All language subtitles for Madoff.S01E01.Part.1.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,849 --> 00:00:02,399 You want to know how to get people 2 00:00:02,528 --> 00:00:04,513 to trust you with their money? 3 00:00:04,631 --> 00:00:06,849 I'll tell you right now. 4 00:00:06,933 --> 00:00:09,468 You present it as an exclusive thing. 5 00:00:09,603 --> 00:00:11,804 Look, what can I tell you? 6 00:00:11,855 --> 00:00:13,105 It's a closed fund. 7 00:00:13,139 --> 00:00:15,691 An elite club for the chosen few. 8 00:00:15,809 --> 00:00:17,893 It's not a question of credentials. 9 00:00:17,978 --> 00:00:19,361 Right now, it's a closed fund. 10 00:00:19,479 --> 00:00:21,030 Of course, that's just the hook. 11 00:00:21,147 --> 00:00:23,699 Nothing on earth makes people want something more 12 00:00:23,817 --> 00:00:25,317 than telling them they can't have it. 13 00:00:25,402 --> 00:00:26,619 You play hard to get. 14 00:00:26,703 --> 00:00:28,320 You make them sweat. 15 00:00:28,455 --> 00:00:29,321 And then... 16 00:00:29,456 --> 00:00:30,656 I'm gonna make an exception. 17 00:00:30,790 --> 00:00:32,875 And once they're in, you make them feel safe. 18 00:00:32,992 --> 00:00:35,077 You give them consistent returns, 19 00:00:35,161 --> 00:00:38,831 around 10%, 12% a year, year after year. 20 00:00:38,965 --> 00:00:40,332 If anybody asks you, 21 00:00:40,417 --> 00:00:42,801 "how do you do this? What's your secret?" 22 00:00:42,886 --> 00:00:43,802 You say to them... 23 00:00:43,887 --> 00:00:45,587 That's proprietary. 24 00:00:45,672 --> 00:00:47,723 And if the questions keep coming... 25 00:00:47,841 --> 00:00:50,642 You don't like the way I do it, come up here, 26 00:00:50,677 --> 00:00:52,428 I'll write you a check for all of it, 27 00:00:52,512 --> 00:00:53,595 and you're out of the fund. 28 00:00:53,680 --> 00:00:55,097 Now, the truth is, of course, 29 00:00:55,181 --> 00:00:57,182 that's the one thing you can't afford to have... 30 00:00:57,317 --> 00:00:58,517 Money going out. 31 00:00:58,601 --> 00:01:01,653 As long as deposits outpace withdrawals, 32 00:01:01,738 --> 00:01:03,405 you can live like a king. 33 00:01:03,523 --> 00:01:05,607 It's a simple business plan. 34 00:01:05,692 --> 00:01:09,745 People give me their money, and I make them richer than god. 35 00:01:09,862 --> 00:01:14,116 You might say I'm a magician. 36 00:01:14,200 --> 00:01:16,034 And as they say, 37 00:01:16,169 --> 00:01:21,039 a good magician never reveals his secrets. 38 00:01:21,124 --> 00:01:23,208 [Bell dinging] 39 00:01:23,525 --> 00:01:27,258 Synced by VitoSilans - corrected by chamallow - www.addic7ed.com - 40 00:01:29,130 --> 00:01:32,546 _ 41 00:01:32,547 --> 00:01:34,636 ♪ 42 00:01:42,762 --> 00:01:44,062 There's Andrew. 43 00:01:44,147 --> 00:01:46,648 There. She's down... 44 00:01:46,733 --> 00:01:48,233 Finally. 45 00:01:48,367 --> 00:01:49,618 Let's keep our fingers crossed 46 00:01:49,735 --> 00:01:51,046 that she sleeps at least an hour. 47 00:01:51,070 --> 00:01:52,153 Woman: Okay. 48 00:01:52,238 --> 00:01:54,289 You know, that kid of yours is incredible. 49 00:01:54,407 --> 00:01:56,741 You can tell she's, like, out of this world. 50 00:01:56,826 --> 00:01:58,076 Uh-huh. 51 00:01:58,211 --> 00:02:00,712 So how long have you and Bernie known each other? 52 00:02:00,796 --> 00:02:01,997 Oh, my gosh. 53 00:02:02,081 --> 00:02:03,748 I do not want to do the math, but... 54 00:02:03,883 --> 00:02:05,250 A long time ago. 55 00:02:05,384 --> 00:02:08,587 Well, I was 13 years old when I... when I first saw Bernie. 56 00:02:08,721 --> 00:02:11,139 He was a 16-year-old lifeguard. 57 00:02:11,257 --> 00:02:12,173 - Lifeguard? - [Scoffs] 58 00:02:12,258 --> 00:02:13,285 Mm. Didn't have a belly then. 59 00:02:13,309 --> 00:02:15,727 - Yeah. - [Laughter] 60 00:02:15,811 --> 00:02:18,013 - Oh! And I knew it. - Now, now. Give the guy a break. 61 00:02:18,097 --> 00:02:19,908 I knew right away this was the love of my life... 62 00:02:19,932 --> 00:02:21,612 The man who would take care of me forever. 63 00:02:21,684 --> 00:02:22,684 Man: Yeah. 64 00:02:22,735 --> 00:02:24,602 Being 13, you know, doesn't... 65 00:02:24,737 --> 00:02:26,688 It's not as weird as it sounds now. 66 00:02:26,772 --> 00:02:28,732 Oh, it sounds weird. It sounds a little perverted. 67 00:02:28,774 --> 00:02:30,525 Come on, now, Mark. 68 00:02:30,609 --> 00:02:33,328 Don't be silly. I didn't even know what sex was. 69 00:02:33,446 --> 00:02:34,612 O-o-okay. 70 00:02:34,663 --> 00:02:36,531 Well, listen to me. Neither did your father. 71 00:02:36,615 --> 00:02:37,809 Took him quite a long time to... 72 00:02:37,833 --> 00:02:39,144 - Mom! Oh, I don't want to know. - Too long. 73 00:02:39,168 --> 00:02:40,618 I don't want to know. Eww. 74 00:02:40,753 --> 00:02:42,036 I'm gonna go to the restroom. 75 00:02:42,121 --> 00:02:44,205 Yeah, yeah. 76 00:02:44,290 --> 00:02:45,790 - Darling, have some more fruit. - Mm. 77 00:02:45,875 --> 00:02:47,926 Give me your plate. Who wants more fruit? 78 00:02:48,010 --> 00:02:49,127 She's nice. 79 00:02:49,211 --> 00:02:50,595 She's nice, huh, Shana? 80 00:02:50,679 --> 00:02:52,774 - Yeah, but it's not serious, right? - Thank you, thank you. 81 00:02:52,798 --> 00:02:54,132 Uh, it might 82 00:02:54,216 --> 00:02:55,610 - it's a little early to tell. - Oh. Oh, honey. 83 00:02:55,634 --> 00:02:57,552 A... a wife? I don't think so. 84 00:02:57,636 --> 00:02:58,947 No, you know what? I like her, though. 85 00:02:58,971 --> 00:03:00,521 I really do. I really like her. 86 00:03:00,639 --> 00:03:01,773 But she's no Susan. 87 00:03:01,857 --> 00:03:06,027 You didn't like Susan until we were divorced. 88 00:03:06,145 --> 00:03:08,229 Well, that's because I see less of her now. 89 00:03:08,314 --> 00:03:10,064 - [Laughter] - Unbelievable. 90 00:03:10,149 --> 00:03:12,400 - Actually, I've always liked her. - Yeah, thanks. 91 00:03:12,484 --> 00:03:14,652 - [Cell phone rings] - Aw. Pity. 92 00:03:14,787 --> 00:03:16,237 - Pity. - Excuse me, Mark. 93 00:03:16,322 --> 00:03:17,488 Mark: Mm-hmm. 94 00:03:17,623 --> 00:03:19,707 - Thank you. [Scoffs] - Yeah? 95 00:03:19,825 --> 00:03:22,160 Frank: Bernie, it's Frank. Got that thing I sent you? 96 00:03:22,294 --> 00:03:25,046 Yeah, the, uh... The King Arthur fund. 97 00:03:25,164 --> 00:03:27,165 Yeah. It might look like some two-bit fund, 98 00:03:27,249 --> 00:03:28,916 but it's turning into a major problem. 99 00:03:29,001 --> 00:03:30,218 What am I looking at? 100 00:03:30,335 --> 00:03:32,364 The King Arthur idiot put it right there in writing... 101 00:03:32,388 --> 00:03:35,173 Guaranteed 12% to 15% rate of return. 102 00:03:35,257 --> 00:03:37,058 Of course it got the SEC's attention. 103 00:03:37,176 --> 00:03:38,226 Guaranteed 15%? 104 00:03:38,343 --> 00:03:40,228 That would certainly get my attention. 105 00:03:40,345 --> 00:03:41,846 The problem is, Avellino and Bienes 106 00:03:41,930 --> 00:03:44,232 allowed this guy to invest, and now we're exposed. 107 00:03:44,349 --> 00:03:46,234 You connected with them yet? 108 00:03:46,351 --> 00:03:47,662 They haven't gotten back to us yet. 109 00:03:47,686 --> 00:03:49,520 I've been trying all weekend. 110 00:03:49,655 --> 00:03:50,882 You know how this works, Bernie. 111 00:03:50,906 --> 00:03:53,274 The SEC ain't gonna stop at Avellino and Bienes. 112 00:03:53,358 --> 00:03:55,038 They'll follow it right up the line to us. 113 00:03:55,110 --> 00:03:57,862 I want them in my office at 7:30 Monday morning. 114 00:03:57,996 --> 00:03:59,280 You understand what I'm saying? 115 00:03:59,364 --> 00:04:00,425 - Okay? - I hear you, Bernie. 116 00:04:00,449 --> 00:04:01,666 I'm not kidding. 117 00:04:01,750 --> 00:04:05,286 They've been living off the fat of the land for 23 years. 118 00:04:05,370 --> 00:04:07,505 I'm not gonna have it end up on myoop♪♪♪. 119 00:04:07,589 --> 00:04:09,373 Yeah, yeah, yeah. I hear you, Bernie. 120 00:04:09,458 --> 00:04:11,175 - I'm on it. - Okay. 121 00:04:11,259 --> 00:04:12,760 All right. Bye. 122 00:04:12,878 --> 00:04:14,095 [Children laugh] 123 00:04:14,212 --> 00:04:16,047 [Laughs] 124 00:04:17,766 --> 00:04:19,360 - [Glass clinking] - Ruth: I couldn't imagine. 125 00:04:19,384 --> 00:04:21,519 - Quiet down, please. - [Laughter] 126 00:04:21,553 --> 00:04:24,155 I would like to propose a toast to my dad... 127 00:04:24,180 --> 00:04:25,046 Mm. 128 00:04:25,107 --> 00:04:28,109 For kicking prostate cancer where it counts... 129 00:04:28,193 --> 00:04:29,643 In the butt. 130 00:04:29,728 --> 00:04:31,612 - [Laughter] - Oh. That's my son. 131 00:04:31,696 --> 00:04:35,449 Of course, we're all so thrilled that you've beaten this thing, 132 00:04:35,567 --> 00:04:38,119 but I'm pretty sure no one's more relieved than Uncle Bernie, 133 00:04:38,236 --> 00:04:40,237 since we all know he has no idea 134 00:04:40,372 --> 00:04:43,207 how to turn on those computers at the firm without your help. 135 00:04:43,291 --> 00:04:44,435 - [Laughter] - Yeah, that's actually true. 136 00:04:44,459 --> 00:04:45,376 That's a good point. 137 00:04:45,460 --> 00:04:47,077 First of all, first of all... 138 00:04:47,212 --> 00:04:49,190 Roger can't make it from the east side of Manhattan 139 00:04:49,214 --> 00:04:51,465 to the west side without a map, okay? 140 00:04:51,583 --> 00:04:53,667 - Yeah, but, Dad, seriously... - Bernie: Bern... hey. 141 00:04:53,752 --> 00:04:54,919 Bernie speaking. 142 00:04:55,053 --> 00:04:56,720 Peter... 143 00:04:56,805 --> 00:04:59,256 We're thrilled that you're here. 144 00:04:59,391 --> 00:05:02,559 And we're thrilled that you're staying. 145 00:05:02,661 --> 00:05:04,478 You're the best father 146 00:05:04,596 --> 00:05:07,798 that Roger and Shana could possibly have. 147 00:05:07,899 --> 00:05:09,683 And you're the best brother, 148 00:05:09,768 --> 00:05:14,938 whose devotion and loyalty is never questioned. 149 00:05:16,274 --> 00:05:17,274 - Cheers. - Cheers. 150 00:05:17,325 --> 00:05:18,242 - Cheers. - Cheers. 151 00:05:18,326 --> 00:05:19,409 - Cheers. - Cheers. 152 00:05:19,494 --> 00:05:20,411 - Oh! - [Glasses clinking] 153 00:05:20,495 --> 00:05:22,529 Beautiful toast. 154 00:05:22,614 --> 00:05:25,199 You're not going anywhere for a long time, 155 00:05:25,283 --> 00:05:26,750 and I know that. 156 00:05:26,835 --> 00:05:28,001 You got to rest. 157 00:05:28,119 --> 00:05:29,203 You got to relax. 158 00:05:29,287 --> 00:05:32,039 Remember that trip that you took to France? 159 00:05:32,123 --> 00:05:33,340 You went to Provence, 160 00:05:33,458 --> 00:05:37,294 and there was a villa... Bonne Chance? 161 00:05:37,378 --> 00:05:38,572 - Bonne Chance. - Bonne Chance. 162 00:05:38,596 --> 00:05:39,846 - That's right. - Okay. 163 00:05:39,964 --> 00:05:41,692 And you said it was like heaven on earth, right? 164 00:05:41,716 --> 00:05:44,384 Yes. It was beautiful. 165 00:05:44,469 --> 00:05:46,303 Well, I, uh... 166 00:05:46,437 --> 00:05:48,855 I got you a little bit of heaven on earth. 167 00:05:52,644 --> 00:05:55,028 Seriously. 168 00:05:55,146 --> 00:05:58,148 I bought you that villa. 169 00:05:58,283 --> 00:06:00,033 You bought me that house? 170 00:06:00,151 --> 00:06:01,234 - Yeah. - Oh, my god. 171 00:06:01,319 --> 00:06:03,153 Really, Bern? 172 00:06:03,287 --> 00:06:04,154 What? 173 00:06:04,288 --> 00:06:05,288 No, come on. 174 00:06:05,323 --> 00:06:06,790 No. [Chuckles] 175 00:06:06,874 --> 00:06:10,410 You accept it because you deserve it, okay? 176 00:06:14,549 --> 00:06:16,666 You're crazy. You know that? 177 00:06:18,886 --> 00:06:21,505 [Chuckles] 178 00:06:26,060 --> 00:06:28,762 ♪ 179 00:06:46,580 --> 00:06:47,747 Is everything all right? 180 00:06:47,865 --> 00:06:49,633 Yeah, you know, you... You were on the phone 181 00:06:49,734 --> 00:06:50,844 much more than usual this weekend. 182 00:06:50,868 --> 00:06:51,951 I'm fine, I'm fine. 183 00:06:52,036 --> 00:06:54,421 - I just had to put out a fire. - Mm. Mm. 184 00:06:54,538 --> 00:06:57,590 I've decided we're gonna do it. 185 00:06:57,708 --> 00:07:00,377 - Do what? - The addition to the house. 186 00:07:00,511 --> 00:07:02,512 Okay? Okay. 187 00:07:02,596 --> 00:07:06,299 It's a... a great big indoor-outdoor rec room 188 00:07:06,384 --> 00:07:08,968 right... right off of the living room. 189 00:07:09,053 --> 00:07:11,031 And the patio... you know, it's just sitting there. 190 00:07:11,055 --> 00:07:12,272 Nobody's using it. 191 00:07:12,390 --> 00:07:14,891 [Laughing] Why do we have to build an addition? 192 00:07:15,025 --> 00:07:17,477 You want a bigger house. We'll buy a bigger house. 193 00:07:17,561 --> 00:07:18,862 No, no, no. Unh-unh. 194 00:07:18,946 --> 00:07:20,063 No. 195 00:07:20,147 --> 00:07:22,532 I am never saying goodbye to this house. 196 00:07:22,616 --> 00:07:23,983 No, I love it. 197 00:07:24,068 --> 00:07:27,070 It's our first real splurge... 198 00:07:27,204 --> 00:07:30,039 From Roslyn Heights to Montauk. 199 00:07:30,124 --> 00:07:32,208 Yeah. 200 00:07:34,578 --> 00:07:36,899 ♪ 201 00:07:36,900 --> 00:07:41,074 _ 202 00:07:41,224 --> 00:07:41,968 Man: There's no limit. 203 00:07:42,086 --> 00:07:44,337 [Indistinct conversations] 204 00:07:47,591 --> 00:07:48,902 - [Telephone rings] - Man #2: Judy, Judy! 205 00:07:48,926 --> 00:07:50,310 Take this freaking call, will you? 206 00:07:50,427 --> 00:07:52,345 Trades that used to take a day and a half, 207 00:07:52,429 --> 00:07:54,347 now you can do in a millisecond. 208 00:07:54,431 --> 00:07:55,959 - New offices look terrific. - Thank you. 209 00:07:55,983 --> 00:07:57,043 How long have you been here? 210 00:07:57,067 --> 00:07:58,267 About a year. 211 00:07:58,352 --> 00:08:01,487 Here's, uh, my two boys... Mark and Andrew. 212 00:08:01,605 --> 00:08:03,606 - Say hello to Nathan. - Huh? 213 00:08:03,690 --> 00:08:04,741 They're growing up. 214 00:08:04,858 --> 00:08:07,944 And, uh, in here should be... 215 00:08:08,028 --> 00:08:09,162 Yes. 216 00:08:09,279 --> 00:08:11,197 Peter, my brother, 217 00:08:11,281 --> 00:08:12,832 and this is his daughter, Shana, 218 00:08:12,916 --> 00:08:14,144 who's our new in-house counsel. 219 00:08:14,168 --> 00:08:15,084 - Hi, there. - How are you? 220 00:08:15,169 --> 00:08:16,329 Peter was the one who thought 221 00:08:16,370 --> 00:08:19,288 about all that computer stuff long before I did. 222 00:08:19,373 --> 00:08:20,957 I was still using an abacus. 223 00:08:21,041 --> 00:08:22,291 - [Chuckles] - That's amazing. 224 00:08:22,426 --> 00:08:24,043 - We have something for you. - Yeah. 225 00:08:24,127 --> 00:08:26,712 I suppose there are two ways now to look at this place... 226 00:08:26,797 --> 00:08:30,683 As a high-tech financial-services outfit 227 00:08:30,801 --> 00:08:32,635 that helped create Nasdaq, 228 00:08:32,719 --> 00:08:34,470 or, as I like to see it, 229 00:08:34,605 --> 00:08:38,524 a very closely knit family business. 230 00:08:38,642 --> 00:08:40,860 - You know how I look at you? - How? 231 00:08:40,944 --> 00:08:42,812 As a guy who doubled my money in six years. 232 00:08:45,232 --> 00:08:46,949 That's for his college fund. 233 00:08:47,034 --> 00:08:48,234 [Telephone rings] 234 00:08:49,703 --> 00:08:50,903 Hello? 