All language subtitles for S03E09 - Aporia - Ehhhh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,226 --> 00:00:10,219 _ 2 00:00:10,219 --> 00:00:13,555 _ 3 00:00:17,260 --> 00:00:22,022 _ 4 00:00:23,260 --> 00:00:28,403 _ 5 00:00:30,211 --> 00:00:35,911 _ 6 00:02:20,114 --> 00:02:24,561 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 7 00:02:36,099 --> 00:02:37,884 You want some pop? Sprite or something? 8 00:02:37,896 --> 00:02:38,862 No. 9 00:02:45,144 --> 00:02:46,877 This is Deputy Gloria Burgle, 10 00:02:46,912 --> 00:02:48,152 Meeker County Sheriff's office, 11 00:02:48,180 --> 00:02:49,480 with an interview of Emmit Stussy, 12 00:02:49,482 --> 00:02:51,481 March 16, 2011. 13 00:02:53,685 --> 00:02:56,018 First up, I'm curious about something. 14 00:02:56,054 --> 00:02:57,954 Your house is an hour's drive from here. 15 00:02:57,989 --> 00:03:00,056 There's three St. Cloud metros near your office. 16 00:03:00,091 --> 00:03:01,725 Why come all the way down here? 17 00:03:01,760 --> 00:03:03,025 You gave me your card. 18 00:03:04,363 --> 00:03:05,628 Okay, then. 19 00:03:07,532 --> 00:03:08,963 Well, I got a lot of questions, 20 00:03:08,966 --> 00:03:11,601 but I guess, maybe, you should just start. 21 00:03:11,636 --> 00:03:13,770 I want to be clear about something. 22 00:03:13,805 --> 00:03:16,205 If anybody comes here, claiming to be my lawyer, 23 00:03:16,241 --> 00:03:17,240 don't let them in. 24 00:03:18,377 --> 00:03:20,171 - Like who? - Anybody. 25 00:03:21,079 --> 00:03:23,780 I'm saying, I'm here on my own proxy. 26 00:03:23,815 --> 00:03:25,648 Want no contact with the outside world. 27 00:03:25,684 --> 00:03:27,616 Don't trust anyone who comes, 28 00:03:27,651 --> 00:03:28,891 if they do, which they may not. 29 00:03:33,965 --> 00:03:35,397 He was right, you know? 30 00:03:35,433 --> 00:03:36,799 - Who? - Ray. 31 00:03:37,769 --> 00:03:38,835 I tricked him. 32 00:03:40,005 --> 00:03:42,605 Or not tricked, but... 33 00:03:44,032 --> 00:03:46,366 A lie is not a lie if you believe it's true, 34 00:03:46,377 --> 00:03:47,309 do you think that? 35 00:03:48,585 --> 00:03:49,951 It's not my story. 36 00:03:51,616 --> 00:03:52,949 I think that. 37 00:03:53,985 --> 00:03:55,852 Or I did, I guess. 38 00:03:56,889 --> 00:03:58,455 I don't know what I believe now. 39 00:04:03,927 --> 00:04:05,226 He played tennis. 40 00:04:06,830 --> 00:04:07,896 Ray? 41 00:04:08,632 --> 00:04:11,093 Our dad. 42 00:04:11,116 --> 00:04:13,969 At his club, rain or shine, every Saturday. 43 00:04:14,004 --> 00:04:15,270 He had that thing all dads have 44 00:04:15,305 --> 00:04:16,905 after 30 years of wearing socks, 45 00:04:16,940 --> 00:04:18,473 where the hair gets worn away, 46 00:04:18,508 --> 00:04:20,341 so he's basically bald from the shins down. 47 00:04:23,673 --> 00:04:25,807 I was on the drive, you know, throwing 48 00:04:25,834 --> 00:04:28,483 a ball against the house, a tennis ball. 49 00:04:28,518 --> 00:04:31,912 Wasn't supposed to, but he was gone, so... 50 00:04:31,935 --> 00:04:35,290 And Ray's someplace, kitchen probably, 51 00:04:35,325 --> 00:04:36,992 he was always eating, that kid. 52 00:04:37,027 --> 00:04:37,993 Real chubby. 53 00:04:39,886 --> 00:04:41,686 And then, Dad's home. 54 00:04:44,724 --> 00:04:46,323 He had this old Mercedes diesel, 55 00:04:46,359 --> 00:04:47,559 you could hear it on the come. 56 00:04:49,289 --> 00:04:51,315 So I hide the ball and he pulls in. 57 00:04:55,401 --> 00:04:57,835 Not out of the car ten seconds, 58 00:04:57,871 --> 00:05:00,872 when down he goes, flat on his face. 59 00:05:00,907 --> 00:05:05,276 One minute, he's waving hello, the next, just drops like... 60 00:05:05,311 --> 00:05:06,911 Like the lights go out. 61 00:05:20,693 --> 00:05:22,559 I killed him. 62 00:05:22,595 --> 00:05:23,973 - Your dad? - Ray. 63 00:05:25,764 --> 00:05:26,797 First I tricked him, 64 00:05:28,233 --> 00:05:29,502 then I killed him. 65 00:05:30,402 --> 00:05:31,935 Like no days had passed. 66 00:05:31,971 --> 00:05:34,004 Like one thing goes and then another. 67 00:05:34,039 --> 00:05:36,283 Like you whack a tennis ball back and forth. 68 00:05:37,776 --> 00:05:39,209 Killed him where? 69 00:05:39,244 --> 00:05:41,492 In the den of a shithole apartment. 70 00:05:43,048 --> 00:05:44,948 Framed picture-puzzle in the wall, 71 00:05:44,984 --> 00:05:46,549 like some six-year-old, 72 00:05:46,585 --> 00:05:48,421 so proud, he had to hang it up. 73 00:05:50,655 --> 00:05:51,621 Christmas Eve. 74 00:05:53,291 --> 00:05:55,158 You think there's a special level of hell 75 00:05:55,193 --> 00:05:57,433 for people that killed their loved ones on Christmas Eve? 76 00:06:04,802 --> 00:06:06,424 I wanted the stamps, see? 77 00:06:07,872 --> 00:06:10,406 My dad gave me a car, but I wanted the stamps. 