Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,103 --> 00:00:02,181
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,206 --> 00:00:03,572
MAX: 50 years after the incident,
3
00:00:03,597 --> 00:00:06,500
I woke up in here. No memories
or rudimentary skills.
4
00:00:06,525 --> 00:00:07,917
Noah is a vile sociopath
5
00:00:07,942 --> 00:00:09,331
who murdered my sister.
6
00:00:09,861 --> 00:00:10,963
Rosa.
7
00:00:10,988 --> 00:00:12,408
MICHAEL: You can't resurrect a girl
8
00:00:12,433 --> 00:00:13,564
that's been dead a decade.
9
00:00:13,589 --> 00:00:14,627
(GRUNTING)
10
00:00:14,652 --> 00:00:16,327
Rosa, where's Max?
11
00:00:17,203 --> 00:00:18,662
(CRYING): No.
12
00:00:18,889 --> 00:00:20,479
MICHAEL: Why do I know you? She's my...
13
00:00:20,504 --> 00:00:21,620
ALEX: Your mother.
14
00:00:21,645 --> 00:00:23,162
Your mother's cell was marked N39.
15
00:00:23,187 --> 00:00:24,620
There's got to be more on the files.
16
00:00:24,645 --> 00:00:27,432
Please, just help me. Help me
get him into the pod, Michael.
17
00:00:27,457 --> 00:00:29,166
Liz thinks we could do
a heart transplant.
18
00:00:29,191 --> 00:00:30,487
So she wants to use Noah's heart?
19
00:00:30,512 --> 00:00:31,721
My name is Elizabeth Ortecho,
20
00:00:31,746 --> 00:00:33,838
and this is my record of the dissection
21
00:00:33,863 --> 00:00:35,639
of specimen NB.
22
00:00:36,485 --> 00:00:38,924
(WIND WHISTLING)
23
00:00:39,541 --> 00:00:43,775
_
24
00:00:48,582 --> 00:00:50,071
Wake up, cowboy.
25
00:00:52,362 --> 00:00:54,657
We got us an alien problem.
26
00:01:10,171 --> 00:01:12,335
- Did you bring...
- The medical supplies,
27
00:01:12,360 --> 00:01:15,868
the lab equipment... and the specimen.
28
00:01:15,971 --> 00:01:17,847
Noah's in there?
29
00:01:18,703 --> 00:01:20,308
What's left of him.
30
00:01:21,912 --> 00:01:23,352
Follow me.
31
00:01:26,547 --> 00:01:28,257
(CREAKING)
32
00:01:28,631 --> 00:01:31,110
This used to be an
Indian boarding school.
33
00:01:31,869 --> 00:01:34,493
My grandmother told me
some pretty rough stories.
34
00:01:34,802 --> 00:01:37,075
When it shut down, the Air
Force acquired the land.
35
00:01:37,935 --> 00:01:40,063
It's been untouched for 40 years,
36
00:01:40,088 --> 00:01:42,329
but it's monitored by me.
37
00:01:43,120 --> 00:01:45,751
Maybe we can give it a happier ending.
38
00:01:50,501 --> 00:01:53,179
Top-of-the-line security,
can't be hacked.
39
00:01:53,204 --> 00:01:54,586
What'd you tell your team?
40
00:01:54,642 --> 00:01:57,657
They didn't ask questions.
They obey my orders.
41
00:02:12,172 --> 00:02:13,997
So this is where you're gonna solve
42
00:02:14,022 --> 00:02:16,072
the mysteries of the universe?
43
00:02:16,269 --> 00:02:17,782
Yeah.
44
00:02:19,252 --> 00:02:21,219
This is where we're gonna save Max.
45
00:02:21,408 --> 00:02:22,815
♪ ♪
46
00:02:23,955 --> 00:02:27,729
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
47
00:02:28,472 --> 00:02:31,795
("WONDERWALL" BY OASIS PLAYING)
48
00:02:34,891 --> 00:02:36,407
Is that Max's laptop?
49
00:02:36,509 --> 00:02:38,588
His password was "password."
50
00:02:38,726 --> 00:02:40,666
I wanted to look at my obituary,
51
00:02:40,845 --> 00:02:42,572
and then I clicked this link,
52
00:02:42,597 --> 00:02:44,850
and then I clicked this other link...
53
00:02:44,986 --> 00:02:47,526
Did you know that Jimmy from
Degrassi is a rapper now?
54
00:02:47,551 --> 00:02:49,188
Don't look at your obituary.
55
00:02:49,213 --> 00:02:50,455
Okay? That's morbid.
56
00:02:50,480 --> 00:02:52,442
What was my funeral like?
57
00:02:53,379 --> 00:02:55,487
Come on, like you wouldn't be curious.
58
00:02:56,783 --> 00:02:59,574
It was beautiful. I mean,
the whole town came.
59
00:02:59,709 --> 00:03:01,510
Everyone joined in the rosario.
60
00:03:01,535 --> 00:03:02,900
Mom sang "Las Golondrinas,"
61
00:03:02,925 --> 00:03:04,549
and Dad wanted you in a white dress,
62
00:03:04,574 --> 00:03:07,165
but I insisted on your
Live Through This T-shirt.
63
00:03:07,279 --> 00:03:08,306
Hey.
64
00:03:08,658 --> 00:03:10,471
And now it doesn't matter, so...
65
00:03:10,496 --> 00:03:12,705
- I got to go.
- Ah, affection, I'm allergic.
66
00:03:12,730 --> 00:03:14,340
- Yeah.
- Ugh.
67
00:03:14,557 --> 00:03:17,299
♪ But you never really had a doubt ♪
68
00:03:17,324 --> 00:03:20,525
♪ I don't believe that anybody ♪
69
00:03:20,550 --> 00:03:22,619
♪ Feels the way I do ♪
70
00:03:22,644 --> 00:03:24,473
♪ About you now ♪
71
00:03:24,659 --> 00:03:26,392
(DOOR OPENS)
72
00:03:28,545 --> 00:03:32,885
♪ And all the roads we
have to walk are winding ♪
73
00:03:33,850 --> 00:03:36,940
♪ And all the lights that lead
us there are blinding... ♪
74
00:03:36,965 --> 00:03:39,173
ROSA: Everybody in this town is haunted.
75
00:03:39,666 --> 00:03:41,994
♪ There are many things
that I would like... ♪
76
00:03:42,082 --> 00:03:44,868
ROSA: They pretend everything is fine.
77
00:03:44,990 --> 00:03:46,955
♪ But I don't know how ♪
78
00:03:47,366 --> 00:03:50,298
But they're all fighting these
secret battles with shadows.
79
00:03:50,349 --> 00:03:52,091
♪ Because maybe... ♪
80
00:03:52,195 --> 00:03:54,963
And hoping the scars
will eventually fade.
81
00:03:55,110 --> 00:03:57,580
♪ You're gonna be the
one that saves me... ♪
82
00:03:57,821 --> 00:04:00,177
They're all dragging
their demons around...
83
00:04:00,274 --> 00:04:01,677
(GRUNTS)
84
00:04:01,843 --> 00:04:03,471
♪ Afterall... ♪
85
00:04:03,538 --> 00:04:05,687
and trying to make it
look like their backs
86
00:04:05,712 --> 00:04:08,059
aren't breaking under
the weight of it all.
87
00:04:08,348 --> 00:04:10,979
(HIGH-PITCHED RINGING)
88
00:04:12,203 --> 00:04:14,732
♪ I said maybe ♪
89
00:04:14,795 --> 00:04:16,505
♪ I said maybe... ♪
90
00:04:16,575 --> 00:04:18,640
ROSA: Maybe that's what growing up is.
91
00:04:19,515 --> 00:04:22,531
Grieving in secret for all the
stuff you can't get back.
92
00:04:22,622 --> 00:04:24,882
♪ You're gonna be the
one that saves me... ♪
93
00:04:24,988 --> 00:04:27,120
For the people you lost.
94
00:04:27,737 --> 00:04:30,081
♪ You're gonna be the
one that saves me... ♪
95
00:04:30,323 --> 00:04:32,726
For the person you used to be.
96
00:04:38,530 --> 00:04:41,671
Everybody in this town is haunted.
97
00:04:46,851 --> 00:04:50,515
_
98
00:04:56,497 --> 00:04:58,276
Except for me.
