Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,804 --> 00:00:21,804
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
2
00:00:23,711 --> 00:00:25,011
Each character in this tale
3
00:00:25,113 --> 00:00:26,279
is going to be represented
4
00:00:26,381 --> 00:00:29,215
by a different instrument
of the orchestra.
5
00:00:30,685 --> 00:00:35,288
For instance, the bird will be
played by the flute,
6
00:00:35,390 --> 00:00:36,622
like this.
7
00:00:52,213 --> 00:00:55,181
Here's the duck, played by the oboe.
8
00:01:16,204 --> 00:01:19,272
The cat, by the clarinet.
9
00:01:40,528 --> 00:01:43,062
The bassoon will represent Grandfather.
10
00:02:08,957 --> 00:02:11,024
The blast of the hunter's shotguns,
11
00:02:11,126 --> 00:02:13,292
played by the kettledrums.
12
00:02:44,926 --> 00:02:48,261
The wolf, by the French horns.
13
00:04:12,680 --> 00:04:15,681
And Peter, by the strings.
14
00:04:26,961 --> 00:04:28,461
Are you sitting comfortably?
15
00:04:29,864 --> 00:04:31,797
Good. Then I'll begin.
16
00:05:02,664 --> 00:05:03,829
Okay.
17
00:05:05,266 --> 00:05:06,399
It's a safe deposit box.
18
00:05:06,501 --> 00:05:07,767
Number 1606.
19
00:05:07,869 --> 00:05:10,102
My guess, they stashed the stamp there.
20
00:05:10,205 --> 00:05:11,904
What about the key?
Wouldn't I need the...
21
00:05:12,006 --> 00:05:13,673
Lost when you redecorated
the study, tell him.
22
00:05:14,209 --> 00:05:15,641
Oh.
23
00:05:15,743 --> 00:05:18,444
Don't forget. Got that meeting
with the high roller later.
24
00:05:18,546 --> 00:05:20,947
Burt Lurdsman, plumbing supplies.
25
00:05:21,049 --> 00:05:22,882
I really feel like this is it.
26
00:05:22,984 --> 00:05:24,183
Our ship coming in.
27
00:05:26,354 --> 00:05:28,754
Remember.
28
00:05:28,856 --> 00:05:31,290
Richest guy in the room
is always the boss.
29
00:06:00,989 --> 00:06:02,922
Welcome to Capley Bank and Trust.
30
00:06:03,024 --> 00:06:04,924
You picking up or dropping off?
31
00:06:05,026 --> 00:06:06,058
What?
32
00:06:06,160 --> 00:06:07,260
Oh, I'm just playing.
33
00:06:07,362 --> 00:06:09,262
You wanna make a withdrawal
or a deposit?
34
00:06:09,364 --> 00:06:10,363
Oh!
35
00:06:10,465 --> 00:06:12,298
- I... I, uh...
- Oh.
36
00:06:12,400 --> 00:06:14,734
It's okay, Milly. I got this.
37
00:06:15,737 --> 00:06:17,336
Sorry about that, ES.
38
00:06:17,438 --> 00:06:19,605
MILLY just moved down from Bemidji.
39
00:06:19,707 --> 00:06:21,941
You've got to learn the faces, huh.
40
00:06:22,043 --> 00:06:23,009
Sorry.
41
00:06:23,111 --> 00:06:24,577
No, that's...
42
00:06:24,679 --> 00:06:27,213
Everybody has a first day.
43
00:06:27,315 --> 00:06:30,716
Would you get the man a cream soda,
for shit's sakes? Jeez!
44
00:06:40,762 --> 00:06:42,295
Thanks again for those Gopher seats.
45
00:06:42,397 --> 00:06:44,297
Ham was tickled pink.
46
00:06:46,567 --> 00:06:48,000
My sister's boy. You remember?
47
00:06:48,102 --> 00:06:49,335
Oh, yeah. Yeah, of course.
48
00:06:49,437 --> 00:06:50,636
I, uh...
49
00:06:50,738 --> 00:06:52,738
You know, I don't
got a lot of time here.
50
00:06:52,840 --> 00:06:55,474
Oh, should be back in a snap,
MILLY. Uh...
51
00:06:55,576 --> 00:06:58,544
More in the "nice to look at"
category than, say, brainiac.
52
00:06:59,747 --> 00:07:01,547
I was hoping to get into my box.
53
00:07:01,649 --> 00:07:03,482
You've been working out, yes?
54
00:07:03,584 --> 00:07:06,852
You seem bulked up.
Been hitting the weight room?
55
00:07:06,954 --> 00:07:09,689
I, uh... Hitting the buffet, more like.
56
00:07:09,791 --> 00:07:11,324
What with the wedding and all.
57
00:07:11,426 --> 00:07:13,225
Oh, I hear you. All that cake tasting.
58
00:07:14,195 --> 00:07:16,862
I am so sorry, Mr. Stussy.
59
00:07:17,465 --> 00:07:18,964
No, that's...
60
00:07:19,067 --> 00:07:20,866
You're fine.
61
00:07:20,968 --> 00:07:22,201
Let the man breathe, girl.
62
00:07:23,037 --> 00:07:24,036
Uh...
63
00:07:25,940 --> 00:07:29,308
I lost the key, is the thing, to my box.
64
00:07:29,410 --> 00:07:33,512
Redecorating, thrown out with
the old credenza, you know.
65
00:07:33,614 --> 00:07:36,015
Is that gonna be...
66
00:07:36,117 --> 00:07:40,319
'Cause what's in there, I
really need, you know, today.
67
00:07:42,605 --> 00:07:44,048
Well...
68
00:07:44,258 --> 00:07:45,825
Uh...
69
00:07:45,927 --> 00:07:48,527
Hate to be a stickler, ES,
but, uh, without the key,
70
00:07:49,230 --> 00:07:50,363
well, we, uh...
71
00:07:50,465 --> 00:07:51,931
No, I, uh... I...
72
00:07:52,033 --> 00:07:54,133
We have to drill the lock and, uh...
73
00:07:54,235 --> 00:07:57,002
I get it. Makes sense.
74
00:07:57,105 --> 00:07:58,971
What we should do is order a new key.
75
00:07:59,073 --> 00:08:01,107
Won't take more than a week,
and that way, you know,
76
00:08:01,209 --> 00:08:03,075
order's maintained.
77
00:08:03,177 --> 00:08:04,710
You understand.
78
00:08:12,824 --> 00:08:14,145
You know what?
79
00:08:14,722 --> 00:08:17,223
Forget it.
80
00:08:17,325 --> 00:08:20,393
Just go ahead and
pack up all my accounts.
81
00:08:22,906 --> 00:08:25,974
I'll take a check if you don't
have that much cash on hand.
82
00:08:26,100 --> 00:08:28,401
Now, Emmit, there's no need to...
83
00:08:28,503 --> 00:08:29,702
No, it's fine. I understand.
84
00:08:29,804 --> 00:08:31,170
You don't want to help me.
85
00:08:31,272 --> 00:08:34,907
A lost key like it's some kind
of national tragedy,
86
00:08:35,009 --> 00:08:36,409
but you got your order.
87
00:08:36,511 --> 00:08:38,611
Rules and the like, so eh...
88
00:08:38,713 --> 00:08:41,147
...I'll find a bank maybe
puts the customer first.
89
00:08:44,385 --> 00:08:46,285
Call Mike.
90
00:08:46,387 --> 00:08:48,821
Hold on a sec, ES. We're...
91
00:08:50,458 --> 00:08:52,558
You know what?
We'll just drill that sucker.
92
00:08:52,660 --> 00:08:56,162
No problemo. It'll take two
seconds and then you can...