78 00:06:10,442 --> 00:06:12,242 What 17-year-old boy wants stamps 79 00:06:12,277 --> 00:06:14,210 when he can have a cherry-red Corvette? 80 00:06:14,213 --> 00:06:16,212 But I did. 81 00:06:16,248 --> 00:06:18,714 And Ray, like I said, he was a chubby kid. 82 00:06:18,750 --> 00:06:20,716 15 years old, never been laid, 83 00:06:20,767 --> 00:06:22,593 never even felt up a girl, so... 84 00:06:26,193 --> 00:06:27,492 I let it slip. 85 00:06:29,193 --> 00:06:34,096 How this car, well... It's like a magnet, isn't it? 86 00:06:34,132 --> 00:06:36,265 Like catnip for kitty cats, 87 00:06:36,300 --> 00:06:38,067 and if you turn up to school Monday 88 00:06:38,102 --> 00:06:40,169 in this thing, well, it's a done deal. 89 00:06:42,106 --> 00:06:44,273 And now, he's begging me. 90 00:06:44,308 --> 00:06:47,843 "Emmit, please, take the damn stamps, give me the car." 91 00:06:47,879 --> 00:06:49,175 Like it's his idea. 92 00:06:50,489 --> 00:06:52,956 What's that old quote, that... 93 00:06:52,984 --> 00:06:54,584 "The greatest trick the Devil ever pulled 94 00:06:54,618 --> 00:06:56,518 was convincing the world he didn't exist." 95 00:07:00,591 --> 00:07:01,990 How did you? 96 00:07:02,025 --> 00:07:03,617 I cut his throat. 97 00:07:04,695 --> 00:07:05,794 Blood everywhere. 98 00:07:05,829 --> 00:07:07,829 "Exsanguinate," that's the term, 99 00:07:07,864 --> 00:07:09,130 the cause of death. 100 00:07:09,166 --> 00:07:10,832 But how, exactly? 101 00:07:13,604 --> 00:07:16,071 One stamp left. 102 00:07:16,106 --> 00:07:17,739 I sold the rest and used the capital 103 00:07:17,774 --> 00:07:19,007 to get things rolling, 104 00:07:19,042 --> 00:07:20,509 but I kept the two-cent, 105 00:07:20,544 --> 00:07:22,477 hung it on the wall of my study. 106 00:07:22,513 --> 00:07:24,646 Like it was my first dollar I ever made. 107 00:07:26,450 --> 00:07:28,350 But think of it from his point of view, 108 00:07:28,385 --> 00:07:30,618 my brother. 109 00:07:30,653 --> 00:07:32,714 Like a stick in the eye, every time he... 110 00:07:34,057 --> 00:07:36,524 'Cause I won, see? 111 00:07:37,728 --> 00:07:39,894 I won. 112 00:07:39,930 --> 00:07:43,495 And he spent his days watching scumbags piss on his shoes. 113 00:07:47,570 --> 00:07:51,906 So, I go to him and, "Enough's enough," I said. 114 00:07:51,942 --> 00:07:54,308 "This dumb feud, let's put it in the past." 115 00:07:54,344 --> 00:07:57,511 And I give him the frame, 116 00:07:57,547 --> 00:07:59,781 but he's still mad and he tries to give it back, 117 00:07:59,816 --> 00:08:02,450 so we start shoving and the frame breaks. 118 00:08:02,485 --> 00:08:05,753 And a piece of glass, stuck in his neck. 119 00:08:05,788 --> 00:08:07,047 You hit him with it? 120 00:08:07,094 --> 00:08:08,622 No, I didn't... I... 121 00:08:08,657 --> 00:08:10,657 I didn't mean to... 122 00:08:10,692 --> 00:08:12,860 It was just one of those, "What are the odds?" moments. 123 00:08:14,263 --> 00:08:16,529 Murder though, I'm not saying it wasn't. 124 00:08:16,565 --> 00:08:18,036 Hmm. 125 00:08:22,298 --> 00:08:23,832 Thirty years I've been killing him. 126 00:08:25,707 --> 00:08:27,507 That was just when he fell. 127 00:08:46,328 --> 00:08:48,461 I'm not sure one's gonna do it. 128 00:08:48,497 --> 00:08:50,730 I got another picked out, closer to the precinct. 129 00:08:50,766 --> 00:08:53,933 What matters is he signs those papers. 130 00:08:53,968 --> 00:08:55,968 And we get him out of that precinct 131 00:08:56,004 --> 00:08:57,270 before he gets too chatty. 132 00:08:57,306 --> 00:08:58,605 I can monitor the radios, 133 00:08:58,640 --> 00:09:00,039 see if there's a workaround to the new security. 134 00:09:00,041 --> 00:09:03,075 No, let's move shop, go to stage four. No mistakes. 135 00:11:10,232 --> 00:11:11,646 Shit! 136 00:13:49,359 --> 00:13:50,350 Hello. 137 00:13:51,920 --> 00:13:53,720 Hope you got your checkbook handy. 138 00:13:53,755 --> 00:13:55,255 Who's this? 139 00:13:55,290 --> 00:13:56,263 You first. 140 00:13:57,993 --> 00:14:01,294 Madam, it is just lazy to steal from someone 141 00:14:01,330 --> 00:14:03,630 without knowing their name. 142 00:14:03,665 --> 00:14:07,534 Yeah. That's what I am. Lazy. 143 00:14:07,569 --> 00:14:08,535 Oh... 144 00:14:09,738 --> 00:14:13,473 The Swango. Our recidivist. 145 00:14:13,509 --> 00:14:14,941 Bingo. 146 00:14:14,976 --> 00:14:19,591 Mr. Cayman Islands XXJJ19462SK. 147 00:14:21,283 --> 00:14:25,017 Or should I say Switzerland ZZ91482S? 148 00:14:25,053 --> 00:14:27,053 No, account numbers mean nothing 149 00:14:27,088 --> 00:14:28,921 without their passwords, 150 00:14:28,956 --> 00:14:32,191 without the answer to six security questions. 151 00:14:32,226 --> 00:14:35,555 Was it six? Thanks. Thought it was five. 152 00:14:36,730 --> 00:14:37,996 What do you want? 153 00:14:38,032 --> 00:14:39,598 Your name, for starters. 