All language subtitles for Someone.to.Love.1987.1080p.WEBRip.x
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,739 --> 00:00:23,122
We're not filmmakers, you know?
2
00:00:23,191 --> 00:00:29,528
We're just... We're just
a... a ragbag bunch of people
3
00:00:29,597 --> 00:00:35,767
doing something that is
technologically already almost passe.
4
00:00:43,845 --> 00:00:46,045
You know,
that's a great problem of movies,
5
00:00:46,113 --> 00:00:48,948
is that they're always
old-fashioned.
6
00:00:49,016 --> 00:00:51,283
It takes too long
to make a movie.
7
00:00:51,353 --> 00:00:56,288
By the time your idea's on the
screen, it's already dead.
8
00:00:57,325 --> 00:00:59,742
♪ Someone to love
9
00:01:00,612 --> 00:01:03,979
♪ Someone who wants
to reach out
10
00:01:25,503 --> 00:01:27,770
♪ The show will be on ♪
11
00:01:39,333 --> 00:01:40,650
Okay, kiddo.
12
00:01:41,953 --> 00:01:43,686
Gotta go to sleep.
13
00:01:49,193 --> 00:01:50,760
What do you mean,
you gotta go to sleep?
14
00:01:50,828 --> 00:01:53,073
I gotta get up real early in
the morning tomorrow morning.
15
00:01:53,097 --> 00:01:55,064
You know, I have,
like, an 8:00 call.
16
00:01:55,133 --> 00:01:57,633
Okay, so you look good, get up early.
We'll get up early.
17
00:01:59,804 --> 00:02:02,004
I'm not gonna be able to
go to sleep if you're here.
18
00:02:02,073 --> 00:02:03,773
Why not?
19
00:02:03,841 --> 00:02:05,521
This is the third time
you've told me this.
20
00:02:05,576 --> 00:02:07,342
I'm sorry but I just...
21
00:02:07,411 --> 00:02:10,479
When are you gonna be able
to go to sleep with me here?
22
00:02:10,548 --> 00:02:12,148
Don't you think
getting to know...
23
00:02:12,216 --> 00:02:14,684
I just learned to sleep
by myself.
24
00:02:14,752 --> 00:02:16,686
It was very hard
to learn to sleep by myself
25
00:02:16,754 --> 00:02:18,788
and now I know how to do it.
26
00:02:18,856 --> 00:02:20,422
And, you know,
I sleep right here.
27
00:02:20,491 --> 00:02:22,491
I got this side of the bed.
It's comfortable.
28
00:02:22,560 --> 00:02:24,359
Shh. I know. I know all about it.
I'm sorry.
29
00:02:24,428 --> 00:02:26,395
I know that it would be nicer,
30
00:02:26,463 --> 00:02:27,997
it would be better in every way
31
00:02:28,066 --> 00:02:30,465
if I could feel comfortable and
I could have you sleep over,
32
00:02:30,534 --> 00:02:32,913
and it would be easy for
me, but it just isn't easy.
33
00:02:32,937 --> 00:02:35,337
Okay, okay, okay.
I'm sorry. I am, but...
34
00:02:38,126 --> 00:02:41,760
Maybe... Maybe just, um...
35
00:02:41,829 --> 00:02:45,397
You'll fall asleep with me here,
then I'll... I'll creep out.
36
00:02:45,466 --> 00:02:46,898
Be nice, warm.
37
00:02:48,569 --> 00:02:53,739
I'm just afraid that I won't
fall asleep in the first place.
38
00:02:53,807 --> 00:02:57,376
Look, not everybody wants a
white picket fence, you know?
39
00:02:58,579 --> 00:03:00,546
I just...
Everyone should, you know.
40
00:03:00,615 --> 00:03:02,681
It's not very romantic.
41
00:03:02,750 --> 00:03:07,169
We've all been taught in school,
and we all take our hats off
42
00:03:08,406 --> 00:03:11,741
to the Founding Fathers' notion
43
00:03:11,809 --> 00:03:15,010
that all men are created equal.
44
00:03:17,882 --> 00:03:22,518
We now have to face the fact that
all men and women are created equal.
45
00:03:22,587 --> 00:03:26,989
And, we have swallowed
that, bitter pill,
46
00:03:27,057 --> 00:03:31,026
and found that it went
down perfectly easily.
47
00:03:31,763 --> 00:03:33,295
I'm alone now.
48
00:03:33,364 --> 00:03:36,799
I'm finally learning how to do
it and it makes me comfortable.
49
00:03:36,868 --> 00:03:39,969
I've known you for almost half a year.
I like to wake up alone.
50
00:03:41,940 --> 00:03:45,441
We've never stayed over
at each other's place yet.
51
00:03:45,509 --> 00:03:47,994
Do you think that's okay?
52
00:03:48,062 --> 00:03:50,646
But there has been
a kind of pollution,
53
00:03:50,715 --> 00:03:54,450
which is a strong word,
but still it is a sort of pollution.
54
00:03:54,519 --> 00:03:57,787
The idea that...
That,
55
00:03:58,790 --> 00:04:00,456
we are a single
56
00:04:01,759 --> 00:04:03,526
animal,
57
00:04:03,594 --> 00:04:05,428
male and female.
58
00:04:05,496 --> 00:04:08,197
And that the difference
is negligible.
59
00:04:08,266 --> 00:04:11,767
I don't think it's... it's terrible
to want to sleep by yourself.
60
00:04:11,835 --> 00:04:14,114
I feel more comfortable that way.
I'm not talking about...
61
00:04:14,138 --> 00:04:16,572
I wake up alone.
I have my own cup of coffee.
62
00:04:16,641 --> 00:04:18,006
It's easy for me.
63
00:04:18,075 --> 00:04:20,309
I understand that.
Look, I understand that.
64
00:04:20,378 --> 00:04:22,411
I'm not talking
about moving in, you know.
65
00:04:22,480 --> 00:04:23,923
I was just talking
about sleeping over.
66
00:04:23,947 --> 00:04:25,714
It just seems to me
a little strange
67
00:04:25,783 --> 00:04:28,450
that you get up, you brush your
teeth, you get rid of me,
68
00:04:28,519 --> 00:04:30,085
and you want
your own little world here.
69
00:04:30,154 --> 00:04:31,687
I don't understand it so...
70
00:04:31,756 --> 00:04:33,196
It doesn't matter.
It doesn't matter.
71
00:04:33,257 --> 00:04:34,556
Come here.
72
00:04:36,160 --> 00:04:37,493
I'm sorry, baby.
73
00:04:37,561 --> 00:04:39,428
I'm enjoying
getting to know you.
74
00:04:39,497 --> 00:04:44,050
Women are occupying an entirely
new position in society.
75
00:04:45,453 --> 00:04:48,487
Occupying it
by force of a revolution,
76
00:04:48,556 --> 00:04:50,789
which they may eventually lose.
77
00:04:52,093 --> 00:04:54,427
But on the other hand,
they may win it.
78
00:04:54,495 --> 00:04:56,395
And if they win it completely,
79
00:04:56,464 --> 00:04:59,231
who is to say
that democracy will result,
80
00:04:59,300 --> 00:05:03,569
and that the spouse
may not be created again,
81
00:05:03,637 --> 00:05:06,639
and that we will be the spouse?
82
00:05:06,707 --> 00:05:08,590
I'm gonna see you the day
after tomorrow, right?
83
00:05:08,659 --> 00:05:09,892
Okay.
84
00:05:12,363 --> 00:05:15,630
You scared of having to
brush your teeth again, or what?
85
00:05:19,036 --> 00:05:20,402
You're not giving me a real kiss
86
00:05:20,471 --> 00:05:22,171
because you've brushed
your teeth.
87
00:05:22,240 --> 00:05:24,306
I swear to God,
that's what I think is happening.
88
00:05:24,375 --> 00:05:27,009
No, I'm not giving you
a real kiss
89
00:05:27,078 --> 00:05:29,711
because it's time
for me to go to sleep.
90
00:05:29,780 --> 00:05:31,291
Well, maybe you don't
wanna go to sleep.
91
00:05:31,315 --> 00:05:32,748
No, maybe I need to go to sleep.
92
00:05:32,816 --> 00:05:35,301
As the world gets
more and more populated,
93
00:05:35,369 --> 00:05:37,469
and there's less and less room,
94
00:05:37,538 --> 00:05:41,072
and the... the apartments in which
marriages are supposed to work
95
00:05:41,141 --> 00:05:42,974
get smaller and smaller,
96
00:05:43,043 --> 00:05:45,744
more and more people are
gonna rush out in the street
97
00:05:45,813 --> 00:05:47,763
and kill everybody
they can find.
98
00:06:03,047 --> 00:06:04,947
What a great view
you got here.
99
00:06:05,016 --> 00:06:06,896
Thought I'd never see LA from up
here, you know.
100
00:06:06,951 --> 00:06:08,417
I'm always down there
101
00:06:08,485 --> 00:06:10,697
and I never realized there was
anything to look at at all.
102
00:06:10,721 --> 00:06:12,288
Yeah.
103
00:06:12,356 --> 00:06:14,236
But the weather,
that's what's so terrific here,
104
00:06:14,275 --> 00:06:16,075
is this great weather.
105
00:06:16,143 --> 00:06:18,110
Yeah.
It's nothing new, is it?
106
00:06:18,179 --> 00:06:21,480
Well, I'm going to take advantage
of it and go down and get a swim
107
00:06:21,549 --> 00:06:23,516
or at least sit by the pool,
anyway.
108
00:06:23,584 --> 00:06:24,833
In February?
Are you nuts?
109
00:06:24,902 --> 00:06:26,151
To me it's freezing.
110
00:06:26,220 --> 00:06:27,460
So what are you doing out here?
111
00:06:27,488 --> 00:06:28,637
Business, as usual.
112
00:06:28,706 --> 00:06:30,406
Real estate business....
113
00:06:30,475 --> 00:06:32,274
Anything I should know about?
114
00:06:32,343 --> 00:06:33,742
Since you've taken
so much interest
115
00:06:33,811 --> 00:06:35,611
in our business up to now?
116
00:06:35,679 --> 00:06:37,891
Well, you're taking care of it for me.
I know it's in good hands
117
00:06:37,915 --> 00:06:39,025
and I don't have to worry
about it.
118
00:06:39,049 --> 00:06:40,416
It's a very nice feeling.
119
00:06:40,485 --> 00:06:42,096
So you can just loaf out here.
I'm not loafing.
120
00:06:42,120 --> 00:06:43,785
I'm hardly loafing.
I'm working very hard.
121
00:06:43,854 --> 00:06:45,332
You're working?
Yeah, yeah.
122
00:06:45,356 --> 00:06:47,123
Yeah, I know.
Art isn't work to you, right?
123
00:06:47,191 --> 00:06:49,791
Film isn't work.
Creative work doesn't count.
124
00:06:49,860 --> 00:06:50,980
You're like Daddy, you know.
125
00:06:51,028 --> 00:06:52,406
Sure,
you... you have to get up
126
00:06:52,430 --> 00:06:53,773
and go to the office
every morning at 9:00.
127
00:06:53,797 --> 00:06:55,375
Then you'll understand what work is.
Yeah.
128
00:06:55,399 --> 00:06:58,134
You have to be on a set 12, 14,
16 hours a day, you'll understand...
129
00:06:58,202 --> 00:06:59,446
That's play.
That's play.
130
00:06:59,470 --> 00:07:01,115
And trying to figure out
how everything should work.
131
00:07:01,139 --> 00:07:02,755
Sure.
Yeah, sure.
132
00:07:02,824 --> 00:07:03,989
Are you happy?
133
00:07:06,094 --> 00:07:07,871
Just the general philosophical
question for a yes and no answer?
134
00:07:07,895 --> 00:07:10,196
No, no, no. I mean,
have you found somebody you...
135
00:07:10,264 --> 00:07:11,464
I haven't seen you in so long.
136
00:07:11,532 --> 00:07:12,898
I never get to see you anymore
137
00:07:12,967 --> 00:07:14,311
now that we live
on opposite coasts.
138
00:07:14,335 --> 00:07:15,679
And, you know,
talking on the phone,
139
00:07:15,703 --> 00:07:17,103
I can't get an impression
from you.
140
00:07:17,171 --> 00:07:18,904
You always say you're okay.
141
00:07:18,973 --> 00:07:20,884
You don't say "good," you don't
say "bad," and I can't tell.
142
00:07:20,908 --> 00:07:23,909
Well, you know, I'm staying
reasonably healthy physically,
143
00:07:23,978 --> 00:07:26,411
and I keep in good shape.
No, no, I don't care about that.
144
00:07:26,480 --> 00:07:28,748
How are you, you know...
145
00:07:28,816 --> 00:07:30,515
Are you ever gonna get married?
146
00:07:30,584 --> 00:07:32,295
I tried it, at least, you know.
I mean, it didn't work...
147
00:07:32,319 --> 00:07:33,753
Well, I'd like to try it,
you know.
148
00:07:33,821 --> 00:07:35,454
I'd like to, even short of that,
149
00:07:35,522 --> 00:07:37,901
try just having a regular consistent
relationship with one woman,
150
00:07:37,925 --> 00:07:39,959
but I always get messed up.
There's something...
151
00:07:40,027 --> 00:07:42,239
There's something about me that's
just, it doesn't work out.
152
00:07:42,263 --> 00:07:43,907
I mean, how can it be
that it doesn't work out?
153
00:07:43,931 --> 00:07:46,132
There's something in me that
spoils it from working out.
154
00:07:46,200 --> 00:07:47,745
Like what?
You know, well, like, I do things
155
00:07:47,769 --> 00:07:49,401
that make it not work
in the first place.
156
00:07:49,470 --> 00:07:52,704
Like, I have these many relationships
with married women that...
157
00:07:52,774 --> 00:07:54,206
Then when they leave,
I'm lonely.
158
00:07:54,275 --> 00:07:56,675
And if I like one of them,
then it's even worse.
159
00:07:56,744 --> 00:07:59,945
And, um, then if I go out with
women where they would be available,
160
00:08:00,014 --> 00:08:01,981
where it would be suitable
to have a relationship,
161
00:08:02,049 --> 00:08:03,582
I... I do something to mess it up.
162
00:08:03,651 --> 00:08:05,095
Like I do it with two of them
at once.
163
00:08:05,119 --> 00:08:07,052
And... And try to keep
the two things going.
164
00:08:07,120 --> 00:08:08,771
You can't just
schedule 'em right.
165
00:08:08,839 --> 00:08:11,673
So sometimes I... I have to try
to get out of seeing somebody
166
00:08:11,742 --> 00:08:13,620
because I'm supposed to be
seeing somebody else.
167
00:08:13,644 --> 00:08:15,176
Sometimes
I'm not seeing anybody,
168
00:08:15,245 --> 00:08:17,323
and then I don't know what to
do with myself, so I'm lonely.
169
00:08:17,347 --> 00:08:19,681
And then when I'm with 'em,
I'm lonely anyway.
170
00:08:19,750 --> 00:08:21,950
So it's... It's...
I don't know. It's, um...
171
00:08:22,019 --> 00:08:23,619
And I always tell myself,
you know,
172
00:08:23,687 --> 00:08:26,254
I'm really going to try to stop
doing these things, and find...
173
00:08:26,323 --> 00:08:28,089
I got a great idea.
While you're out here,
174
00:08:28,158 --> 00:08:30,092
why don't we
have a party for you?
175
00:08:31,578 --> 00:08:33,356
A party for the objective
of me to meet people?
176
00:08:33,380 --> 00:08:34,725
I mean that's...
Yeah, I won't tell.
177
00:08:34,749 --> 00:08:36,126
That would make me
very uncomfortable,
178
00:08:36,150 --> 00:08:37,550
you know,
that that's the reason...
179
00:08:37,618 --> 00:08:39,029
I won't tell them
that that's the reason.
180
00:08:39,053 --> 00:08:40,419
We'll say
we're just having a party
181
00:08:40,488 --> 00:08:41,899
and I'll introduce you
to a lot of people.
182
00:08:41,923 --> 00:08:43,634
I've got a lot of terrific
women friends, you know,
183
00:08:43,658 --> 00:08:45,502
and they've all gone through
the same kind of thing.
184
00:08:45,526 --> 00:08:48,126
They can't seem to get relationships going.
I don't know why.
185
00:08:48,195 --> 00:08:50,863
Everybody I know, you know,
is in the exact same condition,
186
00:08:50,932 --> 00:08:52,547
in one way or another.
187
00:08:52,633 --> 00:08:54,583
None of them
quite as weird as you.
188
00:08:54,652 --> 00:08:58,153
These are all actresses,
writers, film people, artists.
189
00:08:58,222 --> 00:09:01,084
Okay, you know my opinion of actresses.
I mean, you know, they... they...
190
00:09:01,108 --> 00:09:03,119
I don't care about your opinion.
I don't wanna get back
191
00:09:03,143 --> 00:09:05,143
to your obnoxious behavior
about my life and...
192
00:09:05,212 --> 00:09:07,292
My obnoxious behavior?
Yeah, your obnoxious behavior.
193
00:09:07,348 --> 00:09:08,958
I don't want you starting
criticizing my friends
194
00:09:08,982 --> 00:09:10,349
before you've even met them.
195
00:09:10,418 --> 00:09:11,983
I've met some of them before,
remember?
196
00:09:12,052 --> 00:09:13,263
Look, I don't want
to go into this now.
197
00:09:13,287 --> 00:09:15,153
This is ridiculous.
I'm trying to help you.
198
00:09:15,222 --> 00:09:17,956
I'm suggesting that you can
meet a lot of terrific women.
199
00:09:18,025 --> 00:09:20,626
And I would like to arrange a
party for you while you're here.
200
00:09:20,695 --> 00:09:22,439
It just occurred to me
that it was a great idea.
201
00:09:22,463 --> 00:09:23,807
And right away
you're already telling me
202
00:09:23,831 --> 00:09:25,041
that they're obnoxious
and phony.
203
00:09:25,065 --> 00:09:26,381
They don't have to be actresses.
204
00:09:26,451 --> 00:09:28,228
There are all kinds of people
who are directors,
205
00:09:28,252 --> 00:09:29,919
who are producers,
who work in production,
206
00:09:29,987 --> 00:09:32,132
who are artists, who are painters.
Okay, if you have a party,
207
00:09:32,156 --> 00:09:34,268
but don't tell them it's for
me or something like that.
208
00:09:34,292 --> 00:09:36,975
Everybody I know is divorced
or hasn't gotten married yet.
209
00:09:37,044 --> 00:09:40,112
None of us have settled into what
we thought grown-up life was about
210
00:09:40,181 --> 00:09:41,513
when we were children.
211
00:09:43,767 --> 00:09:48,070
Actually, I... I met a girl
recently, a woman, a few months ago
212
00:09:48,139 --> 00:09:51,506
and I've been having a kind of
interesting relationship with her.
213
00:09:51,575 --> 00:09:54,743
But, you know, it's weird.
It's just very weird now.
214
00:09:54,812 --> 00:09:57,546
Relationships
are so strange.
215
00:09:57,614 --> 00:09:59,915
Because nobody wants to commit
to anything,
216
00:09:59,984 --> 00:10:03,419
and she's very scared
to even begin to commit
217
00:10:03,487 --> 00:10:06,621
because she's just settled
into a life on her own
218
00:10:06,690 --> 00:10:10,225
after a certain amount of time
of being in a relationship.
219
00:10:10,294 --> 00:10:14,029
And I... I'm... You know me,
I'm always looking at what I'm doing.
220
00:10:14,114 --> 00:10:17,516
I've got a camera outside of me
watching me do what I'm doing,
221
00:10:17,585 --> 00:10:19,368
while I'm doing it.
222
00:10:19,437 --> 00:10:22,320
There's always a... a movie
camera somewhere, and I'm...
223
00:10:22,389 --> 00:10:24,522
Even in the middle
of a real emotional scene,
224
00:10:24,591 --> 00:10:26,091
in a real moment in life
225
00:10:26,160 --> 00:10:29,061
when I'm totally connected
and totally there,
226
00:10:29,130 --> 00:10:31,063
I have a sense that,
you know,
227
00:10:31,132 --> 00:10:32,675
I'm playing a little bit
for the camera.
228
00:10:32,699 --> 00:10:35,378
And I'm a little aware of how... how,
"This is good, this is interesting.
229
00:10:35,402 --> 00:10:38,787
"How can I use this?
What do I do with this?"
230
00:10:38,856 --> 00:10:41,540
Because, for me,
it's like turning it into art.
231
00:10:41,608 --> 00:10:44,443
It's... She calls it
my Trigorin complex, you know?
232
00:10:45,228 --> 00:10:46,511
Trigorin?
233
00:10:47,715 --> 00:10:48,930
Chekhov?
234
00:10:50,484 --> 00:10:52,567
Anyway, let me tell you this.
235
00:10:52,636 --> 00:10:54,636
I made a nice chunk of money
for both of us,
236
00:10:54,705 --> 00:10:56,571
even though it was inadvertent.
237
00:10:56,640 --> 00:11:00,575
What happened was that, um, I had some
real estate deal that didn't go through,
238
00:11:00,644 --> 00:11:02,644
but the people put up land
as a security.
239
00:11:02,713 --> 00:11:05,396
So do you mean
we own some land out here?
240
00:11:05,465 --> 00:11:08,634
But in this meantime,
I've managed to get a deal
241
00:11:08,702 --> 00:11:10,401
where it's been sold
to some other people
242
00:11:10,470 --> 00:11:12,790
that are developing a shopping center.
And not only that...
243
00:11:12,840 --> 00:11:14,706
Wait a minute, one minute ago,
244
00:11:14,775 --> 00:11:16,252
I owned a piece of land out
here and now it's been sold?
245
00:11:16,276 --> 00:11:18,910
We.
We.
246
00:11:18,979 --> 00:11:22,347
We inadvertently acquired it
as a defaulted security.
247
00:11:22,415 --> 00:11:24,850
And now I managed to
sell it with a good profit.
248
00:11:24,919 --> 00:11:26,897
I'm gonna go over and take a look at it.
Where is it?
249
00:11:26,921 --> 00:11:28,899
It's in Santa Monica.
You want to come and look at it?
250
00:11:28,923 --> 00:11:31,168
By the way this piece of land
has some kind of old building.
251
00:11:31,192 --> 00:11:32,936
I think it's some kind of,
I don't know,
252
00:11:32,960 --> 00:11:34,693
some theater
or something like that.
253
00:11:38,598 --> 00:11:39,931
Wow, look at that.
254
00:11:40,000 --> 00:11:41,700
What is this to you?
It's an old theater.
255
00:11:41,769 --> 00:11:42,901
Don't be stupid, Mickey.
256
00:11:42,970 --> 00:11:44,080
Look at how beautiful this is.
257
00:11:44,104 --> 00:11:46,004
Stupid? It's only
worth the land it's on.
258
00:11:46,073 --> 00:11:47,706
I wanna go in.
I wanna look in there.
259
00:11:47,775 --> 00:11:49,240
Go ahead.
Suit yourself.
260
00:11:53,013 --> 00:11:55,280
Hello! Anybody here?
I know there's somebody there.
261
00:11:56,516 --> 00:11:57,883
Anybody in there?
262
00:11:59,553 --> 00:12:00,719
Hello!
263
00:12:02,589 --> 00:12:04,167
Can you let us in
for a couple of minutes?
264
00:12:04,191 --> 00:12:06,625
We just wanna look around.
I'm sorry, I can't let anybody in.
265
00:12:06,694 --> 00:12:08,188
I know, I know,
I just wanna look around.
266
00:12:08,212 --> 00:12:10,929
I'm sorry, I can't let anybody in.
The theater's closed.
267
00:12:10,998 --> 00:12:13,318
Two minutes, I just want to look around.
It looks gorgeous.
268
00:12:13,384 --> 00:12:15,362
It is. It's a beautiful theater but I'm...
I can't hear you.
269
00:12:15,386 --> 00:12:17,953
It's a beautiful theater
but I'm afraid it's closed.
270
00:12:18,022 --> 00:12:20,155
I can't let anybody in.
Wait a moment.
271
00:12:20,224 --> 00:12:21,723
We're the owners of this place.
272
00:12:21,792 --> 00:12:24,859
You're what?
We own this place.
273
00:12:24,929 --> 00:12:26,295
We own this place.
Own the theater?
274
00:12:26,363 --> 00:12:27,473
That's not the point.
The point is...
275
00:12:27,497 --> 00:12:29,097
That is the point.
That's not the point.
276
00:12:29,166 --> 00:12:30,899
That's the point.
We are the owners.
277
00:12:30,968 --> 00:12:32,612
The point isn't whether
we're the owners or not.
278
00:12:32,636 --> 00:12:33,846
The point is I'd like to
be able to look around.
279
00:12:33,870 --> 00:12:35,070
Yeah, well...
280
00:12:35,139 --> 00:12:36,438
You're not gonna
get in that way.
281
00:12:36,506 --> 00:12:37,717
I don't... I don't know
what to say.
