All language subtitles for Military.Wives.2020.HDRip.XviD.AC3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,120 --> 00:00:45,120
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:58,391 --> 00:00:59,893
...element of surprise is
3
00:00:59,976 --> 00:01:01,644
the only tactic Gordon
Brown has left.
4
00:01:01,770 --> 00:01:03,521
We'll be going live to Parliament.
5
00:01:03,688 --> 00:01:07,192
But first, more British troops
are being deployed to Afghanistan
6
00:01:07,275 --> 00:01:08,985
as part of the biggest
joint offensive...
7
00:01:09,069 --> 00:01:10,862
...since the 2001 invasion.
8
00:01:11,529 --> 00:01:13,698
The British Army's death toll
has already exceeded
9
00:01:13,782 --> 00:01:15,825
that of Iraq and the Falklands War,
10
00:01:15,909 --> 00:01:17,869
with those wounded
and requiring treatment at home
11
00:01:17,952 --> 00:01:19,496
also rising sharply.
12
00:01:19,829 --> 00:01:21,790
Fatalities have ris...
13
00:01:36,846 --> 00:01:37,847
ID, please.
14
00:01:38,431 --> 00:01:39,849
I just popped into town.
15
00:01:45,605 --> 00:01:46,898
Private Shaw.
16
00:01:48,775 --> 00:01:50,110
Can you tell the young private
who I am?
17
00:01:50,193 --> 00:01:51,194
Sorry, ma'am.
18
00:01:51,277 --> 00:01:52,904
Increased security
with the deployment tonight.
19
00:01:54,406 --> 00:01:56,908
I'm sure the MOD's very interested
in the Colonel's supper.
20
00:02:04,791 --> 00:02:07,085
What are you doing?
Wake up, yeah?
21
00:02:07,544 --> 00:02:08,628
Do you realise who that was?
22
00:02:08,837 --> 00:02:09,921
Just get some wine.
23
00:02:11,423 --> 00:02:12,632
Hello.
24
00:02:14,551 --> 00:02:16,177
Do we have any olive oil?
25
00:02:16,636 --> 00:02:19,264
Erm... we have oil.
26
00:02:21,349 --> 00:02:22,350
Oh.
27
00:02:25,020 --> 00:02:26,938
I went all the way into town,
then forgot it.
28
00:02:29,274 --> 00:02:31,526
- Go ahead.
- Thank you, that's very kind.
29
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
Erm... All right.
30
00:02:34,070 --> 00:02:37,532
Whole new world for you this time,
Lisa, Sergeant-Major's wife.
31
00:02:37,657 --> 00:02:40,702
- Congratulations on the promotion.
- Thank you very much.
32
00:02:41,703 --> 00:02:44,414
Lots of new responsibilities for you
with the wives.
33
00:02:44,497 --> 00:02:45,498
Yeah.
34
00:02:45,582 --> 00:02:48,084
I'm sure you've got lots of ideas
up your sleeve.
35
00:02:48,543 --> 00:02:51,338
- Oh, yeah.
- Planning is key.
36
00:02:51,421 --> 00:02:53,214
OK, well, thank you for the advice.
37
00:02:53,590 --> 00:02:54,632
Any time.
38
00:03:22,494 --> 00:03:23,536
You not done yet?
39
00:03:24,412 --> 00:03:25,830
Grace came over to say goodbye.
40
00:03:25,914 --> 00:03:28,958
- Oh, right. Where's she going?
- To live with her aunt off base.
41
00:03:29,501 --> 00:03:31,086
And have a life.
42
00:03:31,753 --> 00:03:34,589
There are positives
to being surrounded by people
43
00:03:34,673 --> 00:03:35,799
who are in the same boat as you.
44
00:03:35,882 --> 00:03:37,300
Mum, please don't.
45
00:03:39,386 --> 00:03:41,638
By the left! Left wheel!
46
00:03:49,437 --> 00:03:52,065
He's coming
to get him. Rargh!
47
00:03:53,858 --> 00:03:56,027
Come on, Billy, story
time. Come on.
48
00:03:57,112 --> 00:03:59,197
Are you going
away tomorrow?
49
00:03:59,447 --> 00:04:02,325
I am, but only for a little bit,
though, OK?
50
00:04:02,909 --> 00:04:05,787
Who's gonna read stories
when you're away?
51
00:04:13,712 --> 00:04:15,880
Oh, God, why are you so clumsy?
52
00:04:15,964 --> 00:04:19,342
Maybe this is God's way of telling
us to put it in a frame.
53
00:04:19,426 --> 00:04:22,220
- No, I like it on the fridge.
- It'd be better protected under glass.
54
00:04:22,303 --> 00:04:24,055
It would be frozen and formal.
55
00:04:24,139 --> 00:04:26,725
I prefer it where it lives,
on the fridge,
56
00:04:27,350 --> 00:04:30,645
in amongst my postcards
and my shopping lists and all my...
57
00:04:32,355 --> 00:04:33,565
my everyday things.
58
00:04:33,898 --> 00:04:35,775
Jamie always hated that photo.
59
00:04:35,984 --> 00:04:38,820
Said it made him look like
an American talk show host.
60
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
Well, I like it.
61
00:04:45,785 --> 00:04:47,495
- Fine.
- Fine.
62
00:04:56,296 --> 00:04:58,548
Are you going to be
OK when I'm gone?
63
00:04:58,631 --> 00:04:59,674
Mm.
64
00:04:59,758 --> 00:05:02,010
I'll be fine. Of course I will.
65
00:05:02,093 --> 00:05:04,512
I mean, it's my fifth
tour.
66
00:05:05,055 --> 00:05:08,641
Yeah, but things are
completely different this time.
67
00:05:14,230 --> 00:05:18,360
Do you know? I think I'm going to
offer my help in supporting the wives.
68
00:05:18,943 --> 00:05:21,654
I don't trust that Lisa,
the new RSM's wife.
69
00:05:21,738 --> 00:05:23,782
She's very cavalier
about the whole thing.
70
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
- I'm sure she has a plan.
- Mm.
71
00:05:27,911 --> 00:05:31,164
Not that she won't appreciate
your support as well.
72
00:05:36,252 --> 00:05:38,546
Look after Mummy.
If she gets upset, give her a hug.
73
00:05:38,963 --> 00:05:40,632
- I will.
- OK, good boy.
74
00:05:41,174 --> 00:05:43,760
This is gonna keep you safe
while I'm away.
75
00:05:44,636 --> 00:05:46,096
Just like mine'll keep me safe.
76
00:05:49,015 --> 00:05:50,016
Right, kids.
77
00:05:50,975 --> 00:05:52,769
OK, remember what
we do with this?
78
00:05:53,561 --> 00:05:55,855
- Cross it off every day.
- Yeah, until?
79
00:05:56,147 --> 00:05:58,525
- Daddy's home.
- And we are?
80
00:05:58,733 --> 00:05:59,776
- Chuffed.
- Chuffed.
81
00:05:59,859 --> 00:06:01,111
Chuffed, yeah.
82
00:06:28,847 --> 00:06:30,598
Yeah, I know.
83
00:06:33,601 --> 00:06:35,020
Check out the blast boxers.
84
00:06:37,230 --> 00:06:39,566
- Not funny, Red.
- What? They're Kevlar.
85
00:06:40,316 --> 00:06:42,610
I'm just protecting the family jewels
for your pleasure.
86
00:06:42,777 --> 00:06:44,696
- Who's she talking to?
- I don't know.
87
00:06:45,530 --> 00:06:47,198
Better not be talking to those lads.
88
00:06:47,991 --> 00:06:50,076
- I was a lad once, remember?
- Yeah, thanks.
89
00:06:50,618 --> 00:06:51,703
That's really helpful.
90
00:06:52,620 --> 00:06:53,663
Is that my razor?
91
00:06:54,831 --> 00:06:57,125
Are you packing my stuff up again
before I've left?
92
00:06:57,292 --> 00:06:58,293
No.
93
00:06:58,710 --> 00:07:00,837
Well, I'm taking this.
94
00:07:01,004 --> 00:07:03,381
- Why? You're not gonna read it.
- I am. It's about leadership.
95
00:07:03,882 --> 00:07:06,593
Fine. Last time you took
War And Peace,
96
00:07:06,676 --> 00:07:11,348
spent your whole time reading Heat
magazine and watching romcoms.
97
00:07:12,974 --> 00:07:13,975
Are you angry?
98
00:07:14,059 --> 00:07:16,102
No, I don't give a
shit what you read.
99
00:07:16,269 --> 00:07:19,230
I'm just getting ready for another
six months as a single mother.
100
00:07:20,357 --> 00:07:21,358
All right?
101
00:07:23,193 --> 00:07:25,403
There, you can
forget about me now.
102
00:07:31,242 --> 00:07:32,243
Just get off.
103
00:07:35,163 --> 00:07:36,289
Get off!
104
00:07:38,792 --> 00:07:39,918
Do you really want me to?
105
00:07:47,884 --> 00:07:48,885
No.
106
00:07:59,521 --> 00:08:00,689
Oh, shit!
107
00:08:09,489 --> 00:08:11,324
Yes.
108
00:08:13,785 --> 00:08:14,911
Listen, I've got to go.
109
00:08:15,161 --> 00:08:17,580
Yeah, OK, I'll speak to you later.
Bye-bye.
110
00:08:22,460 --> 00:08:23,461
You better write to me.
111
00:08:23,670 --> 00:08:25,755
And I mean proper letters,
not just emails.
112
00:08:30,010 --> 00:08:31,219
Come here.
113
00:08:50,155 --> 00:08:52,240
They've stopped doing
the jumbo crossword in the paper
114
00:08:52,323 --> 00:08:53,867
so I printed it off the net.
115
00:08:57,328 --> 00:08:58,329
No crossword?
116
00:09:01,458 --> 00:09:02,500
I've got to go.
117
00:09:04,336 --> 00:09:05,420
Right.
118
00:09:39,746 --> 00:09:40,747
Oh.
119
00:09:41,373 --> 00:09:42,999
- Hi, Kate.
- Hello, Lisa.
120
00:09:44,209 --> 00:09:46,211
I'm late for a meeting
with Crooks.
121
00:09:47,045 --> 00:09:49,839
- Forgot the clocks went forward.
- Oh.
122
00:09:50,674 --> 00:09:51,675
Well, don't worry about it.
123
00:09:51,758 --> 00:09:52,926
The Brigadier's
still in there with him.
124
00:09:53,009 --> 00:09:54,719
Oh, great. Great.
125
00:09:57,972 --> 00:09:58,973
Quite right.
126
00:09:59,391 --> 00:10:01,601
I imagine the spouses
are quite anxious.
127
00:10:01,726 --> 00:10:03,561
We all know what
to expect this time.
128
00:10:03,645 --> 00:10:06,147
- Who's your point person?
- Lisa Lawson is the RSM's wife, sir.
129
00:10:06,231 --> 00:10:08,483
She wasn't too chuffed to get the
job but I think she'll rise to it.
130
00:10:08,566 --> 00:10:10,402
These things don't
happen overnight.
131
00:10:11,027 --> 00:10:13,446
And Kate Barclay will help
with the pastoral care.
132
00:10:13,613 --> 00:10:15,824
- Kate will?
- Yes, sir. She volunteered.
133
00:10:15,907 --> 00:10:19,494
I think after losing Jamie on the last
tour, she's keen to keep occupied.
134
00:10:19,577 --> 00:10:21,329
Sorry to interrupt.
135
00:10:21,413 --> 00:10:23,415
- Kate.
- Hello, Jeremy.
136
00:10:23,748 --> 00:10:25,875
The Brigadier and I were
discussing the new welfare directives.
137
00:10:25,959 --> 00:10:28,128
Social activities,
getting the women on board.
138
00:10:28,211 --> 00:10:30,880
Top brass telling us what to do.
139
00:10:30,964 --> 00:10:32,882
I think I should leave you to it.
140
00:10:40,265 --> 00:10:42,434
- Oh...
- No, that's all right.
141
00:10:43,560 --> 00:10:44,561
Got it.
142
00:10:45,770 --> 00:10:48,148
Colonel Barclay's wife would like
to take a more active role
143
00:10:48,231 --> 00:10:50,150
in supporting the spouses
during this deployment.
144
00:10:50,233 --> 00:10:51,401
Oh!
145
00:10:52,193 --> 00:10:54,404
I know it's not customary
for the Colonel's wife
146
00:10:54,487 --> 00:10:55,905
to get her hands dirty...
147
00:10:55,989 --> 00:10:57,449
Yeah, exactly. That's my role.
148
00:10:57,532 --> 00:10:58,783
No, of course. Of course.
149
00:11:01,036 --> 00:11:05,540
So, erm... what do you have in
store in terms of social activities?
150
00:11:08,376 --> 00:11:09,836
Well, we have our coffee mornings.
151
00:11:10,670 --> 00:11:11,755
Coffee mornings, yeah.
152
00:11:12,005 --> 00:11:13,048
And?
153
00:11:16,176 --> 00:11:17,469
Pot luck parties.
154
00:11:17,552 --> 00:11:19,262
Oh, pot luck party?
155
00:11:19,679 --> 00:11:21,598
That's when everyone brings a dish
and gets drunk.
156
00:11:23,099 --> 00:11:24,434
Of course, we've got
my walk on the moors.
157
00:11:24,517 --> 00:11:28,021
With the greatest respect, Kate,
most women don't have a mess to drink in.
158
00:11:28,438 --> 00:11:30,023
They can't go into
town and get pissed
159
00:11:30,106 --> 00:11:31,941
so they need somewhere
to let off steam.
160
00:11:32,108 --> 00:11:33,360
- Absolutely.
- Yeah.
161
00:11:33,693 --> 00:11:34,694
Absolutely.
162
00:11:36,029 --> 00:11:38,823
Erm... so, anything else?
163
00:11:42,118 --> 00:11:45,538
Why don't we just brainstorm with
the women at the next coffee morning?
164
00:11:49,501 --> 00:11:50,669
Go and have a play, Bills.
165
00:11:52,545 --> 00:11:55,173
You can bring whatever
cakes you want.
166
00:11:56,174 --> 00:11:57,967
I'll just introduce you
to Annie and Helen.
167
00:11:58,093 --> 00:12:00,428
This is Sarah, Private
Wheeler's wife.
168
00:12:00,512 --> 00:12:02,722
- Just marched in yesterday.
- Are you settling in?
169
00:12:02,806 --> 00:12:06,559
Fine, yeah, except everyone
keeps asking me what rank I am.
170
00:12:06,643 --> 00:12:09,646
What the hell is that? They look like
squashed little turds.
171
00:12:10,772 --> 00:12:13,358
I think it's, erm...
Kate's contribution.
172
00:12:13,441 --> 00:12:16,361
Lisa seems to be running late.
173
00:12:16,444 --> 00:12:19,906
- She's here.
- Hey.
174
00:12:19,989 --> 00:12:21,408
Oh, I'm sorry.
175
00:12:22,534 --> 00:12:24,786
- Would you like to come to the front?
- No, you're grand.
176
00:12:25,203 --> 00:12:26,579
You don't want to kick things off?
177
00:12:27,247 --> 00:12:28,456
Well, it has kicked off.
178
00:12:31,167 --> 00:12:33,128
What do people do
in these coffee mornings?
179
00:12:33,211 --> 00:12:35,672
I think they just... drink coffee.
180
00:12:39,926 --> 00:12:41,177
Sorry, everyone. Hello.
181
00:12:41,553 --> 00:12:45,098
If you'd all like to gather round
and take a seat.
182
00:12:45,223 --> 00:12:48,393
There's no need to be shy.
Front row's nice and empty.
183
00:12:48,518 --> 00:12:50,395
So, some of you don't know me.
184
00:12:51,062 --> 00:12:53,773
I'm Kate Barclay,
Colonel Barclay's wife.
185
00:12:54,607 --> 00:12:58,278
Today we need to come up with
some exciting activities and pursuits
186
00:12:58,403 --> 00:13:01,656
for us to do
while our service people are away.
187
00:13:01,948 --> 00:13:03,033
So, shall we start?
188
00:13:04,159 --> 00:13:06,536
Erm... Lisa? Lisa? Lisa?
189
00:13:07,871 --> 00:13:09,706
Do you think you could write things
on the board for me?
190
00:13:10,498 --> 00:13:11,541
Thank you.
191
00:13:15,253 --> 00:13:16,296
So...
192
00:13:17,172 --> 00:13:21,009
I thought we could have
a formal dinner once a month
193
00:13:21,092 --> 00:13:23,595
to explore all aspects
of global cuisine.
194
00:13:27,807 --> 00:13:30,727
Then perhaps the film night
could become a film season
195
00:13:30,810 --> 00:13:32,937
where we could examine
the body of an auteur
196
00:13:33,063 --> 00:13:35,982
and would provide an educational
aspect to leisure pursuits
197
00:13:36,066 --> 00:13:37,317
in a non-alcoholic environment.
198
00:13:37,400 --> 00:13:39,069
Non-alcoholic environment?
199
00:13:40,320 --> 00:13:42,197
- What's the matter?
- No, no.
200
00:13:42,280 --> 00:13:44,324
It's just in general,
when we watch films,
201
00:13:44,741 --> 00:13:47,619
you know,
usually we like them to be... fun.
202
00:13:47,702 --> 00:13:50,413
Perhaps open the ideas to the room?