154 00:14:39,633 --> 00:14:41,233 V.M. Varga. 155 00:14:42,903 --> 00:14:44,328 What's the "V.M." stand for? 156 00:14:45,406 --> 00:14:48,107 How much and where? 157 00:14:48,142 --> 00:14:50,076 Not sure that tracks alphabetically. 158 00:14:50,111 --> 00:14:51,277 Look, if you're gonna be clever, 159 00:14:51,279 --> 00:14:54,155 I'm gonna go for a nice lie down. 160 00:14:54,176 --> 00:14:57,778 Two million. Lobby of the Clarion Hotel, 4:00 p.m. 161 00:14:58,886 --> 00:14:59,918 Come alone. 162 00:16:02,079 --> 00:16:03,244 Nice sweater. 163 00:16:06,883 --> 00:16:08,069 It's a cardigan. 164 00:16:13,223 --> 00:16:14,689 Lopez. 165 00:16:14,725 --> 00:16:16,913 Yeah. 166 00:16:16,926 --> 00:16:18,389 - Hello? - Yeah. 167 00:16:20,062 --> 00:16:21,394 Hear me? 168 00:16:21,430 --> 00:16:22,562 Hello? 169 00:16:22,598 --> 00:16:24,732 Yeah, it's me. It's Gloria. 170 00:16:24,767 --> 00:16:27,434 Oh, hey, there. I was just thinking of you. 171 00:16:27,469 --> 00:16:29,803 Yeah? Hey, let me ask you something. 172 00:16:29,839 --> 00:16:31,772 Yeah, strangest thing, I'm here on a case. 173 00:16:31,807 --> 00:16:34,174 A new case, just this morning, a homicide, 174 00:16:34,209 --> 00:16:35,976 and you'll never guess the Vic's name. 175 00:16:36,012 --> 00:16:37,144 When you talked to 176 00:16:37,179 --> 00:16:40,447 this Goldfarb lady at the restaurant, 177 00:16:40,482 --> 00:16:42,415 she gave you a full alibi for Emmit. 178 00:16:42,451 --> 00:16:45,452 Yeah, that's it. Spoke for 20 minutes at least. 179 00:16:45,487 --> 00:16:47,021 Nice lady, real sophisticated. 180 00:16:47,056 --> 00:16:49,623 Said they'd been there since 6:15 approx, 181 00:16:49,659 --> 00:16:51,091 maybe even 5:55. 182 00:16:51,127 --> 00:16:53,092 Her and Mr. Feltz and Mr. Stussy, 183 00:16:53,128 --> 00:16:55,361 which, like I said, you'll never guess what. 184 00:16:55,396 --> 00:16:58,230 Well, thing is, he just confessed. 185 00:16:58,266 --> 00:16:59,598 - Who? - Emmit. 186 00:16:59,634 --> 00:17:01,801 Just walked in off the street, told me the whole story, 187 00:17:01,836 --> 00:17:04,003 even named the murder weapon. So I'm wondering, 188 00:17:04,039 --> 00:17:06,739 how come this lady alibis him when he says he's guilty? 189 00:17:06,775 --> 00:17:09,142 It's a puzzler. 190 00:17:09,177 --> 00:17:11,510 Maybe bring her back in and ask her yourself. 191 00:17:11,546 --> 00:17:13,272 Yeah, sounds right. 192 00:17:13,311 --> 00:17:15,195 Wait, you were saying something before 193 00:17:15,216 --> 00:17:16,515 about a new homicide? 194 00:17:16,551 --> 00:17:18,484 Yeah. Guy's throat was cut. 195 00:17:18,519 --> 00:17:21,287 They found a piece of glass on the linoleum. 196 00:17:21,322 --> 00:17:22,421 What guy? 197 00:17:22,456 --> 00:17:24,757 Dentist, lives on a nice quiet street, 198 00:17:24,793 --> 00:17:26,242 but get this, his name... 199 00:17:27,195 --> 00:17:28,227 Marvin Stussy. 200 00:17:30,464 --> 00:17:31,697 Okay then. 201 00:17:33,163 --> 00:17:34,333 Okay then. 202 00:17:40,241 --> 00:17:42,007 Hey, there. 203 00:17:42,042 --> 00:17:43,175 Hey. 204 00:17:43,211 --> 00:17:44,510 Brought burgers. 205 00:17:44,545 --> 00:17:48,480 Aw. Aren't you sweet? 206 00:17:48,516 --> 00:17:49,682 Ron drive you? 207 00:17:49,717 --> 00:17:51,283 No, took the bus. 208 00:17:56,190 --> 00:17:57,356 So, how's it going? 209 00:17:57,391 --> 00:17:59,463 Good, you know. 210 00:17:59,478 --> 00:18:01,193 Think I might put this thing to bed. 211 00:18:01,195 --> 00:18:02,424 - Oh, yeah? - Yeah. 212 00:18:06,165 --> 00:18:07,288 Hmm. 213 00:18:08,203 --> 00:18:09,601 You know, I was thinking, 214 00:18:09,604 --> 00:18:11,269 maybe drive up to the lake this weekend, 215 00:18:11,271 --> 00:18:13,137 do some canoeing? Like when you were little? 216 00:18:13,172 --> 00:18:15,281 - Mom. - I know, but it'll be fun. 217 00:18:16,443 --> 00:18:18,142 Rather go to the mall. 218 00:18:18,177 --> 00:18:19,711 The mall? 219 00:18:19,746 --> 00:18:21,579 Yeah, with my friends. 220 00:18:21,615 --> 00:18:23,075 Oh, I was thinking for us. 221 00:18:24,072 --> 00:18:25,538 Okay. 222 00:18:25,541 --> 00:18:27,418 No, no, if you wanna go to the mall, that's... 223 00:18:27,420 --> 00:18:28,986 Lake sounds... 224 00:18:29,021 --> 00:18:31,155 And I know you're not little. 225 00:18:31,190 --> 00:18:32,890 I mean, you're practically all grown up. 226 00:18:33,926 --> 00:18:36,827 Phone's for you, Chief. Nope, Deputy. 227 00:18:36,863 --> 00:18:38,562 - Hey, Nathan. - Hey, Donny. 228 00:18:42,010 --> 00:18:42,966 Burgle. 229 00:18:44,303 --> 00:18:46,007 Oh. hi, thanks for calling me back. 230 00:18:48,749 --> 00:18:50,434 That'd be great, if you don't mind. 231 00:18:50,442 --> 00:18:51,642 Really help me out. 232 00:18:52,978 --> 00:18:54,351 Super, see you then. 233 00:18:57,082 --> 00:18:58,649 Due diligence. Just kicking the tires 234 00:18:58,684 --> 00:19:00,484 on Emmit's alibi witness. 