99
00:04:58,681 --> 00:05:00,361
I'm the ghost.
100
00:05:19,134 --> 00:05:21,538
♪ ♪
101
00:05:28,781 --> 00:05:31,601
(TAKES DEEP BREATH)
102
00:05:34,247 --> 00:05:35,961
(STRAINED): What are you waiting for?
103
00:05:35,986 --> 00:05:38,273
You have to stop Liz.
104
00:05:38,587 --> 00:05:40,500
Tell her she can't bring me back, Rosa.
105
00:05:40,525 --> 00:05:42,085
Why? Why don't you want her to save you?
106
00:05:42,110 --> 00:05:43,612
(GRUNTS)
107
00:05:43,763 --> 00:05:46,398
I-I can't take it anymore. Just end it.
108
00:05:46,423 --> 00:05:48,172
They'll figure it out. They'll save you.
109
00:05:48,197 --> 00:05:49,914
I can't wait that long.
110
00:05:49,939 --> 00:05:53,734
It's like burning alive from inside.
111
00:05:53,759 --> 00:05:55,469
She's never gonna stop trying.
112
00:05:55,515 --> 00:05:58,225
Then you have to stop her.
113
00:05:58,576 --> 00:06:00,036
Please!
114
00:06:00,061 --> 00:06:02,633
(GASPING)
115
00:06:02,658 --> 00:06:04,342
Order up.
116
00:06:05,239 --> 00:06:06,409
Hey.
117
00:06:06,457 --> 00:06:08,303
Did you have another bad dream?
118
00:06:08,534 --> 00:06:10,534
Did you get my sketchbook?
119
00:06:10,877 --> 00:06:14,070
(SIGHS) I-I got distracted.
I was talking to Dad
120
00:06:14,095 --> 00:06:15,508
- about finances at the café.
- (SIGHS)
121
00:06:15,533 --> 00:06:17,125
It's on the bookshelf in our room, okay?
122
00:06:17,150 --> 00:06:18,780
I'm-I'm getting anxious.
123
00:06:18,916 --> 00:06:22,150
I'll look for it. I-I just have
to go to the lab, and then
124
00:06:22,276 --> 00:06:25,000
check in with Maria, and then I have
to do a shift at the Crashdown.
125
00:06:25,666 --> 00:06:29,596
Look, when I saw that
doctor last year... or,
126
00:06:30,097 --> 00:06:31,967
11 years ago, whatever,
127
00:06:32,124 --> 00:06:34,746
she said that art is a coping mechanism.
128
00:06:34,900 --> 00:06:36,916
So, I...
129
00:06:38,077 --> 00:06:40,273
Look, you know what, never mind.
Don't worry about it.
130
00:06:40,298 --> 00:06:42,588
You have enough on your plate.
I'll figure it out.
131
00:06:43,177 --> 00:06:44,881
I'll look again.
132
00:06:47,441 --> 00:06:48,984
And I'm gonna e-mail you the link
133
00:06:49,009 --> 00:06:51,257
to this online addiction
counseling service.
134
00:06:51,282 --> 00:06:53,082
I don't need addiction counseling.
135
00:06:53,116 --> 00:06:55,392
Kyle said I'm cured of
my vices, remember?
136
00:06:55,772 --> 00:06:59,226
Also, Yahoo deleted my e-mail
while I was dead, which... rude.
137
00:06:59,364 --> 00:07:02,567
R.I.P. everunclear@yahoo.com.
138
00:07:02,592 --> 00:07:04,361
I guess I'm gonna have to text you.
139
00:07:05,141 --> 00:07:06,697
My contact info's in there,
140
00:07:06,722 --> 00:07:08,365
and Kyle, in case of emergency.
141
00:07:08,390 --> 00:07:10,783
Cool, so I can just add
all my other friends.
142
00:07:10,975 --> 00:07:14,105
Oh, wait.
- I know this sucks,
143
00:07:14,215 --> 00:07:16,079
but in the meantime...
144
00:07:16,104 --> 00:07:18,179
Don't go outside. Don't order pizza.
145
00:07:18,204 --> 00:07:19,538
If somebody calls asking my favorite
146
00:07:19,563 --> 00:07:21,586
scary movie, don't engage.
147
00:07:21,611 --> 00:07:22,901
Yeah.
148
00:07:23,391 --> 00:07:24,714
You should see this graffiti
149
00:07:24,739 --> 00:07:26,296
that's been popping up around town.
150
00:07:26,321 --> 00:07:29,052
I'll send you a picture.
I think you'd like it.
151
00:07:29,077 --> 00:07:30,297
It's, like, super you.
152
00:07:30,322 --> 00:07:33,280
Hmm. And all it takes
is ten years in a cave
153
00:07:33,305 --> 00:07:36,933
for some hot younger artist to
come steal your whole brand.
154
00:07:49,373 --> 00:07:51,992
(HIGH-PITCHED RINGING)
155
00:08:15,945 --> 00:08:17,577
(GASPS)
156
00:08:17,602 --> 00:08:18,750
(GRUNTS)
157
00:08:18,775 --> 00:08:20,144
Damn it.
158
00:08:20,637 --> 00:08:24,097
(MONITOR BEEPING)
159
00:08:25,376 --> 00:08:29,188
(SIGHS) No sudden movements.
Wouldn't want to dislodge
160
00:08:29,213 --> 00:08:30,843
your catheter.
161
00:08:32,216 --> 00:08:34,158
(STRAINED): You know how many ways
162
00:08:34,183 --> 00:08:36,070
I could kill you, Kyle?
163
00:08:36,095 --> 00:08:38,718
It'll be a few days before
you're strong enough to continue
164
00:08:38,743 --> 00:08:42,335
your systematic elimination
of my family tree.
165
00:08:42,360 --> 00:08:45,100
I can still dismantle
everything that matters...
166
00:08:45,125 --> 00:08:46,140
ALEX: Shut up, Dad.
167
00:08:46,165 --> 00:08:48,173
We have video of you
at Caulfield prison.
168
00:08:48,740 --> 00:08:50,780
We have video of you
feeding Kyle's father
169
00:08:50,805 --> 00:08:52,632
to a starved and desperate alien.
170
00:08:52,657 --> 00:08:54,636
And what're you gonna do with it?
171
00:08:54,893 --> 00:08:56,721
Expose the truth?
172
00:08:57,436 --> 00:08:59,475
I don't think so.
173
00:08:59,806 --> 00:09:02,603
I don't think you'd do
that to Michael Guerin.
174
00:09:02,628 --> 00:09:04,128
KYLE: He wouldn't.
175
00:09:04,153 --> 00:09:05,547
I would.
176
00:09:06,038 --> 00:09:08,002
I don't give a damn whose
life I mess up right now
177
00:09:08,027 --> 00:09:10,069
as long as yours goes with it.
178
00:09:20,829 --> 00:09:22,435
DeLuca?
179
00:09:24,698 --> 00:09:26,586
Why are you awake? It's still daytime.
180
00:09:26,611 --> 00:09:28,213
Didn't think I'd see you around.
181
00:09:29,656 --> 00:09:32,216
My mom's been missing for two weeks.
182
00:09:32,739 --> 00:09:36,095
You making out with Lindsey is
low on my list of concerns.
183
00:09:36,222 --> 00:09:38,013
What-what do the cops say?
184
00:09:39,848 --> 00:09:41,693
Sheriff Valenti said
they're doing the best
185
00:09:41,726 --> 00:09:43,811
they can with their limited resources.
186
00:09:43,943 --> 00:09:45,161
I tried to call Max,
187
00:09:45,186 --> 00:09:47,564
but deputy said he's not back.
188
00:09:47,694 --> 00:09:49,901
Yeah, I'm not sure he's coming back.
189
00:09:51,095 --> 00:09:53,155
When your mom wandered off in the past,
190
00:09:53,180 --> 00:09:54,571
she always came right home?
191
00:09:54,963 --> 00:09:56,661
Usually, yeah.
192
00:09:58,217 --> 00:10:00,434
I just, I keep worrying
193
00:10:00,459 --> 00:10:02,245
that maybe she's
194
00:10:02,689 --> 00:10:06,376
scared or tired or cold or something.
195
00:10:06,409 --> 00:10:09,002
You're imagining the
worst-case scenario.
196
00:10:09,860 --> 00:10:12,602
Yeah, all the time. It's
like I just can't get it...