203
00:13:50,663 --> 00:13:51,664
Yeah.
204
00:13:52,415 --> 00:13:55,627
Well, we did a book
club in Germany.
205
00:13:55,752 --> 00:13:57,253
Book club, great, great. Super.
206
00:13:57,337 --> 00:13:59,172
What about a footie club?
207
00:13:59,255 --> 00:14:02,425
We had a cracking five-a-side
in Aldershot, it was something else.
208
00:14:02,884 --> 00:14:04,511
Football! Yes, why not?
209
00:14:04,678 --> 00:14:07,222
- Start a needlework club.
- Needlework, right.
210
00:14:07,305 --> 00:14:09,224
Baking or bread-making.
211
00:14:09,307 --> 00:14:12,060
Yeah. Yeah, and then we could
collect alms for the poor
212
00:14:12,143 --> 00:14:14,062
and do a bit of basket weaving.
213
00:14:15,355 --> 00:14:17,065
It's all a bit Little Women, isn't it?
214
00:14:17,148 --> 00:14:19,192
Let's just get the strippers in.
215
00:14:19,317 --> 00:14:21,986
Give the rear party soldiers a case
of beer and have a Mr World contest.
216
00:14:22,070 --> 00:14:23,780
That'd be very entertaining.
217
00:14:25,407 --> 00:14:28,368
But, actually, right now,
we're looking for clubs to join.
218
00:14:29,536 --> 00:14:30,578
What about singing?
219
00:14:30,704 --> 00:14:31,788
Singing?
220
00:14:32,122 --> 00:14:34,916
My bridesmaids did Angels by
Robbie at my wedding.
221
00:14:35,458 --> 00:14:36,918
It was amazing.
222
00:14:38,044 --> 00:14:40,463
OK, erm... yeah. Super.
223
00:14:40,964 --> 00:14:44,884
A choir. Has anyone had any
experience of running a choir?
224
00:14:45,051 --> 00:14:47,929
Lisa, you're musical, no?
225
00:14:48,013 --> 00:14:51,641
No, my mum used to teach music.
226
00:14:51,725 --> 00:14:53,435
But, I mean,
choir's not really my thing.
227
00:14:53,685 --> 00:14:54,686
Right.
228
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
Knitting?
229
00:14:59,315 --> 00:15:00,316
Knitting?
230
00:15:00,984 --> 00:15:01,985
Knitting.
231
00:15:08,742 --> 00:15:10,118
Should we have invited Kate?
232
00:15:10,827 --> 00:15:12,037
I bet you she can knit.
233
00:15:17,042 --> 00:15:18,043
Ohh.
234
00:15:18,126 --> 00:15:20,754
You know this is supposed to
take your mind off being upset?
235
00:15:21,254 --> 00:15:24,257
I just... I wanted to make
something nice for Liam.
236
00:15:24,341 --> 00:15:26,760
I love wool, I love sheep.
237
00:15:26,885 --> 00:15:28,595
Any little mistakes
give knitting character.
238
00:15:29,346 --> 00:15:30,347
Let's have a look.
239
00:15:34,476 --> 00:15:37,520
There you go, make a lovely...
tea cosy.
240
00:15:37,604 --> 00:15:41,066
- Or toilet roll cover.
- Cos we all need one of those.
241
00:15:41,316 --> 00:15:44,194
I don't know how you lot
can just makes jokes.
242
00:15:44,819 --> 00:15:46,154
I just feel sick all the time.
243
00:15:46,237 --> 00:15:49,407
Every time the phone rings,
every time the doorbell goes.
244
00:15:50,575 --> 00:15:52,035
I feel sick. How do you cope?
245
00:15:55,830 --> 00:15:57,624
Do you not... talk about it?
246
00:16:01,127 --> 00:16:03,129
- Who wants some wine?
- I'd love some wine.
247
00:16:04,798 --> 00:16:07,926
- Lisa, where are your glasses?
- In the dishwasher.
248
00:16:09,427 --> 00:16:11,429
All right, Frankie? Give us a smile!
249
00:16:11,763 --> 00:16:12,764
There you go.
250
00:16:15,058 --> 00:16:16,059
What?
251
00:16:22,732 --> 00:16:24,401
There are some benefits
when they go away.
252
00:16:24,943 --> 00:16:26,152
I grow my pubes.
253
00:16:26,444 --> 00:16:28,738
It's like Sherwood Forest
by the time Matt gets home.
254
00:16:31,324 --> 00:16:32,784
And you don't have to
brush your teeth.
255
00:16:33,535 --> 00:16:35,495
You don't have to pretend
you like Top Gear.
256
00:16:39,833 --> 00:16:41,418
Today we're gonna
be making some tea,
257
00:16:41,501 --> 00:16:43,878
and taking a look at
the Brexar glass kettle.
258
00:16:44,629 --> 00:16:48,425
For today only, if you
purchase the Brexar glass kettle,
259
00:16:48,508 --> 00:16:53,138
you also get this stunning five-piece
knife set and wooden block.
260
00:16:53,221 --> 00:16:56,349
So clever and unique.
It's the Brexar glass kettle.
261
00:16:56,433 --> 00:16:58,601
It takes tea-making
to a whole new level.
262
00:17:15,744 --> 00:17:17,287
- Yeah?
- Hello, Kate.
263
00:17:17,370 --> 00:17:20,248
Comms are down.
No further details at this time.
264
00:17:21,374 --> 00:17:22,625
But they've only just got there.
265
00:17:22,709 --> 00:17:24,461
Sat phone and
internet on lockdown.
266
00:17:24,544 --> 00:17:26,588
I'll let you know when I hear further.
267
00:17:26,671 --> 00:17:27,672
Yeah.
268
00:17:34,721 --> 00:17:36,056
- Hello.
- Hiya.
269
00:17:36,139 --> 00:17:37,974
- Is your mum in?
- Mum?
270
00:17:40,518 --> 00:17:42,062
So... how was knitting club?
271
00:17:42,604 --> 00:17:45,065
- There isn't a knitting club.
- Yes, I've heard the joke.
272
00:17:45,357 --> 00:17:47,650
First rule of knitting club:
"There is no knitting club."
273
00:17:47,734 --> 00:17:51,363
They disbanded last night
due to impracticalities.
274
00:17:51,613 --> 00:17:52,697
Oh.
275
00:17:54,866 --> 00:17:56,785
- They can't knit.
- Oh.
276
00:17:57,911 --> 00:17:58,912
Hi.
277
00:17:59,079 --> 00:18:00,497
Get a move on,
you're gonna be late.
278
00:18:02,082 --> 00:18:03,166
Yeah?
279
00:18:04,084 --> 00:18:05,085
Comms are down.
280
00:18:08,254 --> 00:18:10,006
- What, already?
- They're stuck in Green Zone.
281
00:18:10,090 --> 00:18:13,343
- They've got to tab out.
- Do the women know?
282
00:18:13,760 --> 00:18:15,345
A text message has gone out.
283
00:18:15,804 --> 00:18:16,971
Best thing is to keep busy.
284
00:18:24,437 --> 00:18:26,523
...possible bypass routes.
285
00:18:26,606 --> 00:18:28,733
We see first-hand for ourselves.
286
00:18:28,817 --> 00:18:32,946
While we're filming, a report comes in
of another bombing close to the base.
287
00:18:33,029 --> 00:18:36,241
The Yorks Quick Reaction Force
gets ready to move out.
288
00:18:36,324 --> 00:18:37,325
You all right?
289
00:18:37,409 --> 00:18:40,036
Just been scrambled
because a suicide bomber
290
00:18:40,120 --> 00:18:42,205
- has just detonated his device...
- Thank you.
291
00:18:44,207 --> 00:18:45,417
Gonna look good.
292
00:18:48,003 --> 00:18:49,170
Sorry.
293
00:18:51,923 --> 00:18:53,049
Hello?
294
00:18:54,342 --> 00:18:55,802
No, I've not been in an accident.
295
00:19:21,077 --> 00:19:22,662
- Hello.
- Hi.
296
00:19:22,912 --> 00:19:24,539
I just thought I'd pop in
and see how you're doing.
297
00:19:25,540 --> 00:19:27,459
Oh, OK. Thank you.
298
00:19:27,542 --> 00:19:28,668
Erm...
299
00:19:29,627 --> 00:19:33,298
Richard and I were also married
last minute, pre-deployment.
300
00:19:33,381 --> 00:19:36,384
My family all thought I was
pregnant, just being coy.
301
00:19:39,637 --> 00:19:40,638
Oh, are you?
302
00:19:41,473 --> 00:19:44,059
No, Liam just wanted me
to be next of kin.
303
00:19:44,976 --> 00:19:48,021
You know, comms down
doesn't necessarily mean anything.
304
00:19:48,104 --> 00:19:50,065
It's just the men
aren't allowed to talk to us.
305
00:19:50,774 --> 00:19:54,110
The military want to ensure that
no false information gets through.
306
00:19:54,819 --> 00:19:56,654
It's very important to keep busy.
307
00:19:57,489 --> 00:19:58,782
Less time to think about things.
308
00:19:59,991 --> 00:20:00,992
Yeah.
309
00:20:01,743 --> 00:20:03,370
I was actually thinking
of decorating.
310
00:20:03,870 --> 00:20:04,871
Hm.
311
00:20:04,954 --> 00:20:07,665
It is a bit depressing, isn't it,
the magnolia box?
312
00:20:09,417 --> 00:20:11,878
I was gonna do a, erm...
313
00:20:12,462 --> 00:20:13,713
a signature wall.
314
00:20:14,339 --> 00:20:17,425
And then pick out the purple
in the other walls.
315
00:20:17,509 --> 00:20:20,136
Yeah, hm... it's a bit signature.
316
00:20:20,261 --> 00:20:22,180
It took Richard and I
six coats of paint
317
00:20:22,263 --> 00:20:25,141
to cover up the mess I made
when we first marched out.
318
00:20:27,310 --> 00:20:29,521
Oh, God, sorry, that's Liam.
319
00:20:29,604 --> 00:20:32,232
He always puts our teddies
into different sexual positions,
320
00:20:32,315 --> 00:20:33,692
every time I leave the room.
321
00:20:33,775 --> 00:20:35,860
It's to make me laugh,
he's done it since we were kids.
322
00:20:35,944 --> 00:20:39,072
Not "kids" kids, since we were 15.
323
00:20:40,615 --> 00:20:42,367
Let's get cracking on these boxes,
shall we?
324
00:20:42,450 --> 00:20:44,619
I've got this exercise bike
I need to finish.
325
00:20:44,703 --> 00:20:47,122
OK, great.
326
00:20:59,342 --> 00:21:00,844
Comms back on is a good thing!
327
00:21:00,927 --> 00:21:03,179
Mm, yeah, I know. Sorry.
328
00:21:03,388 --> 00:21:04,723
Aww!
329
00:21:05,432 --> 00:21:06,808
Come on.
330
00:21:08,685 --> 00:21:09,936
Don't be silly.
331
00:21:10,645 --> 00:21:12,897
Let's get some music on
and get cracking, eh?
332
00:21:19,696 --> 00:21:20,697
Sorry.
333
00:21:21,614 --> 00:21:22,657
Thanks.
334
00:21:29,622 --> 00:21:30,915
What have we got here?
335
00:21:32,250 --> 00:21:33,251
Erm...
336
00:21:37,922 --> 00:21:40,008
Probably just start
with the instructions.
337
00:21:40,759 --> 00:21:42,052
- Here you go.
- Let's have a look.
338
00:21:45,013 --> 00:21:48,850
Sprung in completeness
339
00:21:48,975 --> 00:21:50,685
Where His feet...
340
00:21:57,067 --> 00:21:59,736
Just give one of those to everyone.
There should be enough.
341
00:22:03,114 --> 00:22:04,115
What you doing?
342
00:22:05,492 --> 00:22:07,827
Right, has everyone
got a hymn sheet?
343
00:22:08,370 --> 00:22:10,622
- Time to liven up this coffee morning.
- What's happening?
344
00:22:11,414 --> 00:22:12,999
I'm going to give you all a note.
345
00:22:13,083 --> 00:22:16,461
Then I'm going to count to three
and we can start. So...
346
00:22:18,129 --> 00:22:22,759
La-la-la-la-la-la
347
00:22:22,842 --> 00:22:24,302
One, two, three...
348
00:22:24,386 --> 00:22:28,723
Morning has broken
349
00:22:28,807 --> 00:22:30,308
Like the...
350
00:22:31,601 --> 00:22:33,436
Okay, I'll just... Everyone up.
351
00:22:33,520 --> 00:22:34,521
Come on, up your get.
352
00:22:34,813 --> 00:22:35,897
I'll start again.
353
00:22:37,232 --> 00:22:38,858
One, two, three...
354
00:22:38,942 --> 00:22:42,779
Morning has broken
355
00:22:42,862 --> 00:22:46,741
Like the first morning
356
00:22:46,825 --> 00:22:50,412
Blackbird has spoken
357
00:22:50,495 --> 00:22:53,998
Like the first bird
358
00:22:56,793 --> 00:22:57,961
Prai...
359
00:22:59,254 --> 00:23:01,006
OK, I'll just give you the note again.
360
00:23:01,089 --> 00:23:03,008
La-la-la-la-la
361
00:23:03,842 --> 00:23:05,301
One, two, three...
362
00:23:05,385 --> 00:23:09,014
Praise for the singing
363
00:23:09,097 --> 00:23:12,600
Praise for the morning
364
00:23:13,059 --> 00:23:17,564
Praise
for the singing...
365
00:23:17,647 --> 00:23:18,982
Fresh from the...
366
00:23:19,065 --> 00:23:20,483
Billy. Sorry.
367
00:23:20,567 --> 00:23:22,027
...world
368
00:23:22,110 --> 00:23:24,320
That's... That's lovely.
That was lovely.
369
00:23:24,404 --> 00:23:26,781
I've got to run to work. Sorry. Sorry.
370
00:23:27,782 --> 00:23:28,825
Bye.
371
00:23:28,908 --> 00:23:30,201
I was really enjoying that.
372
00:23:31,369 --> 00:23:33,204
- Lisa, wait.
- Why?
373
00:23:33,872 --> 00:23:36,291
That was like the incantations
of a bunch of witches.
374
00:23:36,374 --> 00:23:38,293
- Bit dramatic.
- No, it's an understatement.
375
00:23:38,376 --> 00:23:40,128
That was horrible.
376
00:23:40,211 --> 00:23:41,880
They need something to focus on.
377
00:23:42,589 --> 00:23:43,965
I think Afghan is enough.
378
00:23:44,049 --> 00:23:48,511
No, besides that. They need
something to work on collectively,
379
00:23:48,595 --> 00:23:50,972
a project,
something that brings them together.
380
00:23:51,056 --> 00:23:54,559
Look, if you think singing
Onward, Christian Soldiers
381
00:23:54,642 --> 00:23:56,603
with a pole up your arse
is what the women need,
382
00:23:56,686 --> 00:23:58,063
you're more out of touch
than I thought.
383
00:23:58,146 --> 00:24:00,732
I am simply trying to do my duty
as Colonel's wife...
384
00:24:00,815 --> 00:24:03,902
If you want to do it, just go ahead.
You don't need my permission.
385
00:24:03,985 --> 00:24:06,988
We both know the women
won't join if you don't.
386
00:24:07,238 --> 00:24:08,740
I'm quite aware
of how they feel about me.
387
00:24:10,658 --> 00:24:13,411
Listen, I know you still want
to be part of the gang.
388
00:24:13,495 --> 00:24:17,207
But unfortunately, you have
a leadership role on this tour.
389
00:24:17,290 --> 00:24:19,084
And that means responsibilities.
390
00:24:22,212 --> 00:24:23,922
You may not need the choir, Lisa.
391
00:24:24,255 --> 00:24:25,382
But those women do.
392
00:24:26,341 --> 00:24:28,635
Blackbird has spoken
393
00:24:28,718 --> 00:24:31,388
Can we at least call it
a singing club?
394
00:24:31,846 --> 00:24:33,890
How do people at Flitcroft
get involved?
395
00:24:33,973 --> 00:24:35,183
They just turn up.
396
00:24:35,475 --> 00:24:37,560
No auditions, everyone welcome.
397
00:24:37,852 --> 00:24:40,313
Yeah, so it's like a drop-in.
398
00:24:41,064 --> 00:24:42,774
Yeah, and then you commit.
399
00:24:42,857 --> 00:24:44,317
But only if you really want to.
400
00:24:45,944 --> 00:24:48,780
It's not about experience
or endless practice at home.
401
00:24:48,863 --> 00:24:50,240
Though it'd be encouraged.
402
00:24:50,323 --> 00:24:52,075
So it's more about enthusiasm?
403
00:24:52,158 --> 00:24:53,451
- Well...
- Yes.
404
00:24:53,535 --> 00:24:55,161
I know you're busy
but would you like...
405
00:24:55,954 --> 00:24:58,665
Just two hours, once a week.
Open to all ranks.
406
00:25:01,835 --> 00:25:04,421
Do you watch Songs Of Praise?
You might enjoy that.
407
00:25:05,797 --> 00:25:09,634
We're forming a choir. Would you
like to join? It's on Thursdays.
408
00:25:09,718 --> 00:25:11,177
What kinds of songs will you sing?
409
00:25:11,261 --> 00:25:12,262
Pop music.
410
00:25:12,345 --> 00:25:13,930
Good old traditional and rousing.