235 00:19:00,519 --> 00:19:01,752 Oh. 236 00:19:04,790 --> 00:19:08,357 Heck, I think I might finally put this thing to bed. 237 00:19:35,953 --> 00:19:38,220 What do we got? 238 00:19:38,255 --> 00:19:41,324 Victim's a white male, late fifties. 239 00:19:44,862 --> 00:19:46,429 Wife found him in the kitchen. 240 00:19:50,634 --> 00:19:52,000 Jesus. 241 00:19:58,209 --> 00:19:59,674 Prints? 242 00:19:59,710 --> 00:20:02,845 Yeah, we got a good one on the fridge. 243 00:20:02,880 --> 00:20:05,214 Moron got glue on his finger and he wiped it on the door. 244 00:20:07,684 --> 00:20:09,017 What's his name, again? 245 00:20:09,820 --> 00:20:10,819 George. 246 00:20:13,350 --> 00:20:14,890 His last name, asshat. 247 00:20:16,526 --> 00:20:18,160 Stussy. 248 00:20:18,195 --> 00:20:19,324 George Stussy. 249 00:20:22,565 --> 00:20:23,597 Donny? 250 00:20:24,934 --> 00:20:26,700 Yeah, Chief? 251 00:20:26,736 --> 00:20:28,435 Come here, so I don't have to yell. 252 00:20:34,360 --> 00:20:35,642 I think he pooped. 253 00:20:36,364 --> 00:20:37,497 Check with St. Cloud, 254 00:20:37,500 --> 00:20:39,747 see if they found prints at their scene. 255 00:20:39,782 --> 00:20:41,448 - That one was a stabbing. - I know. 256 00:20:42,752 --> 00:20:44,252 - Broken glass, right? - Yeah. 257 00:20:45,611 --> 00:20:48,803 This one's asphyxiation, just like Burgle's dad. 258 00:20:50,826 --> 00:20:52,927 I'm thinking he's alternating his kills 259 00:20:52,962 --> 00:20:54,762 to throw us off the scent. 260 00:20:54,797 --> 00:20:56,097 - Who? - Killer. 261 00:20:57,233 --> 00:20:58,532 Killer, singular? 262 00:21:03,016 --> 00:21:06,039 This guy must really hate Stussys. 263 00:21:08,124 --> 00:21:10,878 Chief, neighbor says she saw a maroon Cadillac 264 00:21:10,913 --> 00:21:13,547 hauling ass out of here right before the wife got home. 265 00:21:13,582 --> 00:21:15,389 - She get a plate number? - You betcha. 266 00:21:47,982 --> 00:21:49,281 About time. 267 00:22:08,495 --> 00:22:11,757 Mrs. Goldfarb? Thanks again for coming in. 268 00:22:11,793 --> 00:22:14,960 I was very clear with the other officer last time. 269 00:22:14,996 --> 00:22:16,729 You realize memories fade. 270 00:22:16,764 --> 00:22:17,997 Oh, you'll do great. 271 00:22:18,032 --> 00:22:19,636 Why don't we talk in my office? 272 00:22:24,271 --> 00:22:26,672 So, like I said, I'm just checking up on a few things. 273 00:22:26,708 --> 00:22:28,542 We've had some developments in the case. 274 00:22:29,443 --> 00:22:30,676 And this is a murder? 275 00:22:30,712 --> 00:22:32,111 Yes, ma'am. 276 00:22:32,146 --> 00:22:34,613 Mr. Stussy's brother Raymond, killed in his own home. 277 00:22:34,648 --> 00:22:36,110 - Awful. - Hmm. 278 00:22:37,852 --> 00:22:39,018 If you don't mind me asking, 279 00:22:39,053 --> 00:22:40,352 how did you end up having dinner 280 00:22:40,387 --> 00:22:42,287 with Mr. Feltz and Mr. Stussy that night? 281 00:22:42,323 --> 00:22:45,790 It was a... A mutual friend introduced us. 282 00:22:46,659 --> 00:22:47,692 And what was his name? 283 00:22:47,728 --> 00:22:49,194 Buck Olander. 284 00:22:49,229 --> 00:22:52,163 He's a banker. St. Cloud. 285 00:22:52,199 --> 00:22:53,832 So, this was a business dinner? 286 00:22:53,867 --> 00:22:56,334 Well, I'm new in town and Buck agreed 287 00:22:56,369 --> 00:22:58,569 to introduce me to some people. 288 00:22:58,605 --> 00:22:59,637 New from where? 289 00:22:59,672 --> 00:23:00,705 Does it matter? 290 00:23:03,944 --> 00:23:05,110 St. Louis. 291 00:23:10,817 --> 00:23:13,651 And you're aware what happened to Mr. Feltz, subsequently? 292 00:23:13,686 --> 00:23:14,953 His illness? 293 00:23:14,988 --> 00:23:17,789 I heard. Quel dommage. 294 00:23:17,824 --> 00:23:19,823 When it rains, it pours. 295 00:23:19,874 --> 00:23:21,480 Sometimes it drizzles. 296 00:23:22,828 --> 00:23:23,861 It's a saying. 297 00:23:25,731 --> 00:23:27,297 When it rains, it pours. 298 00:23:27,332 --> 00:23:30,333 Like a penny saved is a penny earned. 299 00:23:34,339 --> 00:23:35,672 In your statement you said 300 00:23:35,707 --> 00:23:38,776 that Mr. Feltz and Mr. Stussy arrived separately. 301 00:23:38,811 --> 00:23:40,377 Yes, I think that's right. 302 00:23:40,412 --> 00:23:41,611 Who was first? 303 00:23:41,647 --> 00:23:42,780 Mr. Feltz. 304 00:23:43,897 --> 00:23:45,382 And how soon after... 305 00:23:45,417 --> 00:23:46,884 um... 306 00:23:46,919 --> 00:23:48,285 How soon after... 307 00:23:48,320 --> 00:23:49,358 after... 308 00:23:50,722 --> 00:23:51,989 - Excuse me a second. - Yeah. 309 00:23:52,825 --> 00:23:54,658 Perp admitted. 310 00:23:54,693 --> 00:23:55,892 Yep. Donny. 