93
00:08:56,264 --> 00:08:58,431
Whatever you need. Just fetch
whatever's in there.
94
00:08:58,533 --> 00:09:00,666
Not that I know
or need to know what's...
95
00:09:00,768 --> 00:09:03,369
So I don't have to carry
my accounts over to Chase?
96
00:09:03,471 --> 00:09:05,070
Chase? That's, uh...
97
00:09:08,476 --> 00:09:09,642
You're such a kidder.
98
00:09:09,744 --> 00:09:12,244
You really had me going there for...
99
00:09:12,346 --> 00:09:14,380
Let me just get my keys.
100
00:09:16,717 --> 00:09:19,418
While you're at it,
I'll take 10 grand in hundreds
101
00:09:19,520 --> 00:09:21,587
and a buck in quarters for the meter.
102
00:09:21,689 --> 00:09:24,256
That's, uh... Well, of course.
103
00:09:24,358 --> 00:09:25,991
You'll just have to fill out a...
104
00:09:27,195 --> 00:09:28,494
Or, you know what?
105
00:09:28,596 --> 00:09:30,529
I'll get the paperwork handled myself.
106
00:09:31,532 --> 00:09:35,167
Although, ES, may I suggest, um,
107
00:09:35,269 --> 00:09:37,403
well, it's just that
whenever you take out
108
00:09:37,505 --> 00:09:38,571
anything more than $10,000,
109
00:09:38,673 --> 00:09:39,638
it automatically triggers a...
110
00:09:39,740 --> 00:09:41,040
Buck,
111
00:09:41,142 --> 00:09:44,210
if I wanted an opinion from
an asshole, I'd ask my own.
112
00:09:44,846 --> 00:09:46,011
Got it?
113
00:11:07,995 --> 00:11:09,695
Well, don't keep me in suspense.
114
00:11:09,797 --> 00:11:13,465
The stamp wasn't there, but I got this.
115
00:11:14,769 --> 00:11:16,435
Christmas.
116
00:11:16,537 --> 00:11:18,270
How much did he have, his account?
117
00:11:18,372 --> 00:11:21,473
I don't know. Uh, maybe $1 million.
118
00:11:21,576 --> 00:11:23,442
Your brother has $1 million,
and you took,
119
00:11:23,544 --> 00:11:25,311
what is that, 10 grand?
120
00:11:25,413 --> 00:11:28,414
Now, see, that's the criminal
mentality, your old life.
121
00:11:28,516 --> 00:11:30,783
And what do you... Hardwired patterns.
122
00:11:30,885 --> 00:11:33,118
But we're not crooks.
123
00:11:33,220 --> 00:11:34,620
This is the principal,
124
00:11:34,722 --> 00:11:36,455
what's right,
fair market value for the...
125
00:11:36,557 --> 00:11:38,324
What he took, the stamp.
126
00:11:39,727 --> 00:11:41,694
Who's Luverne?
127
00:11:41,796 --> 00:11:43,062
He did what?
128
00:11:43,164 --> 00:11:45,898
Oh, believe me,
I'm pretty ticked myself.
129
00:11:46,000 --> 00:11:46,999
I loved that dog.
130
00:11:47,969 --> 00:11:49,101
Plus the money, of course.
131
00:11:49,203 --> 00:11:52,571
Christ on a stick,
you think you know a guy.
132
00:11:52,673 --> 00:11:54,406
I mean, used feminine hygiene products
133
00:11:54,508 --> 00:11:56,175
in a man's desk drawer is one thing,
134
00:11:56,277 --> 00:11:57,977
but now,
135
00:11:59,180 --> 00:12:02,681
the ridicule of beloved remains.
136
00:12:02,783 --> 00:12:05,517
"Cremains" is the, I think,
preferred nomenclature.
137
00:12:05,620 --> 00:12:07,252
This is the last thing we need.
138
00:12:07,355 --> 00:12:09,288
What with this Varga mess
139
00:12:09,390 --> 00:12:12,091
and poor Irv not even being cold yet.
140
00:12:12,193 --> 00:12:14,026
See and that's, uh...
141
00:12:14,128 --> 00:12:16,729
I was gonna talk to you about that.
142
00:12:16,831 --> 00:12:19,231
Suicide is what the authorities...
143
00:12:19,333 --> 00:12:21,200
The conversation I had.
144
00:12:21,302 --> 00:12:24,870
Old folks get depressed around
the holidays and all that,
145
00:12:24,972 --> 00:12:26,138
but I don't know.
146
00:12:27,475 --> 00:12:29,408
Character like this Varga,
147
00:12:29,510 --> 00:12:31,677
I'm just saying, you can't put
anything past him.
148
00:12:31,779 --> 00:12:33,178
Christ.
149
00:12:33,280 --> 00:12:35,881
What are we in the middle of?
150
00:12:35,983 --> 00:12:38,584
We ought to consider
meeting this widow Goldfarb.
151
00:12:39,286 --> 00:12:40,519
Sell the company?
152
00:12:40,621 --> 00:12:42,187
- That's a little...
- No, no, not sell.
153
00:12:42,289 --> 00:12:44,690
Just, I'm saying, take the meeting.
154
00:12:44,792 --> 00:12:48,327
Buck says she's cash-rich
and looking to buy in.
155
00:12:48,429 --> 00:12:50,129
And it feels like we're getting pulled
156
00:12:50,231 --> 00:12:51,664
into something sticky here, so...
157
00:12:51,766 --> 00:12:54,967
Yeah. Yeah, that's good thinking.
158
00:13:11,552 --> 00:13:13,752
What the shit are they up to?
159
00:13:33,589 --> 00:13:37,191
When Putin was a boy,
160
00:13:38,144 --> 00:13:40,477
he already knew he wanted to be FSB.
161
00:13:41,814 --> 00:13:44,081
He lived in the well,
162
00:13:44,183 --> 00:13:46,717
kept a photo of Bergin by his bed.
163
00:13:48,521 --> 00:13:52,423
Bergin, who squats in 1920 dirt,
164
00:13:52,525 --> 00:13:55,459
gives birth of GRU, later KGB.
165
00:13:56,654 --> 00:13:58,086
Godfather.
166
00:14:03,135 --> 00:14:08,339
And this boy, Putin, he learns sambo,
167
00:14:08,441 --> 00:14:11,909
rules the yard school by his fist.
168
00:14:12,011 --> 00:14:16,613
You see, in Russia,
there are two words for truth.
169
00:14:20,519 --> 00:14:23,020
Pravda is man's truth.
170
00:14:23,122 --> 00:14:25,789
Istina is God's truth.
171
00:14:25,891 --> 00:14:30,894
But there is also nepravda, untruth.
172
00:14:30,996 --> 00:14:34,298
And this is the weapon the leader uses.
173
00:14:36,469 --> 00:14:39,203
Because he knows what they don't.
174
00:14:41,307 --> 00:14:43,941
The truth is whatever he says it is.
175
00:15:13,205 --> 00:15:15,906
I don't get what's so complicated here.
176
00:15:16,008 --> 00:15:20,110
You take a born loser,
add a drug addiction,
177
00:15:20,212 --> 00:15:22,446
remove a job,
fill his pockets with holes,
178
00:15:22,548 --> 00:15:24,681
mix in cold turkey,
179
00:15:24,784 --> 00:15:26,583
you think this guy
isn't gonna drive around
180
00:15:26,685 --> 00:15:28,452
randomly looking for someone to rob?
181
00:15:28,554 --> 00:15:29,653
Yeah.
182
00:15:29,755 --> 00:15:32,122
But then why tear a page
out of the phonebook?
183
00:15:32,224 --> 00:15:34,057
Choose a house?