282
00:12:37,741 --> 00:12:39,185
I mean, I'm not supposed
to let anybody in.
283
00:12:39,209 --> 00:12:40,586
We are the owners.
Technically we're the owners.
284
00:12:40,610 --> 00:12:42,444
I mean, we own
this thing, right?
285
00:12:42,512 --> 00:12:44,346
Of course we own this place.
286
00:12:44,415 --> 00:12:46,014
I don't know. I'm not...
287
00:12:46,083 --> 00:12:47,527
Pretend your
artistic sensibilities...
288
00:12:47,551 --> 00:12:49,451
I'm not supposed
to let anyone in.
289
00:12:49,519 --> 00:12:50,964
I mean, you don't
have to start getting...
290
00:12:50,988 --> 00:12:52,020
No, no.
291
00:12:52,089 --> 00:12:53,489
Well, that's how
you get in, though.
292
00:12:54,791 --> 00:12:56,071
I hope I'm doing
the right thing.
293
00:12:56,126 --> 00:12:57,359
Hey, I'm very sorry.
294
00:12:57,428 --> 00:12:59,611
I didn't mean to push you.
Yeah, well, you know...
295
00:12:59,679 --> 00:13:01,529
I... I just would like
to look around
296
00:13:01,598 --> 00:13:03,231
for a couple of minutes.
I'm sorry.
297
00:13:03,300 --> 00:13:05,245
I feel terrible.
I'm not supposed to let anybody in.
298
00:13:05,269 --> 00:13:06,669
No, no, that's quite all right.
299
00:13:06,737 --> 00:13:08,115
We own this place here
so that's fine.
300
00:13:08,139 --> 00:13:09,504
Well, tech-technically
we own it.
301
00:13:09,573 --> 00:13:11,406
According to you,
we own it for 10 more days.
302
00:13:11,475 --> 00:13:12,875
Ten more days?
Technically, yes.
303
00:13:12,943 --> 00:13:14,493
May we go in now?
I guess so.
304
00:13:14,562 --> 00:13:16,440
You wanted to see it,
go ahead and enjoy yourself.
305
00:13:16,464 --> 00:13:18,624
What do you mean 10 more days?
What happens in 10 days?
306
00:13:18,665 --> 00:13:20,532
The property's
all being transferred,
307
00:13:20,601 --> 00:13:23,180
the theater's being razed and a
shopping center's being built here.
308
00:13:23,204 --> 00:13:25,520
Wh-What? The theater's being torn down?
Yeah, yeah.
309
00:13:25,589 --> 00:13:27,506
You mean, it's definite now?
Definitely set.
310
00:13:27,574 --> 00:13:29,018
The demolition crew
is coming.
311
00:13:29,042 --> 00:13:30,709
They're going to
level this place
312
00:13:30,778 --> 00:13:34,062
in preparation for transferring
this whole block of land.
313
00:13:34,130 --> 00:13:36,715
But it's unbelievable.
I had heard rumors
314
00:13:36,783 --> 00:13:38,795
but I... I couldn't really believe
they'd want to tear this down.
315
00:13:38,819 --> 00:13:40,263
Sure. This and all the
adjoining properties.
316
00:13:40,287 --> 00:13:41,670
But this is a legendary theater.
317
00:13:41,738 --> 00:13:43,178
Do you have any idea
who played here?
318
00:13:43,207 --> 00:13:45,524
Marie Dressler played here,
Blanche Ring played here,
319
00:13:45,592 --> 00:13:47,142
Nora Bayes played here.
Fanny Brice,
320
00:13:47,211 --> 00:13:48,476
you remember her on the radio.
321
00:13:48,545 --> 00:13:49,761
You know, she was Baby Snooks.
322
00:13:49,830 --> 00:13:51,913
This is an historical theater.
323
00:13:51,982 --> 00:13:53,648
My God.
324
00:13:53,717 --> 00:13:56,385
Do you know, I have to tell you
frankly, even your being here...
325
00:13:56,453 --> 00:13:58,681
When the accounting is made I'm
gonna have to pay for the share
326
00:13:58,705 --> 00:14:00,283
of the time I still owned this
place, for you,
327
00:14:00,307 --> 00:14:01,550
and I don't even see
your function here.
328
00:14:01,574 --> 00:14:02,686
What are you doing here,
actually?
329
00:14:02,710 --> 00:14:04,026
I'm taking care of the theater.
330
00:14:04,094 --> 00:14:05,538
I wouldn't care if the
whole place was vandalized
331
00:14:05,562 --> 00:14:06,973
because it's all about to be
torn down.
332
00:14:06,997 --> 00:14:08,625
So what's the difference
what's not in here?
333
00:14:08,649 --> 00:14:10,165
Mickey?
334
00:14:10,234 --> 00:14:12,178
Progress, everybody's gonna have
a nice shopping center here.
335
00:14:12,202 --> 00:14:13,735
- Mickey!
- Yeah?
336
00:14:13,804 --> 00:14:15,170
Come look at this.
337
00:14:15,239 --> 00:14:16,572
You won't believe this.
338
00:14:20,277 --> 00:14:21,760
Look at this.
339
00:14:23,080 --> 00:14:24,080
Yeah?
340
00:14:24,147 --> 00:14:25,387
You're going to tear this down?
341
00:14:25,449 --> 00:14:27,382
You're telling me,
you're gonna tear this down?
342
00:14:27,451 --> 00:14:28,862
I'm not the one
who's gonna tear it down.
343
00:14:28,886 --> 00:14:30,852
It's all been arranged long ago.
344
00:14:30,921 --> 00:14:33,521
What interests you about it anyway?
Look at it, for Christ's sake.
345
00:14:33,557 --> 00:14:36,058
Okay, so it's a nice,
archaic theater. So what?
346
00:14:50,624 --> 00:14:53,192
"O for a Muse of fire
347
00:14:53,260 --> 00:14:56,595
"That would ascend the
mightiest heaven of invention
348
00:14:56,664 --> 00:15:00,232
"A kingdom for a stage
Princes to act
349
00:15:00,301 --> 00:15:03,201
"And monarchs to behold
the swelling scene!
350
00:15:05,873 --> 00:15:11,260
"Then should our warlike Harry Like
himself assume the port of Mars
351
00:15:11,328 --> 00:15:16,899
"And at his heels leash'd in like
hounds should famine, sword and fire
352
00:15:16,967 --> 00:15:19,500
"Crouch for employment
353
00:15:19,569 --> 00:15:22,454
"Can this cockpit hold
the vasty fields of France?
354
00:15:22,522 --> 00:15:24,256
"Or may we cram
within this wooden
355
00:15:24,325 --> 00:15:27,342
"O the very casques that did
affright the air at Agincourt?"
356
00:15:30,580 --> 00:15:32,680
We did Henry V here.
357
00:15:32,749 --> 00:15:34,649
I was the Prologue.
358
00:15:39,807 --> 00:15:41,472
This is a theater.
359
00:15:43,660 --> 00:15:45,327
This is a theater,
360
00:15:45,395 --> 00:15:47,695
which is a temple of the story.
361
00:15:51,634 --> 00:15:53,368
Tell me your story.
362
00:15:56,039 --> 00:15:59,174
God.
I'm so depressed!
363
00:15:59,242 --> 00:16:01,576
Why? I think you gave
a great, great show.
364
00:16:01,644 --> 00:16:03,378
You think I gave a great show?
Yeah.
365
00:16:03,447 --> 00:16:05,713
I think I was never in my
body for a split second.
366
00:16:05,782 --> 00:16:07,715
You're kidding.
I feel so...
367
00:16:07,784 --> 00:16:09,084
You were fantastic.
368
00:16:09,152 --> 00:16:11,819
The audience loved you and
you were great.
369
00:16:11,888 --> 00:16:14,522
Your voice is incredible.
You're nuts.
370
00:16:14,591 --> 00:16:16,657
I don't know,
I just feel depressed.
371
00:16:16,726 --> 00:16:19,560
Why do you feel depressed?
372
00:16:19,629 --> 00:16:22,730
How do you feel
about Valentine's Day?
373
00:16:22,799 --> 00:16:25,467
I don't know.
I never thought about it. Why?
374
00:16:25,535 --> 00:16:28,269
That's it? You never thought about it?
That's it?
375
00:16:28,338 --> 00:16:30,905
What am I supposed to think?
It's Hallmark, you know?
376
00:16:30,974 --> 00:16:32,340
No, no.
377
00:16:32,409 --> 00:16:35,343
What "no, no"? What's...
What is this? No.
378
00:16:35,412 --> 00:16:36,844
What "no"? What?
379
00:16:36,913 --> 00:16:38,679
Well, it means a lot to me,
Valentine's Day,
380
00:16:38,748 --> 00:16:40,248
and I was sort of hoping
381
00:16:40,317 --> 00:16:42,295
that maybe Valentine's Day
meant a lot to you, too, Danny.
382
00:16:42,319 --> 00:16:44,152
I can't claim that it does.
I'm sorry.
383
00:16:44,221 --> 00:16:46,261
Valentine's Day
has never meant anything.
384
00:16:46,323 --> 00:16:48,701
It's one of those holidays that
was invented, like Mother's Day.
385
00:16:48,725 --> 00:16:50,892
It was invented to sell cards.
No, it isn't.
386
00:16:50,960 --> 00:16:53,400
I've... I've had a real feeling
about Valentine's Day... Okay.
387
00:16:53,430 --> 00:16:54,962
Ever since I was a child.
Okay.
388
00:16:55,032 --> 00:16:56,982
You know, about how many
valentines I would get.
389
00:16:57,051 --> 00:16:58,228
Is this...
Is today Valentine's Day?
390
00:16:58,252 --> 00:17:00,092
No, next Sunday is Valentine's Day.
And it's...
391
00:17:00,120 --> 00:17:02,087
And I... I thought
you'd maybe know, you know.
392
00:17:02,156 --> 00:17:03,354
I didn't know.
393
00:17:04,691 --> 00:17:06,691
How are you?
How are you doing?
394
00:17:06,760 --> 00:17:09,161
All right,
under the circumstances.
395
00:17:09,229 --> 00:17:10,695
What do you mean?
396
00:17:10,764 --> 00:17:12,898
Well, I mean,
I'm glad to see you,
397
00:17:12,966 --> 00:17:17,535
but you appear once every year,
once every six months and...
398
00:17:17,604 --> 00:17:19,771
I mean, I like you.
I want to see you.
399
00:17:19,840 --> 00:17:24,075
But, um, you know, at the same
time, it's very disruptive
400
00:17:24,144 --> 00:17:27,195
and, you know, I... I'd like
to have a regular relationship.
401
00:17:27,264 --> 00:17:29,781
And I always know
when it's my half birthday
402
00:17:29,850 --> 00:17:32,733
because I got my period
for the first time
403
00:17:32,802 --> 00:17:35,236
when I was
13-and-a-half years old.
404
00:17:35,305 --> 00:17:37,305
No kidding.
Yeah, exactly 13-and-a-half.
405
00:17:37,374 --> 00:17:41,008
It was May 18,
and I got my period on my half birthday.
406
00:17:42,379 --> 00:17:44,579
And my father
took me out dancing.
407
00:17:45,982 --> 00:17:48,183
Can you imagine?
408
00:17:48,251 --> 00:17:51,219
He took me out dancing
all by myself,
409
00:17:51,288 --> 00:17:52,653
without my mother...
410
00:17:53,823 --> 00:17:56,757
To, like, a fancy nightclub,
411
00:17:56,826 --> 00:17:59,060
and we went out dancing,
just him and me.
412
00:17:59,129 --> 00:18:02,430
And he was the best dancer in the
whole world, but that's irrelevant.
413
00:18:02,499 --> 00:18:06,634
I mean, the fact is... is that
even now I think about being
414
00:18:06,703 --> 00:18:09,971
33-and-a-half or 34-and-a-half
415
00:18:10,773 --> 00:18:12,773
or 35-and-a-half
416
00:18:14,511 --> 00:18:16,544
'cause of that.
417
00:18:16,613 --> 00:18:19,347
Best story about Daddy.
418
00:18:19,416 --> 00:18:21,416
It's a nice one.
419
00:18:23,737 --> 00:18:26,020
But it's complex because
at the same time I like you
420
00:18:26,089 --> 00:18:27,489
and I want to see you
421
00:18:27,558 --> 00:18:29,724
and I'd like to have a
regular relationship with you.
422
00:18:29,793 --> 00:18:32,093
At the same time, I don't know.
And, you know.
423
00:18:32,162 --> 00:18:34,629
I know. I understand.
I understand. I feel the same.
424
00:18:34,698 --> 00:18:37,365
I mean, I come here. I like you.
I want to see you.
425
00:18:37,434 --> 00:18:39,100
You know, I'm frank about it.
426
00:18:39,169 --> 00:18:42,671
I don't commit myself to some
regular relationship with you.
427
00:18:42,739 --> 00:18:44,506
On the other hand,
I do really like you,
428
00:18:44,575 --> 00:18:46,695
and whenever I come here,
I look forward to seeing you
429
00:18:46,743 --> 00:18:48,477
and being with you.
430
00:18:49,897 --> 00:18:52,414
I used to walk with my father
in the winter.
431
00:18:52,482 --> 00:18:54,215
Skiing places we went,
432
00:18:54,284 --> 00:18:58,470
North Conway, you know,
up in Vermont and New Hampshire.
433
00:18:58,538 --> 00:19:00,739
And he'd walk with a stick
in the... in the winter.
434
00:19:00,807 --> 00:19:04,041
And that smell of wood smoke
always brings that back
435
00:19:04,110 --> 00:19:05,777
with a big emotional rush.
436
00:19:05,845 --> 00:19:08,480
Look at what we're doing, isn't this...
437
00:19:11,685 --> 00:19:13,418
So?
438
00:19:13,487 --> 00:19:15,887
So? Can we have a
good time together?
439
00:19:15,956 --> 00:19:17,522
Can we feel nice
with each other?
440
00:19:17,591 --> 00:19:19,875
How can people do this
again and again
441
00:19:19,943 --> 00:19:23,244
and think that they're
doing it for good?
442
00:19:24,815 --> 00:19:27,682
And then the people are gonna
come and get the stories
443
00:19:27,751 --> 00:19:29,651
and get more
and build up over the years.
444
00:19:29,720 --> 00:19:32,954
And then, slowly,
that background will be a permanent fact
445
00:19:33,023 --> 00:19:35,256
in their...
In their joint relationship.
446
00:19:35,325 --> 00:19:38,326
And then suddenly it's gone and
they gotta start all over again.
447
00:19:38,395 --> 00:19:42,430
And then we're supposed to start
all over again and do that again.
448
00:19:42,499 --> 00:19:43,899
Now it begins...
449
00:19:43,967 --> 00:19:45,700
You feel like,
you start to tell a story
450
00:19:45,769 --> 00:19:47,435
and you think,
"Well, I told this before.
451
00:19:47,504 --> 00:19:49,604
"It wasn't you.
Who was that?
452
00:19:49,673 --> 00:19:52,173
"What are you doing here?" You know.
453
00:19:52,242 --> 00:19:54,776
"Yeah, you're nice.
Maybe you'd understand this.
454
00:19:54,845 --> 00:19:56,022
"Maybe you'd like to hear this.
455
00:19:56,046 --> 00:19:57,895
"I wanna hear
this one of yours."
456
00:19:57,965 --> 00:20:00,398
All stories have to do with men and
women, don't they?
457
00:20:00,467 --> 00:20:03,017
If we're gonna...
Are we gonna...
458
00:20:03,086 --> 00:20:04,753
Am I staying the night?
459
00:20:05,489 --> 00:20:07,321
Or most stories.
460
00:20:07,390 --> 00:20:10,107
I'm talking about sleeping
over, waking up with you,
461
00:20:10,177 --> 00:20:12,610
finding out what it's like
to really be together.
462
00:20:12,679 --> 00:20:15,146
I don't want to have this kind
of conversation otherwise.
463
00:20:15,215 --> 00:20:19,016
The condition is universal
and eternal.
464
00:20:19,085 --> 00:20:22,904
Yes or no? Do you feel like having
me over as a guest overnight?
465
00:20:22,973 --> 00:20:24,973
Yes or no? Tell the truth.
466
00:20:29,179 --> 00:20:31,079
Quickly.
I can't.
467
00:20:31,148 --> 00:20:32,680
Okay, good night.
468
00:20:34,017 --> 00:20:36,284
Sorry. Thank you.
469
00:20:43,643 --> 00:20:46,912
You know, the Mohammedans
cannot make a good story.
470
00:20:48,648 --> 00:20:51,399
In a Mohammedan world,
all you have to do
471
00:20:51,468 --> 00:20:55,336
is say, "I divorce thee, I divorce
thee, I divorce thee," three times,
472
00:20:55,405 --> 00:20:57,972
and the marriage is over.
473
00:20:58,041 --> 00:20:59,974
Therefore,
where is their problem?
474
00:21:00,043 --> 00:21:03,511
Now, with the so-called
sexual revolution,
475
00:21:03,580 --> 00:21:06,380
we all only have to say
"I divorce thee" once
476
00:21:06,450 --> 00:21:07,849
and the story is over.
477
00:21:09,169 --> 00:21:10,579
You know,
maybe you're right.
478
00:21:10,603 --> 00:21:12,553
Maybe I need
an old-fashioned story.
479
00:21:12,622 --> 00:21:14,406
A story isn't old-fashioned.
480
00:21:14,474 --> 00:21:16,173
No?
You're simply looking for it.
481
00:21:16,242 --> 00:21:18,559
The minute you find it,
you'll be happy.
482
00:21:18,628 --> 00:21:22,781
Get up on the stage, get your lights
on, get your people in,
483
00:21:22,849 --> 00:21:26,000
and let's see
some of that Danny magic.
484
00:21:32,526 --> 00:21:33,725
Okay.
485
00:21:35,245 --> 00:21:37,428
Okay.
486
00:21:37,497 --> 00:21:41,216
Okay. We can get started now.
I'd like to tell you why you're all here.
487
00:21:41,284 --> 00:21:45,102
I'm afraid, in a way, I've gotten
you here under false pretenses.
488
00:21:45,155 --> 00:21:47,505
You all answered a Mailgram
which said,
489
00:21:47,574 --> 00:21:51,876
"If you are alone on Valentine's
Day, come here to this address."
490
00:21:51,945 --> 00:21:53,778
You didn't even know
where you were coming.
491
00:21:53,846 --> 00:21:55,714
You thought you were coming
to just some party.
492
00:21:55,782 --> 00:21:57,181
And, some of you,
493
00:21:57,250 --> 00:21:59,161
because my name was at the
bottom and you know me,
494
00:21:59,185 --> 00:22:02,320
thought, well, I was giving a
party at somebody else's place.
495
00:22:02,388 --> 00:22:06,490
Well, I am. It's everybody else's place.
It's the theater.
496
00:22:06,559 --> 00:22:09,344
There's gonna be food upstairs
all day long
497
00:22:09,412 --> 00:22:11,846
and drinks upstairs
all day long,
498
00:22:11,914 --> 00:22:15,917
but, um, there's something
else that I would like to try.
499
00:22:15,986 --> 00:22:17,952
Through a weird series
of circumstances,
500
00:22:18,021 --> 00:22:20,688
my brother and I
find ourselves the owner
501
00:22:20,757 --> 00:22:24,593
of this gorgeous old theater,
which was built in 1911,
502
00:22:24,661 --> 00:22:26,961
and which is not gonna be
with us very long.
503
00:22:27,030 --> 00:22:30,832
He, unbeknownst to me,
made a deal, several months ago,
504
00:22:30,900 --> 00:22:33,485
sealing the fate of this theater
505
00:22:33,553 --> 00:22:38,256
and consigning it to be the groundwork
for a future shopping center.
506
00:22:38,325 --> 00:22:41,125
Because of him this theater
is gonna get torn down.
507
00:22:41,194 --> 00:22:43,394
Because of this man.
What do you feel about that?
508
00:22:43,463 --> 00:22:45,430
No, because I have to
manage your financial...
509
00:22:46,599 --> 00:22:48,132
Are you serious?
510
00:22:48,201 --> 00:22:49,946
Aren't you people used
to hearing the other side
511
00:22:49,970 --> 00:22:51,080
before you jump to a conclusion?
512
00:22:51,104 --> 00:22:53,320
No.
I know that. I see that.
513
00:22:53,390 --> 00:22:55,457
Why is it
being torn down?
514
00:22:55,525 --> 00:22:57,770
A whole collection of people who
have no sense of reality, like you.
515
00:22:57,794 --> 00:22:59,610
I thought this theater
should have a chance,
516
00:22:59,679 --> 00:23:04,182
one last chance,
to have something exciting and vibrant
517
00:23:04,250 --> 00:23:07,802
and alive and creative
happen inside of it.
518
00:23:07,871 --> 00:23:10,971
And I wanna take this opportunity
to try to make that happen.
519
00:23:11,040 --> 00:23:13,358
Good, we can
really get started now.
520
00:23:13,427 --> 00:23:17,095
I was just trying to fill
the, time until you...
521
00:23:17,163 --> 00:23:19,647
Yeah, I know.
Don't worry about it.
522
00:23:19,715 --> 00:23:21,582
What is this?
523
00:23:21,668 --> 00:23:23,551
You want to take a seat?
524
00:23:23,620 --> 00:23:26,221
"If you are alone next Sunday,
Valentine's Day,
525
00:23:26,289 --> 00:23:30,659
"come to 214 Santa Monica Blvd.
Anytime from noon onward
526
00:23:30,727 --> 00:23:32,404
"and you may find
what you are looking for.
527
00:23:32,428 --> 00:23:33,744
"Affectionately..."
528
00:23:33,813 --> 00:23:35,480
Happy Valentine's Day, kiddo.
529
00:23:35,548 --> 00:23:37,498
What are you doing?
530
00:23:37,567 --> 00:23:41,519
Okay, everybody's arrived now
so we can, get started.
531
00:23:41,588 --> 00:23:44,355
I've asked you here because I'd
like to explore something with you.
532
00:23:44,424 --> 00:23:47,842
We are all, for one reason or
another, alone in life.
533
00:23:47,911 --> 00:23:50,028
That is to say,
none of us in this room
534
00:23:50,097 --> 00:23:52,530
is in a permanent relationship
with somebody else
535
00:23:52,598 --> 00:23:54,549
and I want to understand why.
536
00:23:54,618 --> 00:23:59,921
I want to understand why all of
us, all of us here, are alone.
537
00:23:59,989 --> 00:24:04,325
Nature gives us loneliness. Right?
Right? It gives us loneliness.
538
00:24:04,394 --> 00:24:06,060
Well, why?
It must be something positive.
539
00:24:06,129 --> 00:24:08,396
It must be something
that nature wants us to have.
540
00:24:08,464 --> 00:24:12,817
Nature gives us pain so we won't
burn ourselves in the fire. Right?
541
00:24:12,885 --> 00:24:14,719
It gives us hunger
so that we'll eat.
542
00:24:14,788 --> 00:24:18,139
We won't die of starvation.
Right?
543
00:24:18,225 --> 00:24:20,157
Well, why does it
give us loneliness?
544
00:24:20,226 --> 00:24:22,861
It gives us loneliness
so we will find each other.
545
00:24:22,929 --> 00:24:25,263
It gives us loneliness
so we won't be alone.
546
00:24:25,331 --> 00:24:26,765
Loneliness is something good.
547
00:24:26,833 --> 00:24:28,933
Loneliness is something
which nature gives us
548
00:24:29,002 --> 00:24:31,770
in order to see to it
that we are not alone finally.
549
00:24:31,838 --> 00:24:34,338
It is not natural
for us to be alone.
550
00:24:34,407 --> 00:24:38,026
It is natural for us
to be with somebody else.
551
00:24:38,094 --> 00:24:42,063
Yet, our entire society,
our entire culture, is teaching us now
552
00:24:42,132 --> 00:24:44,476
that we're supposed to be alone,
that it's good to be alone.
553
00:24:44,500 --> 00:24:47,302
That you learn how to be
strong alone and healthy alone.
554
00:24:47,370 --> 00:24:48,970
Well on your own.
555
00:24:49,039 --> 00:24:50,905
Autonomous. Independent.
556
00:24:50,974 --> 00:24:52,707
But nature doesn't want
any of that.
557
00:24:52,775 --> 00:24:55,960
If it did, it would've
given us no loneliness.
558
00:24:56,029 --> 00:24:58,324
He's a crazy person.
I've known him for years.
559
00:24:58,348 --> 00:25:00,081
I don't know
if it's something about today.
560
00:25:00,150 --> 00:25:02,428
I don't know if it's something
about the lives we... we live.
561
00:25:02,452 --> 00:25:06,971
I'd like to try to figure out
why it is that we're all alone.
562
00:25:09,459 --> 00:25:12,227
Um, in order to do that,
I therefore,
563
00:25:12,295 --> 00:25:15,663
if you'll bear with me,
I have asked a crew
564
00:25:15,732 --> 00:25:17,031
to come here with me.
565
00:25:18,168 --> 00:25:19,200
Hi.
