All language subtitles for Scuola di ladri 1987-rum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,700 --> 00:01:02,020
La revedere, eu v� salut...
2
00:01:02,129 --> 00:01:04,356
nu da�i m�na...
Bine...
3
00:01:06,526 --> 00:01:10,572
�COALA DE HO�I
PARTEA A DOUA
5
00:01:11,572 --> 00:01:12,739
Siraghi!
6
00:01:14,074 --> 00:01:15,242
Pe cur�nd, da?
7
00:01:15,242 --> 00:01:18,245
A... da, da, dac� insista�i...
8
00:01:19,997 --> 00:01:23,041
La... revedere...
Vroiam s� v� salut...
9
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Traducerea �i adaptarea textului:
George Ungureanu
10
00:01:33,760 --> 00:01:36,430
Aaaaah!
Ajutor, sunt bolnav!
Afar�!
11
00:01:36,972 --> 00:01:38,932
Nu vreau s� ies!
Nu vreau s� ies!
12
00:01:39,766 --> 00:01:41,408
Mi-am l�sat otrava pe mas�!
13
00:01:42,002 --> 00:01:43,103
Mi-e o foame nebun�!
14
00:01:43,804 --> 00:01:45,898
Opri�i-v�, opri�i-v�!
Inima, inima, inima!
15
00:01:46,565 --> 00:01:49,193
Ta, ta, ta, ta... tahicardia.
Inima!
16
00:01:49,193 --> 00:01:51,111
Inima care e �chioap�.
17
00:01:52,304 --> 00:01:54,865
L�sa�i-m� s� intru! L�sa�i-m� s� intru!
Pro�tilor!
18
00:01:55,490 --> 00:01:57,451
Bine, bine, sta�i, sta�i!
19
00:01:57,900 --> 00:01:58,911
Sta�i!
20
00:01:58,911 --> 00:02:03,123
Pa-pa, pa-pa, pa-pa!
Pa-pa!
21
00:02:08,515 --> 00:02:09,696
Cucu!
22
00:02:16,762 --> 00:02:20,140
Sunte�i nebuni! Sunte�i bolnavi!
2 b�t�u�i!
23
00:02:20,140 --> 00:02:24,228
Au, ce durere, ce durere timid�.
24
00:02:36,657 --> 00:02:39,493
Stilul liber �i stilul broasc�...
25
00:02:39,826 --> 00:02:41,328
De ce...
La revedere...
26
00:02:41,995 --> 00:02:43,330
Nu d� m�na!
27
00:02:57,845 --> 00:02:59,388
Nuuuu!
Scuz�-m�!
28
00:02:59,888 --> 00:03:01,890
Aia era a mea...
29
00:03:02,933 --> 00:03:05,519
Ce faci? Fugi dup� ei?
Ce m� fac acum?
30
00:03:05,519 --> 00:03:08,188
A�teapt�... Opre�te-te!
O, doamne...
31
00:03:08,188 --> 00:03:09,648
Eu eram cel care am furat-o!
32
00:03:09,648 --> 00:03:11,191
Am furat-o, eu am furat-o!
33
00:03:12,484 --> 00:03:13,800
Ho�ul!
34
00:03:13,861 --> 00:03:16,928
Aresta�i-l! Opre�te-te!
Eu fur�m �i el mi-a furat-o!
35
00:03:17,197 --> 00:03:18,949
Eu fur�m �i el mi-a furat-o!
36
00:03:56,737 --> 00:03:57,738
�i-am luat-o!
37
00:04:29,603 --> 00:04:30,604
Na, animal ur�t!
38
00:04:35,734 --> 00:04:37,000
La�ule!
39
00:06:15,626 --> 00:06:17,461
Au! Ai!
Oh, mam�!
40
00:06:17,461 --> 00:06:19,463
Mama mia, c�l�ul!
41
00:06:26,220 --> 00:06:27,554
Ce... ce s-a �nt�mplat?
42
00:06:41,235 --> 00:06:42,069
Ce e?
43
00:06:43,237 --> 00:06:44,196
Dar...
44
00:06:44,196 --> 00:06:45,697
Ah!
45
00:06:45,697 --> 00:06:48,408
Pantofii, pantofii...
Uite, a�a!
46
00:06:50,577 --> 00:06:51,411
Fugi!
47
00:06:52,246 --> 00:06:52,955
�i al doilea!
48
00:06:55,457 --> 00:06:57,960
Ce oboseal�!
Bine, s� mergem.
49
00:07:00,712 --> 00:07:01,755
Dar...
50
00:07:02,965 --> 00:07:04,758
Ce? Cum...
51
00:07:05,509 --> 00:07:07,803
M� enerveaz�, �mi
vine s�-mi distrug picioarele!
52
00:07:08,637 --> 00:07:11,306
Cada, cada cu ap�, da,
uite a�a.
53
00:07:12,474 --> 00:07:13,767
Deschid robinetul....
54
00:07:14,601 --> 00:07:16,603
Ce bine e, ce bine e...
55
00:08:33,388 --> 00:08:35,015
O, doamne!
Au, mam�!
56
00:08:35,599 --> 00:08:37,518
O, doamne!
Au, mam�!
57
00:08:39,853 --> 00:08:40,521
Pe aici!
58
00:08:52,574 --> 00:08:53,825
Berbec �n for�� m� fac!
59
00:08:57,663 --> 00:08:59,623
Ah, b�ga-mi-a�...
60
00:09:05,796 --> 00:09:07,830
Noroc porcesc!
Dac� m� prinde, m� leag�,
61
00:09:07,840 --> 00:09:09,091
dac� m� leag�, m� prinde!
62
00:09:09,091 --> 00:09:13,136
Sper s� nu m� prind�!
Vasul...
63
00:09:14,555 --> 00:09:15,264
Alarma!
64
00:09:24,857 --> 00:09:25,566
Nu?
65
00:09:27,985 --> 00:09:28,694
Egisto?
66
00:09:28,694 --> 00:09:31,196
�i tu...
- Dalmazio!
67
00:09:31,196 --> 00:09:32,364
Ce faci aici?
68
00:09:33,615 --> 00:09:34,908
Hai, s� mergem, s� mergem!
69
00:09:36,118 --> 00:09:37,160
�ine-te de mine.
70
00:09:37,619 --> 00:09:39,997
�ine-te de mine.
�ine-te!
71
00:09:39,997 --> 00:09:42,374
Vino, �ine-te de mine!
72
00:09:42,374 --> 00:09:43,458
Trebuie s� fi fugit pe aici.
73
00:09:45,294 --> 00:09:46,420
Ho�ul!
Ho�ul!
74
00:09:46,420 --> 00:09:48,505
�ine-te de mine.
Bravo, a�a.
75
00:09:50,757 --> 00:09:53,760
Ascult�, Dalmazio...
Vino, �ine-te de mine.
76
00:09:54,720 --> 00:09:55,679
M� �in, m� �in.
Uite, m� �in.
77
00:09:57,431 --> 00:09:59,141
�ine-te, �ine-te!
M� �in, m� �in.
78
00:10:00,851 --> 00:10:02,978
Poate sunt �nc� �n�untru.
�n spate, spate, spate...
79
00:10:07,983 --> 00:10:09,193
E goal�!
80
00:10:11,111 --> 00:10:14,489
Mi-a f�cut pl�cere s� te v�d �ndeajuns.
81
00:10:18,660 --> 00:10:20,329
Vechiul meu prieten.
82
00:10:22,247 --> 00:10:24,291
Fa�� de cur gr�bit!
Cum fa�� de cur gr�bit?
83
00:10:24,291 --> 00:10:26,919
Mi-a stricat lovitura!
Mi-ai stricat-o!
84
00:10:27,377 --> 00:10:29,671
Tu mi-ai stricat lovitura!
Chiar �n apartamentul meu!
85
00:10:30,422 --> 00:10:32,531
Cum al t�u?
Da, al meu!
86
00:10:32,531 --> 00:10:34,685
C�nd furi tu dintr-un apartament e al
t�u, c�nd fur eu din altul, e al meu,
87
00:10:34,685 --> 00:10:37,589
ce al t�u, e al t�u,
ce e al meu, e al meu. �n�elegi?
88
00:10:37,804 --> 00:10:40,599
Nu. Uite, tu...
Ai o logic�...
89
00:10:40,599 --> 00:10:43,852
Ce logic�, mi-am pierdut �i pantofii,
acum d�-mi-i pe ai t�i!
90
00:10:43,852 --> 00:10:49,316
O, nu! Pantofii c�nd...
Sunt ai mei...
91
00:10:49,316 --> 00:10:50,776
Hai, d�-mi-i!
92
00:10:51,318 --> 00:10:55,155
Vezi c�-�i rup bra�ul!
Te omor!
- Las�-m�!
93
00:10:55,155 --> 00:10:58,492
�mi rupi �i haina nou�,
m-a costat o gr�mad� de bani!
94
00:10:58,492 --> 00:11:00,035
Sunt pe pietri�!
95
00:11:01,453 --> 00:11:04,373
Gata, termin�!
- D�-mi-i, d�-mi-i!
96
00:11:04,373 --> 00:11:07,167
Nu, las�-i!
Uite a�a!
97
00:11:07,167 --> 00:11:10,462
D�-mi-l �i pe al doilea!
Nu pot merge cu picioarele goale
98
00:11:10,462 --> 00:11:14,132
pe pietri�, d�-mi pantoful.
99
00:11:14,132 --> 00:11:16,844
D�-mi pantoful, c�-�i rup spinarea.
100
00:11:21,390 --> 00:11:23,559
Uite potera... la naiba...
101
00:11:24,560 --> 00:11:27,187
Seara!
Bun� ziua, noapte bun�!
102
00:11:31,692 --> 00:11:35,654
�ti�i, ne-am c�s�torit azi,
�i vrem s� petrecem aici, cumin�i.
103
00:11:35,654 --> 00:11:36,738
Suntem ferici�i!
104
00:11:40,701 --> 00:11:43,704
Mie-mi pare r�u c� m-am cert...
105
00:11:44,788 --> 00:11:48,000
cu tine, totu�i,
mi-ar place s� r�m�nem
106
00:11:48,000 --> 00:11:49,918
s� fu... fur�m �mpreun�.
107
00:11:49,918 --> 00:11:52,379
Chiar �i cu... Amalio, dac� vrei.
108
00:11:53,380 --> 00:11:55,007
Ce?
Ce zici?
109
00:11:55,007 --> 00:11:57,342
P�i...
Ce zici acolo, e�ti nebun?
110
00:11:57,342 --> 00:12:01,430
�i-ar place?
Ah, picioarele! Ai, ai, ai...
111
00:12:02,681 --> 00:12:05,434
D�-mi unu ca s� merg.
Imagineaz�-�i-l pe Amalio.
112
00:12:05,434 --> 00:12:09,396
V�rul �se g�nde�te-te la tine�.
Ce iluzie! Las-o balt�!
113
00:12:09,396 --> 00:12:12,858
Amalio e �n Argentina �i fur� argint.
S-a f�cut �mecher!
114
00:12:13,575 --> 00:12:17,070
Dragul meu!
Eu am ajuns la un nivel �nalt.
115
00:12:17,070 --> 00:12:18,580
Sunt un yuppie.
116
00:12:18,600 --> 00:12:21,491
Iar tu, e�ti un fraier,
te-am p�c�lit �i cu pantofii.
117
00:12:22,784 --> 00:12:26,497
Dalmazio, n-ai furat nimic
niciodat� �n via�a ta. �nva��!
118
00:12:29,316 --> 00:12:31,126
Drace, unde e motocicleta?
119
00:12:32,520 --> 00:12:33,560
Dalmazio?
120
00:12:33,879 --> 00:12:35,797
Ai v�zut motocicleta mea?
121
00:12:36,400 --> 00:12:37,925
Dalmazio, motocicleta mea!
122
00:12:38,542 --> 00:12:42,095
Era aici, doar n-a disp�rut ca o...
Estoplasm�.
123
00:12:42,095 --> 00:12:43,972
Era �n spatele magnoliei.
123
00:12:44,632 --> 00:12:46,517
Uite motocicleta ta!
124
00:12:48,101 --> 00:12:49,019
A luat-o!
125
00:13:25,138 --> 00:13:26,598
Da... ce te a adus aici, a?
126
00:13:26,598 --> 00:13:30,227
Stai �i ascult�-m�?
Tu, ce faci aici?
127
00:13:30,227 --> 00:13:33,647
Sunt aici c� a�tept pe unu, unu care
vrea s� dea o �lovitur� cu mine
128
00:13:33,647 --> 00:13:35,482
ce n-ai visat tu.
Fraiere!
129
00:13:35,482 --> 00:13:37,940
�i eu... a�teapt� un moment,
130
00:13:37,943 --> 00:13:43,156
a�tept pe unu, care vrea s� dea o
lovitur� cu mine ce n-ai visat nici tu.
131
00:13:43,156 --> 00:13:46,577
Atunci, s� vorbim clar!
Hai, zi!
132
00:13:46,577 --> 00:13:51,582
�tii... �tii c� eu...
133
00:13:53,250 --> 00:13:54,668
O s� �tiu...
Da, o s� �tii... tu �tii...
134
00:13:54,668 --> 00:13:58,005
c� �sta e v�rul meu Amalio,
dragul meu v�r Amalio,
135
00:13:58,005 --> 00:14:01,717
pentru c� spargeri vrea s� dea cu mine!
Nu m� enerva!
136
00:14:01,717 --> 00:14:05,220
Ia m�inile de pe mine! �sta de aici
nu e v�rul t�u, e v�r...
137
00:14:05,220 --> 00:14:06,471
E �i al meu!
138
00:14:06,471 --> 00:14:08,056
Mai mult mie, �ns�.
�i al meu.
139
00:14:08,056 --> 00:14:10,809
�i atunci?
Atunci... Asta...
140
00:14:10,809 --> 00:14:12,978
Aten�ie.
A�teapt�.
141
00:14:12,978 --> 00:14:17,983
Acum m� preg�tesc
s�-�i nenorocesc fizicul...
142
00:14:17,983 --> 00:14:19,735
�ncearc�, �ncearc�, hai.
143
00:14:19,735 --> 00:14:21,528
S� fac o programare.
144
00:14:21,528 --> 00:14:24,072
�nt�i, �ncep cu o �urubelni��
�n nas...
145
00:14:25,073 --> 00:14:28,619
apoi cu o foarfec� de croitorie
��i fac o broderie la buz�,
146
00:14:28,619 --> 00:14:32,331
apoi ��i trag urechile cu
dou� mesiere de body building,
147
00:14:32,331 --> 00:14:37,461
apoi ��i fac gura �ntr-un mod,
o ridic... �i-e fric�, �?
148
00:14:39,671 --> 00:14:42,174
Pentru c� eu sunt bun �i drag,
dar peste toate pot s� fiu...
149
00:14:42,174 --> 00:14:43,217
Un idiot e�ti!
150
00:14:43,217 --> 00:14:45,260
Cum?
E�ti un idiot.
151
00:14:45,260 --> 00:14:47,304
Da... De multe ori... un pic...
152
00:14:47,304 --> 00:14:48,722
Uit�-te acolo!
153
00:14:49,723 --> 00:14:52,100
Uit�-te, uit�-te cine e.
�i-l aminte�ti?
154
00:14:52,100 --> 00:14:55,521
�i-l aminte�ti sau nu?
E... e... e domnul unchi.
155
00:14:55,521 --> 00:14:59,483
Ce domn?
E nenorocitul care ne-a p�c�lit!
156
00:14:59,483 --> 00:15:01,068
Nu-�i aminte�ti?
���t!
157
00:15:01,068 --> 00:15:03,111
S� mergem, c�-l tai �n dou� feluri.
158
00:15:03,111 --> 00:15:04,112
S�racul, e orb.
159
00:15:06,657 --> 00:15:08,784
Idiotule, �sta se preface, e pref�cut.
Fi atent, uite.
160
00:15:10,828 --> 00:15:11,995
Acum vei vedea.
161
00:15:13,872 --> 00:15:14,998
Cine e?
162
00:15:15,415 --> 00:15:17,417
Stai un moment.