411
00:25:14,014 --> 00:25:15,140
Rock.
412
00:25:15,890 --> 00:25:18,309
- So it's gonna be like Sister Act?
- Yes.
413
00:25:18,393 --> 00:25:20,020
You know, without the Mafia hitmen.
414
00:25:20,520 --> 00:25:21,563
And the God bit.
415
00:25:23,023 --> 00:25:25,316
All right. I'll have a think.
416
00:25:25,400 --> 00:25:27,360
It's open to all ranks, right?
417
00:25:27,444 --> 00:25:29,070
Oh, yes, this choir is inclusive.
418
00:25:29,779 --> 00:25:32,907
Yeah, this singing club
is gonna be a lot of fun.
419
00:25:33,533 --> 00:25:34,784
And uplifting.
420
00:25:34,868 --> 00:25:37,829
Yeah, and there'll be
a few beers afterwards.
421
00:25:41,708 --> 00:25:43,543
La-la-la-la-la
422
00:25:43,626 --> 00:25:45,587
La-la-la-la-la
423
00:25:48,923 --> 00:25:51,926
That's lovely, a soprano. Little bit
flat, but we can work on that.
424
00:25:52,385 --> 00:25:54,971
- Who's next?
- I thought we didn't have to audition.
425
00:25:55,055 --> 00:25:58,058
This isn't an audition,
I'm just determining your vocal range.
426
00:25:59,476 --> 00:26:00,518
Anyone?
427
00:26:01,686 --> 00:26:03,563
- Oh?
- No.
428
00:26:03,646 --> 00:26:04,647
No?
429
00:26:04,731 --> 00:26:07,776
Why don't we just start off as a...
like, as a group?
430
00:26:07,859 --> 00:26:09,903
Yeah, OK. Feel free.
431
00:26:10,487 --> 00:26:12,197
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
432
00:26:12,947 --> 00:26:14,032
Erm...
433
00:26:14,699 --> 00:26:16,201
All right, everyone stand up.
434
00:26:16,493 --> 00:26:18,078
Everyone on your feet.
435
00:26:19,287 --> 00:26:20,288
Yeah?
436
00:26:21,039 --> 00:26:23,166
When you can't sing the note
437
00:26:23,708 --> 00:26:24,751
just sit down.
438
00:26:25,418 --> 00:26:28,046
It's OK, I'll do it.
439
00:26:29,506 --> 00:26:32,008
La-la-la-la-la
440
00:26:34,177 --> 00:26:36,346
La-la-la-la-la
441
00:26:38,515 --> 00:26:40,558
La-la-la-la-la
442
00:26:50,276 --> 00:26:51,736
Right, OK.
443
00:26:51,945 --> 00:26:55,115
Right, so everyone who's standing,
you're a soprano.
444
00:26:55,198 --> 00:26:57,242
So you just go to your left.
445
00:26:58,493 --> 00:27:01,287
That's your right. My left.
446
00:27:01,413 --> 00:27:03,415
And if you're still sitting down,
you're an alto.
447
00:27:03,498 --> 00:27:04,874
Go to the right.
448
00:27:04,958 --> 00:27:07,377
Ruby, I think
you're more of a minor tone.
449
00:27:07,752 --> 00:27:09,546
She just means your voice
is really powerful.
450
00:27:09,629 --> 00:27:11,214
- Yeah.
- You know...
451
00:27:11,506 --> 00:27:13,091
Imagine you're Luke Skywalker
452
00:27:13,174 --> 00:27:14,759
and you have to learn
to harness The Force.
453
00:27:16,720 --> 00:27:18,221
So where do the minors stand?
454
00:27:18,388 --> 00:27:19,597
- At the back.
- In the front.
455
00:27:20,807 --> 00:27:22,142
Erm... middle?
456
00:27:22,267 --> 00:27:23,435
Yeah.
457
00:27:24,978 --> 00:27:25,979
So...
458
00:27:27,439 --> 00:27:28,898
- You go ahead. No, no, go ahead.
- No...
459
00:27:29,107 --> 00:27:32,485
- OK...
- Thanks very much, Lisa. Lovely.
460
00:27:32,902 --> 00:27:36,740
So today's practice is going to focus
on something called count singing.
461
00:27:36,823 --> 00:27:38,116
Don't panic.
462
00:27:38,199 --> 00:27:39,951
It's a very easy exercise
463
00:27:40,035 --> 00:27:43,204
to help us with pitch and rhythm
without having to learn lyrics.
464
00:27:43,288 --> 00:27:44,998
Why don't we just sing a song?
465
00:27:45,123 --> 00:27:46,750
This is just how
I learnt it at school.
466
00:27:47,334 --> 00:27:48,335
So...
467
00:27:48,752 --> 00:27:51,004
One, one, two, one
468
00:27:51,087 --> 00:27:53,131
One, two, three, two, one
469
00:27:53,214 --> 00:27:55,925
One, two, three,
four, three, two, one
470
00:27:56,009 --> 00:27:58,303
See? It's very easy.
All together now.
471
00:27:59,095 --> 00:28:01,222
One, one, two, one
472
00:28:01,306 --> 00:28:03,558
One, two, three,
four, three, two, one
473
00:28:03,641 --> 00:28:05,352
One, two, three, four, five...
474
00:28:05,435 --> 00:28:08,021
No, sorry, there's no five. No five.
475
00:28:09,022 --> 00:28:10,190
We'll start again.
476
00:28:10,273 --> 00:28:13,318
One, one, two, three, two, one
477
00:28:13,401 --> 00:28:14,652
One, two, one
478
00:28:14,736 --> 00:28:16,654
One, two, three,
four, three, two, one
479
00:28:16,738 --> 00:28:17,781
One, one, two, one...
480
00:28:17,864 --> 00:28:19,240
- Bang!
- Oww!
481
00:28:20,075 --> 00:28:21,785
One, two, three, two...
482
00:28:27,207 --> 00:28:29,167
Bum-bum, ba-ba-bum
483
00:28:29,626 --> 00:28:30,669
Ba-ba-ba...
484
00:28:30,752 --> 00:28:32,170
- Does it not remind you of...
- No.
485
00:28:33,171 --> 00:28:35,674
You were working
as a waitress in a...
486
00:28:35,757 --> 00:28:37,175
Cocktail bar
487
00:28:37,258 --> 00:28:38,426
Does that...
488
00:28:38,718 --> 00:28:39,803
Shall we?
489
00:28:40,011 --> 00:28:41,846
...when I met you
490
00:28:42,305 --> 00:28:45,183
I picked you up, I shook you off
491
00:28:45,266 --> 00:28:47,477
I turned you around
492
00:28:47,560 --> 00:28:50,480
I turned you into someone new
493
00:28:50,563 --> 00:28:51,564
Come on, the chorus.
494
00:28:51,648 --> 00:28:53,692
Don't... Don't...
495
00:28:54,025 --> 00:28:55,610
Don't you want me?
496
00:28:56,152 --> 00:28:57,862
You know I don't believe it
497
00:28:58,113 --> 00:29:00,740
When I hear that you won't see me
498
00:29:00,824 --> 00:29:02,033
Don't
499
00:29:02,450 --> 00:29:03,993
Don't you want me?
500
00:29:05,036 --> 00:29:09,416
You know I don't believe it
when I hear that you won't see me
501
00:29:09,499 --> 00:29:11,418
It's much too late to find
502
00:29:11,501 --> 00:29:13,503
That you think
you've changed your mind
503
00:29:13,586 --> 00:29:18,216
You'd better change it back
or we will both be sorry
504
00:29:18,299 --> 00:29:20,677
Don't you want me, baby?
505
00:29:20,760 --> 00:29:22,554
Boom-ba-doop, boo
506
00:29:22,846 --> 00:29:26,433
Don't you want me, oh-oh?
507
00:29:26,766 --> 00:29:29,686
Don't you want me, baby?
508
00:29:29,769 --> 00:29:31,062
Ba-da-ba-ba
509
00:29:31,146 --> 00:29:34,733
Don't you want me, oh-oh?
510
00:29:35,233 --> 00:29:38,236
Don't you want me, baby?
511
00:29:39,571 --> 00:29:43,199
Don't you want me, oh-oh?
512
00:29:46,119 --> 00:29:47,162
Erm...
513
00:29:47,245 --> 00:29:48,872
I was just thinking
we could have a chat
514
00:29:48,955 --> 00:29:50,790
about how we're
gonna approach this.
515
00:29:51,166 --> 00:29:53,710
I wasn't aware
we were approaching anything.
516
00:29:53,960 --> 00:29:56,296
- I thought you asked for my help.
- To mobilise them.
517
00:29:56,504 --> 00:29:58,089
- I was thinking...
- Look.
518
00:29:58,506 --> 00:30:02,093
The point of choir isn't to facilitate
what the wives can already do.
519
00:30:02,177 --> 00:30:03,678
It's not sober karaoke.
520
00:30:04,012 --> 00:30:06,181
Choir needs to be challenging
so that for one hour,
521
00:30:06,264 --> 00:30:09,059
they're thinking about something
other than their troubles.
522
00:30:09,934 --> 00:30:11,644
We can't just muddle through.
523
00:30:11,728 --> 00:30:15,148
It needs to be organised, something
we both know is not your strongpoint.
524
00:30:17,192 --> 00:30:19,152
Can I have my pocket money?
525
00:30:19,235 --> 00:30:21,279
What? You've had it.
526
00:30:24,532 --> 00:30:26,618
You know, you could do something
to earn a bit of extra money.
527
00:30:26,701 --> 00:30:28,703
I'm not stacking shelves
in the NAAFI again.
528
00:30:28,787 --> 00:30:31,581
No, I mean, like, child-minding
for the singing club.
529
00:30:31,664 --> 00:30:33,249
- You could do that.
- I'm all right.
530
00:30:34,334 --> 00:30:36,169
Where are you going?
I'm about to make dinner.
531
00:30:36,252 --> 00:30:38,088
Nowhere. There is nowhere to go.
532
00:30:38,171 --> 00:30:41,466
- Well, what are you gonna eat?
- I might go to the chippy later.
533
00:30:41,758 --> 00:30:43,134
Oh, the chippy?
534
00:30:43,677 --> 00:30:45,512
Good job you've got
your leathers on.
535
00:30:45,595 --> 00:30:47,097
You know, and your full face.
536
00:30:47,305 --> 00:30:48,431
For the chippy.
537
00:30:55,355 --> 00:30:57,649
- I want change.
- Bye!
538
00:31:12,372 --> 00:31:14,290
One, two, three...
539
00:31:37,022 --> 00:31:38,356
Oh, my God.
540
00:32:24,527 --> 00:32:26,571
Hey, Kate, you're a soprano.
541
00:32:26,654 --> 00:32:27,989
Yeah, of course you are.
542
00:32:28,073 --> 00:32:30,492
Why don't you take a seat over
there beside Annie?
543
00:32:30,575 --> 00:32:32,410
We're not singing Yazoo?
544
00:32:32,494 --> 00:32:35,580
And don't get used to these.
I don't want you hiding behind them.
545
00:32:35,663 --> 00:32:37,540
- This is only the soprano part.
- Yeah.
546
00:32:37,624 --> 00:32:40,460
- I divide them up into parts.
- How do we know when to come in?
547
00:32:40,543 --> 00:32:43,505
I taught them.
They listened and they memorised.
548
00:32:43,588 --> 00:32:46,216
Oh. Are you going to play that thing
without any music?
549
00:32:46,800 --> 00:32:50,261
Yeah, I just think reading music
makes things a bit stilted.
550
00:32:50,345 --> 00:32:52,555
Oh, not sure Mozart
would agree with that.
551
00:32:52,639 --> 00:32:55,225
Well, The Beatles didn't read music
and I think they did OK.
552
00:32:55,308 --> 00:32:56,810
Yeah, OK.
553
00:32:57,018 --> 00:32:59,020
So we're gonna do
exactly what we did earlier.
554
00:32:59,104 --> 00:33:00,438
I'm gonna give you
your starting note.
555
00:33:04,901 --> 00:33:06,111
Three, four...
556
00:33:11,157 --> 00:33:14,035
Looking from a window above
557
00:33:14,119 --> 00:33:16,496
It's like a story of love
558
00:33:17,497 --> 00:33:20,500
Can you hear me?
559
00:33:20,959 --> 00:33:23,753
Came back only yesterday
560
00:33:23,837 --> 00:33:26,506
I'm moving further away
561
00:33:27,215 --> 00:33:29,884
Want you near me
562
00:33:29,968 --> 00:33:30,969
Yeah, OK.
563
00:33:31,052 --> 00:33:32,053
It was really good, so...
564
00:33:32,137 --> 00:33:36,891
May I suggest we just take a little
time just to learn the parts properly
565
00:33:36,975 --> 00:33:38,643
so that when
we add them all together...
566
00:33:38,727 --> 00:33:40,103
Everyone's lost the will to live.
567
00:33:41,271 --> 00:33:43,523
Let's just sing it again.
Just have one go, right?
568
00:33:43,606 --> 00:33:45,191
- OK, fine.
- Let's just go again.
569
00:33:45,734 --> 00:33:46,735
Absolutely.
570
00:33:49,112 --> 00:33:52,198
Sorry, but, my right hand
will show the tempo.
571
00:33:52,282 --> 00:33:54,576
One, two, three, four...
572
00:33:54,659 --> 00:33:57,954
And my left hand is going to
tell you when to come in. Like this.
573
00:33:58,038 --> 00:33:59,956
It's like she's guiding
a plane in to land.
574
00:34:00,040 --> 00:34:01,291
- Finished?
- Yeah.
575
00:34:01,374 --> 00:34:02,834
- And...
- Let's have a...
576
00:34:04,210 --> 00:34:06,296
One, two, three, four...
577
00:34:08,673 --> 00:34:11,718
Looking from a window above
578
00:34:11,801 --> 00:34:14,554
It's like a story of love
579
00:34:15,096 --> 00:34:18,391
Can you hear me?
580
00:34:18,850 --> 00:34:21,603
Came back only yesterday
581
00:34:21,686 --> 00:34:24,105
I'm moving further away
582
00:34:25,398 --> 00:34:28,360
Want you near me
583
00:34:29,486 --> 00:34:32,739
All I needed was the love you gave
584
00:34:34,449 --> 00:34:38,078
All I needed for another day
585
00:34:38,578 --> 00:34:42,123
And all I ever knew
586
00:34:42,665 --> 00:34:44,084
Only you
587
00:34:56,137 --> 00:34:57,806
We can't see you... There he is!
588
00:34:57,889 --> 00:34:59,808
- Can you see me?
- Say, "Hi, Daddy."
589
00:34:59,891 --> 00:35:02,477
- Hey, Billy.
- Hello, Daddy.
590
00:35:02,560 --> 00:35:04,688
- Hey, mate.
- Hello, Daddy.
591
00:35:05,397 --> 00:35:07,148
- How are you?
- Good.
592
00:35:07,232 --> 00:35:10,026
What have you been doing, Billy?
Been a good boy for Mummy?
593
00:35:10,694 --> 00:35:12,946
Daddy misses you and Mummy
a million...
594
00:35:13,738 --> 00:35:15,115
I miss you too. Are you there?
595
00:35:15,740 --> 00:35:16,741
Hello?
596
00:35:17,784 --> 00:35:19,661
We've lost you.
Hang on, are you there?
597
00:35:21,454 --> 00:35:22,455
Hello?
598
00:35:45,228 --> 00:35:46,354
Ah-ha.
599
00:36:20,889 --> 00:36:23,224
The Ultimatt Air Bed
has a built-in pump
600
00:36:23,391 --> 00:36:25,518
and it can self-inflate
in just three minutes.
601
00:36:25,602 --> 00:36:27,771
Yeah, it's just so efficient.
602
00:36:27,854 --> 00:36:30,231
This bed can support
up to 200 kilograms.
603
00:36:30,315 --> 00:36:32,525
Suzy, you know
what weighs 200 kilograms?
604
00:36:32,609 --> 00:36:34,027
I don't know.
You tell me, Larry.
605
00:36:34,110 --> 00:36:35,320
This guy.
606
00:36:35,403 --> 00:36:38,365
Oh, my goodness!
Is that a gorilla?
607
00:36:38,448 --> 00:36:39,532
Get in here, fella.
608
00:36:40,533 --> 00:36:43,536
It's not a real gorilla, it's actually
a man in a gorilla suit
609
00:36:43,620 --> 00:36:45,455
and he has a weight
belt underneath.
610
00:36:46,039 --> 00:36:47,665
Quite some weight. OK, go.
611
00:36:47,749 --> 00:36:49,876
Oh, wow!
612
00:36:54,005 --> 00:36:55,215
Ow!
613
00:37:00,804 --> 00:37:01,930
I can't...
614
00:37:04,349 --> 00:37:05,350
Frankie?
615
00:37:06,893 --> 00:37:09,646
- Are you all right?
- My stuff's all wet.
616
00:37:10,146 --> 00:37:11,147
I've got you.
617
00:37:11,231 --> 00:37:14,734
Shout, shout, let it all out
618
00:37:14,818 --> 00:37:16,319
Let it all out
619
00:37:16,903 --> 00:37:18,571
Let it all out
620
00:37:22,409 --> 00:37:25,662
These are the things
I can do without
621
00:37:25,745 --> 00:37:26,746
Come on
622
00:37:26,830 --> 00:37:28,540
Your mum's not answering.
