Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,577 --> 00:00:21,236
You going by
the autopsy later?
2
00:00:21,246 --> 00:00:23,121
They glued
his nose and mouth shut.
3
00:00:23,131 --> 00:00:25,773
Are we thinking cause of death
is somehow a cliffhanger?
4
00:00:25,783 --> 00:00:27,508
Is that the box
you took from Ennis'?
5
00:00:27,518 --> 00:00:29,177
Uh-huh.
6
00:00:29,187 --> 00:00:31,763
So, you figure
this Thaddeus Mobley fella
7
00:00:31,773 --> 00:00:33,231
had something to
do with the murder?
8
00:00:33,241 --> 00:00:34,616
I should say so,
9
00:00:34,626 --> 00:00:38,703
seeing as how Ennis Stussy
and this Thaddeus Mobley
are one and the same.
10
00:00:38,713 --> 00:00:40,872
I know he wasn't
from around here.
11
00:00:40,882 --> 00:00:42,874
It's kind of,
to be honest, a mystery.
12
00:00:42,884 --> 00:00:45,043
Ennis moved to
Eden Valley in 1980.
13
00:00:45,053 --> 00:00:46,628
But I think he may
have changed his name
14
00:00:46,638 --> 00:00:47,879
before he moved here.
15
00:00:47,889 --> 00:00:51,341
Did you ever hear
of Thaddeus Mobley
out of Los Angeles?
16
00:00:51,693 --> 00:00:53,592
No, I'm afraid not.
17
00:01:21,589 --> 00:01:24,139
Hi, uh, could I get a...
18
00:01:24,509 --> 00:01:26,375
Joachim.
19
00:01:29,063 --> 00:01:30,338
One cube.
20
00:01:30,348 --> 00:01:34,427
And, uh, whatever
this big swinging dick
over here is drinking.
21
00:01:34,435 --> 00:01:37,178
Oh, no, that's...
I just wanted a cream soda.
22
00:01:37,188 --> 00:01:39,931
I'm not much of a drinker,
in point of fact.
23
00:01:39,941 --> 00:01:40,815
Ah.
24
00:01:40,825 --> 00:01:43,983
Well, maybe that's why you
are the award-winning writer.
25
00:01:43,995 --> 00:01:46,854
Saving some of those
brain cells for the page.
26
00:01:46,864 --> 00:01:50,656
How about a nice cream soda
for my new amigo Thaddeus
over here?
27
00:01:50,702 --> 00:01:53,161
Do you prefer "Thaddeus",
or, uh...
28
00:01:53,171 --> 00:01:54,913
Uh, Tad. Thanks.
29
00:01:54,923 --> 00:01:57,356
But how'd you know my name?
30
00:01:59,677 --> 00:02:02,503
You are the cheddar, kid.
Get used to it.
31
00:02:02,513 --> 00:02:03,922
Wait, the what?
32
00:02:03,932 --> 00:02:06,949
You know, you're the cheddar.
The cheese.
33
00:02:07,302 --> 00:02:09,118
Howard Zimmerman.
34
00:02:10,021 --> 00:02:11,546
Producer.
35
00:02:11,556 --> 00:02:12,764
Oh.
36
00:02:12,774 --> 00:02:14,048
So, let me ask you,
37
00:02:14,058 --> 00:02:15,266
you ever think
about turning that...
38
00:02:15,276 --> 00:02:17,292
That book of yours
into a movie?
39
00:02:18,613 --> 00:02:20,638
"The Planet Wyh."
40
00:02:20,648 --> 00:02:23,024
Bob Redford is the robot.
41
00:02:23,034 --> 00:02:24,309
Hold the phone.
42
00:02:24,319 --> 00:02:26,594
You're saying you wanna turn
my book into a movie?
43
00:02:26,604 --> 00:02:27,946
Uh, no, bubeleh.
44
00:02:27,956 --> 00:02:30,982
I'm saying I want you to
turn your book
45
00:02:30,992 --> 00:02:33,642
into a major motion picture.
46
00:02:42,086 --> 00:02:43,378
Colossal.
47
00:02:43,388 --> 00:02:45,129
Mr. Zimmerman! Mr. Mobley!
48
00:02:45,139 --> 00:02:49,291
Hold up the dingus
for me and say "UFO"!
49
00:03:22,543 --> 00:03:24,118
Hey, kid.
50
00:03:24,128 --> 00:03:25,577
Over here.
51
00:03:29,050 --> 00:03:30,449
Ah.
52
00:03:34,222 --> 00:03:35,621
You like?
53
00:03:37,642 --> 00:03:39,341
Yeah.
54
00:03:40,194 --> 00:03:43,796
Doll! Come back.
I want you to meet somebody.
55
00:03:58,463 --> 00:03:59,737
Hi. I'm...
56
00:03:59,747 --> 00:04:01,489
This is the genius
I was telling you about.
57
00:04:01,499 --> 00:04:02,990
You're killing me, Howie.
58
00:04:03,000 --> 00:04:04,342
Can we go eat already?
59
00:04:04,352 --> 00:04:07,827
All right, sure. Just give me a sec,
sweetie. Sit down.
60
00:04:11,809 --> 00:04:14,543
So, how's my screenplay
coming along?
61
00:04:14,595 --> 00:04:16,003
Oh, um,
62
00:04:16,013 --> 00:04:17,672
you know, it's...
It's pretty good, actually.
63
00:04:17,682 --> 00:04:19,557
I just...
I thought I would be here
64
00:04:19,567 --> 00:04:20,975
maybe a week or two, you know.
65
00:04:20,985 --> 00:04:22,727
And the motel's
getting pretty expensive.
66
00:04:22,737 --> 00:04:25,430
Relax, kid.
I got you covered, totally.
67
00:04:25,440 --> 00:04:27,765
Just make sure you
keep all your receipts.
68
00:04:27,775 --> 00:04:30,017
Mr. Beatty for you, sir.