311 00:23:57,162 --> 00:23:58,828 - What's up? - Manhunt's over. 312 00:23:58,863 --> 00:24:00,297 - There was a manhunt? - Yeah. 313 00:24:00,332 --> 00:24:02,519 For, like, 30 minutes. Real exciting. 314 00:24:02,522 --> 00:24:04,066 You were right about this case, 315 00:24:04,068 --> 00:24:05,635 it's a real twister. 316 00:24:05,671 --> 00:24:07,657 - I'll let new chief explain. - My... 317 00:24:10,208 --> 00:24:11,541 Did you tell her, Donny? 318 00:24:12,811 --> 00:24:14,891 Well, I solved it. 319 00:24:14,913 --> 00:24:15,945 Solved what? 320 00:24:15,980 --> 00:24:17,614 Your murders. 321 00:24:17,649 --> 00:24:19,916 The old-timer in Eden Valley and then the dead PO. 322 00:24:19,951 --> 00:24:21,751 Don't even. 323 00:24:21,787 --> 00:24:23,886 I got the Parking Lot King in holding, he confessed. 324 00:24:24,790 --> 00:24:25,922 To both? 325 00:24:25,957 --> 00:24:27,812 No, the... 326 00:24:27,815 --> 00:24:29,292 We already established there's proof 327 00:24:29,294 --> 00:24:30,927 Maurice LeFay killed Ennis, 328 00:24:30,962 --> 00:24:33,095 Ray's parolee, and now Emmit's basically confirming 329 00:24:33,131 --> 00:24:34,763 that the Ray murder was tit for tat. 330 00:24:34,799 --> 00:24:37,967 But we have two new murders, here and St. Cloud, 331 00:24:38,002 --> 00:24:39,568 both surnamed Stussy, 332 00:24:39,603 --> 00:24:41,971 both picture perfect doubles of your earlier crimes. 333 00:24:42,006 --> 00:24:43,539 Glass-in-the-neck bleed out, 334 00:24:43,574 --> 00:24:45,294 my stiff with his nose and mouth glued shut. 335 00:24:45,310 --> 00:24:46,392 How about that? 336 00:24:46,395 --> 00:24:48,110 And your theory is what? 337 00:24:48,146 --> 00:24:50,579 A serial killer with two MOs? 338 00:24:50,614 --> 00:24:51,948 - How does... - Good going, Chief. 339 00:24:51,983 --> 00:24:53,850 - How does that make sense? - Just listen. 340 00:24:53,885 --> 00:24:55,718 When we arrested this piece of shit, 341 00:24:55,753 --> 00:24:59,222 he had some mail in his trunk from your stepdad's house. 342 00:25:00,291 --> 00:25:02,358 Yeah, that's right. 343 00:25:02,393 --> 00:25:06,127 And a framed photo of Ray and his scofflaw girlfriend 344 00:25:06,163 --> 00:25:07,929 from their domicile. 345 00:25:07,965 --> 00:25:09,531 Also, the trunk, 346 00:25:09,567 --> 00:25:11,981 full of broken glass, blood, superglue. 347 00:25:11,996 --> 00:25:13,101 Those are facts. 348 00:25:15,138 --> 00:25:17,973 I got... Hold on. I got different facts. 349 00:25:18,008 --> 00:25:19,742 Maurice LeFay's fingerprints... 350 00:25:19,777 --> 00:25:21,276 He confessed. 351 00:25:21,311 --> 00:25:24,646 My guy. In the car ride over. All four murders. 352 00:25:24,682 --> 00:25:26,314 - He... - Cried like a goddamned baby. 353 00:25:26,350 --> 00:25:27,516 You should've seen it. 354 00:25:29,019 --> 00:25:30,686 I mean... 355 00:25:30,721 --> 00:25:33,255 Who the hell is this out-of-the-blue guy even? 356 00:25:33,290 --> 00:25:34,423 Donald Wu. 357 00:25:34,458 --> 00:25:36,191 Served 22 years beating a guy's skull in 358 00:25:36,226 --> 00:25:37,557 with a tire iron. 359 00:25:37,596 --> 00:25:39,795 Been out six months, living under the highway. 360 00:25:39,830 --> 00:25:41,596 Get this. 361 00:25:41,631 --> 00:25:45,267 Said his mom's boyfriend, named Stussy. 362 00:25:45,302 --> 00:25:47,744 Used to diddle him in his closet after lights out. 363 00:25:50,040 --> 00:25:51,706 - Chief... - Mmm-mmm. 364 00:25:51,741 --> 00:25:52,740 No. 365 00:25:53,877 --> 00:25:55,643 You said yourself, 366 00:25:55,678 --> 00:25:58,146 the Parking Lot King's got a two-witness alibi. 367 00:25:58,181 --> 00:26:00,782 So what you're looking at here is psychology. 368 00:26:00,817 --> 00:26:03,018 He feels guilty, all those years 369 00:26:03,053 --> 00:26:05,287 fighting with his loser brother... 370 00:26:05,322 --> 00:26:08,456 Finally, guilt gets to him, in he comes. 371 00:26:08,491 --> 00:26:09,645 You believe it 372 00:26:09,648 --> 00:26:10,992 'cause you got a hard-on for the guy 373 00:26:10,994 --> 00:26:12,160 and you wanna believe it. 374 00:26:13,397 --> 00:26:14,495 Okay? 375 00:26:16,966 --> 00:26:20,067 Cut him loose, Deputy. We got our man. 376 00:26:21,503 --> 00:26:22,903 That's an order. 377 00:26:32,248 --> 00:26:33,680 Is it gonna be much longer? 378 00:26:33,715 --> 00:26:36,266 I gotta be downtown in an hour. 379 00:26:44,793 --> 00:26:46,327 No. 380 00:26:46,362 --> 00:26:48,195 No. You can go. 381 00:26:56,404 --> 00:26:59,372 Actually, just so I know, 382 00:26:59,407 --> 00:27:02,141 how soon after Mr. Feltz did Mr. Stussy arrive? 383 00:27:02,177 --> 00:27:03,510 Five minutes, maybe. 384 00:27:04,947 --> 00:27:06,813 In your statement you said a half an hour. 385 00:27:06,849 --> 00:27:09,349 Well, I'm sure that's what it was then. 386 00:27:09,384 --> 00:27:11,677 You know how the memory can play tricks. 387 00:27:13,649 --> 00:27:15,649 That's another saying. 