623
00:37:28,623 --> 00:37:31,001
I've left a message,
I'm sure she'll be here in a minute.
624
00:37:31,084 --> 00:37:34,129
I'm not drunk, no. I only had one.
625
00:37:36,756 --> 00:37:38,425
Stop it spinning.
626
00:37:52,939 --> 00:37:54,566
Come on, let's get you on your side.
627
00:37:57,110 --> 00:37:58,862
There's a basin right here, OK?
628
00:38:07,662 --> 00:38:09,164
Sorry, I didn't see my phone.
629
00:38:12,292 --> 00:38:13,501
Right.
630
00:38:15,503 --> 00:38:17,922
I mean, we could leave her
and let her sleep it off.
631
00:38:20,133 --> 00:38:21,259
Yeah, maybe.
632
00:38:23,011 --> 00:38:24,054
Are you sure?
633
00:38:24,679 --> 00:38:25,722
Yeah.
634
00:38:29,976 --> 00:38:32,395
I guess they just need to let off
a bit of steam sometimes.
635
00:38:35,523 --> 00:38:38,526
Yeah. Apparently,
if they see their parents drinking,
636
00:38:38,610 --> 00:38:40,362
they're twice as likely
to do it themselves.
637
00:38:43,990 --> 00:38:44,991
Yeah.
638
00:38:45,075 --> 00:38:46,951
I'll let myself out. Thanks.
639
00:38:49,245 --> 00:38:51,331
- Bye.
- Bye.
640
00:38:55,919 --> 00:38:58,672
...control of
insurgent strongholds in the area.
641
00:38:58,838 --> 00:39:00,006
Hello.
642
00:39:00,757 --> 00:39:01,800
Hiya.
643
00:39:03,301 --> 00:39:04,719
Is toast all right?
644
00:39:05,553 --> 00:39:08,890
I'm afraid I don't have any exciting
breakfast cereals any more.
645
00:39:10,725 --> 00:39:11,976
I dried your things out.
646
00:39:12,477 --> 00:39:14,479
Thanks. Did I puke?
647
00:39:14,688 --> 00:39:15,772
Nope.
648
00:39:18,316 --> 00:39:19,693
Your house is dead tidy.
649
00:39:20,276 --> 00:39:23,029
Ours always looks like a bomb's
gone off when Dad's away.
650
00:39:23,571 --> 00:39:25,907
Then I guess you haven't got
anyone to make it messy, though.
651
00:39:27,951 --> 00:39:30,328
I suppose keeping it tidy
gives me something to do.
652
00:39:31,913 --> 00:39:33,498
So you don't think about him?
653
00:39:36,418 --> 00:39:38,628
They think we don't know
when people die, but we do.
654
00:39:39,462 --> 00:39:41,589
Like, everyone at school
talks about it.
655
00:39:42,424 --> 00:39:45,468
- They talk about Jamie?
- They talked about you more.
656
00:39:49,973 --> 00:39:51,349
Is that Jamie's car outside?
657
00:39:51,433 --> 00:39:52,726
No, it's mine.
658
00:40:01,317 --> 00:40:02,610
Ah, hi, Frankie.
659
00:40:03,528 --> 00:40:05,989
Right, are we ready to go
into the den and play a game?
660
00:40:06,239 --> 00:40:09,409
Shall we go? OK, right. Take your
book and I'll see you in a minute.
661
00:40:10,577 --> 00:40:13,288
Oi, what are you doing?
You about to take a biscuit?
662
00:40:13,371 --> 00:40:15,665
Go on. Go inside,
we're gonna play a game together.
663
00:40:15,749 --> 00:40:17,834
- You minding kids?
- Do you want to go inside?
664
00:40:17,917 --> 00:40:21,046
I asked her. I hope that's OK.
They are a bit of a distraction.
665
00:40:21,129 --> 00:40:24,090
She's going to do it tomorrow as well
while we go for a hike on the moors.
666
00:40:24,174 --> 00:40:25,258
Right.
667
00:40:27,385 --> 00:40:29,971
Is that Kate's punishment
for you getting pissed last night?
668
00:40:31,264 --> 00:40:32,599
We need to talk about that,
by the way.
669
00:40:33,391 --> 00:40:34,559
Whatever.
670
00:40:34,642 --> 00:40:36,144
No, I'm serious. Where were you?
671
00:40:36,686 --> 00:40:37,687
I was just out.
672
00:40:38,271 --> 00:40:39,272
Frankie!
673
00:40:39,356 --> 00:40:41,191
What? You all get
pissed all the time
674
00:40:41,274 --> 00:40:43,109
cos there's nothing to do,
why shouldn't I?
675
00:40:49,449 --> 00:40:50,825
I said no sheet music.
676
00:40:51,743 --> 00:40:53,453
Right, everyone up.
677
00:40:54,037 --> 00:40:55,246
Here's your starting note.
678
00:40:55,580 --> 00:40:58,500
I'm gonna count us in. Three, four...
679
00:40:58,583 --> 00:41:00,710
Shout, shout
680
00:41:00,794 --> 00:41:02,545
Let it all out
681
00:41:02,921 --> 00:41:06,675
These are the things
I can do without
682
00:41:06,758 --> 00:41:07,759
Come on
683
00:41:07,842 --> 00:41:08,968
Louder.
684
00:41:09,260 --> 00:41:11,805
I'm talking to you, come on
685
00:41:11,888 --> 00:41:12,931
Come on, let rip!
686
00:41:13,014 --> 00:41:15,558
In violent times
687
00:41:16,226 --> 00:41:19,062
You shouldn't have to sell your soul
688
00:41:19,145 --> 00:41:20,146
That's good.
689
00:41:20,313 --> 00:41:23,191
In black and white
690
00:41:23,274 --> 00:41:26,820
They really, really ought to know
691
00:41:26,903 --> 00:41:28,446
OK, really belt it out this time.
692
00:41:28,530 --> 00:41:32,534
And can we hear the Ts, please?
Enunciate. T-t-t.
693
00:41:33,159 --> 00:41:34,452
You shouldn't have to...
694
00:41:34,536 --> 00:41:38,456
Shout, shout, let it all out
695
00:41:38,540 --> 00:41:42,252
These are the things
I can do without
696
00:41:42,335 --> 00:41:43,712
Come on
697
00:41:43,795 --> 00:41:44,796
Lisa?
698
00:41:44,879 --> 00:41:47,590
I'm talking to you, come on
699
00:41:47,674 --> 00:41:49,426
Look, I understand
you want them to be passionate
700
00:41:49,509 --> 00:41:52,262
but really,
it just doesn't sound very good.
701
00:41:52,512 --> 00:41:56,516
They're having fun. Better that
than sounding joyless and in tune.
702
00:41:56,599 --> 00:42:00,603
I don't think projection is our issue.
All the top conductors...
703
00:42:00,687 --> 00:42:03,023
This reminds me of
when my parents got divorced.
704
00:42:44,022 --> 00:42:45,607
Have you got first-aid kit, Crooks?
705
00:42:46,399 --> 00:42:48,443
What's the problem?
I'm the designated first-aider.
706
00:42:48,526 --> 00:42:50,779
Honestly, it's fine.
I just need some plasters.
707
00:42:50,862 --> 00:42:53,782
I'll be the judge of that.
There's nothing I didn't see in Iraq.
708
00:42:58,912 --> 00:43:00,413
It's for Dawn's nipples.
709
00:43:01,831 --> 00:43:03,625
She forgot to wear a bra
and they're chafing.
710
00:43:05,335 --> 00:43:08,213
Erm... you'll find
some plasters in there.
711
00:43:08,296 --> 00:43:10,799
Yeah, I'll bring... Yeah.
712
00:43:18,264 --> 00:43:19,891
Aa-ooh!
713
00:43:23,353 --> 00:43:24,896
Ooh, ooh
714
00:43:24,979 --> 00:43:26,356
Sounds really nice.
715
00:43:27,399 --> 00:43:29,234
That sounds gorgeous!
716
00:43:32,487 --> 00:43:33,655
Keep going, keep going.
717
00:43:33,738 --> 00:43:36,241
Looking from the window above
718
00:43:36,324 --> 00:43:38,326
Like a story of love
719
00:43:38,410 --> 00:43:39,536
- Go on!
- Go on.
720
00:43:40,078 --> 00:43:43,206
Can you hear me?
721
00:43:43,289 --> 00:43:45,875
Came back only yesterday
722
00:43:45,959 --> 00:43:48,753
I'm moving further away
723
00:43:49,713 --> 00:43:53,008
Want you near me
724
00:43:53,758 --> 00:43:57,387
All I needed was the love you gave
725
00:43:58,722 --> 00:44:02,475
All I needed for another day
726
00:44:02,892 --> 00:44:06,354
And all I ever knew
727
00:44:06,938 --> 00:44:07,981
Only you
728
00:44:08,064 --> 00:44:10,233
Ba-da-da, bum-bum
729
00:44:10,316 --> 00:44:12,819
Ba-da-da, bum-bum
730
00:44:12,902 --> 00:44:15,947
Sometimes when I
think of her name
731
00:44:16,031 --> 00:44:18,992
When it's only a game
732
00:44:19,701 --> 00:44:22,871
And I need you
733
00:44:23,163 --> 00:44:26,124
Listen to the words that you say...
734
00:44:27,709 --> 00:44:30,253
Go on, Jess.
735
00:44:30,337 --> 00:44:32,172
Bravo!
736
00:44:33,673 --> 00:44:35,091
Fifty quid a ticket, mate.
737
00:44:36,426 --> 00:44:38,428
Where are you going?
Where were you hiding that?
738
00:44:40,930 --> 00:44:43,058
Of course the Welsh girl
can bloody sing.
739
00:44:43,141 --> 00:44:44,559
It's all that yodelling
in the valleys.
740
00:44:44,642 --> 00:44:46,644
Thank you, kind ramblers!
741
00:44:46,728 --> 00:44:49,522
All of the people,
around us they say
742
00:44:49,606 --> 00:44:50,648
I don't know.
743
00:44:51,483 --> 00:44:53,902
Maybe this choir isn't about
singing for ourselves
744
00:44:54,819 --> 00:44:56,529
You know, maybe it's about them
being heard.
745
00:44:59,449 --> 00:45:00,909
Are you suggesting a performance?
746
00:45:00,992 --> 00:45:02,994
Yeah, but, you know, nothing fancy.
747
00:45:03,536 --> 00:45:04,829
Just maybe going to town.
748
00:45:05,663 --> 00:45:06,956
People round here
don't know we exist.
749
00:45:07,040 --> 00:45:09,542
But the Military don't want us
to be tall poppies.
750
00:45:10,043 --> 00:45:12,212
- I don't know what that means.
- It means...
751
00:45:12,462 --> 00:45:13,963
It's about appropriateness.
752
00:45:14,506 --> 00:45:18,468
I'm sure between us we can
figure out something appropriate.
753
00:45:19,052 --> 00:45:20,303
That's amazing.
754
00:45:20,387 --> 00:45:22,555
In the market with
everyone watching?
755
00:45:22,639 --> 00:45:23,848
It ticks a box, apparently.
756
00:45:23,932 --> 00:45:26,142
The new community covenant
to break down barriers
757
00:45:26,226 --> 00:45:27,394
and engage with the locals.
758
00:45:27,477 --> 00:45:28,728
Can we do Lulu?
759
00:45:29,187 --> 00:45:32,273
What about something modern,
like Rihanna?
760
00:45:32,357 --> 00:45:35,360
- Africa by Toto.
- No, we need Holding Out For A Hero.
761
00:45:35,443 --> 00:45:38,071
- That's a classic.
- No, it has to be something serious.
762
00:45:38,154 --> 00:45:39,864
Bonnie Tyler's got
really serious hair.
763
00:45:40,365 --> 00:45:42,909
- Emotional serious.
- Time After Time, Cyndi Lauper.
764
00:45:43,284 --> 00:45:44,661
I don't think I could do a sad song.
765
00:45:44,869 --> 00:45:47,706
Just sing the tune. Don't think about
the meaning of the words.
766
00:45:47,789 --> 00:45:48,915
Can I do a solo?
767
00:45:51,042 --> 00:45:52,752
I promise I won't lose my nerve.
768
00:45:52,836 --> 00:45:54,504
Mm-hm. Erm...
769
00:45:55,422 --> 00:45:57,924
or, we were actually
thinking about...
770
00:45:59,551 --> 00:46:00,593
missus there.
771
00:46:02,554 --> 00:46:03,555
No way.
772
00:46:04,806 --> 00:46:06,474
- What? Why?
- No, I can't.
773
00:46:06,558 --> 00:46:09,394
You can.
774
00:46:09,477 --> 00:46:10,562
- You can.
- You can.
775
00:46:14,566 --> 00:46:17,027
One, two, three, four...
776
00:46:17,110 --> 00:46:19,237
Lying in my bed
777
00:46:19,320 --> 00:46:21,406
I hear the clock tick
778
00:46:21,489 --> 00:46:23,783
And I think of you
779
00:46:23,867 --> 00:46:27,120
Caught up in circles
780
00:46:27,203 --> 00:46:30,832
Confusion is nothing new
781
00:46:31,291 --> 00:46:35,045
Secrets stolen
782
00:46:35,795 --> 00:46:38,381
From deep inside
783
00:46:38,798 --> 00:46:41,426
The second hand unwinds
784
00:46:41,509 --> 00:46:45,347
If you're lost
you can look and you will find me
785
00:46:46,139 --> 00:46:48,224
Time after time
786
00:46:48,808 --> 00:46:53,146
If you fall
I will catch you, I'll be waiting
787
00:46:53,480 --> 00:46:56,066
Time after time
788
00:46:57,025 --> 00:47:00,278
Sometimes you picture me
789
00:47:00,362 --> 00:47:04,074
I'm walking too far ahead
790
00:47:05,450 --> 00:47:08,536
You're calling to me
791
00:47:08,620 --> 00:47:12,499
I can't hear what you've said
792
00:47:12,957 --> 00:47:16,544
Secrets stolen
793
00:47:16,628 --> 00:47:19,297
From deep inside
794
00:47:19,923 --> 00:47:22,550
The drum beats out of time
795
00:47:22,634 --> 00:47:26,554
If you're lost
you can look and you will find me
796
00:47:26,638 --> 00:47:28,682
Time after time
797
00:47:29,307 --> 00:47:31,476
If you fall
I will catch you, I'll be waiting
798
00:47:31,559 --> 00:47:33,395
I will be waiting
799
00:47:33,603 --> 00:47:35,689
I will be waiting
800
00:47:36,856 --> 00:47:39,067
I will be waiting
801
00:47:39,150 --> 00:47:41,736
Time after time
802
00:47:41,986 --> 00:47:43,947
If you fall, I will catch you
I'll be waiting
803
00:47:44,280 --> 00:47:46,825
I will be waiting...
804
00:47:47,492 --> 00:47:50,245
All seems first-rate.
Same time next month, then.
805
00:47:50,328 --> 00:47:53,331
Let me just show you what the women
have been up to since your last visit.
806
00:47:55,458 --> 00:47:57,585
...too far ahead
807
00:47:57,669 --> 00:48:00,630
You're calling to me
808
00:48:00,714 --> 00:48:03,800
I can't hear what you have said
809
00:48:03,883 --> 00:48:07,053
HQ are going to love this. Fits in
perfectly with the new directives.
810
00:48:07,137 --> 00:48:09,848
You should have heard them
on the hike, sir. We were in...
811
00:48:09,931 --> 00:48:11,474
Thank you, Captain.
My car's waiting.
812
00:48:12,809 --> 00:48:15,395
The drum beats out of time
813
00:48:15,478 --> 00:48:19,399
If you're lost
you can look and you will find me
814
00:48:20,400 --> 00:48:22,360
Time after time
815
00:48:22,986 --> 00:48:24,863
If you fall, I will catch you...
816
00:48:24,946 --> 00:48:27,073
I'll be waiting
817
00:48:27,699 --> 00:48:29,784
Time after time
818
00:48:30,326 --> 00:48:34,581
If you're lost
you can look and you will find me
819
00:48:35,040 --> 00:48:38,668
Time after time
820
00:48:38,918 --> 00:48:40,920
Time after time
821
00:48:41,171 --> 00:48:45,967
If you fall, I will catch you...
I will be waiting
822
00:48:46,176 --> 00:48:48,386
Time after time
823
00:48:48,720 --> 00:48:52,432
If you're lost,
you can look and you will find me
824
00:48:53,308 --> 00:48:55,226
Time after time
825
00:48:55,810 --> 00:48:59,564
If you fall, I will catch you...
I will be waiting
826
00:49:00,732 --> 00:49:02,859
Time after time
827
00:49:04,110 --> 00:49:05,111
Time after time
828
00:49:05,195 --> 00:49:06,571
I need to speak to you all.
829
00:49:06,654 --> 00:49:10,075
Oh, Jesus. Is it about the blow-up
doll we sent out to Bastion?
830
00:49:13,578 --> 00:49:14,579
She's joking.
831
00:49:16,039 --> 00:49:19,334
Brigadier Groves heard you rehearsing
when he was here a few weeks ago.
832
00:49:19,918 --> 00:49:21,252
He's told the top brass.
833
00:49:25,882 --> 00:49:28,593
And you've been invited to sing
at the Festival of Remembrance.
834
00:49:30,845 --> 00:49:31,930
What?