197
00:10:12,627 --> 00:10:15,175
Get it out of your head. Yeah.
198
00:10:17,781 --> 00:10:19,889
I didn't know my mom, but...
199
00:10:20,125 --> 00:10:21,835
I found out things were
pretty bad for her,
200
00:10:21,860 --> 00:10:23,475
and it's been distracting me.
201
00:10:24,350 --> 00:10:28,147
From, uh... my work.
202
00:10:30,825 --> 00:10:34,612
Would you... show this to
your customers for me?
203
00:10:34,637 --> 00:10:36,405
I have to go meet with
a private detective.
204
00:10:37,176 --> 00:10:39,943
- Sounds expensive.
- Yeah.
205
00:10:39,968 --> 00:10:43,579
Well, nobody ever accused
me of a lack of hustle.
206
00:10:46,369 --> 00:10:50,045
Human tissue can obviously
regenerate from stem cells.
207
00:10:50,070 --> 00:10:51,550
With the right methodology,
208
00:10:51,575 --> 00:10:53,505
I could use your blood
to make adjustments
209
00:10:53,530 --> 00:10:55,317
for alien physiology.
210
00:10:55,944 --> 00:10:57,294
(EXHALES)
211
00:10:57,319 --> 00:11:00,583
I have to monitor exactly
when cell degradation begins,
212
00:11:00,608 --> 00:11:03,431
down to the second. I can't miss it.
213
00:11:03,456 --> 00:11:06,060
Eight hours before I need to be back.
214
00:11:06,085 --> 00:11:07,561
All right.
215
00:11:08,455 --> 00:11:09,897
And, um...
216
00:11:10,292 --> 00:11:12,622
What's Michael's role in this, exactly?
217
00:11:12,755 --> 00:11:15,106
Other than breaking stuff
and drinking about it?
218
00:11:15,210 --> 00:11:16,685
He is engineering nanotech
219
00:11:16,710 --> 00:11:19,406
that'll make the transplant possible.
220
00:11:20,402 --> 00:11:21,868
It's like...
221
00:11:21,922 --> 00:11:24,370
replacing parts in a broken machine.
222
00:11:25,830 --> 00:11:27,456
Except it's not.
223
00:11:28,324 --> 00:11:29,650
It's Max.
224
00:11:29,675 --> 00:11:31,835
I'm trying to focus on the science.
225
00:11:31,953 --> 00:11:34,088
I've never failed at the science.
226
00:11:37,353 --> 00:11:39,344
(GASPS)
227
00:11:40,633 --> 00:11:42,753
Is this the alien death serum?
228
00:11:43,300 --> 00:11:44,677
Why are you holding on
229
00:11:44,702 --> 00:11:46,350
to poison that almost killed me?
230
00:11:46,485 --> 00:11:48,075
The bad guy is dead, right?
231
00:11:48,100 --> 00:11:51,646
Noah is gone. I have his
body parts in jars.
232
00:11:51,996 --> 00:11:53,560
This is just for research.
233
00:11:53,585 --> 00:11:56,027
(RAPID BEEPING)
234
00:11:57,390 --> 00:11:58,930
(BEEPING STOPS)
235
00:12:21,098 --> 00:12:24,058
♪ ♪
236
00:12:39,728 --> 00:12:43,041
("#REDNEK" BY GORD BAMFORD PLAYING)
237
00:12:44,267 --> 00:12:47,897
♪ She's hillbilly banjo, hip-hop, rap ♪
238
00:12:47,922 --> 00:12:49,253
♪ Oak on the fire ♪
239
00:12:49,278 --> 00:12:50,755
♪ Ribs on the rack ♪
240
00:12:50,780 --> 00:12:52,305
♪ Smoke 'em if ya got 'em ♪
241
00:12:52,330 --> 00:12:55,053
♪ Drink 'em till the yeti runs dry ♪
242
00:12:56,469 --> 00:12:57,849
♪ Cutoff shorts... ♪
243
00:12:57,874 --> 00:12:59,474
MICHAEL: Put it back.
244
00:12:59,499 --> 00:13:02,185
♪ Yeehaw holler from the deck out back ♪
245
00:13:02,210 --> 00:13:05,064
Scrape the gum off your
shoe with your hand
246
00:13:05,364 --> 00:13:07,483
and use it to put the poster back.
247
00:13:07,508 --> 00:13:08,968
(LAUGHS)
248
00:13:09,471 --> 00:13:11,319
You know, I learned a
thing or two in jail.
249
00:13:11,347 --> 00:13:14,281
Before your daddy paid the
mayor to get you released?
250
00:13:14,306 --> 00:13:15,866
I'm hardened.
251
00:13:19,279 --> 00:13:21,289
♪ He's got a 99 jersey... ♪
252
00:13:21,314 --> 00:13:22,747
(EXHALES)
253
00:13:23,082 --> 00:13:25,208
You really shouldn't
have done that, Long.
254
00:13:25,781 --> 00:13:27,611
♪ Hanging on the wall
by his coveralls... ♪
255
00:13:27,636 --> 00:13:29,212
I've been itching for a fight.
256
00:13:29,450 --> 00:13:32,008
Why don't you go scratch
that itch yourself, Mikey.
257
00:13:32,139 --> 00:13:34,135
(HIGH-PITCHED RINGING)
258
00:13:34,160 --> 00:13:35,511
(GRUNTS)
259
00:13:35,536 --> 00:13:37,096
(GROANS) Get up.
260
00:13:37,121 --> 00:13:38,462
Wyatt Long?
261
00:13:38,487 --> 00:13:40,789
- Get up! Come on!
- (YELLS)
262
00:13:41,015 --> 00:13:43,102
(GRUNTING)
263
00:13:45,080 --> 00:13:47,064
(SIREN CHIRPING)
264
00:13:47,340 --> 00:13:49,817
People don't just fall
into random comas, Dad.
265
00:13:49,977 --> 00:13:52,187
And Alex and his friends,
they stole that alien corpse.
266
00:13:52,212 --> 00:13:53,923
- I know they did.
- It's not important.
267
00:13:55,403 --> 00:13:57,449
Tell me about the Caulfield cleanup.
268
00:13:59,741 --> 00:14:02,001
Shepherd protocol was activated.
269
00:14:02,360 --> 00:14:05,095
Bodies were disposed
of without incident.
270
00:14:05,120 --> 00:14:06,795
Local papers ran an item confirming
271
00:14:06,820 --> 00:14:08,143
that the long-scheduled demolition
272
00:14:08,168 --> 00:14:10,053
of the prison was a success.
273
00:14:11,606 --> 00:14:13,631
Dad, I don't think we
should've covered it up.
274
00:14:13,656 --> 00:14:14,694
People should know.
275
00:14:14,719 --> 00:14:16,030
Do you have any idea what would happen
276
00:14:16,055 --> 00:14:19,245
if we confirmed that alien specimens
277
00:14:19,270 --> 00:14:22,020
were once housed at Caulfield
but are now suddenly gone?
278
00:14:22,152 --> 00:14:24,435
It'd be dismissed as fake news.
279
00:14:24,948 --> 00:14:27,438
Buried by a racist tweet within seconds.
280
00:14:27,785 --> 00:14:30,714
No, we need to make a bigger statement.
281
00:14:30,739 --> 00:14:32,503
'Cause justice can't be served
282
00:14:32,528 --> 00:14:35,538
- until after disaster has struck.
- That's right.
283
00:14:37,708 --> 00:14:41,619
WYATT: Christopher Columbus
came all the way over here
284
00:14:41,808 --> 00:14:45,288
and sacrificed his life so
that America could be free.
285
00:14:45,313 --> 00:14:46,653
Americans.
286
00:14:46,678 --> 00:14:49,292
If that's not you, guess what?
287
00:14:49,373 --> 00:14:50,889
You don't belong here.
288
00:14:51,029 --> 00:14:52,869
That's why we're asking
our friends to donate
289
00:14:52,894 --> 00:14:55,633
in my late sister Kate's name
to build the border wall.
290
00:14:55,960 --> 00:14:58,574
Rosa Ortecho's parents are illegals.
291
00:14:58,599 --> 00:15:02,006
They think that our taxes
are theirs to steal,
292
00:15:02,031 --> 00:15:04,739
that our lives are theirs
to ruin, that our laws,
293
00:15:04,764 --> 00:15:07,724
the laws of the American
people, don't apply to them.