235 00:08:50,988 --> 00:08:53,656 Frank: Avellino and Bienes just landed at JFK. 236 00:08:53,740 --> 00:08:54,824 They're on their way. 237 00:08:54,908 --> 00:08:56,542 I'll be there in five. 238 00:08:56,660 --> 00:08:58,210 Nathan, got to cut it short. 239 00:08:58,328 --> 00:09:00,379 It's good seeing you again, Bernie. 240 00:09:00,497 --> 00:09:01,664 Good seeing you. 241 00:09:01,748 --> 00:09:04,550 Bernard L. Madoff Investment Securities. 242 00:09:04,634 --> 00:09:06,752 I built this firm from nothing 243 00:09:06,837 --> 00:09:09,088 into one of the premier market-making firms 244 00:09:09,172 --> 00:09:10,422 on Wall Street. 245 00:09:10,507 --> 00:09:11,640 What's market making? 246 00:09:11,725 --> 00:09:13,509 Don't worry. You don't need to know. 247 00:09:13,593 --> 00:09:16,512 It's not the sexiest corner of the finance world, 248 00:09:16,646 --> 00:09:19,098 but it's 100% legit. 249 00:09:19,182 --> 00:09:21,817 The only thing is, it doesn't have a thing to do 250 00:09:21,902 --> 00:09:24,403 with managing my investors' money. 251 00:09:24,521 --> 00:09:29,091 The exclusive fund with the amazingly consistent returns? 252 00:09:29,192 --> 00:09:30,492 That's a whole other business 253 00:09:30,577 --> 00:09:35,781 that I run from down here on the 17th floor. 254 00:09:35,865 --> 00:09:40,002 Nobody, but nobody, comes down here without my permission. 255 00:09:40,086 --> 00:09:41,920 [Beep, lock disengages] 256 00:09:44,040 --> 00:09:47,126 But it's not the kind of thing you can do alone. 257 00:09:47,210 --> 00:09:48,677 Meet Annette Bongiorno. 258 00:09:48,762 --> 00:09:50,145 Bernie. 259 00:09:50,246 --> 00:09:53,449 When I hired her, she looked like Elizabeth Taylor. 260 00:09:53,550 --> 00:09:56,151 Annette makes sure the detailed account statements 261 00:09:56,252 --> 00:09:58,270 go out to our clients every month. 262 00:09:58,388 --> 00:10:00,222 [Telephone ringing] 263 00:10:01,975 --> 00:10:02,975 Jodi Crupi. 264 00:10:03,026 --> 00:10:04,326 Oh, hey, Bernie. 265 00:10:04,427 --> 00:10:08,230 Annette's best friend's cousin's lesbian girlfriend. 266 00:10:08,331 --> 00:10:12,284 Her one and only job... knowing the daily balance of the fund. 267 00:10:12,402 --> 00:10:15,704 Finally, the man behind the wheel 268 00:10:15,788 --> 00:10:18,123 down here on the 17th floor. 269 00:10:18,241 --> 00:10:22,244 He walked in my door at age 19 with nothing but chutzpah. 270 00:10:22,378 --> 00:10:25,380 Now he's as essential as my right hand. 271 00:10:25,465 --> 00:10:28,133 Frank DiPascali. 272 00:10:28,251 --> 00:10:30,636 We got a problem, Bernie. 273 00:10:34,512 --> 00:10:36,430 Well, let's get down to business. 274 00:10:36,514 --> 00:10:38,754 How much is in the Avellino and Bienes account right now? 275 00:10:38,816 --> 00:10:42,068 Uh, about $400 million. 276 00:10:42,186 --> 00:10:43,687 About $400 million. 277 00:10:43,821 --> 00:10:45,355 I don't care about "about." 278 00:10:45,439 --> 00:10:46,990 I want to know exactly. 279 00:10:47,074 --> 00:10:49,242 Okay. Let me get Annette. 280 00:10:49,360 --> 00:10:51,077 Annette, get in here. 281 00:10:51,195 --> 00:10:52,746 Bring the Avellino and Bienes account. 282 00:10:52,863 --> 00:10:55,415 Annette: How about you get off your butt and come get them? 283 00:10:55,533 --> 00:10:57,033 Hey, hey. 284 00:10:57,168 --> 00:10:59,419 Bring it in to Bernie, okay? 285 00:10:59,537 --> 00:11:00,670 [Scoffs] I swear. 286 00:11:00,755 --> 00:11:03,089 She gets to be more of a pain the ass every day. 287 00:11:03,207 --> 00:11:04,207 Watch out. 288 00:11:04,258 --> 00:11:05,519 She's the one who brought you in. 289 00:11:05,543 --> 00:11:07,377 Yeah, 17 years, two husbands, 290 00:11:07,511 --> 00:11:09,596 and about 1,500 eggplant parms ago. 291 00:11:09,714 --> 00:11:11,131 - [Laughs] - [Door opens] 292 00:11:11,215 --> 00:11:12,632 I'm sorry, Bernie. 293 00:11:12,717 --> 00:11:15,135 I didn't know I was talking to anybody but Mussolini here. 294 00:11:15,219 --> 00:11:16,871 Annette, just give me the accounts, will you? 295 00:11:16,872 --> 00:11:17,576 Yeah, the account. 296 00:11:17,579 --> 00:11:18,888 Jodi. 297 00:11:19,023 --> 00:11:22,142 $388,693,119. 298 00:11:22,226 --> 00:11:24,171 Total of cash accounts as of 9:00 A.M. this morning. 299 00:11:24,195 --> 00:11:25,478 Excellent. 300 00:11:25,563 --> 00:11:26,779 Yeah, fine. Okay. 301 00:11:26,897 --> 00:11:28,698 - Thank you. - No, thank you. 302 00:11:28,783 --> 00:11:30,150 Get out of here, will you? 303 00:11:30,234 --> 00:11:32,485 Go chase a car. 304 00:11:32,570 --> 00:11:33,786 [Door closes] 305 00:11:33,904 --> 00:11:37,373 Okay, so, we're only about $14 million short. 306 00:11:37,458 --> 00:11:39,938 I mean, if worse came to worse and we had to pay it all back... 307 00:11:39,994 --> 00:11:42,629 Well, we have to pay everybody back to the last dime, 308 00:11:42,746 --> 00:11:45,465 or else we're gonna be facing an SEC inquiry. 309 00:11:45,549 --> 00:11:47,634 Does Avellino and Bienes know that? 310 00:11:47,751 --> 00:11:49,552 In about an hour. 311 00:11:49,637 --> 00:11:51,220 ♪ 312 00:11:51,305 --> 00:11:54,257 Frank Avellino and Michael Bienes. 313 00:11:54,341 --> 00:11:56,693 These two suckers are under the illusion 314 00:11:56,794 --> 00:11:59,095 that their investors in my fund 315 00:11:59,179 --> 00:12:03,816 have a collective net worth of... yep, that's right... 316 00:12:03,934 --> 00:12:06,836 $402 million... 317 00:12:06,937 --> 00:12:10,022 That I now have to repay in full. 318 00:12:10,107 --> 00:12:11,607 - There he is. - Bernie. 319 00:12:11,692 --> 00:12:13,326 Hey. Hey. 320 00:12:13,444 --> 00:12:14,974 Bernie, you look great. You look great. 321 00:12:14,998 --> 00:12:15,685 Thanks a lot. 322 00:12:15,779 --> 00:12:16,890 - And the boys... - Grown men! 323 00:12:16,914 --> 00:12:17,780 Oh. Yeah. 324 00:12:17,915 --> 00:12:19,365 Three grandkids now, am I right? 325 00:12:19,449 --> 00:12:20,783 Yeah, beautiful grandkids... 326 00:12:20,918 --> 00:12:23,169 - Beautiful. - Beautiful kids, beautiful... wife. 327 00:12:23,253 --> 00:12:24,587 Shut up and sit down. 328 00:12:24,671 --> 00:12:27,206 [Scoffs] 329 00:12:30,461 --> 00:12:31,994 It's over. 330 00:12:32,095 --> 00:12:33,629 What do you mean, "it's over"? 331 00:12:33,764 --> 00:12:34,897 I mean, it's over. 332 00:12:34,998 --> 00:12:36,632 I'm shutting you down. 333 00:12:36,683 --> 00:12:37,967 - Bernie. - Come on. 334 00:12:38,101 --> 00:12:39,245 - Hear us out, Bernie. - We never... 335 00:12:39,269 --> 00:12:40,636 How many millions of dollars 336 00:12:40,721 --> 00:12:43,556 have I made you guys over the last 20 years, huh? 337 00:12:43,640 --> 00:12:44,807 Huh? 338 00:12:44,891 --> 00:12:46,442 You're buying art. 339 00:12:46,526 --> 00:12:47,777 You got a yacht. 340 00:12:47,861 --> 00:12:50,696 I understand you're actually doing some philanthropy, right? 341 00:12:50,814 --> 00:12:51,897 [Chuckles] 342 00:12:51,982 --> 00:12:56,152 So if I was you, the question I would be asking is, 343 00:12:56,286 --> 00:13:00,489 how much is this lifestyle worth to keep it? 344 00:13:06,963 --> 00:13:08,547 Now... 345 00:13:09,666 --> 00:13:11,667 here's what you're gonna do. 346 00:13:11,802 --> 00:13:15,054 You're gonna do everything my lawyer tells you to do. 347 00:13:15,172 --> 00:13:17,473 You're gonna pay any fines or penalties 348 00:13:17,507 --> 00:13:18,841 that are levied against you. 349 00:13:18,975 --> 00:13:22,344 And you're gonna tell your partner, this King Arthur guy, 350 00:13:22,479 --> 00:13:23,729 that his little pamphlet 351 00:13:23,847 --> 00:13:26,265 put the two of you out of business, okay? 352 00:13:26,349 --> 00:13:27,266 Whatever you say, Bernie. 353 00:13:27,350 --> 00:13:28,434 Is that clear? 354 00:13:28,518 --> 00:13:30,819 Yeah, but, um... 355 00:13:30,904 --> 00:13:32,688 Just so you know, this King Arthur guy... 356 00:13:32,772 --> 00:13:34,092 - We told him the rules. - We did. 357 00:13:34,157 --> 00:13:35,301 - He knew the rules. - It wasn't us. 358 00:13:35,325 --> 00:13:37,943 You know, it may be exactly as you say. 359 00:13:38,028 --> 00:13:40,779 But here we are. 360 00:13:42,866 --> 00:13:45,951 Those for Ruth? 361 00:13:46,036 --> 00:13:46,952 Yeah. 362 00:13:47,037 --> 00:13:49,955 I'm gonna do you a favor. 363 00:13:51,758 --> 00:13:53,375 Ruth hates irises. 364 00:13:53,460 --> 00:13:54,793 [Chuckles] 365 00:13:54,878 --> 00:13:56,929 So pick a secretary and give it to her. 366 00:13:57,047 --> 00:13:58,630 Get out, get out. Get out. 367 00:14:02,352 --> 00:14:05,103 Hey, Shana. 368 00:14:05,188 --> 00:14:07,032 Do you have any idea what they're talking about in there? 369 00:14:07,056 --> 00:14:08,440 Who knows, Mark? 370 00:14:08,558 --> 00:14:10,526 Maybe they're picking horses. 371 00:14:15,198 --> 00:14:18,367 The problem is gonna be getting another $400 million 372 00:14:18,451 --> 00:14:20,903 before another client asks for a big redemption. 373 00:14:21,037 --> 00:14:22,871 Why not hit up one of the big fish? 374 00:14:22,956 --> 00:14:24,490 Carl? Or Picower? 375 00:14:24,574 --> 00:14:25,824 - No, no. - Or Levy. 376 00:14:25,909 --> 00:14:27,686 I mean, those guys got plenty more they could put in. 377 00:14:27,710 --> 00:14:29,628 Two decades, these people have been with me, 378 00:14:29,746 --> 00:14:31,306 and they've been making straight money. 379 00:14:31,414 --> 00:14:32,581 Carl even longer. 380 00:14:32,665 --> 00:14:35,500 I ask for a handout from them, and they lose confidence. 381 00:14:35,585 --> 00:14:37,419 No, no, no, no, no. 382 00:14:37,503 --> 00:14:38,670 Big fish. 383 00:14:38,755 --> 00:14:41,390 Big fish are out, and so are their friends. 384 00:14:41,474 --> 00:14:42,758 Well, that takes care 385 00:14:42,892 --> 00:14:45,510 of just about every Jewish businessman in New York City. 386 00:14:45,595 --> 00:14:46,595 Okay. 387 00:14:46,729 --> 00:14:47,846 All right. Enough. 388 00:14:47,930 --> 00:14:49,097 Enough for today. 389 00:14:51,768 --> 00:14:53,268 You know, the SEC 390 00:14:53,403 --> 00:14:55,187 is still gonna want to see records, you know? 391 00:14:55,271 --> 00:14:56,655 So give them some records. 392 00:14:56,773 --> 00:14:58,073 What, for 3,000 clients? 393 00:14:58,157 --> 00:14:59,691 Yeah. So? 394 00:14:59,776 --> 00:15:02,110 Some of those accounts go back to the 1960s. 395 00:15:02,245 --> 00:15:03,528 Well, I guess you'll just have 396 00:15:03,613 --> 00:15:05,163 to earn your paycheck, won't you? 397 00:15:06,282 --> 00:15:07,866 Bernie: Oh. Oh, yeah. 398 00:15:07,950 --> 00:15:09,785 Mm. Oh, yeah. 399 00:15:09,919 --> 00:15:10,952 Oh. Yeah. 400 00:15:11,003 --> 00:15:12,370 Oh. Where the arch is. 401 00:15:12,455 --> 00:15:13,538 Get... get... get in there. 402 00:15:13,623 --> 00:15:14,923 - You... mm! - Aah! 403 00:15:15,007 --> 00:15:17,375 How's your back? You've got a lot of tension. 404 00:15:17,460 --> 00:15:18,710 - Everywhere. - Oh, wait. 405 00:15:18,794 --> 00:15:19,794 - Even up here. - Stop! 406 00:15:19,879 --> 00:15:21,680 It's the business. It's the business. 407 00:15:21,797 --> 00:15:23,298 What, honey? What do you mean? 408 00:15:23,399 --> 00:15:25,100 We're not expanding. 409 00:15:25,201 --> 00:15:26,885 We've got to keep expanding. 410 00:15:26,969 --> 00:15:27,969 - Or else... - Oh. 411 00:15:28,104 --> 00:15:30,105 Or else you're going backwards. Yeah, I know. 412 00:15:30,189 --> 00:15:31,917 So, what do... what do you want to do about it? 413 00:15:31,941 --> 00:15:33,892 I want to get bigger. 414 00:15:33,976 --> 00:15:35,477 I want to get bigger investors. 415 00:15:35,611 --> 00:15:37,312 I want more. 416 00:15:37,446 --> 00:15:39,447 You mean like that Jeremy Billings 417 00:15:39,532 --> 00:15:42,150 we met in Florida last year with his wife? 418 00:15:42,285 --> 00:15:43,485 - You remember? - Who? 419 00:15:43,569 --> 00:15:45,186 His partner's Blake North. 420 00:15:45,287 --> 00:15:49,074 They've got this big, very fancy hedge fund, 421 00:15:49,158 --> 00:15:51,459 and he's got five daughters. 422 00:15:51,544 --> 00:15:54,662 And if that isn't a kick, they all look like models, too. 423 00:15:54,747 --> 00:15:56,548 Where did... how do you know all this? 424 00:15:56,665 --> 00:15:58,800 I can read. 425 00:15:58,834 --> 00:16:00,085 [Laughs] 426 00:16:00,169 --> 00:16:02,170 Look at this. Gorgeous, huh? 427 00:16:03,672 --> 00:16:04,923 Well... 428 00:16:05,007 --> 00:16:07,642 I doubt they have any Jewish friends. 429 00:16:07,726 --> 00:16:09,978 They look like a Polo ad, huh? 430 00:16:10,062 --> 00:16:12,480 Why... why don't you invite him to lunch? 431 00:16:12,565 --> 00:16:13,765 No. 432 00:16:13,883 --> 00:16:15,984 Why don't you invite her to lunch 433 00:16:16,068 --> 00:16:19,854 and tell her we don't accept any new investors? 434 00:16:19,989 --> 00:16:23,241 You are a vice president of the company, after all. 435 00:16:23,359 --> 00:16:24,492 All right. 436 00:16:24,576 --> 00:16:30,531 If you want me to earn my salary, you insist, okay. 437 00:16:32,451 --> 00:16:33,451 [Laughs] 438 00:16:33,535 --> 00:16:35,587 Greenwich, Connecticut. 439 00:16:35,704 --> 00:16:37,088 Home of Blake North. 440 00:16:37,206 --> 00:16:40,792 If I could reel him in, the money I needed to pay out 441 00:16:40,876 --> 00:16:42,343 would be pocket change. 442 00:16:42,428 --> 00:16:44,128 Blake: Legacy. 443 00:16:44,213 --> 00:16:45,713 Heritage. Tradition. 444 00:16:45,798 --> 00:16:47,715 Those were the big words in my family. 445 00:16:47,850 --> 00:16:49,801 So you can imagine the uproar 446 00:16:49,885 --> 00:16:53,521 when I off and married this exotic "mujer from the barrio." 447 00:16:53,605 --> 00:16:56,307 He's wearing a pink jacket. 448 00:16:56,391 --> 00:16:57,942 Don't laugh. 449 00:16:58,060 --> 00:17:00,171 With his money, he can wear whatever the hell he wants. 450 00:17:00,195 --> 00:17:02,235 I grew up in Rio, but went to school in Switzerland. 451 00:17:02,281 --> 00:17:04,532 We sent all our girls there, too. 452 00:17:04,616 --> 00:17:06,701 All five of them? Right? 453 00:17:06,785 --> 00:17:07,902 - Oh, my god. - Mm-hmm. 454 00:17:08,036 --> 00:17:10,705 I saw a picture of them in East End living. 455 00:17:10,789 --> 00:17:13,157 - So beautiful. - Mm-hmm. 456 00:17:13,242 --> 00:17:13,845 - Yeah. - Well, you must 457 00:17:13,870 --> 00:17:14,683 have had your hands full 458 00:17:14,743 --> 00:17:16,294 when they were teenagers, huh? 459 00:17:16,411 --> 00:17:18,212 Why do you think we sent them to Switzerland? 460 00:17:18,297 --> 00:17:20,298 [Laughter] 461 00:17:20,415 --> 00:17:22,333 And where did your boys go for school? 462 00:17:22,417 --> 00:17:24,802 Well, for high school, Roslyn High, 463 00:17:24,886 --> 00:17:25,886 home of the Warriors. 464 00:17:25,921 --> 00:17:27,171 [Laughs] 465 00:17:27,255 --> 00:17:31,092 And then Mark went to Michigan and Andy went to Penn. 466 00:17:31,226 --> 00:17:33,427 How about your girls? Where did they go to college? 467 00:17:33,562 --> 00:17:35,322 - Oh... - Honey, why don't you 468 00:17:35,347 --> 00:17:37,038 show Ruth the stables? 