835
00:49:33,431 --> 00:49:35,016
The Festival of
Remembrance on TV?
836
00:49:36,768 --> 00:49:38,228
- The big one?
- That one.
837
00:49:38,311 --> 00:49:39,521
At the Royal Albert Hall?
838
00:49:48,154 --> 00:49:49,739
I can't wait to tell my mum.
839
00:49:50,156 --> 00:49:52,117
Do you reckon the lads will be able
to see it out in Afghan?
840
00:49:52,200 --> 00:49:54,536
- Hope not.
- You don't need to worry.
841
00:49:54,619 --> 00:49:56,746
We are gonna be match fit
after that market gig.
842
00:49:56,830 --> 00:49:59,457
It's all right for you, Maz.
You haven't got to do a solo.
843
00:49:59,582 --> 00:50:02,210
Just see the market
as a dress rehearsal.
844
00:50:02,293 --> 00:50:05,171
And I'll be by your side.
Like shoulder buddies.
845
00:50:05,255 --> 00:50:07,841
Eh? Come on, cheer up.
846
00:50:07,924 --> 00:50:09,384
You're not helping, Maz.
847
00:50:09,592 --> 00:50:11,511
Is that not helping you?
848
00:50:14,597 --> 00:50:16,141
Stop the war,
sign the petition.
849
00:50:16,474 --> 00:50:18,143
Stop the war, sign the petition.
850
00:50:18,226 --> 00:50:20,562
Troops out of Afghanistan.
Stop the war, sign the petition.
851
00:50:20,645 --> 00:50:22,981
Stop the bloodshed.
Troops out of Afghanistan.
852
00:50:23,064 --> 00:50:24,482
Can I interest you in a leaflet?
853
00:50:24,566 --> 00:50:27,402
We don't have the privilege of being
against the war. We're married to it.
854
00:50:28,194 --> 00:50:29,279
Stop it.
855
00:50:35,285 --> 00:50:36,745
Good afternoon, everyone.
856
00:50:37,787 --> 00:50:41,666
We are
the Flitcroft Military Wives Choir.
857
00:50:42,250 --> 00:50:44,627
We'd like to sing for you
this afternoon.
858
00:50:57,974 --> 00:51:00,185
Three, four...
859
00:51:03,772 --> 00:51:06,399
Lying in my bed
860
00:51:06,483 --> 00:51:08,818
I hear the clock tick
861
00:51:08,902 --> 00:51:10,987
And I think of you
862
00:51:11,321 --> 00:51:14,449
Caught up in circles
863
00:51:14,532 --> 00:51:17,827
Confusion is nothing new
864
00:51:19,412 --> 00:51:22,457
You say, "Go slow"
865
00:51:23,166 --> 00:51:25,168
I fall behind
866
00:51:25,377 --> 00:51:27,212
The second hand...
867
00:51:27,295 --> 00:51:29,798
The second hand unwinds
868
00:51:29,881 --> 00:51:34,052
If you're lost
you can look and you will find me
869
00:51:34,135 --> 00:51:36,721
Time after time
870
00:51:37,180 --> 00:51:39,683
If you fall
I will catch you, I'll be waiting
871
00:51:39,766 --> 00:51:41,643
I will be waiting
872
00:51:41,726 --> 00:51:44,270
Time after time
873
00:51:44,979 --> 00:51:48,024
Time after time
874
00:51:48,733 --> 00:51:51,528
Time after time
875
00:51:51,611 --> 00:51:52,696
Come on.
876
00:51:52,779 --> 00:51:55,407
Time after time
877
00:52:09,921 --> 00:52:12,549
Time after time
878
00:52:13,466 --> 00:52:14,467
Time after time
879
00:52:14,551 --> 00:52:16,094
We'll be laughed out
of the Albert Hall.
880
00:52:18,847 --> 00:52:20,098
I don't want to sing any more.
881
00:52:21,057 --> 00:52:22,642
I'm not a minor, I'm just shit!
882
00:52:22,934 --> 00:52:25,270
Maybe you could silently
mouth the words.
883
00:52:25,854 --> 00:52:26,938
Like Dawn.
884
00:52:31,526 --> 00:52:32,736
Erm... Marilyn?
885
00:52:33,153 --> 00:52:36,740
What does your football coach
say to you after a defeat?
886
00:52:37,198 --> 00:52:39,200
Easy. It's all about control.
887
00:52:39,284 --> 00:52:40,285
Exactly.
888
00:52:40,785 --> 00:52:42,579
A defence-splitting pass,
bring it down,
889
00:52:42,662 --> 00:52:43,997
knock it to the forwards. Boom.
890
00:52:46,958 --> 00:52:49,377
- Look, do you like singing?
- Of course we do.
891
00:52:49,461 --> 00:52:51,671
- Do you like being in the choir?
- Love it.
892
00:52:51,755 --> 00:52:54,924
Think the top brass would've asked
you to sing if you were shit?
893
00:52:55,675 --> 00:52:57,093
No, we just chose the wrong venue.
894
00:52:57,177 --> 00:52:59,137
- Yeah, and that was our fault.
- Exactly.
895
00:52:59,220 --> 00:53:02,474
Do you want to give up because of
that or work harder
896
00:53:02,557 --> 00:53:03,725
so we really kill it
at the Albert Hall?
897
00:53:03,808 --> 00:53:05,226
- Kill it.
- Which?
898
00:53:05,852 --> 00:53:07,020
- Kill it.
- Right.
899
00:53:08,605 --> 00:53:09,981
So how shall we do that, Kate?
900
00:53:11,524 --> 00:53:14,235
Er... well, we choose
a small repertoire.
901
00:53:14,319 --> 00:53:17,447
We practise together and at home.
902
00:53:18,156 --> 00:53:20,116
We tweak, we review, tweak, review
903
00:53:20,200 --> 00:53:22,243
until we come together
like a shoal of fish.
904
00:53:23,953 --> 00:53:26,456
The best Military Wives choir
in England.
905
00:53:26,790 --> 00:53:30,210
Well, the only Military Wives choir
in England.
906
00:53:32,504 --> 00:53:34,130
Come on, girls.
907
00:53:34,214 --> 00:53:36,216
We're singing for England
908
00:53:36,299 --> 00:53:37,801
Eng-ger-land
909
00:53:37,884 --> 00:53:40,011
We're singing in a foreign...
910
00:53:40,095 --> 00:53:42,263
Oi! If I'd done that...
911
00:53:42,555 --> 00:53:43,973
For England
912
00:53:44,057 --> 00:53:47,769
You've got to hold and give
and do it at the right time
913
00:53:47,852 --> 00:53:51,690
You can be slow or fast
but you must get to the line
914
00:53:53,650 --> 00:53:55,318
Behold our choir.
915
00:53:55,860 --> 00:53:57,862
Dignified, noble.
916
00:53:58,530 --> 00:53:59,531
Class.
917
00:53:59,614 --> 00:54:02,992
So catch me if you can
cos I'm an England woman
918
00:54:04,160 --> 00:54:05,829
What would your karaoke song be?
919
00:54:06,246 --> 00:54:08,206
Karaoke's my idea of hell.
920
00:54:08,289 --> 00:54:10,166
But if you had to,
if you'd no choice?
921
00:54:11,418 --> 00:54:14,337
Well,
I did do Tainted Love once.
922
00:54:14,421 --> 00:54:16,381
But then I drank two bottles
of white wine,
923
00:54:16,464 --> 00:54:17,632
smoked a packet of cigarettes
924
00:54:17,716 --> 00:54:19,968
and threw up
in Richard's parents' garden.
925
00:54:20,051 --> 00:54:22,137
Sounds like a good night.
So Tainted Love?
926
00:54:22,220 --> 00:54:24,222
- No!
- I'll do it with you.
927
00:54:24,305 --> 00:54:26,558
Come on. Imagine their little faces.
928
00:54:27,100 --> 00:54:29,436
Why not? No one's going to remember
in the morning. We're doing it.
929
00:54:30,186 --> 00:54:32,981
Kiki and Elton.
Come on, everyone, this is a classic.
930
00:54:33,898 --> 00:54:35,942
That's a lucky escape. Next one.
931
00:54:39,654 --> 00:54:41,448
Don't go breaking my heart
932
00:54:42,782 --> 00:54:45,243
I couldn't if I tried
933
00:54:46,786 --> 00:54:49,706
Well, honey, if I get restless...
934
00:54:59,174 --> 00:55:01,509
You took the weight off of me
935
00:55:02,635 --> 00:55:05,805
Oh, honey, knock...
Knock on my door
936
00:55:06,514 --> 00:55:08,558
Ooh, I gave you my key
937
00:55:10,185 --> 00:55:12,145
Ohhh...
938
00:55:12,228 --> 00:55:13,772
Ooh-hoo
939
00:55:14,147 --> 00:55:16,149
Nobody knows it
940
00:55:23,615 --> 00:55:24,616
Hey.
941
00:55:25,367 --> 00:55:26,785
I wasn't trying to be pushy.
942
00:55:26,868 --> 00:55:29,079
No, no, no.
I just needed some air, that's all.
943
00:55:29,412 --> 00:55:31,956
Yeah, well, Kevin's singing
will do that to you.
944
00:55:41,883 --> 00:55:44,803
Jamie and I sang that song together
at his 18th.
945
00:55:46,262 --> 00:55:47,639
- Oh, fuck.
- Yeah.
946
00:55:50,058 --> 00:55:52,394
He made me. I was mortified.
947
00:55:52,477 --> 00:55:54,062
He, of course,
thought it was hilarious.
948
00:55:57,232 --> 00:55:59,442
But then, he thought
his job on this earth
949
00:55:59,526 --> 00:56:01,027
was to keep people laughing.
950
00:56:06,533 --> 00:56:09,869
Yeah, I remember Red saying that
he had a way of looking at things...
951
00:56:10,745 --> 00:56:12,539
he'd just find the funny
in everything.
952
00:56:15,083 --> 00:56:16,376
Even when he was little.
953
00:56:17,085 --> 00:56:20,296
Whenever Richard went away,
we'd have this big jar of sweets,
954
00:56:20,380 --> 00:56:23,425
and Jamie was allowed one sweet
a day every day of the tour.
955
00:56:23,967 --> 00:56:26,261
And when the jar
was empty, Richard...
956
00:56:27,220 --> 00:56:28,263
Frankie did that.
957
00:56:28,847 --> 00:56:31,599
Counting down the days till the
family was back together again.
958
00:56:32,350 --> 00:56:35,353
Jamie used to say,
"Until we laugh again."
959
00:56:38,815 --> 00:56:40,442
Mm.
960
00:56:42,402 --> 00:56:43,987
- That's so sweet.
- Yeah.
961
00:56:48,491 --> 00:56:50,035
I don't know how you...
962
00:56:55,582 --> 00:56:57,083
Oh.
963
00:56:57,917 --> 00:56:59,169
Right, OK.
964
00:56:59,252 --> 00:57:00,628
I'm off.
965
00:57:00,712 --> 00:57:02,714
You don't have to.
I'm not gonna make you sing.
966
00:57:03,006 --> 00:57:04,049
Good night.
967
00:57:05,300 --> 00:57:06,384
Hey, Kate?
968
00:57:06,968 --> 00:57:08,053
The Albert Hall, huh?
969
00:57:08,720 --> 00:57:11,056
Not tall poppies any more,
we're bloody sunflowers.
970
00:57:13,266 --> 00:57:14,267
Night.
971
00:57:16,895 --> 00:57:18,313
If you wanna be my lover
972
00:57:20,398 --> 00:57:22,692
Slam, slam, slam, slam!
973
00:57:22,901 --> 00:57:24,778
If you wanna be my lover...
974
00:57:24,861 --> 00:57:26,571
Slam your body down
and wind it all around
975
00:57:26,654 --> 00:57:28,406
Hup, hup, hup, hup!
976
00:57:43,922 --> 00:57:46,091
- Tell me.
- Comms are down.
977
00:57:46,466 --> 00:57:49,094
Richard's been injured
but he's gonna be OK.
978
00:57:49,219 --> 00:57:50,637
He's in Kabul hospital.
979
00:57:50,970 --> 00:57:53,556
RAMC will fly him back later today,
980
00:57:53,640 --> 00:57:55,558
transfer him straight to Flitcroft.
981
00:57:55,642 --> 00:57:56,810
Any fatalities?
982
00:57:58,353 --> 00:57:59,354
Handball.
983
00:58:00,021 --> 00:58:01,106
You handballed that.
984
00:58:03,775 --> 00:58:05,360
Skills. Go on.
985
00:58:07,028 --> 00:58:08,279
Gotcha. Ready?
986
00:58:17,580 --> 00:58:18,748
Pass me the ball.
987
00:58:19,541 --> 00:58:20,750
Come on, pass me the ball.
988
00:58:22,127 --> 00:58:23,753
Let's go and get a little biccy
or something, eh?
989
00:58:24,337 --> 00:58:25,463
All right?
990
00:58:29,092 --> 00:58:30,760
- Any pink ones?
- Yeah.
991
00:58:41,104 --> 00:58:43,064
Sarah Cartwright?
992
00:58:53,992 --> 00:58:55,243
Who is her trusted friend?
993
00:58:55,827 --> 00:58:59,205
She didn't name anyone. Said she was
waiting to see who she got close to.
994
00:59:02,959 --> 00:59:06,838
Well, Jess is
good at stuff like that. Or Ruby.
995
00:59:07,672 --> 00:59:08,798
She's asked for you, Kate.
996
00:59:10,300 --> 00:59:11,509
Says you've been there yourself.
997
00:59:26,107 --> 00:59:27,192
OK.
998
00:59:40,705 --> 00:59:41,790
It's fallen over.
999
00:59:43,333 --> 00:59:44,501
Sorry?
1000
00:59:45,251 --> 00:59:46,753
Liam's teddy's fallen over.
1001
00:59:48,755 --> 00:59:50,256
That doesn't mean anything.
1002
00:59:51,424 --> 00:59:53,551
Of course it does,
because what it means has happened.
1003
01:00:03,228 --> 01:00:04,229
Here.
1004
01:00:06,272 --> 01:00:07,315
Thanks.
1005
01:00:18,076 --> 01:00:19,452
Do I have to leave the base now?
1006
01:00:20,537 --> 01:00:23,164
No. No, whenever you're ready.
1007
01:00:25,333 --> 01:00:26,668
But don't think about that now.
1008
01:00:52,527 --> 01:00:53,528
Right, so...
1009
01:00:54,529 --> 01:00:55,613
shall we give it a go?
1010
01:00:59,534 --> 01:01:01,911
Do you think she's read
Liam's death letter yet?
1011
01:01:04,372 --> 01:01:06,458
I don't think I could read Stu's
if it came to it.
1012
01:01:09,294 --> 01:01:10,503
I read Malc's...
1013
01:01:12,547 --> 01:01:14,257
after the last Afghan tour.
1014
01:01:16,634 --> 01:01:17,719
I'd do it again.
1015
01:01:20,138 --> 01:01:21,431
It helped me. It said...
1016
01:01:23,767 --> 01:01:26,853
all these lovely things about me
that he'd never say to my face.
1017
01:01:30,774 --> 01:01:33,943
To be fair, though, he's not gonna
not write that, is he?
1018
01:01:36,196 --> 01:01:38,656
I mean, he's not gonna write
a list of things he hates about you.
1019
01:01:41,493 --> 01:01:45,163
"Dear Ruby, wish you'd rinse the
bath out after you shave your legs."
1020
01:01:47,332 --> 01:01:48,375
"Dear Jess,
1021
01:01:48,458 --> 01:01:51,586
"really wish you wouldn't wash up
the cups before I'd finished my tea."
1022
01:01:51,670 --> 01:01:54,422
I wish you wouldn't do that,
to be honest. It's so annoying.
1023
01:01:55,298 --> 01:01:57,842
I just can't bear
the thought of anyone
1024
01:01:57,926 --> 01:02:00,261
coming to give me bad news
and the house being a mess.
1025
01:02:05,809 --> 01:02:08,228
I'm not in
the mood for singing today.
1026
01:02:30,875 --> 01:02:31,960
Darling.
1027
01:02:34,129 --> 01:02:36,464
This is nothing serious.
1028
01:02:39,509 --> 01:02:41,720
- You're lucky.
- I was stupid.
1029
01:02:41,803 --> 01:02:42,929
Mm.
1030
01:02:45,098 --> 01:02:46,891
Katy, there's something
I need to tell you.
1031
01:02:48,351 --> 01:02:49,394
No, you don't.
1032
01:02:50,520 --> 01:02:51,813
- I don't?
- No.
1033
01:02:53,273 --> 01:02:54,524
I know you didn't have to go.
1034
01:02:55,442 --> 01:02:56,609
You put yourself forward.
1035
01:03:00,739 --> 01:03:05,618
You try and file away those feelings
about what happened
1036
01:03:05,702 --> 01:03:07,495
on the shelves in your head.
1037
01:03:12,542 --> 01:03:13,710
I shouldn't have gone.
1038
01:03:19,674 --> 01:03:22,510
Richard, sorry, I've got so many
things to do, I've got to leave.
1039
01:03:22,594 --> 01:03:23,720
Call you later.
1040
01:03:23,803 --> 01:03:26,681
It's the thing I admire
about you most, the way you cope.
1041
01:03:29,309 --> 01:03:31,353
That is a depressing thing to say,
Richard.
