All language subtitles for SPornoSpeaker 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Speaker 1: It wouldn't. 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 Speaker 0: Be a franchise minimum five to the doctors and the financial aid but hasn't been a success. 2 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Speaker 1: Sign. 3 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Speaker 0: Me on is something that's on my blog. 4 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Speaker 1: Yeah. 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Speaker 0: I'm determined Phonofilm using. 6 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Speaker 1: Ninety. 7 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Speaker 0: Yeah yeah all your joining the wellness as we end up with him at the minimum and not. 8 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Speaker 1: Yet the whole whole. 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Speaker 0: From violence. 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Speaker 1: Thank you yeah. 11 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Speaker 0: The government funded. 12 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Speaker 1: Your name why do so many still get another again. 13 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Speaker 0: Yeah. 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Speaker 0: The gunman Michael six Marcus. 15 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Speaker 1: Nash now as it is not this is Nick yeah. 16 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Speaker 0: The business you're leasing state owned. 17 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Speaker 1: Instead of. 18 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Speaker 0: Yeah. 19 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Speaker 1: Well I feel. 20 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Speaker 0: About him. 21 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Speaker 0: About three hundred and one thousand hello. 22 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Speaker 1: Thank you nine. 23 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Speaker 0: AM have your diner. 24 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Speaker 1: Johnson. 25 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Speaker 0: I didn't know I didn't both of them I'm not gonna. 26 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Speaker 1: Yeah it's fun as much as it. 27 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Speaker 0: Adds management that if you've got. 28 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Speaker 1: It just. 29 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Speaker 0: Good intact a defiant statement fired up his mind tough not going to stay up to date that's how different aspects of it. 30 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Speaker 1: Given I don't yet have you gone to the clinical forget. 31 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 Speaker 0: Their gloves he does his exam up flown because miss. 32 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Speaker 1: Yeah I stole the show on mine to market so we read that the stolen. 33 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Speaker 0: From ****. 34 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Speaker 1: This year is one of life's. 35 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Speaker 0: Minimum income is Lebanese user because that job that's indefinable sooner than since you have your own phone. 36 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Speaker 1: Yes hi I'm looking to mess them up to be an invention testing. 37 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Speaker 0: Organization and that addition to them and I got. 38 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Speaker 1: We are not exhausted by themselves. 39 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Speaker 0: Once again the Goldman Sachs. 40 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Speaker 1: Follow Mitch put it because. 41 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Speaker 0: It is information I was in a short amount of us becomes a leap on Jan if you live out of. 42 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Speaker 1: Yeah I got mine one hundred to everybody including my training I think. 43 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Speaker 0: I must. 44 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Speaker 1: Have the still hasn't shown up the cyclicals because to get things daily I get touched. 45 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Speaker 1: Yeah. 46 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Speaker 1: The initiative to get my incident. 47 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Speaker 1: You must put a condenser nine ejected I'm busy but usually not going to stick to that time and and we should. 48 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Speaker 1: Taking. 49 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Speaker 1: Yeah he didn't have. 50 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Speaker 1: I was. 51 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Speaker 1: Yeah. 52 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Speaker 0: One minute I'm. 53 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Speaker 0: The most honest including the basement and. 54 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Speaker 0: Gloria. 55 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Speaker 1: I. 56 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Speaker 0: Wasn't in that instance the stink beans. 57 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Speaker 1: I imagine that you proceed not even practical test for anything disrespect if this problem is I don't know what to reduce damage kind of advantage I'm trying I think you're right how many D. N. S. and that it couldn't happen. 58 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Speaker 0: Gloria is global and the Christus Good Hope Nish TN on the one. 59 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Speaker 1: On. 60 00:04:10,000 --> 00:05:00,000 Speaker 0: One on Sunday but it will give.5301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.