163
00:15:17,417 --> 00:15:20,921
Egisto, tu e�ti? Dalamzio unde e?
Unchiule!
164
00:15:20,921 --> 00:15:23,006
Oh, Dalmazio, unde e�ti?
165
00:15:23,799 --> 00:15:26,635
�i Amalio?
E plecat, e �n Argentina.
166
00:15:26,635 --> 00:15:30,305
O, dragii mei b�ie�i, c�t sunt de
bucuros s� v� re�nt�lnesc.
167
00:15:30,305 --> 00:15:33,016
Dalmazio...
�i eu sunt bucuros...
168
00:15:33,016 --> 00:15:35,477
s� v� re�nt�lnesc...
Mul�umesc.
169
00:15:35,477 --> 00:15:36,979
Dac� st�m s� ne g�ndim,
nu sunt fericit, unchiule.
170
00:15:36,979 --> 00:15:38,230
Nu pot s� te iert.
171
00:15:39,064 --> 00:15:42,609
Mi-ai furat totul, chiar �i nevasta.
Am ajuns la ospiciu.
172
00:15:43,610 --> 00:15:45,988
Da, pentru el spitalizarea a fost necesar�.
Da, �tiu.
173
00:15:45,988 --> 00:15:49,11o
E adev�rat, adev�rat, ai dreptate.
Dar, b�ie�ii mei,
174
00:15:49,116 --> 00:15:52,786
v-a�i �ntrebat vre-odat� de ce
am f�cut-o, v-a�i �ntrebat vre-odat�?
175
00:15:52,786 --> 00:15:54,580
De ce?
Pentru c� 2 nu fac 3.
176
00:15:56,373 --> 00:15:59,418
Presupun c� sunte�i un mare derbedeu.
Ce?
177
00:16:00,419 --> 00:16:01,962
�mi retrag...
178
00:16:01,962 --> 00:16:06,800
Bine. Atunci... atunci uita�i-v�!
179
00:16:07,885 --> 00:16:09,720
Iat�, din acest motiv, am f�cut.
180
00:16:14,641 --> 00:16:16,101
�i-a tras ochii afar�?
181
00:16:18,395 --> 00:16:21,732
Nu, a fost s�-mi pl�tesc
ultima opera�ie scump�,
182
00:16:21,732 --> 00:16:25,027
ce avea s�-mi salveze vederea,
�i eu
183
00:16:25,027 --> 00:16:28,864
am fost nevoit s� v� iau
partea voastr� din prad�.
184
00:16:28,864 --> 00:16:31,617
Chiar voi, iubi�ii mei nepo�i.
185
00:16:32,868 --> 00:16:35,412
S�nge din s�ngele meu!
Mi-ai f�cut r�u, �ns�.
186
00:16:35,412 --> 00:16:38,081
Dup� cum vede�i,
nu mi-a servit la nimic.
187
00:16:38,081 --> 00:16:40,584
Am fost pedepsit
pentru asta �i acum...
188
00:16:40,584 --> 00:16:44,004
sunt confuz, singur �i abandonat
189
00:16:44,963 --> 00:16:46,131
�n �ntuneric.
- �n �ntuneric.
190
00:16:46,924 --> 00:16:48,675
Mai dens, mai �nchis...
- Da.
191
00:16:48,675 --> 00:16:51,512
Mai mult obscur, mai �ntunecat.
192
00:16:52,179 --> 00:16:54,056
�ntuneric, mai pe scurt!
193
00:16:55,182 --> 00:16:57,017
P�i, unchiule, acum e inutil
s� te mai pl�ngi,
194
00:16:57,684 --> 00:16:59,394
suntem noi, �i ��i d�m o m�n� de ajutor.
Bine?
195
00:16:59,394 --> 00:17:00,938
Chiar dac� e�ti...
196
00:17:01,647 --> 00:17:04,191
Da, chiar dac� suntem 3.
Voi sunte�i lumina ochilor mei.
197
00:17:04,900 --> 00:17:05,817
Domni Siraghi sunt a�tepta�i...
198
00:17:06,652 --> 00:17:09,029
Vom da o spargere senza�ional�.
199
00:17:09,029 --> 00:17:13,325
Uite, explic�-i lui, eu trebuie s� plec.
La revedere.
200
00:17:13,325 --> 00:17:14,535
Nu pot, nu pot.
201
00:17:14,535 --> 00:17:16,328
E ceva urgent.
202
00:17:16,328 --> 00:17:18,956
M� l�sa�i aici, singur?
Da, e domnul c�ine aici.
203
00:17:18,956 --> 00:17:22,793
Ascult� ce-�i zice...
Un moment, unde pleca�i?
204
00:17:23,585 --> 00:17:24,753
Egisto!
205
00:17:24,753 --> 00:17:26,088
Dalmazio!
206
00:17:26,088 --> 00:17:27,256
M� l�sa�i aici...
207
00:17:32,010 --> 00:17:33,804
P�rtie! F� loc!
Unchiul m-a f�cut s� pierd timpul!
208
00:17:33,804 --> 00:17:37,432
Scuza�i, scuza�i.
F� loc, p�rtie. P�rtie!
209
00:17:37,432 --> 00:17:39,226
D�-te, d�-te, �la din spate...
210
00:17:39,226 --> 00:17:42,020
O ofert�...
N-am nevoie, nu...
211
00:17:42,020 --> 00:17:44,982
Nu, sunt ocupat...
Dar, serios...
212
00:17:44,982 --> 00:17:48,068
Crede�i-m�, v� rog...
Las�-mi bra�ul!
213
00:17:48,068 --> 00:17:50,112
V� rog, sor�!
214
00:17:51,321 --> 00:17:54,992
O ofert� pentru lumea a treia.
Ce-mi pas� de lumea a treia!
215
00:17:55,993 --> 00:17:57,077
Sesam, deschide-te!
216
00:18:04,501 --> 00:18:07,171
V�rul, v�rul meu, vere...
217
00:18:08,046 --> 00:18:13,135
Domnii Siraghi, sunt a�tepta�i
la biroul de informa�ii.
218
00:18:16,513 --> 00:18:19,266
- Pentru Crucea Ro�ie, da�i ceva?
- �ine!
219
00:18:24,104 --> 00:18:27,441
Fr�na, fr�na...
A� vrea s� plec acum.... Ah!
220
00:18:31,320 --> 00:18:32,487
Ce dori�i?
Sunt Egisto Siraghi! Sunt Dalmazio Siraghi.
221
00:18:34,001 --> 00:18:36,170
�l a�tept pe Amalio Siraghi.
Ce vrei de la mine?
222
00:18:37,084 --> 00:18:39,295
Nu, tu ce vrei?
Vre�i s� �nceta�i s� v� mai certa�i?
223
00:18:41,330 --> 00:18:42,456
Deci, ascult�...
224
00:18:42,664 --> 00:18:44,249
Amalio nu vine �i nu va mai veni,
225
00:18:44,708 --> 00:18:46,376
l-au arestat c�nd vroia
s� urce �n avion.
226
00:18:50,088 --> 00:18:51,673
Cine? Cum l-au arestat?
227
00:18:51,673 --> 00:18:54,426
Uite a�a, la voi, ho�ii,
se �nt�mpl� de multe ori.
228
00:18:55,928 --> 00:18:59,223
�n locul lui am venit eu.
Sunt Susanna Siraghi, fiica lui.
229
00:19:00,349 --> 00:19:02,643
Oh, Doamne.
A�adar, tu... dumneavoastr�...
230
00:19:02,643 --> 00:19:06,104
Tu e�ti unchiul meu Egisto,
�i tu unchiul meu Dalmazio.
231
00:19:07,147 --> 00:19:08,190
Pl�cere...
232
00:19:09,191 --> 00:19:12,236
Ce pl�cere, noi nu l-am cunoscut
pe tat�l t�u �nc�.
233
00:19:12,236 --> 00:19:14,154
Pentru asta, la revedere...
234
00:19:15,197 --> 00:19:16,865
Un moment,
nu face�i pe �mecheri cu mine.
235
00:19:16,865 --> 00:19:19,159
Trebuie s�-mi da�i partea lui Amalio
de la ultima voastr� spargere.
236
00:19:19,451 --> 00:19:21,203
Pentru asta m-a trimis tata.
237
00:19:21,787 --> 00:19:24,706
Ar fi mai bine s� vorbim cu calm
la voi acas�. Ave�i ma�in�?
238
00:19:25,374 --> 00:19:26,792
Nu, suntem....
Un flipper!
239
00:19:27,543 --> 00:19:29,378
Nu, n-avem ma�in�.
240
00:19:29,378 --> 00:19:31,421
Noi... un moment...
241
00:19:32,422 --> 00:19:36,051
Am f�cut o plimbare...
26... de kilometri...
242
00:19:36,051 --> 00:19:39,596
Bine, nu e a�a grav, vreau s� zic
c� o s� �nchiriem una.
243
00:19:40,472 --> 00:19:41,223
Veni�i?
244
00:19:42,391 --> 00:19:44,852
Susanna. Susanna!
Acum �mi amintesc,
245
00:19:44,852 --> 00:19:49,231
tat�l t�u...
Tat�l t�u era iute r�u.
246
00:19:49,750 --> 00:19:51,733
Po�eta...
Nu, mul�umesc, o duc eu.
247
00:19:52,000 --> 00:19:53,480
Era un fel de polite�e.
248
00:19:53,487 --> 00:19:54,653
Uite aici, �nchirieri auto.
249
00:19:57,364 --> 00:19:57,990
Uite aici, �nchirieri auto.
250
00:19:57,990 --> 00:20:00,742
Atunci, te a�tept�m la ie�ire.
De acord.
251
00:20:02,161 --> 00:20:04,121
Bine. Iei ma�ina...
Tare de tot, nu?
252
00:20:04,371 --> 00:20:05,539
Pa, pa.
253
00:20:06,800 --> 00:20:08,333
Bun� ziua, a� vrea s� �nchiriez...
254
00:20:13,463 --> 00:20:15,340
Hai, am �terpelit prada!
255
00:20:23,300 --> 00:20:24,400
Pune-te, pune-te.
256
00:20:24,474 --> 00:20:25,434
A�a?
257
00:20:26,560 --> 00:20:27,561
Nu m� simt �n siguran��!
258
00:20:28,353 --> 00:20:30,772
Nu m� simt...
1, 2, 3, haide!
259
00:20:33,108 --> 00:20:37,196
Cine a oprit scuterul?
Hai, fugi, bag� a �nt�ia, a doua...
260
00:20:40,824 --> 00:20:43,410
Cum n-ai luat banii?
�i-am dat �ie, am f�cut a�a.
261
00:20:44,328 --> 00:20:45,871
Nu, mie nu mi-ai dat, scuze.
262
00:20:45,871 --> 00:20:48,749
�ncerci s� m� p�c�le�ti din nou?
Eu?
263
00:20:48,749 --> 00:20:50,501
Eu nu sunt un ho�.
264
00:20:50,501 --> 00:20:52,920
Adic�, vreau s� zic,
�ie nu �i-a� face a�a ceva.
265
00:20:52,920 --> 00:20:55,506
Bine, atunci unde sunt bani?
Sau eva... porat?
266
00:20:56,131 --> 00:20:57,049
Voa... lat?
267
00:20:58,091 --> 00:20:59,718
Nu.
Vola... tiliza�i?
268
00:21:00,427 --> 00:21:03,722
Uite, ori nu e�ti italian,
ori ai fost mu�cat de gur�.
269
00:21:06,975 --> 00:21:07,851
D�-le �ncoa'!
270
00:21:09,561 --> 00:21:12,272
Cheile de la cas�?
Le-ai furat?
271
00:21:12,272 --> 00:21:13,440
Cine?
Cheile.
272
00:21:13,440 --> 00:21:16,318
Uite, eu... n-am cheile.
273
00:21:16,318 --> 00:21:19,404
Nici banii, nici cheile?
Nu le-am furat, cheile.
274
00:21:23,400 --> 00:21:25,890
A�adar, Dalmazio,
vrei s� recapitul�m?
275
00:21:25,900 --> 00:21:27,446
Da.
Facem un rezumat?
Da.
276
00:21:29,120 --> 00:21:33,457
Atunci, ascult�, Dalmazio.
Banii care �i-am dat, nu i-ai luat.
277
00:21:35,629 --> 00:21:36,630
Nu.
278
00:21:38,200 --> 00:21:41,468
Geanta care a avut-o fata,
n-ai luat-o.
279
00:21:43,011 --> 00:21:43,846
Nu.
280
00:21:44,900 --> 00:21:46,009
Nu le-ai luat.
281
00:21:46,930 --> 00:21:49,893
Cheile? Cheile care eu am crezut,
c� tu le-ai luat.
282
00:21:49,893 --> 00:21:51,270
A�adar r�m�nem pe afar�!
283
00:22:01,488 --> 00:22:02,531
Dalmazio...
284
00:22:02,531 --> 00:22:03,907
Dalmazio... ��i pot zice ceva?
285
00:22:05,159 --> 00:22:09,037
Dalmazio... Fa�� de prost,
�i sor�-ta, �i tot neamul t�u!
286
00:22:09,037 --> 00:22:11,248
��i scot amigdalele,
te str�ng de g�t...
287
00:22:11,248 --> 00:22:12,624
Dar... dar e deschis�?
288
00:22:16,712 --> 00:22:18,505
Dar...
Dar ea... nu era...
289
00:22:18,505 --> 00:22:19,882
Cum ��i permi�i, tu �n casa mea?
290
00:22:20,674 --> 00:22:21,967
Erai... �n aero...
Da.
291
00:22:21,967 --> 00:22:24,928
Tata mi-a spus c�
�ncerca�i s� m� p�c�li�i.
292
00:22:24,928 --> 00:22:27,806
El e... un umflat prost.
Eu?
293
00:22:27,806 --> 00:22:29,099
Uite el...
Nu, eu, nu.
294
00:22:29,099 --> 00:22:32,019
Am �n�eles, a fost o prob�
ca s� v� cunosc mai bine.
295
00:22:32,320 --> 00:22:35,731
Acum, �ns�, s� �ncet�m cu asta,
�i s� vorbim despre lucruri serioase.
296
00:22:36,780 --> 00:22:39,610
Sunt sigur� c� voi n-ave�i banii lui tata.
297
00:22:39,794 --> 00:22:42,495
Pentru asta, din acest moment
suntem asocia�i. De acord?
- Nu!
298
00:22:42,646 --> 00:22:45,991
Vom da spargeri �mpreun�
p�n� c�nd v� achita�i datoria.
299
00:22:45,991 --> 00:22:48,368
Vom �ncepe cu macaraua.
V� aminti�i?
300
00:22:49,269 --> 00:22:52,539
Deci...
Da, macaraua, fac eu pe macaraua.
301
00:22:52,539 --> 00:22:53,457
Uite.
302
00:22:54,374 --> 00:22:55,626
Ce face�i?
303
00:22:56,435 --> 00:22:58,586
Face pe macaraua, nu?
Celebra pas�re acvatic� din piscin�.
304
00:23:00,172 --> 00:23:01,507
Hai veni�i aici.
305
00:23:02,452 --> 00:23:04,384
Veni�i!
S� mergem. Mergi normal, hai.
306
00:23:04,635 --> 00:23:07,179
Dar cum fac pe macaraua?
Am gre�it macaraua.
307
00:23:10,140 --> 00:23:10,766
Lua�i loc.
308
00:23:11,808 --> 00:23:12,726
S� st�m jos.
309
00:23:14,645 --> 00:23:14,978
Bine.
310
00:23:17,606 --> 00:23:18,941
Foarte comod... A�a!
311
00:23:19,691 --> 00:23:21,068
E totul bine?
Da totul bine.
312
00:23:21,068 --> 00:23:22,152
Deci...
313
00:23:23,487 --> 00:23:24,154
Iat� planul!
314
00:23:25,322 --> 00:23:26,406
Opre�te-te!
Ce e?
315
00:23:27,241 --> 00:23:30,661
O dat� pe s�pt�m�n� iese din �stup"
un furgon blindat,
316
00:23:30,661 --> 00:23:32,037
s� zicem c� e, �sta de aici.