566
00:25:20,436 --> 00:25:22,403
We are going to make,
something.
567
00:25:22,489 --> 00:25:25,490
I don't know what we're gonna make.
We're going to try to...
568
00:25:27,827 --> 00:25:32,897
Excuse me. We're going to try
to, document in some form
569
00:25:32,965 --> 00:25:37,234
what it is that we're all going
through, starting, obviously, with me.
570
00:25:41,508 --> 00:25:44,675
But I don't want this to be
an egocentric experience.
571
00:25:44,728 --> 00:25:46,410
I mean, I know how this looks.
572
00:25:46,479 --> 00:25:48,090
I didn't get you here...
573
00:25:48,114 --> 00:25:51,098
I didn't get you here to
look at me talking about me.
574
00:25:53,019 --> 00:25:54,585
Okay, I know all of you
fairly well.
575
00:25:54,637 --> 00:25:56,504
How long
do we have to stay?
576
00:25:56,572 --> 00:25:59,590
- Um, the day. I'd like you
to stay the day. - All day?
577
00:25:59,659 --> 00:26:02,238
You don't have to stay all day.
I think you'll want to stay all day.
578
00:26:02,262 --> 00:26:03,878
I want to talk to you
about some things
579
00:26:03,946 --> 00:26:06,514
that I personally know
you want to talk about.
580
00:26:06,583 --> 00:26:08,978
That you've never had... I
wanna talk about where the bar is.
581
00:26:09,002 --> 00:26:11,352
The bar is upstairs
on the second floor.
582
00:26:11,421 --> 00:26:13,220
Are we getting paid
for this?
583
00:26:13,290 --> 00:26:15,300
No. No. There...
There's a little problem about that.
584
00:26:15,324 --> 00:26:17,241
We'll talk to you later
about that.
585
00:26:17,310 --> 00:26:19,310
This is a party,
for God's sake!
586
00:26:20,547 --> 00:26:22,597
We're having a party, right?
Yeah!
587
00:26:22,682 --> 00:26:23,981
Okay, we're gonna have a party.
588
00:26:24,050 --> 00:26:25,449
It's gonna be
a little different.
589
00:26:25,518 --> 00:26:28,519
Instead of a magician
pulling rabbits out of a hat,
590
00:26:28,588 --> 00:26:31,400
or some kind of a funny guy in... in,
I don't know, some kind of an outfit,
591
00:26:31,424 --> 00:26:34,074
or jugglers, or blues singing,
or something like that,
592
00:26:34,144 --> 00:26:36,978
instead of that
we're gonna try to figure out
593
00:26:37,046 --> 00:26:39,430
the answer to certain questions.
Take it.
594
00:26:39,499 --> 00:26:41,932
What happened?
We finished the film. Roll out.
595
00:26:42,001 --> 00:26:43,918
Okay, while they're out,
I want to...
596
00:26:43,987 --> 00:26:45,953
Seriously now,
I'd like to talk to you about this.
597
00:26:47,123 --> 00:26:49,306
Okay, could you go down
quietly please?
598
00:26:49,375 --> 00:26:50,975
Hey, Danny.
599
00:26:51,043 --> 00:26:53,494
I really...
Hey, Danny.
600
00:26:54,380 --> 00:26:55,496
Look who's here.
601
00:26:55,582 --> 00:26:57,064
Hi.
Come on in.
602
00:26:57,133 --> 00:26:59,650
Look at all these cameras.
I'll, I'll be right back.
603
00:26:59,719 --> 00:27:01,102
Where are you going?
604
00:27:01,171 --> 00:27:04,355
I'll be right in here
just dolling up for somebody.
605
00:27:04,423 --> 00:27:06,323
All right, see you later.
See you later.
606
00:27:06,392 --> 00:27:10,628
And I really would like very
much to find out if it's possible
607
00:27:10,697 --> 00:27:15,165
to come to some kind of answer
about why it is that we're alone.
608
00:27:15,234 --> 00:27:16,584
He hasn't changed very much.
609
00:27:16,653 --> 00:27:17,801
Did you get it?
610
00:27:17,870 --> 00:27:20,971
I share with you
my vulnerabilities,
611
00:27:21,040 --> 00:27:22,690
my insecurities, my self-doubts.
612
00:27:22,759 --> 00:27:25,125
I want you to share them
with me and the camera.
613
00:27:25,194 --> 00:27:26,761
I would like to try to find out
614
00:27:26,830 --> 00:27:28,813
if there is something
to find out.
615
00:27:28,882 --> 00:27:30,909
This is a little too cosmic for me.
Is this a little too cosmic?
616
00:27:30,933 --> 00:27:33,017
- Are we rolling? Good.
- Yes, we are.
617
00:27:33,085 --> 00:27:35,736
I want to know why you're alone.
618
00:27:35,805 --> 00:27:37,955
Why are you alone?
619
00:27:38,023 --> 00:27:39,668
You're a serious working
actress, respected,
620
00:27:39,692 --> 00:27:41,692
good at your work, all of that.
Right, yeah. Right.
621
00:27:41,745 --> 00:27:43,625
But you're not married,
you don't have a family.
622
00:27:43,680 --> 00:27:45,591
I presume that you'd like to,
someday, have a family.
623
00:27:45,615 --> 00:27:47,549
Yeah, and I will. Yeah.
624
00:27:47,617 --> 00:27:49,361
So I don't have this sense of
panic that you seem to have...
625
00:27:49,385 --> 00:27:50,785
You don't think that it's...
626
00:27:50,854 --> 00:27:52,820
about this being alone business.
627
00:27:52,889 --> 00:27:56,323
I think...
I think being alone is okay.
628
00:27:56,392 --> 00:27:58,826
Maybe we should have
you look more into the camera.
629
00:27:58,895 --> 00:28:00,627
Look right into the camera?
Yeah.
630
00:28:00,696 --> 00:28:02,930
Tell me this way.
631
00:28:02,999 --> 00:28:06,851
Being alone is essential to being
able to have a relationship,
632
00:28:06,919 --> 00:28:08,285
and it's a good thing.
Why?
633
00:28:08,354 --> 00:28:10,471
So that you're not clinging
to somebody.
634
00:28:10,540 --> 00:28:13,807
So that... So that you're with somebody
because you want to be with them
635
00:28:13,876 --> 00:28:18,228
not because,
you're missing something within yourself.
636
00:28:18,297 --> 00:28:19,964
Do you dream
different dreams now
637
00:28:20,033 --> 00:28:21,331
than you did when you were a kid
638
00:28:21,400 --> 00:28:22,883
about what life's
supposed to be like?
639
00:28:22,952 --> 00:28:25,686
Um, I don't dream
about the future anymore.
640
00:28:26,789 --> 00:28:29,723
I used to.
I... I've stopped doing that.
641
00:28:29,792 --> 00:28:31,692
And I think that's a good thing.
642
00:28:31,761 --> 00:28:33,143
Okay.
643
00:28:35,915 --> 00:28:37,832
Why are you alone?
644
00:28:37,900 --> 00:28:39,133
I'm not always alone.
645
00:28:39,202 --> 00:28:42,737
What I am
is alone in moments,
646
00:28:42,805 --> 00:28:45,589
and I'm always desperately
grasping not to be alone.
647
00:28:47,043 --> 00:28:48,810
- Are you alone in life?
- Yes.
648
00:28:48,878 --> 00:28:50,178
Why?
649
00:28:50,246 --> 00:28:52,730
I like to think that it's
because I'm in a phase.
650
00:28:52,799 --> 00:28:55,500
Only a phase and,
I'm between great loves
651
00:28:55,568 --> 00:28:57,167
rather than
as a permanent thing.
652
00:28:58,638 --> 00:29:00,354
Is it true?
I don't know.
653
00:29:00,422 --> 00:29:02,090
Do you mind if I leave?
654
00:29:02,158 --> 00:29:03,769
I have some business to attend to.
Yes, you can't leave.
655
00:29:03,793 --> 00:29:05,192
It's important for me...
656
00:29:05,261 --> 00:29:06,939
I think this man is crazy.
I don't know this guy.
657
00:29:06,963 --> 00:29:08,590
It's important for me.
I just have to sit here?
658
00:29:08,614 --> 00:29:10,826
Yes, you just have to sit here.
Have a party. Meet people.
659
00:29:10,850 --> 00:29:12,594
You're always complaining
you don't meet people.
660
00:29:12,618 --> 00:29:14,863
I had a troubled childhood,
but that has nothing to do with this.
661
00:29:14,887 --> 00:29:17,939
Judith, would you take this?
662
00:29:18,008 --> 00:29:20,591
Could you look into the
camera, do you think?
663
00:29:24,230 --> 00:29:26,630
I feel like I'm being x-rayed.
664
00:29:26,699 --> 00:29:29,801
Why are you living alone,
do you think?
665
00:29:29,869 --> 00:29:33,604
I think I like living alone
and I wanna live alone.
666
00:29:33,673 --> 00:29:35,489
And I wouldn't know
how not to live alone.
667
00:29:35,558 --> 00:29:36,969
But you didn't think,
when you were a kid,
668
00:29:36,993 --> 00:29:38,954
that you'd feel that way
at this point in your life?
669
00:29:38,978 --> 00:29:41,879
I never had any real projections
into the future as a kid.
670
00:29:41,948 --> 00:29:44,866
I didn't form... I mean, I had
said, "I'll have six children."
671
00:29:44,934 --> 00:29:47,813
So what happened to that? But it had
no weight to it when I thought it even.
672
00:29:47,837 --> 00:29:49,904
Really?
673
00:29:49,972 --> 00:29:52,322
So you don't mind
not having children?
674
00:29:52,892 --> 00:29:54,141
No.
675
00:29:54,210 --> 00:29:55,877
And do you think
that in the future,
676
00:29:55,945 --> 00:29:58,046
at some time,
you'll be living with somebody?
677
00:29:59,949 --> 00:30:04,185
It would have to be somebody
that I can't imagine.
678
00:30:08,108 --> 00:30:09,140
Hi.
679
00:30:10,110 --> 00:30:12,193
Hi.
680
00:30:12,261 --> 00:30:15,312
You seem ironic. I know, I am.
I think I feel ironic.
681
00:30:15,381 --> 00:30:17,748
You've got an attitude problem.
I don't know... Right.
682
00:30:17,817 --> 00:30:19,349
I don't know what's gonna happen
683
00:30:19,419 --> 00:30:21,619
so I guess I'm feeling
a little defensive.
684
00:30:23,005 --> 00:30:24,405
What is this party?
685
00:30:24,474 --> 00:30:26,518
Is this, like, the last rites
for this theater or something?
686
00:30:26,542 --> 00:30:30,511
- Is that what they're...
- I'm afraid it might be.
687
00:30:30,579 --> 00:30:32,830
Well, it's...
Well, it's a bit more than that, I think.
688
00:30:32,899 --> 00:30:36,233
Carol, you got an invitation from
me, right? Yes.
689
00:30:36,302 --> 00:30:38,469
Danny's looking for something.
690
00:30:38,538 --> 00:30:40,487
You obviously brought a friend.
Yelena.
691
00:30:40,556 --> 00:30:42,090
Hello, Yelena.
That's Danny. Yelena.
692
00:30:42,158 --> 00:30:45,176
Nice to meet you.
You're the only stranger here I think.
693
00:30:46,246 --> 00:30:48,312
Having a nice time
at this party?
694
00:30:49,448 --> 00:30:50,748
If you can call it a party.
695
00:30:50,817 --> 00:30:52,049
Really.
696
00:30:53,719 --> 00:30:57,505
Do we need to get this
on film only or what?
697
00:30:57,574 --> 00:30:59,507
Sam, how are you doing?
698
00:31:02,561 --> 00:31:06,830
I used to be married.
And I still wear the ring.
699
00:31:06,899 --> 00:31:09,583
But you're basically alone
in life, right?
700
00:31:09,651 --> 00:31:12,403
Well, yes,
alone and not always alone.
701
00:31:12,471 --> 00:31:13,938
Alone when I wanna be alone.
702
00:31:14,007 --> 00:31:16,685
Alone in the sense that in our
childhood we thought when we grew up,
703
00:31:16,709 --> 00:31:19,760
we would have husbands, wives, families.
In that sense alone.
704
00:31:19,828 --> 00:31:22,413
I went through that.
I mean, I got married.
705
00:31:22,481 --> 00:31:24,481
I had a child. I did all that.
706
00:31:24,550 --> 00:31:26,650
And then?
I don't want to do that anymore.
707
00:31:26,719 --> 00:31:28,252
That was enough for me then.
708
00:31:28,321 --> 00:31:32,456
I did it. Once I did it,
I knew I never had to do it again.
709
00:31:33,659 --> 00:31:35,309
Yelena, is it?
710
00:31:35,377 --> 00:31:37,761
What do you want from me?
If you want from me something,
711
00:31:37,830 --> 00:31:40,498
that you want it in front of the camera.
It's not what I want.
712
00:31:40,566 --> 00:31:41,794
Why not in front of the camera?
713
00:31:41,818 --> 00:31:43,251
This doesn't change the truth.
714
00:31:43,319 --> 00:31:45,336
No, well, I don't know.
If I were an actress,
715
00:31:45,405 --> 00:31:47,365
maybe I could do something
in front of the camera.
716
00:31:47,407 --> 00:31:50,974
I'm trying to find a certain kind of
truth, emotionally.
717
00:31:51,043 --> 00:31:54,261
My God.
You are going to dig forever
718
00:31:54,330 --> 00:31:56,313
if you are going to look
for that.
719
00:31:56,382 --> 00:31:58,315
Am I gonna find it?
720
00:31:58,384 --> 00:32:00,918
Glimpses of it, I think.
721
00:32:00,986 --> 00:32:02,186
Glimpses of it is good.
722
00:32:02,255 --> 00:32:03,465
I'd like some glimpses
of the truth.
723
00:32:03,489 --> 00:32:06,424
I think that's about
as much as you can get.
724
00:32:06,492 --> 00:32:07,875
Are you a happy person?
725
00:32:07,944 --> 00:32:10,978
Happy.
I'm not so dumb, you know?
726
00:32:11,046 --> 00:32:13,581
To be happy you should
be like a village idiot,
727
00:32:13,649 --> 00:32:15,716
you know, to, "ha-ha," leer
all the time.
728
00:32:15,785 --> 00:32:19,453
No, I'm reasonably content,
sometimes happy,
729
00:32:19,522 --> 00:32:22,790
sometimes extremely happy.
730
00:32:22,859 --> 00:32:24,775
And sometimes
terribly melancholic.
731
00:32:24,844 --> 00:32:26,493
Are you married,
and with children?
732
00:32:26,562 --> 00:32:29,046
No, I'm not married,
never was married.
733
00:32:29,115 --> 00:32:32,416
Not because I couldn't have.
734
00:32:32,485 --> 00:32:34,869
I could have a few times.
735
00:32:34,937 --> 00:32:37,304
I dreamed when I was a child,
I don't know about you,
736
00:32:37,373 --> 00:32:39,384
that I would find somebody
and I would fall in love.
737
00:32:39,408 --> 00:32:41,286
And we would get married
and have children. Did you?
738
00:32:41,310 --> 00:32:43,877
I did, and then it stopped.
It didn't work out?
739
00:32:43,946 --> 00:32:45,412
It didn't work out.
That's right.
740
00:32:45,481 --> 00:32:48,315
What about you?
I...
741
00:32:48,384 --> 00:32:51,618
I think I was always frightened
that it won't work out.
742
00:32:51,687 --> 00:32:53,737
How do you come to be here?
743
00:32:58,711 --> 00:33:00,844
That's a funny way of putting it.
Well, okay...
744
00:33:00,914 --> 00:33:02,113
Danny.
745
00:33:02,181 --> 00:33:03,847
Danny invited you?
746
00:33:06,152 --> 00:33:08,119
And you?
747
00:33:08,187 --> 00:33:10,554
I'm his brother.
748
00:33:10,623 --> 00:33:12,155
Hi.
749
00:33:12,224 --> 00:33:14,608
I don't know.
Maybe it will work today.
750
00:33:14,677 --> 00:33:15,959
What do you mean it'll work?
751
00:33:16,028 --> 00:33:17,695
Maybe I'll meet someone
752
00:33:17,764 --> 00:33:21,331
and that will be my romance,
even for a day.
753
00:33:21,400 --> 00:33:24,701
True romance,
if it lasts half an hour,
754
00:33:24,771 --> 00:33:26,871
three days, it's wonderful.
755
00:33:26,939 --> 00:33:29,106
I don't think
it can last forever.
756
00:33:29,175 --> 00:33:31,275
Do you think you might
find somebody here?
757
00:33:31,343 --> 00:33:33,277
I don't know,
I... I'm going to behave like a...
758
00:33:33,345 --> 00:33:35,012
Forgive me, American women.
Yes?
759
00:33:35,081 --> 00:33:38,015
But they are more aggressive
than European girls.
760
00:33:38,084 --> 00:33:41,652
And I'm going to try to behave a
little bit like an American woman.
761
00:33:41,720 --> 00:33:43,654
Um...
762
00:33:43,722 --> 00:33:46,924
I heard so much
about you from Carol.
763
00:33:46,993 --> 00:33:50,527
I seem... It seems to me,
I know you a little bit.
764
00:33:50,596 --> 00:33:52,763
Quite a lot actually.
Um, I have to go, okay?
765
00:33:52,832 --> 00:33:54,265
Wait a minute.
Where are you going?
766
00:33:54,333 --> 00:33:56,734
I'm... I just have to leave.
I just have to leave.
767
00:33:56,803 --> 00:33:59,269
I'm uncomfortable here
and I don't know, I just...
768
00:33:59,339 --> 00:34:01,004
There goes a romance for you.
You see?
769
00:34:01,073 --> 00:34:02,217
This is not what this is about.
770
00:34:02,241 --> 00:34:03,351
Okay, I'm sorry
you have to leave.
771
00:34:03,375 --> 00:34:04,474
Bye-bye.
Okay, bye.
772
00:34:04,543 --> 00:34:06,209
Thanks for being here.
What is this about?
773
00:34:06,278 --> 00:34:07,778
This is friendship.
774
00:34:07,847 --> 00:34:10,547
You kiss too much here
in this country for nothing.
775
00:34:12,317 --> 00:34:13,751
You really do.
776
00:34:13,803 --> 00:34:16,270
Listen, I hope you don't
object to me asking you this,
777
00:34:16,338 --> 00:34:19,273
but are you feeling
completely okay?
778
00:34:21,327 --> 00:34:24,144
When I look at you,
I feel that I'm glimpsing at the truth.
779
00:34:25,547 --> 00:34:28,415
Thank you. That's...
That is a real compliment.
780
00:34:28,484 --> 00:34:30,217
It's really true.
That's nice.
781
00:34:30,285 --> 00:34:32,419
I'm very happy to meet you.
I'm happy, too.
782
00:34:32,488 --> 00:34:33,954
And we'll talk
a little bit later on
783
00:34:34,022 --> 00:34:35,455
at the party without a camera.
784
00:34:35,524 --> 00:34:37,291
Okay.
785
00:34:37,377 --> 00:34:41,078
I was worried that m-maybe you were
feeling physically n-nauseous or sick.
786
00:34:41,146 --> 00:34:44,306
That you had eaten something that didn't
agree with you. Something of that sort.
787
00:34:44,350 --> 00:34:47,217
No, but thank you very much
for thinking of me.
788
00:34:47,286 --> 00:34:49,620
I mean, generally you tend to
be a healthy person, right?
789
00:34:49,689 --> 00:34:51,288
Physically, at least?
790
00:34:51,357 --> 00:34:52,590
Yeah, right.
791
00:34:52,658 --> 00:34:54,892
Well, mentally is more
complicated to... Yeah.
792
00:34:55,862 --> 00:34:57,561
And you?
793
00:34:57,630 --> 00:35:00,698
Well, physically
I'm a very healthy person,
794
00:35:00,767 --> 00:35:03,033
and mentally,
I wouldn't venture to say.
795
00:35:05,505 --> 00:35:06,720
Okay, Harry?
Right here.
796
00:35:08,223 --> 00:35:09,323
Danny.
797
00:35:09,392 --> 00:35:10,507
Look in the camera. Hi.
798
00:35:10,576 --> 00:35:11,641
How you doing?
799
00:35:11,711 --> 00:35:13,577
Having a good time?
Well, so far, yeah.
800
00:35:13,645 --> 00:35:15,463
I'm trying to figure
a few things out, Harry.
801
00:35:15,531 --> 00:35:16,597
What?
802
00:35:16,666 --> 00:35:20,284
Like, why everybody
at this party is alone.
803
00:35:20,353 --> 00:35:24,755
Well, it was, one of the
qualifications to get invited, wasn't it?
804
00:35:25,574 --> 00:35:27,758
Are you an actor?
805
00:35:27,827 --> 00:35:30,494
No, most decidedly not.
806
00:35:30,563 --> 00:35:32,229
Why, are you an actress?
807
00:35:33,566 --> 00:35:34,799
Yeah.
Yeah?
808
00:35:34,867 --> 00:35:36,033
Yeah.
809
00:35:36,101 --> 00:35:37,935
You mean you act in movies?
That's right.
810
00:35:38,938 --> 00:35:40,370
Are you kind of a famous person?
811
00:35:40,440 --> 00:35:42,807
Yeah, I am kind of famous
but not according to you.
812
00:35:42,875 --> 00:35:44,241
I'm sorry, I'm sorry.
813
00:35:44,310 --> 00:35:45,954
You know, I just don't
know much about that field.
814
00:35:45,978 --> 00:35:49,079
I'm sorry.
Edith Helm, that's my name.
815
00:35:49,148 --> 00:35:51,282
Hi.
Nothing? Yeah.
816
00:35:51,350 --> 00:35:53,300
No.
It drives me insane.
817
00:35:55,171 --> 00:35:57,905
I've found, from when
I was a little child,
818
00:35:57,973 --> 00:36:00,841
if you get into
a real tiny, tiny place,
819
00:36:00,910 --> 00:36:03,811
the smaller it is
the less lonely you feel.
820
00:36:05,280 --> 00:36:08,215
I used to crawl
into cupboards, closets.
821
00:36:08,283 --> 00:36:10,383
I had a job once,
they never could find me.
822
00:36:10,452 --> 00:36:14,487
They never knew where I was 'cause I
found, like, a closet.
823
00:36:14,556 --> 00:36:17,691
It was about, you know,
maybe 5 feet 11 inches tall.
824
00:36:17,760 --> 00:36:19,292
I'm 5 feet 10-and-a-half.
825
00:36:19,361 --> 00:36:22,629
Never looked for me there,
and I didn't feel lonely there.
826
00:36:22,698 --> 00:36:25,165
Do you live
with someone now?
827
00:36:25,234 --> 00:36:27,735
Yes, but I live in the library.
828
00:36:27,803 --> 00:36:28,947
What are you
looking for, ma'am?
829
00:36:28,971 --> 00:36:30,788
I'm looking for...
830
00:36:32,191 --> 00:36:33,824
I'm looking for someone
to love me,
831
00:36:33,892 --> 00:36:37,861
and I'm looking for someone to
love, and give me a lot of space.
832
00:36:37,930 --> 00:36:39,530
Both at the same time?
A lot of space.
833
00:36:39,598 --> 00:36:41,064
Both at the same time, yeah.
834
00:36:41,133 --> 00:36:42,844
You think they are mutually
exclusive, love...
835
00:36:42,868 --> 00:36:45,086
I used to. I don't anymore.
836
00:36:45,154 --> 00:36:46,603
Do you miss New York?
837
00:36:46,672 --> 00:36:48,222
I miss a certain thing about it,
838
00:36:48,290 --> 00:36:51,524
but, I guess, what I miss about
it, is, I miss being young
839
00:36:51,593 --> 00:36:53,360
the way I was when I lived
there, you know.
840
00:36:53,428 --> 00:36:54,962
I was a different
kind of a guy then.
841
00:36:55,030 --> 00:36:56,529
What kind of a guy?
842
00:36:57,767 --> 00:36:59,166
Married.
843
00:36:59,235 --> 00:37:00,779
How are the dreams
of your childhood
844
00:37:00,803 --> 00:37:03,386
different from the reality
of your adult life?
845
00:37:03,455 --> 00:37:05,405
It's not what you think.
It isn't?
846
00:37:05,474 --> 00:37:07,774
I don't think it's who
you think it's gonna be,
847
00:37:07,843 --> 00:37:10,744
or whatever your dream was of
who you thought it was gonna be.
848
00:37:12,948 --> 00:37:16,099
You play so beautifully.
Thank you.
849
00:37:16,168 --> 00:37:17,701
You know,
I've never heard you sing
850
00:37:17,769 --> 00:37:19,236
but I certainly know your name.
851
00:37:19,305 --> 00:37:21,838
And I know people tell me
that you're good, you know,
852
00:37:21,907 --> 00:37:23,907
but I've never heard it.
853
00:37:23,975 --> 00:37:26,042
Well, maybe
you can sometime but...
