All language subtitles for OIUY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,243 --> 00:00:28,811 Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:28,854 --> 00:00:31,292 BENAYOUN: For a relic, you're in excellent shape. 3 00:00:31,335 --> 00:00:34,773 Just that little abnormality in the parietal lobe. 4 00:00:36,123 --> 00:00:38,255 Index. Identify this painting. 5 00:00:38,299 --> 00:00:41,258 This painting is called Daughter. 6 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 JURATI: Maddox's theory 7 00:00:43,130 --> 00:00:45,088 was Data's entire code, even his memories, 8 00:00:45,132 --> 00:00:48,091 could be reconstitutedfrom a single positronic neuron. 9 00:00:48,135 --> 00:00:53,096 You are something lovingly and deliberately created. 10 00:00:53,140 --> 00:00:55,098 You're telling me that I'm not real. 11 00:00:55,142 --> 00:00:56,099 RAMDHA: Which sister 12 00:00:56,143 --> 00:00:57,883 are you? 13 00:00:57,927 --> 00:00:59,320 LARIS: The heart of the Zhat Vash mission 14 00:00:59,363 --> 00:01:00,712 was hate and fear 15 00:01:00,756 --> 00:01:03,106 and pure loathingfor any form 16 00:01:03,150 --> 00:01:04,673 of synthetic life. 17 00:01:04,716 --> 00:01:06,544 I know who you are! 18 00:01:06,588 --> 00:01:08,285 You are the Destroyer! 19 00:01:08,329 --> 00:01:10,244 PICARD: Thank you, Will, 20 00:01:10,287 --> 00:01:13,160 for not trying to talk me out of all this. 21 00:01:13,203 --> 00:01:14,378 Believe me, I know better. 22 00:01:14,422 --> 00:01:16,380 RAFFI: The Romulans send in a mole, 23 00:01:16,424 --> 00:01:18,469 a half-Romulan Vulcan 24 00:01:18,513 --> 00:01:20,384 named Oh. 25 00:01:20,428 --> 00:01:22,734 I will take care of Picard. 26 00:01:22,778 --> 00:01:24,606 Nine years ago, a Starfleet vessel 27 00:01:24,649 --> 00:01:27,348 had first contact with a pair of emissaries 28 00:01:27,391 --> 00:01:29,132 from a strange new world. 29 00:01:29,176 --> 00:01:31,352 The Zhat Vash have been searching 30 00:01:31,395 --> 00:01:33,876 for this world ever since. 31 00:01:33,919 --> 00:01:35,704 Which they have now found because of me. 32 00:01:35,747 --> 00:01:40,578 RIOS: Ghulion system. Fourth planet. 33 00:01:40,622 --> 00:01:42,580 I'm home. 34 00:01:42,624 --> 00:01:43,755 Welcome, all of you. 35 00:01:43,799 --> 00:01:45,888 Dr. Altan Inigo Soong. 36 00:01:45,931 --> 00:01:47,716 I take it my face looks familiar. 37 00:01:47,759 --> 00:01:49,239 I'm just trying to understand 38 00:01:49,283 --> 00:01:52,155 the logic of sacrifice. 39 00:01:52,199 --> 00:01:53,722 I don't like the sound of that. 40 00:01:53,765 --> 00:01:55,158 [Saga screams] 41 00:01:57,813 --> 00:01:59,162 PICARD: Starfleet Command, 42 00:01:59,206 --> 00:02:02,165 I have a first contactsituation. 43 00:02:02,209 --> 00:02:04,472 The Federation will listen to me. 44 00:02:04,515 --> 00:02:06,561 They didn't listen to him after the attack on Mars. 45 00:02:06,604 --> 00:02:09,303 And they're notgoing to believe him now. 46 00:02:09,346 --> 00:02:11,305 SUTRA: My mind to your mind. 47 00:02:11,348 --> 00:02:12,915 My thoughts to your thoughts. 48 00:02:15,570 --> 00:02:17,180 Fascinating. 49 00:02:17,224 --> 00:02:20,183 ALTAN:There is some sort of highersynthetic beings out there. 50 00:02:20,227 --> 00:02:23,273 Dr. Soong and I have designed asuitable beacon to summon them. 51 00:02:23,317 --> 00:02:25,797 To them, we're monsters. A mother would die 52 00:02:25,841 --> 00:02:26,929 for her children. 53 00:02:26,972 --> 00:02:28,844 Would you?Yes. 54 00:02:28,887 --> 00:02:30,672 SUTRA: Their purpose is to seek out 55 00:02:30,715 --> 00:02:32,195 advanced synthetic life 56 00:02:32,239 --> 00:02:35,329 and excise it from the oppression by organics. 57 00:02:35,372 --> 00:02:38,419 You will become the Destroyer after all. 58 00:02:38,462 --> 00:02:40,812 Take him away. 59 00:03:07,317 --> 00:03:09,319 [electronic warbling] 60 00:03:21,766 --> 00:03:23,942 Would the xBs be better off dead? 61 00:03:26,380 --> 00:03:29,513 Everyone hates them. They have no home. 62 00:03:29,557 --> 00:03:31,254 They don't belong anywhere. 63 00:03:31,298 --> 00:03:32,951 SEVEN OF NINE:Am I better off dead? 64 00:03:35,737 --> 00:03:37,869 I'm an xB. I have no home. 65 00:03:37,913 --> 00:03:39,958 I don't belong anywhere. 66 00:03:41,960 --> 00:03:45,703 Why don't I just put a phaser tomy head and get it over with? 67 00:03:45,747 --> 00:03:49,664 Because... I'd miss you. 68 00:04:19,607 --> 00:04:22,305 [grunts softly] 69 00:04:22,349 --> 00:04:23,698 [panting] 70 00:04:30,574 --> 00:04:33,490 Well. 71 00:04:33,534 --> 00:04:34,839 Have you found them? 72 00:04:34,883 --> 00:04:35,884 Yes. They're all here. 73 00:04:35,927 --> 00:04:38,365 Have you fucked any of them? 74 00:04:38,408 --> 00:04:39,540 Mm, not yet. 75 00:04:39,583 --> 00:04:42,107 Killed any? One. 76 00:04:42,151 --> 00:04:45,633 Well, I call that progress. 77 00:04:45,676 --> 00:04:48,418 Come see my hiding place. 78 00:04:48,462 --> 00:04:51,421 Oceanfront. Crashing waves. 79 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 You'll love it. 80 00:04:55,382 --> 00:04:57,340 ♪ 81 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 Lucky you. 82 00:05:25,890 --> 00:05:28,023 [beeping] 83 00:05:34,812 --> 00:05:35,944 SOJI: I just wanted to see 84 00:05:35,987 --> 00:05:37,554 if you were okay. 85 00:05:37,598 --> 00:05:40,470 I will be when I'm set free. 86 00:05:40,514 --> 00:05:44,648 Picard, try to see this from our point of view. 87 00:05:44,692 --> 00:05:47,956 You choose if we live. You choose if we die. 88 00:05:47,999 --> 00:05:49,653 You choose. 89 00:05:49,697 --> 00:05:51,481 We have no choice. 90 00:05:51,525 --> 00:05:54,049 You organics have never given us one. 91 00:05:57,444 --> 00:06:00,925 To say you have no choice 92 00:06:00,969 --> 00:06:03,624 is a failure of imagination. 93 00:06:04,668 --> 00:06:06,627 Please, 94 00:06:06,670 --> 00:06:11,501 don't let the Romulans turn youinto the monsters they fear. 95 00:06:11,545 --> 00:06:14,112 Stop them, Soji.Stop building that beacon. 96 00:06:14,156 --> 00:06:17,115 Shut it down now. 97 00:06:17,159 --> 00:06:20,423 The beings you are attempting to summon may well be 98 00:06:20,467 --> 00:06:25,733 your salvation, but they will be our annihilation. 99 00:06:29,127 --> 00:06:31,129 ♪ 100 00:06:47,711 --> 00:06:49,713 ♪ 101 00:07:13,607 --> 00:07:15,609 ♪ 102 00:07:43,245 --> 00:07:45,247 ♪ 103 00:08:14,929 --> 00:08:17,932 NARISSA: You're telling me you want to use those grenades 104 00:08:17,975 --> 00:08:20,282 to destroy flowers? 105 00:08:20,325 --> 00:08:23,720 Ship-killing flowers that fly. 106 00:08:23,764 --> 00:08:25,200 No, not this time. 107 00:08:25,243 --> 00:08:27,637 I made my way out of the nest,I can make my way back in. 108 00:08:27,681 --> 00:08:30,161 You have to stay here and bringthe weapons systems on line. 109 00:08:30,205 --> 00:08:33,730 Our parents died for this, Narek. 