317
00:23:32,996 --> 00:23:33,997
E plin de bani,
�i-i distribuie la diverse b�nci,
318
00:23:35,040 --> 00:23:38,210
�i e escortat de dou� ma�ini pline
de poli�i�ti �narma�i.
319
00:23:38,210 --> 00:23:39,920
Dou� sunt?
Da.
320
00:23:39,920 --> 00:23:41,964
Pare c� e o lovitur� imposibil�.
321
00:23:41,964 --> 00:23:43,382
Foarte bine!
322
00:23:44,633 --> 00:23:45,676
Oh, exact!
323
00:23:45,676 --> 00:23:47,261
Ne vom ocupa la maxim.
324
00:23:49,805 --> 00:23:52,057
Dar noi cunoa�tem traseul furgonului,
c�nd va venii...
325
00:23:55,602 --> 00:23:58,647
�ndeajuns c�t s� facem o devia�ie,
s�-i oblig�m s� treac� pe aici.
326
00:23:58,981 --> 00:24:00,691
Bloc�m strada cu un camion de pietri�.
327
00:24:01,024 --> 00:24:02,985
Vom lipi de perete un bra� de macara
328
00:24:03,777 --> 00:24:05,028
cu electromagnet, m� urm�ri�i?
329
00:24:07,781 --> 00:24:10,159
Apoi cu electromagnetul,
p�n� s� se apropie escorta,
330
00:24:10,617 --> 00:24:12,870
vom trage furgonul sus
�i vom pleca cu el.
331
00:24:12,870 --> 00:24:13,662
Clar?
332
00:24:14,496 --> 00:24:16,999
Clar...
N-am auzit nimic, foarte clar.
333
00:24:17,624 --> 00:24:18,834
Clar, clar...
Adic�...
334
00:24:20,252 --> 00:24:22,629
macaraua, nu?
O punem acolo... �i �ac dac�...
335
00:24:22,629 --> 00:24:23,338
�i dac�, ce?
336
00:24:24,006 --> 00:24:26,049
Se m�n�nc�...
O punem acolo...
337
00:24:26,049 --> 00:24:28,510
Cine �tie s� conduc� o macara?
El! El!
338
00:24:34,349 --> 00:24:37,769
Aten�ie, fi�i gata, acum.
Furgonul trebuie s� ajung�.
339
00:24:45,485 --> 00:24:47,613
Dalmazio, mai la dreapta,
mai la dreapta!
340
00:24:47,613 --> 00:24:50,532
St�nga, st�nga!
Dreapta, dreapta!
341
00:24:50,866 --> 00:24:54,328
Dreapta, st�nga, mai sus, mai jos...
342
00:24:55,037 --> 00:24:56,038
St�nga, dreapta.
343
00:24:58,248 --> 00:24:58,957
Dalmazio!
344
00:24:59,374 --> 00:25:00,542
Ce dracu ai f�cut?
345
00:25:01,126 --> 00:25:03,712
Fir-ar s� fie, acum m� duc
s� v�d ce ai f�cut...
346
00:25:05,005 --> 00:25:07,674
Ce r�u, ce r�u e!
347
00:25:13,430 --> 00:25:14,097
Bine?
348
00:25:14,890 --> 00:25:15,933
Durere!
349
00:25:33,450 --> 00:25:34,368
Strada e blocat�.
350
00:25:42,835 --> 00:25:45,379
Devia�ia e reu�it�, sosesc.
351
00:25:46,380 --> 00:25:47,756
Dalmazio, m� auzi?
Da.
352
00:25:49,049 --> 00:25:51,176
Acum un imens munte de pietri�
353
00:25:51,176 --> 00:25:52,845
va bloca strada.
354
00:25:54,388 --> 00:25:55,889
Planul nostru e perfect!
355
00:25:56,515 --> 00:25:58,350
Auzi, cum coboar� pietri�ul?
356
00:25:58,350 --> 00:25:59,893
Nu, n-aud!
Auzi?
357
00:26:00,435 --> 00:26:01,979
Au, de ce nu coboar�?
358
00:26:02,896 --> 00:26:04,189
Scuz�-m� o clip�, m� duc s� v�d.
359
00:26:04,565 --> 00:26:05,774
Lucrurile nu merg prea bine.
360
00:26:06,733 --> 00:26:07,860
Egisto, ce se �nt�mpl�?
361
00:26:14,950 --> 00:26:18,203
Dalmazio, vin?
Vin, vin, Dalmazio!
362
00:26:19,538 --> 00:26:21,081
Pietri�ul nu coboar�...
363
00:26:22,082 --> 00:26:23,083
Uite...
364
00:26:27,921 --> 00:26:29,798
Pietri�ul... e pietri�!
365
00:26:35,262 --> 00:26:36,638
L-am luat!
L-am luat!
366
00:26:42,603 --> 00:26:44,021
Oooo...
367
00:26:48,609 --> 00:26:51,737
S� mergem, s� mergem, ce-ai f�cut?
368
00:26:52,696 --> 00:26:53,697
La naiba,
369
00:27:02,539 --> 00:27:03,540
Sunt sigur c� st� aici.
370
00:27:03,540 --> 00:27:05,709
S� fie clar, vorbesc eu.
371
00:27:06,168 --> 00:27:07,794
C�nd vorbe�ti tu,
zici c� e�ti mu�cat de gur�!
372
00:27:11,798 --> 00:27:12,633
Cine e?
373
00:27:12,966 --> 00:27:15,344
L-ai v�zut?
Nu, nu �nc�.
374
00:27:26,021 --> 00:27:27,564
Cine e?
Ce e?
375
00:27:35,697 --> 00:27:37,7574
Stai cuminte, Satana, cuminte!
376
00:27:37,774 --> 00:27:38,700
Veni�i!
377
00:27:39,001 --> 00:27:40,786
Veni�i �n fa��, b�ie�i!
378
00:27:41,643 --> 00:27:43,497
Permite�i?
Vino, Egisto, vino.
379
00:27:44,064 --> 00:27:45,040
Intr�!
380
00:27:45,207 --> 00:27:48,210
Seara', unchiule!
Bun� seara, Dalmazio!
381
00:27:48,700 --> 00:27:49,878
Vino �n fa�a �i tu.
382
00:27:50,054 --> 00:27:52,172
Hai, b�iete.
A� vrea, dar domnul c�ine...
383
00:27:53,724 --> 00:27:56,009
Nu, nu, Satana e cuminte,
384
00:27:56,593 --> 00:27:58,637
trebuie doar s� te cunoasc�.
385
00:27:58,939 --> 00:28:02,808
Da, dar na-� vrea s� m� mu�te!
386
00:28:03,120 --> 00:28:05,769
Nu, pune-i m�na �n fa��,
las�-l s� te miroas�.
387
00:28:06,019 --> 00:28:08,647
M�na, zici, �n fa��...
388
00:28:08,647 --> 00:28:11,275
s� miroas�?
Da, da, vei vedea...
389
00:28:11,275 --> 00:28:12,401
Pe bune?
390
00:28:16,488 --> 00:28:21,410
Inginere, a preferat �n�untru...
�n gur�!
391
00:28:22,202 --> 00:28:23,412
E la fel?
392
00:28:24,621 --> 00:28:26,790
Satana, vino! Aici, aici, aici!
393
00:28:27,374 --> 00:28:28,959
A�a... Bravo!
394
00:28:29,458 --> 00:28:30,836
A�i v�zut cum e de bun?
395
00:28:31,261 --> 00:28:33,589
E, cu animalele
trebuie s� �tii s� tratezi...
396
00:28:35,200 --> 00:28:37,634
ca �i oamenii, restul, nu e a�a?
397
00:28:38,552 --> 00:28:40,470
Veni�i, veni�i,
veni�i mai �n fa��.
398
00:28:40,470 --> 00:28:42,839
Aici, sta�i jos, pune�i-v�...
Mul�umesc, multumesc.
V� rog.
399
00:28:43,482 --> 00:28:46,101
Cum?
Adic�, nu sunt...
400
00:28:46,518 --> 00:28:48,228
Da, pentru c�...
Hai, sta�i comod..
401
00:28:48,430 --> 00:28:50,731
Sunte�i �n casa voastr�.
Comozi...
402
00:28:51,100 --> 00:28:52,170
Bine.
Comozi.
403
00:28:52,191 --> 00:28:53,066
Uite a�a!
404
00:28:54,276 --> 00:28:56,236
Eu m� pun a�a, pe jos... oh!
405
00:28:56,486 --> 00:28:57,696
Sta�i comod?
406
00:28:58,614 --> 00:28:59,948
Foarte comod.
Ca un pa��!
407
00:29:00,407 --> 00:29:01,492
Bine, bravo!
408
00:29:02,054 --> 00:29:03,452
A�adar!
A�adar...
409
00:29:03,936 --> 00:29:05,454
am venit...
410
00:29:06,663 --> 00:29:09,958
Sunte�i aici pentru c� lovitura
care a�i pl�nuit-o, a mers prost
411
00:29:09,998 --> 00:29:12,461
�i ave�i nevoie de mine, �nc�.
Nu e a�a?
412
00:29:13,086 --> 00:29:15,325
E, �tiu, �tiu, �tiu...
A� putea s� spun c� nu,
413
00:29:15,881 --> 00:29:18,592
pentru c� voi m-a�i l�sat singur, �n
momentul �n care avem nevoie de voi, a�a e?
414
00:29:20,677 --> 00:29:23,347
E adev�rat, nu ne-am g�ndit la asta.
Din p�cate.
415
00:29:23,347 --> 00:29:26,266
V� aminti�i totul, categoric!
416
00:29:26,296 --> 00:29:29,811
Las-o balt�, to�i gre�im, pref�cutule!
417
00:29:30,521 --> 00:29:33,899
E, �i apoi domnule unchiu...
418
00:29:34,233 --> 00:29:38,028
�n aceast� particular� acceptare,
a�i putea �nchide un ochi!
419
00:29:40,072 --> 00:29:42,449
Adic�... A�teapt�...
420
00:29:42,449 --> 00:29:45,118
A�i putea avea un ochi...
421
00:29:47,046 --> 00:29:48,914
Totu�i, voi zice�i c�
a� putea avea �ncredere �n voi.
422
00:29:48,914 --> 00:29:49,915
Orbe�te...
423
00:29:52,417 --> 00:29:53,669
A... ave�i... mil�!
424
00:29:53,669 --> 00:29:56,588
Sunt un pic... dus cu... balonul!
425
00:29:57,464 --> 00:29:58,507
Bine,
426
00:29:58,507 --> 00:30:00,634
dar cunoa�te�i condi�iile mele.
427
00:30:02,411 --> 00:30:03,554
Vre�i un pic de ceai?
428
00:30:03,971 --> 00:30:05,973
V� rog, v� rog, a�eza�i-v� comozi,
atunci, aici mai �n fa��.
429
00:30:07,641 --> 00:30:09,351
Da, unchiule, schimb�m locul?
430
00:30:09,351 --> 00:30:11,219
Da, a�a, sta�i mai aproape.
Suntem...
431
00:30:11,842 --> 00:30:14,773
Pe scaune...
M� s�turasem s� stau aici.
432
00:30:14,773 --> 00:30:17,776
�i dac�-mi permite�i,
a� trece aici, pentru c�...
433
00:30:19,403 --> 00:30:21,572
la �nceput...
Unde dori�i, a�eza�i-v�.
434
00:30:22,114 --> 00:30:23,115
Uite, a�a, bravo.
435
00:30:23,574 --> 00:30:25,450
A�eza�i-v�, a�eza�i-v�!
Eu stau aici.
436
00:30:25,617 --> 00:30:27,911
Unde e�ti, Dalmazio?
�ine!
437
00:30:29,121 --> 00:30:31,248
A�a, s� vedem un pic...
438
00:30:31,248 --> 00:30:33,250
A�a, sim�i ce arom�?
439
00:30:34,585 --> 00:30:36,879
D�-mi, d�-mi cea�ca!
A�a!
440
00:30:38,213 --> 00:30:40,424
E, cum e? E bun?
441
00:30:40,424 --> 00:30:42,467
Mai vrei?
Nu.
442
00:30:43,260 --> 00:30:44,344
�nc� pu�in...
Bine.
443
00:30:44,928 --> 00:30:45,996
�i tu, Egisto?
444
00:30:46,000 --> 00:30:49,516
Nu, �mi face r�u,
prefer s� iau o brio��.
445
00:30:49,516 --> 00:30:50,893
Asta?
446
00:30:52,769 --> 00:30:53,645
Am luat-o!
447
00:30:56,481 --> 00:30:59,151
Bun� brio��, nu?
��i place?
448
00:31:00,027 --> 00:31:00,819
E proasp�t�.
449
00:31:03,572 --> 00:31:03,947
T�ce�i!
450
00:31:08,118 --> 00:31:10,245
A�adar, s� vorbim de plan.
451
00:31:11,747 --> 00:31:13,123
Cum v� spuneam,
452
00:31:13,916 --> 00:31:15,709
e vorba de o lovitur� senza�ional�
453
00:31:16,960 --> 00:31:19,505
�n care eu am preg�tit
ni�te detalii minime.
454
00:31:20,506 --> 00:31:22,216
E de mult timp, �ns�...
455
00:31:23,383 --> 00:31:26,512
Ah, las�-m�!
Cine e, o femeie? O cunoa�te�i?
456
00:31:28,180 --> 00:31:29,681
Nu, nu, nu...
Nu.
457
00:31:29,681 --> 00:31:32,351
N-o cunoa�tem.
Sunte�i siguri?
458
00:31:32,351 --> 00:31:36,647
Jur!
Cine e�ti, ce festival, ce dracu?
459
00:31:36,647 --> 00:31:37,689
Mincino�ilor!
460
00:31:38,023 --> 00:31:41,944
Eu sunt Susanna, fiica lui Amalio,
�i am dreptul s� particip.
461
00:31:43,070 --> 00:31:46,198
Dac� nu, v� avertizez, c� m� duc
la poli�ie �i le spun totul.
462
00:31:47,241 --> 00:31:49,326
Spune-i, spioan�, spioan�,
spune-i.
463
00:31:49,993 --> 00:31:53,664
Ce s�-i spun?
Domni�oar�, sunte�i o spioan�!
464
00:31:54,039 --> 00:31:55,040
Nu, nu, nu...
465
00:31:55,374 --> 00:32:00,504
are dreptate, acum c� face parte din
familie, chiar �i ea are dreptul.
466
00:32:01,421 --> 00:32:02,881
Ah, fiica lui Amalio..
467
00:32:03,590 --> 00:32:07,678
cu acelea�i tr�s�turi,
p�cat c� nu te pot vedea.
468
00:32:08,679 --> 00:32:11,849
P�cat, chiar �n aceste...
Sf�nt? Fecioar�, ce face?
469
00:32:11,849 --> 00:32:12,808
O atinge!
470
00:32:14,393 --> 00:32:15,519
Arat� ca...
Ce faci? Jos m�inile.
471
00:32:15,519 --> 00:32:17,855
Hei! Dar?
Scuze, scuze...
472
00:32:19,606 --> 00:32:21,650
Mmm... domni�oar�, nu c� l-a� ap�ra,
473
00:32:22,818 --> 00:32:24,444
dar el face a�a
pentru c� e... orb...
474
00:32:25,362 --> 00:32:26,655
Tulbur�ri de vedere!
A�a.
475
00:32:27,906 --> 00:32:31,577
Nu pentru c� e un... porc!
Scuze.
476
00:32:31,577 --> 00:32:33,745
Bine, am �n�eles,
dar m�inile la locul lor.
477
00:32:33,745 --> 00:32:35,664
Atunci, ce-ai hot�r�t?
478
00:32:36,039 --> 00:32:38,959
Sunt foarte bucuros
c� r�m�i cu noi, Susanna,
479
00:32:38,959 --> 00:32:41,336
acum mergem cu to�ii
s� ne odihnim, b�ie�i,
480
00:32:41,962 --> 00:32:44,631
c�, de m�ine ne a�teapt� o treab�,
foarte, foarte grea.