Doesn't that imply that...
184
00:15:34,160 --> 00:15:35,826
There you go.
185
00:15:35,928 --> 00:15:37,394
Using three-syllable words again
186
00:15:37,496 --> 00:15:39,396
for a one-syllable problem.
187
00:15:39,498 --> 00:15:41,999
First, that's a two-syllable word...
188
00:15:42,101 --> 00:15:44,701
Let me tell you what I saw in Fallujah.
189
00:15:44,804 --> 00:15:46,170
Men, okay?
190
00:15:46,272 --> 00:15:49,673
My men laying in the dirt with
their guts in their boots.
191
00:15:50,576 --> 00:15:51,642
How does that...
192
00:15:51,744 --> 00:15:53,076
With all respect...
193
00:15:53,179 --> 00:15:55,012
You know what an IED is?
194
00:15:55,114 --> 00:15:57,214
It's like car parts and dynamite.
195
00:15:57,316 --> 00:15:59,583
You either run one over, or you don't.
196
00:15:59,685 --> 00:16:02,085
That's it, see? It's random.
197
00:16:02,188 --> 00:16:03,787
Or bombs in our American streets.
198
00:16:03,889 --> 00:16:05,389
Who gets killed?
199
00:16:05,491 --> 00:16:07,257
Will you decide to walk
your dog that morning
200
00:16:07,359 --> 00:16:09,793
or mow the lawn?
201
00:16:09,895 --> 00:16:13,330
Your problem is
you're overcomplicating this.
202
00:16:14,166 --> 00:16:15,732
Books under the floorboards,
203
00:16:15,835 --> 00:16:18,402
an unapproved trip to goddamn Hollywood.
204
00:16:18,504 --> 00:16:19,570
Told you. I'm paying for that myself.
205
00:16:19,672 --> 00:16:20,737
Not the point.
206
00:16:20,840 --> 00:16:22,172
Not the...
207
00:16:25,010 --> 00:16:28,045
Look, I get it's personal, this one.
208
00:16:28,147 --> 00:16:29,947
But we're talking simple wrong place,
209
00:16:30,049 --> 00:16:31,081
wrong time.
210
00:16:31,183 --> 00:16:33,317
A hopper with an itch on a spree
211
00:16:33,419 --> 00:16:35,519
who met the business end of a Maytag.
212
00:16:35,621 --> 00:16:38,155
Cosmic justice, good riddance.
213
00:16:39,892 --> 00:16:41,458
So what do you say
214
00:16:41,560 --> 00:16:44,094
we stamp this file "Case closed,"
215
00:16:44,196 --> 00:16:47,364
move on to the calm and
orderly transition of power.
216
00:16:48,534 --> 00:16:51,602
Sheriff, I hear you.
217
00:16:51,704 --> 00:16:53,103
I do.
218
00:16:53,205 --> 00:16:54,872
I'm not trying to stir things up.
219
00:16:57,309 --> 00:16:59,943
No, I think you are.
220
00:17:00,045 --> 00:17:04,014
I think you got resentments
over being made to cow,
221
00:17:04,116 --> 00:17:05,616
kiss the ring.
222
00:17:06,819 --> 00:17:08,685
I had boys like you in the service.
223
00:17:08,787 --> 00:17:11,221
I'd tell them to go right, they go left.
224
00:17:13,125 --> 00:17:15,993
All of them, to a man,
225
00:17:16,795 --> 00:17:18,729
went home in a bag.
226
00:17:20,699 --> 00:17:23,467
Well, I'm home already,
227
00:17:23,569 --> 00:17:25,536
so I'm gonna spend
a few more days on this one,
228
00:17:25,638 --> 00:17:26,803
see how it goes.
229
00:18:10,249 --> 00:18:11,281
Hi.
230
00:18:12,885 --> 00:18:15,686
I need the parole officer
for Maurice LeFay.
231
00:18:15,788 --> 00:18:17,087
Mmm-hmm.
232
00:18:26,398 --> 00:18:27,965
That'd be Ray.
233
00:18:28,770 --> 00:18:30,336
He's in with a felon at present.
234
00:18:31,400 --> 00:18:33,033
- Point me to the ladies.
- Mmm-hmm.
235
00:18:57,196 --> 00:18:58,328
Oh, Lord.
236
00:18:58,430 --> 00:18:59,830
My Lord.
237
00:18:59,932 --> 00:19:01,632
Come on already.
238
00:19:01,734 --> 00:19:03,300
You wouldn't...
239
00:19:03,402 --> 00:19:04,801
Friend.
240
00:19:04,903 --> 00:19:07,270
You wouldn't have
a putter-inner by chance?
241
00:19:07,373 --> 00:19:08,472
How's that?
242
00:19:08,574 --> 00:19:10,107
Or a pad?
243
00:19:10,209 --> 00:19:13,510
This is not the way
things were supposed to go,
244
00:19:13,612 --> 00:19:16,146
but the Lord must have... Not to get...
245
00:19:17,383 --> 00:19:20,000
Anyway, if you could find your
way clear to abetting a sister in need
246
00:19:20,052 --> 00:19:24,544
one who is supposed to be with child,
but apparently is not...
247
00:19:24,769 --> 00:19:26,135
Uh, sorry, I don't have...
248
00:19:26,237 --> 00:19:27,336
Regulations, you know.
249
00:19:27,438 --> 00:19:29,464
We're not meant to
carry a purse, and I'm...
250
00:19:29,596 --> 00:19:31,796
It's not my time of the...
251
00:19:32,109 --> 00:19:34,243
I could ask the clerk. She might have...
252
00:19:34,345 --> 00:19:35,945
Oh, no, don't burden yourself.
253
00:19:52,763 --> 00:19:54,630
Well, what are the odds?
254
00:19:54,732 --> 00:19:56,298
Second female in uniform.
255
00:19:56,400 --> 00:19:57,967
You said regulation, and I assumed...
256
00:19:58,069 --> 00:19:59,601
Winnie Lopez, Saint Cloud Metro.
257
00:19:59,704 --> 00:20:02,304
Uh, Gloria Burgle, Eden Valley Police.
258
00:20:02,406 --> 00:20:03,939
Oh, and chief to boot.
259
00:20:04,041 --> 00:20:05,774
Uh, for the moment, anyway.
260
00:20:07,378 --> 00:20:09,712
Sorry, I got about 100 pounds
of TP crammed in there.
261
00:20:10,915 --> 00:20:12,781
Been cranky as a female dog
since breakfast,
262
00:20:12,883 --> 00:20:15,117
and now I know why.
263
00:20:15,219 --> 00:20:16,418
We've been trying, me and Jerry,
264
00:20:16,520 --> 00:20:17,786
for months now. Yeah.
265
00:20:17,888 --> 00:20:19,088
Like those old Road Runner cartoons
266
00:20:19,190 --> 00:20:20,356
with the wolf and the sheep dog,
267
00:20:20,458 --> 00:20:22,124
how you punch a clock to go to work?
268
00:20:22,226 --> 00:20:24,126
It's mostly missionary,
if I'm being honest.
269
00:20:24,228 --> 00:20:25,260
We used to spice it up,
270
00:20:25,363 --> 00:20:26,428
but now it's about the shortest distance
271
00:20:26,530 --> 00:20:27,629
between two points.
272
00:20:31,402 --> 00:20:32,601
I've...
273
00:20:32,703 --> 00:20:34,703
He'd pop faster from the back,
if I'm being honest,
274
00:20:34,805 --> 00:20:37,706
but I think it's important
to look each other in the eyes
275
00:20:37,808 --> 00:20:39,508
when it comes to making babies.
276
00:20:39,610 --> 00:20:40,609
You got kids?