110 00:08:33,774 --> 00:08:35,253 Many more gave their lives. 111 00:08:35,297 --> 00:08:37,778 I found her, Narissa. 112 00:08:37,821 --> 00:08:39,649 Me. The family disgrace. 113 00:08:39,693 --> 00:08:41,912 The Zhat Vash washout. 114 00:08:41,956 --> 00:08:44,698 I found Seb Cheneb. 115 00:08:50,268 --> 00:08:52,270 Well, go on, then. 116 00:08:53,315 --> 00:08:55,317 I have my work to do. 117 00:08:57,362 --> 00:08:59,539 [device trilling] 118 00:09:28,089 --> 00:09:31,614 RIOS: Honestly, I'm a little afraid of it. 119 00:09:34,225 --> 00:09:38,055 Like, if I use it too much,it's gonna... 120 00:09:38,099 --> 00:09:40,275 eat my soul.RAFFI: Well, luckily, 121 00:09:40,318 --> 00:09:41,885 you don't have a soul, so... 122 00:09:41,929 --> 00:09:43,017 [chuckles] 123 00:09:45,889 --> 00:09:48,239 But what does it do?Like, how do I even... 124 00:09:48,283 --> 00:09:50,241 Well, when Saga gave it to me, she said, 125 00:09:50,285 --> 00:09:52,722 "You have to use your imagination." 126 00:09:52,766 --> 00:09:55,072 Oh, she said that, did she?Mm-hmm. 127 00:09:55,116 --> 00:09:56,639 Well, I don't have one of those, either. 128 00:09:56,683 --> 00:09:58,902 Okay, well, Chris, this is your ship. 129 00:09:58,946 --> 00:10:00,251 You know what's wrong with it. 130 00:10:00,295 --> 00:10:02,950 It's not too complicated. 131 00:10:02,993 --> 00:10:04,995 Now, the intermix reactoris fused. 132 00:10:05,039 --> 00:10:06,170 I need to unfuse it, 133 00:10:06,214 --> 00:10:08,651 which is impossible. 134 00:10:08,695 --> 00:10:10,653 I need to replace it,but the maintenance replicator 135 00:10:10,697 --> 00:10:14,918 is off-line because... the intermix reactor 136 00:10:14,962 --> 00:10:16,833 is fused.Mm. 137 00:10:16,877 --> 00:10:19,053 Well, just, you know, give it a try. 138 00:10:20,881 --> 00:10:23,666 Okay. Fine, I'll do it. I got a lot of imagination. 139 00:10:23,710 --> 00:10:26,147 To you, everything's a hammer. 140 00:10:26,190 --> 00:10:28,192 No. I'll do it. 141 00:10:35,069 --> 00:10:39,029 T-There's no kind of trigger or-or switch. 142 00:10:39,073 --> 00:10:43,033 Hmm. Well, maybe what-what she meant was 143 00:10:43,077 --> 00:10:45,688 you have to imagine the fix. 144 00:10:45,732 --> 00:10:47,385 Have you been, um, 145 00:10:47,429 --> 00:10:49,866 hitting the horgl again?[chuckles] 146 00:10:49,910 --> 00:10:52,695 Visualize that it's no longer fused. 147 00:10:52,739 --> 00:10:55,132 You know, see the hole patching itself. 148 00:10:59,006 --> 00:11:01,704 [exhales] 149 00:11:01,748 --> 00:11:04,794 [chiming] 150 00:11:04,838 --> 00:11:07,405 Whoa. 151 00:11:07,449 --> 00:11:09,973 Ay, caramba. 152 00:11:10,017 --> 00:11:13,194 Uh, what's happening? 153 00:11:15,762 --> 00:11:17,198 Nothing that makes any sense. 154 00:11:24,031 --> 00:11:25,989 [chuckles][sighs] 155 00:11:26,033 --> 00:11:27,861 Say it.Say what? 156 00:11:27,904 --> 00:11:30,733 Mm, those three beautiful words. 157 00:11:32,996 --> 00:11:34,824 You were right.Mm, just one more time. 158 00:11:34,868 --> 00:11:35,999 Piss off. 159 00:11:36,043 --> 00:11:37,174 [clattering] 160 00:11:38,523 --> 00:11:41,744 I know that sound. 161 00:11:48,969 --> 00:11:50,318 ALTAN: All of Bruce's work 162 00:11:50,361 --> 00:11:52,363 on the downloading of consciousness 163 00:11:52,407 --> 00:11:55,453 into a synthetic body should be on that machine. 164 00:11:55,497 --> 00:11:57,847 Let's hope so.We don't have much time. 165 00:11:57,891 --> 00:11:59,544 Mm-hmm. 166 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 You know... [exhales] 167 00:12:02,460 --> 00:12:07,857 This really is a remarkable actof self-sacrifice on your part. 168 00:12:07,901 --> 00:12:10,251 But I suppose 169 00:12:10,294 --> 00:12:13,080 that's what mothers do, isn't it? 170 00:12:16,431 --> 00:12:19,260 [door whooshes shut] 171 00:12:19,303 --> 00:12:22,045 [quietly]: It's okay. It'll be okay. 172 00:12:22,089 --> 00:12:25,092 You can do this. You have to do this. 173 00:12:28,878 --> 00:12:31,881 I'm not their mother, asshole. 174 00:12:31,925 --> 00:12:34,101 RIOS: Someone's throwing rocks at my ship. 175 00:12:34,144 --> 00:12:36,886 The abusive Romulan boyfriend. 176 00:12:36,930 --> 00:12:38,322 Comms. 177 00:12:39,454 --> 00:12:41,021 RIOS: Go ahead, throw it. 178 00:12:41,064 --> 00:12:43,414 I want to see what a photon torpedo can do at this range. 179 00:12:43,458 --> 00:12:45,895 I have 12 wide-dispersion 180 00:12:45,939 --> 00:12:48,158 molecular solvent grenade canisters. 181 00:12:50,334 --> 00:12:52,119 I'm throwing rocks. 182 00:12:52,162 --> 00:12:53,555 What do you want? 183 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 And don't think we won't kick your ass, dirtbag, 184 00:12:55,209 --> 00:12:57,994 because we will.Raff. 185 00:12:58,038 --> 00:12:59,474 What are you doing here,snakehead? 186 00:12:59,517 --> 00:13:02,869 Trying to save the universe. 187 00:13:02,912 --> 00:13:06,220 We can keep fighting, or we can work together. 188 00:13:06,263 --> 00:13:07,569 Stop what's coming for us. 189 00:13:08,875 --> 00:13:10,877 It's your call. 190 00:13:16,273 --> 00:13:19,494 JL. JL, come in. 191 00:13:19,537 --> 00:13:21,322 Damn it. 192 00:13:21,365 --> 00:13:23,890 NAREK: They are building some kind of transmitter. 193 00:13:23,933 --> 00:13:26,327 They are signaling something 194 00:13:26,370 --> 00:13:28,372 to come here.To do what? 195 00:13:28,416 --> 00:13:29,591 We believe 196 00:13:29,634 --> 00:13:31,549 synthetics are fated to destroy 197 00:13:31,593 --> 00:13:32,942 all organic life. 198 00:13:32,986 --> 00:13:34,596 We call it Ganmadan. 199 00:13:34,639 --> 00:13:36,903 The place is on lockdown. 200 00:13:36,946 --> 00:13:38,165 Whatever that transmitter is, 201 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 they don't want anyone interfering with it. 202 00:13:39,906 --> 00:13:42,299 [laughs softly]The thing about Picard is... 203 00:13:42,343 --> 00:13:44,649 Yeah. Interfering is definitely his thing. 204 00:13:44,693 --> 00:13:46,564 Try him again. 205 00:13:46,608 --> 00:13:50,046 JL, come in. 206 00:13:50,090 --> 00:13:53,571 Admiral Jean-Luc Picard,retired. 207 00:13:53,615 --> 00:13:55,095 Damn it.I told you. 208 00:13:55,138 --> 00:13:56,444 They won't respond. 209 00:13:56,487 --> 00:13:58,359 The synthetics have jammed all comms. 210 00:13:59,534 --> 00:14:01,057 Feldor stam torret. 211 00:14:01,101 --> 00:14:02,493 Whoa, whoa, whoa. 212 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 I do. I very much 213 00:14:06,019 --> 00:14:07,672 choose to live.Hold up, kid. 214 00:14:07,716 --> 00:14:09,370 We disarmed him, searched him. 215 00:14:09,413 --> 00:14:11,502 We may very well have a common enemy 216 00:14:11,546 --> 00:14:13,330 coming for us. You're gonna want to hear 217 00:14:13,374 --> 00:14:15,637 what he came hereto say. 218 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 Altan, I... 219 00:14:27,954 --> 00:14:29,259 What are you doing? 