469 00:17:37,099 --> 00:17:40,101 They, uh, they were feeding the Arabians there earlier. 470 00:17:40,185 --> 00:17:42,603 Magnificent creatures if you've never seen them up close. 471 00:17:42,738 --> 00:17:45,906 I guess you know the code for "time for business"... 472 00:17:45,991 --> 00:17:49,410 - Yes. - As well as you do, I'm sure. 473 00:17:49,494 --> 00:17:51,362 - Ah. - [Chuckles] 474 00:17:51,496 --> 00:17:53,948 This way. 475 00:17:54,082 --> 00:17:56,283 Okay. 476 00:17:56,418 --> 00:17:58,619 So, where did you send your girls to college? 477 00:17:58,753 --> 00:18:02,957 Harvard, Brown... 478 00:18:03,041 --> 00:18:06,510 Princeton, Brown, Princeton. 479 00:18:06,628 --> 00:18:09,797 ♪ 480 00:18:14,135 --> 00:18:17,338 He's waiting for me to pitch him. 481 00:18:20,225 --> 00:18:22,643 I don't pitch. 482 00:18:24,646 --> 00:18:28,315 Right now, only one thing counts. 483 00:18:28,450 --> 00:18:31,618 Whoever talks first, loses. 484 00:18:39,494 --> 00:18:43,163 So, I'm glad our lawyers put us together. 485 00:18:48,412 --> 00:18:52,499 I remember now that Irving gave me $50,000 486 00:18:52,583 --> 00:18:56,052 at a time when that was quite a bit of money 487 00:18:56,137 --> 00:18:58,154 for someone in his position. 488 00:18:58,255 --> 00:19:02,976 And it has reached a point, absolutely and certainly, 489 00:19:03,094 --> 00:19:05,295 your granddaughter will have no trouble at all 490 00:19:05,396 --> 00:19:08,264 in making tuition at any school of her choice. 491 00:19:08,399 --> 00:19:11,317 [Chuckles] So, what can I do for you? 492 00:19:11,435 --> 00:19:14,070 On the one hand, I would really like to take the money 493 00:19:14,154 --> 00:19:15,855 and put it in a savings account, 494 00:19:15,940 --> 00:19:17,657 and on the other hand, I mean, 495 00:19:17,775 --> 00:19:20,777 Irving spoke so highly of you, and... and he trusted you. 496 00:19:20,861 --> 00:19:23,613 Um, I'm going to write you a check 497 00:19:23,747 --> 00:19:26,449 for the complete amount of your account, 498 00:19:26,584 --> 00:19:31,287 and if you change your mind and want to put it back with me, 499 00:19:31,422 --> 00:19:34,624 I will gladly accept it. 500 00:19:34,758 --> 00:19:38,294 Here is that check. 501 00:19:38,362 --> 00:19:40,096 Yeah, the check's no good. 502 00:19:40,197 --> 00:19:41,631 But look at her eyes. 503 00:19:41,732 --> 00:19:43,966 She trusts me. 504 00:19:44,101 --> 00:19:46,135 [Sighs] 505 00:19:49,523 --> 00:19:51,974 Well, Irving trusted you. 506 00:19:52,059 --> 00:19:56,612 Trust... the basis of any long-term relationship. 507 00:19:56,713 --> 00:20:00,733 I had $3,000 in my bank account on my wedding day... 508 00:20:00,818 --> 00:20:03,202 Just the money I saved from summer jobs. 509 00:20:03,320 --> 00:20:04,931 Bernie: Now, there's no guarantees in life, 510 00:20:04,955 --> 00:20:06,795 but this is as close to it as you're gonna get. 511 00:20:06,824 --> 00:20:07,864 It's money in your pocket, 512 00:20:07,958 --> 00:20:09,678 and I want to get you in on the ground floor 513 00:20:09,743 --> 00:20:12,295 because this is a home-run deal, all right? 514 00:20:12,379 --> 00:20:14,664 The ball is sailing over the wall 515 00:20:14,798 --> 00:20:16,632 at Yankee Stadium as we speak, 516 00:20:16,717 --> 00:20:18,478 and I want to get you in there before some schmuck... 517 00:20:18,502 --> 00:20:22,004 Dialing for dollars, pushing penny stocks, I was doing fine. 518 00:20:22,089 --> 00:20:23,733 Now, look, I understand why you'd be apprehensive. 519 00:20:23,757 --> 00:20:25,424 I get it. 520 00:20:25,509 --> 00:20:30,396 But it is 100 shares for $10. 521 00:20:30,514 --> 00:20:33,065 What do you have to lose? 522 00:20:33,183 --> 00:20:35,651 Man: Okay, put me down for 100 shares, Bernie. 523 00:20:35,736 --> 00:20:37,069 I thought you'd see it my way. 524 00:20:37,187 --> 00:20:39,105 But it was my father-in-law, Saul... 525 00:20:39,189 --> 00:20:41,273 who set the big balls in motion 526 00:20:41,358 --> 00:20:43,826 by believing in his new son-in-law enough 527 00:20:43,910 --> 00:20:46,028 to pitch to him his best clients. 528 00:20:46,113 --> 00:20:50,366 Bernie, I want you to meet Jerry Samuels. 529 00:20:50,450 --> 00:20:52,868 My son-in-law, Bernard L. Madoff. 530 00:20:52,953 --> 00:20:54,537 Jerry Samuels. 531 00:20:54,671 --> 00:20:56,182 Saul tells me you're ready to make some money. 532 00:20:56,206 --> 00:20:57,289 Steven Hirsch. 533 00:20:57,374 --> 00:21:00,009 My son-in-law, Bernard L. Madoff. 534 00:21:00,093 --> 00:21:01,760 Steven Hirsch. 535 00:21:01,878 --> 00:21:02,998 It's a pleasure to meet you. 536 00:21:03,046 --> 00:21:04,323 Saul says you're ready to make some money. 537 00:21:04,347 --> 00:21:05,598 Samuel Scheinbaum. 538 00:21:05,715 --> 00:21:07,850 My son-in-law, Bernard L. Madoff. 539 00:21:07,884 --> 00:21:10,719 Samuel Scheinbaum. It's a pleasure to meet you. 540 00:21:10,804 --> 00:21:12,365 Saul says you're ready to make some money. 541 00:21:12,389 --> 00:21:15,558 Within a year of Saul funneling me clients 542 00:21:15,642 --> 00:21:20,229 from his accounting business, I was $25,000 in the black. 543 00:21:22,899 --> 00:21:25,534 Then it all fell off a cliff. 544 00:21:25,619 --> 00:21:29,455 The penny stocks I had my clients in got killed. 545 00:21:32,075 --> 00:21:33,659 That's when it hit me. 546 00:21:33,743 --> 00:21:38,664 All I needed was someone to cover my clients' losses... 547 00:21:38,748 --> 00:21:40,716 Someone whose cash I could use 548 00:21:40,800 --> 00:21:43,218 and make it look like they'd weathered the storm, 549 00:21:43,303 --> 00:21:45,254 like I'd kept them safe. 550 00:21:45,338 --> 00:21:47,723 It would take every penny I earned to do it, 551 00:21:47,807 --> 00:21:50,175 but I could make them whole. 552 00:21:50,260 --> 00:21:52,094 You can call it cheating if you want, 553 00:21:52,228 --> 00:21:54,179 but are you really doing anything wrong 554 00:21:54,264 --> 00:21:58,317 if the Peter you're robbing to pay Paul is you? 555 00:21:58,434 --> 00:22:00,519 $72... that's all I'd have left. 556 00:22:00,603 --> 00:22:04,356 But it was a small price to pay for what I was buying... 557 00:22:04,440 --> 00:22:08,076 Admiration, trust, respect. 558 00:22:08,161 --> 00:22:10,662 Sam. Bernie Madoff. 559 00:22:10,780 --> 00:22:12,281 Hey. Slow down, slow down, slow down. 560 00:22:12,415 --> 00:22:14,093 That... That... that... That's why I'm calling, Sam. 561 00:22:14,117 --> 00:22:15,450 You're okay. 562 00:22:15,585 --> 00:22:17,225 I saw this whole thing coming a week ago. 563 00:22:17,287 --> 00:22:19,121 I moved your entire portfolio into treasuries. 564 00:22:19,255 --> 00:22:20,789 Everything is aces. 565 00:22:20,873 --> 00:22:21,924 Like I said... 566 00:22:22,008 --> 00:22:23,792 [Chuckles] No. 567 00:22:23,876 --> 00:22:24,876 I'm not a genius. 568 00:22:24,961 --> 00:22:26,271 I just know how to ride the market. 569 00:22:26,295 --> 00:22:29,431 The basis of any long-term relationship. 570 00:22:29,515 --> 00:22:32,467 ♪ 571 00:22:35,388 --> 00:22:36,888 You promoted Frank. 572 00:22:36,973 --> 00:22:40,909 Yeah, to VP. 573 00:22:41,010 --> 00:22:42,577 So what? 574 00:22:42,678 --> 00:22:44,398 You won't let us in the Investment business, 575 00:22:44,514 --> 00:22:45,781 and you promote Frank. 576 00:22:45,865 --> 00:22:48,316 I've worked here for seven years, Dad. 577 00:22:48,401 --> 00:22:49,651 I earned that promotion. 578 00:22:49,786 --> 00:22:51,119 [Chuckles] 579 00:22:51,204 --> 00:22:54,990 You know, boychick, you remind me of me. 580 00:22:55,074 --> 00:22:56,124 I love you. 581 00:22:56,209 --> 00:22:59,527 Listen, Frank's been here 20 years. 582 00:22:59,629 --> 00:23:02,914 Seven years is barely out of the minors. 583 00:23:02,999 --> 00:23:05,000 The minors? 584 00:23:05,134 --> 00:23:08,053 I reorganized the workflow between traders and management. 585 00:23:08,170 --> 00:23:10,922 Andy developed our entire strategy for emerging markets. 586 00:23:11,007 --> 00:23:15,644 We manage hundreds of millions of dollars every year here on 19. 587 00:23:15,728 --> 00:23:18,380 We're good at what we do, Dad. 588 00:23:18,481 --> 00:23:21,182 So... 589 00:23:21,317 --> 00:23:23,518 Look, why won't you just let us in? 590 00:23:23,652 --> 00:23:25,603 We can help with investment management on 17 591 00:23:25,688 --> 00:23:27,405 just like we do with trading up here. 592 00:23:27,523 --> 00:23:31,359 Marky, I'll know when you're ready. 593 00:23:31,494 --> 00:23:35,113 I built this whole thing by listening to my gut. 594 00:23:35,197 --> 00:23:38,032 So when my gut tells me you're ready, you're in like Flynn. 595 00:23:38,167 --> 00:23:40,835 And until then, you've got financial security, 596 00:23:40,936 --> 00:23:41,953 you're seasoned. 597 00:23:42,037 --> 00:23:43,371 Come on. 598 00:23:43,506 --> 00:23:45,256 A little Patience, pal. 599 00:23:45,341 --> 00:23:47,792 - Yeah, come on, Marky. - Don't call me Marky. 600 00:23:49,261 --> 00:23:52,013 - [Golf club clacks] - [Scoffs] 601 00:23:52,097 --> 00:23:53,381 You know, just... 602 00:23:53,465 --> 00:23:55,049 Just so I'm clear, 603 00:23:55,134 --> 00:23:58,186 you're saying that Frank is qualified and I'm not? 604 00:23:58,270 --> 00:23:59,637 Marky... 605 00:23:59,722 --> 00:24:02,056 Why don't you take it like this? 606 00:24:02,191 --> 00:24:05,660 If he screws up, I can fire him. 607 00:24:05,761 --> 00:24:08,646 If you screw up, I can't fire you. 608 00:24:08,731 --> 00:24:10,231 You're blood. 609 00:24:10,282 --> 00:24:15,036 So until I know, we do it my way. 610 00:24:15,137 --> 00:24:17,038 And now we're done. 611 00:24:17,122 --> 00:24:20,575 You know what you need to do, brother? 612 00:24:20,659 --> 00:24:25,079 You need to breathe, relax, and trust Dad a little more. 613 00:24:25,164 --> 00:24:26,297 Okay? 614 00:24:26,415 --> 00:24:28,082 You're getting what you want. 615 00:24:28,217 --> 00:24:29,634 Just be a little more patient, 616 00:24:29,752 --> 00:24:32,970 and eventually, you will be a very happy man. 617 00:24:33,088 --> 00:24:34,088 So just relax. 618 00:24:34,223 --> 00:24:36,891 But if you want to keep pushing him, 619 00:24:36,975 --> 00:24:38,726 he's just gonna fight you. 620 00:24:38,811 --> 00:24:40,812 I'm really glad we had this talk. 621 00:24:40,929 --> 00:24:43,848 ♪ 622 00:24:49,404 --> 00:24:52,023 [Elevator bell dings] 623 00:24:52,107 --> 00:24:54,442 [Elevator door opens] 624 00:24:58,947 --> 00:25:01,282 Are you, uh... 625 00:25:01,366 --> 00:25:03,284 I mean, do you have your own passcard? 626 00:25:03,418 --> 00:25:04,535 Jodi... 627 00:25:04,620 --> 00:25:06,003 Don't be ridiculous. 628 00:25:06,121 --> 00:25:07,788 [Sighs] 629 00:25:07,923 --> 00:25:09,590 [Beep, lock disengages] 630 00:25:14,129 --> 00:25:15,296 [Door closes] 631 00:25:15,380 --> 00:25:16,908 Um, Mark, is there something that I can do for you? 632 00:25:16,932 --> 00:25:18,265 Jodi, I'm fine. 633 00:25:32,447 --> 00:25:34,231 [Door opens] 634 00:25:38,236 --> 00:25:40,454 Frank: Can I help you with something? 635 00:25:48,163 --> 00:25:50,464 Mark... 636 00:25:50,548 --> 00:25:51,665 Can I help you? 637 00:25:53,835 --> 00:25:56,170 No, you can't help me. 638 00:26:00,258 --> 00:26:02,476 I just wanted to say... 639 00:26:02,560 --> 00:26:06,096 Congratulations, Frank. 640 00:26:08,483 --> 00:26:09,566 Thank you. 641 00:26:14,007 --> 00:26:15,257 The SEC is here? 642 00:26:15,341 --> 00:26:16,725 Now? Today? 643 00:26:16,843 --> 00:26:18,854 Bernie: Don't worry, Frank. There's nothing to worry about. 644 00:26:18,878 --> 00:26:20,322 I mean, you could have at least told me, huh? 645 00:26:20,346 --> 00:26:21,907 The records... they aren't even close to ready. 646 00:26:21,931 --> 00:26:22,980 Take a breath. Take a breath, Frank. 647 00:26:23,004 --> 00:26:23,739 I don't have signatures. 648 00:26:23,816 --> 00:26:26,068 I'm waiting for the files to be... take a breath. 649 00:26:26,185 --> 00:26:29,321 We don't have to show them any records today. 650 00:26:29,405 --> 00:26:32,441 All we got to do is make them believe 651 00:26:32,525 --> 00:26:35,277 that we're gonna make their lives easy. 652 00:26:35,361 --> 00:26:38,864 Now, very slowly, 653 00:26:38,948 --> 00:26:42,584 I want you to turn and look at them. 654 00:26:42,702 --> 00:26:44,453 Go ahead. 655 00:26:52,211 --> 00:26:53,795 Now, you're gonna tell me 656 00:26:53,880 --> 00:26:57,215 that Frank DiPascali is afraid of that? 657 00:26:57,350 --> 00:26:58,717 [Chuckles] 658 00:27:01,020 --> 00:27:02,387 It's the personal level 659 00:27:02,521 --> 00:27:04,823 that's the most embarrassing for me. 660 00:27:04,891 --> 00:27:06,358 30 years I've been doing business 661 00:27:06,459 --> 00:27:09,144 with Bienes and Avellino, 662 00:27:09,228 --> 00:27:12,647 and then to find out they're selling securities improperly 663 00:27:12,732 --> 00:27:14,399 makes me feel like an idiot. 664 00:27:14,534 --> 00:27:16,067 I spoke to your boss. 665 00:27:16,202 --> 00:27:17,402 I already told him 666 00:27:17,486 --> 00:27:20,488 to just say the hows and the wheres and the whens, 667 00:27:20,573 --> 00:27:22,574 and we'll make sure that all the investors 668 00:27:22,658 --> 00:27:24,075 have all their money back. 669 00:27:24,160 --> 00:27:27,295 I can't even imagine how terrible the anxiety is 670 00:27:27,380 --> 00:27:28,713 these people are feeling. 671 00:27:30,249 --> 00:27:32,917 So, what happens next? 672 00:27:33,052 --> 00:27:34,336 Brass tacks. 673 00:27:34,420 --> 00:27:37,088 Well, it's pretty simply, really. 674 00:27:37,173 --> 00:27:38,840 Basically, we just need the records 675 00:27:38,924 --> 00:27:40,725 from the Avellino and Bienes accounts 676 00:27:40,810 --> 00:27:43,812 dating back to when you started doing business with them. 677 00:27:43,929 --> 00:27:45,897 30 years of fake documents? 678 00:27:45,981 --> 00:27:47,899 Frank could take care of it. 679 00:27:47,983 --> 00:27:50,602 And the SEC wasn't the real problem. 680 00:27:50,686 --> 00:27:52,570 The real problem was, 681 00:27:52,655 --> 00:27:55,406 how was I gonna replace that $400 million? 682 00:27:55,491 --> 00:27:57,942 ♪ 683 00:27:58,027 --> 00:28:00,695 When Carl Shapiro first put money with me, 684 00:28:00,779 --> 00:28:04,199 it was like king Solomon himself had vouched for me. 685 00:28:04,283 --> 00:28:05,750 The money I needed... 686 00:28:05,834 --> 00:28:09,120 Carl could have written me a check for that in his sleep. 687 00:28:09,255 --> 00:28:13,091 The thing is, the main reason he put so much money with me 688 00:28:13,175 --> 00:28:16,928 over all those years is that I never asked for it. 689 00:28:17,012 --> 00:28:18,129 Ozzie Kraus. 690 00:28:18,213 --> 00:28:20,515 We started out together in the garment district. 691 00:28:20,633 --> 00:28:23,801 He said I was crazy to make nice dresses out of cotton, 692 00:28:23,886 --> 00:28:25,136 that women wanted silk. 693 00:28:25,270 --> 00:28:27,889 I said, "well, working women like nice dresses, too." 694 00:28:27,973 --> 00:28:29,440 That was 1946. 695 00:28:29,525 --> 00:28:32,060 By 1951, I made my first $10 million. 