481
00:32:44,631 --> 00:32:47,885
Adic�?
Vom �ncepe cu o lovitur� intermediar�
482
00:32:48,719 --> 00:32:50,220
pentru autofinan�are.
483
00:32:50,220 --> 00:32:51,555
Este un tren...
484
00:33:15,579 --> 00:33:16,580
Ce vede�i?
485
00:33:17,414 --> 00:33:19,041
Poli�i�tii au l�sat paza.
486
00:33:20,876 --> 00:33:23,587
Va... fi mai pu�in.
487
00:33:24,421 --> 00:33:26,423
�i seiful cu aur, �l vede�i?
488
00:33:27,674 --> 00:33:29,259
Sigur.
489
00:33:29,551 --> 00:33:32,095
�l �ncarc�... chiar acum.
490
00:33:32,846 --> 00:33:34,848
De desc�rcare ne vom ocupa noi.
491
00:33:47,069 --> 00:33:48,904
Scuza�i, e orb... nu vede.
492
00:33:49,947 --> 00:33:51,865
Aten�ie acum, e scara.
493
00:33:52,616 --> 00:33:53,826
Scara!
494
00:33:54,576 --> 00:33:56,537
�mi da�i un co�, v� rog?
10.000.
495
00:33:56,912 --> 00:33:58,956
��i dau 10.000 �i-mi dai restul.
Dalmazio!
496
00:33:58,956 --> 00:34:00,249
Vin!
S� mergem!
497
00:34:00,999 --> 00:34:02,835
Hai, Dalmazio!
Unde e�ti?
498
00:34:02,835 --> 00:34:06,630
S� mergem! Nu te retrage.
Un moment, restul...
499
00:34:09,550 --> 00:34:11,009
�mi dai restul, te rog...
500
00:34:11,009 --> 00:34:12,386
Restul meu!
501
00:34:15,222 --> 00:34:18,308
Auzi, te rog frumos,
m� ajuta�i cu ceva?
502
00:34:18,308 --> 00:34:20,269
Nu pot, pleac� trenul!
Un minut!
503
00:34:21,019 --> 00:34:22,479
Pleac� trenul.
Hai, hai...
504
00:34:22,479 --> 00:34:23,397
Hai, d�-i!
505
00:34:23,564 --> 00:34:25,649
Nu se mai g�se�te un valet.
506
00:34:25,649 --> 00:34:27,067
A�a!
507
00:34:33,282 --> 00:34:34,449
Ajutor!
508
00:34:35,450 --> 00:34:37,578
Ajutor!
E valiza lui Luciano Pavarotti!
509
00:34:38,203 --> 00:34:40,330
Ce r�u, ce r�u mi-e!
510
00:34:41,540 --> 00:34:44,376
Ticaloaso, ai luat chiar �i
pianul cu coad�!
511
00:35:46,438 --> 00:35:47,856
C�t e ceasul?
Mmmm...
512
00:35:47,856 --> 00:35:51,860
E 10 f�r�... 5.
513
00:35:52,528 --> 00:35:54,947
Egisto ar trebui s� fie deja �n ac�iune.
514
00:36:22,266 --> 00:36:23,684
Sf�nt� Maria, mama lui Dumnezeu...
Roag�-te pentru noi pescarii!
515
00:36:26,436 --> 00:36:27,729
Banzai!
516
00:37:02,848 --> 00:37:03,807
Ce e cu mirosul �sta?
517
00:37:04,558 --> 00:37:08,478
Simt un miros de ou fiert.
M�n�nci ceva?
518
00:37:08,478 --> 00:37:10,606
Eu? Nu...
Nu m�n�nci, a�a e?
519
00:37:10,606 --> 00:37:12,983
Ce m�n�nci la ora asta?
Arat�-mi?
520
00:37:14,943 --> 00:37:15,736
�i aici?
521
00:37:17,779 --> 00:37:19,406
Bine. Hai, Dalmazio, hai!
522
00:37:20,157 --> 00:37:20,949
Sus!
523
00:37:22,326 --> 00:37:23,535
Hai, Dalmazio... Repede!
524
00:37:24,369 --> 00:37:25,037
Sus!
525
00:37:25,037 --> 00:37:26,955
Las� asta aici, punga.
526
00:37:27,539 --> 00:37:29,500
M� ocup eu de pung�.
100.000...
527
00:37:29,500 --> 00:37:31,001
Hai, ia geanta �i du-te!
528
00:37:45,265 --> 00:37:48,435
M� duc, m� duc, ai �ncredere,
m� duc...
529
00:38:06,036 --> 00:38:07,246
Chiar pe dumneavoastr� v� c�utam.
530
00:38:07,246 --> 00:38:08,622
Ce vre...
P�i..
531
00:38:09,373 --> 00:38:11,375
Pot s� v� �ntreb ceva?
Pe orar...
532
00:38:13,085 --> 00:38:16,129
Deci, dac� trenul ajunge
la Orte la 14:30
533
00:38:16,700 --> 00:38:18,006
�i coinciden��...
Un moment.
534
00:38:18,006 --> 00:38:19,007
Po�i s� repe�i...
535
00:38:20,259 --> 00:38:22,594
Ziceam, dac� trenul ajunge
la Orte la 14:30
536
00:38:22,594 --> 00:38:24,930
�i cealalt� leg�tur� pleac� la 15:50,
537
00:38:25,347 --> 00:38:30,561
ce posibilitate am s� prind trenul
de Ascoli care pleac� la...
538
00:38:30,561 --> 00:38:32,604
Cine face... Asta eu...
539
00:38:32,604 --> 00:38:33,897
Nu, eu!
A, dumneata!
540
00:38:33,897 --> 00:38:35,274
Da.
Pleca�i dumneavoastr�?
541
00:38:35,274 --> 00:38:40,737
Atunci, c�l�torie pl�cut�, v� salu...
A, s� v� dau ceva de citit...
542
00:38:41,446 --> 00:38:43,115
Dar, de ce nu �ti�i?
Ce?
543
00:38:43,115 --> 00:38:45,409
Dumneata nu �tii orarul!
Pu�in...
544
00:38:45,409 --> 00:38:47,369
Bun� eficien��!
�tii ce zic eu?
545
00:38:47,369 --> 00:38:50,372
Ai mil�, pune-mi �ntrebarea de rezerv�!
546
00:38:50,372 --> 00:38:52,124
Ce rezerv�, d�-mi numele,
prenumele �i adresa!
547
00:38:52,583 --> 00:38:57,129
�tiu! A�teapt�, n-a� sugera.
Deci, numele...
548
00:38:57,129 --> 00:38:59,006
��i fac raport!
Matricola?
549
00:38:59,423 --> 00:39:02,718
Matricola: 1, 7, 9...
550
00:39:04,344 --> 00:39:05,137
��i spun �i restul...
551
00:39:26,408 --> 00:39:27,326
Potera�ule, te-am luat!
552
00:39:32,247 --> 00:39:33,707
Nu e un pumn, �sta e un tramvai!
553
00:39:34,458 --> 00:39:35,709
A�a...
Deschidem.
554
00:39:39,421 --> 00:39:40,255
A�a!
555
00:39:44,468 --> 00:39:46,428
Doamne, aur!
556
00:39:53,268 --> 00:39:54,895
Drace, c�t e de greu!
557
00:40:17,918 --> 00:40:20,087
Ce se �nt�mpl�?
Ie�i s� vezi ce e?
558
00:40:20,087 --> 00:40:23,090
Ce, e un deraiaj?
Nimic, nimic, totul bine,
559
00:40:23,423 --> 00:40:26,844
�ntoarce�i-v� la locurile voastre,
adic� �n compartimente!
560
00:40:27,302 --> 00:40:29,304
�napoi!
�napoi lini�ti�i!
561
00:40:31,265 --> 00:40:32,933
Dumneata ai tras semnalul de alarm�!
562
00:40:33,016 --> 00:40:35,477
Eram s� cad, �i m-am �inut de el.
563
00:40:35,644 --> 00:40:37,437
�ti�i c� dumneavoastr� contraveni�i...
564
00:40:37,980 --> 00:40:40,607
Dac� e o amend� de pl�tit,
o pl�tesc.
565
00:40:40,607 --> 00:40:42,276
�mi spune�i c�t e �i eu...
566
00:40:43,485 --> 00:40:45,696
Bine, las-o a�a.
Mul�umesc.
567
00:40:45,696 --> 00:40:47,281
Du-te �i controleaz�,
dac� e totul la locul lor.
568
00:40:47,739 --> 00:40:48,657
V� mul�umesc.
569
00:40:49,366 --> 00:40:50,492
�mi cer scuze.
570
00:41:51,220 --> 00:41:52,721
Dalmazio, totul e bine?
571
00:41:52,721 --> 00:41:54,306
Hai, gr�be�te-te!
Fugim!
572
00:41:54,306 --> 00:41:56,225
Cum? Fugi... Fuga...
573
00:41:56,934 --> 00:41:58,101
Nu, fugim!
574
00:41:59,770 --> 00:42:00,979
Doamne, ce grea e!
575
00:42:00,979 --> 00:42:02,439
Egisto, Dalmazio, mi�ca�i-v�!
576
00:42:03,440 --> 00:42:05,442
Repede!
El n-o las� s� plece.
577
00:42:05,818 --> 00:42:07,653
L�sa�i-o jos!
�n fa��, hai!
578
00:42:16,662 --> 00:42:18,997
A�i v�zut?
A mers totul bine, a�a e?
579
00:42:18,997 --> 00:42:20,332
A mers bine!
La meserie!
580
00:42:20,833 --> 00:42:24,086
Foarte bine!
Am luat 300 de coco�ei! Ah, ah, ah...
581
00:42:24,670 --> 00:42:27,297
G�nde�te-te un pic, 300 de coco�ei.
150 unchiul nostru,
582
00:42:27,589 --> 00:42:29,675
150 noi, �ns�, �mp�r�im la 3!
583
00:42:30,342 --> 00:42:31,885
150 �mp�r�it la 3...
584
00:42:32,761 --> 00:42:35,430
Face... C�t face 150 �mp�r�it la 3?
A! Cine?
585
00:42:35,430 --> 00:42:36,515
Mmm... eu?
Da.
586
00:42:36,515 --> 00:42:37,808
Mmmm...
587
00:42:39,601 --> 00:42:43,856
�ncepem cu circa...
Peste... nu �tiu.
588
00:42:43,856 --> 00:42:46,567
50 de coco�ei pe cap, fraiere!
589
00:42:46,984 --> 00:42:50,612
Dar 300 �mp�r�it la noi 3 face
100 de milioane de cap...
590
00:42:50,612 --> 00:42:52,156
Dublu...
591
00:42:56,243 --> 00:42:57,244
Bine, dar...
592
00:42:57,995 --> 00:42:59,496
Da, dar unchiul?
Cum...
593
00:43:00,122 --> 00:43:02,040
V-a p�c�lit de multe ori,
ve�i fi chit!
594
00:43:02,583 --> 00:43:06,461
Un intermediar m� a�teapt� la �ar�,
sunt vreo 50 de kilometri de aici
595
00:43:07,004 --> 00:43:08,380
cu 300 de milioane num�ra�i.
596
00:43:08,839 --> 00:43:09,715
Gata s� hot�r��i.
597
00:43:10,757 --> 00:43:13,460
Acolo �n spate, pe dreapta
e o intersec�ie pentru provincie,
598
00:43:13,468 --> 00:43:15,804
dac� facem dreapta,
mergem la vila unchiului.
599
00:43:16,346 --> 00:43:17,598
Ce facem?
600
00:43:19,600 --> 00:43:21,351
Nu uite...
Nu pot s-o fac.
601
00:43:21,351 --> 00:43:22,936
Va fi contra tuturor...
Sigur.
602
00:43:23,562 --> 00:43:25,522
Tuturor logici!
Fiecare...
603
00:43:25,856 --> 00:43:28,400
Chiar dac� noi suntem ni�te persoane...
604
00:43:28,400 --> 00:43:30,194
dezonorate.
Sigur, dar suntem altrui�ti!
605
00:43:30,861 --> 00:43:33,030
Totu�i un om...
Nu putem s� dep�im...
606
00:43:33,780 --> 00:43:35,532
Sunt ni�te bariere.
Dar e un om ce nu vede...
607
00:43:36,867 --> 00:43:40,078
E �mpotriva moralei cre�tine!
M� ascul�i...
608
00:43:40,245 --> 00:43:43,081
s� facem a�a ceva!
Atunci ce facem?
609
00:43:55,719 --> 00:43:57,095
Fir-ar s� fie, tic�lo�ii!
610
00:43:57,554 --> 00:43:59,973
Un blocaj.
Repede, �ti�i ce trebuie s� facem!
611
00:44:00,432 --> 00:44:02,351
Ne vedem la locul stabilit.
Pleca�i!
612
00:44:02,643 --> 00:44:03,685
Planul num�rul 2.
Planul num�rul 2!
613
00:44:16,907 --> 00:44:19,076
Bun� ziua, un control.
Deschide�i �n spate, v� rog.
614
00:44:19,535 --> 00:44:21,745
E deschis, nu e nimic de ascuns,
615
00:44:21,745 --> 00:44:23,831
pute�i s� controla�i, dac� vre�i.
616
00:44:30,921 --> 00:44:33,048
300 de milioane!
100 pentru fiecare.
617
00:44:33,549 --> 00:44:34,842
Ce minun��ie!
618
00:44:36,802 --> 00:44:38,262
Pune-o �n portbagaj, e mai sigur.
619
00:44:39,096 --> 00:44:42,850
300 de coco�ei frumo�i!
�i l-am p�c�lit pe unchiul, s�-i crape pielea...
620
00:44:44,142 --> 00:44:45,769
Aici, va fi �n sigur�...
621
00:44:47,938 --> 00:44:49,648
A furat-o!
Ho�ul, ho�ul...
622
00:44:50,232 --> 00:44:51,358
Poli�ia, sta�i jos!
623
00:44:57,573 --> 00:45:00,492
Ma�ina 12, am revenit la ma�ina furat�
a domnului Siraghi.
624
00:45:07,708 --> 00:45:09,585
Ne-a p�c�lit, porcul �la!
625
00:45:12,296 --> 00:45:14,506
Am un atac de isterie!
626
00:45:14,506 --> 00:45:15,549
Unchiule!
627
00:45:18,719 --> 00:45:21,138
Unchiule? Unchiule?
628
00:45:21,138 --> 00:45:22,681
Unchiule?
629
00:45:22,681 --> 00:45:24,808
A, c�inele, domnul c�ine.
630
00:45:24,933 --> 00:45:26,435
Sunt eu!
Dar ce chemi!
631
00:45:27,144 --> 00:45:28,812
�la a plecat cu banii!
632
00:45:29,188 --> 00:45:32,524
Din fa�a voastr�, v� zic eu.
Mereu cic�litoare e�ti, cic�litoare!
633
00:45:38,405 --> 00:45:39,406
Bravo!
Ai v�zut ce era?
634
00:45:40,657 --> 00:45:41,658
Bravo!
Are �n minte altceva!
635
00:45:44,703 --> 00:45:47,247
Sunt foarte m�ndru de voi!
636
00:45:47,581 --> 00:45:49,416
Pentru c� lovitura a mers perfect
637
00:45:49,958 --> 00:45:51,585
�i a�i �ncercat s� m� p�c�li�i.
Mul�umesc.
638
00:45:53,378 --> 00:45:54,379
A, nu, nu, m� p�c�li�i, m� p�c�li�i...
639
00:45:55,172 --> 00:45:58,258
Ave�i asta �n minte, se vede c�
a�i �nv��at aproape totul de la mine,
640
00:45:58,842 --> 00:45:59,843
aproape, pentru c� era�i aproape
s� m� p�c�li�i.
641
00:46:01,887 --> 00:46:04,932
C�nd reu�ea�i totul,
nu mai aveam nimic de consemnat.
642
00:46:05,557 --> 00:46:06,558
M� g�ndeam c� e�ti sup�rat.
643
00:46:06,808 --> 00:46:07,809
Nu, de ce.