69
00:04:30,027 --> 00:04:32,320
Warren! Mi amigo, mi compadre.
70
00:04:32,330 --> 00:04:34,105
Yeah. All right,
don't tell me. Let me guess.
71
00:04:34,115 --> 00:04:37,024
You read it, you loved it.
Am I lying?
72
00:04:37,034 --> 00:04:39,694
No, no, I know.
It's dynamite, isn't it?
73
00:04:39,704 --> 00:04:42,530
They call it a "space opera,"
if you can believe that.
74
00:04:42,540 --> 00:04:43,465
Mmm-hmm. Yeah.
75
00:04:43,475 --> 00:04:47,085
No, the kid is banging out
the screenplay now as we speak.
76
00:04:47,095 --> 00:04:49,871
So, listen,
is Yablans gonna let you out?
77
00:04:49,881 --> 00:04:51,456
Oh, Christ.
78
00:04:51,466 --> 00:04:54,158
No, no, no. I understand.
No, it's fine.
79
00:04:54,168 --> 00:04:56,461
Next time, bubeleh,
next time, right?
80
00:04:56,471 --> 00:04:57,528
For sure.
81
00:04:57,538 --> 00:04:59,421
Right. Bye.
82
00:05:00,675 --> 00:05:02,316
What happened?
83
00:05:02,326 --> 00:05:05,019
Beatty's under contract
at Paramount.
84
00:05:05,029 --> 00:05:07,105
Short of us
greasing a few palms,
85
00:05:07,115 --> 00:05:09,765
so to speak,
he's not going anywhere.
86
00:05:09,951 --> 00:05:11,742
You mean bribes?
87
00:05:11,752 --> 00:05:13,411
Jesus, keep your
voice down, would you?
88
00:05:13,421 --> 00:05:15,813
Look, it's just
tit for tat out here.
89
00:05:15,823 --> 00:05:17,532
That's how business is done.
90
00:05:17,542 --> 00:05:20,401
Now, look, you know
that I'm no Mother Teresa,
91
00:05:20,411 --> 00:05:24,789
but after divorce number three,
this tit is pretty tapped out.
92
00:05:24,799 --> 00:05:25,990
We're gonna have to find,
93
00:05:26,000 --> 00:05:28,534
I don't know,
some other avenue.
94
00:05:42,867 --> 00:05:45,977
Well, you know,
I do have a book advance.
95
00:05:45,987 --> 00:05:48,220
How much money are
we talking about?
96
00:07:00,261 --> 00:07:03,328
It makes the sex amazing.
97
00:08:10,331 --> 00:08:11,747
Ah.
98
00:09:06,537 --> 00:09:07,778
Minsky.
99
00:09:07,788 --> 00:09:09,655
I can help.
100
00:09:11,425 --> 00:09:13,501
I'm dying.
101
00:09:13,511 --> 00:09:15,360
I need...
102
00:09:21,385 --> 00:09:22,784
No.
103
00:09:23,771 --> 00:09:25,763
It's too late for me.
104
00:09:25,773 --> 00:09:29,207
You must find
a way to get word back.
105
00:09:30,111 --> 00:09:33,962
Let them know,
it wasn't all...
106
00:09:34,398 --> 00:09:36,465
for nothing.
107
00:09:39,287 --> 00:09:40,969
I can help!
108
00:09:50,298 --> 00:09:54,709
"Get word back",
the Captain had told him.
109
00:09:54,719 --> 00:09:56,410
But how?
110
00:09:56,420 --> 00:10:00,131
Thus began the wander of
the Android Minsky.
111
00:10:00,141 --> 00:10:02,883
He was a prototype,
singular in his design,
112
00:10:02,893 --> 00:10:04,302
created to observe and record,
113
00:10:04,312 --> 00:10:06,671
his programming
not yet complete.
114
00:10:06,681 --> 00:10:08,863
A child, in other words.
115
00:10:09,517 --> 00:10:12,244
Folks, we've begun
our descent to Los Angeles,
116
00:10:12,253 --> 00:10:15,603
where the current weather
is a beautiful 72 degrees.
117
00:10:24,982 --> 00:10:27,449
Is that a typo?
118
00:10:27,618 --> 00:10:29,694
Sorry?
119
00:10:29,704 --> 00:10:31,962
The "why" is spelled wrong.
120
00:10:31,972 --> 00:10:34,598
It's a kind of make-believe.
121
00:10:34,608 --> 00:10:36,007
Oh.
122
00:10:36,544 --> 00:10:37,785
Good?
123
00:10:37,795 --> 00:10:41,372
Oh, there's a robot, I guess.
124
00:10:41,382 --> 00:10:44,291
And he's wandering,
looking for, uh...
125
00:10:44,301 --> 00:10:47,044
I'm not sure,
the meaning of life, I guess.
126
00:10:47,054 --> 00:10:48,670
Oh.
127
00:10:49,523 --> 00:10:51,540
That. Yeah.
128
00:10:52,977 --> 00:10:55,510
I know how he feels.
129
00:10:56,530 --> 00:10:58,973
This is my sixth flight
this week.
130
00:10:58,983 --> 00:11:01,716
Isn't it Tuesday?
131
00:11:01,819 --> 00:11:03,978
Yeah.
132
00:11:03,988 --> 00:11:11,235
You know, in the beginning,
we swam, then we crawled,
133
00:11:11,245 --> 00:11:17,649
then walked,
then ran, and now...
134
00:13:21,675 --> 00:13:23,584
- Hi! Merry Christmas!
- Hi.
135
00:13:23,594 --> 00:13:25,786
Are you here for
the convention of Santa Claus?
136
00:13:25,796 --> 00:13:27,395
Why do you...
137
00:13:29,934 --> 00:13:31,692
No. I'm not.
138
00:13:31,702 --> 00:13:33,294
By the hour then, or...
139
00:13:33,304 --> 00:13:34,962
- What?
- Nothing.