854
00:37:26,111 --> 00:37:27,777
I've wanted to meet you
for a long time
855
00:37:27,846 --> 00:37:31,181
because of the songs that you write
and because of the way you play.
856
00:37:31,250 --> 00:37:34,818
So it's... it's very nice for me.
Thank you.
857
00:37:34,886 --> 00:37:36,186
Real nice.
858
00:37:36,255 --> 00:37:37,735
I hope they don't ask me
to play here.
859
00:37:46,966 --> 00:37:51,401
♪ Somehow I'm sure
I've found a sure thing in you
860
00:37:53,039 --> 00:37:58,325
♪ Something within
tells me we'll win
861
00:37:59,711 --> 00:38:04,298
♪ Somehow my heart
has picked you out of the blue
862
00:38:06,519 --> 00:38:08,919
♪ Though I am only a beginner
863
00:38:10,823 --> 00:38:13,106
♪ A winner I'll be
864
00:38:15,611 --> 00:38:18,178
♪ But win or lose,
whatever comes up
865
00:38:20,048 --> 00:38:22,048
♪ You're thumbs-up with me
866
00:38:27,189 --> 00:38:32,892
♪ One thing I'm sure I'm
sure of all my life through
867
00:38:35,764 --> 00:38:39,900
♪ If love can figure out
a sure thing
868
00:38:39,985 --> 00:38:44,922
♪ That sure thing is you ♪
869
00:38:51,096 --> 00:38:52,229
Are you in a relationship?
870
00:38:52,298 --> 00:38:54,365
I don't know.
871
00:38:54,433 --> 00:38:55,666
You don't know?
872
00:38:55,735 --> 00:38:56,933
What do you mean?
873
00:38:57,002 --> 00:38:59,303
Um, I've started to go into it,
874
00:38:59,372 --> 00:39:03,774
and I've been afraid of it,
and started to get out of it and...
875
00:39:03,842 --> 00:39:06,777
I don't know. I don't know
which direction it's going.
876
00:39:06,845 --> 00:39:09,613
I just know that I'm very
emotionally affected by it.
877
00:39:09,682 --> 00:39:13,450
So, to that degree,
I'm in a relationship.
878
00:39:13,519 --> 00:39:15,068
What are you afraid of?
879
00:39:15,136 --> 00:39:17,587
The only thing I'm afraid of
is loss.
880
00:39:17,656 --> 00:39:18,989
Yeah.
881
00:39:19,058 --> 00:39:20,857
'Cause when you're crazy
about somebody,
882
00:39:20,926 --> 00:39:22,242
it's not easy to lose him.
883
00:39:22,311 --> 00:39:24,595
People aren't the only ones
who are lonely.
884
00:39:24,663 --> 00:39:27,064
A theater can be lonely too,
you know.
885
00:39:27,116 --> 00:39:29,900
Someone has to put on plays.
There has to be life in a theater.
886
00:39:29,968 --> 00:39:31,852
Are you living alone?
No, I live with two cats.
887
00:39:31,920 --> 00:39:33,687
You live with two cats?
888
00:39:33,756 --> 00:39:36,196
I never thought I would've been
a person to live with two cats
889
00:39:36,259 --> 00:39:37,658
but that's the way
it worked out.
890
00:39:37,727 --> 00:39:40,527
I was married twice
and now I live with two cats.
891
00:39:40,596 --> 00:39:42,563
And I figure if I can
get along with two cats,
892
00:39:42,631 --> 00:39:44,948
maybe I can get along
with the next man in my life.
893
00:39:45,016 --> 00:39:46,800
This theater has given
so much joy,
894
00:39:46,869 --> 00:39:49,285
to so many people,
for so many years.
895
00:39:49,355 --> 00:39:51,638
It's been here since 1911.
896
00:39:51,707 --> 00:39:55,141
It's been a
home to vaudeville and to films
897
00:39:55,210 --> 00:39:58,745
and to marvelous plays on tour,
it had repertory companies.
898
00:39:58,814 --> 00:40:00,094
Once it was even an opera house.
899
00:40:00,148 --> 00:40:01,493
Please, I don't wanna
hear any more
900
00:40:01,517 --> 00:40:03,283
about theaters being torn down.
901
00:40:03,351 --> 00:40:06,286
Well, but it's a reality.
I don't wanna hear about it.
902
00:40:06,354 --> 00:40:08,555
I'm sorry,
I didn't mean to offend you.
903
00:40:08,624 --> 00:40:10,690
I hope...
You didn't offend me.
904
00:40:10,759 --> 00:40:13,226
Don't... I'm not taking this
personally from you.
905
00:40:13,295 --> 00:40:16,630
It's just, I don't want to hear
about theaters being torn down.
906
00:40:23,355 --> 00:40:25,706
Hi. Miss Helm?
907
00:40:27,542 --> 00:40:29,375
I'm Richard Herbert.
Hi.
908
00:40:29,444 --> 00:40:31,778
How do you do?
909
00:40:31,847 --> 00:40:35,381
You might have seen me around
the set here at the party.
910
00:40:35,450 --> 00:40:37,701
I'm working on the film.
911
00:40:51,217 --> 00:40:53,829
I hate to stop this but hold
on one second. Hold on one sec.
912
00:40:53,853 --> 00:40:55,831
I know it's terrible to stop this.
You can't put me on camera.
913
00:40:55,855 --> 00:40:57,855
I'm behind camera
not on camera. Come on.
914
00:40:57,923 --> 00:40:59,957
Just for this do me a favor.
915
00:41:00,025 --> 00:41:01,424
This is a big favor
you're asking.
916
00:41:01,493 --> 00:41:03,071
I appreciate as a director
to a director...
917
00:41:03,095 --> 00:41:04,472
Yeah, that's what
I'm talking about.
918
00:41:04,496 --> 00:41:05,696
I'm alive behind not in front.
919
00:41:05,730 --> 00:41:07,681
What have you learned
from this? Anything?
920
00:41:07,750 --> 00:41:10,100
I wouldn't do this film the
way you're doing this film.
921
00:41:10,168 --> 00:41:12,102
I don't want help.
Thank you very much.
922
00:41:12,170 --> 00:41:14,638
I'm not offering help.
It's a different style.
923
00:41:14,690 --> 00:41:16,190
Anything else?
924
00:41:16,258 --> 00:41:18,058
Yeah, there are
a lot of lonely people,
925
00:41:18,126 --> 00:41:20,694
and thank goodness,
we all can take advantage of each other.
926
00:41:20,762 --> 00:41:22,790
I'm sorry
but that's just the truth.
927
00:41:22,814 --> 00:41:25,632
I guess you've heard
a lot of this before
928
00:41:25,701 --> 00:41:29,302
but I grew up
watching you in film.
929
00:41:29,371 --> 00:41:31,772
And I've always thought
that you were
930
00:41:33,008 --> 00:41:36,342
the most sensual woman
I'd ever seen.
931
00:41:36,411 --> 00:41:41,381
So it's... it's almost a part of my
emotional history. I just had to...
932
00:41:41,449 --> 00:41:44,450
I... I don't know,
am I... am I fucking up here? Or...
933
00:41:44,519 --> 00:41:46,887
Not at all.
Michael, is it?
934
00:41:46,955 --> 00:41:49,355
It's Richard. Richard Herbert.
Richard.
935
00:41:49,424 --> 00:41:52,342
No, Richard,
this is not fucking up.
936
00:41:52,410 --> 00:41:54,627
So you came here
to find someone?
937
00:41:54,696 --> 00:41:57,697
Well, I didn't expect
to find someone but...
938
00:41:57,766 --> 00:42:00,367
When someone... When someone says...
But what you are saying is...
939
00:42:00,436 --> 00:42:02,069
What you are saying
is that you...
940
00:42:02,137 --> 00:42:03,870
I... I'm always looking.
941
00:42:03,939 --> 00:42:07,107
I'm always looking to find... Yeah, you
look like someone who is always looking.
942
00:42:08,744 --> 00:42:11,127
Do you have a problem
with getting close to people
943
00:42:11,196 --> 00:42:14,181
who are in the production end
of things?
944
00:42:14,250 --> 00:42:15,865
Well, the theater's
gonna be torn down.
945
00:42:15,934 --> 00:42:18,134
But that has nothing
to do with me. It's...
946
00:42:18,203 --> 00:42:19,914
What do you mean it has
nothing to do with you?
947
00:42:19,938 --> 00:42:21,949
I mean, it just happens to be...
Don't you own this property?
948
00:42:21,973 --> 00:42:23,540
Yeah, I own it now but...
949
00:42:23,609 --> 00:42:24,786
Then it has everything
to do with you.
950
00:42:24,810 --> 00:42:26,042
How can you permit this?
951
00:42:26,111 --> 00:42:27,756
Because there's already...
How can you allow this?
952
00:42:27,780 --> 00:42:29,613
This incredibly
beautiful theater.
953
00:42:29,682 --> 00:42:31,448
Do you know how old
this theater is?
954
00:42:31,517 --> 00:42:32,957
'Cause, you see,
I'm really an actor.
955
00:42:33,001 --> 00:42:35,335
You might have seen me
in some Cassavetes movies.
956
00:42:35,403 --> 00:42:36,569
Yeah?
Yeah.
957
00:42:36,638 --> 00:42:38,839
I like John, Gena...
958
00:42:38,907 --> 00:42:41,374
Yeah, they're great people, aren't they?
Yeah, they're great.
959
00:42:41,443 --> 00:42:43,043
You know, I have nothing
to do with this.
960
00:42:43,094 --> 00:42:44,494
I've explained this to you
already.
961
00:42:44,563 --> 00:42:46,696
How can you have nothing to
do with it if you own it?
962
00:42:46,765 --> 00:42:48,398
That makes no sense
to me at all.
963
00:42:48,466 --> 00:42:50,834
I would like you
to explain it. Please.
964
00:42:50,903 --> 00:42:53,603
Yeah, all right.
But this isn't a suitable time and...
965
00:42:53,672 --> 00:42:56,956
When? If they're gonna tear this
down tomorrow, this is the only time.
966
00:42:57,042 --> 00:43:00,493
Well, everybody is looking
to find someone to...
967
00:43:00,562 --> 00:43:02,162
Have you ever been married?
968
00:43:02,231 --> 00:43:03,663
Yes.
969
00:43:03,732 --> 00:43:05,299
Divorced long time ago?
970
00:43:05,367 --> 00:43:06,833
Recently?
971
00:43:06,902 --> 00:43:09,953
Divorced, 10 years ago.
My God.
972
00:43:10,022 --> 00:43:11,855
And this is so beautiful.
Look at it.
973
00:43:11,924 --> 00:43:15,626
They don't build theaters like
this anymore. Look at this place.
974
00:43:15,694 --> 00:43:17,528
Do you know what's gone on here?
975
00:43:17,596 --> 00:43:20,480
No, I don't have any trouble
getting close, you know,
976
00:43:20,549 --> 00:43:22,115
to production people.
It just depends...
977
00:43:22,184 --> 00:43:25,986
You're every bit as beautiful
as I used to think. God!
978
00:43:26,055 --> 00:43:27,136
When you were a baby?
979
00:43:27,205 --> 00:43:28,655
It's beautiful.
Look at it.
980
00:43:28,724 --> 00:43:30,591
It may be.
Look at the detail.
981
00:43:30,659 --> 00:43:33,527
Look at it. Feel it.
I mean, this theater has vibrations.
982
00:43:33,595 --> 00:43:35,145
I'd like to think of you
as a friend.
983
00:43:35,214 --> 00:43:37,180
Get over this movie star stuff.
984
00:43:37,249 --> 00:43:40,150
I think that you... you and I might
be able to develop something.
985
00:43:40,219 --> 00:43:42,586
I don't know, as friends.
986
00:43:42,655 --> 00:43:45,422
Consider it this way,
you didn't know that I had this place,
987
00:43:45,490 --> 00:43:46,857
and you didn't know
that I lost it.
988
00:43:46,926 --> 00:43:48,659
So forget, as if neither
of those happened.
989
00:43:48,727 --> 00:43:49,967
So we're back where we started.
990
00:43:49,995 --> 00:43:51,778
Don't give me an answer.
991
00:43:51,847 --> 00:43:55,682
Just consider me a new acquaintance
and let's take it from there.
992
00:43:55,751 --> 00:43:56,983
Thank you.
993
00:43:57,786 --> 00:43:59,185
God.
994
00:43:59,254 --> 00:44:02,422
I have...
I had a drunken weekend, last year,
995
00:44:02,491 --> 00:44:04,752
just before the Cannes Film
Festival which I ended up going...
996
00:44:04,776 --> 00:44:09,095
Usually, I think men get...
They... They get divorced.
997
00:44:09,164 --> 00:44:12,766
In about a year or two years,
they get married immediately.
998
00:44:12,834 --> 00:44:15,168
They cannot live alone
after they've been married.
999
00:44:15,236 --> 00:44:19,706
It's very strange.
They all crave for freedom
1000
00:44:19,775 --> 00:44:22,876
and then they cannot stand it.
1001
00:44:22,962 --> 00:44:25,862
Helen,
I'm so glad you're here.
1002
00:44:25,931 --> 00:44:27,781
I, I'd always lived
with someone.
1003
00:44:27,850 --> 00:44:32,018
I'd, either had a college
roommate or a girlfriend.
1004
00:44:32,087 --> 00:44:34,320
I really don't know if I
should even bring this up
1005
00:44:34,389 --> 00:44:36,723
but I know that you
just broke up so...
1006
00:44:36,792 --> 00:44:38,191
Are you feeling all right?
1007
00:44:38,260 --> 00:44:39,626
Sure.
1008
00:44:39,695 --> 00:44:41,929
You are? Yeah, I am.
It's interesting.
1009
00:44:41,997 --> 00:44:44,731
I mean, I don't know
what to do with myself.
1010
00:44:44,816 --> 00:44:47,567
Every freedom is very tough to
bear, you know.
1011
00:45:06,371 --> 00:45:09,072
What's that?
What's that, do you think?
1012
00:45:11,676 --> 00:45:13,844
Well, I think love is sort of
like a car radio.
1013
00:45:13,912 --> 00:45:16,813
I mean, you're cruising through
life and you have a radio on.
1014
00:45:16,882 --> 00:45:20,050
And sometimes the music's
sweet, sometimes it's not.
1015
00:45:20,119 --> 00:45:23,286
But when you get to,
certain destinations, you cut it off.
1016
00:45:23,355 --> 00:45:25,488
And sometimes it's more peaceful
1017
00:45:25,557 --> 00:45:27,924
even to ride
without that radio on.
1018
00:45:27,993 --> 00:45:30,260
It's not that...
The radio doesn't steer the car.
1019
00:45:30,328 --> 00:45:32,411
And love doesn't steer
your life.
1020
00:45:32,480 --> 00:45:34,631
No, no, no. No, no.
This is seafood...
1021
00:45:34,699 --> 00:45:35,765
I don't want it all.
1022
00:45:35,834 --> 00:45:37,634
For every little
Brussels sprout,
1023
00:45:37,702 --> 00:45:39,569
you know, this is...
This was a person once.
1024
00:45:39,638 --> 00:45:42,739
This is reincarnated people into
vegetables. Okay, then leave it on.
1025
00:45:42,807 --> 00:45:46,326
Leave it.
I'll eat it all.
1026
00:45:46,395 --> 00:45:50,663
You know, with everybody here being so,
self-analytical and introspective
1027
00:45:50,732 --> 00:45:53,866
and, discussing all the
things about themselves,
1028
00:45:53,935 --> 00:45:57,571
it... it made me realize
that I have this quality,
1029
00:45:57,639 --> 00:45:59,806
that I have elements of my
personality where I'm shy
1030
00:45:59,874 --> 00:46:02,309
and those where I'm not shy.
Like, somebody who knows me
1031
00:46:02,377 --> 00:46:04,389
with my enthusiasm and my
comfortableness with them,
1032
00:46:04,413 --> 00:46:06,480
they wouldn't believe I'm shy,
but I am shy
1033
00:46:06,548 --> 00:46:09,249
in the sense of initially
engaging somebody
1034
00:46:09,318 --> 00:46:11,485
and expressing an interest
to them,
1035
00:46:11,553 --> 00:46:15,021
and in altogether, um, showing any
feelings towards them when I...
1036
00:46:15,090 --> 00:46:16,490
Wait, wait, wait.
1037
00:46:16,558 --> 00:46:18,136
When I don't know that
they're gonna be reciprocated.
1038
00:46:18,160 --> 00:46:20,626
I have a reason
why I'm telling this to you.
1039
00:46:20,695 --> 00:46:24,113
When you first came in... Yes.
1040
00:46:24,182 --> 00:46:26,949
I was, very drawn to you.
1041
00:46:27,018 --> 00:46:31,922
I don't know, it was a strange,
kind of mystical feeling.
1042
00:46:31,990 --> 00:46:34,057
About me?
About you.
1043
00:46:34,126 --> 00:46:36,093
And... And then
you... you disappeared
1044
00:46:36,161 --> 00:46:38,328
and, I didn't know
where you were.
1045
00:46:38,396 --> 00:46:42,365
And I... I felt a kind
of, anxiety, a panic.
1046
00:46:42,434 --> 00:46:46,536
And I thought, "My God, she's left.
And I'll never see her again.
1047
00:46:46,605 --> 00:46:48,338
"I won't know who she is."
1048
00:46:48,406 --> 00:46:51,074
And, I was really...
I felt terrible.
1049
00:46:51,143 --> 00:46:54,044
And then when you came back, I...
It was... It was wonderful
1050
00:46:54,113 --> 00:46:57,313
because I knew that I would
have a chance to talk to you.
1051
00:46:57,382 --> 00:47:00,033
I'll tell you,
the practical manifestation of it
1052
00:47:00,101 --> 00:47:01,735
is that I'm kind of
in a quandary
1053
00:47:01,803 --> 00:47:03,537
of how to deal
with these people here.
1054
00:47:03,605 --> 00:47:06,022
I... I'd like to meet
some of these women
1055
00:47:06,091 --> 00:47:08,508
but I'm shy... I'm shy in
initiating conversation with them
1056
00:47:08,577 --> 00:47:11,297
because I don't want them to think
I have a motive that I don't have.
1057
00:47:11,346 --> 00:47:13,274
And on the other hand,
I might really have that motive.
1058
00:47:13,298 --> 00:47:15,549
Furthermore, my problem is that
1059
00:47:15,617 --> 00:47:17,717
what if they don't respond
positively towards me?
1060
00:47:17,786 --> 00:47:19,586
Then I'll feel very foolish
and uncomfortable
1061
00:47:19,655 --> 00:47:22,155
about having initiated
something with them
1062
00:47:22,223 --> 00:47:25,358
and, that's just basically,
the situation now,
1063
00:47:25,427 --> 00:47:28,067
in a practical way, without going
into the theoretical basis of it.
1064
00:47:28,096 --> 00:47:29,656
No, don't go into the theoretical.
Okay.
1065
00:47:29,698 --> 00:47:31,381
All right. Okay.
Thank you. Thank you.
1066
00:47:31,449 --> 00:47:32,699
I feel embarrassed
1067
00:47:32,767 --> 00:47:34,967
because I keep going on and on
1068
00:47:35,036 --> 00:47:37,170
asking about Danny and then...
1069
00:47:37,239 --> 00:47:42,542
Well, he's an interesting man but,
I'd rather talk about you.
1070
00:47:42,610 --> 00:47:45,579
If I could find some way that
somebody would approach me,
1071
00:47:45,647 --> 00:47:47,146
then it would solve my problems.
1072
00:47:47,215 --> 00:47:49,549
You got... You got it.
You're a very smooth talker.
1073
00:47:49,618 --> 00:47:52,919
But again, that's only when I get
started, not when I initiate.
1074
00:47:52,988 --> 00:47:55,121
I mean,
I don't know how to initiate.
1075
00:47:55,190 --> 00:47:56,801
You initiate.
Look at what you did with me.
1076
00:47:56,825 --> 00:47:58,636
Yeah, yeah, yeah.
I don't have that problem with you
1077
00:47:58,660 --> 00:48:01,338
because you're a male and I'm not
at all oriented in that direction.
1078
00:48:01,362 --> 00:48:03,429
I get it. I get it.
1079
00:48:05,734 --> 00:48:08,752
What you're telling me really
makes me more interested
1080
00:48:08,820 --> 00:48:11,154
because, you know,
there's an obstacle now.
1081
00:48:11,222 --> 00:48:14,257
You are interested in Danny
and I'm interested in you,
1082
00:48:14,325 --> 00:48:16,826
and there's a kind of drama.
1083
00:48:17,963 --> 00:48:21,147
I don't know,
I've always found it useful
1084
00:48:21,216 --> 00:48:23,327
to, play the piano or to
play an instrument, you know.
1085
00:48:23,351 --> 00:48:26,553
Yeah, and?
That works sometimes.
1086
00:48:26,621 --> 00:48:29,922
Some women go...
They just, they jump on talent.
1087
00:48:29,991 --> 00:48:31,942
Other women jump on power.
1088
00:48:32,010 --> 00:48:35,995
Is he, um, really involved
with that girl?
1089
00:48:36,064 --> 00:48:39,266
I think so. I think it's...
I think it's hopeless for you.
1090
00:48:40,535 --> 00:48:43,136
Well,
now I have my obstacle.
1091
00:48:44,606 --> 00:48:48,241
When I'm in here, I'm 14.
1092
00:48:48,310 --> 00:48:51,127
The moment somebody puts a
mirror in front of my face
1093
00:48:51,196 --> 00:48:52,963
then I'm, you know, grown up.
1094
00:48:53,031 --> 00:48:57,500
And what I'm trying to do
now is make some real adjustment
1095
00:48:57,569 --> 00:49:01,637
between girl and woman.
1096
00:49:01,706 --> 00:49:03,406
And try to understand this.
1097
00:49:03,475 --> 00:49:06,142
Just try to understand
1098
00:49:06,211 --> 00:49:10,613
how to get past being girl
and into woman.
1099
00:49:10,666 --> 00:49:13,016
Being able to... to get married,
1100
00:49:13,952 --> 00:49:15,484
have a child.
1101
00:49:15,553 --> 00:49:18,487
I mean, maybe if I
wasn't so busy being one,
1102
00:49:18,556 --> 00:49:21,273
I could...
I could, have one.
1103
00:49:23,578 --> 00:49:24,627
And action.
1104
00:49:24,696 --> 00:49:25,779
Are you lonely?
1105
00:49:25,847 --> 00:49:29,215
How many people do you know
who are 44 years old
1106
00:49:29,284 --> 00:49:30,583
and have never been married?
1107
00:49:30,652 --> 00:49:32,652
And not...
And they're not gay?
1108
00:49:33,605 --> 00:49:35,821
I bought the rap, you know.
1109
00:49:35,890 --> 00:49:38,174
If you grew up in the '60s,
1110
00:49:38,242 --> 00:49:41,360
there was sort of this
backlash to the '40s and '50s
1111
00:49:41,429 --> 00:49:46,032
which was that commitment is
bad, it makes you unhappy.
1112
00:49:46,100 --> 00:49:48,568
Marriage is a trap.
1113
00:49:48,637 --> 00:49:51,871
Being a wife is a dirty word.
1114
00:49:51,940 --> 00:49:56,342
Um, children are to be adopted
not birthed.
1115
00:49:56,411 --> 00:50:02,649
And... And I was good, I was bright,
energetic and so I created this life
1116
00:50:02,718 --> 00:50:04,684
where I didn't have to do
any of that
1117
00:50:04,753 --> 00:50:10,590
'cause that's what the going
theory was about how to be happy.
1118
00:50:10,659 --> 00:50:14,394
All the time, I really wanted
to be married and have children,
1119
00:50:14,463 --> 00:50:16,779
but I was afraid
to tell anybody that.
1120
00:50:18,817 --> 00:50:21,967
I want to be married
and I want to have a family.
1121
00:50:22,036 --> 00:50:23,403
So I've said it now.
1122
00:50:23,471 --> 00:50:24,971
So I get it now, right?
1123
00:50:25,040 --> 00:50:28,191
And I've never been free
in my whole life.
1124
00:50:28,259 --> 00:50:33,346
All I ever wanted
was to really be free.
1125
00:50:33,415 --> 00:50:35,775
Yeah, really?
Free to just say anything I wanted to say.
1126
00:50:35,816 --> 00:50:42,021
Free to just be anything that
I wanted to be and not...
1127
00:50:42,090 --> 00:50:45,241
And not always think about all these
other things that are out here.
1128
00:50:45,310 --> 00:50:47,110
And not always have this voice
1129
00:50:47,179 --> 00:50:49,090
that's saying to me, "No,
you shouldn't have said that,"
1130
00:50:49,114 --> 00:50:50,324
and then,
"You shouldn't have said this,"
1131
00:50:50,348 --> 00:50:51,575
and then,
"You shouldn't have said that."
1132
00:50:51,599 --> 00:50:52,832
Okay, roll A camera.
1133
00:50:52,900 --> 00:50:54,934
Helen, look in the camera.
It's me.
1134
00:50:55,837 --> 00:50:57,470
Hi.