Prima regul� a unui bun ho�,
644
00:46:10,145 --> 00:46:11,188
e s� fure mereu, orice,
�i cu oricine.
645
00:46:12,815 --> 00:46:14,900
�i voi a�i �nv��at.
Bravo, b�ie�i!
646
00:46:15,400 --> 00:46:17,486
�i acum m�nca�i,
odihni�i-v�, distra�i-v�.
647
00:46:18,028 --> 00:46:19,363
�n cur�nd ne vedem �n studioul meu.
648
00:46:19,988 --> 00:46:23,534
A sosit momentul s� trecem
la spargerea num�rul 1.
649
00:46:24,368 --> 00:46:27,120
Perfect!
Simt deja prada �n buzunar.
650
00:46:27,746 --> 00:46:28,872
Chiar �i eu, domnule unchi!
651
00:46:28,872 --> 00:46:31,250
�ns�, dac� putem s� d�m lovitura,
mai pu�in f�r� c�ine,
652
00:46:31,875 --> 00:46:33,126
care mi-a f�cut mereu...
653
00:46:36,296 --> 00:46:38,423
Ai v�zut? Unchiul nostru
ne vrea binele. Ai v�zut?
654
00:46:38,799 --> 00:46:39,800
Asta e vr�jeal�! V� folose�te
655
00:46:40,634 --> 00:46:43,679
�i c�nd nu mai are nevoie,
ne va arunca ca pe ni�te gunoaie.
656
00:46:44,304 --> 00:46:46,890
E posibil s� nu �n�elege�i?
Hai, c� nu e a�a...
657
00:46:47,391 --> 00:46:48,392
Cum a f�cut-o, dac� e orb, s� v�
preg�teasc� o capcan� asem�n�toare?
658
00:46:51,144 --> 00:46:52,271
G�ndi�i-v� un pic!
659
00:46:53,063 --> 00:46:56,150
E orb, dar nu e un fraier,
dac� aia zice, aia zice...
660
00:46:56,150 --> 00:46:59,736
�n seara asta m� ocup eu
s� i se �ntoarc� vederea.
661
00:47:02,614 --> 00:47:03,782
Un miracol?
662
00:47:04,116 --> 00:47:05,868
Aproape. Ve�i vedea.
663
00:47:12,332 --> 00:47:15,752
Dup� cum vede�i, �sta e profilul
unei splendide nave
664
00:47:16,336 --> 00:47:18,297
ce va pleca peste o s�pt�m�n�
la Genova
665
00:47:18,797 --> 00:47:21,008
pentru o fantastic� croazier�
�n jurul lumii.
666
00:47:22,050 --> 00:47:22,676
Frumoas�, nu?
667
00:47:23,468 --> 00:47:24,553
V� place?
668
00:47:25,637 --> 00:47:27,347
E foarte, foarte frumoas�.
669
00:47:30,475 --> 00:47:32,728
Dar nu se vede nimic aici,
doar puncte, puncte...
670
00:47:32,728 --> 00:47:35,814
Tu nu vezi nimic, imbecilule,
asta e metoda Braille.
671
00:47:37,441 --> 00:47:38,484
A, Brabham, cum e la formula unu.
672
00:47:38,692 --> 00:47:39,985
Scriere pentru orbi!
673
00:47:40,944 --> 00:47:41,987
Dar ce Braille...
674
00:47:41,987 --> 00:47:43,322
Deci, fi�i aten�i.
675
00:47:44,114 --> 00:47:46,116
�n ziua plec�rii, pe aceast� nav�,
676
00:47:46,700 --> 00:47:49,912
se vor �mbarca
30 de miliarde de bijuterii,
677
00:47:49,912 --> 00:47:51,455
pentru o demonstra�ie.
678
00:47:51,455 --> 00:47:53,749
Acea mostr� care te...
Itinerant�.
679
00:47:54,500 --> 00:47:56,335
Aia care te trage...
De c�l�torie.
680
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
�i noi ce trebuie s� facem!
681
00:47:58,337 --> 00:48:01,089
Aceste bijuterii vor fi ascunse
682
00:48:01,673 --> 00:48:04,092
�n acest seif... aici.
683
00:48:04,885 --> 00:48:06,970
Ce tip de seif, unchiule?
684
00:48:06,970 --> 00:48:10,557
Un seif pentru bijuterii
pentru cine nu �i le ia de acolo...
685
00:48:11,266 --> 00:48:14,144
Acest seif...
Un tip de seif...
686
00:48:16,271 --> 00:48:20,275
e o nou� construc�ie pe care
nimeni nu l-a mai deschis vre-odat�
687
00:48:20,275 --> 00:48:23,070
�i pentru asta, tu, Egisto,
�i tu Dalmazio,
688
00:48:23,654 --> 00:48:25,322
trebuie s� g�si�i cheia.
689
00:48:26,323 --> 00:48:28,075
Dalmazio, Egisto, a�i �n�eles?
690
00:48:28,742 --> 00:48:31,453
Hei? A�i �n�eles?
Da, totul.
691
00:48:31,453 --> 00:48:33,288
Cheile, ai zis cheile?
Da, cheile.
692
00:48:33,288 --> 00:48:35,791
Am �n�eles foarte bine!
Scuze, domnule unchi,
693
00:48:35,791 --> 00:48:39,378
aici e chiar terminat...
Noi abia am �nceput.
694
00:48:40,128 --> 00:48:43,674
Voi trebuie s� procura�i cheile
f�r� s� le lua�i,
695
00:48:44,341 --> 00:48:45,801
dac� nu, lovitura se duce de r�p�.
696
00:48:45,801 --> 00:48:49,680
Trebuie s� lua�i ni�te plastilin� �i
s� pune�i cheia pe locul potrivit.
697
00:48:49,680 --> 00:48:50,848
Da.
Da, da.
698
00:48:51,390 --> 00:48:52,850
Sunt doar dou� chei.
699
00:48:54,017 --> 00:48:55,102
Prima...
Au!
700
00:48:55,102 --> 00:48:57,396
e �n posesia comandantului Olivieri
701
00:48:58,230 --> 00:49:02,609
�i a doua e la comisarul de bord,
Stangarotti.
702
00:49:02,609 --> 00:49:05,946
�n acest moment ei sunt �n vacan��,
�nainte de plecare.
703
00:49:07,906 --> 00:49:09,616
De Stangarotti te vei ocupa tu,
704
00:49:09,616 --> 00:49:13,620
acum se afl� �ntr-un salon de
frumuse�e pentru o cur� de sl�bit.
705
00:49:13,620 --> 00:49:17,416
Ia aminte, Stangarotti.
Cine? Stan... Stangarotti.
706
00:49:17,416 --> 00:49:19,585
Aminte�te-i, St�nga...
Nu, tu!
707
00:49:19,585 --> 00:49:21,211
Bine...
Scuze!
708
00:49:21,211 --> 00:49:22,671
Spune!
709
00:49:22,671 --> 00:49:23,964
�i eu nimic?
710
00:49:23,964 --> 00:49:24,882
Ce fac?
711
00:49:25,799 --> 00:49:26,675
Ce e?
712
00:49:26,675 --> 00:49:27,384
Tu...
713
00:49:28,886 --> 00:49:30,929
�tii ce e �la trekking?
714
00:49:31,471 --> 00:49:32,347
Dalmazio?
715
00:49:32,347 --> 00:49:33,682
Mmmm... Ce...
716
00:49:34,683 --> 00:49:37,561
Da. E o pas�re...
717
00:49:37,561 --> 00:49:38,437
Una mai...
718
00:49:38,437 --> 00:49:41,231
Ce zici?
Am v�zut trec�nd una, pe sub cas�...
719
00:49:41,857 --> 00:49:45,861
Dar... am m�ncat-o... jumate..
Ai mil�!
720
00:49:45,861 --> 00:49:47,070
Nu �tiu, eu...
721
00:51:10,487 --> 00:51:12,156
Cal... calcu...
722
00:52:17,179 --> 00:52:20,807
Focul, focul, focul...
Apa, apa, apa...
723
00:52:20,807 --> 00:52:22,726
Ce r�coare.
724
00:52:23,769 --> 00:52:24,770
Au. �n sauna asta pute a piele ars�.
725
00:52:29,983 --> 00:52:32,569
N-am f�cut eu...
A�teapt�...
726
00:52:41,870 --> 00:52:43,080
Hei!
727
00:52:46,542 --> 00:52:47,835
Nimic...
728
00:53:04,601 --> 00:53:05,394
A�adar?
729
00:53:06,436 --> 00:53:07,312
Ur�sc...
730
00:53:08,605 --> 00:53:10,065
Hai, f�-l s� se uite!
731
00:53:19,324 --> 00:53:20,117
Da?
732
00:53:21,785 --> 00:53:24,371
A, puteai s�-mi spui dinainte,
hai pup�-m�...
733
00:53:24,913 --> 00:53:26,623
Tu e�ti cumva un curist?
734
00:53:27,499 --> 00:53:29,334
Nu, nu, stai ce faci?
Pup�-m�!
735
00:53:29,334 --> 00:53:31,587
Tu de ce r�zi?
Hai, pup�-m�!
736
00:53:31,587 --> 00:53:33,714
Nu-mi dai un pupic sub ureche,
e seropozitiv.
737
00:53:34,256 --> 00:53:36,216
Am f�cut testul RH.
A�teapt�!
738
00:53:36,216 --> 00:53:37,217
Nu �mpinge, ce spui?
739
00:53:38,093 --> 00:53:41,847
Ai ni�te... de s�lbatic.
Atunci du-te la zoo, nu aici!
740
00:53:41,847 --> 00:53:43,932
Du-te �n�untru!
Du-te �n�untru!
741
00:53:43,932 --> 00:53:45,642
Deschide!
Deschide!
742
00:53:46,185 --> 00:53:47,436
Cheile!
743
00:53:47,436 --> 00:53:50,856
Cheile, cheile,
cheile, cheile, cheile...
744
00:53:50,856 --> 00:53:53,066
Matri�a, matri�a, matri�a, matri�a...
745
00:53:53,734 --> 00:53:54,735
Cheia cu matri�a, matri�a cu cheia...
746
00:53:56,278 --> 00:53:57,362
Cu aceste chei,
747
00:53:57,362 --> 00:53:59,823
seiful nu va mai fi o problem�.
748
00:54:00,657 --> 00:54:04,661
Am studiat sistemul de alarm�
care protejeaz� seiful
749
00:54:05,162 --> 00:54:07,789
�i cu acest sisteme,
sunt legate de un computer
750
00:54:08,373 --> 00:54:10,209
exact la fel ca asta.
751
00:54:11,585 --> 00:54:14,796
Eu mi-am b�gat �n memoria
computerului central de la nav�
752
00:54:14,796 --> 00:54:17,841
de la 12:00 noaptea p�n� la 12: 10 ziua.
753
00:54:19,468 --> 00:54:20,719
E unicul moment pentru dezactivare.
754
00:54:20,719 --> 00:54:21,720
Scuz�-m�, domnule unchi.
Da?
755
00:54:22,721 --> 00:54:25,182
Trebuie s� �ii ochii mereu,
bine desc....
756
00:54:27,351 --> 00:54:29,353
Am �n�eles, Dalmazio.
Stai lini�tit.
757
00:54:29,978 --> 00:54:31,855
eu folosesc ma�in�ria asta,
chiar �i f�r� vedere.
758
00:54:32,481 --> 00:54:35,275
Deci, de la miezul nop�ii
voi ave�i... Mul�umesc.
759
00:54:35,275 --> 00:54:36,944
Voi ave�i doar o jum�tate de or�,
760
00:54:37,361 --> 00:54:40,197
�nainte ca, computerul s� activeze
alarma auxiliar�.
761
00:54:41,114 --> 00:54:44,159
Jum�tate de or�,
va dura p�n� s� ajunge�i la seif,
762
00:54:44,910 --> 00:54:47,871
s� distrage�i supravegherea
�i s� anula�i camerele video,
763
00:54:48,497 --> 00:54:50,791
s� deschide�i seiful
�i s� lua�i totul.
764
00:54:51,625 --> 00:54:52,793
V� g�ndi�i cum s� face�i?
765
00:54:54,503 --> 00:54:55,546
Cine, eu?
766
00:54:56,213 --> 00:54:59,842
Mmm... noi... mmm...
G�nde�ti... g�ndesc...
767
00:54:59,842 --> 00:55:02,094
Ne g�ndim s-o facem?
Sigur!
768
00:55:04,263 --> 00:55:05,681
Cine e?
Soneria.
769
00:55:09,893 --> 00:55:12,146
Unchiule, pune�i-v� aici,
sta�i pe fotoliu,
770
00:55:12,855 --> 00:55:14,022
foarte comod...
771
00:55:14,022 --> 00:55:15,190
Uite a�a.
Mul�umesc.
772
00:55:16,024 --> 00:55:18,277
A�a, eu cred c� v-am zis totul,
b�ie�ii mei,
773
00:55:21,071 --> 00:55:22,072
aminti�i-v� doar, c� suma nu e
o joac�, de data asta, e...
774
00:55:22,823 --> 00:55:23,740
e foarte mare!
775
00:55:24,366 --> 00:55:26,326
Dar.. ierta�i-m�,
776
00:55:27,119 --> 00:55:29,288
c�t... de mare?
777
00:55:29,913 --> 00:55:30,664
P�i...
778
00:55:30,664 --> 00:55:31,665
30 de miliarde, nici o lir� mai mult,
sau o lir� mai pu�in.
30 de miliar...
779
00:55:35,127 --> 00:55:36,128
Cum? 30 de miliarde...
30 de miliarde?
780
00:55:37,713 --> 00:55:38,714
Nu reu�esc nici s� zic,
30 de miliarde!
781
00:55:40,507 --> 00:55:43,510
Care, �ns� �mp�r�it la jumate
�i �mp�r�it la 1, 2, 3...
782
00:55:44,261 --> 00:55:45,304
C�t face, c�t face?
783
00:55:45,304 --> 00:55:50,142
Mereu eu? Deci... f�r� 1...
Frac�ie... f�r� 5...
784
00:55:50,684 --> 00:55:54,229
Nu sunt capabil s� fac, suma, eu.
785
00:55:55,689 --> 00:55:57,983
5 miliarde de fiecare, pentru voi 3.
786
00:55:59,026 --> 00:56:00,110
Cinci miliarde...
787
00:56:01,236 --> 00:56:02,237
Glume�ti?
5?
788
00:56:04,531 --> 00:56:05,532
Da, dar... �mp�r�it la jumate.
789
00:56:07,409 --> 00:56:08,410
�i �mp�r�it la voi 2...
790
00:56:12,915 --> 00:56:13,916
Cum... la noi 2?
791
00:56:15,751 --> 00:56:17,503
�nseamn� c� p�s�rica e destul de bun�...
792
00:56:18,337 --> 00:56:21,673
Nu, era doar un sfat,
voi trebuie s� decide�i.
793
00:56:21,715 --> 00:56:22,674
A, a�a.
�ns�...
794
00:56:24,927 --> 00:56:25,844
�ns�...
795
00:56:26,929 --> 00:56:27,763
�ns�...
796
00:56:30,307 --> 00:56:31,975
P�s�rica...
797
00:56:35,854 --> 00:56:36,605
�ns�...
798
00:56:37,231 --> 00:56:38,273
�ns�...
799
00:56:40,192 --> 00:56:41,193
�ns� e nepoata noastr�, nu-�i aminte�ti,
fraier de fraier!
800
00:56:43,070 --> 00:56:46,156
Nu, dar nu v� certa�i, v� rog.
801
00:56:46,865 --> 00:56:48,575
Era doar o sugestie.
802
00:56:49,284 --> 00:56:53,539
Nu, �ns� m� g�ndeam, din momentul
�n care aportul fetei e inutil
803
00:56:54,164 --> 00:56:55,165
v�, v� cost� 5 miliarde, m� g�ndeam...
804
00:56:57,668 --> 00:56:58,669
Cui �i pas� de 5 milia...
805
00:57:00,838 --> 00:57:02,631
�ns�...