140
00:13:34,972 --> 00:13:36,514
Um, single room, one night?
141
00:13:36,524 --> 00:13:38,299
I'm not sure
how long I'll be here.
142
00:13:38,309 --> 00:13:41,519
Uh, room 203. Very nice room.
Very nice.
143
00:13:41,529 --> 00:13:44,271
It's got air conditioning.
You can smell the ocean.
144
00:13:44,281 --> 00:13:45,523
There's a view?
145
00:13:45,533 --> 00:13:48,677
No. There's a smell.
At low tide.
146
00:13:48,687 --> 00:13:50,286
Oh.
147
00:13:52,474 --> 00:13:53,715
What the heck?
148
00:13:53,725 --> 00:13:55,458
Stop!
149
00:13:55,560 --> 00:13:57,293
Stop!
150
00:14:19,786 --> 00:14:22,896
Red Honda.
I got the plate number.
151
00:14:22,906 --> 00:14:24,230
Yeah, that'll help.
152
00:14:24,240 --> 00:14:26,566
So, what'd he look like,
the, uh, bag thief?
153
00:14:26,576 --> 00:14:29,619
Kinda older white male, 5'9".
154
00:14:29,629 --> 00:14:31,955
Uh, green pants.
155
00:14:31,965 --> 00:14:35,316
Green, what do you...
Elf pants.
156
00:14:36,252 --> 00:14:38,569
They're having
a Santa conference.
157
00:14:39,139 --> 00:14:41,715
Not sure why they chose here.
158
00:14:41,725 --> 00:14:42,999
Any valuables in the bag?
159
00:14:43,009 --> 00:14:44,718
Not really. Mostly flannel.
160
00:14:44,728 --> 00:14:46,336
Think I'll get it back?
161
00:14:46,346 --> 00:14:48,379
I wouldn't hold your breath.
162
00:14:49,432 --> 00:14:52,976
Hey, while I got you,
I got some info I need run.
163
00:14:52,986 --> 00:14:54,561
Oh, yeah, we don't do that.
164
00:14:54,571 --> 00:14:58,933
Sorry, I should've clarified.
I'm law enforcement also,
up Minnesota.
165
00:14:58,942 --> 00:15:00,150
Minnesota?
166
00:15:00,160 --> 00:15:01,901
Exactly. Eden Valley.
I'm Chief.
167
00:15:01,911 --> 00:15:04,354
Or I was Chief.
Or, no, I still am. Anyway...
168
00:15:04,364 --> 00:15:07,111
I thought in the spirit of
inter-collegial understanding...
169
00:15:07,117 --> 00:15:09,242
See, I'm in town
looking into a homicide,
170
00:15:09,252 --> 00:15:12,620
and the victim spent some time
here, back in the '70s.
171
00:15:15,341 --> 00:15:17,333
Right.
Okay, I'll tell you what.
172
00:15:17,343 --> 00:15:20,754
The plate number checks out,
I'll come find you.
173
00:15:20,764 --> 00:15:23,397
Maybe even
bring that suitcase.
174
00:16:53,723 --> 00:16:55,515
- Hi, Mom.
- Hey, sport.
175
00:16:55,525 --> 00:16:58,384
- How's your dad's place?
- Uh, good.
176
00:16:58,394 --> 00:17:00,637
Dale got me an Xbox.
177
00:17:00,647 --> 00:17:03,141
Wow. That was gonna be
your Christmas present.
178
00:17:03,149 --> 00:17:05,058
I know. But he said sometimes
179
00:17:05,068 --> 00:17:06,917
it's good to have
an everyday present.
180
00:17:07,220 --> 00:17:08,695
Haven't heard that one.
181
00:17:08,705 --> 00:17:10,630
I'll have to tell Santa
to take it off the list.
182
00:17:10,640 --> 00:17:13,032
Mom, there's
no such thing as Santa.
183
00:17:13,042 --> 00:17:16,372
There's not? I can see about
nine of 'em from my window
right at this very...
184
00:17:16,379 --> 00:17:17,821
Mom...
185
00:17:17,831 --> 00:17:19,789
Eat your vegetables, okay?
186
00:17:19,799 --> 00:17:21,448
Okay.
187
00:17:23,136 --> 00:17:25,161
Where are you again?
188
00:17:25,171 --> 00:17:28,666
I'm in Hollywood, California.
Trying to figure out what happened
to your grandfather.
189
00:17:28,675 --> 00:17:31,835
But he wasn't even really
my grandfather, they said.
190
00:17:31,845 --> 00:17:33,837
Just married to
Grandma for a while.
191
00:17:33,847 --> 00:17:36,589
Well, he was something
to somebody.
192
00:17:36,599 --> 00:17:39,642
No games till your
homework's done, promise?
193
00:17:39,652 --> 00:17:40,977
Promise.
194
00:17:40,987 --> 00:17:42,679
Okay, then. Love you.
195
00:17:42,689 --> 00:17:44,588
Put Donny on.
196
00:17:44,824 --> 00:17:47,508
Okay. Bye, Mom.
197
00:17:50,864 --> 00:17:52,689
Hey, Chief.
198
00:17:52,699 --> 00:17:54,357
Town still there?
199
00:17:54,367 --> 00:17:55,859
How do you mean?
200
00:17:55,869 --> 00:17:58,194
Oh, Chief,
new chief's real angry.
201
00:17:58,204 --> 00:18:00,313
Said you didn't
have permission to go.
202
00:18:00,323 --> 00:18:02,448
Said county's not
gonna pay for the trip.
203
00:18:02,458 --> 00:18:03,983
I never asked 'em to.
204
00:18:03,993 --> 00:18:05,959
Well, he wants you
to come back.
205
00:18:06,846 --> 00:18:08,571
Found the motel
from the photo.
206
00:18:08,581 --> 00:18:11,944
Got a lead on this actress, I think,
Vivian Lord. Her whereabouts.