Hi, you.
1135
00:50:58,473 --> 00:50:59,805
Which you?
1136
00:51:02,444 --> 00:51:05,979
♪ They say there's no use
running after something
1137
00:51:06,048 --> 00:51:09,215
♪ You'll never get
1138
00:51:09,284 --> 00:51:14,187
♪ But my heart says,
"Don't say no"
1139
00:51:18,126 --> 00:51:21,761
♪ Somewhere in this
lonely city
1140
00:51:21,830 --> 00:51:24,965
♪ Is a woman for me
1141
00:51:25,033 --> 00:51:28,868
♪ But will I wait
a lonely lifetime
1142
00:51:28,937 --> 00:51:36,676
♪ And keep on looking
for the right one?
1143
00:51:36,744 --> 00:51:39,679
♪ But will the right one
1144
00:51:39,747 --> 00:51:46,353
♪ Ever come, come by?
1145
00:51:47,589 --> 00:51:52,959
♪ I'm looking
for the right one
1146
00:51:53,028 --> 00:51:59,248
♪ When will the right one
come along?
1147
00:51:59,317 --> 00:52:01,234
How do you feel
about Valentine's Day?
1148
00:52:01,302 --> 00:52:03,936
It's another year
that I'm not married
1149
00:52:06,241 --> 00:52:09,008
and, I don't have a baby.
1150
00:52:10,945 --> 00:52:15,515
♪ I'm looking
for the right one
1151
00:52:15,583 --> 00:52:21,821
♪ But will the right one
ever come along?
1152
00:52:23,725 --> 00:52:31,431
♪ I'm looking
for the right one
1153
00:52:31,500 --> 00:52:37,737
♪ When will the right one
come along?
1154
00:52:40,458 --> 00:52:42,291
Would you like
to get married?
1155
00:52:42,360 --> 00:52:44,660
Yeah, I still think about it
a lot.
1156
00:52:44,729 --> 00:52:46,929
I... I... I think
I'm getting a little old
1157
00:52:46,998 --> 00:52:49,732
to get married in white, though.
1158
00:52:49,800 --> 00:52:52,835
You want me to stay over
with you tonight?
1159
00:52:52,903 --> 00:52:54,537
I wouldn't go that far.
1160
00:52:55,957 --> 00:53:01,143
♪ I'm looking
for the right one
1161
00:53:01,212 --> 00:53:04,246
♪ When will the right one
1162
00:53:04,315 --> 00:53:11,153
♪ Come along? ♪
1163
00:53:17,112 --> 00:53:19,795
I wish, um... I wish
Helen was my girlfriend.
1164
00:53:20,665 --> 00:53:22,431
Why?
1165
00:53:22,500 --> 00:53:25,502
I'd like to stand in line
at a movie with her.
1166
00:53:26,905 --> 00:53:28,232
I mean,
what's everyone talking about?
1167
00:53:28,256 --> 00:53:29,689
Everyone's talking about...
1168
00:53:29,757 --> 00:53:31,624
Well, what I heard today
is, like,
1169
00:53:31,693 --> 00:53:33,526
if... if happy marriages
don't exist anymore,
1170
00:53:33,595 --> 00:53:36,195
my mother and father
are pretty damn happy.
1171
00:53:36,264 --> 00:53:37,563
What are you talking about?
1172
00:53:37,632 --> 00:53:39,872
I'm talking about what everyone's
been saying here today.
1173
00:53:39,934 --> 00:53:41,645
You think these people
are really that lonely?
1174
00:53:41,669 --> 00:53:43,102
Hey, have you been listening?
1175
00:53:43,170 --> 00:53:45,290
Look at that broad over there.
You think she's lonely?
1176
00:53:45,323 --> 00:53:47,089
Why are you alone?
1177
00:53:47,159 --> 00:53:49,909
I don't really think
there's an answer to that.
1178
00:53:49,978 --> 00:53:53,279
So I accept not knowing
the answer to that,
1179
00:53:53,347 --> 00:53:56,482
and I find that I can be happy
by not knowing,
1180
00:53:56,551 --> 00:53:58,568
by being in the unknown.
1181
00:53:58,636 --> 00:54:01,487
Even when you got everything you
thought of, you know, you can think of,
1182
00:54:01,555 --> 00:54:04,056
and you can imagine, you got a
baby, you got a husband and...
1183
00:54:04,125 --> 00:54:05,191
Yeah?
1184
00:54:05,260 --> 00:54:06,826
No, I mean the... the...
1185
00:54:06,895 --> 00:54:08,360
The tragedy is
that you take yourself
1186
00:54:08,429 --> 00:54:10,062
and you take all your problems
1187
00:54:10,131 --> 00:54:12,031
and you take
all of your frustrations
1188
00:54:12,100 --> 00:54:14,540
and all the things you don't
grow up about into that marriage.
1189
00:54:14,585 --> 00:54:19,171
I don't feel alone 'cause I feel
very connected to everybody.
1190
00:54:19,240 --> 00:54:22,541
And I feel...
I feel a lot of love.
1191
00:54:22,610 --> 00:54:24,660
I feel that
everybody loves everybody.
1192
00:54:24,729 --> 00:54:27,964
And I feel that you're not
alone if you have that feeling.
1193
00:54:29,900 --> 00:54:31,967
I just want
to get married someday
1194
00:54:32,036 --> 00:54:34,036
and have kids
like my mother and father did.
1195
00:54:34,105 --> 00:54:36,606
And all these people,
they're telling me here
1196
00:54:36,674 --> 00:54:39,041
that because
of this revolution crap
1197
00:54:39,110 --> 00:54:41,777
there's no way I'm ever
gonna have a happy marriage
1198
00:54:41,846 --> 00:54:43,879
or anything...
1199
00:54:43,948 --> 00:54:45,531
Fuck.
1200
00:54:45,600 --> 00:54:47,232
You feel better?
Edith.
1201
00:54:47,302 --> 00:54:48,868
I feel better now.
1202
00:54:48,937 --> 00:54:50,620
My mother,
I guess that's what it is,
1203
00:54:50,688 --> 00:54:52,555
she plays, like,
this slave role to my father,
1204
00:54:52,624 --> 00:54:54,490
but she's so happy doing it.
1205
00:54:54,559 --> 00:54:56,158
Those two people are so in love.
1206
00:54:56,227 --> 00:54:57,760
You guys just don't understand.
1207
00:54:57,828 --> 00:55:00,028
Because she doesn't know.
It is. It's true.
1208
00:55:00,097 --> 00:55:02,064
It's like...
They're like slaves, women.
1209
00:55:02,133 --> 00:55:05,334
And if that is anything, that means I
can't have that kind of relationship
1210
00:55:05,403 --> 00:55:07,002
that my mother's got right now.
1211
00:55:07,071 --> 00:55:08,938
Joey, what the fuck
are you talking about?
1212
00:55:09,007 --> 00:55:11,607
Most of the men I've known
in the past 15 years
1213
00:55:11,675 --> 00:55:14,110
have been absolutely essential
to who I am now.
1214
00:55:14,178 --> 00:55:17,613
A lot of them have really
taught me a lot about loving
1215
00:55:17,681 --> 00:55:20,983
and taught me a lot about,
understanding myself
1216
00:55:21,052 --> 00:55:22,680
and understanding
what's going on around me.
1217
00:55:22,704 --> 00:55:24,554
I saw two teenagers
the other day
1218
00:55:24,622 --> 00:55:27,490
and they were so in love with
each other and they were so sure.
1219
00:55:27,559 --> 00:55:29,024
You could tell by watching them
1220
00:55:29,094 --> 00:55:30,526
that nothing
could come between them
1221
00:55:30,595 --> 00:55:32,628
and that nothing in this world
could hurt them.
1222
00:55:32,696 --> 00:55:35,581
If I'd been with one person
through that whole time,
1223
00:55:35,650 --> 00:55:37,717
I don't think I would be
who I am today,
1224
00:55:37,785 --> 00:55:39,835
and I really like
who I am today.
1225
00:55:39,904 --> 00:55:42,789
I believe in soul mates
of some kind,
1226
00:55:42,857 --> 00:55:46,492
and I believe that you do find
people that are the right people,
1227
00:55:46,561 --> 00:55:50,096
and extraordinary things
happen with those right people
1228
00:55:50,165 --> 00:55:52,064
for certain periods of time.
1229
00:55:52,132 --> 00:55:54,300
I want babies now.
1230
00:55:54,368 --> 00:55:55,835
Nobody can do it for you.
1231
00:55:55,904 --> 00:55:57,824
I mean, I'd like a boyfriend,
I'd like a husband,
1232
00:55:57,888 --> 00:56:00,790
but I'm hungering,
my whole body is aching for children.
1233
00:56:00,858 --> 00:56:03,475
I'm so susceptible to wanting
somebody to do it for me,
1234
00:56:03,544 --> 00:56:04,855
and wanting somebody
to come along
1235
00:56:04,879 --> 00:56:06,245
and really help, really help me
1236
00:56:06,314 --> 00:56:07,825
with everything
I need to be helped with.
1237
00:56:07,849 --> 00:56:10,416
Someday they'll come along,
the men I love.
1238
00:56:10,484 --> 00:56:12,468
I really think that the times
that we spend alone
1239
00:56:12,537 --> 00:56:14,587
are for us to learn
how to help ourselves.
1240
00:56:14,655 --> 00:56:16,672
I don't know how any of
these women have not said
1241
00:56:16,741 --> 00:56:19,041
that they want little
chicklets following them,
1242
00:56:19,110 --> 00:56:21,421
and pulling at their dress and
asking them to play with them
1243
00:56:21,445 --> 00:56:23,379
and... and do things with them
every day.
1244
00:56:23,447 --> 00:56:25,414
I just don't...
I don't get that.
1245
00:56:25,483 --> 00:56:27,617
Nobody has said anything
about little children.
1246
00:56:27,685 --> 00:56:30,252
I mean, boyfriends, husbands,
love, sex, rock 'n' roll,
1247
00:56:30,321 --> 00:56:31,937
but where are the kids?
1248
00:56:34,525 --> 00:56:36,692
Well, I don't know what
you think of all this stuff
1249
00:56:36,761 --> 00:56:41,363
but I'll tell you, to me it's all
kind of a ridiculous nonsense.
1250
00:56:41,432 --> 00:56:43,298
And a pretentious nonsense.
1251
00:56:43,367 --> 00:56:46,218
And even a very silly,
self-indulgent, pretentious nonsense.
1252
00:56:46,287 --> 00:56:48,371
All the dreams I had
as a little girl
1253
00:56:48,439 --> 00:56:50,473
are the dreams
that I still have.
1254
00:56:53,527 --> 00:56:59,265
I think that I will attract something
good because I am something good.
1255
00:57:01,168 --> 00:57:02,501
I mean, what is all this stuff?
1256
00:57:02,570 --> 00:57:04,314
These people are talking
about their feelings.
1257
00:57:04,338 --> 00:57:05,616
They're so interested
in themselves.
1258
00:57:05,640 --> 00:57:07,173
They're so in love
with themselves.
1259
00:57:07,242 --> 00:57:09,402
The whole world centers around
their emotion, you know,
1260
00:57:09,443 --> 00:57:10,910
and they're engaging
1261
00:57:10,979 --> 00:57:14,530
in this... this sort of pseudo-group,
third-rate, group psychotherapy.
1262
00:57:14,599 --> 00:57:16,649
Well, what does your world
revolve around?
1263
00:57:16,718 --> 00:57:17,850
My world?
1264
00:57:17,919 --> 00:57:19,018
Yeah.
1265
00:57:19,086 --> 00:57:20,636
Practical reality.
1266
00:57:20,705 --> 00:57:23,555
At least, I'll talk about
concepts and I'll talk about ideas
1267
00:57:23,625 --> 00:57:25,524
and even abstractions,
that's fine,
1268
00:57:25,593 --> 00:57:28,994
but not where it's all centered
and focused on me and my feeling.
1269
00:57:29,063 --> 00:57:32,064
It's a party, and at the party people
are going around filming people.
1270
00:57:32,132 --> 00:57:35,768
And they... they're all so in love with
the fact that this stuff is happening.
1271
00:57:35,837 --> 00:57:37,353
Are you in that category
of people?
1272
00:57:37,422 --> 00:57:39,054
Are you one
of these self-styled artists?
1273
00:57:39,123 --> 00:57:41,518
Or excuse me, maybe you're a real artist.
What's the story here?
1274
00:57:41,542 --> 00:57:42,842
What do you think is important?
1275
00:57:42,911 --> 00:57:44,054
If relationships
aren't important
1276
00:57:44,078 --> 00:57:45,155
and feelings aren't important,
1277
00:57:45,179 --> 00:57:46,595
what is important?
1278
00:57:46,664 --> 00:57:48,326
I think relationships
are plenty important.
1279
00:57:48,350 --> 00:57:50,166
Don't get angry at me about it.
1280
00:57:50,234 --> 00:57:52,413
- So, you take over.
- Is that where the keyboard is?
1281
00:57:52,437 --> 00:57:55,203
Yeah. Let your fingers
do the talking.
1282
00:57:55,272 --> 00:57:56,806
You have to stay
on the keyboard.
1283
00:57:56,874 --> 00:57:59,792
That's right,
just like something else.
1284
00:57:59,860 --> 00:58:01,294
My mom was a piano teacher.
1285
00:58:01,362 --> 00:58:02,528
Was she really?
1286
00:58:02,597 --> 00:58:03,663
Wow.
1287
00:58:03,731 --> 00:58:05,932
And I don't play a note.
1288
00:58:06,000 --> 00:58:08,017
Is this what you write with?
1289
00:58:08,069 --> 00:58:09,152
Yeah.
1290
00:58:09,203 --> 00:58:10,919
What're you doing here?
1291
00:58:10,988 --> 00:58:14,823
I don't know. I just saw you
and I've always adored you.
1292
00:58:16,060 --> 00:58:19,661
And I'm so happy
to run into someone
1293
00:58:19,730 --> 00:58:21,297
that I've always adored.
1294
00:58:21,365 --> 00:58:22,731
Really?
Yeah.
1295
00:58:22,800 --> 00:58:24,967
Well,
I don't know what to say.
1296
00:58:25,035 --> 00:58:26,447
I'm just kind of flattered...
1297
00:58:26,471 --> 00:58:27,936
I don't know either.
1298
00:58:28,005 --> 00:58:31,207
And just kind of backed
into a very wonderful corner.
1299
00:58:31,275 --> 00:58:34,210
But I... I like being in this corner
and I like being next to you.
1300
00:58:34,278 --> 00:58:35,978
So, should we
have major sex later or what?
1301
00:58:36,046 --> 00:58:37,396
What do you think?
1302
00:58:37,465 --> 00:58:39,448
I... I'm just your
basic semi-rock star
1303
00:58:39,517 --> 00:58:42,851
but you're, like,
an official actress person and...
1304
00:58:44,022 --> 00:58:45,488
I'll see you later.
1305
00:58:50,411 --> 00:58:53,145
I can identify with what everybody's
saying about relationships.
1306
00:58:53,214 --> 00:58:55,047
I know. It's a great mirror.
1307
00:58:55,116 --> 00:58:57,249
I think we're all wonderful
mirrors for each other.
1308
00:58:57,318 --> 00:58:58,767
Nobody's right
and nobody's wrong.
1309
00:58:58,836 --> 00:59:01,670
I mean they're all
aspects of who we are.
1310
00:59:04,074 --> 00:59:07,410
I mean, that is gonna bring us
closer to each other, realizing that.
1311
00:59:07,478 --> 00:59:09,161
Yeah. Yeah.
1312
00:59:09,229 --> 00:59:12,214
We've all felt the same things at,
you know, either at different times
1313
00:59:12,283 --> 00:59:14,484
or have shared those feelings
at the same time.
1314
00:59:14,552 --> 00:59:18,287
It just makes me feel very
compassionate, I think. I don't know.
1315
00:59:20,291 --> 00:59:23,392
Well, it just makes me feel
a little less alone.
1316
00:59:25,696 --> 00:59:27,613
I found that when
I was first living alone,
1317
00:59:27,682 --> 00:59:29,147
it was very difficult
to go shopping
1318
00:59:29,216 --> 00:59:30,616
in the big markets,
like the Mayfair
1319
00:59:30,685 --> 00:59:34,053
or the ones that have so many
family sizes of things.
1320
00:59:34,121 --> 00:59:36,455
And I found it easier
if I went to the 7-11
1321
00:59:36,523 --> 00:59:40,092
where you just pick up like a couple
of things of toilet paper at a time.
1322
00:59:40,160 --> 00:59:42,861
You pick up small sizes
of things.
1323
00:59:42,930 --> 00:59:44,963
It's going to take
a couple of years,
1324
00:59:45,032 --> 00:59:46,666
maybe a year or two,
to get used to it.
1325
00:59:46,734 --> 00:59:49,067
But once you get used to it,
you're really gonna love it.
1326
00:59:49,136 --> 00:59:50,368
It's gonna be great for you.
1327
00:59:50,437 --> 00:59:51,637
It's really terrific.
1328
00:59:51,706 --> 00:59:53,639
Hi.
Hi.
1329
00:59:53,708 --> 00:59:56,075
What are you doing here
all alone?
1330
00:59:56,143 --> 00:59:58,276
I don't feel like
talking about it right now.
1331
00:59:58,345 --> 01:00:00,356
What do you mean you don't feel
like talking about it right now?
1332
01:00:00,380 --> 01:00:01,880
I need you to talk
about it right now.
1333
01:00:01,949 --> 01:00:03,460
You've got everybody talking
about things all the time here.
1334
01:00:03,484 --> 01:00:04,828
I just don't feel
like talking right now.
1335
01:00:04,852 --> 01:00:06,329
What do you feel
like doing right now?
1336
01:00:06,353 --> 01:00:07,698
You're standing alone.
I wanted you to have a good time.
1337
01:00:07,722 --> 01:00:08,765
I got all these people here.
1338
01:00:08,789 --> 01:00:09,967
You always complain
that you're lonely.
1339
01:00:09,991 --> 01:00:11,134
You don't know people.
You don't meet people.
1340
01:00:11,158 --> 01:00:12,268
There's a million people here.
1341
01:00:12,292 --> 01:00:14,259
Why don't you ever meet anyone?
1342
01:00:14,328 --> 01:00:16,339
There's a tremendous number of
girls here you could talk to.
1343
01:00:16,363 --> 01:00:18,408
Women all over the place. You know, I
met somebody who I really like and...
1344
01:00:18,432 --> 01:00:19,944
Yeah? Well, why aren't you
talking to her?
1345
01:00:19,968 --> 01:00:21,345
And if you have
any problems with it,
1346
01:00:21,369 --> 01:00:22,935
I mean,
I can really help you out.
1347
01:00:23,004 --> 01:00:24,781
I can teach you everything you
need to know about living alone.
1348
01:00:24,805 --> 01:00:28,007
I can teach you how to
play Scrabble by yourself.
1349
01:00:28,076 --> 01:00:32,578
No, truly, you put Edith 1 and Edith
2, right, on the page. Okay?
1350
01:00:32,646 --> 01:00:36,515
And then, you know, you... you keep
all the tiles turned over this way
1351
01:00:36,584 --> 01:00:38,750
so that you don't see
when you draw a new tile,
1352
01:00:38,819 --> 01:00:40,953
and you can fool yourself,
and it really does work.
1353
01:00:41,022 --> 01:00:42,971
Why aren't you out there
having a good time?
1354
01:00:43,040 --> 01:00:44,339
I'm not in the mood for it now.
1355
01:00:44,409 --> 01:00:45,719
What do you mean you're
not in the mood for it?
1356
01:00:45,743 --> 01:00:47,470
Look, I don't have time
to waste here, God damn it.
1357
01:00:47,494 --> 01:00:49,423
I mean, what's so great
about living with someone?
1358
01:00:49,447 --> 01:00:51,029
I got all kinds of people
that are...
1359
01:00:51,098 --> 01:00:52,942
Didn't I tell you I didn't want
to come here in the first place?
1360
01:00:52,966 --> 01:00:55,379
Didn't I tell you I didn't want
to come here in the first place?
1361
01:00:55,403 --> 01:00:56,964
I want you to be able to have a good
time, God damn it!
1362
01:00:56,988 --> 01:00:58,754
Then I sit here,
all kinds of nonsense.
1363
01:00:58,823 --> 01:01:00,400
You put me on a stage.
I just want you to have a good time.
1364
01:01:00,424 --> 01:01:01,506
Can you have a good time?
1365
01:01:01,593 --> 01:01:03,025
It's the communication
that I like,
1366
01:01:03,094 --> 01:01:04,939
hearing people say what they
think and feel and, um...
1367
01:01:04,963 --> 01:01:06,395
Right, yeah.
1368
01:01:06,464 --> 01:01:09,298
Revealing, you know,
what they're feeling inside... Stuff.
1369
01:01:09,366 --> 01:01:11,033
What all of us
are feeling inside.
1370
01:01:11,102 --> 01:01:12,168
Yeah.
1371
01:01:12,236 --> 01:01:14,687
They're all aspects
of who we are.
1372
01:01:15,823 --> 01:01:17,572
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1373
01:01:17,641 --> 01:01:19,786
What do you think about
all these discussions today?
1374
01:01:19,810 --> 01:01:22,177
I don't know,
I'd need a room, a glass,
1375
01:01:22,246 --> 01:01:25,046
a cigarette
to talk about such things.
1376
01:01:25,115 --> 01:01:28,617
You know, from the time that
you stood on stage and said it,
1377
01:01:28,686 --> 01:01:32,755
I kind of try to avoid it
or push it out of my heart.
1378
01:01:32,823 --> 01:01:34,657
And, it frightens me.
1379
01:01:34,725 --> 01:01:36,475
I don't know.
It brings anxiety.
1380
01:01:36,544 --> 01:01:38,961
When you're really looking
for that thing to happen,
1381
01:01:39,030 --> 01:01:41,864
I mean, that's...
That's when you get most disappointed.
1382
01:01:41,932 --> 01:01:44,433
When you're not looking, that's
when, you see the vision
1383
01:01:44,502 --> 01:01:46,101
appear in front of your eyes.
1384
01:01:46,170 --> 01:01:48,370
Trying to touch all the time,
1385
01:01:48,438 --> 01:01:53,075
craving for touch, and never
being touched in... in that respect.
1386
01:01:53,144 --> 01:01:55,961
When you're taken,
that's when you see
1387
01:01:56,030 --> 01:01:58,630
exactly what it is you've been
looking for your whole life.
1388
01:01:58,699 --> 01:02:02,317
It's really basically Leave it to
Beaver,Lassie.
1389
01:02:02,386 --> 01:02:04,765
That's the kind of stuff that
really means something in life,
1390
01:02:04,789 --> 01:02:06,004
not all this other stuff.
1391
01:02:06,073 --> 01:02:07,367
Any thoughts on the subject?
1392
01:02:07,391 --> 01:02:08,590
Subject?
1393
01:02:08,660 --> 01:02:09,859
Being alone.
1394
01:02:09,927 --> 01:02:11,794
Alone?
1395
01:02:11,863 --> 01:02:14,814
The way I feel after a good Leave
it to Beaver, that's important.
1396
01:02:14,882 --> 01:02:18,367
Expecting love on both sides.
1397
01:02:18,436 --> 01:02:20,602
Me to others, others to me.
1398
01:02:20,671 --> 01:02:22,655
It never gets any better
than that in life.
1399
01:02:22,723 --> 01:02:25,607
But it never materialize...
Materialize
1400
01:02:25,676 --> 01:02:27,542
in relation
to what you dreamed about,
1401
01:02:27,611 --> 01:02:29,711
what you dreamt about,
and what you dream even now.
1402
01:02:29,780 --> 01:02:31,808
You think you're gonna be
alone for the rest of your life?
1403
01:02:31,832 --> 01:02:34,466
No, instinctually
I do not think so.
1404
01:02:34,535 --> 01:02:39,137
I certainly hope not. I mean,
I see others older as cautionary tales.
1405
01:02:39,206 --> 01:02:42,758
So after a while
you find solace in books,
1406
01:02:42,827 --> 01:02:46,962
yes, in other people,
in great movies, in art.
1407
01:02:47,031 --> 01:02:48,714
It is very important.
1408
01:02:48,782 --> 01:02:49,899
Are you lonely?
1409
01:02:49,967 --> 01:02:51,300
Sometimes.
1410
01:02:51,368 --> 01:02:52,751
I've never been alone.
1411
01:02:52,820 --> 01:02:54,136
I'm not lonely.
1412
01:02:54,204 --> 01:02:55,955
No. Are you kidding?
1413
01:02:56,023 --> 01:02:57,622
I'm not lonely.
1414
01:02:57,691 --> 01:03:01,811
You take it as a basic element
of your life, the loneliness.
1415
01:03:01,879 --> 01:03:03,612
Sometimes it's very painful.
1416
01:03:03,681 --> 01:03:05,380
Sometimes it's not too bad.
1417
01:03:09,020 --> 01:03:12,404
I feel like crying.