806
00:57:03,298 --> 00:57:04,466
�ns�... oricum...
807
00:57:04,466 --> 00:57:05,467
A, m� scuza�i domnule unchiu, v�
sup�ra�i dac� vorbim �ntre 4 ochi...
808
00:57:08,512 --> 00:57:09,513
Vroiam s� spun �ntre 4 urechi.
Da, sigur.
809
00:57:11,139 --> 00:57:14,101
Consulta�i-v�, v� rog, v� rog.
810
00:57:14,601 --> 00:57:16,186
Atunci...
S� lu�m o decizie...
811
00:57:17,187 --> 00:57:18,438
Nu sunt de acord...
812
00:57:21,024 --> 00:57:22,025
Unchiule, suntem de acord!
Nu, eu ziceam s� a�tepta�i.
813
00:57:22,860 --> 00:57:25,112
Nu pot s� fac mereu bine.
Nu, n-ai �n�eles.
814
00:57:25,112 --> 00:57:26,113
Explic�-i tu, spune-i!
Da, e o glum� tipic� de...
815
00:57:29,283 --> 00:57:31,827
Tata e mort, a sosit acum telegrama.
816
00:57:32,536 --> 00:57:34,371
Cum?
Dar...
817
00:57:34,663 --> 00:57:37,583
Telegram�, stop. V� anun�, stop.
Mort, stop. Improvizat, stop.
818
00:57:37,791 --> 00:57:41,837
Amalio, stop. Siraghi, stop, stop,
V� rog, stop. Reintra�i, stop.
819
00:57:41,837 --> 00:57:44,381
Imediat, stop. Buenos, stop.
Aires, stop.
820
00:57:45,048 --> 00:57:47,467
Asculta�i, stop. Condolean�e, stop.
Dar?
821
00:57:47,801 --> 00:57:50,387
Ramo, stop. Calve, stop.
Director de �nchisoare, stop.
822
00:57:50,387 --> 00:57:52,639
Baire, stop.
Stop, stop, stop!
823
00:57:52,639 --> 00:57:55,434
S�raca Susanna, c�t de r�u �mi pare.
824
00:57:55,434 --> 00:57:57,769
Curaj, micu�a mea, curaj.
825
00:57:58,353 --> 00:57:59,646
Hai, vino.
826
00:58:01,648 --> 00:58:03,484
S�racul Amalio...
827
00:58:05,819 --> 00:58:07,196
S�racul Amalio!
828
00:58:07,779 --> 00:58:09,907
De ce te-ai dus, Amalio?
829
00:58:09,907 --> 00:58:12,618
De ce te-ai dus, Amalio?
Orfani, am r�mas orfani.
830
00:58:13,368 --> 00:58:14,995
S� fie mereu acolo �i minunat.
831
00:58:14,995 --> 00:58:18,332
De ce nu l-ai luat �i pe el?
De ce n-ai plecat �i cu el?
832
00:58:18,332 --> 00:58:20,834
Mai bine cu tine.
Nu, e mai bine cu mine.
833
00:58:20,834 --> 00:58:22,920
Da, da, mai bine cu tine.
Minunat..
834
00:58:24,254 --> 00:58:28,258
Du-te, draga mea, dac� vrei,
�i nu te mai g�ndi la spargere.
835
00:58:28,842 --> 00:58:30,928
Soarta a fost,
c� nu trebuia s� plece �n port.
836
00:58:31,470 --> 00:58:33,680
�i apoi... f�r� tine nu se poate face.
837
00:58:34,973 --> 00:58:36,725
Dar �n fa�a nenorocirii sigure...
838
00:58:37,893 --> 00:58:39,645
restul nu mai conteaz�.
839
00:58:44,316 --> 00:58:46,360
Condu tu, c� eu nu m� simt bine.
Bine.
840
00:58:51,448 --> 00:58:52,574
Cine e�ti, Egisto?
841
00:58:52,574 --> 00:58:56,161
Susanna a plecat.
A�adar, s-a dus, a plecat?
842
00:58:56,161 --> 00:58:58,664
Ce nenorocire, unchiule.
Ce nenorocire!
843
00:58:59,122 --> 00:59:02,376
Ce face�i, pl�nge�i?
Voi chiar sunte�i cretini.
844
00:59:02,376 --> 00:59:05,963
Cum s� pl�nge�i, n-a�i �n�eles c�
telegrama am trimis-o eu?
845
00:59:06,839 --> 00:59:10,342
Ca s-o facem s� plece.
Amalio e mai viu dec�t �nainte, hai.
846
00:59:11,552 --> 00:59:14,847
Ce pepene e�ti!
Unchiule, tu �tii c� noi 2 aveam...
847
00:59:14,847 --> 00:59:18,976
Avea�i de g�nd s-o tr�da�i?
Sigur! Sunte�i imbecili sau nu?
848
00:59:18,976 --> 00:59:21,103
A, da!
A�a, da!
849
00:59:21,103 --> 00:59:23,522
N-ai cum s� renun�i la 5 miliarde, nu?
850
00:59:24,064 --> 00:59:25,065
Hai, s� mergem. Hai, Dalmazio, urc�,
e t�rziu. D�-i drumul!
851
00:59:27,693 --> 00:59:29,653
S� mergem!
Hai, Dalmazio.
852
00:59:33,323 --> 00:59:34,700
S� mergem, d�-i drumul!
853
01:00:07,483 --> 01:00:10,027
Unchiule, nu e aer,
vrem s� schimb�m cabina.
854
01:00:11,695 --> 01:00:14,072
Da-�i-o la �nc�rcat, selec�ia pasagerilor
a fost sever�
855
01:00:14,072 --> 01:00:15,824
�i voi ave�i antecedente penale.
856
01:00:16,658 --> 01:00:17,701
Trebuie s� c�l�tori�i clandestin.
857
01:00:18,952 --> 01:00:21,830
Aminti�i-v�, sta�i ascun�i �n
cambuz�, p�n� la miezul nop�ii
858
01:00:22,331 --> 01:00:24,291
�i apoi ac�iona�i. A�i �n�eles?
De acord?
859
01:00:25,042 --> 01:00:27,211
A, uite-i, uite-i.
Hai, hai!
860
01:01:01,370 --> 01:01:02,996
Controla�i �nc�rc�tura!
Hai, hai!
861
01:01:13,173 --> 01:01:15,843
Cuminte, Satana!
862
01:01:16,802 --> 01:01:18,178
Cuminte, cuminte.
863
01:01:57,217 --> 01:01:58,093
Pe aici.
864
01:02:17,613 --> 01:02:19,198
S� lu�m �nghe�atele.
Da.
865
01:02:26,330 --> 01:02:28,707
Sunt clandestini!
S� chem�m pe �eful!
866
01:03:31,270 --> 01:03:33,939
Clandestini? �i aranjez eu.
Hai, deschide.
867
01:03:37,484 --> 01:03:38,318
Veni�i s� vede�i.
868
01:03:38,318 --> 01:03:39,153
Uite-i aici.
869
01:03:40,195 --> 01:03:43,282
Nu puteau s� scape,
i-am �nchis �n�untru.
870
01:03:43,282 --> 01:03:44,283
Tic�lo�ii! �i g�sesc!
E, �i dac�-i g�sesc!
871
01:03:46,451 --> 01:03:48,704
Nici un clandestin
n-a mai f�cut vre-odat� asta.
872
01:03:49,329 --> 01:03:51,373
Ultimului i-am rupt oasele
�i l-am aruncat �n mare.
873
01:03:52,708 --> 01:03:54,042
Veni�i, trebuie s� fi fugit pe aici!
874
01:04:01,633 --> 01:04:02,968
Sunt acolo?
Nu aici, nu.
875
01:04:05,053 --> 01:04:09,183
Uite-i, veni�i!
S�-i prindem!
876
01:04:09,933 --> 01:04:12,060
Fugi, fugi!
Planul num�rul 1, planul num�rul 1.
877
01:04:12,811 --> 01:04:14,146
U�a...
Aia!
878
01:04:14,855 --> 01:04:15,731
A, pe aici.
879
01:04:19,943 --> 01:04:22,821
Sunt �n capcan�, nu sunt alte ie�iri,
anun�a�i-l pe comisar.
880
01:04:32,581 --> 01:04:34,249
Dar, unde s-au dus?
881
01:04:34,875 --> 01:04:35,959
Repede, �nchide!
882
01:04:36,877 --> 01:04:38,670
Pe sc�ri! Hai, pe sc�ri.
883
01:04:39,296 --> 01:04:41,048
Jos, jos, jos, hai, repede, repede.
884
01:04:41,048 --> 01:04:44,009
Planul num�rul 2.
�nainte, pe aici. Nu pe aici.
885
01:04:44,009 --> 01:04:46,178
Asta e u�a!
E�ti f�cut pentru nav�?
886
01:04:46,720 --> 01:04:50,140
Asta e u�a, asta.
�mpinge, �mpinge. Hai, �mpinge.
887
01:04:50,140 --> 01:04:51,308
S-o tragem, poate.
888
01:04:51,308 --> 01:04:54,019
Nu. Hai, 1, 2, 3!
889
01:04:59,191 --> 01:05:01,068
Planul num�rul 3.
2 n-a func�ionat.
890
01:05:01,652 --> 01:05:03,278
Sc�rile, sc�rile.
891
01:05:05,239 --> 01:05:07,616
Hai, Dalmazio, planul num�rul 3,
planul num�rul 3.
892
01:05:12,037 --> 01:05:12,955
Trage!
893
01:05:15,290 --> 01:05:17,000
M� predau.
Ce face�i?
894
01:05:19,169 --> 01:05:20,629
Dar... A!
895
01:05:20,629 --> 01:05:24,299
Bun�, bun�!
Hei, salut, salut!
896
01:05:24,299 --> 01:05:26,593
Au prins ceva?
Salutam pescarii.
897
01:05:27,219 --> 01:05:29,429
Un prieten pescar,
cu care avem o rela�ie bun�.
898
01:05:30,013 --> 01:05:33,267
Ne stim�m mult. E un sub...
De aceea nu se vede.
899
01:05:33,267 --> 01:05:36,103
Hai, trage.
Trebuie s� �mpu�ca�i pescarul?
900
01:05:36,103 --> 01:05:38,021
E o cruzime incredibil�.
901
01:05:38,772 --> 01:05:41,900
Crede�i-m�, avem o mare amici�ie cu el.
902
01:05:42,317 --> 01:05:44,403
Trage�i �n farfurii cu asta,
nu vre�i s� �ncerca�i?
903
01:05:45,737 --> 01:05:46,488
E practic, nu?
904
01:05:46,488 --> 01:05:48,240
Nu, nu e practic.
905
01:05:48,740 --> 01:05:49,950
Atunci �ncerca�i dumneavoastr�.
Eu?
906
01:05:50,242 --> 01:05:54,329
Nu uite, e un sfat dezinteresat,
dar prietenul...
907
01:05:54,997 --> 01:05:57,291
El nu e foarte bun,
dar e foarte norocos.
908
01:05:58,083 --> 01:06:00,711
Hai, f�-o!
Ce-�i trece prin cap?
909
01:06:00,711 --> 01:06:03,589
E o figur� retoric� tipic�,
care se folose�te... tu roag�-te.
910
01:06:03,797 --> 01:06:06,425
Pune�i-o pe um�r �i roag�-te mult.
Acum o s-o fac�.
911
01:06:07,134 --> 01:06:07,843
Trage!
912
01:06:09,928 --> 01:06:11,889
Am luat-o!
Nu, ai ratat-o.
913
01:06:11,889 --> 01:06:13,307
Nu, a luat-o, a luat-o.
914
01:06:13,307 --> 01:06:15,809
A luat-o.
Nu, dar... ce-ai f�cut?
915
01:06:15,809 --> 01:06:17,269
Farfuria...
�apca!
916
01:06:18,145 --> 01:06:19,605
Ce era, s� trag �n farfurie,
sau �n �apc�?
917
01:06:20,772 --> 01:06:22,149
Dar...
Ce ciocan!
918
01:06:22,691 --> 01:06:24,276
�ncearc� tu, atunci, hai.
Arat�-mi.
919
01:06:24,276 --> 01:06:25,819
Acum? Vrei s-o fac eu?
Hai, hai.
920
01:06:27,029 --> 01:06:28,530
Eu sunt total pe dinafar�.
921
01:06:29,490 --> 01:06:32,284
Aten�ie! Acum trage Rambo.
Aten�ie. Jos.
922
01:06:32,826 --> 01:06:36,038
Gata?... Ruga�i-v�...
Ave Maria...
923
01:06:40,375 --> 01:06:41,668
O, Doamne.
Ai ratat.
924
01:06:41,668 --> 01:06:43,670
Oricum...
Nu, ai ratat, ratat.
925
01:06:44,505 --> 01:06:46,798
Da, era... am ratat.
926
01:06:46,798 --> 01:06:50,135
�ncearc� cu asta.
A�a, eu o restitui.
927
01:06:50,135 --> 01:06:52,012
Vrei s� termin cu...
Da, cu 2!
928
01:06:52,012 --> 01:06:54,473
S� �ncerc�m cu dou�, e bine.
E bine.!
929
01:06:54,473 --> 01:06:56,225
E bine, nu? Acum v� ar�t.
930
01:06:57,351 --> 01:06:59,686
Gata?
Gata?
931
01:07:00,521 --> 01:07:01,104
Arunc�!
932
01:07:08,320 --> 01:07:10,531
Am ratat �i asta, ai v�zut!
Oricum...
933
01:07:11,114 --> 01:07:14,284
V� restituim sculele de pe�te,
�i pentru azi am terminat.
934
01:07:14,284 --> 01:07:15,702
Da, ajunge...
La revedere, avocatule.
935
01:07:19,039 --> 01:07:22,209
�i mul�umim... La revedere �i m�ine...
Da, da la 4:00, m�ine.
936
01:07:22,209 --> 01:07:25,254
La revedere.
V� rog, m�ine la 4:00.
937
01:07:25,796 --> 01:07:26,672
Farfurii bune.
938
01:07:27,464 --> 01:07:29,341
E bine c� i-ai zis de
�nt�lnire pentru m�in...
939
01:07:30,551 --> 01:07:33,428
Hai pe aici!
Planul num�rul 4, planul num�rul 4!
940
01:07:44,690 --> 01:07:46,150
A�i v�zut doi pasageri clandestini?
941
01:07:55,033 --> 01:07:56,160
Hai, hai, s� plec�m!
942
01:07:57,578 --> 01:07:58,537
Marinarilor!
943
01:08:02,374 --> 01:08:03,250
�n partea...
944
01:08:03,250 --> 01:08:05,252
Uite-ne.
Sunte�i marinari?
945
01:08:05,252 --> 01:08:07,880
El e cel mai bun,
are mul�i ani de serviciu.
946
01:08:08,630 --> 01:08:09,631
Lua�i par�ma aia!
947
01:08:11,258 --> 01:08:14,136
Scuze, n-am �n�eles bine
ce a�i ordonat...
948
01:08:14,845 --> 01:08:16,638
Nu, el n-a �n�eles ce trebuie...
949
01:08:16,638 --> 01:08:17,973
Lua�i par�ma!
950
01:08:18,682 --> 01:08:19,475
Care?
Aia!
951
01:08:20,350 --> 01:08:21,727
Asta?
Un moment, da?
952
01:08:22,269 --> 01:08:24,104
A f�cut asta, �ntotdeauna,
�n via�a lui.
953
01:08:24,104 --> 01:08:26,398
Da, lu�m par�ma...
954
01:08:27,065 --> 01:08:28,942
Apoi se...
Un moment, acum...
955
01:08:28,942 --> 01:08:30,360
O ag��...
956
01:08:31,153 --> 01:08:32,654
Ce-ai f�cut?
A�teapt�! Da...
957
01:08:32,654 --> 01:08:35,574
A�a... aici...
Ce faci?
958
01:08:36,116 --> 01:08:37,326
O ag��!
Ce faci?
959
01:08:38,035 --> 01:08:39,870
Pune-l pe c�rligul b�rcii!
E din Sardinia, nu?