207
00:18:11,951 --> 00:18:13,610
Wow.
208
00:18:13,920 --> 00:18:16,713
So, what do you want me
to tell the new chief?
209
00:18:16,723 --> 00:18:19,623
Tell him I saw the ocean
and it was wet.
210
00:18:21,911 --> 00:18:23,794
I don't know.
211
00:18:50,596 --> 00:18:52,238
That all, hon?
212
00:18:52,248 --> 00:18:54,948
Actually,
I'm looking for Vivian.
213
00:18:55,251 --> 00:18:57,601
Hey! Viv!
214
00:19:04,126 --> 00:19:05,868
- Ms. Lord?
- Mmm-hmm.
215
00:19:05,878 --> 00:19:07,336
I'm Chief Burgle. Gloria.
216
00:19:07,346 --> 00:19:08,838
With the Eden Valley Police,
up Minnesota.
217
00:19:08,848 --> 00:19:10,206
Okay if I ask you
a few questions?
218
00:19:10,216 --> 00:19:11,707
Never been to Minnesota.
219
00:19:11,717 --> 00:19:13,843
No, I know, it's not about...
This won't take long.
220
00:19:13,853 --> 00:19:16,846
Did you know a fella,
Thaddeus Mobley, a writer?
221
00:19:16,856 --> 00:19:21,298
Would've been about 35 or so
years ago, here in Los Angeles.
222
00:19:25,214 --> 00:19:29,892
No, it's not a very
clear time for me.
223
00:19:29,902 --> 00:19:31,635
Which?
224
00:19:31,787 --> 00:19:33,553
The '70s.
225
00:19:34,240 --> 00:19:35,856
But you knew him?
226
00:19:36,242 --> 00:19:37,533
Uh.
227
00:19:37,543 --> 00:19:40,069
He had this in his...
228
00:19:40,079 --> 00:19:43,722
In a box, so I'm thinking you
must've known him pretty well.
229
00:19:43,832 --> 00:19:48,018
Honey, you know how many walls
I'm on in this town?
230
00:19:54,894 --> 00:19:56,385
Uh...
231
00:19:56,395 --> 00:20:00,563
Homicide is the thing, with him
the victim. So, it matters.
232
00:20:01,400 --> 00:20:04,918
- Look, what's your name?
- Gloria.
233
00:20:05,321 --> 00:20:07,170
Gloria.
234
00:20:07,990 --> 00:20:10,165
I'm 29 years sober.
235
00:20:10,175 --> 00:20:11,942
- Long time.
- Mmm.
236
00:20:12,995 --> 00:20:16,796
Before that, I wasn't.
237
00:20:19,685 --> 00:20:21,677
So, even if I knew this guy,
238
00:20:21,687 --> 00:20:24,554
it's basically nothing
but a dream.
239
00:20:27,310 --> 00:20:29,835
Is there anyone else
I can talk to?
240
00:20:29,845 --> 00:20:32,505
- I'm not a snitch.
- No. That's not...
241
00:20:32,515 --> 00:20:34,373
For information, I'm saying.
242
00:20:34,383 --> 00:20:38,461
See, he was my stepdad.
Sort of, for a time.
243
00:20:38,471 --> 00:20:40,679
And my son,
not that that matters...
244
00:20:40,689 --> 00:20:44,875
A homicide is a homicide,
but still, the personal angle.
245
00:20:47,813 --> 00:20:49,212
Hmm.
246
00:20:49,849 --> 00:20:51,807
My order's up.
247
00:20:51,817 --> 00:20:54,610
Sure. Well, I'm at
the Hollywood Premiere Motel.
248
00:20:54,620 --> 00:20:57,087
If you change your mind,
give me a call.
249
00:22:01,758 --> 00:22:04,680
Suitcase empty / Glass half full.
Buy you a beer? - Officer Hunt.
310-110-0405
250
00:22:04,690 --> 00:22:05,931
Officer Hunt?
251
00:22:05,941 --> 00:22:08,484
- Oh, hey. Gloria, right?
- Yeah.
252
00:22:08,494 --> 00:22:10,386
Yeah, pop a squat.
253
00:22:10,396 --> 00:22:11,887
Can I get two beers?
254
00:22:11,897 --> 00:22:13,389
- You want two beers?
- Um...
255
00:22:13,399 --> 00:22:15,432
Think I'll just
have a diet pop.
256
00:22:16,452 --> 00:22:18,110
"Diet pop."
257
00:22:18,120 --> 00:22:20,270
You're... You're too much.
258
00:22:21,991 --> 00:22:24,617
Hey, so after we talked,
I tried, uh...
259
00:22:24,627 --> 00:22:26,452
I tried to friend you
on Facebook.
260
00:22:26,462 --> 00:22:28,454
I don't use that.
261
00:22:28,464 --> 00:22:31,457
Really?
You don't use Facebook?
262
00:22:31,467 --> 00:22:34,410
You're kidding me. Everybody's
on Facebook. It's Facebook.
263
00:22:34,420 --> 00:22:36,202
Could you stop
saying "Facebook"?
264
00:22:37,256 --> 00:22:39,582
I got 352 friends.
265
00:22:39,592 --> 00:22:41,634
Most of 'em I don't even know.
266
00:22:41,644 --> 00:22:44,253
But... Oh, and this one time,
I met this chick,
267
00:22:44,263 --> 00:22:47,130
- she was smoking hot.
- Mmm.
268
00:22:47,666 --> 00:22:52,257
Then she turned out to be a
Nigerian man who wanted money.
269
00:22:53,606 --> 00:22:55,305
But, uh...
270
00:22:55,541 --> 00:22:58,174
I live in a small town.
271
00:22:59,528 --> 00:23:01,286
You gotta be
on Facebook, though.
272
00:23:01,296 --> 00:23:03,488
You know, 'cause
it's like a small town.
273
00:23:03,666 --> 00:23:05,107
Only online.