388 00:27:19,761 --> 00:27:21,227 Are you covering for him? 389 00:27:24,766 --> 00:27:25,931 I'm gonna go. 390 00:27:27,535 --> 00:27:29,201 If you have any more questions, 391 00:27:29,236 --> 00:27:30,784 let my lawyer know. 392 00:28:06,995 --> 00:28:08,675 It's done. They're letting him out. 393 00:28:11,732 --> 00:28:13,766 Doyle'll drive you to meet the Swango, 394 00:28:13,801 --> 00:28:15,457 I'm moving to stage five. 395 00:28:48,425 --> 00:28:50,192 Loved you in Death of a Salesman. 396 00:28:52,739 --> 00:28:53,805 Hilarious. 397 00:29:02,349 --> 00:29:05,383 I'm going to have some tea. Would you like some tea? 398 00:29:06,219 --> 00:29:07,360 No, thanks. 399 00:29:08,422 --> 00:29:10,988 You know why I chose this place? 400 00:29:11,023 --> 00:29:12,289 Were you born here? 401 00:29:13,860 --> 00:29:15,960 Don't be mean. Am I being mean? 402 00:29:17,229 --> 00:29:18,763 We could've used a real grenade. 403 00:29:20,733 --> 00:29:22,795 No, you're right. My apologies. 404 00:29:24,403 --> 00:29:26,236 It was the Wildcat Regional. 405 00:29:26,272 --> 00:29:28,748 Third runner up, me and Ray. 406 00:29:30,301 --> 00:29:31,553 That's why we're here. 407 00:29:33,646 --> 00:29:35,090 That's a bridge tournament. 408 00:29:36,716 --> 00:29:37,785 How quaint. 409 00:29:38,651 --> 00:29:39,884 I've never understood this 410 00:29:39,919 --> 00:29:42,587 repulsive affinity of playing games. 411 00:29:43,957 --> 00:29:45,432 Oh, Bridge isn't a game. 412 00:29:46,692 --> 00:29:49,166 58 octillion possible deals. 413 00:29:50,064 --> 00:29:51,496 Then you got the human factor. 414 00:29:52,831 --> 00:29:54,965 Symbiosis with your partner. 415 00:29:55,001 --> 00:29:57,468 The cheats and tells of your opponents. 416 00:29:57,503 --> 00:29:58,502 Strategy. 417 00:30:00,172 --> 00:30:01,938 That was my strength. 418 00:30:01,974 --> 00:30:03,340 Yeah, I can tell. 419 00:30:05,987 --> 00:30:07,753 You sure I can't tempt you? 420 00:30:10,349 --> 00:30:11,907 It's my mother's recipe. 421 00:30:13,152 --> 00:30:14,451 No? Well... 422 00:30:16,989 --> 00:30:17,988 You got it? 423 00:30:19,257 --> 00:30:20,256 Yes. 424 00:30:21,043 --> 00:30:22,676 I have it, 425 00:30:22,718 --> 00:30:27,226 but I'd like to offer you something else instead. 426 00:30:29,100 --> 00:30:30,400 A job. 427 00:30:36,356 --> 00:30:38,390 Remind me what you do again. 428 00:30:38,414 --> 00:30:41,149 I work for a company called Narwal. 429 00:30:44,416 --> 00:30:46,272 No, you don't. 430 00:30:46,275 --> 00:30:48,717 You tell people you work for a company called Narwal 431 00:30:48,719 --> 00:30:50,520 'cause people look past middle management. 432 00:30:52,223 --> 00:30:54,225 But I know a boss when I see one. 433 00:30:57,528 --> 00:30:59,794 Very good. 434 00:30:59,829 --> 00:31:01,896 You just added a zero to your salary. 435 00:31:03,167 --> 00:31:05,167 That's okay. 436 00:31:05,202 --> 00:31:06,334 I already got a job. 437 00:31:07,704 --> 00:31:09,204 Blackmailing you. 438 00:31:09,239 --> 00:31:11,173 All right now. 439 00:31:11,208 --> 00:31:12,541 And tell me. 440 00:31:14,078 --> 00:31:16,445 How do you think that's going to play out 441 00:31:16,480 --> 00:31:18,780 from a strategist's point of view? 442 00:31:21,285 --> 00:31:23,389 Well, 443 00:31:23,405 --> 00:31:25,420 there's a 60% chance that briefcase 444 00:31:25,456 --> 00:31:28,156 is full of your dirty underwear. 445 00:31:28,192 --> 00:31:30,225 And since I don't see your associate, 446 00:31:30,260 --> 00:31:32,293 I figure he's out there somewhere watching us. 447 00:31:33,030 --> 00:31:34,561 Maybe even with a rifle. 448 00:31:36,567 --> 00:31:37,752 Go on. 449 00:31:39,903 --> 00:31:42,588 And if I brought the books and the hard drives with me, 450 00:31:43,845 --> 00:31:45,474 you're gonna give your man a signal 451 00:31:47,345 --> 00:31:48,505 and he's gonna take the shot. 452 00:31:50,681 --> 00:31:53,248 And did you? Bring them? 453 00:31:58,789 --> 00:31:59,944 The problem is 454 00:32:01,225 --> 00:32:03,984 this is a public place with a lot of witnesses. 455 00:32:05,329 --> 00:32:07,295 And you're a pretty distinctive-looking guy. 456 00:32:09,165 --> 00:32:10,365 Am I? 457 00:32:13,569 --> 00:32:14,702 Look around. 458 00:32:35,058 --> 00:32:36,057 Nice. 459 00:32:38,028 --> 00:32:39,527 There, you see, 460 00:32:39,562 --> 00:32:41,562 I'm guessing the Wildcat Regional 461 00:32:41,597 --> 00:32:43,221 was an amateur affair. 462 00:32:45,534 --> 00:32:47,033 Semi-professional. 463 00:33:09,291 --> 00:33:12,461 See, you got cocky. 464 00:33:13,594 --> 00:33:15,728 Forgot to count all the pieces on the board. 465 00:33:17,566 --> 00:33:18,965 The cards I'm not showing. 466 00:33:21,135 --> 00:33:22,622 So now it's just me and you. 467 00:33:24,105 --> 00:33:25,572 And I want my money. 