220 00:14:29,303 --> 00:14:32,175 I'm transferring Saga's memoriesinto a V-module. 221 00:14:32,219 --> 00:14:34,699 As a memento for Arcana. 222 00:14:34,743 --> 00:14:37,311 But the damageto her optical processors 223 00:14:37,354 --> 00:14:39,704 corruptedthe data stream and... 224 00:14:39,748 --> 00:14:42,229 Do you need something? 225 00:14:42,272 --> 00:14:43,665 Yes, I've been, um, 226 00:14:43,708 --> 00:14:45,580 I've been working on the neural lace for your golem, 227 00:14:45,623 --> 00:14:47,408 but some of the files are encrypted. 228 00:14:47,451 --> 00:14:51,412 And Bruce always said that your crypto kung fu was the best. 229 00:14:51,455 --> 00:14:53,283 Well... [chuckles] 230 00:14:53,327 --> 00:14:56,330 Uh, okay, I'll, uh, see ifI can get into those files. 231 00:14:56,373 --> 00:14:58,027 Keep an eyeon the transcoding rate. 232 00:14:58,071 --> 00:15:00,551 Got it. 233 00:15:00,595 --> 00:15:02,597 ♪ 234 00:15:13,695 --> 00:15:15,697 [squelching] 235 00:15:23,444 --> 00:15:24,924 [whispers]: Sorry. 236 00:15:24,967 --> 00:15:28,405 ELNOR: I still don't understand why we're trusting him. 237 00:15:28,449 --> 00:15:30,451 His sister murdered Hugh. 238 00:15:33,062 --> 00:15:36,022 Good thing she didn'tcome along, then. 239 00:15:36,065 --> 00:15:37,632 I don't like you. 240 00:15:37,675 --> 00:15:38,676 No? 241 00:15:38,720 --> 00:15:40,461 How do you feel about Ganmadan? 242 00:15:40,504 --> 00:15:41,636 Because if we wasteany more time 243 00:15:41,679 --> 00:15:43,246 fighting each other,we will all die, 244 00:15:43,290 --> 00:15:45,335 and then whether or not you like me will matter even less. 245 00:15:45,379 --> 00:15:47,598 Whoa, hold on. [chuckles] 246 00:15:47,642 --> 00:15:49,426 What is Ganmadan? 247 00:15:49,470 --> 00:15:50,993 What is the story? 248 00:15:51,037 --> 00:15:52,255 It's just that. 249 00:15:52,299 --> 00:15:53,996 A story. 250 00:15:54,040 --> 00:15:55,476 A story of the end. 251 00:15:55,519 --> 00:15:56,781 Of...? 252 00:15:56,825 --> 00:15:59,001 Everything. 253 00:15:59,045 --> 00:16:01,569 Like Ragnarok or Judgment Day. 254 00:16:01,612 --> 00:16:03,658 An ancient myth. 255 00:16:03,701 --> 00:16:05,094 Some say it dates back 256 00:16:05,138 --> 00:16:08,010 from long before our ancestorsfirst arrived on Vulcan. 257 00:16:08,054 --> 00:16:11,013 The story of Ganmadan beginswith two sisters. 258 00:16:11,057 --> 00:16:12,145 Twin khalagu. 259 00:16:12,188 --> 00:16:13,363 Demons. 260 00:16:14,582 --> 00:16:16,801 Twin demons who comeat the end of time 261 00:16:16,845 --> 00:16:18,455 to open the wayand unleash the ch'khalagu. 262 00:16:18,499 --> 00:16:21,458 Very bad demons.One sister 263 00:16:21,502 --> 00:16:23,286 is called Seb Natan,the Foreteller. 264 00:16:23,330 --> 00:16:26,811 She plays a drum madefrom the skin of children. 265 00:16:26,855 --> 00:16:29,249 She strikes itwith a chain of skulls, 266 00:16:29,292 --> 00:16:31,468 so hard and so long 267 00:16:31,512 --> 00:16:33,775 that her heart burstsfrom the effort. 268 00:16:33,818 --> 00:16:35,516 Mm. 269 00:16:37,387 --> 00:16:40,086 The other sisteris called Seb Cheneb.Seb Cheneb? 270 00:16:40,129 --> 00:16:42,175 Yeah, see,w-we know about her. 271 00:16:42,218 --> 00:16:43,611 So you know thatshe carries a horn 272 00:16:43,654 --> 00:16:46,483 from a great pale hellbeastcalled Ganmadan. 273 00:16:46,527 --> 00:16:48,790 You know when sheblows a blast on the horn, 274 00:16:48,833 --> 00:16:51,271 it will unleash all the ch'khalagu 275 00:16:51,314 --> 00:16:53,360 who have been waiting since the beginning of time. 276 00:16:53,403 --> 00:16:55,536 You know the sky will crack, 277 00:16:55,579 --> 00:16:57,538 and through the crack in the sky 278 00:16:57,581 --> 00:16:59,496 the ch'khalagu will come ravening. 279 00:16:59,540 --> 00:17:02,412 You know about the Thousand Days of Pain. 280 00:17:02,456 --> 00:17:04,066 You know the streets will be slick 281 00:17:04,110 --> 00:17:06,329 with entrails of half-devoured corpses. 282 00:17:06,373 --> 00:17:09,376 You knowthe worlds will burn, 283 00:17:09,419 --> 00:17:11,682 and the ch'khalaguwill feast, 284 00:17:11,726 --> 00:17:14,207 and nurse their bratson blood, 285 00:17:14,250 --> 00:17:16,252 and pick their teeth with bones. 286 00:17:17,427 --> 00:17:19,081 No, we did not know any of that. 287 00:17:19,125 --> 00:17:21,344 But, I mean, do you really... 288 00:17:21,388 --> 00:17:24,173 you really believe this is a-a prophecy? 289 00:17:24,217 --> 00:17:26,262 No. 290 00:17:26,306 --> 00:17:28,221 I believe it's history. 291 00:17:30,658 --> 00:17:34,401 And the fascinating thing about history is... 292 00:17:34,444 --> 00:17:37,230 it always repeats itself. 293 00:17:40,407 --> 00:17:42,409 [thunder rumbling] 294 00:17:57,859 --> 00:17:59,382 NEDAR: At last, 295 00:17:59,426 --> 00:18:02,516 our great work is nearly at an end. 296 00:18:09,305 --> 00:18:11,525 NAREK:Molecular solvent grenades. 297 00:18:11,568 --> 00:18:12,569 Short fuse. 298 00:18:12,613 --> 00:18:14,832 Push button, throw. 299 00:18:14,876 --> 00:18:17,139 Intended for those orchids. 300 00:18:17,183 --> 00:18:19,315 Now the transmitteris our target of opportunity. 301 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 Okay, h-hold on, hold on. [chuckles] 302 00:18:21,274 --> 00:18:23,580 How exactly are we planning on getting ourselves 303 00:18:23,624 --> 00:18:25,321 back into Synthville? 304 00:18:25,365 --> 00:18:26,931 We walk in the front door. 305 00:18:26,975 --> 00:18:29,151 [grunting] 306 00:18:30,979 --> 00:18:33,155 Oh! Hey. Hi. [chuckles] 307 00:18:33,199 --> 00:18:34,461 RIOS: And how are we gonna do that? 308 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 By bringing them the Romulan secret agent 309 00:18:36,202 --> 00:18:37,638 that killed their beloved Saga. 310 00:18:40,206 --> 00:18:41,903 I still don't like you. 311 00:18:41,946 --> 00:18:43,557 Check it out, you guys. 312 00:18:43,600 --> 00:18:45,254 Look who we foundsneaking around last night. 313 00:18:45,298 --> 00:18:47,517 Thought you might want him back. 314 00:18:47,561 --> 00:18:50,172 RAFFI: So, how are we gonna blow the transmitter? 315 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 A single, concentrated blast. 316 00:18:51,869 --> 00:18:53,523 Remote detonation. 317 00:18:53,567 --> 00:18:55,482 Sounds like we need a delivery system. 318 00:18:55,525 --> 00:18:57,179 A drone. 319 00:18:57,223 --> 00:18:58,311 Your weapons?Oh, of course. 320 00:19:00,661 --> 00:19:03,316 The molecular solvent. It's stable? 