274
00:23:05,117 --> 00:23:07,943
You know, so you check in,
you can post photos.
275
00:23:07,953 --> 00:23:11,551
You know, connect? Right?
'Cause who has time for...
276
00:23:11,590 --> 00:23:13,323
Yeah.
277
00:23:13,709 --> 00:23:16,109
I'll, uh, check that out.
278
00:23:16,462 --> 00:23:18,111
Yeah!
279
00:23:18,847 --> 00:23:20,330
Yeah.
280
00:23:23,552 --> 00:23:26,202
So, did you find anything?
281
00:23:27,556 --> 00:23:29,289
Huh?
282
00:23:29,608 --> 00:23:31,900
About when I called before,
283
00:23:31,910 --> 00:23:35,606
asked you to look up
that fella, Thaddeus Mobley,
lived here in the 1970s?
284
00:23:35,614 --> 00:23:38,273
Right. Yes. No, of course.
Yeah, I... I checked on that.
285
00:23:38,283 --> 00:23:40,233
Nothing came up.
286
00:23:40,869 --> 00:23:44,054
So, he was, what?
Like, your dad?
287
00:23:44,323 --> 00:23:45,939
Sorta.
288
00:23:47,826 --> 00:23:49,618
You're a real chatterbox, huh?
289
00:23:49,628 --> 00:23:51,587
I can't get a word
in edgewise with you.
290
00:23:51,597 --> 00:23:53,546
Good thing you're so hot!
291
00:23:53,632 --> 00:23:54,957
Charm police?
292
00:23:54,967 --> 00:23:57,576
I got a major felon
right here.
293
00:23:57,586 --> 00:23:59,545
I'm only teasing you, though.
294
00:23:59,555 --> 00:24:01,988
You don't got teasing
in Minnesota?
295
00:24:02,675 --> 00:24:05,525
I don't sound like that, do I?
296
00:24:06,679 --> 00:24:08,721
I mean, yeah.
297
00:24:08,731 --> 00:24:12,508
Look, uh, I'm just...
I'm just kidding with you.
298
00:24:12,518 --> 00:24:15,568
Can you relax?
Maybe have a beer.
299
00:24:15,904 --> 00:24:16,812
Ugh.
300
00:24:16,822 --> 00:24:18,947
I gotta go drop
the kids off at the pool.
301
00:24:18,957 --> 00:24:22,058
- You got kids?
- I gotta take a shit.
302
00:24:38,510 --> 00:24:40,276
You again.
303
00:24:41,180 --> 00:24:43,171
Six flights before Tuesday?
304
00:24:43,181 --> 00:24:45,040
Right. What are the odds?
305
00:24:45,050 --> 00:24:46,899
I never asked.
306
00:24:47,386 --> 00:24:50,179
- Paul Marrane.
- Uh, Gloria Burgle.
307
00:24:50,189 --> 00:24:51,263
Ah.
308
00:24:51,273 --> 00:24:52,464
What do you do, Gloria?
309
00:24:52,474 --> 00:24:54,290
I'm in law enforcement.
310
00:24:54,460 --> 00:24:55,617
Oh.
311
00:24:55,627 --> 00:24:57,302
- Like the police?
- Exactly.
312
00:24:57,312 --> 00:24:59,404
I'm Chief in Eden Valley.
Or, was Chief.
313
00:24:59,414 --> 00:25:04,040
We're being swallowed by the county,
so hierarchy's a little unclear at present.
314
00:25:04,085 --> 00:25:06,132
Oh... Married or divorced?
315
00:25:06,138 --> 00:25:07,529
I'm sorry?
316
00:25:07,539 --> 00:25:09,198
Your finger.
317
00:25:09,208 --> 00:25:12,334
You used to wear a ring.
Now you don't.
318
00:25:12,344 --> 00:25:14,770
Divorced. Or, not yet, but...
319
00:25:14,780 --> 00:25:16,696
Anyway...
320
00:25:17,583 --> 00:25:19,149
Uh.
321
00:25:19,585 --> 00:25:21,994
Before he goes off to war,
322
00:25:22,004 --> 00:25:26,882
a soldier gives his wife
a bill of divorce.
323
00:25:26,892 --> 00:25:30,919
He says, "Dear,
this is your bill of divorce.
324
00:25:30,929 --> 00:25:33,405
If I don't return
within 12 months,
325
00:25:33,415 --> 00:25:37,650
it becomes effective
from this moment onward."
326
00:25:37,770 --> 00:25:40,879
Meaning that, if he dies,
327
00:25:40,989 --> 00:25:43,949
they've been divorced
the whole time he was gone.
328
00:25:43,959 --> 00:25:48,704
If he returns,
they were always married.
329
00:25:48,714 --> 00:25:49,772
Huh.
330
00:25:49,782 --> 00:25:51,924
That's like a...
Ah, what do you...
331
00:25:51,934 --> 00:25:54,183
I'm my own grandpa.
332
00:25:55,003 --> 00:25:57,946
Which means,
if you really think about it,
333
00:25:57,956 --> 00:26:03,026
for the entire year,
she was married and divorced.
334
00:26:03,462 --> 00:26:05,220
Well, we got a hearing
next month,
335
00:26:05,230 --> 00:26:07,306
so, probably won't
have to wait that long.
336
00:26:07,316 --> 00:26:08,507
Ah. Good.
337
00:26:08,517 --> 00:26:10,292
All right, keep walking, dipshit.
This one's mine.
338
00:26:10,302 --> 00:26:12,978
Uh, no. That's not...
We know each other.
339
00:26:13,088 --> 00:26:14,496
All right.
340
00:26:14,506 --> 00:26:16,498
Look, I'm just gonna cut
to the chase here, gorgeous.
341
00:26:16,508 --> 00:26:18,641
Am I getting laid tonight
or what?
342
00:26:20,529 --> 00:26:22,521
What.
343
00:26:22,531 --> 00:26:25,465
Cool. Thanks for the beer.