468 00:33:34,983 --> 00:33:38,307 You just added another two zeros to your salary. 469 00:33:41,089 --> 00:33:42,288 What's in the briefcase? 470 00:33:42,323 --> 00:33:43,573 Where are my things? 471 00:33:44,593 --> 00:33:46,492 Well, now, Willy Loman, 472 00:33:46,527 --> 00:33:47,727 I feel I ought to punish you 473 00:33:47,762 --> 00:33:50,079 for not doing what you were told. 474 00:33:50,082 --> 00:33:51,931 So maybe I share one of the hard drives 475 00:33:51,933 --> 00:33:53,063 with the police. 476 00:33:55,769 --> 00:33:57,836 You... 477 00:33:57,871 --> 00:34:01,039 You can't win this game, you do realize that? 478 00:34:01,075 --> 00:34:02,674 I thought you didn't play games. 479 00:34:02,710 --> 00:34:04,042 I'm offering you a fortune, 480 00:34:04,078 --> 00:34:06,579 you're asking for a piggy bank, pourquoi? 481 00:34:09,450 --> 00:34:11,076 Because I wanna hurt you. 482 00:34:12,487 --> 00:34:13,933 Not be your pet. 483 00:34:16,457 --> 00:34:18,224 I wanna look you in the face 484 00:34:18,259 --> 00:34:20,363 and rip out something you love. 485 00:34:23,931 --> 00:34:25,792 I didn't kill him. 486 00:34:27,502 --> 00:34:29,934 You do know that? It was Emmit. 487 00:34:32,958 --> 00:34:34,925 Wasn't Emmit who came for me in the precinct. 488 00:34:36,709 --> 00:34:38,309 Wasn't Emmit who flipped that bus. 489 00:34:43,905 --> 00:34:45,049 You know, 490 00:34:46,819 --> 00:34:48,786 I didn't have any feeling about you before, 491 00:34:48,821 --> 00:34:51,088 but now I'm starting to really dislike you. 492 00:34:54,127 --> 00:34:55,293 Good. 493 00:35:01,000 --> 00:35:02,967 I'll give you till tomorrow to get my money. 494 00:35:32,339 --> 00:35:33,604 You want me to stay? 495 00:35:45,552 --> 00:35:46,718 Should I sit? 496 00:35:50,690 --> 00:35:52,757 Got married straight out of high school 497 00:35:52,792 --> 00:35:55,626 to a guy I knew since fifth grade summer camp. 498 00:35:57,096 --> 00:35:58,796 Summer wedding. 499 00:35:58,832 --> 00:36:00,531 Guests were mostly mosquitoes. 500 00:36:01,768 --> 00:36:04,335 We had a baby boy, then a toddler, 501 00:36:05,304 --> 00:36:06,636 now a teen. 502 00:36:08,841 --> 00:36:10,741 Last year, my husband phones me at work, 503 00:36:10,776 --> 00:36:12,609 tells me he's got a boyfriend named Dale. 504 00:36:12,644 --> 00:36:14,811 Says they're moving in together. 505 00:36:14,847 --> 00:36:16,062 Says he's sorry. 506 00:36:17,215 --> 00:36:18,815 He loves me, but not like that. 507 00:36:21,353 --> 00:36:22,976 "What else is there?" I say. 508 00:36:25,981 --> 00:36:27,570 You think the world is something, 509 00:36:27,573 --> 00:36:29,481 then it turns out to be something else. 510 00:36:37,603 --> 00:36:39,469 You're free to go. 511 00:36:39,505 --> 00:36:40,437 What? 512 00:36:42,039 --> 00:36:43,739 No, I'm... 513 00:36:43,775 --> 00:36:46,697 I told you what happened, what I did. 514 00:36:46,705 --> 00:36:49,177 I want no special treatment just 'cause I'm rich. 515 00:36:49,213 --> 00:36:50,546 You treat me like every other felon. 516 00:36:50,548 --> 00:36:52,481 No, you're not getting it. 517 00:36:52,517 --> 00:36:54,316 Somebody came, just not who you thought. 518 00:36:55,382 --> 00:36:57,219 What are you talking about? 519 00:36:57,254 --> 00:36:58,843 Since you confessed, 520 00:36:58,846 --> 00:37:01,146 two other fellas named Stussy have been murdered. 521 00:37:03,528 --> 00:37:05,060 The first with the copycat approach 522 00:37:05,095 --> 00:37:06,796 mimicking my stepdad. 523 00:37:06,831 --> 00:37:10,332 The second made to look like your brother's neck puncture. 524 00:37:10,367 --> 00:37:12,835 Whoever it was, planted evidence in both places 525 00:37:12,870 --> 00:37:15,370 to make it look like all this is the work of a serial killer 526 00:37:15,406 --> 00:37:17,205 who hates people surnamed Stussy. 527 00:37:19,176 --> 00:37:20,909 Are you saying that people are dead 528 00:37:20,945 --> 00:37:22,377 because they've got my name? 529 00:37:23,347 --> 00:37:24,346 Yes. 530 00:37:25,782 --> 00:37:27,567 But the real beauty of it is 531 00:37:27,570 --> 00:37:29,918 they gave us a suspect and he confessed. 532 00:37:29,954 --> 00:37:31,119 He... 533 00:37:31,155 --> 00:37:32,554 Confessed to all four murders. 534 00:37:33,623 --> 00:37:35,736 Some three-time loser 535 00:37:35,739 --> 00:37:37,479 who couldn't make it in the modern world. 536 00:37:37,482 --> 00:37:39,194 What must they've paid him? 537 00:37:39,229 --> 00:37:41,296 Must've been a heck of a price. 538 00:37:41,332 --> 00:37:42,564 But it worked. 539 00:37:44,601 --> 00:37:47,669 That confession, combined with the evidence I mentioned, 540 00:37:47,704 --> 00:37:49,571 means he goes to prison the rest of his life 541 00:37:49,606 --> 00:37:50,738 and you go home. 542 00:38:00,028 --> 00:38:01,248 Who is he? 543 00:38:04,820 --> 00:38:06,420 Who? 544 00:38:06,456 --> 00:38:08,591 The master pulling the strings. 