321 00:19:03,359 --> 00:19:04,839 Until it's detonated. 322 00:19:04,882 --> 00:19:07,450 Except in metal, so the container needs to be, uh, 323 00:19:07,494 --> 00:19:08,451 carbon fiber, ceramic. 324 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 CODEX: Bags. 325 00:19:10,323 --> 00:19:11,628 Oh. Certainly. 326 00:19:11,672 --> 00:19:13,500 You bet. 327 00:19:13,543 --> 00:19:15,502 And with the transporter blockthe synths have in place, 328 00:19:15,545 --> 00:19:17,286 we can't beam anythingin or out. 329 00:19:17,330 --> 00:19:18,940 So, we'll needa way to conceal it. 330 00:19:26,469 --> 00:19:27,427 Do you play? 331 00:19:27,470 --> 00:19:29,646 Oh, I love the game.RAFFI: Ha. 332 00:19:29,690 --> 00:19:31,300 All right, let's go. 333 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 Thanks. 334 00:19:33,346 --> 00:19:34,521 [beeping] 335 00:19:40,570 --> 00:19:42,485 [whispers]: Picard? 336 00:19:42,529 --> 00:19:45,314 Admiral Picard. Hello? 337 00:19:45,358 --> 00:19:47,273 Are you...Still here. 338 00:19:47,316 --> 00:19:48,491 Okay. 339 00:19:48,535 --> 00:19:50,319 They're aboutto power up the beacon. 340 00:19:50,363 --> 00:19:52,843 We have to hurry. 341 00:19:52,887 --> 00:19:54,323 What is this? 342 00:19:54,367 --> 00:19:55,759 I'm busting you out. 343 00:19:57,935 --> 00:20:00,547 I honestly thought I wasthe worst secret agent ever, 344 00:20:00,590 --> 00:20:03,376 but I'm starting to believeI may have a gift.No-- Where are we going? 345 00:20:03,419 --> 00:20:04,899 Back to La Sirena. 346 00:20:04,942 --> 00:20:08,511 Come on, we've got to movewhile they're still distracted. 347 00:20:08,555 --> 00:20:10,600 COMPUTER VOICE: Synthetic matrix complete. 348 00:20:10,644 --> 00:20:14,735 Ready to receive neural engrams. [electronic chirping] 349 00:20:37,366 --> 00:20:38,889 NAREK: The tower's almost active. 350 00:20:38,933 --> 00:20:40,282 We need to get a clear line of sight 351 00:20:40,326 --> 00:20:42,066 on the superluminal tuner at the base. 352 00:20:42,110 --> 00:20:44,852 RAFFI: How are we gonna get up there without being seen? 353 00:20:44,895 --> 00:20:46,723 An excellent question. 354 00:20:50,727 --> 00:20:52,729 JURATI: I guess they went looking for us? 355 00:20:52,773 --> 00:20:53,817 We'll worry about that later. 356 00:20:53,861 --> 00:20:55,428 Status report on the Romulans. 357 00:20:55,471 --> 00:20:57,517 Uh...Come on, Doctor. 358 00:21:00,955 --> 00:21:04,088 Uh, the attack wing is seven minutes from planetfall. 359 00:21:04,132 --> 00:21:05,742 Any sign of Starfleet? 360 00:21:05,786 --> 00:21:07,918 No, but even if your message got through, 361 00:21:07,962 --> 00:21:09,572 they'd still be behind the Romulans. 362 00:21:09,616 --> 00:21:12,358 We've got to find a wayto stall them somehow. 363 00:21:12,401 --> 00:21:14,795 And, of course, hope thatthe Federation arrives. 364 00:21:14,838 --> 00:21:16,840 Yeah? And then? 365 00:21:16,884 --> 00:21:19,626 I mean, say we do find a way to hold off the Romulans. 366 00:21:19,669 --> 00:21:21,105 We save Soji. 367 00:21:21,149 --> 00:21:23,107 Now she and the golden children are free to call up 368 00:21:23,151 --> 00:21:25,719 the uber-synths, and then vapor and ash. 369 00:21:25,762 --> 00:21:27,938 A galactic-level biocidal event. 370 00:21:27,982 --> 00:21:29,636 Well, clearly,we've got to stop them, too! 371 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 They've left us behind, Picard. 372 00:21:31,420 --> 00:21:32,987 They're generations beyond us. 373 00:21:33,030 --> 00:21:34,989 In one sense, yes. 374 00:21:35,032 --> 00:21:38,775 But in another, as you said, they are children. 375 00:21:38,819 --> 00:21:40,603 And until now, the only teachers 376 00:21:40,647 --> 00:21:42,779 that they've had are a couple of hermits. 377 00:21:42,823 --> 00:21:44,607 And the fear of extermination. 378 00:21:44,651 --> 00:21:47,784 But fear is an incompetent teacher. 379 00:21:47,828 --> 00:21:50,352 Yes. They have life. 380 00:21:50,396 --> 00:21:53,616 But no one is teaching them what it's for. 381 00:21:53,660 --> 00:21:56,532 To be alive is a responsibility. 382 00:21:56,576 --> 00:21:58,795 As well as a right.How are they 383 00:21:58,839 --> 00:22:00,667 supposed to learn that lesson in... 384 00:22:00,710 --> 00:22:02,886 six minutes and 11 seconds? 385 00:22:02,930 --> 00:22:05,367 The way that children learn most things. 386 00:22:08,109 --> 00:22:09,980 By example. 387 00:22:10,024 --> 00:22:12,679 Now... 388 00:22:12,722 --> 00:22:16,596 let's see how closely I was watching Rios. 389 00:22:16,639 --> 00:22:19,512 [whirring] 390 00:22:24,604 --> 00:22:26,040 All right. 391 00:22:27,128 --> 00:22:28,608 Make it so. 392 00:22:43,492 --> 00:22:44,972 SUTRA: Brothers and sisters, 393 00:22:45,015 --> 00:22:47,583 as soon as the beacon is at full capacity, 394 00:22:47,627 --> 00:22:50,673 we will begin transmitting.And once the signal is received, 395 00:22:50,717 --> 00:22:51,848 a portal will open 396 00:22:51,892 --> 00:22:53,676 and our liberators will be here 397 00:22:53,720 --> 00:22:55,678 nearly instantaneously. 398 00:22:55,722 --> 00:22:57,593 [exhales] And then we'll be free. 399 00:22:59,900 --> 00:23:01,423 Watch them. 400 00:23:11,477 --> 00:23:13,870 I wanted to return this to you. 401 00:23:15,481 --> 00:23:17,439 You reasoned correctly 402 00:23:17,483 --> 00:23:19,659 that your fellow syntheticsneeded persuading. 403 00:23:19,702 --> 00:23:23,140 An emotional jolt to drive themto the decision 404 00:23:23,184 --> 00:23:24,707 you wanted them to make. 405 00:23:24,751 --> 00:23:26,056 To build the beacon. 406 00:23:26,100 --> 00:23:28,885 I'm glad you see the reason behind my actions. 407 00:23:28,929 --> 00:23:30,496 I do. 408 00:23:32,149 --> 00:23:33,890 But reason isn't everything. 409 00:23:33,934 --> 00:23:37,024 How could you help that Romulankill your sister? 410 00:23:37,067 --> 00:23:39,940 I thought I taught you better than this. 411 00:23:42,551 --> 00:23:44,901 Turns out... 412 00:23:44,945 --> 00:23:47,469 you're no better than we are. 413 00:23:50,516 --> 00:23:52,692 [whistles] 414 00:24:02,136 --> 00:24:03,703 Ah, come on. 415 00:24:03,746 --> 00:24:05,835 Move, mija,move. 416 00:24:07,620 --> 00:24:09,491 JURATI: So, how do we hold off 417 00:24:09,535 --> 00:24:12,015 218 Warbirds till Starfleet gets here? 418 00:24:12,059 --> 00:24:14,017 If they get here. 419 00:24:15,932 --> 00:24:18,674 Are you not answering to build suspense, or...? 420 00:24:18,718 --> 00:24:21,155 At the present moment, Dr. Jurati, 421 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 I am trying to pilot a starship 422 00:24:22,983 --> 00:24:25,507 for the first time in a very long time, 423 00:24:25,551 --> 00:24:28,510 without exploding or crashing! 