344
00:26:34,551 --> 00:26:39,837
For Ms. Burgle (urgent),
from Chief Moe Dammik:
GET YOUR ASS BACK HERE!
345
00:27:54,606 --> 00:27:58,200
"From small beginnings,
big things arise,"
346
00:27:58,210 --> 00:28:00,485
thought the Android Minsky.
347
00:28:00,495 --> 00:28:03,455
"Energy became matter,
matter became life.
348
00:28:03,465 --> 00:28:06,825
Bacteria to amoeba,
amoeba to amphibian,
349
00:28:06,835 --> 00:28:09,661
amphibian to man.
350
00:28:09,671 --> 00:28:14,157
Living and dying in numbers
too large to calculate."
351
00:28:20,599 --> 00:28:24,412
Orphaned and alone, he traveled
the Earth as centuries passed.
352
00:28:24,419 --> 00:28:28,421
Millennia.
A being in search of meaning.
353
00:28:34,413 --> 00:28:38,023
Each century, he would have to
stop and recharge.
354
00:28:38,033 --> 00:28:41,150
In those hours he was
vulnerable to attack.
355
00:28:41,620 --> 00:28:42,945
Hold him still!
356
00:28:42,955 --> 00:28:45,688
- I can help!
- Watch him.
357
00:28:47,876 --> 00:28:49,776
I can help!
358
00:29:47,643 --> 00:29:48,942
Hi.
359
00:29:49,929 --> 00:29:52,422
I'm looking for information
on a writer.
360
00:29:52,432 --> 00:29:54,273
He would've worked here
in the '70s.
361
00:29:54,283 --> 00:29:56,092
- Union?
- Uh, pardon?
362
00:29:56,102 --> 00:29:57,960
Was he in the union?
363
00:29:57,970 --> 00:30:00,430
I don't know.
He wrote books mostly.
364
00:30:00,440 --> 00:30:03,466
The Writer's Guild doesn't
represent book writers.
365
00:30:03,476 --> 00:30:05,918
Well, that seems
like an oversight.
366
00:30:05,928 --> 00:30:07,220
Name?
367
00:30:07,230 --> 00:30:08,738
Uh, Gloria Burgle.
368
00:30:08,748 --> 00:30:11,607
- His name is Gloria...
- No. Sorry. That's my name.
369
00:30:11,617 --> 00:30:14,101
He was Thaddeus Mobley.
370
00:30:16,923 --> 00:30:18,772
Wait here.
371
00:31:09,475 --> 00:31:13,076
Howard, there's someone here
to see you.
372
00:31:25,174 --> 00:31:27,233
Gladys?
373
00:31:27,243 --> 00:31:30,994
No, Mr. Zimmerman, it's...
I'm Gloria Burgle.
374
00:31:32,331 --> 00:31:34,648
I'm sorry,
could you repeat that?
375
00:31:43,092 --> 00:31:46,728
I said... can't you people
take a hint?
376
00:31:47,201 --> 00:31:49,957
I give only to Chabad.
377
00:31:50,032 --> 00:31:51,815
I'm a police officer.
378
00:31:51,852 --> 00:31:53,303
Police?
379
00:31:53,313 --> 00:31:55,002
Who called the police?
380
00:31:55,012 --> 00:31:58,798
I have a few questions for you
about a writer you worked with
back in 1975.
381
00:31:58,808 --> 00:32:00,181
Thaddeus Mobley.
382
00:32:00,191 --> 00:32:01,851
Never heard of him.
383
00:32:01,861 --> 00:32:04,704
He wrote a script for you
called The Planet Wyh.
384
00:32:04,714 --> 00:32:07,190
A science fiction film?
385
00:32:07,200 --> 00:32:10,643
And, well, he was the victim
of some malfeasance recently,
386
00:32:10,653 --> 00:32:12,578
and I'm just trying
to connect the dots here.
387
00:32:12,588 --> 00:32:15,314
I know he was writing
a movie for you,
388
00:32:15,324 --> 00:32:17,908
and then, I don't know,
something happened.
389
00:32:17,924 --> 00:32:20,637
Something happened,
you're damn right.
390
00:32:20,647 --> 00:32:24,487
He failed.
He was a failure.
391
00:32:27,246 --> 00:32:29,638
Let me ask you something...
392
00:32:29,648 --> 00:32:31,843
Do you know about science?
393
00:32:32,692 --> 00:32:35,497
- Do I know about...
- About science.
394
00:32:35,502 --> 00:32:38,715
Well, science has this thing.
395
00:32:39,190 --> 00:32:41,542
It's been proven.
396
00:32:41,552 --> 00:32:45,035
They call it
"quantum" something.
397
00:32:45,164 --> 00:32:48,674
It talks about how
we're all just particles.
398
00:32:48,732 --> 00:32:52,138
We're floating out there.
399
00:32:52,148 --> 00:32:55,444
We're moving through space.
400
00:32:55,454 --> 00:32:58,556
Nobody knows where we are.
401
00:32:59,248 --> 00:33:02,164
And then, every once in a while,
402
00:33:02,221 --> 00:33:05,044
Bang!
We collide.
403
00:33:06,417 --> 00:33:11,783
And suddenly, for maybe
a minute, we're real.
404
00:33:14,147 --> 00:33:18,464
And then we float off again.
405
00:33:20,829 --> 00:33:24,309
As if we don't even exist.
406
00:33:25,408 --> 00:33:27,712
I used to think...
407
00:33:28,136 --> 00:33:32,768
it meant something, these
collisions, the people we found.
408
00:33:34,287 --> 00:33:36,086
And now?
409
00:33:37,383 --> 00:33:42,065
Don't let the door hit you
on your way out.
410
00:33:47,550 --> 00:33:49,041
Excuse me.
411
00:33:49,051 --> 00:33:52,411
Uh, I'm... Does anybody else
visit Mr. Zimmerman?