294
00:15:07,749 --> 00:15:10,272
That's a lie. That's a lie.
295
00:15:10,297 --> 00:15:11,465
That's why Rosa Ortecho
296
00:15:11,490 --> 00:15:13,983
got messed up and killed my sister.
297
00:15:14,165 --> 00:15:16,715
Just another drunk Mexican driver
298
00:15:16,785 --> 00:15:19,827
who doesn't care about
honest American people.
299
00:15:20,024 --> 00:15:22,274
And if that family had just
stayed back in Mexico,
300
00:15:22,299 --> 00:15:24,585
my sister would still be alive.
301
00:15:24,666 --> 00:15:27,706
That's just a fact.
302
00:15:30,707 --> 00:15:31,997
"Congratulations,
303
00:15:32,022 --> 00:15:34,880
"your bundle of joy is the size of a...
304
00:15:36,832 --> 00:15:38,342
lentil."
305
00:15:39,672 --> 00:15:41,212
Great.
306
00:15:41,454 --> 00:15:44,348
And what if I have a
body-snatching bundle of evil?
307
00:15:45,873 --> 00:15:47,293
(KNOCK ON DOOR)
308
00:15:48,305 --> 00:15:50,616
Hello. Hi.
309
00:15:52,196 --> 00:15:54,326
Well, goodness. What happened here?
310
00:15:54,351 --> 00:15:55,530
No, no, Mama.
311
00:15:55,555 --> 00:15:57,069
Don't worry. I've got it.
312
00:15:57,326 --> 00:15:58,666
- Really?
- Yeah.
313
00:15:58,691 --> 00:16:00,788
Because I'm on my way to a class,
314
00:16:00,813 --> 00:16:03,240
and I thought you might
like to come with me.
315
00:16:03,265 --> 00:16:05,243
"Woman as Warrior.
316
00:16:05,310 --> 00:16:07,803
"Strength training for the mind, body
317
00:16:07,828 --> 00:16:09,838
- and spirit."
- Wow.
318
00:16:09,863 --> 00:16:11,819
That sounds cool.
319
00:16:11,844 --> 00:16:14,092
Uh, honestly, I'm just really
not in the mood right now.
320
00:16:14,117 --> 00:16:15,874
But you've been so active lately.
I mean,
321
00:16:15,899 --> 00:16:18,507
I thought this might be
something we could actually...
322
00:16:18,532 --> 00:16:20,050
do together.
323
00:16:20,467 --> 00:16:22,015
Right. Honestly, Mom, I just...
324
00:16:22,040 --> 00:16:23,678
I'm really craving time alone.
325
00:16:23,864 --> 00:16:25,221
Okay.
326
00:16:29,470 --> 00:16:32,155
Maybe you should talk
to someone, though.
327
00:16:32,180 --> 00:16:33,195
- A doctor.
- Mom,
328
00:16:33,220 --> 00:16:35,375
- a doctor can't help me.
- Okay.
329
00:16:35,400 --> 00:16:36,468
Okay.
330
00:16:36,493 --> 00:16:38,243
(GROANS) I'm sorry.
331
00:16:38,268 --> 00:16:39,608
I'm sorry, okay?
332
00:16:39,633 --> 00:16:41,213
(SIGHS) Look...
333
00:16:41,707 --> 00:16:45,241
Maybe a little mother-daughter
time is exactly what I need.
334
00:16:46,610 --> 00:16:48,244
Let's go.
335
00:16:49,743 --> 00:16:52,498
(SPRAY PAINT CAN SHAKING)
336
00:16:57,273 --> 00:17:00,340
(SPRAYING)
337
00:17:15,048 --> 00:17:16,732
You looking for me?
338
00:17:16,876 --> 00:17:18,046
How did you do that?
339
00:17:18,071 --> 00:17:19,571
Do you have a tracking device on me?
340
00:17:19,596 --> 00:17:21,052
Yes. Your phone.
341
00:17:21,077 --> 00:17:22,718
It's called Find My Friends.
342
00:17:22,815 --> 00:17:24,307
The future's creepy as hell.
343
00:17:24,332 --> 00:17:25,661
What are you thinking?
344
00:17:25,709 --> 00:17:27,012
What if somebody sees you?
345
00:17:27,037 --> 00:17:28,935
All Mexicans look the same
to these people, Liz.
346
00:17:28,960 --> 00:17:31,239
- Hey.
- Can you chill? God,
347
00:17:31,264 --> 00:17:32,380
I'm not stupid, okay?
348
00:17:32,405 --> 00:17:34,396
I've been sneaking around
this town my whole life,
349
00:17:34,421 --> 00:17:35,792
I know how to not get caught.
350
00:17:35,817 --> 00:17:37,224
You lied to me.
351
00:17:37,568 --> 00:17:39,003
You want to talk about lying?
352
00:17:39,184 --> 00:17:41,340
Let's talk about my funeral, then, huh?
353
00:17:41,365 --> 00:17:43,115
How the whole town came and mourned
354
00:17:43,140 --> 00:17:44,390
and joined in the rosario.
355
00:17:44,415 --> 00:17:46,375
No, let's talk about how this whole town
356
00:17:46,400 --> 00:17:47,910
thinks that I killed Kate and Jasmine
357
00:17:47,935 --> 00:17:50,169
and the night that I
died started a race war.
358
00:17:50,340 --> 00:17:53,451
- Let's talk, Liz.
- (SIREN CHIRPS)
359
00:17:53,476 --> 00:17:56,105
Sheriff's department. Don't move.
360
00:17:58,163 --> 00:18:00,317
Let me see your hands.
361
00:18:09,319 --> 00:18:12,038
- (SIGHS)
- (LINE RINGING)
362
00:18:12,637 --> 00:18:15,451
(PHONE VIBRATING)
363
00:18:19,815 --> 00:18:22,798
You've reached the voice
mail of Michael Guerin.
364
00:18:24,383 --> 00:18:26,929
Please leave a message after the beep.
365
00:18:27,944 --> 00:18:29,494
Beep.
366
00:18:31,083 --> 00:18:33,133
This must be the healing circle.
367
00:18:33,158 --> 00:18:35,031
Mom, this is a dive bar parking lot.
368
00:18:35,056 --> 00:18:37,133
You know how many drunk girls
have barfed right here?
369
00:18:37,158 --> 00:18:38,915
Please don't say "barf."
It's very gauche.
370
00:18:38,940 --> 00:18:40,317
Sorry. Upchuck.
371
00:18:40,477 --> 00:18:42,817
Today's spirit quest is $50 each.
372
00:18:42,842 --> 00:18:45,932
For full cleansing, you'll need
one of these crystal pendants
373
00:18:45,957 --> 00:18:47,336
for an extra ten.
374
00:18:47,361 --> 00:18:49,140
I'm sorry, what are your
qualifications here?
375
00:18:49,165 --> 00:18:50,266
Oh.
376
00:18:50,392 --> 00:18:52,163
It's all on the card, sweetie.
377
00:18:53,167 --> 00:18:54,738
"Maria DeLuca.
378
00:18:54,763 --> 00:18:57,008
"Psychic reader, spirit leader,
379
00:18:57,033 --> 00:18:59,696
social media revitalizer"? I'm
sorry, am I being punked?
380
00:18:59,721 --> 00:19:00,992
Thank you.
381
00:19:01,017 --> 00:19:03,836
- Please have a seat.
- ISOBEL: Oh, my God.
382
00:19:04,663 --> 00:19:07,163
Welcome to "Woman as Warrior,"
383
00:19:07,188 --> 00:19:09,988
a journey out of darkness
and into womanhood,
384
00:19:10,013 --> 00:19:12,156
the infinite reservoir of strength
385
00:19:12,181 --> 00:19:13,721
and healing within us all.
386
00:19:13,746 --> 00:19:14,836
Should I go?
387
00:19:14,861 --> 00:19:16,571
I thought this was a Pilates class.
388
00:19:16,596 --> 00:19:19,356
Oh, no. There's a goddess in everyone.
You just need to...
389
00:19:19,555 --> 00:19:21,399
- find her.
- ISOBEL: Sorry, uh,
390
00:19:21,424 --> 00:19:24,111
do we get a refund if we don't?