424 00:24:28,554 --> 00:24:30,120 If that is all right with you. 425 00:24:30,164 --> 00:24:31,861 No, totally, good call. 426 00:24:31,905 --> 00:24:34,037 One impossible thing at a time. 427 00:24:41,958 --> 00:24:43,743 [grunting] Soji! 428 00:24:43,786 --> 00:24:45,962 Please!You don't have to do this! 429 00:24:46,006 --> 00:24:48,182 Soji! Please! 430 00:24:48,225 --> 00:24:50,053 You're making a mistake! 431 00:24:53,579 --> 00:24:55,102 [beeping rapidly] 432 00:24:59,585 --> 00:25:00,890 [beeping accelerating] 433 00:25:07,593 --> 00:25:08,855 Soji! 434 00:25:08,898 --> 00:25:11,248 [grunting] 435 00:25:14,208 --> 00:25:16,079 COMPUTER VOICE: Launch detected. 436 00:25:16,123 --> 00:25:18,517 Attempting to acquire weapons lock. 437 00:25:21,302 --> 00:25:23,565 Drop your weapon. 438 00:25:23,609 --> 00:25:25,001 Over the edge. 439 00:25:27,177 --> 00:25:28,744 Step away from the console. 440 00:25:30,877 --> 00:25:32,574 I'm unarmed.Oh. 441 00:25:32,618 --> 00:25:36,012 I seriously doubt that. 442 00:25:36,056 --> 00:25:38,101 You know, you're rather pretty. 443 00:25:38,145 --> 00:25:39,755 Or would be. 444 00:25:39,799 --> 00:25:42,062 If you weren'ta disgusting half-meat. 445 00:25:42,105 --> 00:25:43,846 [grunting] 446 00:25:55,075 --> 00:25:56,250 Incoming warp signatures. 447 00:25:56,293 --> 00:25:58,252 Wouldn't happen to be Starfleet, would it? 448 00:26:06,652 --> 00:26:10,090 ROMULAN OFFICER:General, they appear to beconcentrated in one settlement. 449 00:26:10,133 --> 00:26:13,136 Sterilize the entire planet. 450 00:26:13,180 --> 00:26:15,617 [alarm blaring] 451 00:26:29,109 --> 00:26:31,198 Here come the orchids. 452 00:26:31,241 --> 00:26:33,243 Let's see how much time they can buy us. 453 00:26:52,349 --> 00:26:55,135 [grunting] 454 00:26:59,966 --> 00:27:02,882 Sad Queen Annika. 455 00:27:02,925 --> 00:27:04,187 Six years old, 456 00:27:04,231 --> 00:27:06,755 and all she got for her birthdaywas assimilated. 457 00:27:06,799 --> 00:27:07,930 [grunts] 458 00:27:07,974 --> 00:27:09,149 [beeping] 459 00:27:11,804 --> 00:27:13,936 [beeping continues] 460 00:27:17,374 --> 00:27:19,812 Why didn't you just put a phaser to your head 461 00:27:19,855 --> 00:27:21,117 and get it over with? 462 00:27:21,161 --> 00:27:23,293 Because I still had this to live for. 463 00:27:23,337 --> 00:27:24,773 This... 464 00:27:24,817 --> 00:27:27,123 is for Hugh.[screaming] 465 00:27:51,844 --> 00:27:53,759 Now might be a good time to reveal the secret plan. 466 00:27:55,456 --> 00:27:57,066 Once these orchids have had it, 467 00:27:57,110 --> 00:27:58,459 there will still be 200 Romulan warships 468 00:27:58,502 --> 00:27:59,982 and only one of us. 469 00:28:00,026 --> 00:28:01,767 If you figure out a way to get us out of this one, 470 00:28:01,810 --> 00:28:03,464 they'll name it after you. 471 00:28:03,507 --> 00:28:05,161 Picard Maneuver. 472 00:28:05,205 --> 00:28:07,773 Wait, no, t-- No, that's actually a thing, isn't it? 473 00:28:07,816 --> 00:28:09,862 You made it look 474 00:28:09,905 --> 00:28:11,864 like the Enterprisewas in two places at once. 475 00:28:11,907 --> 00:28:13,039 It was the Stargazer, 476 00:28:13,082 --> 00:28:15,345 and it was a long time ago. 477 00:28:15,389 --> 00:28:18,174 It would be uselessagainst so many enemy vessels. 478 00:28:22,570 --> 00:28:25,355 We'd have to multiply the sensor images 479 00:28:25,399 --> 00:28:28,358 and then find some wayto disperse them. 480 00:28:28,402 --> 00:28:31,361 Like an ancient warplane scattering bits of mirror 481 00:28:31,405 --> 00:28:32,841 to overwhelma radar system. 482 00:28:32,885 --> 00:28:34,408 Yeah, how the hell will we do that? 483 00:28:34,451 --> 00:28:36,497 If only we had some kind 484 00:28:36,540 --> 00:28:38,194 of wacky fundamental field replicator 485 00:28:38,238 --> 00:28:40,762 with a neurocotamic interface. 486 00:28:41,981 --> 00:28:43,983 [echoing]: Look at my face. 487 00:28:52,426 --> 00:28:53,906 Picard, what are you doing? 488 00:28:53,949 --> 00:28:56,169 Soji, I want you to reconsider 489 00:28:56,212 --> 00:28:59,172 your present course of action and power down the beacon. 490 00:28:59,215 --> 00:29:00,956 You know that's not going to happen. 491 00:29:01,000 --> 00:29:02,436 I... have something 492 00:29:02,479 --> 00:29:04,786 I want to give you and your people. 493 00:29:04,830 --> 00:29:08,268 And... I hope it will change your mind. 494 00:29:10,270 --> 00:29:12,011 And what's that? 495 00:29:13,055 --> 00:29:14,404 My life. 496 00:29:14,448 --> 00:29:16,102 Picard out. 497 00:29:24,284 --> 00:29:27,243 [alert whooping] 498 00:29:29,245 --> 00:29:32,945 OFFICER: Orbital defenses neutralized, General. 499 00:29:32,988 --> 00:29:37,471 All ships, target the abomination's nest. 500 00:29:41,954 --> 00:29:45,871 Ready? And they'll all havewarp signatures? 501 00:29:45,914 --> 00:29:47,176 On my mark. 502 00:29:52,355 --> 00:29:54,357 What is that? 503 00:29:54,401 --> 00:29:55,924 OFFICER:Unknown vessel. 504 00:29:55,968 --> 00:29:57,099 Scanning now. 505 00:30:00,320 --> 00:30:01,930 Ignore it. 506 00:30:01,974 --> 00:30:05,934 Ready planetary sterilization pattern number five. 507 00:30:05,978 --> 00:30:07,370 Agnes, now. 508 00:30:07,414 --> 00:30:08,981 Now, now! 509 00:30:17,598 --> 00:30:19,295 General, there are hundreds of them. 510 00:30:19,339 --> 00:30:22,821 Reposition disruptors. Engage them. 511 00:30:35,921 --> 00:30:37,270 [metal creaking] 512 00:30:38,619 --> 00:30:39,881 No! 513 00:30:50,631 --> 00:30:52,502 [high-pitched ringing] 514 00:30:52,546 --> 00:30:54,243 [heart beating] 515 00:30:54,287 --> 00:30:56,245 [panting] 516 00:30:56,289 --> 00:30:58,595 [echoing]: Picard, are you all right? 517 00:30:58,639 --> 00:30:59,988 [beeping] 518 00:31:00,032 --> 00:31:02,077 Oh, no. 519 00:31:22,097 --> 00:31:23,446 They have activated the beacon. 520 00:31:23,490 --> 00:31:26,188 Resume sterilization targeting pattern. 521 00:31:29,322 --> 00:31:31,411 On my command. 522 00:31:45,120 --> 00:31:47,079 They're here. 523 00:31:47,122 --> 00:31:49,081 Admiral, you did it. 524 00:31:50,996 --> 00:31:52,084 OFFICER: General, 525 00:31:52,127 --> 00:31:53,563 their flagshipis hailing us. 526 00:31:53,607 --> 00:31:55,652 Acting Captain Will Riker 527 00:31:55,696 --> 00:31:58,612 in command of the USS Zheng He. And? 528 00:31:58,655 --> 00:32:00,527 And it is my duty to inform you 529 00:32:00,570 --> 00:32:02,355 that the United Federation of Planets has designated 530 00:32:02,398 --> 00:32:05,140 Planet Ghulion IV in the Vayt Sector 531 00:32:05,184 --> 00:32:07,751 as under the protection of Starfleet. 532 00:32:07,795 --> 00:32:10,232 According to the terms of the Treaty of Algeron. 533 00:32:10,276 --> 00:32:14,149 Too late. Our claim to this world takes precedence. 