277
00:20:41,326 --> 00:20:44,594
Uh, one. Nathan. He's 12.
278
00:20:44,824 --> 00:20:45,990
Oh, that's what Jerry wants.
279
00:20:46,092 --> 00:20:48,726
A shortstop or a
switch-hitting third baseman.
280
00:20:48,828 --> 00:20:51,596
Me? I've got my
fingers crossed for a girl.
281
00:20:53,733 --> 00:20:55,166
Well, I better hit it.
282
00:20:55,268 --> 00:20:57,168
Here on a 10-30, leaving
the scene of the accident,
283
00:20:57,270 --> 00:20:58,736
except the Vic don't
wanna press charges,
284
00:20:58,838 --> 00:21:00,405
turns out so. You?
285
00:21:00,507 --> 00:21:01,506
Um, murder.
286
00:21:03,598 --> 00:21:04,631
Jeez!
287
00:21:04,656 --> 00:21:05,755
Yeah.
288
00:21:08,848 --> 00:21:11,049
Well, happy trails.
289
00:21:30,283 --> 00:21:32,150
I know, baby.
290
00:21:32,252 --> 00:21:34,852
It's all I can think about, too. I...
291
00:21:34,955 --> 00:21:39,324
Look, I'm no psychic,
but how does he not fund us?
292
00:21:39,426 --> 00:21:42,427
And if not, well, we got capital now.
293
00:21:44,965 --> 00:21:46,764
Oh, I've got to go. Yeah.
294
00:21:48,168 --> 00:21:49,734
Yeah, you, too.
295
00:21:51,104 --> 00:21:52,670
I love you.
296
00:21:53,640 --> 00:21:54,672
Hi.
297
00:21:54,774 --> 00:21:55,873
I already told
the other girl everything.
298
00:21:56,743 --> 00:21:58,142
The other...
299
00:21:58,244 --> 00:22:00,011
Oh, no, sir, I'm not
here about the accident.
300
00:22:00,113 --> 00:22:02,003
Gloria Burgle, Eden Valley Police.
301
00:22:03,113 --> 00:22:04,916
I'm, uh, looking into the, uh...
302
00:22:07,687 --> 00:22:08,920
The, uh, murder of...
303
00:22:10,290 --> 00:22:11,990
Now that is...
304
00:22:12,792 --> 00:22:14,892
Truly, what are the odds?
305
00:22:16,429 --> 00:22:17,795
You said "murder"?
306
00:22:17,897 --> 00:22:20,665
Yes, sir, of Ennis Stussy
in Eden Valley.
307
00:22:20,767 --> 00:22:22,367
And here you are, how many miles away,
308
00:22:22,469 --> 00:22:23,901
a Stussy as well.
309
00:22:25,138 --> 00:22:26,571
Well, I mean, it's...
310
00:22:26,673 --> 00:22:28,940
Go figure. It's a pretty common name.
311
00:22:29,042 --> 00:22:30,541
I got cousins all over the darn place,
312
00:22:30,644 --> 00:22:32,710
not that I'm saying that
this fellow was a cousin,
313
00:22:32,812 --> 00:22:35,413
although who knows? Could've been.
314
00:22:37,384 --> 00:22:39,817
Well, reason I'm here,
one of your cons, Maurice.
315
00:22:39,919 --> 00:22:41,352
He's most likely the culprit.
316
00:22:41,454 --> 00:22:43,721
We got evidence shows he broke
into the victim's house,
317
00:22:43,823 --> 00:22:46,324
tore the place apart
looking for something.
318
00:22:46,993 --> 00:22:48,760
Hmm? Maurice LeFay?
319
00:22:48,862 --> 00:22:50,194
That's the one.
320
00:22:50,296 --> 00:22:52,230
Air conditioner caved
his cranium, I heard.
321
00:22:52,332 --> 00:22:54,532
Heard that as well.
322
00:22:54,634 --> 00:22:56,134
Saw it, in fact. Not a pretty picture.
323
00:22:56,236 --> 00:22:57,402
All the same,
324
00:22:57,504 --> 00:22:58,603
just 'cause the perp passes on
325
00:22:58,705 --> 00:23:00,638
doesn't mean the investigation halts.
326
00:23:00,740 --> 00:23:03,007
There's a question of why.
327
00:23:03,109 --> 00:23:05,043
- "Why."
- Yes, sir.
328
00:23:05,145 --> 00:23:06,177
Fellow drove 30 miles
329
00:23:06,279 --> 00:23:07,912
without knowing his destined address,
330
00:23:08,014 --> 00:23:09,981
finds Ennis out of the phone book,
331
00:23:10,083 --> 00:23:11,082
and then searches his house
332
00:23:11,184 --> 00:23:12,483
like he knows there's something there,
333
00:23:12,585 --> 00:23:14,285
like he's looking
for something in particular.
334
00:23:14,387 --> 00:23:15,887
It's unusual.
335
00:23:16,823 --> 00:23:18,423
Well, I mean,
336
00:23:20,060 --> 00:23:21,693
- he liked his reefer.
- Is that right?
337
00:23:21,795 --> 00:23:23,561
Smoked a heck of a lot.
338
00:23:23,663 --> 00:23:25,430
In fact, he blew his piss test.
339
00:23:25,532 --> 00:23:27,932
Was gonna grab him up
when I heard the news.
340
00:23:28,034 --> 00:23:29,967
"Death by major appliance."
341
00:23:34,140 --> 00:23:38,176
So I'm not sure how much more I can...
342
00:23:38,278 --> 00:23:39,610
But if I think of anything...
343
00:23:39,713 --> 00:23:42,980
All I can ask, sir,
if something pops to mind.
344
00:23:43,083 --> 00:23:44,082
We're moving offices,
345
00:23:44,184 --> 00:23:45,583
so I wrote the new number on the back.
346
00:23:46,419 --> 00:23:48,052
"Chief."
347
00:23:48,154 --> 00:23:51,322
Ignore that. We're doing
some restructuring.
348
00:23:51,424 --> 00:23:54,092
They always find a way
to screw you, don't they?
349
00:23:55,118 --> 00:23:56,451
They try.
350
00:24:25,558 --> 00:24:26,591
Jeez!
351
00:24:30,864 --> 00:24:32,363
Hey, Ray.
352
00:24:32,465 --> 00:24:35,533
Yeah. I'm just running out
for a home inspection.
353
00:24:35,635 --> 00:24:36,768
Yeah?
354
00:24:36,870 --> 00:24:38,369
Let's table that for now.
355
00:24:38,905 --> 00:24:40,037
Yeah?
356
00:24:56,422 --> 00:24:58,055
Have a seat, Ray.
357
00:25:01,494 --> 00:25:02,860
I, uh...
358
00:25:02,962 --> 00:25:04,695
You know the Deputy Director.
359
00:25:04,798 --> 00:25:06,097
Yes, sir.
360
00:25:06,766 --> 00:25:08,566
How are you today, sir?
361
00:25:16,209 --> 00:25:17,942
It's a problem, Ray.
362
00:25:24,918 --> 00:25:26,117
I, uh...
363
00:25:26,219 --> 00:25:28,252
Can't have this, Ray.
364
00:25:28,354 --> 00:25:31,055
Intermingling with the clientele?
365
00:25:31,157 --> 00:25:32,857
You swore an oath.
366
00:25:32,959 --> 00:25:34,525
Well, to be fair, sir...
367
00:25:34,627 --> 00:25:38,596
Not a literal oath, I'll give
you that, but implied.
368
00:25:38,698 --> 00:25:40,531
For Pete's sake, it's
right there in the handbook.
369
00:25:40,633 --> 00:25:43,501
Don't bang the cattle.