696 00:28:32,144 --> 00:28:34,645 - He was still selling suits. - Mm. 697 00:28:36,699 --> 00:28:38,600 Looks like he's doing pretty good, though. 698 00:28:38,625 --> 00:28:39,258 Eh. 699 00:28:39,318 --> 00:28:40,985 Might be worth $15 million, $20 million, 700 00:28:41,120 --> 00:28:42,987 but when you spread it across all those years, 701 00:28:43,072 --> 00:28:44,789 it's not a hell of a lot of growth. 702 00:28:44,873 --> 00:28:47,708 He didn't have the drive like you do. 703 00:28:47,826 --> 00:28:48,960 Like I do. 704 00:28:49,044 --> 00:28:50,128 Millions? 705 00:28:50,212 --> 00:28:51,329 For Schleppers. 706 00:28:51,463 --> 00:28:53,798 You got to go for billions. 707 00:28:53,882 --> 00:28:56,667 Bob: You know, they say tennis is the sport of kings, 708 00:28:56,752 --> 00:28:59,303 but golf is the sport of deal-making. 709 00:28:59,338 --> 00:29:01,889 I... [chuckling] That's... That's why I quit tennis. 710 00:29:02,007 --> 00:29:04,225 "The son I never had"... 711 00:29:04,343 --> 00:29:07,178 That's what Carl's been calling me for 30 years. 712 00:29:07,262 --> 00:29:08,289 Ellen: That's the only thing. 713 00:29:08,313 --> 00:29:09,553 See the Blumenthals over there? 714 00:29:09,648 --> 00:29:12,016 Talked my ear off all afternoon. 715 00:29:12,100 --> 00:29:13,818 "Can I please make an introduction? 716 00:29:13,902 --> 00:29:15,496 I'm just dying to get into Bernie's fund." 717 00:29:15,520 --> 00:29:17,488 They're probably stalking you right now. 718 00:29:17,606 --> 00:29:20,524 His only daughter had married a man named Bob Jaffe. 719 00:29:20,609 --> 00:29:23,778 All I'm saying is that they're not the only members 720 00:29:23,862 --> 00:29:26,330 who would give their right hand to get into the fund. 721 00:29:26,415 --> 00:29:29,867 You know, we come down here to get away from business, Bob, 722 00:29:29,951 --> 00:29:31,585 not to drum it up. 723 00:29:31,703 --> 00:29:33,871 This is not a place to discuss business. 724 00:29:34,005 --> 00:29:35,089 It's in the club charter. 725 00:29:35,207 --> 00:29:37,675 We don't talk business here. 726 00:29:37,759 --> 00:29:38,876 Bob: Of course. 727 00:29:39,010 --> 00:29:42,096 That said, if you were to want to expand, 728 00:29:42,214 --> 00:29:44,682 I'd be more than willing to help. 729 00:29:44,766 --> 00:29:45,766 Eat. 730 00:29:45,884 --> 00:29:46,884 Ellen: Uh-oh. 731 00:29:47,018 --> 00:29:48,636 Frank: You think letting Bob Jaffe 732 00:29:48,720 --> 00:29:50,187 comb Palm Beach for clients 733 00:29:50,272 --> 00:29:52,223 will get you $400 million overnight? 734 00:29:52,307 --> 00:29:56,310 Well, maybe yes and maybe no, Frank, but... 735 00:29:56,394 --> 00:29:59,613 A few million here and a few million there, 736 00:29:59,731 --> 00:30:02,233 it can buy us some time, right? 737 00:30:04,903 --> 00:30:07,771 Blake: Hi, Bernie. Blake North. 738 00:30:07,872 --> 00:30:09,873 Listen, I've been doing my best with Jeremy, 739 00:30:09,958 --> 00:30:12,993 but it's just... he still feels he needs more to go on 740 00:30:13,078 --> 00:30:15,245 for us to consider coming on board. 741 00:30:15,330 --> 00:30:17,915 So if we can facilitate a meeting, 742 00:30:17,999 --> 00:30:22,419 I think it would go a long way to settling his concerns. 743 00:30:22,504 --> 00:30:24,722 So, uh, give me a call. 744 00:30:28,893 --> 00:30:30,394 Hey. 745 00:30:30,478 --> 00:30:32,429 Hey! 746 00:30:34,816 --> 00:30:36,266 Hey! 747 00:30:41,940 --> 00:30:44,741 - Surprise! - Surprise! 748 00:30:44,826 --> 00:30:47,194 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 749 00:30:47,278 --> 00:30:49,079 - ♪ what a mighty good man ♪ - Sweetheart. 750 00:30:49,164 --> 00:30:50,614 ♪ Yes, he is ♪ 751 00:30:50,748 --> 00:30:52,449 ♪ what a man, what a man, what a man ♪ 752 00:30:52,584 --> 00:30:54,668 - ♪ what a mighty good man ♪ - What is that? 753 00:30:54,786 --> 00:30:56,036 Chairman of Nasdaq. 754 00:30:56,120 --> 00:30:57,170 What is that? 755 00:30:57,288 --> 00:30:59,506 - How could I be chairman? - I never heard of... 756 00:30:59,624 --> 00:31:01,352 We found out yesterday. We wanted to keep it a surprise. 757 00:31:01,376 --> 00:31:03,510 Maybe have a party. Got it all together. 758 00:31:03,628 --> 00:31:06,046 - Congratulations. - Congratulations, Dad. 759 00:31:06,130 --> 00:31:08,098 - Oh, man. - Confetti all over the place. 760 00:31:08,182 --> 00:31:09,266 Bernie: This is great. 761 00:31:09,350 --> 00:31:10,934 I'm so proud of you, sweetheart. 762 00:31:11,019 --> 00:31:13,270 God, I always knew. I knew this was your destiny. 763 00:31:13,354 --> 00:31:15,639 - Mm. - Mm. 764 00:31:15,773 --> 00:31:16,807 ♪ I got a good man ♪ 765 00:31:16,891 --> 00:31:18,411 ♪ what a man, what a man, what a man ♪ 766 00:31:18,443 --> 00:31:19,643 ♪ what a mighty good man ♪ 767 00:31:19,777 --> 00:31:21,978 ♪ uh, a mighty, mighty good man ♪ 768 00:31:22,113 --> 00:31:23,780 ♪ what a man, what a man, what a man ♪ 769 00:31:23,865 --> 00:31:25,315 ♪ what a mighty good man ♪ 770 00:31:25,450 --> 00:31:27,367 ♪ yes, he is ♪ 771 00:31:27,485 --> 00:31:29,319 ♪ what a man, what a man, what a man ♪ 772 00:31:29,454 --> 00:31:30,787 ♪ what a mighty good man ♪ 773 00:31:30,872 --> 00:31:32,372 ♪ what a mighty good man ♪ 774 00:31:32,490 --> 00:31:34,825 ♪ ooh, what a man, what a man, what a man ♪ 775 00:31:34,959 --> 00:31:36,326 ♪ what a mighty good man ♪ 776 00:31:36,460 --> 00:31:40,380 ♪ he's a mighty, mighty good man, y'all ♪ 777 00:31:40,498 --> 00:31:41,831 ♪ unh ♪ 778 00:31:41,883 --> 00:31:45,468 ♪ what a mighty, mighty good man, y'all ♪ 779 00:31:45,553 --> 00:31:47,254 ♪ yeah ♪ 780 00:31:47,338 --> 00:31:49,005 ♪ what a mighty good man ♪ 781 00:31:49,140 --> 00:31:51,091 ♪ ooh ♪ 782 00:31:51,175 --> 00:31:53,927 ♪ yeah ♪ 783 00:31:54,011 --> 00:31:56,896 From a back room in my father-in-law's office 784 00:31:57,014 --> 00:31:58,899 to chairman of Nasdaq, 785 00:31:59,016 --> 00:32:02,769 the second-largest exchange in the world. 786 00:32:02,853 --> 00:32:05,188 A high watermark. You better believe it. 787 00:32:05,323 --> 00:32:07,490 A position like that? 788 00:32:07,575 --> 00:32:10,076 I'd never have to sell myself again. 789 00:32:10,161 --> 00:32:12,695 The title would do it for me. 790 00:32:13,664 --> 00:32:14,698 Bernie: Yeah. 791 00:32:17,918 --> 00:32:20,003 - No, no. No. - Bernie? 792 00:32:20,087 --> 00:32:21,421 I got to go. 793 00:32:21,505 --> 00:32:23,923 One more thing about closing a deal... 794 00:32:24,041 --> 00:32:26,509 Always save your best play for last. 795 00:32:26,594 --> 00:32:27,760 Well... 796 00:32:27,878 --> 00:32:30,380 Everything we've looked at looks good. 797 00:32:30,514 --> 00:32:34,217 But there's no mention in here about the 2 in 20 split. 798 00:32:34,351 --> 00:32:37,554 There's no... no mention about the management fee at all. 799 00:32:37,638 --> 00:32:39,556 That's right. 800 00:32:39,690 --> 00:32:41,724 Well, what do you mean, "that's right"? [Chuckles] 801 00:32:41,859 --> 00:32:45,111 Even if you want to go 50-50, it needs to be in writing. 802 00:32:45,229 --> 00:32:47,397 [Chuckles] No. No. 803 00:32:47,481 --> 00:32:50,066 We're not gonna go 50-50. 804 00:32:51,235 --> 00:32:52,702 [Exhales sharply] 805 00:32:52,786 --> 00:32:55,371 Well, then, uh, we need to go back to the negotiating table, 806 00:32:55,472 --> 00:32:57,457 get the lawyers to draw up entirely new contracts, 807 00:32:57,574 --> 00:32:58,908 start from scratch. 808 00:32:59,043 --> 00:33:02,245 You know, I don't think you really want to do that, Jeremy. 809 00:33:02,329 --> 00:33:03,329 [Chuckles] 810 00:33:03,414 --> 00:33:04,831 Oh, yeah? 811 00:33:04,915 --> 00:33:06,549 Tell me... why's that? 812 00:33:06,633 --> 00:33:09,452 Because we don't take any fees. 813 00:33:09,553 --> 00:33:11,888 We make our money on the trades. 814 00:33:11,972 --> 00:33:13,923 The management fees are all yours. 815 00:33:14,007 --> 00:33:15,892 I thought you understood that. 816 00:33:20,147 --> 00:33:22,098 [Laughs] 817 00:33:25,235 --> 00:33:28,104 So, uh... 818 00:33:28,188 --> 00:33:31,441 I suppose we should talk about the initial buy-in. 819 00:33:31,575 --> 00:33:33,743 The gold standard in seduction... 820 00:33:33,827 --> 00:33:35,111 The moment your client 821 00:33:35,245 --> 00:33:38,414 starts to think he's the one getting one over on you. 822 00:33:38,498 --> 00:33:41,000 - Did he really just... - Yes. 823 00:33:41,118 --> 00:33:43,252 - But why wouldn't he... - Jeremy. 824 00:33:43,337 --> 00:33:45,014 The best thing that will ever happen to us 825 00:33:45,038 --> 00:33:47,456 in our whole lives just happened. 826 00:33:47,591 --> 00:33:49,675 Do you really want to ruin it? 827 00:33:49,793 --> 00:33:52,178 After that, you couldn't stop them 828 00:33:52,296 --> 00:33:54,547 from giving you their money if you tried. 829 00:33:54,631 --> 00:33:57,216 Once word got out that Bernie Madoff 830 00:33:57,300 --> 00:33:59,468 would deliver your hedge-fund returns 831 00:33:59,603 --> 00:34:02,505 without taking a penny of fees for himself... 832 00:34:02,606 --> 00:34:05,307 My name is Rene-Thierry Magon de la Villehuchet, 833 00:34:05,409 --> 00:34:07,977 and I have been looking forward very much to this day. 834 00:34:08,111 --> 00:34:09,445 Thank you so much. 835 00:34:09,529 --> 00:34:12,732 And we will be in touch, and we will visit. 836 00:34:12,816 --> 00:34:14,033 [Speaks french] 837 00:34:14,151 --> 00:34:15,868 - Thank you. Ah. Ah. - Adieu. 838 00:34:15,986 --> 00:34:18,404 Greg Perkins. Great to meet you, Bernie. 839 00:34:24,294 --> 00:34:26,128 You're not gonna regret this. 840 00:34:26,213 --> 00:34:28,163 Neither am I. 841 00:34:29,549 --> 00:34:31,167 Vera Zweig. 842 00:34:31,251 --> 00:34:33,802 A great pleasure to meet you, Mr. Madoff. 843 00:34:35,255 --> 00:34:38,841 Excellent. 844 00:34:38,892 --> 00:34:40,259 Ja. 845 00:34:42,345 --> 00:34:48,434 $10,006,442,853.64. 846 00:34:48,518 --> 00:34:51,236 Total cash in hand as of 9:00 A.M. this morning. 847 00:34:53,773 --> 00:34:55,691 $10 billion. 848 00:34:57,777 --> 00:35:01,914 Not bad for a poor Jewish kid from Queens. 849 00:35:02,032 --> 00:35:03,165 Frank: Oh, come on. 850 00:35:03,249 --> 00:35:04,867 [Laughs] 851 00:35:11,448 --> 00:35:14,031 _ 852 00:35:16,106 --> 00:35:17,022 Alan: Got a minute? 853 00:35:17,107 --> 00:35:18,357 No, I do not. 854 00:35:18,441 --> 00:35:19,859 You're a math guy. 855 00:35:19,943 --> 00:35:21,911 A math guy? 856 00:35:21,995 --> 00:35:23,345 How much of a math guy? 857 00:35:23,446 --> 00:35:28,918 I have a pretty thorough grounding in calculus, 858 00:35:29,002 --> 00:35:31,837 from integral to differential, 859 00:35:31,955 --> 00:35:35,457 plus linear algebra and statistics... 860 00:35:35,592 --> 00:35:37,459 Both normal and non-normal. 861 00:35:37,594 --> 00:35:39,878 Yes, I suppose you could call me a math guy. 862 00:35:39,963 --> 00:35:41,764 Take a look at this. 863 00:35:41,848 --> 00:35:44,016 - What is that? - A prospectus. 864 00:35:44,134 --> 00:35:45,828 - Don't ask me where I got it. - Where did you get it? 865 00:35:45,852 --> 00:35:47,446 Harry, have you ever heard of Bernie Madoff? 866 00:35:47,470 --> 00:35:49,021 Private fund, right? 867 00:35:49,139 --> 00:35:51,473 Consistent returns year in, year out. 868 00:35:51,524 --> 00:35:53,058 We need to do what he's doing. 869 00:35:53,143 --> 00:35:54,143 I need you to reverse... 870 00:35:54,210 --> 00:35:55,894 Reverse-engineer his trading strategy. 871 00:35:55,979 --> 00:35:58,063 See if we get his results. 872 00:35:58,148 --> 00:35:59,648 That's right, Harry. 873 00:35:59,783 --> 00:36:01,233 And have a good night. 874 00:36:05,789 --> 00:36:08,624 ♪ 875 00:36:08,708 --> 00:36:09,792 [Breathes deeply] 876 00:36:17,166 --> 00:36:20,719 You're holding in your hands an exact replica 877 00:36:20,837 --> 00:36:24,840 of a 1965 Aston Martin Volante. 878 00:36:24,891 --> 00:36:26,642 Only 37 of them ever made. 879 00:36:26,726 --> 00:36:28,310 Two remain in the United States. 880 00:36:28,394 --> 00:36:29,394 Hmm. It's beautiful. 881 00:36:29,512 --> 00:36:31,063 Roger gave it to me for Father's Day. 882 00:36:31,180 --> 00:36:33,015 I'd been hoping for a big one. 883 00:36:33,149 --> 00:36:34,149 [Laughs] 884 00:36:34,183 --> 00:36:35,434 I was happy to have the model. 885 00:36:35,518 --> 00:36:36,685 Hey. 886 00:36:36,769 --> 00:36:38,220 I need you to sign some things. 887 00:36:38,321 --> 00:36:40,072 [Door closes] 888 00:36:40,189 --> 00:36:41,940 Hello, to you, too, Frank. 889 00:36:42,025 --> 00:36:43,108 It's not a good time. 890 00:36:43,192 --> 00:36:44,860 It'll just take you five minutes. 891 00:36:44,994 --> 00:36:46,161 Just a set of filings 892 00:36:46,262 --> 00:36:48,447 for some accounts that didn't get processed right. 893 00:36:48,531 --> 00:36:50,198 Okay, Frank. 894 00:36:50,283 --> 00:36:51,616 I'll, uh... 895 00:36:51,701 --> 00:36:53,702 I'll look them over, and I'll get back to you. 896 00:36:53,786 --> 00:36:54,920 There's no time for that. 897 00:36:55,038 --> 00:36:57,589 I just need your chief compliance officer rubber stamp. 898 00:36:57,707 --> 00:37:00,175 He said he'll get back to you, Frank. 899 00:37:00,259 --> 00:37:02,010 So... 900 00:37:04,347 --> 00:37:06,298 Okay, Mark. 901 00:37:07,717 --> 00:37:10,635 Vroom, vroom. 902 00:37:10,720 --> 00:37:13,522 Very nice. 903 00:37:17,360 --> 00:37:20,695 I was now moving in the highest class of people. 904 00:37:20,780 --> 00:37:27,569 Like Elie Wiesel... holocaust survivor, Nobel laureate. 905 00:37:27,653 --> 00:37:29,287 It is the twinge we feel 906 00:37:29,405 --> 00:37:32,240 when we go against our conscience. 907 00:37:32,325 --> 00:37:35,543 This is a gift given to most of us... 908 00:37:35,644 --> 00:37:37,412 The knowledge of wrong. 909 00:37:37,496 --> 00:37:40,882 And perhaps merely listening to those feelings of guilt 910 00:37:40,966 --> 00:37:44,519 is the secret to living an ethical life. 911 00:37:44,620 --> 00:37:49,007 Perhaps, in the end, it's as easy as that. 912 00:37:49,091 --> 00:37:50,725 [Light laughter, crowd murmuring] 913 00:37:50,810 --> 00:37:52,594 [Applause] 914 00:37:54,430 --> 00:37:56,014 Thank you. 915 00:37:56,098 --> 00:37:58,566 For me, it's the market volatility 916 00:37:58,651 --> 00:38:00,351 that always scares me off. 917 00:38:00,436 --> 00:38:01,603 Ruth: Well, of course. 918 00:38:01,737 --> 00:38:03,738 You don't know how the system works, 919 00:38:03,823 --> 00:38:06,223 and then you're going to entrust everything you've worked for 920 00:38:06,275 --> 00:38:07,775 - to it? - Exactly. 921 00:38:07,910 --> 00:38:09,244 I'll tell you the truth, Elie. 922 00:38:09,328 --> 00:38:11,412 The fact is that if you're in the market for real, 923 00:38:11,447 --> 00:38:14,749 you don't have to look at it on a daily basis, you know? 924 00:38:14,833 --> 00:38:16,584 It goes up 300, it goes down 300. 925 00:38:16,669 --> 00:38:17,669 It really doesn't matter. 926 00:38:17,786 --> 00:38:19,754 What you got to think about is, 927 00:38:19,838 --> 00:38:23,458 are you in, and do you trust the general health of the markets? 