391
00:19:24,136 --> 00:19:25,596
No.
392
00:19:26,836 --> 00:19:29,126
Cannot believe you got arrested.
393
00:19:30,780 --> 00:19:32,620
That's different. I'm innocent.
394
00:19:32,645 --> 00:19:34,395
That's what they all say.
395
00:19:34,420 --> 00:19:35,524
(SIGHS)
396
00:19:35,549 --> 00:19:37,040
I used my one phone call
on you 'cause I thought
397
00:19:37,065 --> 00:19:39,111
that you could get to the lab in time.
398
00:19:39,136 --> 00:19:41,752
If I don't get out of here in an
hour, then the experiment will fail,
399
00:19:41,777 --> 00:19:43,569
and if the experiment fails, it's...
400
00:19:45,055 --> 00:19:47,176
It's gonna suck. (SIGHS)
401
00:19:48,310 --> 00:19:50,221
Life sucks, Ortecho.
402
00:19:50,370 --> 00:19:52,055
Everybody dies,
403
00:19:52,292 --> 00:19:55,935
nothing's fair, and the
oceans are full of garbage.
404
00:19:58,297 --> 00:19:59,967
WOMAN (OVER P.A.): Dr.
Carson, to the ER.
405
00:19:59,992 --> 00:20:01,274
Dr. Carson, to the ER.
406
00:20:01,299 --> 00:20:03,839
Dr. V. I'm off the clock. Just here
407
00:20:03,864 --> 00:20:05,404
to observe surgery.
408
00:20:05,429 --> 00:20:07,487
I have the pathology report you
asked for a couple weeks ago.
409
00:20:07,600 --> 00:20:09,228
The perfectly healthy 19-year-old
410
00:20:09,253 --> 00:20:12,076
that apparently needed every
test known to modern medicine.
411
00:20:12,167 --> 00:20:13,326
Jane Smith.
412
00:20:13,969 --> 00:20:15,787
Perfectly healthy.
413
00:20:16,430 --> 00:20:18,478
Oh! Hey, hey, Kate. Uh, what's...
414
00:20:18,503 --> 00:20:20,087
what's this error here?
415
00:20:20,237 --> 00:20:21,915
Must be a contaminated sample.
416
00:20:21,940 --> 00:20:23,588
No way. I'm meticulous.
417
00:20:32,357 --> 00:20:34,181
Congrats.
418
00:20:34,747 --> 00:20:36,262
Looks like you just discovered
419
00:20:36,287 --> 00:20:38,768
a protein never before
found in the human body.
420
00:20:38,930 --> 00:20:41,426
Or you didn't get the Flamin'
Hot orange dust off your hands
421
00:20:41,458 --> 00:20:42,747
when you scrubbed in.
422
00:20:42,772 --> 00:20:44,732
Whichever's most likely.
423
00:20:48,162 --> 00:20:51,197
(ALL HUMMING)
424
00:20:55,092 --> 00:20:57,580
Hmm...
425
00:20:57,968 --> 00:21:00,258
And now, on the count of three,
426
00:21:00,445 --> 00:21:03,361
I want us all to scream
as loud as we can.
427
00:21:03,386 --> 00:21:05,770
What? No.
428
00:21:05,795 --> 00:21:08,652
Do you really mean that? Because
I scream extremely loud.
429
00:21:08,677 --> 00:21:13,176
Yes. When I say scream, I mean...
scream.
430
00:21:13,325 --> 00:21:17,391
Ready? One, two, three.
431
00:21:17,979 --> 00:21:25,754
(ALL SCREAMING)
432
00:21:26,435 --> 00:21:28,200
(SCREAMING STOPS)
433
00:21:28,271 --> 00:21:30,699
That was the sound of a warrior
434
00:21:30,724 --> 00:21:32,441
just waiting to come out.
435
00:21:32,969 --> 00:21:34,990
But before you can go to battle,
436
00:21:35,292 --> 00:21:37,035
you have to know your enemy.
437
00:21:37,060 --> 00:21:38,410
Take out your papers.
438
00:21:38,435 --> 00:21:39,512
We're going to begin
439
00:21:39,537 --> 00:21:42,499
by writing down what we're afraid of.
440
00:21:42,867 --> 00:21:44,417
Werewolves.
441
00:21:44,559 --> 00:21:46,252
What are you going to write down?
442
00:21:46,449 --> 00:21:48,507
Social media revitalizers.
443
00:21:48,769 --> 00:21:50,809
Could you please take
this more seriously?
444
00:21:50,834 --> 00:21:52,857
Mom, what am I supposed to
take seriously about this?
445
00:21:52,882 --> 00:21:54,877
Just write whatever's coming
to you in the moment.
446
00:21:54,902 --> 00:21:57,152
Whatever you're afraid of.
447
00:22:06,962 --> 00:22:08,962
_
448
00:22:09,500 --> 00:22:11,517
- The Lentil?
- Yes.
449
00:22:11,864 --> 00:22:13,478
The Lentil.
450
00:22:13,503 --> 00:22:15,449
I need you to get it together, Michael.
451
00:22:15,933 --> 00:22:17,353
I can't do this alone.
452
00:22:17,378 --> 00:22:19,287
I was working.
453
00:22:19,948 --> 00:22:22,618
I went home to find formulas
I worked out years ago.
454
00:22:22,643 --> 00:22:25,334
Then Long used a "missing"
poster to clean his boot.
455
00:22:25,691 --> 00:22:28,254
I needed to pause the
work to do some punching.
456
00:22:29,028 --> 00:22:31,297
So this is about Maria?
457
00:22:32,118 --> 00:22:35,177
I just know how it feels
to lose your mom.
458
00:22:37,768 --> 00:22:41,308
Why can't you just admit that
you have feelings for her?
459
00:22:41,884 --> 00:22:44,259
I mean, is it really that
hard to care about somebody?
460
00:22:44,448 --> 00:22:46,118
How's it working out for you?
461
00:22:46,407 --> 00:22:47,717
VALENTI: Liz.
462
00:22:50,481 --> 00:22:52,653
Guess you didn't leave town after all.
463
00:22:52,678 --> 00:22:54,445
The spray paint wasn't mine.
464
00:22:54,470 --> 00:22:55,948
She works full-time.
465
00:22:55,973 --> 00:22:57,751
Maybe you turn your
attention to something
466
00:22:57,776 --> 00:23:01,160
more important, like, uh, Mimi DeLuca.
467
00:23:01,437 --> 00:23:02,817
(VALENTI CHUCKLES)
468
00:23:03,013 --> 00:23:05,749
I don't want to discuss the
graffiti with you, Liz.
469
00:23:06,545 --> 00:23:09,002
I want to discuss Noah Bracken.
470
00:23:13,844 --> 00:23:17,764
Grant me the serenity to accept
the things that I cannot change,
471
00:23:18,266 --> 00:23:20,712
courage to change the things
that I can, and the wisdom...
472
00:23:20,774 --> 00:23:24,147
You know, someone might see you.
473
00:23:24,491 --> 00:23:26,095
They've been seeing me all day,
474
00:23:26,120 --> 00:23:27,638
they just haven't been seeing me.
475
00:23:27,663 --> 00:23:31,423
Mm. Dramatic, like the 911 text.
476
00:23:32,569 --> 00:23:36,712
You know, in my line of work,
that usually means emergency.
477
00:23:36,737 --> 00:23:38,326
Does the whole town hate me?
478
00:23:39,461 --> 00:23:41,538
I thought Liz told you everything.
479
00:23:41,648 --> 00:23:45,254
She told me about Noah stealing
Izzie's body to murder me,
480
00:23:45,279 --> 00:23:48,181
and she told me that
Isobel, Max and Michael
481
00:23:48,206 --> 00:23:49,790
covered it up with a car accident.
482
00:23:49,815 --> 00:23:54,157
And I might've known that Kate
and Jasmine died that night,
483
00:23:54,182 --> 00:23:57,679
but I was pretty messed
up, so it's all fuzzy.
484
00:23:58,730 --> 00:24:00,400
(CLEARS THROAT)
485
00:24:02,612 --> 00:24:04,352
Evans and Guerin
486
00:24:04,785 --> 00:24:07,814
put all three of you in your
car and staged an accident.
487
00:24:08,119 --> 00:24:09,749
(SCOFFS)
488
00:24:09,849 --> 00:24:11,229
So the whole town...