412
00:33:52,421 --> 00:33:54,463
He mentioned
a woman named Gladys.
413
00:33:54,473 --> 00:33:55,915
- She died.
- Oh.
414
00:33:55,925 --> 00:33:58,301
He's been here a long time,
since the accident.
415
00:33:58,311 --> 00:33:59,835
Say more about that.
416
00:33:59,845 --> 00:34:02,121
I don't know.
It's before my time.
417
00:34:02,131 --> 00:34:05,043
But what I heard is they thought
he was gonna be a vegetable,
418
00:34:05,050 --> 00:34:07,602
he was messed up so bad.
419
00:34:10,957 --> 00:34:12,956
Time for your bath.
420
00:34:28,949 --> 00:34:31,674
Though his sensors
recorded the data,
421
00:34:31,684 --> 00:34:34,994
the numbers had
become meaningless.
422
00:34:35,404 --> 00:34:39,949
From his remove, he watched
civilizations rise and fall.
423
00:34:39,959 --> 00:34:45,796
Hope became despair,
became hope, became despair.
424
00:34:48,651 --> 00:34:53,118
From time to time,
the technology existed to send
word back to his home world.
425
00:34:53,122 --> 00:34:56,282
But by now, there was no one
left to respond.
426
00:34:56,292 --> 00:34:58,391
I can help!
427
00:35:13,026 --> 00:35:18,158
And then,
one day, something happened.
428
00:35:24,687 --> 00:35:26,803
I can help!
429
00:35:51,850 --> 00:35:56,021
From Vivian Lord.
Please call Vivian Lord.
555-0166.
430
00:36:03,326 --> 00:36:04,400
Hey.
431
00:36:04,410 --> 00:36:06,319
You should've called, baby.
I got company.
432
00:36:06,329 --> 00:36:08,905
You got any coke?
It's just, I got nothing.
433
00:36:08,915 --> 00:36:12,366
They're gonna kick me out of
the motel soon, and I just...
434
00:36:13,102 --> 00:36:16,530
Thaddeus, my boy.
�C�mo est�s?
435
00:36:17,323 --> 00:36:20,044
Why is he here?
What... What are you...
436
00:36:20,059 --> 00:36:21,301
You're not gonna cry, are you?
437
00:36:21,311 --> 00:36:22,969
What? No!
438
00:36:22,979 --> 00:36:25,321
Of course he's not gonna cry.
439
00:36:25,331 --> 00:36:28,649
Thaddeus is a big boy.
He's seen the world.
440
00:36:28,701 --> 00:36:30,343
I want my money!
441
00:36:30,353 --> 00:36:33,079
Well, certainly.
Of course you do.
442
00:36:33,089 --> 00:36:35,548
And, by rights,
you should have it.
443
00:36:35,658 --> 00:36:39,416
But I'm afraid the rather
unfortunate fact of the matter is,
444
00:36:39,646 --> 00:36:41,654
it's all gone.
445
00:36:41,664 --> 00:36:43,039
What... What?
446
00:36:43,049 --> 00:36:46,074
- Told you he's crying.
- I... I'm not crying.
447
00:36:46,085 --> 00:36:47,894
Listen to me. Bubee, relax.
448
00:36:47,904 --> 00:36:51,058
I understand.
These are hard lessons.
But you know what?
449
00:36:51,067 --> 00:36:54,972
- You're gonna thank us one day.
- Us? What...
450
00:36:54,977 --> 00:36:57,514
- I thought we were...
- What?
451
00:36:57,814 --> 00:37:00,006
In love?
452
00:37:00,016 --> 00:37:02,725
I used you, asshole.
Don't you get it?
453
00:37:02,735 --> 00:37:06,512
Harsh. Too harsh, my love.
Let the boy down easy.
454
00:37:06,522 --> 00:37:09,034
Can't you see he has
a genuine fondness for you?
455
00:37:09,038 --> 00:37:11,484
You know, just shut up.
I... I need to think.
456
00:37:11,494 --> 00:37:14,187
What? You need it in Braille?
457
00:37:14,197 --> 00:37:18,092
Nobody asked you to come here
with your stupid face and your sad eyes.
458
00:37:18,100 --> 00:37:19,776
Love.
459
00:37:19,786 --> 00:37:22,052
You're a piggy bank.
460
00:37:22,255 --> 00:37:25,548
You know what? Uh...
I think it's probably best
if you were to go.
461
00:37:25,558 --> 00:37:29,209
- I mean, she's obviously quite upset.
- Don't touch me!
462
00:37:29,796 --> 00:37:31,704
Kid, relax.
463
00:37:31,714 --> 00:37:33,256
Come on. It's fine.
464
00:37:33,266 --> 00:37:35,841
I mean, you got played,
that's all.
465
00:37:35,848 --> 00:37:38,164
You're young. Believe me,
you're gonna get over it.
466
00:37:38,171 --> 00:37:41,183
And you know what?
The truth of the matter is,
we did you a favor.
467
00:37:41,190 --> 00:37:43,366
It's a hard, hard world
out there.
468
00:37:43,376 --> 00:37:46,001
You need to develop
a tougher shell, my friend.
469
00:37:46,011 --> 00:37:48,595
Jesus, Howie.
Just get rid of him already.
470
00:37:48,614 --> 00:37:49,806
- No!
- Kid.
471
00:37:49,816 --> 00:37:50,890
No.
472
00:37:50,900 --> 00:37:52,425
- Kid.
- No.
473
00:37:52,735 --> 00:37:53,934
No!
474
00:37:57,907 --> 00:38:00,299
Everybody's got
a role to play.
475
00:38:00,309 --> 00:38:04,027
Yours is to cough up
the cheddar and then screw.
476
00:38:04,180 --> 00:38:05,988
You understand?
477
00:38:05,998 --> 00:38:07,623
I don't hear you.
478
00:38:07,733 --> 00:38:09,132
Yes!