928 00:38:23,542 --> 00:38:24,842 Then you'll be fine. 929 00:38:24,960 --> 00:38:25,960 You're gonna do okay. 930 00:38:26,095 --> 00:38:28,012 It... it would certainly be an honor 931 00:38:28,130 --> 00:38:29,714 to help you in any way we could. 932 00:38:29,798 --> 00:38:31,299 Our whole family would be so honored. 933 00:38:31,433 --> 00:38:32,467 Absolutely. 934 00:38:32,601 --> 00:38:34,469 Elie Wiesel, virtuous humanitarian. 935 00:38:34,603 --> 00:38:37,055 Didn't stop me for a second from taking his money. 936 00:38:37,139 --> 00:38:38,450 It's not as though I'm gonna sit here 937 00:38:38,474 --> 00:38:40,118 and tell you that you can't live without me. 938 00:38:40,142 --> 00:38:42,810 You know, you've done very well with the guy you're with, 939 00:38:42,945 --> 00:38:45,446 so maybe you just want to stay put. 940 00:38:45,531 --> 00:38:46,531 [Chuckles] 941 00:38:46,648 --> 00:38:49,450 Well, imagine if I lost your money. 942 00:38:49,485 --> 00:38:51,235 I wouldn't be invited to any bar mitzvah 943 00:38:51,320 --> 00:38:52,653 in the city of New York. 944 00:38:55,290 --> 00:38:57,158 You are Bernie Madoff. 945 00:38:57,292 --> 00:38:58,376 Yes, I am. 946 00:38:58,494 --> 00:39:00,578 Sheryl Weinstein. 947 00:39:00,662 --> 00:39:03,381 C.F.O. of Hadassah, the Women's Organization. 948 00:39:03,498 --> 00:39:05,416 I am familiar with Hadassah. 949 00:39:05,500 --> 00:39:06,551 Good. 950 00:39:06,668 --> 00:39:08,386 Probably looks like I'm stalking you... 951 00:39:08,503 --> 00:39:11,005 Waiting for you outside the bathroom like this. 952 00:39:11,139 --> 00:39:13,841 Well, actually, until you said that, 953 00:39:13,976 --> 00:39:15,009 I would have just thought 954 00:39:15,093 --> 00:39:17,144 that you were waiting for the bathroom. 955 00:39:17,229 --> 00:39:18,929 Damn. 956 00:39:19,014 --> 00:39:21,899 I just blew my own cover, right? 957 00:39:21,984 --> 00:39:23,517 Listen... 958 00:39:23,602 --> 00:39:25,936 I'm glad you have Hadassah as a client. 959 00:39:26,021 --> 00:39:29,740 I, uh... I know you don't take on just anybody. 960 00:39:29,858 --> 00:39:33,244 But I would love a chance to talk to you about our goals. 961 00:39:33,361 --> 00:39:35,529 Well, Sheryl, um... 962 00:39:35,614 --> 00:39:37,615 I have an idea about charities. 963 00:39:37,699 --> 00:39:40,000 It's not about the size. 964 00:39:40,085 --> 00:39:42,870 It's about the people behind them. 965 00:39:42,971 --> 00:39:45,539 So, uh... 966 00:39:45,674 --> 00:39:48,509 Why don't you call my office, and we'll set something up? 967 00:39:50,879 --> 00:39:52,129 Ruth: Oh, here you are. 968 00:39:52,214 --> 00:39:53,480 Ira's looking for you. 969 00:39:53,582 --> 00:39:58,385 He wants to introduce you to... To some big cosmetics C.E.O. 970 00:39:58,520 --> 00:40:01,021 Ruth, this is, uh... Sherry? Sheryl. 971 00:40:01,106 --> 00:40:02,439 Sheryl Weinstein. 972 00:40:02,524 --> 00:40:04,475 - Sheryl Weinstein from Hadassah. - [Gasps] 973 00:40:04,559 --> 00:40:05,859 Oh! Wonderful. 974 00:40:05,944 --> 00:40:09,029 You... you ladies do such good work. 975 00:40:09,114 --> 00:40:10,231 [Laughs] Thank you. 976 00:40:10,315 --> 00:40:12,233 Bern, back in the saddle. 977 00:40:12,317 --> 00:40:13,651 Yeah. 978 00:40:15,203 --> 00:40:17,788 ♪ 979 00:40:25,580 --> 00:40:27,748 [Applause] 980 00:40:30,585 --> 00:40:33,253 Bernie: Good evening, and welcome 981 00:40:33,388 --> 00:40:38,225 to the fourth annual Madoff Family Foundation fund-raiser. 982 00:40:38,309 --> 00:40:42,930 As chairman of Nasdaq, I am grateful for you to be here. 983 00:40:43,064 --> 00:40:44,932 Those of you who are here tonight 984 00:40:45,066 --> 00:40:47,935 know already that you are the recipients 985 00:40:48,019 --> 00:40:51,605 of an enormous, almost miraculous, growth 986 00:40:51,739 --> 00:40:53,106 in personal wealth. 987 00:40:53,241 --> 00:40:56,109 Technology and innovation have allowed us 988 00:40:56,244 --> 00:40:58,612 to receive an amount of wealth 989 00:40:58,696 --> 00:41:03,083 that our parents could not possibly even have dreamt of. 990 00:41:04,002 --> 00:41:06,670 But there are still far too many 991 00:41:06,788 --> 00:41:10,457 who have not been the recipients of such wealth. 992 00:41:10,591 --> 00:41:13,043 They have neither the money nor the benefits 993 00:41:13,127 --> 00:41:14,878 that wealth can bring. 994 00:41:14,963 --> 00:41:17,097 So, why do we give? 995 00:41:17,181 --> 00:41:19,599 Because we believe in this system 996 00:41:19,684 --> 00:41:22,936 that is perfected by the act of giving. 997 00:41:23,021 --> 00:41:24,021 Why do we give? 998 00:41:24,105 --> 00:41:25,185 Do you know how he does it? 999 00:41:25,273 --> 00:41:26,553 You figured it out in one night? 1000 00:41:26,641 --> 00:41:28,975 Because it feels good. 1001 00:41:29,110 --> 00:41:30,977 Madoff. You want to know how he does it? 1002 00:41:31,112 --> 00:41:31,778 Yes. 1003 00:41:31,863 --> 00:41:33,280 Why do we give? 1004 00:41:33,364 --> 00:41:34,364 He doesn't. 1005 00:41:34,982 --> 00:41:37,117 Because we care. 1006 00:41:37,201 --> 00:41:38,819 It's a fraud. 1007 00:41:43,157 --> 00:41:45,659 There's a cancer gene in the Madoff line. 1008 00:41:45,743 --> 00:41:47,878 Cousins, uncles, grandparents. 1009 00:41:47,995 --> 00:41:50,747 Leukemia, lymphoma, sarcoma. 1010 00:41:50,831 --> 00:41:55,085 A poisoned heirloom passed down for generations. 1011 00:41:55,169 --> 00:41:57,387 Maybe we could extend out further. 1012 00:41:57,505 --> 00:41:59,506 You always hear that growth is a good thing. 1013 00:41:59,590 --> 00:42:00,840 As much as of... of a window. 1014 00:42:00,975 --> 00:42:02,392 We'll see if we like it. 1015 00:42:02,510 --> 00:42:04,928 It shows the world you don't want to settle for good enough. 1016 00:42:05,012 --> 00:42:08,148 How... how deep is this? 1017 00:42:08,232 --> 00:42:10,233 - No? Yeah? - Yeah. 1018 00:42:10,351 --> 00:42:13,269 By the time Bush Jr. Was in the White House, 1019 00:42:13,354 --> 00:42:15,355 I had taken my Investment business 1020 00:42:15,489 --> 00:42:20,443 and turned it into a business spanning the globe. 1021 00:42:20,528 --> 00:42:23,113 So, is growth a good thing? 1022 00:42:23,197 --> 00:42:24,531 Sure. 1023 00:42:24,665 --> 00:42:26,616 Unless it's cancer. 1024 00:42:26,700 --> 00:42:28,201 And then it can kill you. 1025 00:42:32,006 --> 00:42:34,040 [Rock music plays] 1026 00:42:36,677 --> 00:42:38,344 - Ed: Harry. - Hey. 1027 00:42:38,429 --> 00:42:40,296 I'm sorry. I got held up in Charlestown. 1028 00:42:40,381 --> 00:42:41,297 How you doing? 1029 00:42:41,382 --> 00:42:42,549 Thanks for coming, Ed. 1030 00:42:42,633 --> 00:42:43,550 What's on your mind? 1031 00:42:43,634 --> 00:42:44,717 Maryann... 1032 00:42:44,802 --> 00:42:47,187 Could I get a, uh... I'll have a draft, please. 1033 00:42:47,271 --> 00:42:49,772 Maybe we should grab a booth in the back... 1034 00:42:49,890 --> 00:42:51,170 Something a little more private. 1035 00:42:51,225 --> 00:42:52,275 A booth? 1036 00:42:52,393 --> 00:42:53,587 Harry, what is this... a date? 1037 00:42:53,611 --> 00:42:55,395 Come on. We play softball together. 1038 00:42:55,529 --> 00:42:57,063 I'm with the SEC, not the CIA. 1039 00:42:57,147 --> 00:42:58,147 What's going on? 1040 00:42:58,232 --> 00:43:00,566 You like baseball, right, Ed? 1041 00:43:00,651 --> 00:43:02,902 Sure, yeah. 1042 00:43:02,987 --> 00:43:06,990 What if I told you there was a player in the major leagues 1043 00:43:07,074 --> 00:43:09,909 who was batting .960? 1044 00:43:10,044 --> 00:43:11,544 I'd want him on my team. 1045 00:43:11,628 --> 00:43:12,628 [Both laugh] 1046 00:43:12,713 --> 00:43:13,713 That's right. 1047 00:43:13,797 --> 00:43:14,881 I'd say he was cheating. 1048 00:43:14,965 --> 00:43:16,582 [Chuckles] Yeah. 1049 00:43:16,667 --> 00:43:18,184 [Breathes deeply] 1050 00:43:18,285 --> 00:43:20,636 Have you ever heard of Bernard L. Madoff? 1051 00:43:20,754 --> 00:43:22,004 Bernie Madoff? 1052 00:43:22,089 --> 00:43:23,840 Yeah, sure. He's got a good reputation. 1053 00:43:23,924 --> 00:43:25,758 [Chuckles] 1054 00:43:25,893 --> 00:43:27,310 I'll say he does. 1055 00:43:27,427 --> 00:43:30,096 Bernard L. Madoff is batting .960. 1056 00:43:30,230 --> 00:43:32,158 [Scoffs] Come on, Harry. What are you talking about? 1057 00:43:32,182 --> 00:43:33,399 In his investment fund, 1058 00:43:33,484 --> 00:43:35,485 only 4% of his months are down months. 1059 00:43:35,602 --> 00:43:37,687 If his performance statistics are true, 1060 00:43:37,771 --> 00:43:39,048 he would have to buy more options 1061 00:43:39,072 --> 00:43:42,108 on the Chicago Options Exchange than actually exist. 1062 00:43:42,242 --> 00:43:45,411 Now, I spoke to my options guy in Chicago. 1063 00:43:45,495 --> 00:43:49,365 No one remembers ever doing a trade with Bernard L. Madoff. 1064 00:43:49,449 --> 00:43:50,533 What are you saying? 1065 00:43:50,617 --> 00:43:52,952 Are you... you saying he's insider trading? 1066 00:43:56,373 --> 00:43:58,213 I'm accusing him of running a Ponzi scheme. 1067 00:43:58,238 --> 00:43:58,948 [Glass thuds] 1068 00:43:59,009 --> 00:44:00,209 Bernie Madoff? 1069 00:44:00,293 --> 00:44:03,262 The same guy that sat on the Nasdaq chair for three years? 1070 00:44:03,347 --> 00:44:05,024 - That's him. - And you want to speak to my boss? 1071 00:44:05,048 --> 00:44:06,298 I do. 1072 00:44:06,383 --> 00:44:08,134 Ed, I've run the numbers on this. 1073 00:44:08,268 --> 00:44:09,268 And you know me, Ed. 1074 00:44:09,302 --> 00:44:11,137 I am precise. 1075 00:44:11,271 --> 00:44:12,271 He's a fraud. 1076 00:44:12,305 --> 00:44:14,473 Madoff is a fraud. Capital "F." 1077 00:44:14,608 --> 00:44:16,252 You know what this sounds like to me, Harry? 1078 00:44:16,276 --> 00:44:18,037 It sounds like you've got some kind of personal issue 1079 00:44:18,061 --> 00:44:19,228 going on here. 1080 00:44:19,312 --> 00:44:21,814 I mean, you've got a guy that's not playing by the rules, 1081 00:44:21,948 --> 00:44:23,816 and you want to get him off the field. 1082 00:44:23,900 --> 00:44:25,401 When this thing goes down, 1083 00:44:25,485 --> 00:44:28,320 people are going to be destroyed. 1084 00:44:28,405 --> 00:44:30,790 Lives are going to be destroyed with this thing. 1085 00:44:30,874 --> 00:44:32,491 And not just rich people. 1086 00:44:32,576 --> 00:44:35,327 Little old ladies who thought they were investing 1087 00:44:35,412 --> 00:44:36,829 in their future, their retirements. 1088 00:44:36,963 --> 00:44:37,963 They're gonna lose it. 1089 00:44:38,048 --> 00:44:39,298 Charities! 1090 00:44:39,382 --> 00:44:40,833 People who didn't even know 1091 00:44:40,967 --> 00:44:42,228 that they were investing in this guy... 1092 00:44:42,252 --> 00:44:43,452 they're gonna lose everything. 1093 00:44:43,503 --> 00:44:46,055 - You're sure? - I am sure. 1094 00:44:47,924 --> 00:44:50,926 All right, if I can get you a meeting with Grant Ward, 1095 00:44:51,011 --> 00:44:54,313 you got to make a very clear, very convincing case, 1096 00:44:54,397 --> 00:44:56,158 - and it's got to be done very quickly. - Yes. 1097 00:44:56,182 --> 00:44:57,493 - He's not a numbers guy. - I know. 1098 00:44:57,517 --> 00:44:58,911 - So don't go in there with equations... - Ed... 1099 00:44:58,935 --> 00:45:00,129 and all kinds of theorems and... 1100 00:45:00,153 --> 00:45:01,603 Listen to me. 1101 00:45:01,688 --> 00:45:03,856 I can handle this. 1102 00:45:05,859 --> 00:45:08,160 So, I met someone. 1103 00:45:08,244 --> 00:45:09,445 Her name's Catherine. 1104 00:45:09,529 --> 00:45:11,663 How'd you manage that without me as your wingman? 1105 00:45:11,748 --> 00:45:12,865 Yeah, don't be an ass. 1106 00:45:12,999 --> 00:45:14,450 I walked into her store. 1107 00:45:14,534 --> 00:45:17,369 She owns that fly-fishing outfitters store downtown... 1108 00:45:17,504 --> 00:45:18,407 - urban angler. - So, are you 1109 00:45:18,432 --> 00:45:19,478 serious about her or what? 1110 00:45:19,539 --> 00:45:21,540 Yeah. I think it's real. 1111 00:45:21,624 --> 00:45:24,426 And I was thinking about inviting her to Shana's Wedding. 1112 00:45:24,544 --> 00:45:26,319 That's great, man. You should do that. Yeah? 1113 00:45:26,379 --> 00:45:28,680 Just be ready. Mom's gonna give her the look. 1114 00:45:28,765 --> 00:45:30,382 - Which look? - You know the look. 1115 00:45:30,517 --> 00:45:32,434 - Oh, the look, the look. - The look. 1116 00:45:32,552 --> 00:45:35,971 They're such paradoxes, Mom and Dad. 1117 00:45:36,055 --> 00:45:39,358 You know, one minute, they're up in every aspect of our lives. 1118 00:45:39,442 --> 00:45:42,728 And the next, especially Dad... 1119 00:45:42,812 --> 00:45:45,647 They just freeze you out. 1120 00:45:45,732 --> 00:45:47,616 You see the new business card? 1121 00:45:47,734 --> 00:45:48,961 Yeah, that's pretty much the same 1122 00:45:48,985 --> 00:45:50,012 as the old ones, aren't they? 1123 00:45:50,036 --> 00:45:52,404 Yeah. Pretty much exactly the same. 1124 00:45:52,538 --> 00:45:53,872 And it pisses me off. 1125 00:45:53,956 --> 00:45:56,235 Pisses me off even more for Uncle Peter. 1126 00:45:56,260 --> 00:45:57,149 Mark, come on. 1127 00:45:57,243 --> 00:45:58,854 You got to let go of the whole name-change thing. 1128 00:45:58,878 --> 00:46:00,162 Listen to me. 1129 00:46:00,246 --> 00:46:01,663 Dad's never gonna let it go. 1130 00:46:01,748 --> 00:46:02,914 Why won't he? 1131 00:46:03,049 --> 00:46:05,751 It should just be "Madoff Investment Securities." 1132 00:46:05,885 --> 00:46:06,945 All he ever talks about is, 1133 00:46:06,969 --> 00:46:09,054 "Oh, we're just a small family business." 1134 00:46:09,138 --> 00:46:11,590 Make no mistake... it's the "Bernie Show." 1135 00:46:15,311 --> 00:46:16,978 Why don't you string one up for me? 1136 00:46:17,096 --> 00:46:20,265 You don't even like surf fishing. 1137 00:46:20,316 --> 00:46:22,934 [Chuckles] Oh, my boys. 1138 00:46:23,069 --> 00:46:25,854 It's a beautiful day, a sunny beach. 1139 00:46:25,938 --> 00:46:28,023 It's not about the fish. 1140 00:46:32,345 --> 00:46:33,945 [Horns honking] 1141 00:46:34,013 --> 00:46:36,091 Eleanor: I know that I don't have the administrative experience, 1142 00:46:36,115 --> 00:46:38,750 but I'm a hard worker and a quick learner. 1143 00:46:38,784 --> 00:46:40,869 I spent six years in retail. 1144 00:46:40,953 --> 00:46:42,587 I managed the fundraisers for the PTA... 1145 00:46:42,672 --> 00:46:46,391 When you were growing up, what was it that you wanted to do? 1146 00:46:46,492 --> 00:46:47,759 [Laughs] I'm sorry. 1147 00:46:47,843 --> 00:46:49,043 I don't... I don't understand. 1148 00:46:49,095 --> 00:46:51,346 When you were growing up, you... 1149 00:46:51,464 --> 00:46:55,066 You didn't have the ambition to be a secretary. 1150 00:46:55,134 --> 00:46:56,334 Did you? 1151 00:46:56,435 --> 00:46:58,269 [Laughs] 1152 00:46:58,354 --> 00:46:59,938 Sounds like a trick question. 1153 00:47:00,022 --> 00:47:02,557 It isn't. 1154 00:47:02,641 --> 00:47:03,725 Okay. 1155 00:47:03,809 --> 00:47:07,312 I wanted to be a nurse. 1156 00:47:07,446 --> 00:47:08,673 You know, something useful. You know? 1157 00:47:08,697 --> 00:47:10,782 Something to help people. 