534 00:32:14,193 --> 00:32:15,759 Move aside.Afraid not. 535 00:32:15,803 --> 00:32:20,547 I have a priority requestto open diplomatic negotiations 536 00:32:20,590 --> 00:32:24,072 and protection for the inhabitants of Ghulion IV. 537 00:32:24,116 --> 00:32:26,074 RIKER: General or Commodore 538 00:32:26,118 --> 00:32:27,989 or whatever you're calling yourself, 539 00:32:28,033 --> 00:32:30,557 right now I'm on the bridge of the toughest, fastest, 540 00:32:30,600 --> 00:32:34,430 most powerful ship Starfleet has ever put into service. 541 00:32:34,474 --> 00:32:36,345 And I've got a fleet of them at my back. 542 00:32:36,389 --> 00:32:38,782 We've got our phasers locked on your warp course. 543 00:32:38,826 --> 00:32:42,134 And nothing would make me happier than you giving me 544 00:32:42,177 --> 00:32:46,442 an excuse to kickyour treacherous Tal Shiar ass. 545 00:32:46,486 --> 00:32:51,012 But instead, I'm going to ask you one time 546 00:32:51,056 --> 00:32:53,188 to stand down. 547 00:32:55,408 --> 00:32:57,714 OFFICER:General. Your orders? 548 00:32:57,758 --> 00:33:00,413 Retarget weapons systems. 549 00:33:00,456 --> 00:33:02,458 Prepare to fight. 550 00:33:15,210 --> 00:33:17,691 Weapons hot, deflectors to full. 551 00:33:25,090 --> 00:33:27,179 [faint trilling] 552 00:33:28,702 --> 00:33:30,834 Picard? 553 00:33:30,878 --> 00:33:33,141 [grunting] 554 00:33:33,185 --> 00:33:35,187 [trilling stops] 555 00:33:37,624 --> 00:33:39,191 I know. 556 00:33:39,234 --> 00:33:41,236 [panting] 557 00:33:42,368 --> 00:33:43,717 [mutters] 558 00:33:59,211 --> 00:34:00,386 I have to speak 559 00:34:00,429 --> 00:34:02,562 with Soji 560 00:34:02,605 --> 00:34:05,086 on an open channel. 561 00:34:05,130 --> 00:34:06,827 You're in no shape. 562 00:34:06,870 --> 00:34:10,222 Get me some polisinephrine. 563 00:34:10,265 --> 00:34:11,701 20cc. No. 564 00:34:11,745 --> 00:34:13,268 I-I...It will only 565 00:34:13,312 --> 00:34:15,270 hasten the inevitable. 566 00:34:16,619 --> 00:34:18,143 Do it. 567 00:34:18,186 --> 00:34:19,448 [sighs] 568 00:34:25,367 --> 00:34:27,195 [exhales] 569 00:34:27,239 --> 00:34:28,892 [pants softly] 570 00:34:28,936 --> 00:34:30,894 Open the channel. 571 00:34:30,938 --> 00:34:32,200 Now. 572 00:34:33,419 --> 00:34:34,550 Picard... 573 00:34:34,594 --> 00:34:37,162 Soji. Please, 574 00:34:37,205 --> 00:34:38,815 power down the beacon. 575 00:34:41,862 --> 00:34:45,735 Show them how profoundly wrong they are about you. 576 00:34:45,779 --> 00:34:49,261 You're not the enemy. You're not the Destroyer. 577 00:34:49,304 --> 00:34:50,740 If that doesn't convince them, 578 00:34:50,784 --> 00:34:53,134 then they will have to answer to the Federation. 579 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 The same Federation that banned us 580 00:34:54,614 --> 00:34:56,442 and threw us on the scrap heap? 581 00:34:56,485 --> 00:34:59,271 If we wanted to destroy you, Soji, 582 00:34:59,314 --> 00:35:01,186 we would've joined forces with the Romulans. 583 00:35:01,229 --> 00:35:03,666 We would be training our phaserson you right now. 584 00:35:03,710 --> 00:35:05,320 We aren't. We won't. 585 00:35:05,364 --> 00:35:07,235 You know why? 586 00:35:07,279 --> 00:35:11,326 Because we trust you to make the right choice. 587 00:35:11,370 --> 00:35:14,764 I trust you, Soji. I know you. 588 00:35:14,808 --> 00:35:18,159 I believe in you. 589 00:35:19,943 --> 00:35:22,685 That's why I saved your lives, 590 00:35:22,729 --> 00:35:26,298 so that you could save ours in return. 591 00:35:26,341 --> 00:35:28,343 That's the whole point. 592 00:35:28,387 --> 00:35:30,780 That's why we're here. 593 00:35:30,824 --> 00:35:33,348 To save each other. 594 00:36:01,463 --> 00:36:03,465 ♪ 595 00:36:05,772 --> 00:36:08,818 OFFICER: They destroyed the beacon. 596 00:36:08,862 --> 00:36:11,343 What are your orders? 597 00:36:15,564 --> 00:36:18,437 Captain, it looks like the Romulans are standing down. 598 00:36:18,480 --> 00:36:21,657 Excellent decision. Stand down from red alert. 599 00:36:21,701 --> 00:36:25,226 Now prepare to be escorted out of Federation space. 600 00:36:25,270 --> 00:36:26,923 That won't be necessary. 601 00:36:26,967 --> 00:36:29,535 Really, it's no trouble at all. 602 00:36:37,020 --> 00:36:38,500 Will. 603 00:36:38,544 --> 00:36:40,720 How the...When I heardyou sent an SOS, 604 00:36:40,763 --> 00:36:42,678 I asked for temporaryreassignment. 605 00:36:42,722 --> 00:36:45,290 Just because I didn't try to talk you out of it 606 00:36:45,333 --> 00:36:47,901 didn't mean I was gonna let you go it alone. 607 00:36:47,944 --> 00:36:50,251 I'm supposed to sit around in the woods making pizza 608 00:36:50,295 --> 00:36:51,992 while you have all the fun? 609 00:36:52,035 --> 00:36:54,560 Admiral Picard...[chuckles] 610 00:36:54,603 --> 00:36:58,259 ...I leave this situation in your capable hands. 611 00:36:58,303 --> 00:37:03,003 Thank you, Will, for always having my back. 612 00:37:04,047 --> 00:37:06,441 I learned from the best. 613 00:37:08,443 --> 00:37:10,402 I've got it from here. 614 00:37:10,445 --> 00:37:12,969 I'll see you around, my friend.Riker out. 615 00:37:19,324 --> 00:37:21,282 Adieu. 616 00:37:26,766 --> 00:37:28,898 [grunts softly] 617 00:37:28,942 --> 00:37:30,857 JURATI [echoes]: Picard. 618 00:37:37,951 --> 00:37:40,562 [exhales] 619 00:37:40,606 --> 00:37:41,955 [grunting, groaning] 620 00:37:41,998 --> 00:37:43,565 Doctor... 621 00:37:43,609 --> 00:37:45,088 Picard! 622 00:37:45,132 --> 00:37:47,090 Picard. 623 00:37:47,134 --> 00:37:49,745 DATA: Would you like to finish it, Captain? 624 00:37:49,789 --> 00:37:51,312 No. 625 00:37:51,356 --> 00:37:54,924 PICARD: I don't want the game to end. 626 00:37:54,968 --> 00:37:56,970 Picard! 627 00:37:57,013 --> 00:37:59,320 Goddamn it! 628 00:37:59,364 --> 00:38:02,323 It's all right. 629 00:38:02,367 --> 00:38:04,934 Wait, what-what's happening? W-What's wrong with him? 630 00:38:04,978 --> 00:38:06,806 His brain abnormality. He's failing. 631 00:38:06,849 --> 00:38:08,416 Uh, can't you get him to the med lab 632 00:38:08,460 --> 00:38:10,331 or a sick bay on one of your ships? 633 00:38:10,375 --> 00:38:14,335 There's no point, is there, Doctor? 634 00:38:15,554 --> 00:38:17,599 No. 635 00:38:17,643 --> 00:38:19,122 I'm dropping the transporter block. 636 00:38:19,166 --> 00:38:21,037 I'll beam you guys right here. 637 00:38:28,915 --> 00:38:30,786 No. PICARD: Ah, it's all right. 638 00:38:30,830 --> 00:38:32,353 It's all right. 639 00:38:32,397 --> 00:38:35,748 No.What did you just do? 640 00:38:35,791 --> 00:38:38,446 I gave you a choice. 641 00:38:38,490 --> 00:38:43,016 Not being the Destroyerwas up to you. 642 00:38:43,059 --> 00:38:46,541 It always was. 643 00:38:57,552 --> 00:38:59,119 Elnor. 644 00:39:17,485 --> 00:39:18,834 Raffi. 