489
00:24:11,254 --> 00:24:14,236
Thought that I got high and
drove us off the road.
490
00:24:14,832 --> 00:24:18,198
People were upset. There
was a lot of backlash.
491
00:24:18,223 --> 00:24:20,493
Wyatt Long said a bunch
of horrible things
492
00:24:20,593 --> 00:24:23,665
about building a wall
between us and Mexico,
493
00:24:23,690 --> 00:24:25,900
and that my parents were criminals.
494
00:24:26,008 --> 00:24:27,829
He used to be a really nice kid, Kyle.
495
00:24:27,854 --> 00:24:30,104
It's like I turned him
into this monster.
496
00:24:30,192 --> 00:24:31,532
Look, that kind of thing
497
00:24:31,557 --> 00:24:33,506
isn't just coming from Wyatt Long,
498
00:24:34,461 --> 00:24:36,593
and it's definitely not because of you.
499
00:24:36,892 --> 00:24:38,510
Did Liz think I did it?
500
00:24:39,576 --> 00:24:40,697
I can't really...
501
00:24:40,722 --> 00:24:42,265
I got to go.
502
00:24:43,485 --> 00:24:45,049
Oh, and by the way,
503
00:24:45,074 --> 00:24:46,946
she got arrested, so...
504
00:24:46,971 --> 00:24:48,306
you might want to bail her out.
505
00:24:48,331 --> 00:24:50,853
- Liz got arrested?
- Yeah. Vandalism.
506
00:24:50,878 --> 00:24:52,818
Really out of character.
507
00:24:55,412 --> 00:24:57,822
VALENTI: Noah was struck by lightning
508
00:24:58,223 --> 00:24:59,866
directly in the heart.
509
00:25:00,026 --> 00:25:01,910
Now how does something like that happen,
510
00:25:01,935 --> 00:25:03,798
if the victim weren't
already lying down?
511
00:25:03,823 --> 00:25:04,923
Hard to say.
512
00:25:04,948 --> 00:25:06,813
Was he wearing any jewelry?
513
00:25:06,838 --> 00:25:08,344
Metal objects can attract lightning
514
00:25:08,369 --> 00:25:10,338
if the bolt is already
within a certain distance,
515
00:25:10,363 --> 00:25:12,377
relative to the size of
the object, of course.
516
00:25:13,774 --> 00:25:15,634
I haven't seen Deputy Evans
517
00:25:15,659 --> 00:25:18,063
since the night of the lightning storm.
Have you?
518
00:25:18,088 --> 00:25:20,055
We broke up. I already told you that.
519
00:25:20,080 --> 00:25:22,227
But you've spent time at his house.
520
00:25:22,815 --> 00:25:25,307
Am I under investigation, Sheriff?
521
00:25:29,953 --> 00:25:32,606
You were wearing this
necklace at Noah's funeral.
522
00:25:32,825 --> 00:25:35,477
I went by Evans's house to offer
my condolences the next day
523
00:25:35,502 --> 00:25:37,493
and found it outside.
524
00:25:38,042 --> 00:25:40,614
I messed up, okay?
525
00:25:40,639 --> 00:25:42,075
I...
526
00:25:43,193 --> 00:25:46,146
I never told Max how I
felt when I should have,
527
00:25:46,171 --> 00:25:48,746
and now all I can do is
wait for a second chance.
528
00:25:50,956 --> 00:25:53,168
That's why I've been at his house.
529
00:25:53,760 --> 00:25:57,548
I keep hoping today will be
the day that he comes home.
530
00:25:57,998 --> 00:26:00,885
Today will be the day that
I finally fix everything.
531
00:26:01,076 --> 00:26:03,012
I can't just give up.
532
00:26:04,386 --> 00:26:06,431
Not yet. I...
533
00:26:08,471 --> 00:26:10,761
I have to keep fighting for him.
534
00:26:11,955 --> 00:26:13,940
Even if it's hard, it's...
535
00:26:14,786 --> 00:26:17,318
harder than I could've ever imagined.
536
00:26:25,724 --> 00:26:27,370
Any more questions?
537
00:26:32,731 --> 00:26:36,379
This exercise is about
finding a new perspective.
538
00:26:36,868 --> 00:26:39,674
Changing the way that you see the world.
539
00:26:39,699 --> 00:26:41,574
I don't think I can
take much more of this.
540
00:26:41,599 --> 00:26:43,566
MARIA: You may now return
to your resting poses.
541
00:26:43,591 --> 00:26:45,263
I kind of like it.
542
00:26:45,708 --> 00:26:47,932
For our final exercise,
543
00:26:48,118 --> 00:26:50,449
we're going to take a look at
the fears that we wrote down.
544
00:26:50,474 --> 00:26:52,104
Go ahead. Take them out.
545
00:26:52,686 --> 00:26:56,976
Now using your newfound goddess
strength, I want you to get up
546
00:26:57,087 --> 00:26:59,067
and throw your fear into the fire.
547
00:26:59,092 --> 00:27:00,820
Set yourself free.
548
00:27:00,845 --> 00:27:02,697
You're a warrior.
549
00:27:03,986 --> 00:27:06,867
You aren't afraid of anything.
550
00:27:08,685 --> 00:27:11,330
Draw upon your feminine power.
551
00:27:15,067 --> 00:27:16,960
Why are you hesitating, Isobel?
552
00:27:17,105 --> 00:27:18,915
The sooner you throw
your paper in the fire,
553
00:27:18,940 --> 00:27:20,321
the sooner you can leave.
554
00:27:20,377 --> 00:27:22,621
Look, it's not that simple, okay?
555
00:27:25,006 --> 00:27:27,430
I can't just throw this in the fire.
556
00:27:28,783 --> 00:27:30,724
I'm trapped.
557
00:27:32,257 --> 00:27:34,312
This is my fault.
558
00:27:34,447 --> 00:27:36,226
I put too much pressure on you.
559
00:27:36,251 --> 00:27:37,761
ISOBEL: It's nobody's fault.
560
00:27:38,347 --> 00:27:39,818
It's just here.
561
00:27:39,843 --> 00:27:41,235
Whatever it is,
562
00:27:41,619 --> 00:27:43,987
you can choose to set yourself free.
563
00:27:44,438 --> 00:27:47,741
Say it. Say, "I choose...
564
00:27:49,833 --> 00:27:52,496
to set myself free."
565
00:27:58,854 --> 00:28:01,213
I choose to set myself free.
566
00:28:01,758 --> 00:28:03,633
Louder.
567
00:28:08,419 --> 00:28:11,139
I choose to set myself free.
568
00:28:39,048 --> 00:28:41,298
♪ ♪
569
00:29:07,597 --> 00:29:10,517
♪ ♪
570
00:29:42,025 --> 00:29:44,655
(MONITOR BEEPING)
571
00:29:46,499 --> 00:29:48,159
STEPH: Damn it.
572
00:29:50,053 --> 00:29:51,741
Smudge.
573
00:29:53,072 --> 00:29:56,180
Do you mind? I've had a hell of a day,
574
00:29:56,205 --> 00:29:58,504
and there's a man cut
open on a table in there.
575
00:29:58,529 --> 00:29:59,643
Bummer.
576
00:29:59,668 --> 00:30:02,298
He's forced to have his bypass
here instead of in Albuquerque,
577
00:30:02,323 --> 00:30:03,955
where the head of cardio actually knows
578
00:30:03,980 --> 00:30:06,377
what he's doing. Thanks, Obama.
579
00:30:06,402 --> 00:30:08,509
Are you complaining about
universal healthcare when
580
00:30:08,534 --> 00:30:10,111
there's a person who could
die right in front of us
581
00:30:10,136 --> 00:30:12,447
- at any moment?
- Uh, it's unrealistic.
582
00:30:12,472 --> 00:30:15,135
I think the mythical,
magical land of Canada
583
00:30:15,160 --> 00:30:16,322
seems to be doing okay.
584
00:30:16,347 --> 00:30:18,887
I believe you work
hard for what you get.
585
00:30:19,049 --> 00:30:20,469
Take your biceps.
586
00:30:20,937 --> 00:30:23,502
And don't flatter yourself,
I'm making a point.
587
00:30:23,682 --> 00:30:25,689
It would be unfair if I looked like you.