Never mind.
1418
01:03:12,472 --> 01:03:16,658
♪ Hasn't a ghost of a chance
1419
01:03:16,728 --> 01:03:20,629
♪ In this crazy romance
1420
01:03:23,768 --> 01:03:28,637
♪ You go to my head
1421
01:03:33,427 --> 01:03:39,065
♪ You go to my head
1422
01:03:39,133 --> 01:03:43,368
♪ Like a sip
of sparkling burgundy brew
1423
01:03:45,807 --> 01:03:50,409
♪ And I find
the very mention of you
1424
01:03:52,546 --> 01:03:58,751
♪ Like the kicker
in a julep or two ♪
1425
01:03:58,820 --> 01:03:59,935
Okay.
1426
01:04:02,656 --> 01:04:03,688
Hi, Yelena.
1427
01:04:03,757 --> 01:04:04,789
Hi.
1428
01:04:04,859 --> 01:04:06,558
You look a long way off.
1429
01:04:08,813 --> 01:04:11,413
Yes, I was thinking
about someone.
1430
01:04:11,482 --> 01:04:12,982
Someone who's not around here?
1431
01:04:13,050 --> 01:04:14,249
Yeah.
1432
01:04:14,318 --> 01:04:16,318
You want to tell me about that?
1433
01:04:18,288 --> 01:04:20,723
You know, I was... I was thinking
1434
01:04:20,791 --> 01:04:25,293
why... why do you think you have a
right to ask me all these questions
1435
01:04:25,362 --> 01:04:29,765
just... just because you have
this... this equipment and all that?
1436
01:04:29,834 --> 01:04:33,702
I... I came here thinking
it's going to be a party
1437
01:04:33,771 --> 01:04:37,239
and now suddenly I'm being laid
on a couch and asked all this.
1438
01:04:37,307 --> 01:04:38,707
And you don't like it?
1439
01:04:38,776 --> 01:04:41,577
Well, there are some things that
I never wanted to think about.
1440
01:04:42,814 --> 01:04:44,013
So...
1441
01:04:44,081 --> 01:04:46,248
I still want to ask you
what it is.
1442
01:04:47,885 --> 01:04:48,885
Um...
1443
01:04:50,021 --> 01:04:52,854
I... I might be able to tell you
1444
01:04:52,923 --> 01:04:56,058
but, as I said,
not really in front of the camera.
1445
01:04:56,126 --> 01:04:57,759
Could you pretend
the camera's not there?
1446
01:04:57,828 --> 01:04:59,828
I'm really trying to lure you.
No, I'm not.
1447
01:04:59,897 --> 01:05:02,581
As far as I'm concerned,
you and I are here alone.
1448
01:05:02,650 --> 01:05:04,549
I don't see a camera
or anybody else.
1449
01:05:04,618 --> 01:05:06,786
Well, you are behind the
camera, don't forget,
1450
01:05:06,854 --> 01:05:10,071
and I have this big iris
staring at me, you know.
1451
01:05:10,140 --> 01:05:12,908
Look right at it, though.
What do you see?
1452
01:05:12,977 --> 01:05:14,275
Can you see yourself in there?
1453
01:05:14,344 --> 01:05:17,913
No, and I wouldn't like
to see myself in it.
1454
01:05:18,782 --> 01:05:19,815
You like mirrors?
1455
01:05:19,884 --> 01:05:21,416
I love mirrors.
1456
01:05:21,485 --> 01:05:23,051
You don't?
1457
01:05:23,120 --> 01:05:24,619
No, not really.
1458
01:05:24,688 --> 01:05:25,921
Why?
1459
01:05:25,990 --> 01:05:28,641
You look into the mirror
and look in your own eyes,
1460
01:05:28,709 --> 01:05:30,609
which is a phenomenal thing,
you know,
1461
01:05:30,678 --> 01:05:32,944
to really look
into your own eyes.
1462
01:05:33,013 --> 01:05:36,348
And you start
questioning yourself.
1463
01:05:36,417 --> 01:05:40,519
And, all the answers
are not terribly good.
1464
01:05:40,588 --> 01:05:43,622
So I don't think one should look
1465
01:05:43,691 --> 01:05:46,825
into the mirror too much.
Just...
1466
01:05:46,894 --> 01:05:49,428
You know,
something like that but...
1467
01:05:51,832 --> 01:05:54,149
What do you think about mirrors?
1468
01:05:55,302 --> 01:05:58,236
I suppose I'm addicted
to mirrors in a way.
1469
01:05:58,305 --> 01:06:00,805
Yeah, probably 'cause
you're in that profession.
1470
01:06:00,874 --> 01:06:03,475
You must do what I say.
1471
01:06:03,544 --> 01:06:05,177
But I hope...
1472
01:06:05,246 --> 01:06:08,013
I doubt, but I hope that
you don't look into a mirror
1473
01:06:08,082 --> 01:06:10,165
for some other reason.
1474
01:06:18,326 --> 01:06:20,693
♪ When you're still
1475
01:06:20,761 --> 01:06:24,363
♪ Do you hear one small voice
Crystal clear
1476
01:06:24,432 --> 01:06:30,686
♪ Saying, "Listen here,
my friend, listen here"?
1477
01:06:30,754 --> 01:06:36,257
♪ Well, that voice is your own
and it speaks to you alone
1478
01:06:36,326 --> 01:06:38,961
♪ "You can count on me,"
it says
1479
01:06:40,030 --> 01:06:41,697
♪ So listen here
1480
01:06:45,001 --> 01:06:47,036
♪ This is you
1481
01:06:48,239 --> 01:06:49,921
♪ This is real
1482
01:06:52,059 --> 01:06:55,193
♪ This is truly
the way you feel
1483
01:06:56,797 --> 01:06:58,580
♪ You can run
1484
01:06:59,549 --> 01:07:01,416
♪ And you can hide
1485
01:07:02,436 --> 01:07:05,620
♪ But sometime,
someplace
1486
01:07:05,689 --> 01:07:08,056
♪ Each of us winds up
face to face
1487
01:07:08,125 --> 01:07:12,794
♪ With that little voice
inside
1488
01:07:15,765 --> 01:07:19,034
♪ So we hope and we yearn
1489
01:07:20,871 --> 01:07:23,038
♪ And we live
and sometimes learn
1490
01:07:23,107 --> 01:07:27,075
♪ From that little voice
that whispers crystal clear
1491
01:07:30,247 --> 01:07:34,549
♪ And we each hear the call
'cause it's calling to us all
1492
01:07:37,003 --> 01:07:40,439
♪ "Follow me,"
it says, "Never fear"
1493
01:07:42,026 --> 01:07:44,443
♪ Listen here, old friend
1494
01:07:45,145 --> 01:07:47,413
♪ Listen here, dummy
1495
01:07:48,649 --> 01:07:50,248
♪ Listen here ♪
1496
01:07:52,736 --> 01:07:54,214
You don't like the way
this makeup looks?
1497
01:07:54,238 --> 01:07:56,238
No, I like the way
the makeup looks!
1498
01:07:56,307 --> 01:07:59,408
It's just that you looked absolutely
beautiful when you arrived.
1499
01:07:59,476 --> 01:08:02,143
You know, fuck!
Really truly beautiful.
1500
01:08:02,979 --> 01:08:05,146
Fuck.
1501
01:08:05,216 --> 01:08:08,817
Fuck! Fuck Danny! Fuck him!
No. It's okay.
1502
01:08:09,553 --> 01:08:11,486
Fuck it!
1503
01:08:11,555 --> 01:08:13,589
All your fucking...
Not you.
1504
01:08:17,060 --> 01:08:19,377
What's the matter?
No, nothing. Nothing.
1505
01:08:19,446 --> 01:08:21,596
What's the matter?
Nothing. Nothing.
1506
01:08:21,665 --> 01:08:23,798
Come on, come on.
What's the matter?
1507
01:08:23,867 --> 01:08:26,034
Take it the fuck off.
1508
01:08:28,772 --> 01:08:31,506
Let's get Danny in here.
Wouldn't he love this?
1509
01:08:31,575 --> 01:08:33,792
Let's get the party.
Let's get the party in here.
1510
01:08:33,861 --> 01:08:35,310
Where are they?
1511
01:08:37,247 --> 01:08:39,698
I don't have red cheeks,
you know what I mean?
1512
01:08:40,201 --> 01:08:41,201
But...
1513
01:08:41,235 --> 01:08:42,301
Yeah, I feel great.
1514
01:08:43,971 --> 01:08:45,849
You know, but this is just typical
of, like, you know,
1515
01:08:45,873 --> 01:08:49,441
put your makeup on,
take your makeup fucking off.
1516
01:08:49,509 --> 01:08:52,310
Where the fuck
is the wastepaper basket?
1517
01:08:52,396 --> 01:08:54,229
You got here a little late.
Yeah.
1518
01:08:54,298 --> 01:08:56,298
Yeah,
I just kind of peripherally
1519
01:08:56,367 --> 01:08:58,283
happened to notice
your walking in. Aw!
1520
01:09:00,204 --> 01:09:01,970
You know,
I always thought
1521
01:09:02,038 --> 01:09:04,438
that if anybody was gonna play Greta
Garbo, it should be you.
1522
01:09:08,161 --> 01:09:11,679
I gather you're also in some
kind of artistic endeavor?
1523
01:09:11,749 --> 01:09:13,349
Yeah,
I'm in show business, too.
1524
01:09:13,416 --> 01:09:14,950
If that's
the appropriate word for it.
1525
01:09:15,018 --> 01:09:16,584
What do you do?
1526
01:09:16,653 --> 01:09:18,086
Um...
1527
01:09:18,155 --> 01:09:20,521
Well, I guess what I do is
pretty boring to you people.
1528
01:09:20,590 --> 01:09:24,025
I'm, in real estate
business and kind of...
1529
01:09:24,094 --> 01:09:25,861
I find that very exciting.
1530
01:09:25,929 --> 01:09:28,329
I just bought a house
in the Valley, myself.
1531
01:09:28,398 --> 01:09:29,747
Yeah?
Yeah.
1532
01:09:29,816 --> 01:09:31,733
I'm not gonna cry.
1533
01:09:31,802 --> 01:09:34,403
Of course you're not.
I'm not gonna cry
1534
01:09:34,471 --> 01:09:36,121
because I don't cry anymore.
1535
01:09:40,411 --> 01:09:41,677
Hiya.
1536
01:09:41,745 --> 01:09:43,361
Hi. How are you?
1537
01:09:45,415 --> 01:09:47,749
Who do I have to fuck
to get out of this movie?
1538
01:09:47,817 --> 01:09:49,462
What do you mean?
What are you talking about?
1539
01:09:49,486 --> 01:09:51,737
I'm not comfortable here.
I just want to go home.
1540
01:09:51,805 --> 01:09:53,255
You feeling good now?
1541
01:09:53,323 --> 01:09:54,489
Excellent.
1542
01:09:55,492 --> 01:09:57,025
This wine is great, too.
1543
01:09:57,093 --> 01:09:58,460
Yeah.
1544
01:09:58,529 --> 01:10:00,678
It improves perspective
on things.
1545
01:10:00,747 --> 01:10:02,330
I got the telegram
1546
01:10:02,399 --> 01:10:05,167
and I wanted to come down and
see just that you were okay.
1547
01:10:05,235 --> 01:10:07,380
And now I know you're okay
and you have your friends...
1548
01:10:07,404 --> 01:10:09,215
What do you mean I'm okay?
Why wouldn't I be okay?
1549
01:10:09,239 --> 01:10:11,306
Well, the telegram seemed
a little strange.
1550
01:10:11,375 --> 01:10:13,191
Even I'm starting to feel good
1551
01:10:13,260 --> 01:10:15,060
and it's difficult for me
to feel good.
1552
01:10:15,129 --> 01:10:16,261
Why?
1553
01:10:16,330 --> 01:10:19,697
Um, just because
I, um, sort of interfere
1554
01:10:19,766 --> 01:10:21,066
with the process of feeling good
1555
01:10:21,135 --> 01:10:22,834
and that's why
the wine actually helps me.
1556
01:10:22,903 --> 01:10:24,269
So now I can enjoy myself.
1557
01:10:24,338 --> 01:10:26,905
I know what you mean,
it removes the barriers
1558
01:10:26,974 --> 01:10:28,473
that you yourself put up.
1559
01:10:28,542 --> 01:10:30,008
That kind of thing?
1560
01:10:30,077 --> 01:10:33,478
Um, it doesn't remove them
but it sort of dampens them.
1561
01:10:33,547 --> 01:10:35,697
Dampens the
oscillations of the barriers.
1562
01:10:35,765 --> 01:10:37,360
Just because you don't
want me to sleep over
1563
01:10:37,384 --> 01:10:39,262
doesn't mean that you don't
wanna meet my friends, right?
1564
01:10:39,286 --> 01:10:41,831
If I hear one more thing about
sleeping over and not sleeping over...
1565
01:10:41,855 --> 01:10:43,467
I mean, it really isn't the issue.
All right, I'm sorry.
1566
01:10:43,491 --> 01:10:45,357
I never dreamed that
you felt so alone. Shh.
1567
01:10:45,426 --> 01:10:46,903
I mean, from everything
I've seen tonight
1568
01:10:46,927 --> 01:10:49,094
you seem, you know,
that you're so alone.
1569
01:10:49,163 --> 01:10:50,695
Do you really feel that alone?
1570
01:10:50,764 --> 01:10:53,581
Mickey, you know,
you asked me out earlier?
1571
01:10:54,451 --> 01:10:55,583
Yeah?
1572
01:10:55,652 --> 01:10:57,953
And I told you that I had to
work, which I do?
1573
01:10:58,021 --> 01:10:59,254
Yeah.
1574
01:11:00,824 --> 01:11:02,523
But I wanna tell you
something else
1575
01:11:02,592 --> 01:11:06,461
because you're
such a sincere man, I feel.
1576
01:11:06,529 --> 01:11:10,398
Smart and sincere,
and I like you very much.
1577
01:11:10,467 --> 01:11:11,766
And I'd like to get to know you.
1578
01:11:11,835 --> 01:11:13,401
Yeah.
1579
01:11:13,470 --> 01:11:15,770
But that is that I mostly
go out with younger men.
1580
01:11:15,839 --> 01:11:18,189
Stay a little bit.
Trust me, would you?
1581
01:11:18,258 --> 01:11:22,026
Please, babe? Trust me?
Come on.
1582
01:11:22,095 --> 01:11:24,162
"Trust me." I heard that
somewhere before.
1583
01:11:24,231 --> 01:11:27,983
I'd like to get to know you
and maybe bring a friend by.
1584
01:11:28,035 --> 01:11:29,835
- Yeah, I'm alone.
- Why?
1585
01:11:29,903 --> 01:11:31,369
I can't just live with somebody.
1586
01:11:31,438 --> 01:11:34,840
I mean, I would
have to live with somebody
1587
01:11:34,908 --> 01:11:39,077
who understood me and who
let me be the way that I am.
1588
01:11:39,146 --> 01:11:42,681
That's a rare person.
I didn't find this person yet.
1589
01:11:42,750 --> 01:11:47,402
Someone who sees, who sees me
and who helps me to see me.
1590
01:11:47,471 --> 01:11:50,772
And someone that I can help
to see who he is.
1591
01:11:50,840 --> 01:11:54,393
Um, is your name, is that a Slavic name?
Yes, sure.
1592
01:11:54,461 --> 01:11:56,328
Well, where are you from?
Yugoslavia.
1593
01:11:56,397 --> 01:11:58,608
That explains it.
Have you ever been there?
1594
01:11:58,632 --> 01:12:00,999
Yes, I have been.
I have traveled around there extensively.
1595
01:12:01,068 --> 01:12:03,201
It's a very beautiful place.
Alone? With your brother?
1596
01:12:06,640 --> 01:12:09,891
You've traveled
with your brother somewhere?
1597
01:12:09,960 --> 01:12:13,562
I... I have so much to... to deal with my
brother that I wouldn't do something,
1598
01:12:13,631 --> 01:12:15,664
frankly, voluntarily,
like travel with him.
1599
01:12:15,732 --> 01:12:17,443
You know, I've had
difficulties with my brother
1600
01:12:17,467 --> 01:12:19,100
ever since we were children.
Um...
1601
01:12:19,169 --> 01:12:20,947
You're much older than he is?
No, I don't think...
1602
01:12:20,971 --> 01:12:24,139
I'm a few years older than him,
but even when we were kids,
1603
01:12:24,207 --> 01:12:26,541
even when the age difference
was significant,
1604
01:12:26,609 --> 01:12:29,978
he always had to act like the
one who's more sophisticated,
1605
01:12:30,047 --> 01:12:31,679
more experienced,
more avant-garde...
1606
01:12:31,748 --> 01:12:34,215
Why do you say he had to act?
Maybe he was. Because...
1607
01:12:35,569 --> 01:12:37,936
You'll find him.
I might. I might not.
1608
01:12:38,005 --> 01:12:40,505
What happens if you don't?
1609
01:12:40,573 --> 01:12:43,858
There's still a lot
to do here, you know.
1610
01:12:43,927 --> 01:12:46,878
Like what?
There's a lot to do on this earth.
1611
01:12:46,947 --> 01:12:48,764
There's a lot of work
to do here.
1612
01:12:48,832 --> 01:12:50,849
So being alone is not that
important a part of it?
1613
01:12:50,917 --> 01:12:52,351
Sometimes it is.
1614
01:12:52,419 --> 01:12:54,620
Do you ever get very lonely?
Yeah.
1615
01:12:54,688 --> 01:12:55,688
What do you do?
1616
01:12:55,756 --> 01:12:57,222
Cry.
1617
01:12:57,291 --> 01:12:59,173
In a way, we do have
a close relationship.
1618
01:12:59,242 --> 01:13:00,909
Are you always so nervous...
No, no.
1619
01:13:00,978 --> 01:13:04,445
Or is it because
I ask you about him? No?
1620
01:13:04,515 --> 01:13:05,947
No, no, no.
I'm not nervous now.
1621
01:13:06,016 --> 01:13:07,415
What this is,
is not nervousness.
1622
01:13:07,484 --> 01:13:08,895
You are not nervous now?
No, I'm just...
1623
01:13:08,919 --> 01:13:11,169
How are you when you're nervous?
1624
01:13:11,238 --> 01:13:14,873
Is your twirling your hair a kind
of a nervous habit on your part?
1625
01:13:14,942 --> 01:13:19,044
Yes. I am a little bit nervous,
frankly, talking about your brother.
1626
01:13:19,113 --> 01:13:21,113
Really?
Yeah.
1627
01:13:21,181 --> 01:13:22,881
Yeah? Why is that?
1628
01:13:23,650 --> 01:13:25,217
I don't know.
1629
01:13:25,285 --> 01:13:27,252
Some-Something happened
to me, I think.
1630
01:13:27,320 --> 01:13:28,987
Something
between you and him?
1631
01:13:29,056 --> 01:13:31,857
I don't know between us
but from me to him.
1632
01:13:31,925 --> 01:13:34,276
Really?
Yeah.
1633
01:13:34,344 --> 01:13:36,044
This is self-indulgence,
you know,
1634
01:13:36,112 --> 01:13:37,745
but your country
offers that to people.
1635
01:13:37,814 --> 01:13:39,681
I think, when you come here
1636
01:13:39,749 --> 01:13:41,816
in that affluent society
and so on,
1637
01:13:41,885 --> 01:13:45,119
you are...
You... You get spoiled immediately.
1638
01:13:45,189 --> 01:13:48,156
You come from the airplane and
you immediately fall apart,
1639
01:13:48,225 --> 01:13:50,625
and you can do anything you
want, lie on the streets,
1640
01:13:50,694 --> 01:13:54,396
cry, laugh,
undress, dress...
1641
01:13:54,464 --> 01:13:57,932
And I think it happened to me,
too, a little bit of that disease.
1642
01:13:58,001 --> 01:13:59,879
That's good.
That's good.
1643
01:13:59,903 --> 01:14:01,186
Stop the music for one second.
1644
01:14:01,255 --> 01:14:03,155
I'm tired.
I would like to go home.
1645
01:14:03,223 --> 01:14:04,523
Is this party done?
1646
01:14:04,591 --> 01:14:07,108
Have you learned anything
about yourself?
1647
01:14:07,160 --> 01:14:08,292
About myself?
Yes.
1648
01:14:08,361 --> 01:14:09,811
It's not about me.
I am a camera.
1649
01:14:09,879 --> 01:14:12,530
No, no. You're not a camera.
You are a person,
1650
01:14:12,599 --> 01:14:14,799
and a very
lonely person at that.
1651
01:14:14,868 --> 01:14:17,518
Okay, I love this.
Tell it into the camera.
1652
01:14:17,587 --> 01:14:19,707
Look into the camera because
I can't cut it otherwise.
1653
01:14:19,756 --> 01:14:20,889
You won't?
- No.
1654
01:14:20,958 --> 01:14:22,256
You're refusing...
1655
01:14:22,325 --> 01:14:25,510
I will not be manipulated
for another minute.
1656
01:14:25,578 --> 01:14:28,412
What have you found out today?
1657
01:14:28,481 --> 01:14:30,766
That you're completely crazy.
1658
01:14:30,834 --> 01:14:32,584
- Mark.
- Marker.
1659
01:14:36,073 --> 01:14:38,707
Hearing people like you
1660
01:14:38,775 --> 01:14:43,544
talking about the Fates and
about, "It's the other guy,"
1661
01:14:43,614 --> 01:14:46,881
and, "It's everybody
else's fault," you know, and...
1662
01:14:49,853 --> 01:14:52,654
It just isn't what I believe,
and it just made me think, you know,
1663
01:14:52,723 --> 01:14:54,355
"Yeah, what am I doing?
1664
01:14:54,424 --> 01:14:57,092
"Why am I expecting Max to, you
know, make my every day so great?"
1665
01:14:57,160 --> 01:14:59,560
And stuff like that,
it's up to me to... to,
1666
01:14:59,630 --> 01:15:04,432
you know, fill... fill myself and give
something to him, be there for him.
1667
01:15:04,501 --> 01:15:07,435
And the fact is I actually
do really love him and...
1668
01:15:07,504 --> 01:15:10,138
This is so silly.
1669
01:15:10,206 --> 01:15:13,074
It's nice to see you
feel all this.
1670
01:15:14,845 --> 01:15:17,389
You know... You know why I'm real
happy to see you feel all this?
1671
01:15:17,413 --> 01:15:19,881
Why? Because the
camera's right there.
1672
01:15:19,950 --> 01:15:21,315
Shit.
1673
01:15:21,384 --> 01:15:22,851
I might have known.
That's very good.
1674
01:15:22,919 --> 01:15:24,986
I'm in Profundities
by Edith Helm.
1675
01:15:25,055 --> 01:15:27,088
Look right into the camera,
would you?
1676
01:15:29,893 --> 01:15:34,629
If you're looking, Max,
I really do love you.
1677
01:15:42,121 --> 01:15:44,405
Well, what... What...
1678
01:15:44,475 --> 01:15:46,708
What's the story
with Danny, anyway?
1679
01:15:46,777 --> 01:15:48,810
If I understood
the story with Danny,
1680
01:15:48,879 --> 01:15:50,979
and then I could tell you
the story with Danny,
1681
01:15:51,047 --> 01:15:52,291
then I would understand it
myself,
1682
01:15:52,315 --> 01:15:54,115
and if I understood it myself,
1683
01:15:54,184 --> 01:15:55,645
I would know why I was still
here instead of at home.
1684
01:15:55,669 --> 01:15:57,152
You think she...
1685
01:15:57,221 --> 01:15:58,820
No, no, no, we're not...
You know.
1686
01:15:58,889 --> 01:16:02,557
We just met a few months ago
and we're recently friends.
1687
01:16:02,625 --> 01:16:04,675
I know. I know how long you've...
How do you know?
1688
01:16:04,744 --> 01:16:08,580
I asked about you.
I was interested to know more about you.
1689
01:16:08,648 --> 01:16:12,284
What would you like to know?
Ask me directly.
1690
01:16:12,352 --> 01:16:16,053
I could show you
major, major happiness.
1691
01:16:16,122 --> 01:16:19,324
You could?
It goes way beyond this almond.
1692
01:16:20,860 --> 01:16:24,395
Are you susceptible
to women tears?
1693
01:16:24,464 --> 01:16:26,530
You think I'm kidding?
Yes, I think you're kidding.
1694
01:16:26,600 --> 01:16:28,099
Look, what are you doing
with Danny?
1695
01:16:28,167 --> 01:16:29,734
Why not you and me?
1696
01:16:29,803 --> 01:16:33,104
Why don't we go like a wagon
train and we'll go into the West.
1697
01:16:33,173 --> 01:16:36,457
I know that women are often
blackmailing men with tears...
1698
01:16:36,526 --> 01:16:38,086
No, no, no,
I don't believe that at all.
1699
01:16:38,128 --> 01:16:39,627
No, I'm susceptible to tears.
1700
01:16:39,696 --> 01:16:41,262
I don't think
it's just women's tears.