545 00:38:09,758 --> 00:38:11,058 That fella I met in your office 546 00:38:11,094 --> 00:38:12,426 who said he sold ladies shoes, 547 00:38:12,462 --> 00:38:14,295 this is him, right? 548 00:38:14,330 --> 00:38:15,662 His work. 549 00:38:20,736 --> 00:38:21,768 I'm... 550 00:38:25,841 --> 00:38:26,922 I'm... 551 00:38:30,981 --> 00:38:31,980 I... 552 00:38:36,385 --> 00:38:37,506 I'm sorry. 553 00:40:09,877 --> 00:40:14,980 The problem is not that there is evil in the world, 554 00:40:15,015 --> 00:40:17,449 the problem is that there is good. 555 00:40:19,086 --> 00:40:21,453 Because otherwise, who would care? 556 00:40:49,915 --> 00:40:52,149 Reinforcements have arrived. 557 00:40:52,185 --> 00:40:53,562 Whiskey or beer? 558 00:40:55,188 --> 00:40:58,556 Well, you're not supposed to drink during ovulation, 559 00:40:58,591 --> 00:41:01,301 but at the same time, 560 00:41:01,304 --> 00:41:03,094 if I have to look that thing in the eye 561 00:41:03,096 --> 00:41:04,228 sober one more time, 562 00:41:04,263 --> 00:41:05,496 I may jump out a window, 563 00:41:05,499 --> 00:41:08,082 so Moscow Mule and make it ornery. 564 00:41:09,768 --> 00:41:11,569 Still punching the clock, huh? 565 00:41:11,604 --> 00:41:14,604 With all the romance of two lumberjacks chopping wood. 566 00:41:15,666 --> 00:41:17,933 Thank God for K-Y. 567 00:41:17,936 --> 00:41:20,069 So when you called, well, I can't say I was sorry. 568 00:41:23,648 --> 00:41:25,748 One more. 569 00:41:25,783 --> 00:41:27,917 To showing up and fighting back. 570 00:41:27,952 --> 00:41:29,319 Except... 571 00:41:30,741 --> 00:41:34,224 It's over. The good guys lost. 572 00:41:34,259 --> 00:41:37,494 For the present, but we all know Jesus wins in the end. 573 00:41:37,529 --> 00:41:38,961 I'll drink to that. 574 00:41:44,569 --> 00:41:46,236 You know, before you got here, 575 00:41:46,271 --> 00:41:48,270 I was thinking, see Ennis, my step-father, 576 00:41:48,305 --> 00:41:50,305 he wrote these space books... 577 00:41:50,341 --> 00:41:51,473 And I read one of 'em. 578 00:41:52,900 --> 00:41:56,378 The Planet Wyh with the "H" at the end. 579 00:41:56,413 --> 00:42:01,009 And it was about this android, I guess you call it, who... 580 00:42:02,419 --> 00:42:03,918 His master died and he wandered 581 00:42:03,954 --> 00:42:06,455 the universe alone for two million years. 582 00:42:06,490 --> 00:42:08,639 - Jeez. - Yeah. And... 583 00:42:09,926 --> 00:42:11,991 And all he could say was, "I can help." 584 00:42:13,464 --> 00:42:16,731 But he couldn't, or at least he never did. 585 00:42:16,767 --> 00:42:18,367 But he kept on saying it. "I can help." 586 00:42:19,336 --> 00:42:20,976 And he kept on failing. 587 00:42:22,105 --> 00:42:24,838 Which is, if I had to define it, 588 00:42:24,874 --> 00:42:26,374 the way I feel most days. 589 00:42:26,409 --> 00:42:28,209 Come on now. 590 00:42:28,244 --> 00:42:29,443 And the other days, 591 00:42:29,479 --> 00:42:31,745 if I'm being honest, how I feel is... 592 00:42:33,583 --> 00:42:35,583 Invisible. Or not invisible. 593 00:42:36,919 --> 00:42:37,985 Unreal. 594 00:42:39,155 --> 00:42:40,721 Does that make sense? 595 00:42:40,756 --> 00:42:42,767 No, ma'am. 596 00:42:42,770 --> 00:42:44,492 Well, there's the fact that automatic doors 597 00:42:44,494 --> 00:42:45,926 never open for me, 598 00:42:45,961 --> 00:42:49,063 and the sensors on, like, the... 599 00:42:49,098 --> 00:42:51,131 The sink or the soap dispenser never sense me. 600 00:42:51,167 --> 00:42:53,434 And when I make a call, no one can ever hear me. 601 00:42:55,137 --> 00:42:58,539 So I got this theory, in private, 602 00:43:00,642 --> 00:43:02,657 that I don't actually exist. 603 00:43:12,053 --> 00:43:13,186 Right. 604 00:43:20,662 --> 00:43:22,128 I got a whole speech I could make. 605 00:43:22,163 --> 00:43:23,330 Oh, please don't. 606 00:43:25,678 --> 00:43:27,701 Here's what I think you need. Stand up. 607 00:43:29,104 --> 00:43:31,131 - Why? - I wanna show you somethin'. 608 00:43:37,411 --> 00:43:38,577 What? 609 00:44:09,983 --> 00:44:11,143 Okay? 610 00:44:16,769 --> 00:44:18,784 Better get to the ladies and clean yourself up 611 00:44:18,786 --> 00:44:20,085 'cause we got some heavy drinking to do 612 00:44:20,087 --> 00:44:21,653 and I can't have people thinking I forced you. 613 00:44:25,225 --> 00:44:26,357 Thanks. 614 00:44:26,393 --> 00:44:28,126 Yeah. 615 00:44:28,162 --> 00:44:29,895 We got the bond of the uniform. 616 00:44:31,398 --> 00:44:32,898 Plus, I like you. 617 00:44:35,836 --> 00:44:37,068 I like you, too. 618 00:44:58,724 --> 00:45:00,090 Ugh! 619 00:45:00,126 --> 00:45:00,991 Great. 620 00:47:34,735 --> 00:47:40,566 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.