588
00:30:25,790 --> 00:30:28,275
I don't put in the work, don't care.
589
00:30:28,394 --> 00:30:29,973
We all have what we deserve.
590
00:30:29,998 --> 00:30:31,377
Okay.
591
00:30:35,684 --> 00:30:38,669
You're the dean of
surgery's daughter. Right?
592
00:30:38,694 --> 00:30:41,087
Yeah, I usually just
shorten it to Steph.
593
00:30:41,112 --> 00:30:43,252
You must have good vision coverage.
594
00:30:44,283 --> 00:30:46,939
No, the, uh, jacket doesn't really do
595
00:30:46,964 --> 00:30:48,807
the biceps justice unless
you really take a look.
596
00:30:48,832 --> 00:30:50,832
It's a 20/20 vision kind of deal.
597
00:30:50,857 --> 00:30:53,768
Uh, let me guess. Dad's insurance plan?
598
00:30:55,993 --> 00:30:57,636
Point, Obama.
599
00:31:07,767 --> 00:31:09,187
Guerin.
600
00:31:11,482 --> 00:31:12,947
What?
601
00:31:13,003 --> 00:31:15,576
The uniform, I just
never get used to it.
602
00:31:17,027 --> 00:31:18,746
What are you doing here?
603
00:31:18,771 --> 00:31:20,468
I know I said to leave it alone,
604
00:31:20,493 --> 00:31:23,834
but I can't stop thinking about my mom.
605
00:31:24,010 --> 00:31:26,384
The photo you showed
me, her intake file.
606
00:31:26,409 --> 00:31:28,713
Maybe if I knew more, I would
stop wondering about it
607
00:31:28,738 --> 00:31:30,775
and be able to focus on my work.
608
00:31:30,800 --> 00:31:31,845
Well, there is something
609
00:31:31,870 --> 00:31:33,593
that I've really been
wanting to tell you,
610
00:31:33,618 --> 00:31:35,328
about her file.
611
00:31:37,536 --> 00:31:40,559
The aliens were referred
to by specimen number,
612
00:31:42,346 --> 00:31:47,190
but your mother, her
name was Nora Truman.
613
00:31:50,469 --> 00:31:52,613
- Nora.
- Mm-hmm.
614
00:31:54,791 --> 00:31:56,713
Guerin, she wasn't admitted to Caulfield
615
00:31:56,738 --> 00:31:59,108
until October 14, 1948.
616
00:31:59,420 --> 00:32:01,720
She was the last one. That's
over a year after the crash.
617
00:32:01,745 --> 00:32:05,077
I know. She may have been
in Roswell the entire time.
618
00:32:05,102 --> 00:32:08,362
There could be people who are
still alive who knew her.
619
00:32:08,387 --> 00:32:10,381
(EXHALES)
620
00:32:11,243 --> 00:32:13,633
I can help you, Guerin.
621
00:32:18,476 --> 00:32:19,846
No.
622
00:32:19,871 --> 00:32:23,711
I don't, uh, think we
should be working together.
623
00:32:23,736 --> 00:32:26,437
- It's just work.
- I like Maria, okay?
624
00:32:28,879 --> 00:32:30,629
I like being around her.
625
00:32:30,755 --> 00:32:33,737
Don't think she likes being
around me much right now,
626
00:32:34,227 --> 00:32:38,199
so maybe this is pointless.
627
00:32:40,480 --> 00:32:42,078
I get it.
628
00:32:44,264 --> 00:32:45,491
You know, honestly,
629
00:32:45,516 --> 00:32:49,085
if I could choose to be with
Maria DeLuca, I-I would, too.
630
00:32:53,247 --> 00:32:55,247
(CAR DOOR CLOSES)
631
00:32:56,707 --> 00:32:58,094
I don't want to see you right now.
632
00:32:58,119 --> 00:33:00,829
You got me arrested. My
experiment was ruined.
633
00:33:00,854 --> 00:33:03,355
Then why don't you go back to
your lab and save your boyfriend?
634
00:33:03,380 --> 00:33:05,268
The one that let everybody
think that I'm a murderer.
635
00:33:05,293 --> 00:33:07,042
Who lit me on fire, who
watched when people
636
00:33:07,067 --> 00:33:09,327
threw bricks at our house
and didn't come clean.
637
00:33:09,352 --> 00:33:11,848
You remember him? The guy
that you chose to love?
638
00:33:11,873 --> 00:33:13,098
God...
639
00:33:13,821 --> 00:33:15,031
(EXHALES)
640
00:33:21,369 --> 00:33:24,588
Do you remember when Mom put us
in the car and said that she was
641
00:33:24,613 --> 00:33:26,612
gonna drive us home to Mexico?
642
00:33:26,637 --> 00:33:29,543
Yeah. Yeah, she hit a bike and
I thought it was a person.
643
00:33:29,734 --> 00:33:33,574
The whole car flipped and
she just stayed there.
644
00:33:33,903 --> 00:33:37,759
You got out, saw that it was a
bike and you yelled at her.
645
00:33:37,806 --> 00:33:39,954
You were only 12, but you were scary.
646
00:33:39,979 --> 00:33:41,205
I said that I would kill her
647
00:33:41,230 --> 00:33:43,088
if she drove drunk with
you in the car again.
648
00:33:43,113 --> 00:33:46,977
That's why your accident
never made sense to me.
649
00:33:47,837 --> 00:33:49,814
I never believed
650
00:33:49,839 --> 00:33:51,900
you would drive drunk
with someone in the car.
651
00:33:51,925 --> 00:33:53,673
- I knew my sister.
- Yeah, but everybody else thought it
652
00:33:53,698 --> 00:33:54,908
because I was in the driver's seat.
653
00:33:54,933 --> 00:33:57,134
Because Max put you there. Yes.
654
00:33:57,159 --> 00:33:59,133
Yeah. Your vanilla, mayonnaise,
white-bread boyfriend
655
00:33:59,158 --> 00:34:00,578
knew that I was high.
656
00:34:00,603 --> 00:34:02,418
He knew that I was the only brown girl.
657
00:34:02,443 --> 00:34:03,658
People committed hate crimes
658
00:34:03,683 --> 00:34:06,500
against our family, and
he didn't come clean.
659
00:34:06,525 --> 00:34:09,233
That-That's the hero that
everybody is trying to save?
660
00:34:09,258 --> 00:34:10,479
Rosa.
661
00:34:10,504 --> 00:34:13,671
He was a kid with a secret.
662
00:34:15,813 --> 00:34:19,551
After everything that he did
to us, to you, to Papi,
663
00:34:19,576 --> 00:34:21,135
you choose to love him?
664
00:34:21,160 --> 00:34:22,456
I didn't choose.
665
00:34:23,126 --> 00:34:25,932
And he is more than that mistake.
666
00:34:26,001 --> 00:34:28,690
I mean, h-he's spent
years trying to atone.
667
00:34:28,715 --> 00:34:29,888
I cannot believe that you are trying
668
00:34:29,913 --> 00:34:31,503
to defend him right now, Liz.
669
00:34:32,413 --> 00:34:35,548
Do you know that I have
spent my entire life
670
00:34:35,573 --> 00:34:37,323
feeling invisible in this town,
671
00:34:37,456 --> 00:34:40,571
and now everybody knows who
I am because they hate me.
672
00:34:40,649 --> 00:34:43,324
And I'm stuck here,
surrounded by these people,
673
00:34:43,686 --> 00:34:46,286
and they don't even see
me, they just hate.
674
00:34:46,311 --> 00:34:48,372
It was better when I was a ghost.
675
00:34:48,988 --> 00:34:50,448
(EXHALES)
676
00:34:58,615 --> 00:35:01,985
I need to stay in Roswell right now.
677
00:35:03,784 --> 00:35:05,347
But you don't.
678
00:35:05,497 --> 00:35:08,247
(EXHALES) Kyle and I can
679
00:35:08,272 --> 00:35:09,652
find you an apartment.
680
00:35:09,855 --> 00:35:12,120
If you feel strong
enough not to relapse,
681
00:35:12,145 --> 00:35:15,232
then I'll... I'll help you leave.
682
00:35:16,796 --> 00:35:18,756
Do you feel strong enough
683
00:35:18,781 --> 00:35:21,113
to be on your own, Rosa?
684
00:35:23,227 --> 00:35:24,887
I'm going for a walk.