1158 00:47:10,866 --> 00:47:12,734 But... 1159 00:47:12,818 --> 00:47:13,952 Life gets in the way. 1160 00:47:14,053 --> 00:47:16,905 I understand, I understand. 1161 00:47:16,989 --> 00:47:18,256 Now you got two kids. 1162 00:47:18,324 --> 00:47:22,710 So you're gonna get a job that pays well, 1163 00:47:22,828 --> 00:47:24,996 and you can support your children. 1164 00:47:26,966 --> 00:47:29,100 Yeah. 1165 00:47:29,201 --> 00:47:31,302 Yes, sir. 1166 00:47:33,088 --> 00:47:34,839 Eleanor... 1167 00:47:34,974 --> 00:47:37,925 I've run this company for 40 years, 1168 00:47:38,010 --> 00:47:41,179 and I have never hired anybody 1169 00:47:41,263 --> 00:47:44,148 who didn't answer that question honestly. 1170 00:47:47,519 --> 00:47:53,357 Now, the thing that I prize more than anything is loyalty. 1171 00:47:53,492 --> 00:47:56,360 You won't meet a more loyal person than me, Mr. Madoff. 1172 00:47:56,495 --> 00:47:59,163 If I hire you, Eleanor... 1173 00:47:59,264 --> 00:48:03,584 You have to be loyal to me. 1174 00:48:03,702 --> 00:48:05,753 Not the company. 1175 00:48:05,871 --> 00:48:09,707 To me. 1176 00:48:11,210 --> 00:48:13,094 You understand that? 1177 00:48:15,931 --> 00:48:17,882 Yes. 1178 00:48:18,016 --> 00:48:20,017 I do understand. 1179 00:48:22,721 --> 00:48:25,790 Sheryl: I know it's not a big deal to you. 1180 00:48:25,891 --> 00:48:28,192 We're just a client, and not a very big one, 1181 00:48:28,226 --> 00:48:31,946 but it is a huge thing for the organization. 1182 00:48:32,064 --> 00:48:35,066 So, what do you think? 1183 00:48:35,150 --> 00:48:36,500 Should we do it? 1184 00:48:36,568 --> 00:48:37,485 Do what? 1185 00:48:37,569 --> 00:48:38,736 - Order champagne? - Oh. 1186 00:48:38,820 --> 00:48:39,870 [Both laugh] 1187 00:48:41,790 --> 00:48:44,158 Yes, of course, if you'd like some. 1188 00:48:44,242 --> 00:48:46,377 I don't... I don't drink, so... 1189 00:48:46,461 --> 00:48:47,495 Never? 1190 00:48:47,579 --> 00:48:48,746 Rarely. 1191 00:48:48,830 --> 00:48:53,167 Occasional glass of wine with dinner, but, really, no. 1192 00:48:53,251 --> 00:48:55,169 Are you afraid you'll spill all your secrets 1193 00:48:55,253 --> 00:48:56,187 if you get a little tipsy? 1194 00:48:56,254 --> 00:48:58,172 [Chuckles] 1195 00:48:58,256 --> 00:49:00,558 Or you'll lose control? 1196 00:49:00,642 --> 00:49:03,844 Well, we should have had this meeting at my office, 1197 00:49:03,929 --> 00:49:08,098 but you insisted on... on having lunch. 1198 00:49:08,233 --> 00:49:09,600 Well... 1199 00:49:09,768 --> 00:49:13,270 We could have had lunch at any restaurant in the city, 1200 00:49:13,405 --> 00:49:17,274 but you suggested a restaurant in a hotel. 1201 00:49:20,412 --> 00:49:22,580 ♪ 1202 00:49:26,952 --> 00:49:28,953 Check, please. 1203 00:49:34,854 --> 00:49:37,886 _ 1204 00:49:37,957 --> 00:49:40,541 Harry: So, plainly and simply put, 1205 00:49:40,659 --> 00:49:44,095 one OTC at-the-money put would have a delta of 0.5, 1206 00:49:44,196 --> 00:49:47,415 meaning that any drop in the OEX 1207 00:49:47,499 --> 00:49:50,902 larger than a mere, oh, 1.1%... 1208 00:49:51,003 --> 00:49:53,304 Well, Madoff would have to buy options 1209 00:49:53,388 --> 00:49:55,973 with high enough gamma to protect second derivatives 1210 00:49:56,058 --> 00:49:57,068 against a drop in the first, 1211 00:49:57,092 --> 00:49:59,677 which, as we all know, is absurd. 1212 00:49:59,812 --> 00:50:00,812 [Chuckles] 1213 00:50:00,913 --> 00:50:03,881 Now, let's talk about mega-tronic analysis 1214 00:50:03,982 --> 00:50:07,435 of financial consortiums, which when compounded with... 1215 00:50:07,519 --> 00:50:09,820 Grant: Thank you, Mr. Markopolos. 1216 00:50:09,905 --> 00:50:13,824 I'll refer your findings to the appropriate person. 1217 00:50:13,909 --> 00:50:17,445 Maybe they'll be able to understand your theories. 1218 00:50:17,529 --> 00:50:19,280 - Thank you for your time, Grant. - Ah. 1219 00:50:19,364 --> 00:50:20,364 It was great to see you. 1220 00:50:20,499 --> 00:50:21,926 Sorry to interrupt your schedule today. 1221 00:50:21,950 --> 00:50:24,085 I'm an army man, Mr. Ward. 1222 00:50:24,202 --> 00:50:25,870 [Breathes deeply] Good to know. 1223 00:50:25,954 --> 00:50:27,288 I swore an oath 1224 00:50:27,372 --> 00:50:30,675 to protect this country against all enemies, 1225 00:50:30,776 --> 00:50:32,510 foreign and domestic. 1226 00:50:32,611 --> 00:50:36,931 And Bernard Madoff is a domestic enemy. 1227 00:50:37,049 --> 00:50:39,550 This is about duty. 1228 00:50:42,888 --> 00:50:44,805 Thanks, Grant. 1229 00:50:44,890 --> 00:50:46,891 Man: 20,000 shares? 1230 00:50:49,060 --> 00:50:53,063 This is me putting my whole life in your hands. 1231 00:50:55,233 --> 00:50:56,617 Take it. 1232 00:50:56,735 --> 00:50:58,869 Eleanor... 1233 00:50:58,954 --> 00:51:02,656 If the world ends, these are the numbers I need. 1234 00:51:02,741 --> 00:51:05,376 I want you to make a copy of this book 1235 00:51:05,460 --> 00:51:07,044 and put it in your computer. 1236 00:51:07,128 --> 00:51:10,180 I want to have a separate password for you and me. 1237 00:51:10,282 --> 00:51:13,083 Okay. 1238 00:51:13,168 --> 00:51:15,135 The Lowell Hotel called. 1239 00:51:15,253 --> 00:51:16,613 They want to confirm a reservation 1240 00:51:16,721 --> 00:51:18,055 for lunch and a room. 1241 00:51:18,089 --> 00:51:20,507 Yes. That's correct. 1242 00:51:23,728 --> 00:51:25,562 Well, then you're all set. 1243 00:51:25,647 --> 00:51:28,349 Mr. Ward, this is Harry Markopolos. 1244 00:51:28,433 --> 00:51:32,269 Um, I have run some additional numbers, 1245 00:51:32,404 --> 00:51:37,658 and I think you'll find them very interesting. 1246 00:51:37,775 --> 00:51:40,944 If you could give me a call back at your earliest convenience. 1247 00:51:41,029 --> 00:51:42,579 Thank you. 1248 00:51:42,664 --> 00:51:44,665 [Keyboard clacking] 1249 00:51:46,117 --> 00:51:48,285 Hello. 1250 00:51:48,419 --> 00:51:50,120 [Gasps] Hi. 1251 00:51:50,255 --> 00:51:52,122 I'm Eleanor, Bernie's new secretary. 1252 00:51:52,257 --> 00:51:53,257 You must be Ruth. 1253 00:51:53,291 --> 00:51:55,792 I mean Mrs. Madoff. 1254 00:51:55,877 --> 00:51:56,877 It's nice to meet you. 1255 00:51:56,928 --> 00:51:58,212 Uh-huh. Nice to meet you, too. 1256 00:51:58,296 --> 00:52:00,430 So, where is he? 1257 00:52:00,515 --> 00:52:02,299 I just got back from Florida with my sister. 1258 00:52:02,433 --> 00:52:03,661 He was supposed to have lunch with us. 1259 00:52:03,685 --> 00:52:04,885 He's not picking up his phone. 1260 00:52:04,969 --> 00:52:08,855 Um, Mr. Berman needed him up at his offices. 1261 00:52:08,973 --> 00:52:11,775 He's gonna be in meetings all afternoon. 1262 00:52:11,859 --> 00:52:13,143 What's your name again? 1263 00:52:13,277 --> 00:52:14,444 Eleanor. 1264 00:52:14,529 --> 00:52:15,946 Eleanor Squillari. 1265 00:52:16,030 --> 00:52:17,781 [Cellphone chimes] 1266 00:52:20,451 --> 00:52:21,985 Oh, good girl. 1267 00:52:23,488 --> 00:52:25,155 One of your other mistresses? 1268 00:52:25,239 --> 00:52:27,457 [Laught] My secretary. 1269 00:52:27,542 --> 00:52:29,626 Oh, come on. Tell me there are others. 1270 00:52:29,710 --> 00:52:30,627 Make me jealous. 1271 00:52:30,711 --> 00:52:32,245 Sorry, kid. 1272 00:52:32,330 --> 00:52:34,548 Only you. 1273 00:52:34,665 --> 00:52:36,750 ♪ 1274 00:52:36,834 --> 00:52:40,170 Uh, hello, Mr. Ward. This is Harry Markopolos. 1275 00:52:40,304 --> 00:52:42,973 I am checking with you again 1276 00:52:43,057 --> 00:52:47,260 regarding the Madoff materials that I sent to you, 1277 00:52:47,345 --> 00:52:51,064 and, um, if you wouldn't mind giving me a call back, 1278 00:52:51,182 --> 00:52:53,850 um, you can reach me through Ed Manion. 1279 00:52:53,985 --> 00:52:57,604 Do you know what I see everywhere that I look, Ed? 1280 00:52:57,688 --> 00:52:59,406 I see red flags. 1281 00:52:59,523 --> 00:53:03,243 Red flag number one... why aren't the commissions charged 1282 00:53:03,361 --> 00:53:04,778 fully disclosed to investors? 1283 00:53:04,862 --> 00:53:09,032 Red flag number two... why would Madoff leave 4% on the table? 1284 00:53:09,166 --> 00:53:10,250 I'll tell you why. 1285 00:53:10,368 --> 00:53:11,618 It's a con. It's a scheme. 1286 00:53:11,702 --> 00:53:13,703 It's to lure them in. It's to make them happy. 1287 00:53:13,838 --> 00:53:15,622 That's what that 4% is for. 1288 00:53:15,706 --> 00:53:17,207 Yes, hello, Mr. Ward. 1289 00:53:17,291 --> 00:53:18,708 This is Harry Markopolos 1290 00:53:18,793 --> 00:53:22,212 calling you once again regarding the Madoff materials. 1291 00:53:22,346 --> 00:53:25,465 Red flag number 12... Madoff goes 100% cash 1292 00:53:25,549 --> 00:53:27,217 for every December 31st year-end. 1293 00:53:27,301 --> 00:53:29,769 See, that effectively wipes the books clean. 1294 00:53:29,887 --> 00:53:32,355 Red flag number 31... some guy in a strip mall 1295 00:53:32,439 --> 00:53:33,356 is his independent auditor 1296 00:53:33,440 --> 00:53:35,141 verifying the accounting entries. 1297 00:53:35,226 --> 00:53:36,461 Now, you're... you're... you're... you're... 1298 00:53:36,485 --> 00:53:37,334 you're forcing me to conclude 1299 00:53:37,394 --> 00:53:40,697 that you are simply unwilling to take on anyone of real power, 1300 00:53:40,781 --> 00:53:44,117 or you're simply unable to grasp the magnitude 1301 00:53:44,235 --> 00:53:46,035 of what it is that I've shown you, 1302 00:53:46,120 --> 00:53:47,914 or you're just too lazy to do anything about it. 1303 00:53:47,938 --> 00:53:49,706 ♪ 1304 00:53:49,807 --> 00:53:51,124 Andrew: This account, Shana? 1305 00:53:51,242 --> 00:53:52,125 Are you sure? 1306 00:53:52,243 --> 00:53:53,576 Yeah. Try this one. 1307 00:53:53,711 --> 00:53:55,211 Bernie: Euros. 1308 00:53:55,312 --> 00:53:57,080 Pesos. Yen. [Laughs] 1309 00:53:57,214 --> 00:53:59,415 You set 'em up, and I'll knock 'em down. 1310 00:53:59,550 --> 00:54:00,800 Okay. 1311 00:54:07,391 --> 00:54:09,258 What's the matter? 1312 00:54:09,393 --> 00:54:12,562 It's okay, Bernie. Later. We'll talk. 1313 00:54:12,646 --> 00:54:13,563 No, no. No, no, no. 1314 00:54:13,647 --> 00:54:15,014 We'll talk... we'll talk now. 1315 00:54:15,099 --> 00:54:16,432 What? 1316 00:54:16,567 --> 00:54:17,934 R-Roger. 1317 00:54:18,068 --> 00:54:20,820 - Oh. - [Crying] 1318 00:54:20,938 --> 00:54:23,106 [Keyboard clacking] 1319 00:54:23,157 --> 00:54:25,158 - Does it work? - Um... Yeah. 1320 00:54:25,275 --> 00:54:26,319 Hold on. Let me try one more thing. 1321 00:54:26,343 --> 00:54:28,027 Okay. 1322 00:54:28,112 --> 00:54:29,695 Let me just... 1323 00:54:29,780 --> 00:54:30,997 What's going on? 1324 00:54:31,081 --> 00:54:33,416 Hmm? 1325 00:54:35,502 --> 00:54:36,869 He told him. 1326 00:54:36,954 --> 00:54:38,671 Told him what? 1327 00:54:38,789 --> 00:54:41,707 Roger's sick. 1328 00:54:45,512 --> 00:54:47,380 What kind is it? 1329 00:54:47,464 --> 00:54:49,215 Leukemia. 1330 00:54:49,299 --> 00:54:51,133 The poisoned heirloom. 1331 00:54:51,218 --> 00:54:53,970 The Madoff family curse. 1332 00:54:56,607 --> 00:54:58,441 [Telephone rings] 1333 00:55:03,814 --> 00:55:04,981 Yeah? 1334 00:55:05,115 --> 00:55:07,199 Man: Is this Harry Mark-Opolos? 1335 00:55:07,317 --> 00:55:08,317 [Sighs] 1336 00:55:08,368 --> 00:55:10,653 Marko-Polos. 1337 00:55:10,737 --> 00:55:11,787 Who is this? 1338 00:55:11,872 --> 00:55:13,406 Michael Ocrant. 1339 00:55:13,490 --> 00:55:15,374 I'm a financial reporter. 1340 00:55:15,492 --> 00:55:17,052 I heard that you've been digging around 1341 00:55:17,127 --> 00:55:18,661 in the workings of Madoff's fund 1342 00:55:18,745 --> 00:55:20,246 and have some concerns. 1343 00:55:20,330 --> 00:55:22,214 Wait, wait, wait, wait. Who... who... who is it? 1344 00:55:22,332 --> 00:55:23,833 Michael Ocrant. 1345 00:55:23,967 --> 00:55:26,168 I'm a financial-news reporter. 1346 00:55:29,172 --> 00:55:32,007 And if I look you up, I'll find your credentials online? 1347 00:55:32,092 --> 00:55:35,177 Is a national press club award good enough for you? 1348 00:55:35,262 --> 00:55:36,612 If I do go ahead and print this, 1349 00:55:36,680 --> 00:55:38,230 the whole industry's gonna read it. 1350 00:55:38,348 --> 00:55:42,184 You can be sure the mainstream press won't be far behind. 1351 00:55:42,285 --> 00:55:44,570 If I told you what I had on Madoff, 1352 00:55:44,688 --> 00:55:48,023 you wouldn't have the guts to print it. 1353 00:55:48,158 --> 00:55:50,025 Try me, Mr. Markopolos. 1354 00:55:54,412 --> 00:55:56,663 The Barron's article followed that industry newsletter. 1355 00:55:56,781 --> 00:55:57,841 I know a lot of you have been buzzing 1356 00:55:57,865 --> 00:55:59,349 about the Barron's article. 1357 00:55:59,450 --> 00:56:02,753 First thing I want you to do is read it. 1358 00:56:02,837 --> 00:56:05,005 But read the whole article, not just the headline... 1359 00:56:05,123 --> 00:56:08,008 Because once you do that, you're gonna find out pretty quick 1360 00:56:08,126 --> 00:56:09,793 what they're actually saying 1361 00:56:09,877 --> 00:56:12,679 is that Dad's competitors are jealous 1362 00:56:12,797 --> 00:56:16,049 because he is outclassing them and they can't figure out how. 1363 00:56:16,133 --> 00:56:18,385 Luckily, both reporters called me, 1364 00:56:18,469 --> 00:56:19,970 and I fed them a pack of lies. 1365 00:56:20,104 --> 00:56:23,223 All they ended up printing was that I was secretive 1366 00:56:23,307 --> 00:56:24,608 and had some skeptics 1367 00:56:24,692 --> 00:56:26,860 questioning my consistent returns. 1368 00:56:26,978 --> 00:56:30,113 "One of the top three market markers in Nasdaq stocks." 1369 00:56:30,197 --> 00:56:32,482 You put Mark in charge of damage control. 1370 00:56:32,567 --> 00:56:33,650 You sure he's up to it? 1371 00:56:33,784 --> 00:56:34,784 Sure he's up to it? 1372 00:56:34,819 --> 00:56:35,902 He's brilliant at it. 1373 00:56:35,987 --> 00:56:37,037 They love him up there. 1374 00:56:37,154 --> 00:56:39,239 And besides, he don't know squat. 1375 00:56:39,323 --> 00:56:41,124 It's you I'm more concerned about. 1376 00:56:41,158 --> 00:56:42,876 - Me? - Yeah. You gonna be ready? 1377 00:56:42,960 --> 00:56:44,411 - When have I not been? - Look... 1378 00:56:44,495 --> 00:56:48,298 Every single one of our clients is gonna read this article. 1379 00:56:48,382 --> 00:56:52,802 We can't afford another SEC investigation, Frank. 1380 00:56:52,887 --> 00:56:54,754 Don't worry, Bernie. 1381 00:56:54,905 --> 00:56:56,423 I'll be ready. 1382 00:56:56,507 --> 00:56:57,891 What do you got? 1383 00:56:58,008 --> 00:57:01,594 I got ace-king. 1384 00:57:01,679 --> 00:57:03,880 ♪ 1385 00:57:39,049 --> 00:57:42,218 ♪ 1386 00:57:42,353 --> 00:57:44,554 Ruth: My sister called me today. 1387 00:57:44,638 --> 00:57:45,772 Yeah? 1388 00:57:45,889 --> 00:57:48,725 She and Bob read that Barron's article, 1389 00:57:48,809 --> 00:57:52,028 and they had all kinds of questions about how... 1390 00:57:52,112 --> 00:57:54,564 exactly how you handle their money. 