370
00:25:43,603 --> 00:25:45,870
First off, there's probably
broken glass down there.
371
00:25:45,972 --> 00:25:47,004
Second...
372
00:25:47,106 --> 00:25:48,606
Second, it's against the damn law.
373
00:25:48,708 --> 00:25:51,108
Which... I've got to give it to you.
374
00:25:51,211 --> 00:25:54,178
The Swango skank,
you could fry bacon on, but...
375
00:25:54,280 --> 00:25:56,314
- Now, that's...
- I'm saying she's hot.
376
00:25:56,416 --> 00:25:57,982
- No, I...
- That's not the point.
377
00:25:58,084 --> 00:25:59,283
That's right. That's not the...
378
00:25:59,385 --> 00:26:00,551
Son,
379
00:26:02,322 --> 00:26:04,288
read my lips.
380
00:26:04,390 --> 00:26:06,490
You're in a shit storm,
381
00:26:06,593 --> 00:26:09,093
and we're the ones
holding out the umbrella.
382
00:26:09,195 --> 00:26:10,261
You gonna take it?
383
00:26:12,316 --> 00:26:14,216
Well, that's... What is that...
384
00:26:14,318 --> 00:26:16,085
I'm saying that if you tell us
385
00:26:16,187 --> 00:26:17,619
that it was a one-time thing,
386
00:26:17,722 --> 00:26:20,656
that you lost your mind for a moment,
387
00:26:20,758 --> 00:26:23,358
then we can go to suspension.
388
00:26:23,461 --> 00:26:24,460
Hmm? Huh?
389
00:26:25,229 --> 00:26:26,829
Slap you on the wrist,
390
00:26:26,931 --> 00:26:28,997
or maybe on the dingus would be better.
391
00:26:36,607 --> 00:26:37,606
I love her.
392
00:26:38,609 --> 00:26:39,875
Son.
393
00:26:39,977 --> 00:26:41,877
That's wrong.
394
00:26:41,979 --> 00:26:43,679
That's not the way to go here, Ray.
395
00:26:43,781 --> 00:26:45,380
And you know what?
396
00:26:45,483 --> 00:26:46,749
She loves me.
397
00:26:48,486 --> 00:26:49,485
Look at her.
398
00:26:50,688 --> 00:26:53,188
A girl like that, and she loves me.
399
00:26:55,326 --> 00:26:56,458
We're getting married.
400
00:26:57,394 --> 00:26:59,328
We got plans, big plans.
401
00:27:02,733 --> 00:27:03,899
Not if we revoke her.
402
00:27:06,237 --> 00:27:07,369
Now, hold on just a...
403
00:27:07,471 --> 00:27:09,271
Consequences, Mr. Stussy.
404
00:27:09,373 --> 00:27:11,507
That's the way the cookie crumbles.
405
00:27:11,609 --> 00:27:13,108
Maybe a few months at Stillwater
406
00:27:13,210 --> 00:27:14,376
will straighten her out.
407
00:27:14,478 --> 00:27:17,045
These rules aren't just for you, Ray.
408
00:27:17,148 --> 00:27:19,481
What if she's manipulating you,
409
00:27:19,583 --> 00:27:22,484
using her poontang
to hoodwink and bamboozle?
410
00:27:22,586 --> 00:27:24,653
See, that's what they do, son.
411
00:27:24,755 --> 00:27:26,889
- I thought you knew that.
- Look.
412
00:27:26,991 --> 00:27:29,525
Punish me. That's fine, but don't...
413
00:27:30,661 --> 00:27:32,461
If there's any fealty whatsoever...
414
00:27:33,330 --> 00:27:35,030
She's not a recidivist.
415
00:27:35,132 --> 00:27:37,232
We're not talking
a common criminal here.
416
00:27:37,334 --> 00:27:39,034
Whatever problems there were for her
417
00:27:39,136 --> 00:27:41,336
are in the past.
418
00:27:41,438 --> 00:27:42,971
We...
419
00:27:43,073 --> 00:27:44,540
We've got plans, like I said.
420
00:27:44,642 --> 00:27:47,009
Won bronze in the Wildcat regionals.
421
00:27:47,111 --> 00:27:49,711
And there's a sponsor, Lurdsman.
422
00:27:49,814 --> 00:27:51,980
He's a... Kitchen supplies or...
423
00:27:52,082 --> 00:27:54,082
He's gonna sponsor our run.
424
00:27:54,185 --> 00:27:55,517
Bridge, we play.
425
00:27:57,721 --> 00:27:59,288
For the love of God,
426
00:28:01,225 --> 00:28:02,724
you can't send her back.
427
00:28:13,370 --> 00:28:15,137
You've got 10 minutes
to clean out your desk.
428
00:28:16,240 --> 00:28:17,539
Yes, sir. Thank you, sir.
429
00:28:19,443 --> 00:28:20,642
And you're gonna sign a paper saying
430
00:28:20,744 --> 00:28:22,945
that you're not gonna sue us
for wrongful termination
431
00:28:23,047 --> 00:28:25,380
or whatever half-cocked scheme
comes into your head
432
00:28:25,482 --> 00:28:26,815
once the shock wears off.
433
00:28:26,917 --> 00:28:28,050
You got my word.
434
00:28:28,152 --> 00:28:31,386
We had your word,
for all the good it did us.
435
00:29:36,969 --> 00:29:38,602
Good evening. Stussy Lots.
436
00:29:40,772 --> 00:29:41,771
Oh, yeah?
437
00:29:43,108 --> 00:29:44,107
Yeah.
438
00:29:49,345 --> 00:29:51,512
Be sure to tell him in the morning.
439
00:29:54,016 --> 00:29:57,149
You have a good night yourself.
440
00:30:05,312 --> 00:30:06,311
Sy.
441
00:30:07,281 --> 00:30:08,781
Law enforcement's here.
442
00:30:11,118 --> 00:30:12,117
That's, uh...
443
00:30:12,887 --> 00:30:14,119
Nobody asked for that.
444
00:30:14,221 --> 00:30:16,321
Sir, I'm Officer Lopez,
Saint Cloud Metro.
445
00:30:16,424 --> 00:30:18,290
Is there a place
we could talk in private?
446
00:30:19,527 --> 00:30:21,927
That's... I didn't call the police.
447
00:30:22,463 --> 00:30:23,529
No, sir. It's...
448
00:30:23,631 --> 00:30:25,831
I'm investigating an automotive flapper
449
00:30:25,933 --> 00:30:27,332
in the driver of a Humvee
450
00:30:27,435 --> 00:30:29,535
registered to this Stussy Lots.
451
00:30:29,637 --> 00:30:30,869
Did vehicular damage to...
452
00:30:30,971 --> 00:30:32,204
Fine. Fine.
453
00:30:32,306 --> 00:30:34,540
Let's... Not here.
454
00:30:53,527 --> 00:30:56,728
I just want to say upfront,
this is a total waste of time.
455
00:30:56,831 --> 00:30:57,896
Uh, yes, sir.
456
00:30:57,998 --> 00:30:59,731
And I've already talked
to the one complainant,
457
00:30:59,834 --> 00:31:01,967
and he's not interested
in pressing charges.
458
00:31:02,457 --> 00:31:04,090
See?
459
00:31:04,192 --> 00:31:06,493
To wit, one Raymond Stussy works
460
00:31:06,595 --> 00:31:09,129
for the parole board, and I have to ask,
461
00:31:09,231 --> 00:31:11,431
any relation to
the Stussy on the marquee?
462
00:31:17,973 --> 00:31:20,240
That's fine. I can check that.
It's just that, um...