1042
01:03:31,436 --> 01:03:33,104
Are you going to put that
on my gravestone?
1043
01:03:33,188 --> 01:03:36,316
I meant I understand how you feel.
1044
01:03:36,399 --> 01:03:39,527
Oh, you understand?
What do you understand, exactly?
1045
01:03:40,153 --> 01:03:42,280
- Enlighten me.
- No, I just...
1046
01:03:42,364 --> 01:03:44,407
I'm the one who has
to answer the phone in the night,
1047
01:03:44,491 --> 01:03:46,534
who has to worry about
what state you'll come back in,
1048
01:03:46,618 --> 01:03:49,996
who has to...
who has to look at you in that bed
1049
01:03:50,080 --> 01:03:53,083
and then I have to go out there,
I have to get on with it
1050
01:03:53,166 --> 01:03:54,334
and do my duty.
1051
01:03:54,417 --> 01:03:57,253
I have responsibilities,
I can't go round with a wet face.
1052
01:03:57,671 --> 01:04:01,591
"I'm so sorry, my husband's been blown up.
Would you like a cup of tea?
1053
01:04:01,883 --> 01:04:04,469
"I'm so sorry, my husband's
got shrapnel in his head.
1054
01:04:04,594 --> 01:04:05,595
"Have some cake."
1055
01:04:05,679 --> 01:04:08,264
I've always said you should be paid
for what you do.
1056
01:04:35,208 --> 01:04:38,920
Lisa, I can't come to practice now.
I'm at the hospital with Richard.
1057
01:04:39,004 --> 01:04:40,046
How is he?
1058
01:04:40,839 --> 01:04:43,633
- He's fine.
- OK. Good.
1059
01:04:43,717 --> 01:04:46,678
- What's the matter?
- No, I just wanted to, erm...
1060
01:04:47,178 --> 01:04:49,806
let you know that you don't need
to worry about the Albert Hall.
1061
01:04:49,889 --> 01:04:51,599
The women don't want
to do it any more.
1062
01:04:52,017 --> 01:04:54,144
- It's a bit late for that.
- I'm sorry?
1063
01:04:54,227 --> 01:04:57,063
It's utterly inappropriate
to pull out now.
1064
01:04:57,147 --> 01:05:00,025
Well, they feel it would be utterly
inappropriate for them to sing.
1065
01:05:00,150 --> 01:05:02,110
Lisa, if we pull out now,
1066
01:05:02,277 --> 01:05:04,654
it will reflect badly on all of us.
1067
01:05:06,156 --> 01:05:07,407
Shit.
1068
01:05:18,209 --> 01:05:20,170
There will be a service
at Camp Bastion.
1069
01:05:21,755 --> 01:05:23,631
Then Liam's body will be repatriated
1070
01:05:23,715 --> 01:05:26,634
on a C-17 aircraft
coming through Wootton Bassett.
1071
01:05:29,804 --> 01:05:33,308
After that, you and his parents are
going to have to make some decisions.
1072
01:05:34,351 --> 01:05:37,187
Well, he grew up in care.
It's just me and the Army.
1073
01:05:39,689 --> 01:05:40,857
And he...
1074
01:05:40,940 --> 01:05:43,026
Did he ever express any wishes?
1075
01:05:45,445 --> 01:05:46,821
No? OK.
1076
01:05:48,823 --> 01:05:51,826
Well, then, we have to decide
what you want,
1077
01:05:51,910 --> 01:05:54,954
whether you want a cremation
or a burial...
1078
01:05:55,997 --> 01:05:57,499
flowers and a reading...
1079
01:06:03,546 --> 01:06:04,589
What did you do?
1080
01:06:06,466 --> 01:06:08,051
Oh, erm...
1081
01:06:09,344 --> 01:06:10,887
James had a willow coffin.
1082
01:06:12,472 --> 01:06:14,057
Are they the ones
where there's no lid
1083
01:06:14,140 --> 01:06:16,351
and the bodies are covered
with flowers?
1084
01:06:16,434 --> 01:06:18,937
You can do, but Jamie needed a lid.
1085
01:06:23,900 --> 01:06:25,902
Liam's gonna need a lid as well,
isn't he?
1086
01:06:29,364 --> 01:06:31,491
Shall I get that?
1087
01:06:31,574 --> 01:06:32,701
It's OK.
1088
01:06:34,285 --> 01:06:35,453
Right.
1089
01:06:42,168 --> 01:06:43,211
Guys.
1090
01:06:43,920 --> 01:06:45,171
Oh, come in, come in. Come in.
1091
01:06:56,683 --> 01:06:57,684
Guys?
1092
01:06:58,143 --> 01:06:59,352
OK.
1093
01:06:59,936 --> 01:07:01,187
Sorry, could I...
1094
01:07:02,230 --> 01:07:05,567
Could I just play you something
and ask you a question?
1095
01:07:08,153 --> 01:07:12,907
So I first met Liam when he
was put next to me in English.
1096
01:07:13,241 --> 01:07:15,160
He was dead naughty
and I was always a bit of a swat.
1097
01:07:15,243 --> 01:07:17,078
They thought I'd sort him out.
1098
01:07:18,496 --> 01:07:21,541
But our teacher took us on a trip
to York Cathedral.
1099
01:07:22,000 --> 01:07:23,960
And there was a
choir practising this.
1100
01:07:24,419 --> 01:07:27,589
Liam hated classical music.
He preferred grime.
1101
01:07:27,672 --> 01:07:30,175
But he
did always like this.
1102
01:07:31,134 --> 01:07:32,135
This one.
1103
01:07:33,595 --> 01:07:36,890
And he sat next to me to listen to it.
1104
01:07:36,973 --> 01:07:39,768
And while it was playing,
he touched my hand.
1105
01:07:40,852 --> 01:07:43,855
And I remember nothing
about the rest of the concert,
1106
01:07:43,938 --> 01:07:45,523
I was too busy thinking
about his hand.
1107
01:07:48,902 --> 01:07:53,281
So that is how I'd really like to feel
when I say bye to him.
1108
01:07:55,658 --> 01:07:59,204
You know, I want to feel
his hand touching mine.
1109
01:08:00,330 --> 01:08:02,415
So I'd really, really love it if...
1110
01:08:03,750 --> 01:08:07,962
if you could sing this for me,
well, for him, at his service.
1111
01:08:31,361 --> 01:08:38,243
Maiden mild
1112
01:08:40,620 --> 01:08:47,585
O, listen to a maiden's prayer
1113
01:08:50,880 --> 01:08:57,804
For Thou canst hear amid the wild
1114
01:09:00,390 --> 01:09:03,309
'Tis Thou
1115
01:09:03,601 --> 01:09:10,567
'Tis Thou canst save amid despair
1116
01:09:13,028 --> 01:09:14,487
Fire!
1117
01:09:18,158 --> 01:09:19,409
Load!
1118
01:09:23,788 --> 01:09:25,290
Fire!
1119
01:09:25,373 --> 01:09:27,959
- It was a beautiful service.
- Thank you.
1120
01:09:28,960 --> 01:09:29,961
Kate.
1121
01:09:31,087 --> 01:09:32,213
It's been far too long.
1122
01:09:33,214 --> 01:09:36,343
I'm really looking forward
to the full choir performance
1123
01:09:36,426 --> 01:09:37,719
at the Festival of Remembrance.
1124
01:09:37,802 --> 01:09:40,096
Yes, but sadly
we're not going to do it.
1125
01:09:40,305 --> 01:09:41,389
What?
1126
01:09:41,473 --> 01:09:44,642
Yes, the women have decided
that it's just too soon.
1127
01:09:52,484 --> 01:09:53,860
You're not doing the Albert Hall?
1128
01:09:54,819 --> 01:09:55,820
Well...
1129
01:09:56,696 --> 01:09:59,032
You sang today and it was beautiful.
1130
01:09:59,115 --> 01:10:00,325
But that was just for you today,
1131
01:10:00,408 --> 01:10:02,077
it was personal,
not for entertainment.
1132
01:10:02,660 --> 01:10:04,579
Guys, make
it personal, then.
1133
01:10:05,622 --> 01:10:06,748
Please don't pull out.
1134
01:10:08,625 --> 01:10:11,127
There are gonna be
so many people in that room...
1135
01:10:12,087 --> 01:10:13,254
like me.
1136
01:10:15,215 --> 01:10:16,883
And I want to do this for them.
1137
01:10:17,676 --> 01:10:19,552
But I can't do that on my own.
1138
01:10:23,056 --> 01:10:25,642
- What are we gonna sing?
- Does it have to be classical?
1139
01:10:26,059 --> 01:10:27,268
Dunno.
1140
01:10:28,103 --> 01:10:30,563
Maybe we should do Angels,
like at Sarah's wedding.
1141
01:10:30,980 --> 01:10:32,524
It's not really about us,
though, is it?
1142
01:10:33,066 --> 01:10:35,110
We're not gonna find anything
that's about us, though.
1143
01:10:36,152 --> 01:10:37,862
Know what song
I've always really liked?
1144
01:10:37,987 --> 01:10:39,698
That Dido one where she goes,
1145
01:10:39,781 --> 01:10:42,617
"I woke up, my tea's cold,
I've got a hangover
1146
01:10:42,701 --> 01:10:43,827
"but you've made everything great."
1147
01:10:43,910 --> 01:10:44,953
That classic!
1148
01:10:45,036 --> 01:10:47,122
It is a classic, it's really personal.
1149
01:10:47,205 --> 01:10:50,208
My tea's gone cold,
I'm wondering why
1150
01:10:50,417 --> 01:10:52,711
I got out of bed at all
1151
01:10:52,794 --> 01:10:56,214
The morning rain
clouds on my window
1152
01:10:56,381 --> 01:10:58,550
And I can't see at all
1153
01:10:58,758 --> 01:11:02,220
And then Eminem, don't say it,
starts rapping about a psychotic stalker.
1154
01:11:03,096 --> 01:11:04,973
Love that at the Royal Albert Hall.
1155
01:11:05,056 --> 01:11:07,017
Maz could do that bit. Bit of rapping.
1156
01:11:07,100 --> 01:11:08,893
- I forgot about that bit.
- Maz and a rap.
1157
01:11:11,104 --> 01:11:12,188
Let's, er...
1158
01:11:13,148 --> 01:11:14,482
Let's just keep thinking, yeah?
1159
01:11:14,691 --> 01:11:16,192
- Yeah.
- Yeah.
1160
01:11:16,609 --> 01:11:18,862
- All right.
- Night. Have a good night.
1161
01:11:32,542 --> 01:11:34,336
Yeah!
1162
01:11:45,472 --> 01:11:47,015
Oh, you have a bluey from Dad.
1163
01:11:48,475 --> 01:11:49,517
Right.
1164
01:12:10,580 --> 01:12:11,790
Do you want to watch a film?
1165
01:12:14,000 --> 01:12:15,001
A film.
1166
01:12:16,586 --> 01:12:17,629
Oh.
1167
01:12:18,963 --> 01:12:19,964
Yeah.
1168
01:12:20,048 --> 01:12:21,758
- Yeah.
- What do you fancy?
1169
01:12:24,386 --> 01:12:25,387
I will have a look.
1170
01:12:33,353 --> 01:12:34,354
Rocky?
1171
01:12:36,272 --> 01:12:38,233
What? Are you serious?
1172
01:12:38,316 --> 01:12:39,317
Yeah.
1173
01:12:39,818 --> 01:12:41,486
- OK, fine.
- Yes, yes!
1174
01:12:45,615 --> 01:12:47,033
That's a good idea, Lisa.
1175
01:12:47,409 --> 01:12:50,412
But the thing is,
all my letters are about QPR.
1176
01:12:51,621 --> 01:12:54,374
Mine are far too mucky.
1177
01:12:55,166 --> 01:12:57,502
We won't put any of the dirty bits in.
We'll just...
1178
01:12:58,169 --> 01:13:01,256
you know, find bits
that represent our feelings
1179
01:13:01,339 --> 01:13:02,966
and just work it into the song.
1180
01:13:03,174 --> 01:13:04,300
Just like that?
1181
01:13:04,384 --> 01:13:06,886
I'm not expecting
to win a Brit Award.
1182
01:13:06,970 --> 01:13:08,179
But how bad can it be?
1183
01:13:08,263 --> 01:13:10,432
You've not read what I've written.
1184
01:13:10,515 --> 01:13:14,019
It's not gonna be all, "I love you
to the moon and back" is it?
1185
01:13:14,978 --> 01:13:16,896
I don't want to puke down myself
in the Albert Hall.
1186
01:13:16,980 --> 01:13:20,275
You don't want me to make us
look like meek little women
1187
01:13:20,358 --> 01:13:21,818
pining for our big brave husbands?
1188
01:13:21,901 --> 01:13:23,236
And wives.
1189
01:13:23,319 --> 01:13:25,989
What's wrong with saying,
"I love you to the moon and back"?
1190
01:13:26,740 --> 01:13:29,534
There's nothing wrong
with it at all, Jess.
1191
01:13:29,617 --> 01:13:30,869
It's just a little bit...
1192
01:13:30,952 --> 01:13:32,954
- Sorry.
- Kate?
1193
01:13:33,955 --> 01:13:36,041
Lisa's got an idea
for the Albert Hall.
1194
01:13:36,124 --> 01:13:37,125
Oh, good.
1195
01:13:37,625 --> 01:13:40,420
I was just thinking about
what Sarah was saying...
1196
01:13:40,545 --> 01:13:43,673
about making the
song more personal.
1197
01:13:44,382 --> 01:13:45,550
We're gonna write our own song.
1198
01:13:46,634 --> 01:13:48,094
- Using bits of our letters.
- Yeah.
1199
01:13:48,178 --> 01:13:49,971
And putting
them to Lisa's tune.
1200
01:13:51,139 --> 01:13:52,140
Oh.
1201
01:13:52,724 --> 01:13:54,768
- Play your song for her.
- Go on, play it.
1202
01:13:55,101 --> 01:13:57,395
It's not a song yet. It's just...
1203
01:13:58,438 --> 01:14:00,190
It's a... You know, it's like a...
1204
01:14:02,233 --> 01:14:05,278
It's a tune.
You have to imagine the words bit.
1205
01:14:13,578 --> 01:14:15,288
Actually, do you think
we could talk about this later?
1206
01:14:18,124 --> 01:14:20,460
Well, why don't we talk about it
now? Everyone's here.
1207
01:14:22,253 --> 01:14:25,674
Really, how realistic is this,
given your limitations?
1208
01:14:26,383 --> 01:14:29,177
- What?
- You can't read music, can you?
1209
01:14:30,303 --> 01:14:34,015
The Festival of Remembrance
is a professional event.
1210
01:14:34,099 --> 01:14:37,977
It's not some amateur
school choir performance.
1211
01:14:38,228 --> 01:14:41,147
We cannot embarrass ourselves
and we cannot let Flitcroft down.
1212
01:14:41,231 --> 01:14:42,357
Do you know what? Forget it.
1213
01:14:44,567 --> 01:14:45,944
Let's go back to the song board.
1214
01:14:47,445 --> 01:14:48,488
Come on.
1215
01:14:49,447 --> 01:14:50,907
I think we should
write our own song.
1216
01:14:52,075 --> 01:14:53,076
Lisa, go on.
1217
01:14:53,493 --> 01:14:55,662
And even if it's not amazing,
at least it's ours.
1218
01:14:56,079 --> 01:14:57,080
Exactly.
1219
01:14:58,206 --> 01:14:59,374
- Agreed.
- Yeah.
1220
01:15:01,626 --> 01:15:02,627
Next up,
1221
01:15:02,711 --> 01:15:06,548
we have the innovative LED
colour-changing shower head...
1222
01:15:06,631 --> 01:15:07,966
You coming to bed?
1223
01:15:09,259 --> 01:15:10,343
I'll be up in a minute.
1224
01:15:12,887 --> 01:15:13,888
OK.
1225
01:15:22,522 --> 01:15:24,899
- Can you believe that?
- That's crazy.
1226
01:15:24,983 --> 01:15:28,528
And it's only £119.99
plus postage and packaging.
1227
01:15:51,509 --> 01:15:55,597
"I swear that...
I keep no secrets from you."
1228
01:15:56,639 --> 01:15:58,725
- OK.
- Embarrassing, that.
1229
01:16:00,435 --> 01:16:01,603
Jess, what have you got?
1230
01:16:02,979 --> 01:16:05,190
The only bit that could really work
in this song,
1231
01:16:06,066 --> 01:16:07,067
is about the moon.
1232
01:16:07,150 --> 01:16:09,736
- I love the moon!
- Go on.
1233
01:16:09,819 --> 01:16:13,615
But it is actually what Stu writes
to me, so I suppose that's OK.
1234
01:16:14,449 --> 01:16:15,533
Erm...
1235
01:16:16,576 --> 01:16:18,953
"At 10 o'clock tonight,
I'll look at the moon.
1236
01:16:19,954 --> 01:16:21,331
That's 1:30 for you."
1237
01:16:21,664 --> 01:16:24,084
And then we look at it...
1238
01:16:26,169 --> 01:16:27,253
...at the same time.
1239
01:16:27,629 --> 01:16:28,630
That's lovely.
1240
01:16:29,130 --> 01:16:30,173
"10 o'clock."
1241
01:16:31,966 --> 01:16:33,051
- Erm...
- Next.
1242
01:16:35,470 --> 01:16:38,515
We don't really go
for all that gushy stuff but...