1391 00:57:54,648 --> 00:57:55,898 And what did you tell them? 1392 00:57:55,983 --> 00:57:57,567 What... what do you think I told them? 1393 00:57:57,701 --> 00:57:59,285 I told them to call you. 1394 00:57:59,403 --> 00:58:02,572 What the hell do I know about it all? 1395 00:58:02,706 --> 00:58:04,207 What are you drinking? 1396 00:58:04,291 --> 00:58:06,409 This is the '89 Château Latour 1397 00:58:06,460 --> 00:58:08,494 that Carl gave us for our anniversary. 1398 00:58:08,579 --> 00:58:10,496 It's so delicious. 1399 00:58:10,581 --> 00:58:11,664 Get a glass. 1400 00:58:11,748 --> 00:58:13,716 He said that you should only wait 10 years 1401 00:58:13,801 --> 00:58:15,134 and then drink it. 1402 00:58:15,252 --> 00:58:16,969 [Sighs] So... 1403 00:58:17,087 --> 00:58:19,505 Is that what you really told them? 1404 00:58:19,590 --> 00:58:21,807 To... to call me? 1405 00:58:21,925 --> 00:58:23,092 No. 1406 00:58:23,176 --> 00:58:26,646 I told them that if they had any doubts about my husband, 1407 00:58:26,763 --> 00:58:28,514 they... they should feel free 1408 00:58:28,599 --> 00:58:30,099 to take their money out of the fund 1409 00:58:30,183 --> 00:58:32,234 and go back to life before you came along 1410 00:58:32,319 --> 00:58:33,352 and made them rich... 1411 00:58:33,437 --> 00:58:37,239 richer than they ever dreamed possible. 1412 00:58:46,283 --> 00:58:48,617 You're the best. 1413 00:58:48,752 --> 00:58:50,169 No, you are. 1414 00:58:55,625 --> 00:58:57,259 Bernie, I'm sorry to impose again. 1415 00:58:57,344 --> 00:58:59,962 No, no, no, no. No apology necessary. 1416 00:59:00,096 --> 00:59:01,824 If I saw an article like the one in Barron's, 1417 00:59:01,848 --> 00:59:03,182 I'd have questions, too. 1418 00:59:03,300 --> 00:59:06,535 You do know it's not us who the need the assurance. 1419 00:59:06,636 --> 00:59:09,889 It's just a few squeaky-wheel clients... 1420 00:59:09,973 --> 00:59:11,307 You might think that the managers 1421 00:59:11,441 --> 00:59:13,142 of one of my biggest feeder funds 1422 00:59:13,276 --> 00:59:16,562 were here because the Barron's article had people talking. 1423 00:59:16,646 --> 00:59:18,397 Of course, you certainly don't need us 1424 00:59:18,481 --> 00:59:20,482 to tell you how tricky clients can be. 1425 00:59:20,617 --> 00:59:21,951 Maybe it was the article. 1426 00:59:22,035 --> 00:59:25,037 Or maybe it was just the little voices in their heads 1427 00:59:25,155 --> 00:59:28,791 worrying if my returns were too good to be true. 1428 00:59:28,875 --> 00:59:31,543 But obviously we put a lot of stake 1429 00:59:31,661 --> 00:59:34,046 in our reputation for due diligence. 1430 00:59:34,164 --> 00:59:38,217 So we really appreciate you taking the time 1431 00:59:38,334 --> 00:59:41,303 to lay it all out for us. [Chuckles] 1432 00:59:44,974 --> 00:59:47,426 This is Frank DiPascali, 1433 00:59:47,510 --> 00:59:51,346 the vice president of systems and technology for our firm. 1434 00:59:52,348 --> 00:59:55,100 How was the traffic coming down 95? 1435 00:59:55,185 --> 00:59:57,236 - Not bad. - Merritt was pretty clear. 1436 00:59:57,353 --> 01:00:01,023 Now, I assume the best place to start is a walk-through 1437 01:00:01,107 --> 01:00:03,158 of how we execute trades on your behalf. 1438 01:00:03,243 --> 01:00:05,294 Translation... "I know that you want some proof 1439 01:00:05,361 --> 01:00:09,448 that the trades listed in those monthly statements are legit." 1440 01:00:09,532 --> 01:00:12,034 This software is our direct link 1441 01:00:12,118 --> 01:00:13,702 to the European options markets, 1442 01:00:13,836 --> 01:00:16,255 where we find most of our counterparties. 1443 01:00:16,372 --> 01:00:18,373 Now... 1444 01:00:18,508 --> 01:00:22,260 Let's buy a hedge option on... 1445 01:00:22,378 --> 01:00:24,379 I'll tell you what. You choose it. 1446 01:00:24,514 --> 01:00:26,848 AOL. 1447 01:00:26,933 --> 01:00:29,051 - AOL. - [Keyboard clacking] 1448 01:00:35,892 --> 01:00:37,776 And there you go. 1449 01:00:37,894 --> 01:00:39,861 This is a call option from Germany. 1450 01:00:39,962 --> 01:00:41,480 And if we want a put... 1451 01:00:48,604 --> 01:00:49,955 Bingo. 1452 01:00:50,072 --> 01:00:52,240 This one's from London. 1453 01:00:52,325 --> 01:00:55,877 And there you have it. The split strike is in place. 1454 01:00:55,962 --> 01:00:59,664 Now let's go over a few more of your positions. 1455 01:00:59,749 --> 01:01:01,309 Oh, I don't know. I think that's, um... 1456 01:01:01,417 --> 01:01:03,752 that's probably sufficient, right? 1457 01:01:07,390 --> 01:01:08,757 What about the DTC? 1458 01:01:08,891 --> 01:01:10,325 The Depository Trust Company. 1459 01:01:10,426 --> 01:01:13,428 Aka the DTC. 1460 01:01:13,512 --> 01:01:14,930 This is the clearinghouse 1461 01:01:15,064 --> 01:01:18,600 that actually holds the stocks that traders trade. 1462 01:01:18,734 --> 01:01:22,237 Problem is, if you're not actually buying a single stock 1463 01:01:22,321 --> 01:01:23,371 for your investors... 1464 01:01:23,472 --> 01:01:25,323 If you're just taking their money 1465 01:01:25,441 --> 01:01:28,209 and putting it into your own chase Manhattan bank account, 1466 01:01:28,344 --> 01:01:32,080 your DTC is the one place that it would show up 1467 01:01:32,164 --> 01:01:33,865 like an elephant at a tea party. 1468 01:01:33,949 --> 01:01:36,835 Sure. 1469 01:01:36,952 --> 01:01:41,206 Jut give me a SEC, and I'll pull up the feed to DTC. 1470 01:01:41,290 --> 01:01:43,458 [Keyboard clacking] 1471 01:01:52,334 --> 01:01:55,136 And there you go. 1472 01:01:55,271 --> 01:01:56,888 Frank, you beautiful man. 1473 01:01:56,972 --> 01:02:00,808 You created an entire fake DTC portal. 1474 01:02:00,893 --> 01:02:04,445 Well [Sighs] I guess that's a wrap. 1475 01:02:04,530 --> 01:02:05,924 - Thank you, Bernie. - Bernie: Thanks. 1476 01:02:05,948 --> 01:02:07,865 - Frank, nice to meet you. - You too. 1477 01:02:07,983 --> 01:02:09,067 - Thanks. - Thanks. 1478 01:02:09,151 --> 01:02:10,618 - Nice job. - Thanks. 1479 01:02:15,958 --> 01:02:18,459 You want to know what the best thing is? 1480 01:02:18,544 --> 01:02:21,879 My DTC portal looks more real than the real one. 1481 01:02:21,997 --> 01:02:24,132 [Both laugh] 1482 01:02:24,216 --> 01:02:25,299 This... 1483 01:02:25,384 --> 01:02:26,584 This is a Rembrandt. 1484 01:02:26,668 --> 01:02:27,919 [Laughs] 1485 01:02:31,994 --> 01:02:33,912 New York... 1486 01:02:33,996 --> 01:02:36,848 Didn't find it actionable? 1487 01:02:36,949 --> 01:02:39,167 How can that be? 1488 01:02:39,285 --> 01:02:41,119 It's right there in Barron's! 1489 01:02:41,254 --> 01:02:42,621 Are they not able to read? 1490 01:02:42,705 --> 01:02:44,289 Harry, you... you got to understand. 1491 01:02:44,373 --> 01:02:47,342 The SEC only has 180 investigative agents. 1492 01:02:47,460 --> 01:02:50,095 We're supposed to police $12.7 trillion 1493 01:02:50,179 --> 01:02:51,796 trading hands on Wall Street every year. 1494 01:02:51,931 --> 01:02:53,158 - Yes. - I mean, i... it's not a 1495 01:02:53,182 --> 01:02:54,456 vast conspiracy, Harry. 1496 01:02:54,517 --> 01:02:56,077 - We're just outgunned. - This... 1497 01:02:56,102 --> 01:02:57,960 this is Bernard Madoff... 1498 01:02:58,020 --> 01:03:02,574 Who manages $18 billion to $24 billion. 1499 01:03:02,675 --> 01:03:06,945 Until this article, 175 of your 180 enforcement agents 1500 01:03:07,029 --> 01:03:08,146 have never heard of him. 1501 01:03:08,280 --> 01:03:11,816 [Laughing] That is not outgunned, Ed. 1502 01:03:12,985 --> 01:03:14,953 That is simply inept. 1503 01:03:15,037 --> 01:03:16,037 [Sighs] 1504 01:03:16,071 --> 01:03:17,455 You want to see action on this? 1505 01:03:17,540 --> 01:03:19,491 Your only hope is to get Meaghan Cheung 1506 01:03:19,625 --> 01:03:22,911 of the SEC in New York to sit up and pay attention. 1507 01:03:22,995 --> 01:03:24,796 And the only way you can do that, Harry, 1508 01:03:24,880 --> 01:03:26,664 is to avoid shooting yourself in the foot 1509 01:03:26,749 --> 01:03:28,833 with all that quantitative analysis. 1510 01:03:28,968 --> 01:03:30,145 I mean, you got to make it simple. 1511 01:03:30,169 --> 01:03:31,336 You got to make it so simple 1512 01:03:31,420 --> 01:03:34,672 that a second-grader can understand it. 1513 01:03:36,725 --> 01:03:37,926 [Knock on door] 1514 01:03:38,010 --> 01:03:39,677 Hey, Bernie, you got a sec? 1515 01:03:39,812 --> 01:03:41,262 Mm-hmm. 1516 01:03:41,347 --> 01:03:43,181 Well, I just noticed that my paycheck 1517 01:03:43,315 --> 01:03:45,350 was 25% bigger this pay period. 1518 01:03:45,484 --> 01:03:48,236 And you wanted me to knock it down? 1519 01:03:48,354 --> 01:03:49,921 No, of course not. I just... 1520 01:03:50,022 --> 01:03:52,523 I just thought maybe there was some kind of mistake. 1521 01:03:52,658 --> 01:03:54,409 Well, it was a mistake. 1522 01:03:54,526 --> 01:03:57,495 I realized that you are raising two children 1523 01:03:57,596 --> 01:03:59,197 and I wasn't paying you enough. 1524 01:03:59,331 --> 01:04:01,282 So it was my mistake. 1525 01:04:01,366 --> 01:04:03,367 Thank you. 1526 01:04:03,452 --> 01:04:04,535 Thank you very much. 1527 01:04:04,670 --> 01:04:05,870 You're welcome. 1528 01:04:05,954 --> 01:04:07,148 I want you to know how proud I am 1529 01:04:07,172 --> 01:04:10,107 to work here for someone as kind as you. 1530 01:04:10,209 --> 01:04:11,542 Thank you. 1531 01:04:13,345 --> 01:04:15,463 Eleanor, could you do me a favor? 1532 01:04:15,547 --> 01:04:17,298 Would you mind, um... 1533 01:04:17,382 --> 01:04:21,519 Saying all those nice things about me again? 1534 01:04:23,805 --> 01:04:26,224 All right. 1535 01:04:26,358 --> 01:04:29,360 I just want you to know how proud I am 1536 01:04:29,444 --> 01:04:33,698 to work for someone so kind, so generous, 1537 01:04:33,782 --> 01:04:36,200 so sweet... 1538 01:04:36,285 --> 01:04:37,568 So handsome... 1539 01:04:37,703 --> 01:04:38,569 [Chuckles] 1540 01:04:38,704 --> 01:04:40,121 and so funny. 1541 01:04:40,238 --> 01:04:42,456 [Laughs] 1542 01:04:42,574 --> 01:04:43,991 So, thank you. 1543 01:04:44,076 --> 01:04:46,077 Harry: "I am the original source 1544 01:04:46,161 --> 01:04:47,795 for the information presented here 1545 01:04:47,913 --> 01:04:49,964 and having first presented my rationale 1546 01:04:50,082 --> 01:04:51,415 both verbally and in writing 1547 01:04:51,550 --> 01:04:54,885 to the SEC's Boston office in May 1999. 1548 01:04:54,970 --> 01:04:56,837 There are two possible scenarios 1549 01:04:56,922 --> 01:04:59,523 that involve fraud by Madoff Securities. 1550 01:04:59,624 --> 01:05:01,258 Scenario 1, unlikely... 1551 01:05:01,393 --> 01:05:03,894 Bernard Madoff is earning those returns by front running, 1552 01:05:03,995 --> 01:05:06,097 buying in ahead of his own clients. 1553 01:05:06,181 --> 01:05:08,399 Scenario 2, highly likely... 1554 01:05:08,483 --> 01:05:12,653 Madoff Securities is the world's largest Ponzi scheme." 1555 01:05:12,771 --> 01:05:15,489 _ 1556 01:05:15,607 --> 01:05:16,657 Harry Markopolos. 1557 01:05:16,775 --> 01:05:18,609 I had a 10:15 with Meaghan Cheung. 1558 01:05:18,743 --> 01:05:19,743 Okay. 1559 01:05:19,778 --> 01:05:22,413 I'll let her know you're here. 1560 01:05:22,497 --> 01:05:23,664 I'll... 1561 01:05:23,782 --> 01:05:26,367 [Telephone rings] 1562 01:05:32,173 --> 01:05:34,925 ♪ 1563 01:05:49,474 --> 01:05:51,692 [Telephone rings] 1564 01:05:51,810 --> 01:05:53,477 Meaghan Cheung's office. 1565 01:05:53,611 --> 01:05:55,028 Yes, ma'am. 1566 01:05:55,146 --> 01:05:56,980 I'll let him know. 1567 01:05:57,115 --> 01:05:58,448 Mr. Mark-Opolos? 1568 01:05:58,533 --> 01:06:00,984 - Marko-Polos. Thank you. - I'm sorry. 1569 01:06:01,069 --> 01:06:02,213 Mrs. Cheung just called to say 1570 01:06:02,237 --> 01:06:03,681 that she won't be back in this afternoon. 1571 01:06:03,705 --> 01:06:06,457 She'll have to cancel your meeting. 1572 01:06:06,541 --> 01:06:08,575 [Sighs] 1573 01:06:08,660 --> 01:06:11,328 Is there a message I could leave for her? 1574 01:06:17,168 --> 01:06:18,835 Just make sure she gets that. 1575 01:06:26,311 --> 01:06:29,346 [Keyboard clacking, telephone rings] 1576 01:06:29,480 --> 01:06:32,265 Hey. Bernie. I'm just finishing up here. 1577 01:06:32,350 --> 01:06:34,161 I'm getting ready to take the boat down to the shore. 1578 01:06:34,185 --> 01:06:37,020 Bernie: You're gonna have to cancel your vacation, Frank. 1579 01:06:37,105 --> 01:06:39,022 We're getting audited. 1580 01:06:45,612 --> 01:06:48,331 When the SEC audits you, they don't call you in. 1581 01:06:48,415 --> 01:06:50,416 They come to you. 1582 01:06:52,870 --> 01:06:55,538 They set up shop inside your firm. 1583 01:06:55,672 --> 01:06:57,673 For weeks. For months. 1584 01:06:57,758 --> 01:07:00,593 As long as they want. 1585 01:07:00,711 --> 01:07:02,778 Are those chairs comfortable? 1586 01:07:02,880 --> 01:07:04,046 They are. 1587 01:07:04,181 --> 01:07:06,132 They look... they don't look very comfortable. 1588 01:07:06,216 --> 01:07:10,052 We have other, uh, ergonomically correct chairs. 1589 01:07:11,438 --> 01:07:14,190 Could we bring in those... those other chairs? 1590 01:07:14,274 --> 01:07:15,441 One second. 1591 01:07:15,559 --> 01:07:17,977 [Indistinct conversation] 1592 01:07:18,061 --> 01:07:20,062 So, my plan was simple... 1593 01:07:20,197 --> 01:07:22,148 keep them isolated... 1594 01:07:22,232 --> 01:07:25,318 Keep them captive. 1595 01:07:25,402 --> 01:07:28,821 Let Frank bury them in fake paperwork. 1596 01:07:28,905 --> 01:07:30,740 Bernie: I'm sorry. 1597 01:07:30,791 --> 01:07:32,051 I... I thought they were bringing in 1598 01:07:32,075 --> 01:07:33,326 something to eat for you guys. 1599 01:07:33,410 --> 01:07:35,544 Make the captivity pleasant. 1600 01:07:35,629 --> 01:07:37,129 These are great, by the way. 1601 01:07:37,247 --> 01:07:39,548 They're the only doughnut I ever eat. 1602 01:07:40,584 --> 01:07:42,585 There you go. Here's some coffee. 1603 01:07:42,719 --> 01:07:44,230 Man: I don't mean to put you out. Do you have any cream? 1604 01:07:44,254 --> 01:07:48,224 Yeah. Could we have some cream, please, with the coffee? 1605 01:07:48,308 --> 01:07:50,092 - It's a not huge deal. - No, no, no. 1606 01:07:50,227 --> 01:07:51,977 And when they least expect it, 1607 01:07:52,095 --> 01:07:55,931 mix in a little good, old-fashioned bullying. 1608 01:07:56,900 --> 01:07:59,485 How long are you people gonna be here, huh?! 1609 01:08:01,104 --> 01:08:03,656 I need the room! 1610 01:08:04,991 --> 01:08:07,943 But that's all just cover for the key ingredient... 1611 01:08:08,028 --> 01:08:09,245 misdirection. 1612 01:08:09,329 --> 01:08:10,779 Hey. 1613 01:08:10,864 --> 01:08:13,916 You find any of that insider-trading stuff? 1614 01:08:14,000 --> 01:08:15,534 [Laughs] 1615 01:08:17,254 --> 01:08:20,956 ♪ 1616 01:08:21,091 --> 01:08:22,258 Ah. Hey, Eleanor. 1617 01:08:22,342 --> 01:08:23,959 I'm gonna need that 1991 filing. 1618 01:08:24,044 --> 01:08:25,094 Sure thing. 1619 01:08:25,178 --> 01:08:26,628 Thank you. 1620 01:08:27,797 --> 01:08:28,847 Hey, Bernie. 1621 01:08:28,965 --> 01:08:30,466 They're asking for the 1991 filing. 1622 01:08:30,600 --> 01:08:31,600 What should I send her? 1623 01:08:31,634 --> 01:08:33,635 I'll take it. 1624 01:08:33,720 --> 01:08:35,771 [Dialing] 1625 01:08:35,855 --> 01:08:37,222 Frank. 