463
00:31:20,342 --> 00:31:22,542
I ran the registration
on the offending vehicle
464
00:31:22,644 --> 00:31:23,877
and saw that the Humvee in question
465
00:31:23,979 --> 00:31:25,812
was registered to
your parking lot concern.
466
00:31:25,914 --> 00:31:27,947
But it's unspecified in the paperwork
467
00:31:28,050 --> 00:31:29,983
as to who here is actually driving it.
468
00:31:30,085 --> 00:31:32,319
Well, that's... I'd have to look.
469
00:31:32,421 --> 00:31:33,553
That'd be great.
470
00:31:36,558 --> 00:31:37,557
You mean now?
471
00:31:38,727 --> 00:31:40,427
If it's not too much trouble.
472
00:31:41,730 --> 00:31:44,297
I mean, it's after hours.
People are out.
473
00:31:44,399 --> 00:31:46,900
Just leave me your number.
474
00:31:47,002 --> 00:31:49,469
The girl in HR can run it
through in the morning.
475
00:31:49,571 --> 00:31:50,770
What's her name?
476
00:31:55,344 --> 00:31:57,177
I'm sorry. I'm confused. You said...
477
00:31:57,279 --> 00:31:58,912
What I heard was
478
00:31:59,014 --> 00:32:01,648
the offended party
wasn't interested in charges.
479
00:32:01,750 --> 00:32:02,982
Right.
480
00:32:03,085 --> 00:32:04,150
Yeah, that's complainant one.
481
00:32:04,252 --> 00:32:06,419
Complainant two,
the waitress I mentioned,
482
00:32:06,521 --> 00:32:08,388
she got hit on the way out of the lot.
483
00:32:08,490 --> 00:32:10,690
She is hopping mad.
484
00:32:10,792 --> 00:32:12,292
Just paid her wagon off, apparently.
485
00:32:13,295 --> 00:32:16,529
That sounds like an insurance matter.
486
00:32:16,631 --> 00:32:18,498
Yes, sir, except the driver in question
487
00:32:18,600 --> 00:32:20,100
left the scene of the accident at speed,
488
00:32:20,202 --> 00:32:21,534
and that's police.
489
00:32:27,709 --> 00:32:28,842
Well, like I said,
490
00:32:30,645 --> 00:32:32,212
am I talking to myself here, or...
491
00:32:33,548 --> 00:32:34,781
Soon as the girl's in tomorrow,
492
00:32:34,883 --> 00:32:36,049
I'll have her call up that info,
493
00:32:36,151 --> 00:32:37,917
and we'll get it over to you.
494
00:32:41,156 --> 00:32:43,289
Okay, sir. Well, I sure do
appreciate your time.
495
00:33:37,546 --> 00:33:39,379
Not sure what's keeping Ray.
496
00:33:40,782 --> 00:33:43,149
He's super reliable normally.
497
00:33:43,251 --> 00:33:44,451
You'll see.
498
00:33:44,553 --> 00:33:45,752
A rock, really.
499
00:33:46,922 --> 00:33:48,421
It's kind of his bellwether.
500
00:33:56,364 --> 00:33:57,363
I'll...
501
00:33:58,200 --> 00:33:59,332
Let me call him again.
502
00:34:27,430 --> 00:34:30,431
I feel that maybe we started poorly.
503
00:34:31,134 --> 00:34:33,501
Jesus, it's dinnertime.
504
00:34:34,637 --> 00:34:36,303
Schweinekoteletts.
505
00:34:37,140 --> 00:34:38,139
Pork chops.
506
00:34:38,808 --> 00:34:39,807
With applesauce, but...
507
00:34:39,909 --> 00:34:42,476
Marvelous. We'll talk as we eat.
508
00:34:42,578 --> 00:34:44,945
Now, that's not... Just a... Goddamn!
509
00:34:46,382 --> 00:34:47,748
A step too far is what this is.
510
00:34:47,850 --> 00:34:49,283
Coming to my home.
511
00:34:49,385 --> 00:34:51,352
Why do I feel that
you're not happy we met
512
00:34:51,454 --> 00:34:54,855
when all I want to do is make you rich?
513
00:34:54,957 --> 00:34:57,391
Look around. I'm already rich.
514
00:34:58,895 --> 00:34:59,994
No, you're not.
515
00:35:05,768 --> 00:35:08,169
I wish you'd let us
sit at the real table.
516
00:35:09,105 --> 00:35:10,671
In the dining room.
517
00:35:10,773 --> 00:35:12,306
I'll let you into a secret, madam.
518
00:35:12,408 --> 00:35:14,208
I was a housemaid's boy,
519
00:35:14,310 --> 00:35:17,511
and I ate three meals a day
in a kitchen below ground,
520
00:35:17,613 --> 00:35:20,047
so you're making me feel right at home.
521
00:35:22,919 --> 00:35:24,818
Mmm.
522
00:35:24,921 --> 00:35:27,254
And how are you this evening,
young lady?
523
00:35:28,457 --> 00:35:31,792
That's Mama, the matriarch.
524
00:35:31,894 --> 00:35:36,030
But she doesn't talk,
not since the stroke.
525
00:35:36,132 --> 00:35:37,464
That's a shame.
526
00:35:37,567 --> 00:35:39,733
I bet she had a lovely speaking voice.
527
00:35:41,771 --> 00:35:43,604
I wish you'd told me about company.
528
00:35:43,706 --> 00:35:45,673
Ah! That's my fault.
529
00:35:45,775 --> 00:35:48,742
I do have a tendency
to drop in unannounced,
530
00:35:48,844 --> 00:35:50,244
but, you see, the thing is,
531
00:35:50,346 --> 00:35:52,880
Emmit and I have such
amazing opportunities
532
00:35:52,982 --> 00:35:54,481
ahead of us that...
533
00:35:54,584 --> 00:35:57,384
Well, you know what they say
about time being money.
534
00:35:57,486 --> 00:35:58,953
- Really?
- Mmm.
535
00:35:59,055 --> 00:36:00,754
I don't want to talk business
in front of them.
536
00:36:00,856 --> 00:36:02,790
Emmit, don't be rude.
537
00:36:04,560 --> 00:36:07,461
I don't mean to gossip,
538
00:36:08,698 --> 00:36:10,531
but, um, are you English by any chance?
539
00:36:10,633 --> 00:36:11,732
What gave it away?
540
00:36:15,605 --> 00:36:20,441
No, I like to think of myself
as a citizen of the world.
541
00:36:20,543 --> 00:36:24,712
London, Manila, Johannesburg,
Tokyo, Rome.
542
00:36:24,814 --> 00:36:26,080
You've been to all those places?
543
00:36:26,182 --> 00:36:27,681
Hmm. And more.
544
00:36:27,783 --> 00:36:29,750
In fact, that's what I want
to talk to your husband about.
545
00:36:29,852 --> 00:36:31,719
About broadening our partnership,
546
00:36:31,821 --> 00:36:35,823
or a broad in it,
if you'll pardon the pun.
547
00:36:35,925 --> 00:36:38,025
Partnership?
548
00:36:38,127 --> 00:36:39,360
He's exaggerating.
549
00:36:39,462 --> 00:36:42,396
We have some dealings
more in the realm of finance.
550
00:36:42,498 --> 00:36:43,530
Yeah.
551
00:36:43,633 --> 00:36:44,665
Maybe he's right.
552
00:36:44,767 --> 00:36:47,134
We shouldn't be
broadcasting our intentions.
553
00:36:47,236 --> 00:36:48,869
It's just that your husband, madam,
554
00:36:48,971 --> 00:36:50,371
is a consummate businessman.
555
00:36:50,473 --> 00:36:53,374
He's a true professional.
556
00:36:53,476 --> 00:36:56,710
I learn something
from him every day anew.