1243
01:16:38,890 --> 01:16:41,434
Well, we always
recognise the unsaid.
1244
01:16:42,769 --> 01:16:44,354
We don't say what
we're both feeling.
1245
01:16:45,939 --> 01:16:47,023
What goes unsaid.
1246
01:18:09,939 --> 01:18:11,900
Frankie, can you just not...
1247
01:18:12,776 --> 01:18:13,818
What's the matter with you?
1248
01:18:15,904 --> 01:18:19,157
The matter with me is,
I still haven't finished the song yet.
1249
01:18:20,241 --> 01:18:22,827
I can't... I've run out of bits
from the women's letters.
1250
01:18:22,911 --> 01:18:25,872
- Just make something up.
- I can't make something up.
1251
01:18:26,331 --> 01:18:27,916
I'm padding it out enough as it is.
1252
01:18:28,750 --> 01:18:30,627
Frankie, wait. Sorry.
1253
01:18:33,046 --> 01:18:35,256
Look through these notes,
see if you can find...
1254
01:18:35,340 --> 01:18:37,342
I can't. I'm going out and I'm late.
1255
01:18:39,094 --> 01:18:40,095
Late for what?
1256
01:18:41,346 --> 01:18:42,931
Getting pissed
with rear party soldiers?
1257
01:18:44,057 --> 01:18:46,935
I'm actually going out to child-mind
for your choir
1258
01:18:47,227 --> 01:18:49,270
so that they can try on outfits
for tomorrow.
1259
01:19:07,163 --> 01:19:08,164
So, Tina.
1260
01:19:09,833 --> 01:19:10,834
Aretha.
1261
01:19:11,543 --> 01:19:12,794
Madonna, Cher.
1262
01:19:13,712 --> 01:19:14,754
Where's Dawn? Dawn?
1263
01:19:15,130 --> 01:19:16,172
Sorry, Dawn.
1264
01:19:17,882 --> 01:19:18,883
So come here.
1265
01:19:19,676 --> 01:19:22,429
There's a line I thought could be
really good for a contralto.
1266
01:19:23,680 --> 01:19:25,515
Am I a contralto?
1267
01:19:26,349 --> 01:19:28,018
Yes. I think so.
1268
01:19:30,478 --> 01:19:31,563
Thank you.
1269
01:19:33,356 --> 01:19:34,441
Thank you.
1270
01:19:36,317 --> 01:19:37,777
There's been some tweaks
to the lyrics.
1271
01:19:37,861 --> 01:19:41,239
Don't panic,
cos we'll rehearse it on the bus.
1272
01:19:42,032 --> 01:19:44,409
Whose is that, then,
"Till We Laugh Again"?
1273
01:19:45,201 --> 01:19:46,202
Is that the new one?
1274
01:19:47,078 --> 01:19:49,748
- Where's that?
- At the bottom. "Till We Laugh Again."
1275
01:19:54,169 --> 01:19:57,047
I wanted to clear it with you,
but I just ran out of time.
1276
01:19:57,130 --> 01:19:58,423
There was a gap.
1277
01:19:59,424 --> 01:20:01,384
I mean, everyone else
has something in but...
1278
01:20:04,429 --> 01:20:06,598
I thought it might help you,
you know, sing about him.
1279
01:20:09,017 --> 01:20:10,602
I told you that in confidence.
1280
01:20:11,853 --> 01:20:16,649
Not so that you could use
my child's words...
1281
01:20:18,485 --> 01:20:23,073
to fill a gap in your crass,
sentimental ballad.
1282
01:20:23,406 --> 01:20:24,741
Mum, have you seen my bag?
1283
01:20:24,824 --> 01:20:26,910
- Just get on the bus, Frankie.
- No, I...
1284
01:20:26,993 --> 01:20:28,828
- Just get on the bus!
- I should have known.
1285
01:20:28,912 --> 01:20:32,040
I should have known you would
lose sight of what is important
1286
01:20:32,123 --> 01:20:36,002
because you're so obsessed
with your five minutes of fame!
1287
01:20:36,086 --> 01:20:37,462
What are you talking about?
1288
01:20:37,545 --> 01:20:41,424
While you're swanning around, thinking
you're Paul fucking Mull of Kintyre,
1289
01:20:41,508 --> 01:20:46,304
your annihilated daughter is prowling
the streets like a cat on heat.
1290
01:20:46,388 --> 01:20:49,349
Before you know it,
she's gonna be handing out BJs
1291
01:20:49,432 --> 01:20:52,060
or knocked up by
some spotty squaddie
1292
01:20:52,310 --> 01:20:54,270
who doesn't know his arse
from his elbow!
1293
01:20:58,400 --> 01:21:00,860
You don't hand out blow-jobs.
1294
01:21:01,653 --> 01:21:02,737
You do them with your mouth.
1295
01:21:03,697 --> 01:21:05,115
Not that I'd expect you to know that.
1296
01:21:05,198 --> 01:21:07,450
You probably tell Richard
"to keep calm and carry on"
1297
01:21:07,534 --> 01:21:08,618
when he's shagging you.
1298
01:21:09,661 --> 01:21:11,996
I never claimed
to be a good songwriter,
1299
01:21:12,080 --> 01:21:14,666
or even a good
mum, but I am trying!
1300
01:21:16,167 --> 01:21:19,337
And all you do is
criticise and belittle me.
1301
01:21:19,421 --> 01:21:23,299
But maybe I should have known that,
because you are a cold-hearted...
1302
01:21:23,800 --> 01:21:25,677
uptight bitch, Kate!
1303
01:21:25,760 --> 01:21:28,304
No wonder your husband
volunteered to go back to the war.
1304
01:21:29,305 --> 01:21:32,809
Do you know what?
The bloody choir was your idea.
1305
01:21:33,351 --> 01:21:34,352
Remember?
1306
01:21:34,728 --> 01:21:37,397
You gave me that bullshit speech
about the women needing it.
1307
01:21:37,480 --> 01:21:39,024
That it would bring them together.
1308
01:21:39,315 --> 01:21:41,860
Really, you are the one
that needed the choir,
1309
01:21:41,943 --> 01:21:43,278
because you needed
something to do.
1310
01:21:43,361 --> 01:21:44,988
No, we all need something to do.
1311
01:21:45,071 --> 01:21:47,615
No, we don't, Kate,
cos we all still have our kids!
1312
01:22:14,100 --> 01:22:15,518
- Guys, Kate's gone.
- What?
1313
01:22:16,853 --> 01:22:19,397
- That's it. I don't know any more.
- Where's she gone?
1314
01:22:19,564 --> 01:22:21,316
- I don't know.
- Kate's gone?
1315
01:22:26,321 --> 01:22:28,323
- Can I borrow your...
- Yeah, sure.
1316
01:22:31,326 --> 01:22:32,827
Erm...
1317
01:22:34,162 --> 01:22:35,330
Er...
1318
01:22:37,874 --> 01:22:39,876
Sorry about the, erm...
1319
01:22:41,586 --> 01:22:42,587
Sorry.
1320
01:22:45,256 --> 01:22:46,633
Can we drive? Can we go now?
1321
01:24:04,669 --> 01:24:05,670
Can I get in?
1322
01:24:21,353 --> 01:24:22,604
What happened to the choir?
1323
01:24:24,397 --> 01:24:25,398
They've gone.
1324
01:24:27,942 --> 01:24:30,153
Lisa used something Jamie said...
1325
01:24:30,570 --> 01:24:32,822
in her song, without asking me.
1326
01:24:37,660 --> 01:24:39,120
"Until we laugh again."
1327
01:24:41,706 --> 01:24:44,584
It's ridiculous. I know
it's just words, it doesn't matter.
1328
01:24:44,668 --> 01:24:46,044
It's not ridiculous at all.
1329
01:24:53,343 --> 01:24:56,054
Oh, God, I said some awful things.
1330
01:24:59,766 --> 01:25:02,602
I behaved so badly.
I've let you down.
1331
01:25:02,686 --> 01:25:03,812
No.
1332
01:25:03,895 --> 01:25:05,355
We're both guilty of that.
1333
01:25:13,029 --> 01:25:15,699
I threw my shoes on the ground
like a two-year-old.
1334
01:25:17,826 --> 01:25:21,746
Well, it's no surprise you've come
to hide in Shite Rider, then, is it?
1335
01:25:24,749 --> 01:25:28,253
The car wasn't called Shite Rider,
it was Jamie who was Shite Rider.
1336
01:25:30,922 --> 01:25:32,507
- The car was called Dave.
- Dave.
1337
01:25:57,323 --> 01:25:59,451
- Is it a panic attack?
- This is gonna be a disaster.
1338
01:25:59,576 --> 01:26:01,619
- It's not.
- I appreciate your optimism,
1339
01:26:01,703 --> 01:26:04,039
- but our last proper performance...
- Our only proper performance...
1340
01:26:04,122 --> 01:26:05,248
...was a complete shit storm.
1341
01:26:05,331 --> 01:26:07,292
And there wasn't any last-minute
lyric changes.
1342
01:26:07,375 --> 01:26:09,753
- Lisa wasn't spinning out.
- And we had Kate.
1343
01:26:33,818 --> 01:26:35,195
Let's take him for a spin.
1344
01:26:36,696 --> 01:26:37,781
Blow the cobwebs out.
1345
01:26:39,741 --> 01:26:40,825
It'll never work.
1346
01:26:41,868 --> 01:26:42,911
Try.
1347
01:26:46,081 --> 01:26:48,500
Come on, Dave.
1348
01:26:50,085 --> 01:26:51,294
- No.
- Try again.
1349
01:26:53,213 --> 01:26:55,715
No. Nothing there.
1350
01:27:04,933 --> 01:27:05,975
Hey.
1351
01:27:08,561 --> 01:27:09,604
Nice to get out.
1352
01:27:16,361 --> 01:27:17,404
I'm sorry.
1353
01:27:19,489 --> 01:27:22,617
I know how I've been acting with
you. I know I've been hard on you.
1354
01:27:26,079 --> 01:27:28,623
I made so many mistakes
when I was young, Frankie.
1355
01:27:28,707 --> 01:27:30,041
I just don't want the same for you.
1356
01:27:32,669 --> 01:27:33,712
I love you.
1357
01:27:35,171 --> 01:27:38,216
And when I was looking
through those letters to your dad,
1358
01:27:38,299 --> 01:27:39,467
you know, for the song...
1359
01:27:41,011 --> 01:27:42,637
they were all about you.
1360
01:27:57,610 --> 01:27:58,820
- Take the strain.
- Yeah.
1361
01:27:59,070 --> 01:28:00,613
- OK, push!
- I am.
1362
01:28:00,697 --> 01:28:03,950
- Come on, put your back into it.
- I am pushing. Stop complaining.
1363
01:28:04,034 --> 01:28:05,827
- I'm injured.
- Stop being such a martyr.
1364
01:28:05,910 --> 01:28:08,830
It hurts! Come on, top of
the hill and gravity will do the rest.
1365
01:28:22,427 --> 01:28:23,428
That's it.
1366
01:28:24,846 --> 01:28:26,848
All right. Go on, then. Jump in.
1367
01:28:26,931 --> 01:28:28,224
I'm getting in.
1368
01:28:29,517 --> 01:28:31,186
Right, we can let the hill
do the work now.
1369
01:28:31,853 --> 01:28:33,104
- Ready?
- Yeah.
1370
01:28:33,188 --> 01:28:34,230
OK.
1371
01:28:34,356 --> 01:28:35,899
Come on.
1372
01:28:35,982 --> 01:28:38,777
Come on, jibble it.
1373
01:28:40,820 --> 01:28:43,907
Come on, come on! Come on, Dave!
1374
01:28:43,990 --> 01:28:46,326
Whoa-ho!
1375
01:29:02,384 --> 01:29:03,426
Oh.
1376
01:29:04,386 --> 01:29:05,387
Well?
1377
01:29:37,460 --> 01:29:38,503
Oh, my God.
1378
01:29:47,721 --> 01:29:50,015
- How tall is that?
- I'm really nervous now.
1379
01:29:50,098 --> 01:29:52,851
- ...it's like security.
- We're never gonna get in.
1380
01:29:52,934 --> 01:29:54,686
Yeah, you're not allowed!
1381
01:29:55,854 --> 01:29:56,855
Oh, my God!
1382
01:30:04,779 --> 01:30:06,406
Let's just all gather together here.
1383
01:30:06,489 --> 01:30:09,367
Flitcroft Choir? You're on stage in
30 for a sound check.
1384
01:30:09,451 --> 01:30:12,787
We know where we're going.
Everyone stick together.
1385
01:30:15,623 --> 01:30:18,918
Ladies and gentlemen,
the Flitcroft Choir!
1386
01:30:19,002 --> 01:30:20,420
Yeah!
1387
01:30:28,386 --> 01:30:29,846
Katy, I need to ask you something.
1388
01:30:30,638 --> 01:30:33,975
The airing cupboard
has some new additions.
1389
01:30:35,810 --> 01:30:37,562
Well, I needed
something to lean on.
1390
01:30:37,896 --> 01:30:39,731
Would you prefer
that I drank or gambled?
1391
01:30:39,814 --> 01:30:42,233
No, of course not. Fair enough.
1392
01:30:42,317 --> 01:30:45,779
A juicer...
a meat slicer's a bit more tenuous.
1393
01:30:45,862 --> 01:30:47,072
But... But...
1394
01:30:47,614 --> 01:30:51,076
250 quid on
an inflatable bed for a gorilla?
1395
01:30:51,159 --> 01:30:52,369
Well, it's not for a gorilla,
1396
01:30:52,452 --> 01:30:54,537
it's just to illustrate
its weight capacity.
1397
01:30:57,624 --> 01:30:58,917
Oh...
1398
01:30:59,000 --> 01:31:00,960
Oh, piss off, Richard!
1399
01:31:05,382 --> 01:31:07,759
Flitcroft Choir,
please take your positions
1400
01:31:07,842 --> 01:31:10,720
on the risers for sound check.
1401
01:31:11,554 --> 01:31:13,473
On the podium thing.
1402
01:31:14,265 --> 01:31:16,559
- Just find our spots.
- Camera three.
1403
01:31:20,355 --> 01:31:22,691
- What are you doing?
- Checking my heart rate.
1404
01:31:23,108 --> 01:31:24,609
You look like you're
choking yourself.
1405
01:31:27,570 --> 01:31:30,240
OK, so we've got three hours.
1406
01:31:30,699 --> 01:31:32,200
OK, we've got three...
1407
01:31:32,283 --> 01:31:34,244
Where's Jess?
1408
01:31:34,369 --> 01:31:35,829
Oh, she's here.
1409
01:31:39,958 --> 01:31:42,085
What's the matter with her?
Did she faint?
1410
01:31:42,168 --> 01:31:43,211
She's meditating.
1411
01:31:43,294 --> 01:31:46,423
She can't lay down properly cos
she's come out in a rash on her arse.
1412
01:31:47,924 --> 01:31:48,925
Right.
1413
01:31:55,974 --> 01:31:58,685
Can you just, like,
get into your groups?
1414
01:32:00,729 --> 01:32:02,188
It sounded like you were...
1415
01:32:02,272 --> 01:32:03,773
Right, then, ladies.
1416
01:32:04,315 --> 01:32:05,400
How are we all...
1417
01:32:07,736 --> 01:32:08,945
I'm shitting my pants!
1418
01:32:10,113 --> 01:32:11,114
OK?
1419
01:32:11,531 --> 01:32:12,532
Very good.
1420
01:32:13,283 --> 01:32:14,367
Carry on.
1421
01:32:14,534 --> 01:32:18,038
There's been a bit of discussion about
that lyric change. We're confused.
1422
01:32:18,121 --> 01:32:19,205
We're not doing Kate's lyric.
1423
01:32:19,748 --> 01:32:23,668
We're just gonna do a repeat
of the second part of the first verse.
1424
01:32:23,752 --> 01:32:26,546
Erm... so let's...
1425
01:32:27,589 --> 01:32:28,590
Let's...
1426
01:32:28,673 --> 01:32:31,885
Let's start by running up some...
Stop talking.
1427
01:32:32,344 --> 01:32:34,012
Let's start by running
up some scales.
1428
01:32:35,680 --> 01:32:37,390
One, one, two, one...
1429
01:32:37,766 --> 01:32:39,517
One, two, three, two, one...
1430
01:32:39,601 --> 01:32:42,103
- One, two, three, four...
- ...three, four, five...
1431
01:32:42,187 --> 01:32:43,229
Not five!
1432
01:32:43,813 --> 01:32:46,983
Start again. Let's just all sing
at the same time, OK?
1433
01:32:48,109 --> 01:32:49,235
Do it together. It's fun.
1434
01:32:50,945 --> 01:32:52,614
And smiles. Enjoy it.
1435
01:32:52,697 --> 01:32:54,908
Maybe you should
go and get some air.
1436
01:32:55,700 --> 01:32:56,701
Just take five minutes.
1437
01:32:57,994 --> 01:32:59,537
- It'll be fine.
- Yeah.
1438
01:32:59,621 --> 01:33:00,622
OK.
1439
01:33:01,373 --> 01:33:02,374
Yeah.
1440
01:33:02,957 --> 01:33:04,042
All right, you...
1441
01:33:13,802 --> 01:33:15,303
All right?
1442
01:33:16,304 --> 01:33:17,972
Piss off!
