
CB, find us somewhere
safe to go.
297
00:19:02,931 --> 00:19:05,966
I don't know,
anywhere that's not here.
298
00:19:15,412 --> 00:19:16,590
Faster, CB.
299
00:19:16,678 --> 00:19:18,818
We're not gonna last much
longer.
300
00:19:18,935 --> 00:19:21,281
Hang on, Kaz, we got your
back.
301
00:19:21,369 --> 00:19:22,380
Torra?
302
00:19:22,468 --> 00:19:23,472
Whoo!
303
00:19:23,560 --> 00:19:26,542
Aces, let's show these TIEs a
thing or two.
304
00:19:30,590 --> 00:19:31,786
Yes!
305
00:19:32,115 --> 00:19:33,785
Who are those pilots?
306
00:19:38,461 --> 00:19:40,081
Oh, I'm just glad
you stayed.
307
00:19:40,206 --> 00:19:42,455
Yeah, like we'd just leave you
behind.
308
00:19:42,589 --> 00:19:45,458
Ehh, hang on.
We're not finished yet.
309
00:19:52,363 --> 00:19:55,003
We got three squadrons
inbound from point oh‐seven.
310
00:19:55,132 --> 00:19:56,509
Father,
we're ready to go.
311
00:19:56,597 --> 00:19:57,637
Get ready, Kaz.
312
00:19:58,725 --> 00:20:00,357
Everybody, brace yourselves.
313
00:20:00,445 --> 00:20:01,706
This is gonna be rough.
314
00:20:05,648 --> 00:20:07,229
Whoa, that's your ship?
315
00:20:09,193 --> 00:20:10,941
Everyone get on board. Now!
316
00:20:14,365 --> 00:20:16,777
4D, punch it.
317
00:20:26,836 --> 00:20:29,155
Thank you for the rescue,
Captain Doza.
318
00:20:29,272 --> 00:20:30,739
The Resistance owes you a
debt.
319
00:20:30,827 --> 00:20:32,819
I didn't do it for
the Resistance.
320
00:20:32,907 --> 00:20:34,866
I came back for my people.
321
00:20:35,693 --> 00:20:36,879
Kazuda,
322
00:20:36,967 --> 00:20:39,512
you are wearing
stormtrooper armor again.
323
00:20:39,600 --> 00:20:41,597
But last time you said it was
not comfortable.
324
00:20:41,684 --> 00:20:42,811
Are you crazy?
325
00:20:42,899 --> 00:20:44,128
If it wasn't for this armor,
326
00:20:44,216 --> 00:20:45,926
we wouldn't have gotten out of
there alive.
327
00:20:46,014 --> 00:20:48,020
Really?
I have never seen
328
00:20:48,108 --> 00:20:50,600
stormtrooper armor
protect anyone from anything.
329
00:20:50,717 --> 00:20:52,559
Well, it's more of a
disguise, Neeku.
330
00:20:52,647 --> 00:20:54,068
Oh. As what?
331
00:20:54,155 --> 00:20:55,606
A stormtrooper.
332
00:20:55,678 --> 00:20:57,029
But you are a stormtrooper.
333
00:20:57,116 --> 00:20:58,512
I am not a stormtrooper.
334
00:20:58,600 --> 00:21:00,991
Hey, hey, hey,
you can debate that later.
335
00:21:01,078 --> 00:21:03,324
Hey, how about we ditch this
armor
336
00:21:03,412 --> 00:21:05,879
and you can come back with me
to help with the Resistance?
337
00:21:05,967 --> 00:21:08,412
After all, we make a pretty
good team.
338
00:21:12,311 --> 00:21:14,887
You're right, but
I don't think I'm ready
339
00:21:14,975 --> 00:21:16,257
to leave just yet.
340
00:21:16,522 --> 00:21:18,983
Come on, let's go
grab a drink at Aunt Z's.
341
00:21:29,982 --> 00:21:32,856
Sync corrections by srjanapala
24260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.