960
01:08:39,870 --> 01:08:41,246
Unul mititel?
Cheam�-l.
961
01:08:41,246 --> 01:08:43,457
Cum se cheam�?
Pino Puddu.
962
01:08:44,166 --> 01:08:46,502
Puddu! Puddu! La raport!
963
01:08:46,502 --> 01:08:47,961
Prinde-l de c�rligul b�rcii!
964
01:08:48,545 --> 01:08:50,172
Puddu!
Domnul Puddu,
965
01:08:50,172 --> 01:08:52,674
zice, c� nu poate s� vin�...
966
01:08:52,674 --> 01:08:55,177
pentru c� e �n pauz�.
Era fl�m�nd!
967
01:08:55,802 --> 01:08:56,678
Lua�i st�lpul!
968
01:08:58,555 --> 01:09:00,432
Acum ce face?
Acum?
969
01:09:01,809 --> 01:09:02,768
St�lpul!
970
01:09:03,185 --> 01:09:06,772
Bine. Pentru c� acum ne...
Puddu... bine...
971
01:09:06,772 --> 01:09:08,273
Atunci, st�lpul!
972
01:09:09,399 --> 01:09:12,069
Adio, prieteni, tovar�i pe via��...
973
01:09:13,278 --> 01:09:19,201
S� plec�m de aici!
S� plec�m de aici...
974
01:09:22,788 --> 01:09:23,247
Uite-i!
975
01:09:23,247 --> 01:09:24,748
Planul num�rul 5!
Planul num�rul 5!
976
01:09:32,172 --> 01:09:34,299
Hai, hai, mi�c�-te,
repede, c� vin...
977
01:09:34,299 --> 01:09:36,343
Pe acolo, pe acolo, �i-am zis!
978
01:09:36,343 --> 01:09:39,555
Nu! La st�nga, dreapta...
Pe aici...
979
01:09:39,555 --> 01:09:40,514
Planul num�rul 6!
980
01:09:42,975 --> 01:09:44,768
Uite-i!
Uita�i-v�!
981
01:09:44,768 --> 01:09:46,478
Suntem �ncercui�i!
982
01:09:47,437 --> 01:09:48,230
Sunt al�ii!
983
01:09:48,230 --> 01:09:50,065
Aici, e sigur!
984
01:09:57,406 --> 01:09:58,407
Au disp�rut!
985
01:10:06,957 --> 01:10:07,958
Tare, nu e a�a?
986
01:11:06,517 --> 01:11:07,434
Doamnelor �i domnilor, bun� seara,
987
01:11:08,018 --> 01:11:11,939
�ncepe parada colec�iei
�Bijuterii pe mare, 1987".
988
01:11:20,739 --> 01:11:21,949
Ce loc asurzitor.
989
01:11:23,242 --> 01:11:25,244
Ce e ace... acest miros?
990
01:11:34,419 --> 01:11:37,798
Ce... arom�...
Mi s-a f�cut o poft� de m�ncare...
991
01:11:38,507 --> 01:11:39,341
Sup� de spanac...
992
01:11:39,967 --> 01:11:41,009
Cotlet de porc...
993
01:11:41,635 --> 01:11:42,594
�mi pierd capul...
994
01:11:43,178 --> 01:11:44,555
Hai, hai, s� mergem!
995
01:11:47,432 --> 01:11:49,017
Cheia!
996
01:11:49,017 --> 01:11:51,019
Cheia...
Cheia de la seif!
997
01:11:51,603 --> 01:11:52,813
�n supa de spanac!
998
01:11:58,694 --> 01:12:00,779
Aici cu voi e Dany,
cu un set splendid.
999
01:12:00,779 --> 01:12:05,075
Setul e compus din colier, cercei
�i br���ri de briliante.
1000
01:12:21,175 --> 01:12:23,260
�i Constanza cu un colier
din platin� �i briliante,
1001
01:12:23,844 --> 01:12:26,305
cercei �i br���ri,
toate din platin� �i briliante.
1002
01:12:29,016 --> 01:12:31,268
Lucrezia v� prezint�
o excep�ional� pereche de
1003
01:12:31,268 --> 01:12:33,145
diamante �i rubine cabochon.
1004
01:12:34,521 --> 01:12:37,608
Din nou Nicoletta cu un colier
din smaralde columbiene
1005
01:12:37,608 --> 01:12:39,485
�i briliante cu talia navette.
1006
01:12:42,362 --> 01:12:44,865
Aceasta e a doua edi�ie care o facem,
1007
01:12:44,865 --> 01:12:49,620
cu m�suri de siguran��
care le-am adoptat foarte sigure.
1008
01:12:50,662 --> 01:12:52,414
E vorba de bijuterii de mare valoare,
1009
01:12:52,998 --> 01:12:54,875
ce nu-�i po�i imagina.
Da.
1010
01:12:55,667 --> 01:12:56,460
��i place?
1011
01:13:01,465 --> 01:13:04,843
Mmmm... A... a... e sub...
E subacvatic, deci...
1012
01:13:05,761 --> 01:13:06,637
nici o problem�.
1013
01:13:07,971 --> 01:13:10,057
Am plecat...
La revedere, v� explic dup�.
1014
01:13:10,057 --> 01:13:11,016
Bun� ziua.
1015
01:13:14,353 --> 01:13:15,479
E o splendid� parad�...
1016
01:13:16,563 --> 01:13:17,272
Ce...
1017
01:13:17,272 --> 01:13:19,691
Ai �nnebunit?
Ce faci?
1018
01:13:22,152 --> 01:13:23,904
Cum ��i permi�i?
E nebun?
1019
01:13:23,904 --> 01:13:26,365
O s� aduc� alta!
Ce faci, m� strope�ti!
1020
01:13:26,365 --> 01:13:29,660
M�na �n pantaloni...
Ce face�i?
1021
01:13:34,832 --> 01:13:36,250
Ce vre�i s� face�i, acum?
1022
01:13:36,250 --> 01:13:37,292
�mi pare r�u...
1023
01:13:40,170 --> 01:13:43,382
Dany �i Constanza v� prezint�
br���ri cu smaralde,
1024
01:13:43,382 --> 01:13:46,260
�ncastrate �ntre briliante �i rubine.
1025
01:13:46,260 --> 01:13:48,720
Lucrezia conclude aceast� prim� ie�ire,
1026
01:13:49,304 --> 01:13:51,598
cu diadem� de briliante t�iate navette,
1027
01:13:51,598 --> 01:13:53,517
ad�ugate cu smaralde �i pietre.
1028
01:13:55,144 --> 01:13:58,188
Nicoletta, Sara, Dany, Constanza
�i Lucrezia, v� prezint�
1029
01:13:58,188 --> 01:14:00,440
aceste 5 coliere de o inestimabil�
valoare �i frumuse�e.
1030
01:14:11,827 --> 01:14:13,829
Hei, n-ai g�sit nimic?
Ai g�sit cheia?
1031
01:14:14,705 --> 01:14:16,248
�i acum ce facem?
A�teapt�!
1032
01:14:16,248 --> 01:14:19,585
Am o idee, vino.
S� �ncerc�m aici, sunt alte supe.
1033
01:14:24,131 --> 01:14:25,883
Aten�ie, poli�aiul!
Jos!
1034
01:14:33,724 --> 01:14:35,100
E aici �n spate!
Ce facem?
1035
01:14:35,100 --> 01:14:37,769
S� ne ascundem sub mas�.
Planul num�rul 7!
1036
01:14:44,485 --> 01:14:46,111
Cu adev�rat o splendid� parad�.
1037
01:14:49,740 --> 01:14:52,326
Scuz�-m�, ai v�zut cine a luat farfuria?
1038
01:14:52,326 --> 01:14:54,912
Farfuria ta?
Chiar �i a mea...
1039
01:14:54,912 --> 01:14:57,414
Scuz�-m�, ai v�zut cine a luat farfuria?
1040
01:14:58,582 --> 01:15:00,167
Lipse�te �i a mea?
Osp�tar!
1041
01:15:01,752 --> 01:15:04,338
E ultima noastr� speran��,
astea sunt ultimele.
1042
01:15:04,338 --> 01:15:05,881
Ori e aici... aici nu e,
1043
01:15:06,673 --> 01:15:07,549
nici aici,
1044
01:15:07,549 --> 01:15:10,803
Cine �tie unde le-au pus,
s� vedem aici.
1045
01:15:10,803 --> 01:15:12,971
Ah, ah, este!
1046
01:15:12,971 --> 01:15:16,058
Este! Am g�sit-o!
Suntem salva�i!
1047
01:15:25,692 --> 01:15:29,571
Dar? Dar ea nu e...
E Susanna!
1048
01:15:30,113 --> 01:15:32,032
Trebuia s� fie �n Argentina.
1049
01:15:32,032 --> 01:15:35,994
Trebuia, �ns� e aici! Vreau s� zic
un singur lucru: Vrea s� ne p�c�leasc�!
1050
01:15:36,787 --> 01:15:39,456
Da, pentru c� noi nu, a�a e?
Avem fa�� de pro�ti?
1051
01:15:40,040 --> 01:15:40,916
C�t e ceasul?
1052
01:15:40,916 --> 01:15:44,127
Aproape miezul nop�ii �i avem �i cheia.
Mai avem pu�in timp...
1053
01:15:56,974 --> 01:16:01,395
Doamnelor �i domnilor colec�ia
�Bijuterii pe mare, 1987",
1054
01:16:01,395 --> 01:16:02,521
s-a terminat.
1055
01:16:08,026 --> 01:16:11,613
Gata? Bijuteriile sunt �n seif,
introduce�i alarma.
1056
01:16:27,880 --> 01:16:28,589
Hai, hai!
1057
01:16:29,006 --> 01:16:30,799
Mi�c�-te, hai, hai!
1058
01:16:30,799 --> 01:16:33,260
Hai, haide, hai...
1059
01:16:33,927 --> 01:16:36,847
Bine...
Du-te, du-te...
1060
01:16:36,847 --> 01:16:40,267
Hai, taie curentul,
�nainte s� ne vad� camerele.
1061
01:16:44,605 --> 01:16:47,399
Mi�c�-te. Mi�c�-te, hai, mi�c�-te.
Nu! Nu!
1062
01:16:52,988 --> 01:16:54,531
�nainte, ca am f�cut-o. Du-te!
1063
01:16:54,781 --> 01:16:57,326
Hai, Dalmazio, taie firele.
Taie-l pe cel galben.
1064
01:16:57,326 --> 01:17:00,329
Prinde-l pe galben, �i pune-l pe cel verde.
Trage afar� pe cel ro�u �i pune-l pe negru.
1065
01:17:01,455 --> 01:17:03,040
Verde, negru...
1066
01:17:03,832 --> 01:17:05,375
Ce ai pus, ce ai pus, prostule!
1067
01:17:05,375 --> 01:17:08,212
Avem doar 30 de secunde
p�n� se aprinde lumina.
1068
01:17:08,212 --> 01:17:10,297
Hai, mergi.
Nu tremura, c� tremur �i eu.
1069
01:17:11,965 --> 01:17:13,425
A�a, hai, mi�c�-te.
1070
01:17:15,302 --> 01:17:16,637
Da, a c�zut curentul �i aici.
1071
01:17:17,179 --> 01:17:20,182
Monitoarele nu merg,
va fi deranjat pentru moment.
1072
01:17:21,892 --> 01:17:25,979
Da. A, uite domnule,
a venit curentul, e totul bine.
1073
01:17:27,689 --> 01:17:31,193
Totul bine, totul bine.
Oh, da... cine e proasta?
1074
01:17:32,194 --> 01:17:33,612
E... e mama mea.
1075
01:17:33,612 --> 01:17:36,281
Mama ta?
�i trebuie poze de pe coridor!
1076
01:17:36,281 --> 01:17:37,866
O am �i aici...
1077
01:17:37,866 --> 01:17:40,452
Fir-ar...
Am f�cut-o pentru afec�iune...
1078
01:17:40,452 --> 01:17:43,956
Da, stai lini�tit, totul e sub control.
1079
01:17:43,956 --> 01:17:45,958
Da, chiar �i holul blindat.
1080
01:17:57,136 --> 01:17:58,720
C�t... c�t mai e?
1081
01:17:59,930 --> 01:18:01,223
3 minute �i 20 de secunde.
1082
01:18:02,099 --> 01:18:04,143
�i 20...
1083
01:18:06,353 --> 01:18:07,437
C�t... c�t mai e?
1084
01:18:08,689 --> 01:18:10,107
3 minute �i 19 secunde.
1085
01:18:11,441 --> 01:18:12,651
C�t... c�t mai e?
1086
01:18:13,610 --> 01:18:14,945
3 minute �i 18.
1087
01:18:38,469 --> 01:18:40,220
C�t mai e? Sunt nervos.
1088
01:18:40,220 --> 01:18:41,305
Unu �i jumate!
1089
01:18:42,264 --> 01:18:44,766
Jumate... C�t mai e?
Termin�, timpul trece.
1090
01:18:53,692 --> 01:18:55,819
V� rog, aten�ie,
v� vorbe�te comandantul,
1091
01:18:57,154 --> 01:19:00,407
intr�m �ntr-o zon� foarte perturbant�.
1092
01:19:00,407 --> 01:19:03,202
Sunt semnalate anomalii de unde,
durata lor va fi necunoscut�.
1093
01:19:03,994 --> 01:19:05,078
Mul�umesc.
1094
01:19:05,078 --> 01:19:06,038
�mpreun�.
1095
01:19:06,747 --> 01:19:07,956
Deschide.
Hai, hai!
1096
01:19:20,511 --> 01:19:21,261
�nchis.
1097
01:19:21,261 --> 01:19:23,096
O, doamne... o doamne...
1098
01:19:24,264 --> 01:19:27,351
Claustrofobie!
Sunt zidit ca preotul din Monza.
1099
01:19:27,351 --> 01:19:29,394
Dalmazio? Dalamzio?
Cine e?
1100
01:19:29,394 --> 01:19:30,813
Cum cine e?
Sunt eu, prostule!
1101
01:19:30,813 --> 01:19:32,564
Cum tu?
A, a�teapt�...
1102
01:19:33,607 --> 01:19:34,608
Nu pot s� opresc nava, o secund�?
1103
01:19:35,567 --> 01:19:37,319
Deschide-mi u�a, fa�� de prost!
1104
01:19:38,570 --> 01:19:40,948
Dalamzio, deschide u�a!
Caut cheia.
1105
01:19:41,573 --> 01:19:44,576
Cum cheile?
Pui una sus �i una jos, nu?
1106
01:19:46,119 --> 01:19:48,288
Sunt str�mbat...
1107
01:19:49,665 --> 01:19:51,458
de bra�e...
Nu pot s� fac!
1108
01:19:51,458 --> 01:19:54,169
Cum nu po�i s-o faci, la�ule,
vrei s� m� la�i aici.
1109
01:19:54,837 --> 01:19:56,672
Vrei s� m� la�i aici
zidit ca Silvio Pellico!
1110
01:19:57,589 --> 01:20:00,551
Ca Pietro Micca.
Eu nu vreau s� stau aici.
1111
01:20:00,551 --> 01:20:01,885
Deschide!
1112
01:20:08,433 --> 01:20:09,393
Unde suntem?
1113
01:20:09,393 --> 01:20:11,728
Unde ai fost?
Stomacul, stomacul!
1114
01:20:12,521 --> 01:20:13,522
Mi s-a revoltat stomacul!
1115
01:20:13,689 --> 01:20:15,023
Stomacul!
1116
01:20:15,023 --> 01:20:16,441
Ce e?
1117
01:20:21,780 --> 01:20:22,781
Doamnelor �i domnilor,
perturbarea a trecut,
1118
01:20:23,824 --> 01:20:25,993
am dep�it anomalia de und�.
Mul�umesc.
1119
01:20:27,119 --> 01:20:28,579
Hai, d�-mi o m�n� de ajutor.
1120
01:20:31,039 --> 01:20:32,249
D�-mi o m�n� de ajutor,
c� e�ti o barz� vomit�toare.
1121
01:20:32,249 --> 01:20:32,958
Haide!