1701
01:16:41,331 --> 01:16:43,664
I'm susceptible to emotion,
to the expression of emotion.
1702
01:16:43,734 --> 01:16:45,366
That's why I'm doing all this.
1703
01:16:45,435 --> 01:16:47,980
I'm very susceptible to my own
emotions and other people's emotions.
1704
01:16:48,004 --> 01:16:50,722
I'm trying to understand
what people are feeling.
1705
01:16:50,791 --> 01:16:53,942
If we lived together,
would you sing to me all the time?
1706
01:16:53,994 --> 01:16:56,361
I think people's feelings
should be mutual.
1707
01:16:56,430 --> 01:16:59,130
That there should be
equality of feelings.
1708
01:16:59,199 --> 01:17:00,615
Would you?
1709
01:17:00,683 --> 01:17:03,118
You wrote songs about your
last girlfriend, didn't you?
1710
01:17:03,186 --> 01:17:06,020
Yeah, but she left.
1711
01:17:06,089 --> 01:17:07,789
She did?
She's gone.
1712
01:17:07,857 --> 01:17:10,620
You can't know what you feel until
you know what the other person feels
1713
01:17:10,644 --> 01:17:13,578
because it's a kind of
a constant balancing act
1714
01:17:13,647 --> 01:17:15,527
to make sure that you're
feeling the right thing
1715
01:17:15,582 --> 01:17:17,494
for the person who's feeling
the right thing for you.
1716
01:17:17,518 --> 01:17:20,051
But you can impose some of the
things on the other people.
1717
01:17:20,120 --> 01:17:22,387
Well, that's dangerous.
1718
01:17:22,455 --> 01:17:25,267
Well, I was trying to impose some of my
things on you and it worked a little bit.
1719
01:17:25,291 --> 01:17:27,592
How do you know?
Just because we're here, you mean?
1720
01:17:27,661 --> 01:17:28,894
No, I know.
1721
01:17:28,962 --> 01:17:30,428
You know?
Yeah.
1722
01:17:30,497 --> 01:17:32,664
You're very sure of yourself.
I'm old enough...
1723
01:17:33,867 --> 01:17:36,968
Yes. Yes.
You are very sure of yourself.
1724
01:17:37,037 --> 01:17:39,905
Yes, I think so.
Is that bothering you?
1725
01:17:39,973 --> 01:17:41,006
No, I love it.
1726
01:17:41,074 --> 01:17:42,674
It's the best thing
about anybody.
1727
01:17:42,743 --> 01:17:44,521
You seem to have a very
good sense of your own self.
1728
01:17:44,545 --> 01:17:46,578
No, but I don't know, I...
1729
01:17:46,647 --> 01:17:50,148
I was thinking that maybe
I'm going to scare you away.
1730
01:17:50,216 --> 01:17:52,167
No, no, no, no.
I'm not one of those people.
1731
01:17:52,235 --> 01:17:54,169
On the contrary,
I'm scared away by people
1732
01:17:54,237 --> 01:17:55,781
who... who don't feel
comfortable with themselves,
1733
01:17:55,805 --> 01:17:57,772
who are out of touch
with their own feelings
1734
01:17:57,841 --> 01:18:00,141
or who are scared
of their own self.
1735
01:18:00,210 --> 01:18:02,978
Who don't... don't know their own
value because then they're fragile,
1736
01:18:03,046 --> 01:18:06,081
and they use your... your strength
to hurt their fragility,
1737
01:18:06,149 --> 01:18:07,415
and that hurts your fragility,
1738
01:18:07,484 --> 01:18:08,816
and it's just a terrible mess.
1739
01:18:08,885 --> 01:18:12,787
I think it takes two
strong people to be equals.
1740
01:18:12,856 --> 01:18:17,391
You're saying how strong I am and
I'm absolutely... I'm shaking inside.
1741
01:18:17,460 --> 01:18:20,328
Well, I'm sure inside, if I got in
touch with it, I'm shaking, too.
1742
01:18:20,396 --> 01:18:22,163
I'm not yet shaking
as much as I want to be.
1743
01:18:22,232 --> 01:18:24,132
I want to be
a little more out of control.
1744
01:18:24,200 --> 01:18:26,200
But I have a feeling...
For what?
1745
01:18:26,269 --> 01:18:28,302
Well, I'd... I'd feel
the truth of my being more
1746
01:18:28,371 --> 01:18:30,371
if I were more out of control.
1747
01:18:31,057 --> 01:18:32,440
You know?
1748
01:18:35,962 --> 01:18:39,563
And that would give me a kind of...
A kind of strength
1749
01:18:39,632 --> 01:18:42,166
because then I could feel
really who I am.
1750
01:18:42,235 --> 01:18:44,168
Vulnerable, you know, open.
1751
01:18:47,423 --> 01:18:49,623
I really like you.
1752
01:18:49,693 --> 01:18:52,309
I really like you, too.
1753
01:18:52,378 --> 01:18:53,778
- I don't know...
- Hi, honey.
1754
01:18:53,846 --> 01:18:56,114
Hi. Hi.
1755
01:18:56,883 --> 01:18:58,849
Hi.
Hi.
1756
01:18:58,918 --> 01:19:01,018
How are you?
Hello.
1757
01:19:01,088 --> 01:19:02,153
Hi.
Hi.
1758
01:19:02,222 --> 01:19:04,422
How are you doing?
Good.
1759
01:19:04,491 --> 01:19:06,824
You two have met, of course.
1760
01:19:17,253 --> 01:19:20,254
♪ Someone to love
1761
01:19:22,425 --> 01:19:26,828
♪ Someone to cradle
in the dark of night
1762
01:19:28,665 --> 01:19:35,219
♪ Someone who'd know
just when to hold me tight
1763
01:19:35,288 --> 01:19:38,122
♪ When to let me go
1764
01:19:38,191 --> 01:19:43,061
♪ My own way
1765
01:19:43,129 --> 01:19:48,099
♪ I just want
someone to love
1766
01:19:49,702 --> 01:19:55,639
♪ Someone who'll take me
just the way I am
1767
01:19:55,708 --> 01:19:58,576
♪ Who'll want
to take a chance
1768
01:19:58,644 --> 01:20:04,349
♪ And won't give a damn
about falling down
1769
01:20:04,417 --> 01:20:07,485
♪ You know you can always
1770
01:20:07,553 --> 01:20:11,689
♪ Get up again
1771
01:20:11,757 --> 01:20:14,392
♪ Someone to love
1772
01:20:15,728 --> 01:20:20,831
♪ Someone who wants
to reach out for a dream
1773
01:20:20,900 --> 01:20:27,338
♪ Who knows happiness can be
much closer than it seems
1774
01:20:27,407 --> 01:20:30,574
♪ Who knows what to do
1775
01:20:30,643 --> 01:20:36,964
♪ With a heart that's true
1776
01:20:37,033 --> 01:20:42,837
♪ So will you love me?
1777
01:20:42,906 --> 01:20:48,309
♪ It sure would be nice
not to go it alone
1778
01:20:48,377 --> 01:20:52,713
♪ I know that I can make it
1779
01:20:52,782 --> 01:20:55,817
♪ On my own
1780
01:20:55,885 --> 01:20:59,219
♪ I know you can, too
1781
01:20:59,288 --> 01:21:04,459
♪ But is it you?
1782
01:21:04,527 --> 01:21:07,895
♪ Will you be
1783
01:21:07,964 --> 01:21:11,466
♪ Someone to love?
1784
01:21:11,534 --> 01:21:18,072
♪ Someone to climb on
in the heat of night
1785
01:21:18,140 --> 01:21:24,378
♪ Who'll turn around and love
me till the morning light
1786
01:21:24,447 --> 01:21:27,281
♪ Is it you?
1787
01:21:27,350 --> 01:21:32,620
♪ Is it you?
1788
01:21:32,689 --> 01:21:38,826
♪ Will you be
someone to love?
1789
01:21:42,231 --> 01:21:49,036
♪ Someone to love
1790
01:21:51,040 --> 01:21:56,677
♪ Someone to love ♪
1791
01:22:04,370 --> 01:22:06,738
Dim the lights, would you?
Let's save them.
1792
01:22:11,511 --> 01:22:12,910
I don't know where I'm going.
1793
01:22:12,979 --> 01:22:14,389
I don't know
where I'm supposed to go.
1794
01:22:14,413 --> 01:22:16,848
It's not gonna work.
It doesn't make any sense.
1795
01:22:16,916 --> 01:22:19,216
I don't know what to do.
I don't know.
1796
01:22:20,419 --> 01:22:21,686
Hi, there.
1797
01:22:32,966 --> 01:22:34,014
Hi.
1798
01:22:35,651 --> 01:22:36,784
What are you doing here?
1799
01:22:36,853 --> 01:22:38,585
Thanks for the invitation.
1800
01:22:38,638 --> 01:22:40,783
Well, I invited you but I didn't
really expect you to come.
1801
01:22:40,807 --> 01:22:41,967
How long have you been there?
1802
01:22:42,025 --> 01:22:43,341
I can't see you.
1803
01:22:43,409 --> 01:22:44,987
Could we improve things a little?
Sorry.
1804
01:22:45,011 --> 01:22:47,945
Yeah, sure. Could you bring
the lights back up, please?
1805
01:22:48,014 --> 01:22:49,964
Good.
Thanks.
1806
01:22:50,016 --> 01:22:53,017
I've been here longer
than I guess you know.
1807
01:22:53,086 --> 01:22:55,202
You brought
a lot of people here,
1808
01:22:55,271 --> 01:22:57,305
and you asked them
about themselves,
1809
01:22:57,373 --> 01:22:59,890
and you probably asked me
to watch your operation
1810
01:22:59,959 --> 01:23:02,360
because I've always been
very interested in it.
1811
01:23:02,428 --> 01:23:04,728
You have a different way
of making movies
1812
01:23:04,797 --> 01:23:06,380
than almost anybody else.
1813
01:23:07,733 --> 01:23:09,400
Certainly very different
than mine.
1814
01:23:09,469 --> 01:23:13,371
And I came here
to find out how it works.
1815
01:23:13,439 --> 01:23:15,489
And you just announced
that it doesn't.
1816
01:23:15,541 --> 01:23:17,324
I don't think it does.
1817
01:23:19,078 --> 01:23:20,398
I don't think
you're sure of that.
1818
01:23:20,446 --> 01:23:22,079
I think it's one of those moods.
1819
01:23:22,148 --> 01:23:24,182
I'd like to know
what were you after
1820
01:23:24,251 --> 01:23:25,849
when you were asking
those questions.
1821
01:23:26,987 --> 01:23:29,387
You have, apparently, a theme.
1822
01:23:29,472 --> 01:23:32,573
I... I was trying to find out
why we're all alone,
1823
01:23:32,642 --> 01:23:35,042
why my whole generation
is alone.
1824
01:23:35,111 --> 01:23:37,428
Is there something special
about your generation?
1825
01:23:37,497 --> 01:23:39,180
Yes.
What?
1826
01:23:39,248 --> 01:23:41,599
I think that my generation
is the first one
1827
01:23:41,667 --> 01:23:45,336
that has not managed to create
the illusion for themselves,
1828
01:23:45,405 --> 01:23:47,805
in their own lifetime,
that they are not alone.
1829
01:23:47,874 --> 01:23:51,792
I'm talking about feeling a part
of a family unit that every...
1830
01:23:53,429 --> 01:23:55,280
Family unit.
Yes.
1831
01:23:55,365 --> 01:23:57,532
Now you've got a theme.
1832
01:23:57,600 --> 01:24:00,351
Of course,
it's a great big huge theme
1833
01:24:00,419 --> 01:24:03,571
that, no movie
can possibly take care of.
1834
01:24:03,639 --> 01:24:05,105
This is a movie, isn't it?
1835
01:24:05,174 --> 01:24:08,142
I hope it can become a movie.
I'm beginning to doubt that.
1836
01:24:08,211 --> 01:24:11,495
Well, you come
a little closer. Let's see.
1837
01:24:15,251 --> 01:24:17,968
I have a terrible feeling that
because I'm speaking to you
1838
01:24:18,037 --> 01:24:20,438
from the back of the theater,
1839
01:24:20,506 --> 01:24:22,623
and because
I have a white beard,
1840
01:24:22,692 --> 01:24:27,127
you may expect me to give you
the truth about something.
1841
01:24:27,196 --> 01:24:31,082
I'm speaking from the cheap
seats, not from Mount Sinai.
1842
01:24:32,318 --> 01:24:36,371
I think your question
is very interesting and apt
1843
01:24:36,439 --> 01:24:42,009
insofar as it has to do with the
collapse of the family, the clan.
1844
01:24:42,077 --> 01:24:45,112
The collapse of the community,
1845
01:24:45,181 --> 01:24:49,299
the community sense, and then the
clan, and then the family,
1846
01:24:49,368 --> 01:24:53,470
has to do
with the collapse of faith.
1847
01:24:53,539 --> 01:24:56,974
Whether it is faith in something
you regard as supernatural,
1848
01:24:57,060 --> 01:25:00,828
or faith in the state
as Confucius taught it.
1849
01:25:00,897 --> 01:25:03,063
Or Marx.
1850
01:25:03,132 --> 01:25:06,333
Or as they believed in it
in the first period
1851
01:25:06,403 --> 01:25:09,336
of the kibbutzim
in, in Israel.
1852
01:25:09,406 --> 01:25:13,441
Whenever there is a faith,
it illuminates people's lives.
1853
01:25:13,510 --> 01:25:16,643
Don't you think
that the clan stays together?
1854
01:25:16,712 --> 01:25:19,613
Is it possible for people
not to feel alone
1855
01:25:19,682 --> 01:25:22,917
when Grandma is sent away
to a home?
1856
01:25:26,122 --> 01:25:30,024
And when the family unit is
only two people and a child
1857
01:25:30,093 --> 01:25:32,326
with a divorce
either this year or next...
1858
01:25:32,378 --> 01:25:34,161
Why?
Why do people divorce?
1859
01:25:34,230 --> 01:25:37,632
No, not why they divorce.
Why they can't sustain relationships.
1860
01:25:37,700 --> 01:25:39,666
Why they can't sustain
intimacy anymore.
1861
01:25:39,735 --> 01:25:42,403
I don't understand why.
Why...
1862
01:25:42,471 --> 01:25:45,672
Do you think people
ever sustained intimacy?
1863
01:25:45,741 --> 01:25:47,308
Well, they seemed to have.
1864
01:25:47,377 --> 01:25:49,777
My parents have been together for 55 years.
Everybody else...
1865
01:25:49,812 --> 01:25:51,929
He goes off to work
every morning at 10:00.
1866
01:25:51,998 --> 01:25:53,530
And what does your mother do?
1867
01:25:53,599 --> 01:25:55,127
She has a private life
of entertainment.
1868
01:25:55,151 --> 01:25:56,817
There you are.
Yeah.
1869
01:25:56,886 --> 01:25:59,570
She doesn't feel that she
needs to compete with the man.
1870
01:25:59,638 --> 01:26:02,122
Shouldn't we be able
to be equal people
1871
01:26:02,191 --> 01:26:05,609
and not be lonely and share
our lives with others?
1872
01:26:05,678 --> 01:26:07,078
Let's see.
1873
01:26:08,147 --> 01:26:09,313
Up to now, no.
1874
01:26:09,382 --> 01:26:11,482
Why not?
1875
01:26:11,551 --> 01:26:13,845
Well, look at the... look at the
condition that... that the women are in.
1876
01:26:13,869 --> 01:26:16,820
But why are they in that condition?
Why are we in that condition?
1877
01:26:16,889 --> 01:26:19,023
Why is everybody
in this lonely condition?
1878
01:26:19,092 --> 01:26:23,978
All right, that brings us to the
great revolution of our times,
1879
01:26:24,046 --> 01:26:25,863
which is the liberation
of women.
1880
01:26:25,931 --> 01:26:30,902
But by liberating women we are
freeing the last of our slaves.
1881
01:26:30,970 --> 01:26:33,854
And for 15,000, 20,000 years
1882
01:26:33,923 --> 01:26:37,724
there has never been
a civilization ever, not...
1883
01:26:37,793 --> 01:26:41,895
Including the great democracy
of Pericles in Athens,
1884
01:26:41,965 --> 01:26:44,565
there has never been
a single civilization,
1885
01:26:44,633 --> 01:26:48,352
which has not been maintained
by slaves.
1886
01:26:48,421 --> 01:26:50,855
And, you know,
it's only about 200 years,
1887
01:26:50,923 --> 01:26:53,407
200 years
in the thousands of years
1888
01:26:53,476 --> 01:26:55,342
that we've been here
on this planet,
1889
01:26:55,411 --> 01:26:59,079
that anybody has thought
slavery is wrong.
1890
01:26:59,148 --> 01:27:01,415
There was never a word
against slavery.
1891
01:27:01,484 --> 01:27:04,818
In the most high societies,
1892
01:27:04,887 --> 01:27:07,888
in the...
In the noblest civilizations,
1893
01:27:07,956 --> 01:27:10,741
nobody ever said,
"It's wrong to have a slave."
1894
01:27:10,810 --> 01:27:12,092
We have yet to see
1895
01:27:12,161 --> 01:27:17,131
whether a civilization
could be based on equality.
1896
01:27:17,199 --> 01:27:18,999
It's a brand-new idea.
1897
01:27:19,068 --> 01:27:22,602
Of these people you have
been asking questions to,
1898
01:27:22,671 --> 01:27:24,521
who were the loneliest?
1899
01:27:24,590 --> 01:27:27,636
I think the women were the
most conscious of what they were missing.
1900
01:27:27,660 --> 01:27:30,728
More conscious than the men,
but women are more conscious than men.
1901
01:27:30,797 --> 01:27:33,146
Because they are
missing something.
1902
01:27:33,215 --> 01:27:35,649
Because in the process
of taking...
1903
01:27:35,718 --> 01:27:38,752
Of taking those positions
in society,
1904
01:27:38,821 --> 01:27:41,088
which they feel
they should not be denied,
1905
01:27:41,157 --> 01:27:43,574
and who is to say them nay?
1906
01:27:43,643 --> 01:27:48,078
They have given up what
they've had all this time.
1907
01:27:48,147 --> 01:27:52,750
And it's bound to create
a certain sudden chill.
1908
01:27:52,818 --> 01:27:54,635
But you said what they've had
is slavery.
1909
01:27:54,704 --> 01:27:56,532
Of course. Of course they
don't miss the slavery.
1910
01:27:56,556 --> 01:27:59,540
But it was a... a very privileged slavery.
A slavery nonetheless.
1911
01:27:59,609 --> 01:28:02,138
There's a difference between the
field slave and the house slave.
1912
01:28:02,162 --> 01:28:04,139
Yeah, but they don't want
to be house slaves anymore.
1913
01:28:04,163 --> 01:28:05,763
I'm not blaming them.
1914
01:28:05,831 --> 01:28:07,598
So what's the future?
1915
01:28:07,667 --> 01:28:09,516
There are several options.
1916
01:28:09,586 --> 01:28:12,720
The revolution could fail,
as most revolutions do.
1917
01:28:12,789 --> 01:28:16,991
Well, we don't want that.
Or it can succeed, as some revolutions do.
1918
01:28:17,060 --> 01:28:19,627
And the winners
will be the women
1919
01:28:19,696 --> 01:28:21,529
and we will be enslaved.
1920
01:28:21,597 --> 01:28:25,516
But why does it have to be...
Or we will both be enslaved.
1921
01:28:25,602 --> 01:28:27,684
We will both be enslaved
1922
01:28:27,753 --> 01:28:32,956
by a conglomerate
kind of totalitarian world
1923
01:28:33,026 --> 01:28:34,525
run by computers
1924
01:28:34,593 --> 01:28:37,895
in which this problem
will be so peripheral
1925
01:28:37,963 --> 01:28:42,133
to the general state
of human misery
1926
01:28:42,201 --> 01:28:44,468
that this is all
a waste of time.
1927
01:28:46,272 --> 01:28:48,622
The future holds many options,
1928
01:28:48,691 --> 01:28:51,692
many of them grim,
many of them irksome.
1929
01:28:51,761 --> 01:28:52,761
God.
1930
01:28:55,364 --> 01:28:58,215
You... You're upsetting me much more.
I was depressed enough before.
1931
01:28:58,301 --> 01:29:00,618
I didn't come here
to make you cheerful.
1932
01:29:00,687 --> 01:29:02,886
I guess not.
I came here to see a show.
1933
01:29:02,955 --> 01:29:04,255
Help me. I need help.
1934
01:29:04,340 --> 01:29:06,473
So do I, Danny.
1935
01:29:06,542 --> 01:29:10,477
You can't possibly be saying that
this is bad, what's happened to women.
1936
01:29:10,546 --> 01:29:12,240
I mean, you must be happy
that what's happened to women
1937
01:29:12,264 --> 01:29:13,508
is that they've
freed themselves...
1938
01:29:13,532 --> 01:29:14,698
You know, excuse me.
1939
01:29:14,767 --> 01:29:16,128
- Excuse me.
- Where were you?
1940
01:29:16,152 --> 01:29:17,872
This is Edith.
You know each other, I think.
1941
01:29:17,903 --> 01:29:20,087
- I know this lady so well from the screen.
- Hello.
1942
01:29:20,156 --> 01:29:23,441
I've been listening to Danny
all day,
1943
01:29:23,509 --> 01:29:25,176
putting microphones
in front of people
1944
01:29:25,244 --> 01:29:27,144
and saying, "What's wrong?"
and, "What's wrong?"
1945
01:29:27,213 --> 01:29:28,453
And, "Why are you alone?"
And...
1946
01:29:28,514 --> 01:29:31,148
You asked Danny who felt
the split and separation,
1947
01:29:31,217 --> 01:29:33,667
the lack of family the most,
and Danny said women.
1948
01:29:33,736 --> 01:29:35,736
And I felt like it was a
projection on Danny's part
1949
01:29:35,788 --> 01:29:37,154
because I heard some women today
1950
01:29:37,223 --> 01:29:39,006
saying that they were
having a good time,
1951
01:29:39,074 --> 01:29:40,552
and that they were enjoying
their freedom,
1952
01:29:40,576 --> 01:29:42,053
and they were looking
for things in life.
1953
01:29:42,077 --> 01:29:44,144
And I guess I'm... I'm
limited intellectually
1954
01:29:44,213 --> 01:29:48,132
but I'm more interested
in the personal point of view.
1955
01:29:49,351 --> 01:29:50,784
Yes?
Welcome.
1956
01:29:50,853 --> 01:29:54,921
You'd be surprised how many
of us are very happy people.
1957
01:29:54,990 --> 01:29:57,119
There are enormous amounts
of women friends that I have
1958
01:29:57,143 --> 01:30:00,560
that are so happy now because
they're finding themselves.
1959
01:30:00,613 --> 01:30:02,229
Well, happiness
I don't know about.
1960
01:30:02,298 --> 01:30:05,399
I've always been
deeply suspicious of that line
1961
01:30:05,468 --> 01:30:09,970
the Founding Fathers wished on
us, "The pursuit of happiness."
1962
01:30:10,038 --> 01:30:11,922
I... I'm not very much
in favor of that.
1963
01:30:11,991 --> 01:30:15,025
I think we should be full of joy
1964
01:30:15,094 --> 01:30:18,028
whenever there's a reason
to have joy.
1965
01:30:18,097 --> 01:30:20,881
But I think happiness
is not our right.
1966
01:30:20,950 --> 01:30:25,219
It's... it's an achievement.
It's a bit of luck.
1967
01:30:25,287 --> 01:30:26,386
I'm happy.
1968
01:30:26,455 --> 01:30:28,455
I've had a kid,
and I've been divorced,
1969
01:30:28,524 --> 01:30:30,491
and I am alone, and I'm happy.
1970
01:30:30,560 --> 01:30:32,259
- Yeah.
- Yes.
1971
01:30:32,328 --> 01:30:34,790
As well as I'm not... not lonely and
I'm managing to do what I want to do
1972
01:30:34,814 --> 01:30:36,380
'cause I'm extremely happy.
1973
01:30:36,448 --> 01:30:38,966
Is there anybody
who's miserable up there?
1974
01:30:39,568 --> 01:30:40,935
You are?
1975
01:30:40,987 --> 01:30:45,705
Yes, I am miserable because,
women are terribly dangerous.
1976
01:30:45,774 --> 01:30:47,024
Women are dangerous?
1977
01:30:47,093 --> 01:30:47,991
Yes.
1978
01:30:48,060 --> 01:30:49,326
A fatal admission.
1979
01:30:49,412 --> 01:30:51,061
I said something, to Danny.
1980
01:30:51,130 --> 01:30:53,697
He asked me about...
1981
01:30:53,766 --> 01:30:56,399
I'm all for American women,
what they are doing and so on,
1982
01:30:56,468 --> 01:31:00,153
actually the... the liberation
started here and so forth.
1983
01:31:00,222 --> 01:31:03,774
But I wouldn't like to be
an American male.