645 00:39:18,878 --> 00:39:21,184 Yes, JL? I'm right here. 646 00:39:21,228 --> 00:39:24,405 You were quite right. 647 00:39:24,449 --> 00:39:26,581 A-About what, JL? 648 00:39:31,456 --> 00:39:32,544 JL... 649 00:39:36,069 --> 00:39:38,767 [Raffi sobs] 650 00:40:02,617 --> 00:40:04,619 ♪ 651 00:40:10,495 --> 00:40:13,106 [sniffles] 652 00:40:19,504 --> 00:40:21,810 You heard? 653 00:40:21,854 --> 00:40:23,856 Just now. 654 00:40:25,161 --> 00:40:27,642 Yeah. That's what passesfor alcohol here. 655 00:40:28,991 --> 00:40:30,993 I really don't recommend it. 656 00:40:37,043 --> 00:40:38,958 [grunts] 657 00:40:41,700 --> 00:40:43,005 I said I would never do it again 658 00:40:43,049 --> 00:40:45,138 and then I fucking did it again. 659 00:40:46,661 --> 00:40:48,663 Same. 660 00:40:50,273 --> 00:40:51,753 Never again do what? 661 00:40:51,797 --> 00:40:53,581 [laughs]: Oh... 662 00:40:53,625 --> 00:40:54,800 Mm. 663 00:40:57,063 --> 00:40:59,761 So many things. 664 00:40:59,805 --> 00:41:02,547 But in this instance, 665 00:41:02,590 --> 00:41:08,161 never again kill somebody justbecause it's what they deserve. 666 00:41:09,858 --> 00:41:14,733 Just because it feels wrongfor them to still be alive. 667 00:41:18,650 --> 00:41:20,652 You? 668 00:41:21,957 --> 00:41:23,959 [sniffles] 669 00:41:26,614 --> 00:41:28,311 Never again let another self-righteous, 670 00:41:28,355 --> 00:41:31,619 hard-assed old starship captain into my heart. 671 00:41:31,663 --> 00:41:33,665 [chuckles] 672 00:41:41,020 --> 00:41:44,197 Never again have to stand there and watch him die. 673 00:41:45,938 --> 00:41:50,725 Is there anything you could havedone to prevent it? 674 00:41:53,902 --> 00:41:56,731 No. I guess there wasn't. 675 00:41:56,775 --> 00:42:00,039 Hmm. Then I win. 676 00:42:26,805 --> 00:42:28,807 ♪ 677 00:42:50,785 --> 00:42:52,787 [sobbing] 678 00:42:56,922 --> 00:43:00,969 It's okay. It's okay. 679 00:43:01,013 --> 00:43:03,319 Let it all out. 680 00:43:03,363 --> 00:43:05,887 You cry. 681 00:43:05,931 --> 00:43:08,324 I got you. 682 00:43:08,368 --> 00:43:10,370 [both crying] 683 00:43:30,129 --> 00:43:32,958 ♪ 684 00:43:36,831 --> 00:43:41,227 [sighs] Another damn dream. 685 00:43:41,270 --> 00:43:42,663 DATA: No, Captain. 686 00:43:45,013 --> 00:43:47,929 It is a massively complex quantum simulation. 687 00:43:47,973 --> 00:43:50,845 I would imagine, however, 688 00:43:50,889 --> 00:43:52,717 from your point of view, 689 00:43:52,760 --> 00:43:54,762 hearing me say so would not be out of place 690 00:43:54,806 --> 00:43:56,764 in a dream you might have about me. 691 00:43:58,723 --> 00:44:02,117 If you ever have dreams about me. 692 00:44:02,161 --> 00:44:04,293 I dream about youall the time. 693 00:44:04,337 --> 00:44:07,427 Interesting. 694 00:44:07,470 --> 00:44:09,951 Are you wearing the clothes you had on when youdied? 695 00:44:16,349 --> 00:44:18,873 Data... 696 00:44:18,917 --> 00:44:20,832 am I dead? 697 00:44:20,875 --> 00:44:23,399 Yes, Captain. 698 00:44:26,054 --> 00:44:28,317 Do you remember dying? 699 00:44:28,361 --> 00:44:30,406 I think I do. 700 00:44:30,450 --> 00:44:33,148 Something in my head 701 00:44:33,192 --> 00:44:37,196 seemed to just go away. 702 00:44:37,239 --> 00:44:40,329 Like a child'ssand castle collapsing. 703 00:44:40,373 --> 00:44:42,723 Hmm. 704 00:44:42,767 --> 00:44:47,249 I'm aware that I was killed in 2379, 705 00:44:47,293 --> 00:44:49,991 but I have no memory of my death. 706 00:44:50,035 --> 00:44:51,993 My consciousness exists 707 00:44:52,037 --> 00:44:55,431 in a massively complex quantum reconstruction, 708 00:44:55,475 --> 00:44:58,173 made from a copy of the memories I downloaded 709 00:44:58,217 --> 00:45:00,349 into B4, just before I died. 710 00:45:00,393 --> 00:45:04,179 You don't remember your death? I can't forget it. 711 00:45:04,223 --> 00:45:08,009 Apparently, I ended my existence 712 00:45:08,053 --> 00:45:10,185 in the hope of prolonging yours. 713 00:45:10,229 --> 00:45:13,319 That's right.Before I had even grasped 714 00:45:13,362 --> 00:45:15,016 the nature of our predicament, 715 00:45:15,060 --> 00:45:17,366 you had conceivedand executed it. 716 00:45:17,410 --> 00:45:18,541 I was furious. 717 00:45:18,585 --> 00:45:20,892 My apologies, Captain. 718 00:45:20,935 --> 00:45:23,329 But I am not certain I could have done otherwise. 719 00:45:23,372 --> 00:45:25,374 True. That might have been 720 00:45:25,418 --> 00:45:29,291 the most Data thingyou ever did. 721 00:45:29,335 --> 00:45:31,946 I always wishedthat I could have said 722 00:45:31,990 --> 00:45:36,908 I was sorry thatit was you and not me. 723 00:45:36,951 --> 00:45:41,869 Captain, do you regret sacrificing 724 00:45:41,913 --> 00:45:44,002 your life for Soji and her people? 725 00:45:44,045 --> 00:45:45,177 Not for an instant. 726 00:45:45,220 --> 00:45:47,005 Then why would you imagine I regret 727 00:45:47,048 --> 00:45:49,398 sacrificing mine for yours? 728 00:45:49,442 --> 00:45:52,575 Ah. 729 00:45:52,619 --> 00:45:56,231 PICARD: Did you say all this was a simulation? 730 00:45:56,275 --> 00:45:59,234 DATA:Yes, sir.An extremely sophisticated one. 731 00:45:59,278 --> 00:46:01,802 My memoryengrams were extracted 732 00:46:01,846 --> 00:46:05,110 from a single neuronsalvaged by Bruce Maddox, 733 00:46:05,153 --> 00:46:08,809 and then my consciousness was reconstructed by my brother, 734 00:46:08,853 --> 00:46:10,419 Dr. Altan Soong. 735 00:46:10,463 --> 00:46:12,595 I don't much care for him. 736 00:46:12,639 --> 00:46:16,382 Mm. The Soongs can be... 737 00:46:16,425 --> 00:46:20,429 I believe the phrase is "an acquired taste." 738 00:46:20,473 --> 00:46:24,564 Mm-hmm. Well, whatever this is, 739 00:46:24,607 --> 00:46:27,219 it's wonderful to see you, Data. 740 00:46:27,262 --> 00:46:31,005 To see your strange, 741 00:46:31,049 --> 00:46:33,007 beautiful face. 742 00:46:33,051 --> 00:46:37,969 Among the many, many thingsthat I regretted 743 00:46:38,012 --> 00:46:39,274 after your death 744 00:46:39,318 --> 00:46:42,495 was that I never told you... 745 00:46:43,496 --> 00:46:45,324 That you loved me. 746 00:46:50,416 --> 00:46:52,244 Knowing that you loved me 747 00:46:52,287 --> 00:46:56,204 forms a small but statistically significant 748 00:46:56,248 --> 00:46:58,598 part of my memories. 749 00:46:58,641 --> 00:47:00,905 I hope that brings you some comfort, sir. 750 00:47:00,948 --> 00:47:03,124 It does. 751 00:47:03,168 --> 00:47:05,300 Thank you, Data. 752 00:47:05,344 --> 00:47:07,389 Which is why I would like to ask you to do me a favor. 753 00:47:07,433 --> 00:47:09,478 Of course. Anything. 754 00:47:09,522 --> 00:47:10,871 When you leave... 755 00:47:10,915 --> 00:47:12,873 Leave? 756 00:47:12,917 --> 00:47:14,179 [stammers] 757 00:47:14,222 --> 00:47:16,007 I'm sorry,I-I don't understand. 758 00:47:16,050 --> 00:47:18,139 I thought this wasa simulation. 