685
00:35:24,980 --> 00:35:26,502
You should probably get back to the lab.
686
00:35:26,527 --> 00:35:28,369
You have a hero to save.
687
00:35:38,088 --> 00:35:40,162
(ROCK MUSIC PLAYING)
688
00:35:43,429 --> 00:35:45,099
What are you doing?
689
00:35:48,840 --> 00:35:50,632
I heard you've been sleeping here.
690
00:35:51,245 --> 00:35:52,716
Are you waiting up
691
00:35:52,741 --> 00:35:55,136
in case your mom shows up
in the middle of the night?
692
00:35:55,996 --> 00:35:57,536
What's it to you?
693
00:35:58,755 --> 00:36:00,642
Doesn't seem very safe.
694
00:36:02,633 --> 00:36:04,343
Anyway, don't mind me.
695
00:36:04,749 --> 00:36:08,209
Just gonna, uh, keep an
eye on the parking lot.
696
00:36:16,658 --> 00:36:18,698
Look, I've been thinking...
697
00:36:20,611 --> 00:36:22,621
and I think if anything
bad happened to you,
698
00:36:22,646 --> 00:36:24,106
I would really hate it.
699
00:36:25,987 --> 00:36:29,254
Last time I checked, you were a
bad thing that happened to me.
700
00:36:31,978 --> 00:36:33,591
That's fair.
701
00:36:34,821 --> 00:36:36,219
Liz called.
702
00:36:36,974 --> 00:36:38,888
You got arrested defending
me to Wyatt Long?
703
00:36:38,913 --> 00:36:40,287
Eh, that wasn't about you.
704
00:36:40,312 --> 00:36:42,005
- 'Cause I don't need a hero.
- Good.
705
00:36:42,030 --> 00:36:43,559
Because I'm not one.
706
00:36:43,891 --> 00:36:45,395
Look, I just...
707
00:36:47,470 --> 00:36:49,270
I like when you're happy.
708
00:36:50,992 --> 00:36:52,902
Or singing...
709
00:36:53,817 --> 00:36:55,676
or giving me crap...
710
00:36:56,894 --> 00:36:58,407
or laughing.
711
00:36:59,452 --> 00:37:02,077
Especially laughing.
712
00:37:06,583 --> 00:37:09,003
I don't want you to hate me, DeLuca.
713
00:37:09,214 --> 00:37:11,462
Then don't make me hate you, Guerin.
714
00:37:13,494 --> 00:37:15,425
(SIGHS)
715
00:37:16,178 --> 00:37:19,573
If you want to guard the
parking lot, I'll allow it.
716
00:37:19,747 --> 00:37:25,644
On a casual, trial, nonexclusive basis.
717
00:37:28,968 --> 00:37:30,565
I'm sorry.
718
00:37:31,407 --> 00:37:35,111
And you can't hook up with
any Lindseys anywhere.
719
00:37:35,994 --> 00:37:37,447
Ever.
720
00:37:37,472 --> 00:37:38,948
Deal.
721
00:38:01,663 --> 00:38:03,543
(BEEPING)
722
00:38:03,605 --> 00:38:04,815
♪ ♪
723
00:38:04,878 --> 00:38:07,309
(SIGHS)
724
00:38:08,058 --> 00:38:09,426
(BEEPING STOPS)
725
00:38:23,984 --> 00:38:25,872
♪ Two jumps in a week ♪
726
00:38:25,897 --> 00:38:28,873
♪ I bet you think that's pretty clever ♪
727
00:38:28,898 --> 00:38:31,542
♪ Don't you, boy? ♪
728
00:38:33,653 --> 00:38:35,253
(MONITOR BEEPING)
729
00:38:35,278 --> 00:38:37,924
♪ Flying on your motorcycle ♪
730
00:38:37,949 --> 00:38:42,720
♪ Watching all the ground
beneath you drop... ♪
731
00:38:42,934 --> 00:38:44,764
Didn't expect to see you here.
732
00:38:48,104 --> 00:38:50,395
What made you want to be like him?
733
00:38:51,959 --> 00:38:54,315
What makes you think I had a choice?
734
00:38:55,004 --> 00:38:57,110
(GRUNTING)
735
00:38:57,340 --> 00:38:59,420
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
736
00:38:59,794 --> 00:39:02,739
Help! We need a doctor!
737
00:39:03,119 --> 00:39:05,742
Help! We need help over here!
738
00:39:05,977 --> 00:39:10,581
♪ Don't leave me high ♪
739
00:39:11,271 --> 00:39:16,004
♪ Don't leave me dry ♪
740
00:39:16,852 --> 00:39:21,884
♪ Don't leave me high ♪
741
00:39:22,094 --> 00:39:26,597
♪ Don't leave me dry ♪
742
00:39:35,969 --> 00:39:38,734
I can choose to set myself free.
743
00:39:40,676 --> 00:39:43,614
♪ Drying up in conversation ♪
744
00:39:43,729 --> 00:39:48,911
♪ You will be the one who cannot talk ♪
745
00:39:51,952 --> 00:39:54,792
♪ All your insides fall to pieces ♪
746
00:39:54,817 --> 00:39:56,821
♪ You just sit there wishing ♪
747
00:39:56,846 --> 00:40:01,089
♪ You could still make love ♪
748
00:40:02,853 --> 00:40:05,136
♪ They're the ones who'll hate you ♪
749
00:40:05,161 --> 00:40:07,290
♪ When you think you've
got the world... ♪
750
00:40:07,800 --> 00:40:10,618
Leave me alone, you dick!
751
00:40:12,402 --> 00:40:14,412
(GASPS)
752
00:40:15,053 --> 00:40:17,423
I-I am in-in so much pain, Rosa.
753
00:40:17,448 --> 00:40:18,658
Oh, really?
754
00:40:18,683 --> 00:40:20,313
So is everybody. Man up.
755
00:40:20,338 --> 00:40:22,595
Have some mercy. I saved your life.
756
00:40:22,637 --> 00:40:24,087
My life is gone.
757
00:40:24,112 --> 00:40:25,759
My mom bailed, I can't talk to my dad,
758
00:40:25,784 --> 00:40:27,337
my entire town hates me
759
00:40:27,362 --> 00:40:30,619
and my sweet little sister is
somebody that I don't even know.
760
00:40:30,994 --> 00:40:32,751
But I do know that she'll save you.
761
00:40:32,776 --> 00:40:34,009
She's gonna fix you,
762
00:40:34,034 --> 00:40:36,001
and until then, leave me alone.
763
00:40:36,026 --> 00:40:39,921
If-if Liz won't s-stop,
then-then, you have to do it.
764
00:40:39,946 --> 00:40:41,102
Go to the pod,
765
00:40:41,127 --> 00:40:42,673
pull me out
766
00:40:42,773 --> 00:40:44,424
and walk away.
767
00:40:44,585 --> 00:40:48,727
You-you won't be killing me,
Rosa, I'm-I'm already dead.
768
00:40:48,752 --> 00:40:49,882
I said no.
769
00:40:50,067 --> 00:40:51,567
Leave me alone.
770
00:40:52,013 --> 00:40:54,435
As long as that handprint is on you,
771
00:40:54,595 --> 00:40:56,186
I can reach you.
772
00:40:58,310 --> 00:40:59,680
Fine.
773
00:40:59,705 --> 00:41:01,651
I'm an expert at quieting voices.
774
00:41:01,676 --> 00:41:03,606
No, no. Ros-Rosa, Rosa, wait.
775
00:41:03,631 --> 00:41:05,290
Don't-don't do anything stupid.
776
00:41:05,315 --> 00:41:07,322
I never dreamed when I was using.
777
00:41:07,347 --> 00:41:10,492
♪ Don't leave me high ♪
778
00:41:10,517 --> 00:41:16,357
♪ Don't leave me dry ♪
779
00:41:16,382 --> 00:41:20,673
♪ Don't leave me high ♪
780
00:41:20,698 --> 00:41:26,785
♪ Don't leave me dry ♪
781
00:41:26,810 --> 00:41:32,806
♪ Don't leave me high ♪
782
00:41:37,282 --> 00:41:42,912
♪ Don't leave me high ♪
783
00:41:42,937 --> 00:41:45,873
♪ Don't leave me dry. ♪
784
00:41:45,998 --> 00:41:51,224
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
52605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.