557
00:36:57,980 --> 00:36:58,979
In fact,
558
00:37:00,683 --> 00:37:05,753
I brought those contracts
you asked me to draw up,
559
00:37:05,855 --> 00:37:08,422
if you'd like to review them.
560
00:37:10,826 --> 00:37:13,761
And now might I be so forward, madam,
561
00:37:13,863 --> 00:37:17,931
as to ask for the location of your WC.
562
00:37:20,102 --> 00:37:21,035
Our what?
563
00:37:21,137 --> 00:37:22,336
He means the crapper.
564
00:37:22,438 --> 00:37:23,837
Emmit.
565
00:37:23,939 --> 00:37:26,273
It's just down the hall
on your right-hand side.
566
00:37:26,375 --> 00:37:27,508
Right.
567
00:37:33,649 --> 00:37:34,715
What?
568
00:37:58,841 --> 00:38:02,009
I'm not making you
a partner in my company.
569
00:38:02,111 --> 00:38:04,078
You just blew in on the wind Thursday.
570
00:38:07,083 --> 00:38:09,350
I'm calling Sy.
571
00:38:09,452 --> 00:38:12,786
Ah. And here's me
thinking you were the boss.
572
00:38:23,532 --> 00:38:25,399
In the favelas of Brazil,
573
00:38:25,501 --> 00:38:29,136
there are six-year-olds with Glocks.
574
00:38:30,473 --> 00:38:34,108
They roam in packs, stealing
whatever they can find.
575
00:38:34,910 --> 00:38:36,410
Mexican lowlifes
576
00:38:36,512 --> 00:38:38,946
stream into this country like wolves,
577
00:38:39,048 --> 00:38:41,682
eyeing our women and children.
578
00:38:43,085 --> 00:38:46,687
In the Congo, a family of six
live on 10 cents a day.
579
00:38:46,789 --> 00:38:48,822
You turn on the TV, what do you see?
580
00:38:50,159 --> 00:38:51,992
Boat people.
581
00:38:53,129 --> 00:38:55,262
Mass migration.
582
00:38:57,166 --> 00:39:00,367
You're living in the age
of the refugee, my friend.
583
00:39:00,469 --> 00:39:03,103
Look, if you won't take back your money,
584
00:39:03,205 --> 00:39:04,838
well, I can't make you!
585
00:39:06,976 --> 00:39:08,208
You see it, don't you?
586
00:39:09,845 --> 00:39:13,914
Millions of people bought
houses they couldn't afford,
587
00:39:14,016 --> 00:39:16,850
and now they're living on the streets.
588
00:39:17,953 --> 00:39:20,421
85% of the world's wealth
589
00:39:20,523 --> 00:39:23,557
is controlled by 1% of the population.
590
00:39:23,659 --> 00:39:24,992
What do you think is gonna happen
591
00:39:25,094 --> 00:39:26,760
when those people wake up
592
00:39:26,862 --> 00:39:29,563
and realize you've got all their money?
593
00:39:29,665 --> 00:39:32,866
Hey! I just charge for parking!
594
00:39:32,968 --> 00:39:34,301
Oh, you think they're
gonna ask questions
595
00:39:34,403 --> 00:39:38,138
when they come with their
pitchforks and their torches?
596
00:39:38,240 --> 00:39:39,573
You live in a mansion.
597
00:39:40,242 --> 00:39:42,676
You drive a $90,000 car.
598
00:39:42,778 --> 00:39:44,945
It's a lease through the company.
599
00:39:45,047 --> 00:39:46,246
Look at me.
600
00:39:48,751 --> 00:39:49,950
Look at me.
601
00:39:51,287 --> 00:39:53,353
This is a $200 suit.
602
00:39:53,456 --> 00:39:57,724
I wear a second-hand tie. I fly coach.
603
00:39:57,827 --> 00:39:59,660
Not because I can't afford first,
604
00:39:59,762 --> 00:40:01,361
because I'm smart.
605
00:40:02,798 --> 00:40:06,099
So look at you, and look at me,
606
00:40:07,136 --> 00:40:08,769
and tell me who's the richer.
607
00:40:10,306 --> 00:40:13,907
I feel like this is a trick question.
608
00:40:14,009 --> 00:40:16,944
There's an accounting coming,
Mr. Stussy,
609
00:40:17,046 --> 00:40:20,080
and you know I'm right.
Mongol hordes descending.
610
00:40:20,182 --> 00:40:22,349
Now what are you doing
to insulate yourself
611
00:40:23,152 --> 00:40:24,384
and your family?
612
00:40:26,155 --> 00:40:28,155
You think you're rich.
613
00:40:28,257 --> 00:40:31,191
You've no idea what "rich" means.
614
00:40:35,898 --> 00:40:38,599
"Rich" is a fleet of private planes
615
00:40:38,701 --> 00:40:41,301
filled with decoys to mask your scent.
616
00:40:41,403 --> 00:40:45,205
It's a banker in Wyoming
and another in Gstaad.
617
00:40:45,307 --> 00:40:49,676
So that's action item one,
the accumulation of wealth,
618
00:40:49,778 --> 00:40:51,912
and I mean wealth, not money.
619
00:40:52,915 --> 00:40:54,715
What's action item number two?
620
00:40:56,485 --> 00:40:59,586
To use that wealth to become invisible.
621
00:41:04,093 --> 00:41:07,327
Why does it smell like
an unflushed toilet in here?
622
00:41:07,429 --> 00:41:09,963
Oh, we had a... There was an incident.
623
00:41:13,869 --> 00:41:15,202
Is this where you hung it?
624
00:41:16,372 --> 00:41:17,371
What?
625
00:41:18,207 --> 00:41:19,673
The stamp.
626
00:41:21,210 --> 00:41:24,945
The famed Two-Penny Red U.S. misprint.
627
00:41:25,047 --> 00:41:28,282
If I'm not mistaken, the "2"
was the wrong way around.
628
00:41:28,384 --> 00:41:29,983
How do you...
629
00:41:30,085 --> 00:41:32,219
It's all very Old Testament, really,
630
00:41:32,321 --> 00:41:35,322
this feud between you and Raymond.
631
00:41:35,424 --> 00:41:37,491
Do you know there are 25 chapters
632
00:41:37,593 --> 00:41:38,959
in the book of Genesis
633
00:41:39,061 --> 00:41:41,461
that refer to the feuds of brothers?
634
00:41:43,165 --> 00:41:45,399
Cain and Abel, most famously,
635
00:41:45,501 --> 00:41:47,601
but Joseph was betrayed by his brothers
636
00:41:47,703 --> 00:41:49,636
and sold into slavery.
637
00:41:52,541 --> 00:41:54,875
Not to forget the sons of Isaac.
638
00:41:56,412 --> 00:41:59,079
"And my brother Esau was a hairy man,"
639
00:41:59,181 --> 00:42:01,715
"but I am a smooth man."
640
00:42:03,756 --> 00:42:05,188
Then not another peep.
641
00:42:06,258 --> 00:42:08,592
Corinthians, Leviticus.
642
00:42:08,694 --> 00:42:10,460
You'd think all the brothers of history
643
00:42:10,562 --> 00:42:11,762
had worked things out,
644
00:42:11,864 --> 00:42:14,498
but, of course,
we both know that's not true.
645
00:42:15,868 --> 00:42:18,368
Now, just wait a minute, pal.
646
00:42:18,470 --> 00:42:20,237
I don't know what you're or how you...
647
00:42:20,339 --> 00:42:23,473
But private matters between me and my...
648
00:42:23,575 --> 00:42:25,308
I hear things.
649
00:42:27,045 --> 00:42:28,845
I hear them because I listen.