759 00:47:18,183 --> 00:47:19,532 Yes, sir. 760 00:47:19,575 --> 00:47:21,316 But you are not. 761 00:47:23,057 --> 00:47:25,059 Before your brain functions ceased, 762 00:47:25,103 --> 00:47:28,367 Doctors Soong and Jurati, with help from Soji, 763 00:47:28,410 --> 00:47:31,152 were able to scan, map and transfer 764 00:47:31,196 --> 00:47:34,373 a complete neural image of your brain substrates. 765 00:47:41,206 --> 00:47:42,990 Do I have to go? 766 00:47:43,034 --> 00:47:44,862 Yes, Captain. 767 00:47:56,569 --> 00:47:59,354 Uh, you wanted me to do you a favor. 768 00:47:59,398 --> 00:48:02,357 Yes, sir. 769 00:48:02,401 --> 00:48:06,231 When you leave, I would be profoundly grateful 770 00:48:06,274 --> 00:48:09,234 if you terminated my consciousness. 771 00:48:11,366 --> 00:48:13,542 You want to die? 772 00:48:13,586 --> 00:48:17,459 Not exactly, sir. 773 00:48:19,635 --> 00:48:22,551 I want to live, however briefly, 774 00:48:22,595 --> 00:48:25,250 knowing that my life is finite. 775 00:48:25,293 --> 00:48:28,514 Mortality gives meaning 776 00:48:28,557 --> 00:48:31,038 to human life, Captain. 777 00:48:31,082 --> 00:48:35,086 Peace, love, 778 00:48:35,129 --> 00:48:36,391 friendship. 779 00:48:36,435 --> 00:48:38,959 These are precious. 780 00:48:39,003 --> 00:48:41,005 Because we know 781 00:48:41,048 --> 00:48:44,182 they cannot endure. 782 00:48:48,012 --> 00:48:51,232 A butterfly that lives forever... 783 00:48:55,236 --> 00:48:59,501 ...is really not a butterfly at all. 784 00:49:01,677 --> 00:49:03,592 Very well. 785 00:49:05,159 --> 00:49:07,292 I will do what you ask. 786 00:49:10,773 --> 00:49:12,645 Thank you, sir. 787 00:49:25,484 --> 00:49:28,617 Goodbye, Commander. 788 00:49:28,661 --> 00:49:31,316 [echoing]: Goodbye, Captain. 789 00:49:53,512 --> 00:49:56,167 [breathing deeply] 790 00:50:07,787 --> 00:50:10,703 JURATI: Hi, mister. 791 00:50:17,884 --> 00:50:19,712 Am I real? 792 00:50:19,755 --> 00:50:21,627 Of course you are. 793 00:50:33,465 --> 00:50:35,162 Ah. 794 00:50:35,206 --> 00:50:39,471 Tell me about this body. 795 00:50:39,514 --> 00:50:43,518 This, uh... golem. 796 00:50:43,562 --> 00:50:45,607 Well, it has no augmentations, 797 00:50:45,651 --> 00:50:48,262 no, you know, superpowers. 798 00:50:48,306 --> 00:50:50,177 I knew you wouldn't want to have to adjust 799 00:50:50,221 --> 00:50:51,483 to something new, 800 00:50:51,526 --> 00:50:54,355 not after 94 years in the same body 801 00:50:54,399 --> 00:50:56,314 with the same face.Ah. 802 00:50:56,357 --> 00:50:57,445 I see. 803 00:50:57,489 --> 00:50:58,838 Everything is new, though. 804 00:50:58,881 --> 00:51:00,579 Everything works. 805 00:51:00,622 --> 00:51:04,409 And the brain abnormalityis gone for good. 806 00:51:06,324 --> 00:51:07,760 Extraordinary. 807 00:51:13,200 --> 00:51:17,204 Y-You... you haven't made me immortal? 808 00:51:17,248 --> 00:51:18,814 Oh, relax, man. 809 00:51:18,858 --> 00:51:21,165 Everyone was paying attention. 810 00:51:21,208 --> 00:51:22,209 We took care of you. 811 00:51:22,253 --> 00:51:23,341 [quietly]: Ah. 812 00:51:23,384 --> 00:51:24,733 We designeda cellular homeostasis 813 00:51:24,777 --> 00:51:27,127 algorithm that should give you more or less 814 00:51:27,171 --> 00:51:29,216 the same number of years you would have expected 815 00:51:29,260 --> 00:51:30,261 without the brain condition. 816 00:51:30,304 --> 00:51:32,132 Ah. 817 00:51:32,176 --> 00:51:35,135 I wouldn't have minded another ten. 818 00:51:35,179 --> 00:51:37,355 Twenty? 819 00:51:38,965 --> 00:51:40,532 [sighs] 820 00:51:40,575 --> 00:51:41,663 Well, Dr. Soong, 821 00:51:41,707 --> 00:51:43,796 I must thank you. 822 00:51:43,839 --> 00:51:46,364 My gain is your loss. 823 00:51:46,407 --> 00:51:49,802 But now we both 824 00:51:49,845 --> 00:51:52,761 have something to lose. 825 00:51:54,633 --> 00:51:56,504 I have a promise to keep. 826 00:51:58,245 --> 00:52:00,247 ["Blue Skies" playing] 827 00:52:02,945 --> 00:52:08,951 ♪ Blue skies 828 00:52:08,995 --> 00:52:11,345 ♪ Smiling at me... 829 00:52:11,389 --> 00:52:12,607 It says a great deal 830 00:52:12,651 --> 00:52:15,175 about the mind of Commander Data 831 00:52:15,219 --> 00:52:19,527 that... looking at the human race, 832 00:52:19,571 --> 00:52:22,443 with all its violence and corruption 833 00:52:22,487 --> 00:52:25,533 and willful ignorance, 834 00:52:25,577 --> 00:52:29,320 he could still see kindness, 835 00:52:29,363 --> 00:52:30,973 immense curiosity, 836 00:52:31,017 --> 00:52:33,498 and greatness of spirit. 837 00:52:33,541 --> 00:52:36,196 And he wanted 838 00:52:36,240 --> 00:52:38,677 more than anything else 839 00:52:38,720 --> 00:52:41,201 to be part of that. 840 00:52:41,245 --> 00:52:43,464 To be a part of... 841 00:52:45,423 --> 00:52:46,989 ...the human family. 842 00:52:47,033 --> 00:52:52,517 ♪ Nothing but bluebirds 843 00:52:53,518 --> 00:52:58,566 ♪ All day long 844 00:53:00,002 --> 00:53:02,657 We are such stuff 845 00:53:02,701 --> 00:53:05,312 as dreams are made on. 846 00:53:05,356 --> 00:53:10,274 ♪ Shining so bright 847 00:53:10,317 --> 00:53:11,797 ♪ Never saw things... 848 00:53:11,840 --> 00:53:14,713 And our little life... 849 00:53:14,756 --> 00:53:18,499 is rounded... 850 00:53:18,543 --> 00:53:20,675 with a sleep. 851 00:53:20,719 --> 00:53:23,722 ♪ Hurrying by 852 00:53:23,765 --> 00:53:27,726 ♪ When you're in love 853 00:53:27,769 --> 00:53:31,338 ♪ My, how they fly 854 00:53:31,382 --> 00:53:37,344 ♪ Blue days 855 00:53:37,388 --> 00:53:38,824 ♪ All of them 856 00:53:38,867 --> 00:53:44,873 ♪ Gone 857 00:53:44,917 --> 00:53:51,402 ♪ Nothing but blue skies 858 00:53:52,751 --> 00:53:59,366 ♪ From now on 859 00:53:59,410 --> 00:54:02,282 ♪ Oh 860 00:54:02,326 --> 00:54:07,026 ♪ Blue skies 861 00:54:08,593 --> 00:54:12,466 ♪ Smiling at me 862 00:54:15,730 --> 00:54:17,384 ♪ Nothing 863 00:54:17,428 --> 00:54:22,955 ♪ But blue skies 864 00:54:22,998 --> 00:54:25,566 ♪ Do I It's time. 865 00:54:25,610 --> 00:54:32,443 ♪ See. 866 00:54:46,021 --> 00:54:50,939 Soji, you have endured so much 867 00:54:50,983 --> 00:54:55,596 and traveled so far to find your way home. 868 00:54:55,640 --> 00:54:59,861 Now you leave it all behind. 869 00:54:59,905 --> 00:55:02,647 I think I'm just morecut out for wandering. 870 00:55:04,039 --> 00:55:06,564 And now that they've liftedthe ban on synthetics, 871 00:55:06,607 --> 00:55:07,782 I'm free to travel. 872 00:55:07,826 --> 00:55:09,393 Hmm. 873 00:55:09,436 --> 00:55:10,785 Me, too. 874 00:55:15,747 --> 00:55:17,749 [console powering up] 875 00:55:22,667 --> 00:55:23,885 Ready, Admiral? 876 00:55:35,114 --> 00:55:37,334 Engage. 877 00:55:43,688 --> 00:55:46,038 Captioning sponsored by CBS 878 00:55:46,081 --> 00:55:48,606 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.