1122
01:20:32,958 --> 01:20:34,126
Am r�u de mare!
1123
01:20:34,126 --> 01:20:36,712
Asta pune-o �n geanta ta, pune-o...
1124
01:20:37,296 --> 01:20:38,172
a ta...
1125
01:20:41,842 --> 01:20:43,093
O pun aici!
U�a!
1126
01:20:49,433 --> 01:20:50,893
A, pentru o....
1127
01:20:57,733 --> 01:20:59,943
E el... e... e el, el.
1128
01:20:59,943 --> 01:21:01,195
Da, e el.
1129
01:21:01,195 --> 01:21:04,490
Bun�... seara, bun� seara...
1130
01:21:04,490 --> 01:21:07,159
Eu... la revedere...
Eu... v� dau m�na.
1131
01:21:07,159 --> 01:21:08,619
La revedere.
1132
01:21:09,328 --> 01:21:12,370
La revedere. Noi avem un pic de
treab� �i deci plec�m,
1133
01:21:12,372 --> 01:21:14,791
dac� dori�i s� veni�i?
Vrei s�-l lu�m �i pe el?
1134
01:21:15,542 --> 01:21:17,920
Nu. N-are sens, n-o s� fie necesar.
1135
01:21:17,920 --> 01:21:19,046
M�inile sus!
1136
01:21:19,755 --> 01:21:21,256
M�inile sus �i �ntoarce�i-v� �ncet.
1137
01:21:22,966 --> 01:21:24,176
Am �n�eles totul.
Eu nu.
1138
01:21:24,551 --> 01:21:27,805
Dumneata nu po�i renun�a
la compania noas...
1139
01:21:27,805 --> 01:21:31,225
tr�... Am auzit un zgomot �nfundat.
1140
01:21:31,225 --> 01:21:35,187
Eu nu sunt fericit,
pentru c� dumneata e�ti un b�rbat...
1141
01:21:35,187 --> 01:21:36,897
foarte, foarte, foarte simpatic.
1142
01:21:36,897 --> 01:21:39,483
Ce? Dar...
Dar...
1143
01:21:39,483 --> 01:21:43,403
Cum s-a schimbat domnul poli�ai.
1144
01:21:44,196 --> 01:21:47,074
Susanna, nu erai plecat� �n Argen...
1145
01:21:47,074 --> 01:21:49,660
Da, �n Argentina la bietul tata.
M�inile sus!
1146
01:21:51,078 --> 01:21:54,331
Se pare c� intuiesc ochii ei,
foarte fascinan�i,
1147
01:21:55,123 --> 01:21:58,252
dar foarte incisivi,
c� s-a sup�rat r�u de tot,
1148
01:21:59,211 --> 01:22:01,380
pentru aceea glum� pe care i-am f�cut-o,
1149
01:22:01,380 --> 01:22:05,175
c�nd am anun�at-o c� a murit Amalio.
1150
01:22:07,136 --> 01:22:10,180
Scuze, dar acest r�s e sincer,
pentru c� Amalio nu e mort.
1151
01:22:11,014 --> 01:22:12,141
Amalio e viu!
1152
01:22:12,766 --> 01:22:13,892
Cui �i pas�.
1153
01:22:13,892 --> 01:22:15,310
Nu m� intereseaz� deloc.
1154
01:22:17,104 --> 01:22:21,233
Cum? A zis c� nu-i pas�... deloc,
1155
01:22:21,233 --> 01:22:23,819
de tat�l ei. Impresionant.
1156
01:22:23,819 --> 01:22:25,070
Ru�ine.
1157
01:22:25,070 --> 01:22:28,323
Ce tat�? Nu sunt fiica
lui Amalio, sunt Susanna Volpi,
1158
01:22:28,323 --> 01:22:30,159
o agent� de la compania de asigur�ri.
1159
01:22:31,326 --> 01:22:33,871
Atunci trebuia s� spui de prima dat�,
sunt deja asigurat.
1160
01:22:36,039 --> 01:22:38,500
Am 5 rami, moarte �i miracol.
Ce-mi pas�.
1161
01:22:38,500 --> 01:22:39,501
Opri�i-v� aici!
1162
01:22:40,335 --> 01:22:41,253
De ce a�a?
1163
01:22:42,421 --> 01:22:45,210
�tii ce-�i zic?
C� e o poli��, o poli�� mic�,
1164
01:22:45,215 --> 01:22:48,260
o poli�� mic�, care am f�cut-o.
1165
01:22:48,260 --> 01:22:50,762
Nu e nevoie de fizic.
1166
01:22:50,762 --> 01:22:51,972
Ghinionist?
Nu, via�a.
1167
01:22:54,183 --> 01:22:56,894
�i profit de aceasta circumstan��,
unde subscriu poli�a
1168
01:22:58,270 --> 01:23:00,230
pentru a te anun�a c� noi,
dac� �n 3 minute nu ie�im de aici,
1169
01:23:00,731 --> 01:23:01,523
o s� lu�m �n...
1170
01:23:01,523 --> 01:23:06,403
�n asigurare.
Noi o s� fim prin�i.
1171
01:23:06,403 --> 01:23:07,654
E adev�rat.
1172
01:23:07,654 --> 01:23:09,250
Bine.
Acum m� duce�i la unchiul vostru.
1173
01:23:09,281 --> 01:23:11,658
Sunt 3 ani de c�nd �ncerc
s�-l prind �n fapt
1174
01:23:11,658 --> 01:23:14,077
�i v� avertizez,
face�i ceea ce v� zic
1175
01:23:14,077 --> 01:23:17,039
sau v� duc la comandant
s� v� aresteze, clar?
1176
01:23:19,082 --> 01:23:19,541
Hei?
1177
01:23:23,670 --> 01:23:25,088
Alarm�, urgen��!
1178
01:23:25,547 --> 01:23:27,424
Sunt str�ini pe holul blindat.
1179
01:23:28,592 --> 01:23:30,427
Bine. Te ajut�m s�-l prinzi
pe unchiul nostru.
1180
01:23:31,220 --> 01:23:34,598
Alarm�... s� ne evapor�m.
Repede!
1181
01:23:36,642 --> 01:23:40,229
Aten�ie c�tre tot echipajul,
alarm� �n cabina blindat�!
1182
01:23:41,563 --> 01:23:42,856
Am �n�eles, �i c�ut�m.
1183
01:23:53,826 --> 01:23:55,118
Lua�i autogonflabila, repede!
1184
01:23:55,661 --> 01:23:58,664
A�adar...
E grea incomensurabila asta!
1185
01:23:58,664 --> 01:24:01,750
Nu aia, asta!
P�i zi a�a, nu? Hai!
1186
01:24:03,961 --> 01:24:05,170
Ce face�i?
Asta!
1187
01:24:07,548 --> 01:24:08,215
Ajut�-m�!
1188
01:24:09,341 --> 01:24:10,592
Dalmazio, vino!
A, asta!
1189
01:24:10,592 --> 01:24:11,593
Trage!
1190
01:24:12,469 --> 01:24:13,846
C�t e de grea!
S-o arunc�m �n ap�!
1191
01:24:36,118 --> 01:24:37,494
Coordonatele sunt bune?
1192
01:24:38,036 --> 01:24:41,039
Coordonatele?
Sunt bune, da, a�a cred.
1193
01:24:41,915 --> 01:24:44,251
Odat� acordate, crezi c� te p�c�lim?
1194
01:24:45,669 --> 01:24:46,680
Indolento!
1195
01:24:48,700 --> 01:24:49,882
Uite, vine!
1196
01:24:50,966 --> 01:24:52,634
Unchiul, uite-l pe unchiul!
1197
01:24:53,302 --> 01:24:55,637
Vine, vine zg�rie-br�nz�!
Egisto! Dalmazio!
1198
01:24:56,305 --> 01:24:58,390
A�adar a�i �n�eles?
V� urca�i la bord,
1199
01:24:58,932 --> 01:25:01,602
�i ar�ta�i bijuteriile,
�i dup� aceea �l imobiliza�i.
1200
01:25:02,853 --> 01:25:04,229
�i apoi vin eu.
De acord?
1201
01:25:05,981 --> 01:25:07,816
P�i, oricum...
Scuze o clip�.
1202
01:25:08,358 --> 01:25:11,445
Da, e un plan...
Prestigios...
1203
01:25:12,988 --> 01:25:14,281
�ns�... �ns� ceea ce ziceam noi...
1204
01:25:14,865 --> 01:25:16,825
e un punct sigur...
��i place cum e planul!
1205
01:25:16,825 --> 01:25:20,704
Da, e u�or...
Pot s�-�i fac o propunere?
1206
01:25:21,121 --> 01:25:23,415
Va fi mai convenabil...
Mai convenabil.
1207
01:25:24,082 --> 01:25:25,751
Dac� ea, noi...
1208
01:25:25,751 --> 01:25:27,461
c� sari tu �i noi...
Bravo.
1209
01:25:28,795 --> 01:25:31,465
�i cu o preg�tire de maimu��,
�l apuci...
1210
01:25:32,508 --> 01:25:34,927
�l zba�i a�a...
�i dai una �n...
1211
01:25:35,344 --> 01:25:36,303
�n carotid�!
Carotid�?
1212
01:25:37,346 --> 01:25:39,848
�n carotid�,
apoi c�nd s-a lini�tit...
1213
01:25:40,307 --> 01:25:45,187
dup�... dup�... s�rim... noi...
A, eu stau cuminte!
1214
01:25:45,771 --> 01:25:47,648
De acord, c�c�cio�ilor!
1215
01:25:48,065 --> 01:25:51,819
Jos cu titlul �sta c� aici...
El e cel care face...
1216
01:25:52,361 --> 01:25:53,946
E un tip de alimenta�ie curg�tor...
1217
01:25:54,363 --> 01:25:55,364
E�ti un prost!
1218
01:26:03,747 --> 01:26:06,124
Serios, Susanna, suntem m�ndri
de alegerea ta...
1219
01:26:06,500 --> 01:26:09,294
Spontan�, bravo!
Te rog, caro...
1220
01:26:09,795 --> 01:26:10,587
carotid�, da?
1221
01:26:11,088 --> 01:26:12,464
Repede, bijuteriile!
1222
01:26:12,923 --> 01:26:14,383
�i dup� aceea!
Dalmazio!
1223
01:26:14,758 --> 01:26:17,219
Acum �l arest�m pe unchiul �i suntem salva�i.
Felicit�ri!
1224
01:26:17,886 --> 01:26:19,721
Ce face?
Nu!
1225
01:26:19,721 --> 01:26:20,806
Saluta�i-l pe unchiul vostru!
1226
01:26:24,643 --> 01:26:25,894
Va r�m�ne r�u?
1227
01:26:29,898 --> 01:26:32,651
Ne-a p�c�lit din nou, t�mpita aia!
1228
01:26:32,985 --> 01:26:35,654
Ne scufund�m!
Deschide gonflabila!
1229
01:26:36,864 --> 01:26:37,781
Uite, se deschide singur�!
Ajutor!
1230
01:26:38,448 --> 01:26:40,033
Uite-l, e unchiul!
1231
01:26:41,076 --> 01:26:45,914
Asta �i vei zice tu unchiului
c� bijuteriile sau eva... porat.
1232
01:26:47,082 --> 01:26:48,584
A�a!
Ai dreptate.
1233
01:26:48,584 --> 01:26:52,504
Da, sari tu primul
Acum v�sle�te, v�sle�te!
1234
01:26:53,130 --> 01:26:55,090
V�sle�te, c� vreau...
s� m� evaporez!
1235
01:26:56,550 --> 01:26:57,301
Salut!
1236
01:26:58,051 --> 01:26:59,595
Unchiule!
Unchiule!
1237
01:27:01,555 --> 01:27:01,972
Suntem aici, salut!
1238
01:27:01,972 --> 01:27:03,682
Unchiule�ule, suntem aici.
Veni�i mai �n fa��.
1239
01:27:04,183 --> 01:27:05,976
Vino, vino!
Salut, b�ie�i!
1240
01:27:06,477 --> 01:27:07,769
Jos, jos!
A�adar?
1241
01:27:08,729 --> 01:27:10,022
A mers totul bine?
1242
01:27:10,439 --> 01:27:11,982
Foarte bine.
Totul?
1243
01:27:12,566 --> 01:27:13,859
Totul bine, super...
1244
01:27:13,901 --> 01:27:15,319
Plan perfect!
1245
01:27:15,319 --> 01:27:19,239
Spune-i, Dalmazio!
Atunci trage�i sus bijuteriile!
1246
01:27:19,656 --> 01:27:21,158
Cum?
Bijuteriile!
1247
01:27:21,617 --> 01:27:24,453
Nu se �n�elege, vorbi�i mai tare!
Bijuteriile!
1248
01:27:24,953 --> 01:27:26,330
Ah, spune-i tu, c� e�ti mai diplomat.
1249
01:27:26,330 --> 01:27:29,625
Nu, spune-i tu...
Un moment, da?
1250
01:27:30,292 --> 01:27:31,877
Deci... �n primul r�nd...
1251
01:27:33,921 --> 01:27:34,796
Noi nu... le mai avem...
1252
01:27:34,796 --> 01:27:36,215
Cum?
Ce a�i spus?
1253
01:27:37,216 --> 01:27:39,426
Ne-a p�c�lit Susanna, hoa�a aia!
1254
01:27:39,802 --> 01:27:41,678
��i cerem, scuze, scuze.
1255
01:27:42,054 --> 01:27:42,638
Susanna?
1256
01:27:43,263 --> 01:27:45,724
Cum?
V-a�i l�sat p�c�li�i de Susanna?
1257
01:27:46,058 --> 01:27:47,768
De o femeie, v-a p�c�lit o femeie?
1258
01:27:48,060 --> 01:27:48,519
Dar...
1259
01:27:49,520 --> 01:27:52,064
M�... m� scuza�i...
Dar nu sunte�i...
1260
01:27:52,397 --> 01:27:53,065
Nu era�i orb?
1261
01:27:53,065 --> 01:27:56,360
Ce orb, eu v�d bine,
�i v�d c� sunte�i 2 pro�ti!
1262
01:27:56,860 --> 01:27:59,321
Vorbe�te �mecherul...
Ne-ai p�c�lit �i tu, prostule!
1263
01:27:59,988 --> 01:28:01,740
Unchiule... nu trage, nu!
1264
01:28:03,784 --> 01:28:05,702
Ce lovitur�!
Ne scufund�m!
1265
01:28:06,203 --> 01:28:07,287
Ne scufund�m!
1266
01:28:07,579 --> 01:28:11,458
A�teapt�...
Am a treia autogonflabil�.
1267
01:28:12,000 --> 01:28:12,459
Iat-o!
1268
01:28:12,835 --> 01:28:16,547
Nu, nu e o autogonflabil�...
Era ultima...
1269
01:28:17,089 --> 01:28:18,173
E ultima, nu mai sunt altele!
1270
01:29:19,735 --> 01:29:20,152
Ai v�zut?
I-am p�c�lit din nou!
1271
01:29:20,152 --> 01:29:21,320
�i f�r� s� te suspecteze pe tine!
1272
01:29:21,862 --> 01:29:23,780
Punem bijuteriile �n seif?
Nu.
1273
01:29:24,198 --> 01:29:27,367
Nu m� mai �ncred �n seifuri,
cred c� e mai bine s� avem un paznic.
1274
01:29:27,367 --> 01:29:27,826
Uite!
1275
01:29:28,535 --> 01:29:29,203
Uit�-te acolo!
1276
01:29:29,578 --> 01:29:30,120
Ha?
1277
01:29:33,749 --> 01:29:35,167
Cum �i se pare?
1278
01:29:36,418 --> 01:29:38,212
Cuminte, Satana, cuminte!
1279
01:29:38,587 --> 01:29:41,757
Acolo e sigur, nimeni nu le
va lua vre-odat�, de acolo!
1280
01:29:43,509 --> 01:29:44,593
Vino!
1281
01:30:04,000 --> 01:30:06,500
Traducerea �i adaptarea textului:
George Ungureanu
1282
1:30:07,000 --> 1:30:12,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
96732