1443
01:33:18,890 --> 01:33:19,933
Can you zip me up?
1444
01:33:25,021 --> 01:33:27,148
Ladies and
gentlemen, take your seats.
1445
01:33:27,232 --> 01:33:28,441
Thank you.
1446
01:33:28,525 --> 01:33:32,570
...members in the Grand Tier
please use entrances M to S.
1447
01:33:32,946 --> 01:33:36,950
Those with tickets to the Second
Tier, please use A to F.
1448
01:33:37,033 --> 01:33:38,076
Thanks.
1449
01:33:38,743 --> 01:33:40,578
Good luck.
You'll be marvellous!
1450
01:34:04,811 --> 01:34:05,812
Kate!
1451
01:34:10,233 --> 01:34:11,568
I am so sorry.
1452
01:34:11,651 --> 01:34:13,653
Oh, Jesus. I'm... I'm sorry.
1453
01:34:15,155 --> 01:34:16,698
I'm really, really sorry.
1454
01:34:23,455 --> 01:34:25,707
- I changed the lyric.
- No.
1455
01:34:27,417 --> 01:34:28,710
No, you didn't have to do that.
1456
01:34:30,587 --> 01:34:33,131
Lisa, your song is beautiful.
1457
01:34:34,924 --> 01:34:38,887
And I will be proud to stand
next to you and sing it.
1458
01:34:39,971 --> 01:34:40,972
Really?
1459
01:34:42,474 --> 01:34:43,516
OK.
1460
01:34:45,518 --> 01:34:47,562
- Right, are they ready?
- Yeah.
1461
01:34:47,979 --> 01:34:50,607
Er... no. No, they didn't want
to go on without you.
1462
01:34:51,149 --> 01:34:52,317
Oh.
1463
01:34:52,400 --> 01:34:55,737
It's after what I said to you earlier.
I think they're fucking scared of me.
1464
01:34:55,820 --> 01:34:58,406
- You've got one hour.
- You look gorgeous.
1465
01:34:58,740 --> 01:35:00,075
Not the boots, but...
1466
01:35:13,171 --> 01:35:15,173
I know it's gonna be louder.
1467
01:35:15,882 --> 01:35:16,883
Kate!
1468
01:35:18,176 --> 01:35:20,428
- Oh, my God!
- Flipping heck!
1469
01:35:21,137 --> 01:35:22,806
You made it.
1470
01:35:23,139 --> 01:35:24,808
That's enough, that's enough.
1471
01:35:24,891 --> 01:35:26,559
Quiet everyone, please.
1472
01:35:26,643 --> 01:35:29,813
Listen to Lisa, she has
something very important to say.
1473
01:35:30,563 --> 01:35:31,773
- What?
- Yeah, come on.
1474
01:35:34,109 --> 01:35:35,318
Oh, shit.
1475
01:35:36,945 --> 01:35:37,946
Er...
1476
01:35:39,406 --> 01:35:41,032
Erm... OK.
1477
01:35:44,077 --> 01:35:46,955
I dunno. Great music,
it doesn't happen when...
1478
01:35:47,539 --> 01:35:48,707
things are perfect.
1479
01:35:49,624 --> 01:35:50,959
It happens when you care.
1480
01:35:51,626 --> 01:35:53,128
I know you all really care.
1481
01:35:57,215 --> 01:35:58,258
Have you seen Rocky?
1482
01:35:59,217 --> 01:36:01,094
Well, you know,
did he win his first fight?
1483
01:36:01,177 --> 01:36:03,930
He doesn't.
He gets the shit beaten out of him.
1484
01:36:05,015 --> 01:36:06,099
In public.
1485
01:36:06,349 --> 01:36:09,185
But does he give up
and sit around crying?
1486
01:36:09,269 --> 01:36:10,562
He does in Rocky III.
1487
01:36:13,648 --> 01:36:16,860
Look, I know it feels a bit much
right now,
1488
01:36:16,943 --> 01:36:18,695
going out there and doing that.
1489
01:36:18,778 --> 01:36:19,821
But, Jesus.
1490
01:36:20,655 --> 01:36:22,490
If we can survive
the last five months...
1491
01:36:23,867 --> 01:36:25,285
we can survive five
minutes out there.
1492
01:36:26,369 --> 01:36:27,537
- Yeah.
- Yeah?
1493
01:36:30,457 --> 01:36:32,876
Every successful choir...
1494
01:36:33,960 --> 01:36:35,503
is just a bad choir
that didn't give up.
1495
01:36:35,587 --> 01:36:37,172
OK, choir.
1496
01:36:37,255 --> 01:36:39,716
You've got ten minutes to get ready.
1497
01:36:40,175 --> 01:36:42,385
And then we are
gonna run our song.
1498
01:36:42,927 --> 01:36:44,304
Right, and then we are gonna run it
1499
01:36:45,180 --> 01:36:47,432
and we are gonna run it,
and we are gonna run it
1500
01:36:47,515 --> 01:36:48,808
until we all come together.
1501
01:36:48,892 --> 01:36:51,644
- Like a shoal of fish.
- Right, exactly.
1502
01:36:52,020 --> 01:36:53,021
Like that.
1503
01:36:53,730 --> 01:36:54,731
OK, come on, get ready.
1504
01:36:58,568 --> 01:36:59,986
Ooh. Ooh, Frankie.
1505
01:37:01,821 --> 01:37:03,031
What size feet have you got?
1506
01:37:04,074 --> 01:37:05,200
Why?
1507
01:37:10,330 --> 01:37:11,331
Yeah.
1508
01:37:18,338 --> 01:37:20,006
Ladies
and gentlemen.
1509
01:37:20,298 --> 01:37:23,218
Welcome to this year's
Festival of Remembrance
1510
01:37:23,301 --> 01:37:25,595
from London's Royal Albert Hall,
1511
01:37:25,679 --> 01:37:28,098
where the British Legion
celebrates the courage
1512
01:37:28,181 --> 01:37:31,559
of the men and women of the
Armed Forces and their families,
1513
01:37:31,768 --> 01:37:35,647
and remembers sacrifices made from
the Somme to Helmand Province.
1514
01:37:45,073 --> 01:37:46,908
- Come and see.
- No, thank you.
1515
01:37:47,242 --> 01:37:48,410
It's like childbirth.
1516
01:37:48,827 --> 01:37:51,037
Best to be completely oblivious
until it's happening.
1517
01:37:55,208 --> 01:37:57,877
Now some performers
you won't have heard of.
1518
01:37:58,044 --> 01:38:00,296
They're an often-forgotten
but essential part
1519
01:38:00,380 --> 01:38:04,134
of the fabric of the Armed Forces
on whom our troops rely.
1520
01:38:04,217 --> 01:38:07,095
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
1521
01:38:07,178 --> 01:38:09,973
for the Flitcroft
Military Wives Choir.
1522
01:38:31,286 --> 01:38:33,830
Time drags its feet
1523
01:38:34,330 --> 01:38:37,792
Feels like forever
1524
01:38:39,085 --> 01:38:41,588
But the longer the wait
1525
01:38:41,963 --> 01:38:44,966
The sweeter the kiss
1526
01:38:47,177 --> 01:38:49,554
All I really know
1527
01:38:49,721 --> 01:38:53,516
Is we're stronger together
1528
01:38:55,185 --> 01:38:57,479
If that isn't love
1529
01:38:57,645 --> 01:39:01,107
Then I don't know what is
1530
01:39:03,193 --> 01:39:05,445
I know you can't say
1531
01:39:05,820 --> 01:39:08,823
How you're really feeling
1532
01:39:10,950 --> 01:39:13,328
But what goes unsaid
1533
01:39:13,745 --> 01:39:16,414
Is what I'm feeling too
1534
01:39:18,708 --> 01:39:21,336
So here we are living
1535
01:39:22,003 --> 01:39:25,382
Life through a letter
1536
01:39:26,758 --> 01:39:29,135
There's nothing I love more
1537
01:39:29,219 --> 01:39:32,972
Than home thoughts from abroad
1538
01:39:34,891 --> 01:39:40,397
At 10 o'clock tonight
I'll be looking at the moon
1539
01:39:41,231 --> 01:39:44,567
That's 1:30 for you
1540
01:39:45,360 --> 01:39:50,156
Will you be up then too?
1541
01:39:50,615 --> 01:39:56,329
I know that if it's shining on me
then it shines for you
1542
01:39:57,831 --> 01:40:00,709
These simple things
1543
01:40:01,710 --> 01:40:04,921
Help me get through
1544
01:40:10,468 --> 01:40:13,054
I stand in the storm
1545
01:40:13,304 --> 01:40:17,183
Just me and my sails
1546
01:40:18,309 --> 01:40:21,021
And hope that it blows me
1547
01:40:21,354 --> 01:40:24,274
Closer to you
1548
01:40:26,443 --> 01:40:28,319
Secrets keep you sick
1549
01:40:28,403 --> 01:40:32,741
- Secrets keep you sane
- They stop me from sleeping
1550
01:40:34,409 --> 01:40:36,369
I want you to know
1551
01:40:36,703 --> 01:40:39,873
I keep no secrets from you
1552
01:40:42,292 --> 01:40:44,669
You always knew
1553
01:40:45,003 --> 01:40:48,673
How to keep the world laughing
1554
01:40:49,924 --> 01:40:52,385
Till we laugh again
1555
01:40:52,677 --> 01:40:57,766
These home thoughts from abroad
1556
01:40:58,350 --> 01:41:03,688
At 10 o'clock tonight
I'll be looking at the moon
1557
01:41:04,522 --> 01:41:07,901
That's 1:30 for you
1558
01:41:08,568 --> 01:41:13,656
Will you be up then too?
1559
01:41:13,782 --> 01:41:19,621
I know that if it's shining on me
Then it shines for you
1560
01:41:21,331 --> 01:41:24,417
These simple things
1561
01:41:25,043 --> 01:41:28,546
Help me get through
1562
01:41:51,903 --> 01:41:53,113
Bravo!
1563
01:42:18,513 --> 01:42:20,640
My hands are still shaking.
1564
01:42:20,724 --> 01:42:23,893
Urh... oh... oh... oh
1565
01:42:24,561 --> 01:42:27,105
- Yeah!
- Can we get two bottles of champagne?
1566
01:42:28,023 --> 01:42:29,941
I don't remember what I did.
1567
01:42:30,483 --> 01:42:31,735
Excuse me.
1568
01:42:31,818 --> 01:42:33,403
Do you think I could
get your autograph?
1569
01:42:34,863 --> 01:42:36,239
I haven't got an autograph.
1570
01:42:36,322 --> 01:42:38,783
Just do a symbol, you know,
like Prince.
1571
01:42:42,495 --> 01:42:43,621
Thank you.
1572
01:42:44,497 --> 01:42:45,707
Can I get your autograph, please?
1573
01:42:45,790 --> 01:42:46,791
Get lost.
1574
01:42:47,083 --> 01:42:48,460
I don't need your autograph.
1575
01:42:49,669 --> 01:42:50,920
I've got your number.
1576
01:42:59,971 --> 01:43:01,097
Are you all right?
1577
01:43:01,473 --> 01:43:05,143
Yeah, yeah. I'm not great, obviously.
But, yeah, I'm all right.
1578
01:43:05,226 --> 01:43:08,563
I'm just really gonna miss the choir
when I move home.
1579
01:43:08,980 --> 01:43:09,981
What do you mean?
1580
01:43:10,315 --> 01:43:12,734
Your parents only live three miles
up the road from the base.
1581
01:43:13,985 --> 01:43:15,111
Can I stay in the choir?
1582
01:43:15,612 --> 01:43:17,155
Oh, I'll have to think about that.
1583
01:43:19,532 --> 01:43:21,117
Of course you can stay, silly!
1584
01:43:21,701 --> 01:43:22,827
Well done.
1585
01:43:23,453 --> 01:43:25,663
- Well done?
- Yeah. That was really good.
1586
01:43:25,747 --> 01:43:28,541
Oh, my God!
Hang on, just give me a second.
1587
01:43:28,625 --> 01:43:30,418
Something I did was really good?
1588
01:43:30,502 --> 01:43:32,420
All right, don't be weird about it.
1589
01:43:32,587 --> 01:43:34,339
OK, I won't tell anyone you said it.
1590
01:43:35,256 --> 01:43:37,801
Just myself, sometimes.
1591
01:43:45,725 --> 01:43:47,227
I think we both deserve this.
1592
01:43:47,435 --> 01:43:48,436
Yeah.
1593
01:43:51,272 --> 01:43:52,357
To the choir.
1594
01:43:54,734 --> 01:43:55,735
To the choir.
1595
01:43:57,862 --> 01:43:59,531
Group photo, everyone.
1596
01:44:00,281 --> 01:44:01,491
All right, everybody in.
1597
01:44:02,701 --> 01:44:03,827
Everybody.
1598
01:44:04,285 --> 01:44:06,079
Right, ready?
1599
01:44:06,746 --> 01:44:08,456
OK, everyone say, "Cheese!"
1600
01:44:08,540 --> 01:44:11,543
- We did it, ladies.
- Yeah!
1601
01:44:12,711 --> 01:44:14,087
You should feel very proud.
1602
01:44:14,671 --> 01:44:15,839
I'm very proud of you.
1603
01:44:17,257 --> 01:44:18,550
- Hey, Crooks!
- Bye-bye.
1604
01:44:18,633 --> 01:44:20,844
How about enhancing
the spousal experience
1605
01:44:20,927 --> 01:44:23,096
by riding with Richard
so Kate can come with us?
1606
01:44:27,017 --> 01:44:28,101
She's all yours.
1607
01:44:29,519 --> 01:44:31,354
Yeah!
1608
01:44:31,980 --> 01:44:33,273
She's on the coach
1609
01:44:34,441 --> 01:44:35,942
She's on the coach
1610
01:44:36,026 --> 01:44:37,736
- Take care of that, Captain.
- Of course, sir.
1611
01:44:39,029 --> 01:44:40,155
Welcome to Dave.
1612
01:44:50,123 --> 01:44:52,375
Is Sarah here? Did she turn up?
1613
01:44:52,667 --> 01:44:53,710
Oh, she's there.
1614
01:45:05,597 --> 01:45:08,224
We're gonna do the same places
as at the Albert Hall.
1615
01:45:08,308 --> 01:45:11,394
Will you come down? We'll start
with something fun and easy.
1616
01:45:11,811 --> 01:45:13,438
Round the back. There we go.
1617
01:45:18,443 --> 01:45:22,113
Everyone can see we're together
1618
01:45:22,530 --> 01:45:25,325
As we walk on by
1619
01:45:26,409 --> 01:45:29,871
And we fly just like birds
of a feather
1620
01:45:30,538 --> 01:45:32,749
I won't tell no lie
1621
01:45:32,832 --> 01:45:33,833
All
1622
01:45:33,917 --> 01:45:37,796
All of the people
around us, they say
1623
01:45:38,380 --> 01:45:40,507
Can they be that close?
1624
01:45:41,424 --> 01:45:43,843
Just let me state for the record
1625
01:45:45,470 --> 01:45:49,015
We're givin' love in a family dose
1626
01:45:49,099 --> 01:45:51,518
We are family
1627
01:45:53,144 --> 01:45:55,522
I got all my sisters and me
1628
01:45:57,273 --> 01:45:59,359
We are family
1629
01:45:59,442 --> 01:46:01,069
Yeah, we are family
1630
01:46:01,152 --> 01:46:03,279
Get up, everybody, and sing
1631
01:46:03,655 --> 01:46:05,281
Won't you get up and sing?
1632
01:46:05,365 --> 01:46:07,450
We are family
1633
01:46:07,534 --> 01:46:09,119
We are family
1634
01:46:09,202 --> 01:46:11,329
I got all my sisters with me
1635
01:46:11,413 --> 01:46:13,206
All my sisters and me
1636
01:46:13,289 --> 01:46:15,333
We are family
1637
01:46:15,417 --> 01:46:17,043
Yeah, we are family
1638
01:46:17,127 --> 01:46:19,462
Get up, everybody, and sing
1639
01:46:20,088 --> 01:46:21,589
Get up and sing
1640
01:46:25,093 --> 01:46:27,470
We are family
1641
01:46:27,554 --> 01:46:28,972
We are family
1642
01:46:29,180 --> 01:46:31,307
I got all my sisters with me
1643
01:46:31,391 --> 01:46:33,101
All my sisters and me
1644
01:46:33,184 --> 01:46:35,395
We are family
1645
01:46:35,478 --> 01:46:37,063
Yeah, we are family
1646
01:46:37,147 --> 01:46:39,566
Get up, everybody, and sing
1647
01:46:40,108 --> 01:46:41,109
Get up and sing
1648
01:46:41,192 --> 01:46:43,361
We are family
1649
01:46:43,653 --> 01:46:45,030
We are family
1650
01:46:45,113 --> 01:46:47,449
I got all my sisters with me
1651
01:46:47,532 --> 01:46:49,159
All my sisters and me
1652
01:46:49,242 --> 01:46:51,411
We are family
1653
01:46:51,494 --> 01:46:53,079
Yeah, we are family
1654
01:46:53,204 --> 01:46:55,540
Get up, everybody, and sing
1655
01:46:55,665 --> 01:46:57,208
Won't you get up and sing?
1656
01:46:57,292 --> 01:46:59,586
We are family
1657
01:47:09,180 --> 01:47:14,180
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
121919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.