479
00:38:19,312 --> 00:38:21,220
You see that?
480
00:38:21,230 --> 00:38:24,197
Turns out he's reasonable.
He's really a nice kid.
481
00:38:28,988 --> 00:38:30,387
Stop!
482
00:38:30,407 --> 00:38:31,573
Ahh.
483
00:38:44,777 --> 00:38:47,287
You're a bad person!
484
00:38:54,931 --> 00:38:57,397
I never saw him again.
485
00:38:58,301 --> 00:39:01,010
So, that was the accident.
486
00:39:01,020 --> 00:39:03,503
Zimmerman. You conned him.
487
00:39:06,259 --> 00:39:09,068
Did he... Do you think
Zimmerman would have...
488
00:39:09,078 --> 00:39:13,046
Maybe he wanted revenge
and he hired someone, or he...
489
00:39:18,070 --> 00:39:19,686
No.
490
00:39:21,824 --> 00:39:23,991
It's just a story.
491
00:39:26,438 --> 00:39:29,546
None of this has
anything to do with...
492
00:39:36,555 --> 00:39:38,822
Okay.
493
00:39:47,450 --> 00:39:49,653
He was right.
494
00:39:51,020 --> 00:39:53,324
I am a bad person.
495
00:39:55,828 --> 00:39:58,742
Yet he wasn't so good either.
496
00:41:09,584 --> 00:41:11,965
Okay. Um...
497
00:41:25,665 --> 00:41:27,164
Shit.
498
00:42:28,494 --> 00:42:30,319
Okay, folks, in a few minutes,
499
00:42:30,329 --> 00:42:33,142
we'll be beginning our descent
into Minneapolis-Saint Paul
500
00:42:33,148 --> 00:42:36,199
where the temperature
is a balmy 23 degrees.
501
00:43:00,426 --> 00:43:04,270
Unit M-N-S-K-Y.
502
00:43:04,280 --> 00:43:05,621
I can help!
503
00:43:05,631 --> 00:43:08,935
We, the Federation
of United Planets,
504
00:43:08,944 --> 00:43:11,744
want to honor you
for your service.
505
00:43:11,754 --> 00:43:14,049
We downloaded
your data recorder
506
00:43:14,054 --> 00:43:20,407
and found that you have been
functional for 2.38 million years.
507
00:43:20,429 --> 00:43:26,777
We believe this makes you
the oldest sentient being in
the history of the universe.
508
00:43:28,487 --> 00:43:31,230
You have seen
the birth of planets,
509
00:43:31,240 --> 00:43:33,733
the death of worlds.
510
00:43:33,743 --> 00:43:36,068
You have ridden on
the tail of a comet,
511
00:43:36,078 --> 00:43:38,938
have journeyed to
the heart of the sun.
512
00:43:38,948 --> 00:43:44,581
Your data will help us decode
the very fabric of the universe.
513
00:43:45,071 --> 00:43:46,879
I can help!
514
00:43:46,889 --> 00:43:50,049
You have helped,
my metal friend.
515
00:43:50,059 --> 00:43:53,102
But now your
service is complete.
516
00:43:53,112 --> 00:43:57,797
It is time to
shut yourself down.
517
00:44:03,139 --> 00:44:05,038
I can help!
518
00:45:01,063 --> 00:45:02,822
Arby's?
519
00:45:02,832 --> 00:45:04,397
Okay.
520
00:45:05,301 --> 00:45:07,743
You just appear every time
a person says Arby's?
521
00:45:07,753 --> 00:45:10,501
- Oh, are you guys going for Arby's?
- Maybe.
522
00:45:10,506 --> 00:45:12,564
Hey, uh, Chief.
Old Chief...
523
00:45:12,574 --> 00:45:14,116
You gotta stop
calling me that.
524
00:45:14,126 --> 00:45:16,468
Sorry. Just...
Got a call on the radio.
525
00:45:16,478 --> 00:45:18,620
They've pulled some
prints from Ennis'.
526
00:45:18,630 --> 00:45:19,805
- Oh, yeah?
- Yeah.
527
00:45:19,815 --> 00:45:23,509
Ran it through the...
What do you... Database?
Got a match.
528
00:45:23,515 --> 00:45:26,143
- You don't say.
- Yeah. Maurice LeFay.
529
00:45:26,172 --> 00:45:30,083
Now, that don't sound Russian,
but I showed his photo to Earl,
530
00:45:30,093 --> 00:45:35,847
and he was like,
"Yeah, that's our man".
So, out of, uh, St. Cloud.
531
00:45:35,931 --> 00:45:39,191
Well, now, what do you know.
532
00:45:39,201 --> 00:45:41,660
We should maybe
drive up there after Arby's.
533
00:45:41,670 --> 00:45:43,445
Dead, apparently.
534
00:45:43,455 --> 00:45:45,662
- The... Who?
- Suspect. LeFay.
535
00:45:45,674 --> 00:45:49,708
Some kind of a freak accident.
An air conditioner fell on him, just...
536
00:45:49,912 --> 00:45:51,921
Like a pancake.
537
00:45:51,931 --> 00:45:54,473
And him on parole for
some pretty nasty stuff, too.
538
00:45:54,483 --> 00:45:55,657
Not in front of the boy.
539
00:45:55,667 --> 00:45:58,058
- Mom, I'm old enough.
- Not even close.
540
00:45:58,064 --> 00:45:59,978
An air conditioner, in winter?
541
00:45:59,983 --> 00:46:01,738
That's what I thought.
542
00:46:02,191 --> 00:46:05,118
Well, if he's dead, I don't suppose
he's going anywhere.
543
00:46:05,144 --> 00:46:10,106
Probably we should have
a milkshake, maybe some curly fries,
ponder all future moves.
544
00:46:11,407 --> 00:46:13,816
We may solve this thing yet.
545
00:46:59,124 --> 00:47:04,131
Sync and corrections by Rubens
www.addic7ed.com
38730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.