650
00:42:30,263 --> 00:42:32,349
I see them because I watch.
651
00:42:33,852 --> 00:42:35,485
Emails.
652
00:42:36,755 --> 00:42:38,155
Phone calls.
653
00:42:38,257 --> 00:42:39,756
- He came.
- Who?
654
00:42:39,858 --> 00:42:40,891
Well, now, the fella from the...
655
00:42:40,993 --> 00:42:42,058
Ermentraub?
656
00:42:42,161 --> 00:42:43,860
No. Different fella.
657
00:42:43,962 --> 00:42:46,163
Don't wanna say too much on the phone.
658
00:42:46,265 --> 00:42:48,098
Just... You better come down here.
659
00:42:52,271 --> 00:42:56,473
You can never be too careful.
That's my motto.
660
00:42:56,575 --> 00:43:00,510
You see, I've got
great plans for us, Emmit.
661
00:43:02,681 --> 00:43:04,214
Can't you just take the money back?
662
00:43:04,316 --> 00:43:06,049
No. No, my friend, I'm sorry.
663
00:43:06,151 --> 00:43:08,018
You're in the pan, and you know
664
00:43:08,120 --> 00:43:10,187
where you go when you leave the pan.
665
00:43:10,289 --> 00:43:11,588
- The...
- The frying pan.
666
00:43:11,690 --> 00:43:13,657
You know where you go when you leave.
667
00:43:15,160 --> 00:43:16,460
- Into the fire.
- Yeah.
668
00:43:18,363 --> 00:43:20,063
They're coming.
669
00:43:20,165 --> 00:43:23,099
Pitchfork peasants
with murder in their eyes,
670
00:43:24,136 --> 00:43:26,937
and me, your guardian angel,
671
00:43:28,474 --> 00:43:29,773
which is why I went to the Minnesota
672
00:43:29,875 --> 00:43:31,741
National Trust this morning,
673
00:43:31,844 --> 00:43:33,777
and they have agreed to increase
674
00:43:33,879 --> 00:43:37,280
your line of credit by $25 million.
675
00:43:39,551 --> 00:43:40,617
How?
676
00:43:40,719 --> 00:43:44,354
By acting as your agent, your partner.
677
00:43:44,456 --> 00:43:49,059
So, here's some of
the papers you need to sign.
678
00:43:49,161 --> 00:43:50,894
I've studied your books,
679
00:43:50,996 --> 00:43:52,562
and, uh, you're not just
680
00:43:52,664 --> 00:43:54,498
in the parking lot business anymore.
681
00:43:55,234 --> 00:43:56,766
What business am I in?
682
00:43:56,869 --> 00:43:58,568
The billionaire business.
683
00:44:07,246 --> 00:44:09,279
But first you need to tell me, uh,
684
00:44:10,616 --> 00:44:12,716
is your brother going to be a problem?
685
00:44:13,919 --> 00:44:17,621
Ray? No, he...
686
00:44:17,723 --> 00:44:20,056
It's just a dumb rivalry.
687
00:44:22,294 --> 00:44:23,360
And the girl?
688
00:44:25,330 --> 00:44:26,663
I don't...
689
00:44:27,332 --> 00:44:29,332
I mean, he's,
690
00:44:30,068 --> 00:44:31,535
honestly,
691
00:44:34,039 --> 00:44:35,739
a loser.
692
00:44:35,841 --> 00:44:38,642
So what else could she be?
693
00:44:50,221 --> 00:44:51,888
Just then Grandfather came out.
694
00:44:54,959 --> 00:44:57,727
He was angry because Peter
had gone into the meadow.
695
00:44:59,764 --> 00:45:00,997
It's a dangerous place.
696
00:45:01,099 --> 00:45:02,699
If a wolf should come out of the forest,
697
00:45:02,801 --> 00:45:04,067
then what would you do?
698
00:45:32,731 --> 00:45:36,699
But Peter paid no attention
to his grandfather's words.
699
00:45:36,801 --> 00:45:39,669
Boys like Peter aren't afraid of wolves.
700
00:45:39,771 --> 00:45:41,437
- Mom.
- Huh?
701
00:45:42,841 --> 00:45:45,375
I said it's time for bed.
702
00:45:45,477 --> 00:45:47,844
Well, go on and get your teeth brushed.
703
00:46:10,702 --> 00:46:12,368
I'm right in the next room.
704
00:46:12,470 --> 00:46:14,971
Mom, I'm not a baby.
705
00:46:16,174 --> 00:46:17,640
You're my baby.
706
00:46:25,016 --> 00:46:26,349
Hold that thought.
707
00:46:50,575 --> 00:46:51,774
Hi-ho.
708
00:46:51,876 --> 00:46:53,543
Little off the beaten path, aren't you?
709
00:46:53,645 --> 00:46:56,045
I went by the station, they said...
710
00:46:56,147 --> 00:46:57,613
Fudge, you were turning in.
711
00:46:57,715 --> 00:46:59,649
That's okay. You want some tea?
712
00:46:59,751 --> 00:47:01,684
Yeah, sounds good.
713
00:47:07,225 --> 00:47:11,360
So remember I was telling you
about my hit-and-run?
714
00:47:11,463 --> 00:47:12,962
A Humvee in a restaurant parking lot,
715
00:47:13,064 --> 00:47:14,864
- two other vehicles involved.
- Hmm.
716
00:47:14,966 --> 00:47:17,266
So I run the plate number on the Hummer,
717
00:47:17,368 --> 00:47:19,001
and it's registered to a corporation
718
00:47:19,103 --> 00:47:21,137
in Saint Cloud, a company car.
719
00:47:21,239 --> 00:47:23,306
Seems like you're crossing all the T's.
720
00:47:23,408 --> 00:47:24,740
Not sure how it's...
721
00:47:24,843 --> 00:47:26,476
Well, okay, then.
722
00:47:26,578 --> 00:47:29,178
So, after I see you in the commode,
723
00:47:29,280 --> 00:47:31,781
I go see this fellow that works there,
724
00:47:31,883 --> 00:47:33,349
and something strikes me odd.
725
00:47:33,451 --> 00:47:34,617
The name.
726
00:47:34,719 --> 00:47:37,353
See, it turns out
that one of the victims
727
00:47:37,455 --> 00:47:39,255
has the same last name
728
00:47:39,357 --> 00:47:40,690
as the fellow that owns the company
729
00:47:40,792 --> 00:47:42,391
that leased the car.
730
00:47:42,494 --> 00:47:45,127
So I looked it up, and, get this,
731
00:47:45,230 --> 00:47:47,964
they're brothers, which...
732
00:47:48,766 --> 00:47:50,132
Then I remembered that
733
00:47:50,235 --> 00:47:51,501
you were at the Parole Board
about a murder,
734
00:47:51,603 --> 00:47:52,668
and so I looked it up.
735
00:47:52,770 --> 00:47:54,103
I mean, Eden Valley's had one death
736
00:47:54,205 --> 00:47:55,505
by foul play in 16 months.
737
00:47:55,607 --> 00:47:57,406
And the victim's name is...
738
00:47:57,509 --> 00:47:58,908
Ennis Stussy.
739
00:48:00,144 --> 00:48:01,477
With the same as...
740
00:48:01,579 --> 00:48:03,312
My suspect's parole officer.
741
00:48:03,414 --> 00:48:05,014
And his brother,
742
00:48:05,116 --> 00:48:07,750
who owns the company
that leased the Humvee,
743
00:48:07,852 --> 00:48:11,287
and who lives, get this,
744
00:48:11,389 --> 00:48:13,122
in Eden Prairie.
745
00:48:21,808 --> 00:48:26,808
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.