1984
01:31:05,144 --> 01:31:08,362
It's not so much
a question of being equal,
1985
01:31:08,431 --> 01:31:12,199
but American women consider
themselves as a failure
1986
01:31:12,268 --> 01:31:15,569
if they did not succeed
in the man's world.
1987
01:31:15,638 --> 01:31:17,271
- And it's wrong.
- I have to cut in.
1988
01:31:17,340 --> 01:31:20,056
It isn't my struggle to be
equal in a man's career.
1989
01:31:20,125 --> 01:31:22,109
It's that... that
what I'm trying to do is
1990
01:31:22,177 --> 01:31:24,111
be less responsibility
for my mate.
1991
01:31:24,179 --> 01:31:27,681
You know, in that I have a
responsibility to find my own joy,
1992
01:31:27,750 --> 01:31:29,983
or my own life within myself.
1993
01:31:30,035 --> 01:31:32,520
The family has collapsed
1994
01:31:32,588 --> 01:31:37,425
because women are trying to do what
men have never been able to do,
1995
01:31:37,493 --> 01:31:41,995
which is to be both completely
fulfilled in their work
1996
01:31:42,064 --> 01:31:47,218
and completely fulfilled
in their hearthside.
1997
01:31:47,286 --> 01:31:50,838
Men have been a notable failure
at combining these things.
1998
01:31:50,907 --> 01:31:53,424
Why should women succeed
better than we did?
1999
01:31:53,492 --> 01:31:55,910
Maybe if some of us women
have made the mistake
2000
01:31:55,978 --> 01:31:59,947
of emulating men in our
struggle for independence,
2001
01:32:00,015 --> 01:32:02,999
we now want to retrieve
our power.
2002
01:32:03,069 --> 01:32:05,219
Men have stopped being men, too.
2003
01:32:05,287 --> 01:32:07,287
I miss that male energy.
2004
01:32:07,356 --> 01:32:08,506
Ole!
2005
01:32:10,176 --> 01:32:13,544
There's a tremendous
diminution in men's energy.
2006
01:32:13,612 --> 01:32:19,216
It's partly because men are
sympathetic to the new revolution,
2007
01:32:19,285 --> 01:32:21,651
and partly because
we are scared to death of it.
2008
01:32:21,720 --> 01:32:23,504
Yes. You're absolutely
right, girls.
2009
01:32:24,707 --> 01:32:26,006
Excuse me.
2010
01:32:26,058 --> 01:32:28,459
Excuse me, I shouldn't have
said that word, should I?
2011
01:32:28,527 --> 01:32:29,543
Of course.
2012
01:32:29,612 --> 01:32:30,777
Yes.
It's all right with me.
2013
01:32:30,846 --> 01:32:32,824
Isn't there a... Isn't there a...
Isn't it a no-no?
2014
01:32:32,848 --> 01:32:33,897
No.
2015
01:32:33,966 --> 01:32:35,482
Calling women girls?
2016
01:32:35,551 --> 01:32:37,751
This theater
is coming down tomorrow.
2017
01:32:37,820 --> 01:32:39,119
Are you aware of that?
2018
01:32:39,188 --> 01:32:42,472
That this theater
is being torn down tomorrow.
2019
01:32:42,541 --> 01:32:43,974
Are you talking to me?
2020
01:32:44,043 --> 01:32:45,642
Yes, I am.
2021
01:32:45,711 --> 01:32:47,027
What a shame.
2022
01:32:48,447 --> 01:32:51,247
What more is there to say?
2023
01:32:51,316 --> 01:32:52,949
There will always be a theater.
2024
01:32:53,018 --> 01:32:56,053
No matter how many houses
are torn down
2025
01:32:56,121 --> 01:32:57,771
there will always be a theater.
2026
01:32:57,840 --> 01:33:00,307
And it may very well be
a healthy thing
2027
01:33:00,376 --> 01:33:04,979
that the old-fashioned theater
is done away with.
2028
01:33:05,047 --> 01:33:09,850
I've tried to make the point that we
are doing away with a form of slavery.
2029
01:33:09,919 --> 01:33:12,720
I've tried not to step
on any toes.
2030
01:33:12,788 --> 01:33:16,106
It has been painful for me,
in the last few years,
2031
01:33:16,175 --> 01:33:19,643
to say things
like "chairperson."
2032
01:33:19,711 --> 01:33:25,482
Just as it's been painful for me
to lose the valuable word "gay,"
2033
01:33:25,551 --> 01:33:29,386
for which we have no
equivalent in our dictionary.
2034
01:33:29,455 --> 01:33:32,523
So I am sorry that our
language has had to change
2035
01:33:32,592 --> 01:33:34,191
with our revolutions,
2036
01:33:34,259 --> 01:33:36,126
but I am not against
these revolutions.
2037
01:33:36,195 --> 01:33:40,397
I've only tried to point out to
you, or rather to Danny,
2038
01:33:40,465 --> 01:33:42,432
that what we're faced with
2039
01:33:42,501 --> 01:33:46,803
is a dilemma
of a deeply sentimental man
2040
01:33:46,889 --> 01:33:48,539
and nothing more.
2041
01:33:48,607 --> 01:33:50,474
Nobody knows whether we
are going to ever have
2042
01:33:50,543 --> 01:33:52,560
what he thinks
is a happy marriage.
2043
01:33:52,628 --> 01:33:54,111
The options
2044
01:33:55,448 --> 01:33:57,431
rest in the womb of time.
2045
01:34:01,187 --> 01:34:03,687
You have to be willing
to let us see some of you.
2046
01:34:03,756 --> 01:34:05,839
You can't lie down, Danny.
2047
01:34:07,209 --> 01:34:08,958
Okay, now we have him
where we want him.
2048
01:34:09,027 --> 01:34:10,987
- I think...
- Ask him the same things.
2049
01:34:11,013 --> 01:34:14,632
We finally have Danny
where we want him.
2050
01:34:14,700 --> 01:34:16,366
Now you must ask.
2051
01:34:16,435 --> 01:34:19,403
Ask him the questions
that he asked us all day.
2052
01:34:20,740 --> 01:34:22,873
Come on, ask him.
Ask him, why is he alone?
2053
01:34:22,942 --> 01:34:25,009
Don't collaborate with them
'cause you're my friend.
2054
01:34:25,077 --> 01:34:27,328
- Danny!
- Ask him why he's alone.
2055
01:34:27,380 --> 01:34:29,913
Not only, why are you alone,
2056
01:34:29,982 --> 01:34:34,351
but why have you imposed
this, misery,
2057
01:34:34,420 --> 01:34:37,020
which has to do
with a generation of people
2058
01:34:37,089 --> 01:34:41,291
who walk around holding
mirrors to themselves?
2059
01:34:41,359 --> 01:34:46,680
Why you have imposed this
peculiar misery on your friends
2060
01:34:46,749 --> 01:34:50,250
in a noble institution
like the theater?
2061
01:34:50,319 --> 01:34:51,652
Justify yourself!
2062
01:34:51,720 --> 01:34:52,970
I don't have an answer yet.
2063
01:34:53,039 --> 01:34:54,504
Well, it's your movie.
2064
01:34:54,574 --> 01:34:56,006
It's my life.
2065
01:34:57,259 --> 01:34:59,343
From the testimony
2066
01:34:59,412 --> 01:35:03,713
of these lovely members
of the female sex
2067
01:35:03,782 --> 01:35:06,149
that have gathered about you,
2068
01:35:06,218 --> 01:35:07,868
it seems to me
2069
01:35:07,937 --> 01:35:11,105
that you're the only miserable
person in this theater.
2070
01:35:13,325 --> 01:35:14,325
All right!
2071
01:36:05,627 --> 01:36:07,544
I thought you were
offended initially,
2072
01:36:07,613 --> 01:36:09,879
when I didn't recognize you
as an actress.
2073
01:36:09,948 --> 01:36:12,032
I thought you...
You didn't like me,
2074
01:36:12,101 --> 01:36:15,185
but Danny told me secretly
that you actually did.
2075
01:36:15,254 --> 01:36:18,021
He shouldn't do that because I'm
kind of shy about it, you know,
2076
01:36:18,090 --> 01:36:19,856
acknowledging that
and expressing that.
2077
01:36:19,925 --> 01:36:22,058
Yes, but then it made me
like you better, you know.
2078
01:36:22,127 --> 01:36:26,162
'Cause otherwise, I'm too old to
like people who don't like me.
2079
01:36:26,231 --> 01:36:27,998
♪ All at once
2080
01:36:28,701 --> 01:36:30,567
♪ I knew
2081
01:36:31,604 --> 01:36:34,805
♪ That all I longed for
2082
01:36:34,874 --> 01:36:36,006
You sing.
2083
01:36:36,074 --> 01:36:37,474
♪ Long ago was...
2084
01:36:37,543 --> 01:36:39,142
♪ You
2085
01:36:39,211 --> 01:36:43,630
♪ Chills run up
and down my spine
2086
01:36:43,699 --> 01:36:45,699
♪ Aladdin's lamp
2087
01:36:46,501 --> 01:36:48,452
Mickey.
2088
01:36:48,521 --> 01:36:50,403
Mickey, let's dance.
2089
01:36:54,426 --> 01:36:58,862
♪ Just one look
and then I knew ♪
2090
01:36:59,931 --> 01:37:01,298
Not my key.
2091
01:37:02,418 --> 01:37:04,117
That's very good.
2092
01:37:06,922 --> 01:37:08,805
Have you ever been in love?
2093
01:37:08,874 --> 01:37:12,359
You do know why we're doing all
this, don't you?
2094
01:37:13,179 --> 01:37:14,611
Come on. This whole thing...
2095
01:37:14,680 --> 01:37:16,741
You don't realize what this
whole thing's been about?
2096
01:37:16,765 --> 01:37:18,848
This is your
Valentine's Day card.
2097
01:37:18,917 --> 01:37:20,967
This whole party
is your card, baby.
2098
01:37:21,036 --> 01:37:22,903
Happy Valentine's Day.
2099
01:37:27,459 --> 01:37:28,625
You mean that?
2100
01:37:28,694 --> 01:37:29,827
It's what it's about.
2101
01:37:33,199 --> 01:37:35,682
Hanania, you got that?
2102
01:37:35,751 --> 01:37:37,884
You got this?
Go right in tight.
2103
01:37:37,936 --> 01:37:39,402
On her.
2104
01:37:39,488 --> 01:37:41,070
What do you feel?
2105
01:37:41,139 --> 01:37:42,672
What do you feel?
Tell the camera.
2106
01:37:42,741 --> 01:37:44,557
What do you feel?
2107
01:37:44,626 --> 01:37:46,076
Come on.
Come on.
2108
01:37:46,144 --> 01:37:48,122
Keep going with me.
That was good. That was great.
2109
01:37:48,146 --> 01:37:50,363
What's the matter with you?
What is it?
2110
01:37:50,432 --> 01:37:52,666
Come on.
What's the matter?
2111
01:37:54,035 --> 01:37:56,035
Why don't you shoot this?
2112
01:38:16,241 --> 01:38:17,858
Just running out.
2113
01:38:17,926 --> 01:38:19,442
We finished the film.
Roll out.
2114
01:38:20,329 --> 01:38:21,428
Sorry.
2115
01:38:21,496 --> 01:38:23,430
It's a terrible time
to run out, you know.
2116
01:38:23,498 --> 01:38:24,698
Reload.
2117
01:38:27,136 --> 01:38:28,902
I told you,
you should have changed.
2118
01:38:28,971 --> 01:38:30,291
You told me
I should have changed?
2119
01:38:30,339 --> 01:38:31,604
Yes.
2120
01:38:31,673 --> 01:38:33,907
I told you we wouldn't make it.
2121
01:38:35,911 --> 01:38:37,144
What do I do now?
2122
01:38:37,213 --> 01:38:38,478
Let's reload.
2123
01:38:38,547 --> 01:38:40,747
What do I do now, Hanania?
Go again.
2124
01:38:40,816 --> 01:38:43,116
We go again?
She's just run out.
2125
01:38:44,320 --> 01:38:46,854
Call her.
It's only a movie, you know.
2126
01:38:48,123 --> 01:38:51,391
Helen! It's only a movie!
2127
01:38:57,132 --> 01:38:58,765
What do I do now?
2128
01:38:59,835 --> 01:39:01,301
Are we ready?
2129
01:39:04,373 --> 01:39:06,306
Helen!
I can't go without her.
2130
01:39:06,375 --> 01:39:08,542
If she's not here,
I don't know where I'm gonna go.
2131
01:39:08,611 --> 01:39:10,226
What do I do now?
2132
01:39:12,364 --> 01:39:13,997
What do I do now?
2133
01:39:21,440 --> 01:39:23,072
What do I do now?
2134
01:39:29,231 --> 01:39:31,114
You know, um,
2135
01:39:31,183 --> 01:39:33,316
I don't think
anybody can overhear us now,
2136
01:39:33,385 --> 01:39:36,620
and I want to take the
occasion to tell you something
2137
01:39:36,688 --> 01:39:38,321
that I'm a little nervous
about it,
2138
01:39:38,390 --> 01:39:39,989
but I'm gonna tell you
anyway and...
2139
01:39:40,058 --> 01:39:41,625
Well, I'll come right out
and say it.
2140
01:39:41,693 --> 01:39:43,993
You know, the thing is that
I just really like you a lot.
2141
01:39:44,062 --> 01:39:46,996
I just have that feeling about you
that I like you and it's very strange
2142
01:39:47,065 --> 01:39:50,433
because when I meet women, you
know, usually I don't like them.
2143
01:39:50,502 --> 01:39:54,070
And if I do like them,
I deny to myself that I like them.
2144
01:39:54,139 --> 01:39:56,273
And if I admit it to myself
that I like them,
2145
01:39:56,341 --> 01:39:58,107
I deny it to them
that I like them.
2146
01:39:58,177 --> 01:40:00,677
And if I admit to them
that I like them,
2147
01:40:00,745 --> 01:40:02,845
then I'm waiting to see
that they don't like me
2148
01:40:02,914 --> 01:40:04,915
and so I deny
the whole thing altogether.
2149
01:40:04,983 --> 01:40:08,118
My brother used to tell me,
when I was little,
2150
01:40:08,187 --> 01:40:10,854
that he wasn't really my brother
2151
01:40:10,923 --> 01:40:13,090
but that he was a Martian
2152
01:40:13,158 --> 01:40:16,676
who had taken over the form and
face and figure of my brother.
2153
01:40:16,744 --> 01:40:20,797
I'm from the equivalent of
Mars in a different galaxy.
2154
01:40:20,866 --> 01:40:23,350
I didn't believe him.
I told him I knew he was lying.
2155
01:40:24,919 --> 01:40:29,356
But he said to me,
"If you look me in the eyes,
2156
01:40:29,424 --> 01:40:31,974
"you'll know
that I'm telling the truth."
2157
01:40:32,043 --> 01:40:33,693
Look directly in my eyes.
2158
01:40:33,761 --> 01:40:36,746
And I remember
looking him in the eyes
2159
01:40:36,815 --> 01:40:39,082
and knowing the truth.
2160
01:40:39,150 --> 01:40:40,600
I am not your brother.
2161
01:40:40,668 --> 01:40:43,770
And the truth was
that he was a Martian.
2162
01:40:43,838 --> 01:40:46,255
I am what you people
call an alien.
2163
01:40:47,692 --> 01:40:49,343
He was a Martian.
2164
01:40:54,216 --> 01:40:56,316
Did you get enough footage?
2165
01:40:59,138 --> 01:41:01,254
Did you get enough footage?
2166
01:41:02,107 --> 01:41:03,740
Yeah, I think so.
2167
01:41:04,843 --> 01:41:06,393
What are you gonna do with it?
2168
01:41:06,461 --> 01:41:09,529
I don't know. I'll...
I'll cut it together somehow.
2169
01:41:13,185 --> 01:41:17,153
The fact that I kind of feel
that not only that I like you,
2170
01:41:17,222 --> 01:41:18,988
and admit it to myself,
and admit it to you,
2171
01:41:19,057 --> 01:41:21,224
and don't deny it,
and I'm able to tell it to you,
2172
01:41:21,293 --> 01:41:23,926
it's very strange because,
you know, um, the thing about me
2173
01:41:23,995 --> 01:41:25,795
is that I've never been married
2174
01:41:25,864 --> 01:41:29,666
and I have a great difficulty
with permanent relationships.
2175
01:41:29,735 --> 01:41:33,787
Mickey, this has been
the most absurd day,
2176
01:41:35,524 --> 01:41:39,859
of, I would say, of my life
but we know that's not true.
2177
01:41:39,928 --> 01:41:42,028
I have an extra toothbrush.
2178
01:41:43,632 --> 01:41:46,633
I'll bring it over and I'll
leave it at your house.
2179
01:41:49,320 --> 01:41:50,787
Just in case.
2180
01:41:52,858 --> 01:41:53,990
Okay?
2181
01:41:55,693 --> 01:41:57,893
Whatever's happened here today
2182
01:41:58,663 --> 01:42:00,196
makes me...
2183
01:42:02,534 --> 01:42:06,068
I'm gonna go back to my husband.
2184
01:42:13,012 --> 01:42:14,561
When you go back
to your husband,
2185
01:42:14,630 --> 01:42:18,632
I mean, does that mean that,
it's a strictly kind of a...
2186
01:42:18,684 --> 01:42:19,684
Yeah.
2187
01:42:20,935 --> 01:42:22,452
Okay?
2188
01:42:22,521 --> 01:42:24,799
Because, you know,
usually when women go back to the husband
2189
01:42:24,823 --> 01:42:27,757
that doesn't stop them from being
available to me under the circumstances.
2190
01:42:27,826 --> 01:42:29,559
I never... All right, wait.
Wait a minute.
2191
01:42:29,628 --> 01:42:32,729
Sometimes, you talk so much
that I just, like, pull...
2192
01:42:37,452 --> 01:42:38,484
Okay?
2193
01:42:41,206 --> 01:42:42,405
Lights.
2194
01:42:53,852 --> 01:42:55,819
You know, endings...
2195
01:42:55,887 --> 01:42:58,722
Endings are a great
American preoccupation.
2196
01:42:59,524 --> 01:43:01,424
And happy endings,
2197
01:43:01,492 --> 01:43:03,326
which is really
what you're looking for
2198
01:43:03,394 --> 01:43:05,328
because you're a sentimentalist,
2199
01:43:05,396 --> 01:43:09,399
happy endings depend on stopping
the story before it's over.
2200
01:43:09,467 --> 01:43:12,419
I think... I think you can
give me help if you really want to.
2201
01:43:12,488 --> 01:43:14,454
At least one thing I know
you can tell me,
2202
01:43:14,523 --> 01:43:16,489
how to make all of this work.
2203
01:43:16,558 --> 01:43:19,893
All comedies end in marriage
2204
01:43:19,962 --> 01:43:22,295
and all tragedies end in death.
2205
01:43:24,900 --> 01:43:26,700
And those are your choices.
2206
01:43:26,768 --> 01:43:28,368
Marriage or death?
2207
01:43:28,436 --> 01:43:30,370
And now we've added divorce.
2208
01:43:30,438 --> 01:43:32,071
I don't like that one.
2209
01:43:32,140 --> 01:43:34,741
I'd like to take marriage but I
don't know how to do that anymore.
2210
01:43:34,810 --> 01:43:36,342
No one seems to know
how to do that.
2211
01:43:36,411 --> 01:43:38,444
Put on your apron and shut up!
2212
01:43:38,514 --> 01:43:40,346
That's it?
2213
01:43:40,415 --> 01:43:42,315
"Put on your apron and shut up"?
2214
01:43:42,384 --> 01:43:44,317
That's the only choice?
2215
01:43:44,386 --> 01:43:45,819
At the moment.
2216
01:43:46,955 --> 01:43:49,455
"Put on your apron and shut up"?
2217
01:43:51,426 --> 01:43:55,812
For, what is it, 20,000 years,
2218
01:43:55,881 --> 01:43:58,481
all the generations
that have passed
2219
01:43:58,549 --> 01:44:01,851
through all the civilizations
of the world
2220
01:44:01,920 --> 01:44:03,953
have been totally alone.
2221
01:44:04,022 --> 01:44:08,074
We come into the world alone,
we die alone, we live alone.
2222
01:44:08,143 --> 01:44:13,012
Love and friendship is the
nearest thing that we can find
2223
01:44:13,081 --> 01:44:18,434
to create the illusion
that we are not totally alone.
2224
01:44:18,503 --> 01:44:20,570
We've always been alone.
Yeah.
2225
01:44:20,639 --> 01:44:23,406
Which strikes you as a particular
problem of your generation.
2226
01:44:23,475 --> 01:44:26,843
And I'm trying to see to what
extent that is a contemporary crisis
2227
01:44:26,912 --> 01:44:28,662
and not an eternal condition.
2228
01:44:28,730 --> 01:44:30,113
Can't I have a dramatic event?
2229
01:44:30,182 --> 01:44:31,547
Can't I kill myself?
2230
01:44:31,616 --> 01:44:32,682
Sure.
2231
01:44:32,750 --> 01:44:34,000
Would that work?
2232
01:44:34,069 --> 01:44:36,920
Well, it didn't work
in Hamlet, he gave it up.
2233
01:44:36,988 --> 01:44:40,356
And went on for two more acts.
2234
01:44:40,425 --> 01:44:43,793
He asked a few of those
questions, too, in blank verse.
2235
01:44:43,862 --> 01:44:46,729
It's a problem that comes
along about the third act.
2236
01:44:46,798 --> 01:44:49,332
Don't I need a finish?
No.
2237
01:44:49,401 --> 01:44:51,434
Could I kill everyone else?
2238
01:44:51,503 --> 01:44:55,388
By this time,
the credits are rolling down
2239
01:44:55,457 --> 01:45:00,293
and the audience, such as it may
be, is on its way up the aisles.
2240
01:45:02,464 --> 01:45:04,464
As far as this movie
is concerned,
2241
01:45:04,533 --> 01:45:06,483
it seems to me
you've got your ending.
2242
01:45:06,551 --> 01:45:07,617
Why?
2243
01:45:07,686 --> 01:45:10,270
Because we have come to the end.
2244
01:45:17,145 --> 01:45:18,844
I'm glad you came today.
2245
01:45:18,914 --> 01:45:19,979
So am I.
2246
01:45:20,048 --> 01:45:21,715
Thank you.
2247
01:45:21,783 --> 01:45:23,795
Stay a little longer?
We really can't go on recording this.
2248
01:45:23,819 --> 01:45:25,986
Why not?
It's gotten too sweet.
2249
01:45:28,790 --> 01:45:30,273
I'm not gonna say cut.
2250
01:45:30,342 --> 01:45:32,408
I'll say cut. I'm a director.
2251
01:45:32,477 --> 01:45:33,542
Cut!
2252
01:45:33,611 --> 01:45:35,278
Say it into the camera.
What?
2253
01:45:35,347 --> 01:45:36,379
Say it into the camera.
2254
01:45:36,447 --> 01:45:37,613
I did.
2255
01:45:37,682 --> 01:45:39,215
Could you do it again?
2256
01:45:39,284 --> 01:45:40,616
You want me to say cut again?
2257
01:45:40,685 --> 01:45:42,618
Into the camera.
And really...
2258
01:45:42,687 --> 01:45:45,054
He's a born director.
He wants to improvise and do it twice.
2259
01:45:45,123 --> 01:45:46,189
Cut!
2260
01:46:03,375 --> 01:46:08,144
♪ Long ago and far away
2261
01:46:10,582 --> 01:46:15,218
♪ I dreamed a dream one day
2262
01:46:16,354 --> 01:46:19,555
♪ And now
2263
01:46:19,624 --> 01:46:25,862
♪ That dream is here beside me
2264
01:46:25,931 --> 01:46:28,848
♪ Long
2265
01:46:28,917 --> 01:46:34,337
♪ The skies were overcast
2266
01:46:34,406 --> 01:46:39,459
♪ But now the clouds
have passed
2267
01:46:40,362 --> 01:46:46,366
♪ You're near at last
2268
01:46:49,687 --> 01:46:52,888
♪ Chills
2269
01:46:52,958 --> 01:46:58,210
♪ Run up and down my spine
2270
01:46:58,980 --> 01:47:04,484
♪ Aladdin's lamp is mine
2271
01:47:04,552 --> 01:47:09,505
♪ The dream I dreamed
2272
01:47:09,574 --> 01:47:13,108
♪ Was not denied me
2273
01:47:13,177 --> 01:47:18,064
♪ Just one look
2274
01:47:18,133 --> 01:47:22,118
♪ And then I knew
2275
01:47:23,288 --> 01:47:29,375
♪ That all I longed for
2276
01:47:29,444 --> 01:47:34,680
♪ Long ago, was you
2277
01:48:02,593 --> 01:48:06,829
♪ Just one look
2278
01:48:06,898 --> 01:48:12,668
♪ And then I knew
2279
01:48:12,737 --> 01:48:19,075
♪ That all I longed for
2280
01:48:19,144 --> 01:48:25,981
♪ Long ago, was you ♪
181222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.