1626 01:08:37,307 --> 01:08:39,942 ♪ 1627 01:08:40,026 --> 01:08:41,146 All right. How they looking? 1628 01:08:41,194 --> 01:08:42,644 I think that looks really good. 1629 01:08:42,729 --> 01:08:43,862 Are you stupid, Jodi? 1630 01:08:43,980 --> 01:08:45,291 They're supposed to look 15 years old. 1631 01:08:45,315 --> 01:08:46,342 What's the matter with you? 1632 01:08:46,366 --> 01:08:47,399 - Danny! - [Sighs] 1633 01:08:50,487 --> 01:08:52,488 Come on, come on, come on. 1634 01:08:57,210 --> 01:08:58,744 That's the way you do it. 1635 01:09:02,999 --> 01:09:05,384 Get a little bit of this on here. 1636 01:09:05,502 --> 01:09:07,336 Okay. 1637 01:09:07,470 --> 01:09:09,448 All right, put it in the box for everything up on 19. 1638 01:09:09,472 --> 01:09:11,340 And make sure that Eleanor sees it. 1639 01:09:11,424 --> 01:09:12,474 Yeah, absolutely. 1640 01:09:19,515 --> 01:09:21,683 Well, looks like all of it. 1641 01:09:21,818 --> 01:09:23,185 That should do it for us. 1642 01:09:23,269 --> 01:09:24,269 Well... 1643 01:09:24,353 --> 01:09:26,021 It's about damn time, too. 1644 01:09:26,105 --> 01:09:27,906 - [Laughs mockingly] - That's all right. 1645 01:09:28,024 --> 01:09:29,074 You three are okay. 1646 01:09:29,192 --> 01:09:31,193 You just got crappy jobs. 1647 01:09:31,327 --> 01:09:33,695 - Why, thank you very much. - [Laughs] 1648 01:09:33,830 --> 01:09:35,580 Well, uh, once we turn everything in, 1649 01:09:35,698 --> 01:09:37,476 the higher-ups will be in touch about an interview, 1650 01:09:37,500 --> 01:09:38,917 and that will be that. 1651 01:09:39,035 --> 01:09:40,535 Interview with? 1652 01:09:40,620 --> 01:09:43,171 With... oh. With our boss, David Green. 1653 01:09:43,256 --> 01:09:44,623 It's pretty much just a formality. 1654 01:09:44,707 --> 01:09:47,926 Okay. Well, anything they need. 1655 01:09:48,044 --> 01:09:49,844 - All right. - Get back to your crappy lives. 1656 01:09:49,929 --> 01:09:51,179 - [Laughs] - Why, thank you. 1657 01:09:51,264 --> 01:09:52,646 - Take care. - And if you do 1658 01:09:52,671 --> 01:09:54,456 need anything, I'll be here. 1659 01:09:57,887 --> 01:09:59,854 _ 1660 01:09:59,939 --> 01:10:01,389 A formality. 1661 01:10:01,524 --> 01:10:06,361 That's what Agent Jamison had called the SEC interview. 1662 01:10:06,445 --> 01:10:07,612 No. 1663 01:10:07,730 --> 01:10:08,897 This was more than that. 1664 01:10:08,981 --> 01:10:11,066 They were asking all kinds of questions. 1665 01:10:11,200 --> 01:10:13,234 Was... was this common practice at that time? 1666 01:10:13,286 --> 01:10:15,954 Ones that I hadn't anticipated. 1667 01:10:16,072 --> 01:10:19,791 This was gonna be more than just a formality. 1668 01:10:19,909 --> 01:10:23,878 The SEC wasn't gonna let this investigation go so easily. 1669 01:10:23,963 --> 01:10:27,132 I know that I am guilty. 1670 01:10:27,249 --> 01:10:30,885 And I broke the law. 1671 01:10:30,970 --> 01:10:34,956 And I never registered as an investment adviser. 1672 01:10:35,057 --> 01:10:37,459 Why don't we do what I came to do today 1673 01:10:37,560 --> 01:10:40,011 and finally register as an investment adviser, 1674 01:10:40,095 --> 01:10:43,681 and you can name the penalties, and I will pay them? 1675 01:10:43,766 --> 01:10:45,850 This was a chance to close the deal. 1676 01:10:45,935 --> 01:10:49,437 Throw the SEC the crumb they could use to claim victory. 1677 01:10:49,522 --> 01:10:51,739 Surrender a meaningless battle, 1678 01:10:51,824 --> 01:10:53,608 and they forget all about the war. 1679 01:10:53,692 --> 01:10:55,276 Green: Well, that's a... a great relief 1680 01:10:55,361 --> 01:10:56,578 to hear, Mr. Madoff. 1681 01:10:56,662 --> 01:10:58,613 I think we can wrap this up pretty quickly, then, 1682 01:10:58,697 --> 01:11:00,448 unless anybody has anything else. 1683 01:11:00,499 --> 01:11:04,669 Oh, just one little housekeeping item we never got around to. 1684 01:11:04,787 --> 01:11:06,454 Yes, yes. Go ahead, Tom. 1685 01:11:06,555 --> 01:11:08,706 Your DTC account number? 1686 01:11:08,791 --> 01:11:10,458 Crap! 1687 01:11:10,460 --> 01:11:12,527 Frank's fake computer programs 1688 01:11:12,628 --> 01:11:15,430 could fool the hedge funds, but not the SEC. 1689 01:11:15,514 --> 01:11:18,833 They could just call up DTC and ask for a statement, 1690 01:11:18,934 --> 01:11:20,852 and if I made up a fake account number, 1691 01:11:20,969 --> 01:11:22,529 they'd find out the moment they called. 1692 01:11:22,638 --> 01:11:25,106 My DTC account. Yes, of course. 1693 01:11:25,190 --> 01:11:27,058 Um... 1694 01:11:27,142 --> 01:11:29,944 I, uh [Chuckles] 1695 01:11:30,028 --> 01:11:32,230 That's not something I carry around in my head. 1696 01:11:32,314 --> 01:11:34,532 Uh, DTC. 1697 01:11:34,650 --> 01:11:37,485 6594. 1698 01:11:39,321 --> 01:11:41,322 And with those four numbers, 1699 01:11:41,406 --> 01:11:43,457 I'd given them the doomsday code. 1700 01:11:43,542 --> 01:11:45,376 One call. Okay. 1701 01:11:45,494 --> 01:11:48,329 And I am dead. 1702 01:11:48,413 --> 01:11:49,547 Thank you. 1703 01:11:52,984 --> 01:11:55,285 40 years of keeping the music playing, 1704 01:11:55,370 --> 01:11:59,322 and on Monday morning, the SEC was gonna call the DTC 1705 01:11:59,407 --> 01:12:02,125 and discover there wasn't a single stock 1706 01:12:02,210 --> 01:12:04,995 for a single investor in the Madoff account. 1707 01:12:05,129 --> 01:12:07,464 Ruth: Bern, coffee. 1708 01:12:07,548 --> 01:12:08,915 Bernie? 1709 01:12:09,000 --> 01:12:10,333 Hey, Bern! 1710 01:12:11,636 --> 01:12:13,770 You change your name and forget to tell me? 1711 01:12:14,839 --> 01:12:18,642 Every day, I waited for the ax to fall. 1712 01:12:22,346 --> 01:12:25,815 Two days, three days, four days, five days. 1713 01:12:25,900 --> 01:12:28,235 A full week since the SEC 1714 01:12:28,352 --> 01:12:32,239 had asked for my DTC account number. 1715 01:12:32,356 --> 01:12:33,607 What's the matter? 1716 01:12:33,691 --> 01:12:36,359 [Breathes deeply] Nothing. 1717 01:12:36,494 --> 01:12:38,328 Nothing. 1718 01:12:41,198 --> 01:12:44,668 Were they preparing to arrest me in full view of the world? 1719 01:12:44,752 --> 01:12:46,036 Show up at the office 1720 01:12:46,170 --> 01:12:48,872 and make me do the perp walk in front of the cameras? 1721 01:12:49,006 --> 01:12:51,541 Where the hell were they? 1722 01:12:51,676 --> 01:12:53,093 [Knock on door] 1723 01:12:53,210 --> 01:12:54,377 Hey, Dad. You have a minute? 1724 01:12:56,047 --> 01:12:57,097 [Door closes] 1725 01:12:57,214 --> 01:13:00,216 So, I, uh... 1726 01:13:00,351 --> 01:13:02,886 I wanted to tell you this first because, um... 1727 01:13:03,020 --> 01:13:07,123 Because I'm not exactly sure how... how Mom's gonna react. 1728 01:13:07,224 --> 01:13:08,758 Okay. 1729 01:13:08,859 --> 01:13:10,560 I'm gonna ask Steph to marry me. 1730 01:13:13,063 --> 01:13:15,615 Don't... don't rush to say "Mazel Tov" or anything. 1731 01:13:15,733 --> 01:13:17,233 No. [Laughs] 1732 01:13:17,318 --> 01:13:18,701 Oh, Mark. I'm sorry, I'm sorry. 1733 01:13:18,786 --> 01:13:20,370 My head was... I'm really sorry. 1734 01:13:20,454 --> 01:13:22,572 Um, she's a fabulous girl. 1735 01:13:22,706 --> 01:13:24,324 She is. Yeah. Really. 1736 01:13:24,408 --> 01:13:26,009 It's gonna be great to have her finally 1737 01:13:26,076 --> 01:13:27,660 as part of the family. 1738 01:13:27,745 --> 01:13:28,745 Absolutely. 1739 01:13:28,879 --> 01:13:32,215 And I will welcome her with open arms. 1740 01:13:32,299 --> 01:13:34,300 - Great. - [Chuckles] 1741 01:13:35,969 --> 01:13:37,503 Look, while I have you here, 1742 01:13:37,588 --> 01:13:39,589 can we talk business for a minute? 1743 01:13:39,723 --> 01:13:41,341 Yeah. What's on your mind? 1744 01:13:49,016 --> 01:13:51,768 [Sighs] 1745 01:13:53,904 --> 01:13:57,573 Look. [Chuckles] 1746 01:13:57,658 --> 01:13:59,776 You built this. 1747 01:13:59,910 --> 01:14:02,195 No one disputes that. 1748 01:14:02,279 --> 01:14:06,165 It's your hard work and stature that made this place. 1749 01:14:06,283 --> 01:14:07,867 But? 1750 01:14:07,951 --> 01:14:10,336 But we all run it together now. 1751 01:14:10,454 --> 01:14:12,338 As a family. 1752 01:14:12,456 --> 01:14:16,008 Now, you're not gonna involve me and Andy 1753 01:14:16,126 --> 01:14:18,344 in the money-management side of things. 1754 01:14:18,462 --> 01:14:19,545 - Yet, yet. - That's fine. 1755 01:14:19,630 --> 01:14:22,181 But uncle Peter and Andy and I... 1756 01:14:22,299 --> 01:14:24,600 we run the other half of the business. 1757 01:14:24,685 --> 01:14:27,937 Your point being? 1758 01:14:28,021 --> 01:14:30,940 I think we should change the name. 1759 01:14:31,041 --> 01:14:33,192 It should be Madoff Investment Securities. 1760 01:14:33,310 --> 01:14:35,561 Wait. 1761 01:14:35,646 --> 01:14:39,148 You want me to take my name off the company that I built? 1762 01:14:39,282 --> 01:14:41,367 No. I want you to include ours. 1763 01:14:41,485 --> 01:14:43,619 Where did you get this? Huh? 1764 01:14:43,703 --> 01:14:45,287 - From her? Huh? - Are you kidding? 1765 01:14:45,372 --> 01:14:47,490 I just want to know. I think... are you kidding? 1766 01:14:47,574 --> 01:14:49,135 Because you better get a strong pre-nup. 1767 01:14:49,159 --> 01:14:50,910 Go to hell, you son of a bitch! 1768 01:14:52,662 --> 01:14:53,579 You will never, 1769 01:14:53,663 --> 01:14:56,415 ever be old enough 1770 01:14:56,500 --> 01:14:58,134 to say "Go to hell" to your father. 1771 01:14:58,218 --> 01:15:01,086 Never. 1772 01:15:02,973 --> 01:15:06,675 Do you have any idea of the weight that I carry 1773 01:15:06,810 --> 01:15:08,844 to keep all of this afloat, huh? 1774 01:15:08,929 --> 01:15:10,763 Did... did it ever occur to you 1775 01:15:10,847 --> 01:15:12,514 that... that... that what I'm doing here 1776 01:15:12,649 --> 01:15:13,732 is... is to protect you? 1777 01:15:13,817 --> 01:15:15,434 I don't need you to protect me. 1778 01:15:15,518 --> 01:15:18,070 I need you to let me be my own man. 1779 01:15:18,188 --> 01:15:20,439 In time, you'll understand! 1780 01:15:21,324 --> 01:15:23,108 [Scoffs] 1781 01:15:28,915 --> 01:15:31,467 In time... 1782 01:15:31,568 --> 01:15:33,869 You'll understand. 1783 01:15:36,539 --> 01:15:39,708 [Sighs] 1784 01:15:44,597 --> 01:15:47,099 ♪ 1785 01:15:49,469 --> 01:15:52,521 [Door opens] 1786 01:15:52,605 --> 01:15:54,590 [Door closes] 1787 01:16:02,565 --> 01:16:05,534 ♪ 1788 01:16:21,084 --> 01:16:23,719 Hey. 1789 01:16:23,803 --> 01:16:24,836 Ruth: Sweetheart. 1790 01:16:24,921 --> 01:16:27,422 What? What's going on? 1791 01:16:29,759 --> 01:16:31,176 What is it? 1792 01:16:37,934 --> 01:16:39,518 You're sick, aren't you? 1793 01:16:39,602 --> 01:16:42,237 - Mantle cell lymphoma. - Oh! 1794 01:16:42,321 --> 01:16:43,488 - It's okay. - No. 1795 01:16:43,606 --> 01:16:44,906 I-I feel completely fine. 1796 01:16:44,991 --> 01:16:46,691 - What does that mean? - It's in the blood. 1797 01:16:46,776 --> 01:16:48,743 - Oh, god. - But we caught it early, 1798 01:16:48,778 --> 01:16:50,278 so I'm better off than most. 1799 01:16:50,363 --> 01:16:51,746 What are the survival rates? 1800 01:16:51,831 --> 01:16:53,231 - Oh, you would have to ask... - Oh. 1801 01:16:53,282 --> 01:16:53,999 Oh, stop it! 1802 01:16:54,117 --> 01:16:55,784 [Sighs] 1803 01:16:55,918 --> 01:16:57,786 It's 50-50, roughly. 1804 01:16:57,870 --> 01:16:59,921 There hasn't been much research on it. 1805 01:17:00,006 --> 01:17:01,256 Well, we can change that. 1806 01:17:01,340 --> 01:17:03,291 Every hospital, 1807 01:17:03,426 --> 01:17:07,295 every organization, every study... 1808 01:17:07,380 --> 01:17:09,214 I'll fund that. 1809 01:17:11,133 --> 01:17:13,134 [Clears throat] 1810 01:17:21,644 --> 01:17:23,561 Ruth. 1811 01:17:23,646 --> 01:17:25,313 Ruth... 1812 01:17:25,448 --> 01:17:27,699 I need you to pull it together. 1813 01:17:27,817 --> 01:17:29,734 - Oh, you do, do you? - Yes. 1814 01:17:29,819 --> 01:17:30,952 And why is that? 1815 01:17:31,037 --> 01:17:32,537 You don't want to be happy, okay. 1816 01:17:32,655 --> 01:17:34,456 But at least, for crying out loud, 1817 01:17:34,540 --> 01:17:36,408 put on a good face, will you? 1818 01:17:36,492 --> 01:17:37,769 What we're going through with Andy... 1819 01:17:37,793 --> 01:17:39,160 what I'm going through... 1820 01:17:39,245 --> 01:17:41,496 I'm entitled to take a day off 1821 01:17:41,580 --> 01:17:43,915 from the bubbly socialite crap. 1822 01:17:43,999 --> 01:17:45,800 You know, this is not about Andy. 1823 01:17:45,885 --> 01:17:48,470 This is Shana's wedding night. 1824 01:17:48,554 --> 01:17:50,805 And Andy's getting the best treatment money can buy. 1825 01:17:50,890 --> 01:17:51,890 Money?! 1826 01:17:51,924 --> 01:17:54,342 You can't throw money at this! 1827 01:17:54,477 --> 01:17:57,178 What he needs is his father's love for a change, 1828 01:17:57,313 --> 01:17:58,847 not his checkbook. 1829 01:17:58,981 --> 01:18:02,066 It's his turn to be the center of attention. 1830 01:18:02,151 --> 01:18:03,935 You know, this is your guilt. 1831 01:18:04,019 --> 01:18:05,186 It isn't mine. 1832 01:18:05,271 --> 01:18:07,322 I treat both my boys equally. 1833 01:18:07,406 --> 01:18:09,274 How dare you? 1834 01:18:09,358 --> 01:18:11,192 You think that it's... it's Mark 1835 01:18:11,276 --> 01:18:12,694 that's taken all my attention? 1836 01:18:12,778 --> 01:18:13,861 Neither of the boys 1837 01:18:13,946 --> 01:18:16,281 have taken half as much out of me as you! 1838 01:18:16,365 --> 01:18:19,701 I'm just telling you... 1839 01:18:19,835 --> 01:18:21,786 you better go easy on the open bar tonight. 1840 01:18:21,870 --> 01:18:24,038 Yeah, yeah, well, I'll just do damn well 1841 01:18:24,173 --> 01:18:27,675 whatever I please, okay? 1842 01:18:27,760 --> 01:18:31,212 ♪ Hava nagila ♪ 1843 01:18:31,346 --> 01:18:33,631 ♪ hava nagila ♪ 1844 01:18:33,715 --> 01:18:37,518 ♪ hava nagila ve-nis'mecha ♪ 1845 01:18:37,603 --> 01:18:39,187 ♪ hava nagila ♪ 1846 01:18:39,271 --> 01:18:41,389 ♪ hava nagila ♪ 1847 01:18:41,490 --> 01:18:43,691 Shana's wedding was gonna be strange 1848 01:18:43,792 --> 01:18:45,276 no matter how you cut it. 1849 01:18:45,394 --> 01:18:46,754 - Father of the bride... - I'm so proud of you. 1850 01:18:46,778 --> 01:18:48,646 Too consumed with care of his sick son. 1851 01:18:48,730 --> 01:18:51,949 Not just today, but on all days. 1852 01:18:52,067 --> 01:18:56,454 Mark parading around a fiancée who looked like a Barbie doll. 1853 01:18:56,572 --> 01:18:59,206 Andrew with this brand-new shiksa goddess, 1854 01:18:59,241 --> 01:19:01,242 acting like cancer was the best thing 1855 01:19:01,326 --> 01:19:03,077 that ever happened to him. 1856 01:19:03,212 --> 01:19:04,829 And then there was Ruth... 1857 01:19:04,913 --> 01:19:07,665 furious with the world about Andrew's cancer 1858 01:19:07,749 --> 01:19:09,667 and taking it out on me. 1859 01:19:09,751 --> 01:19:14,055 Like I said, Shana's wedding was already gonna be strange. 1860 01:19:14,139 --> 01:19:17,558 But when you factor in who she was marrying... 1861 01:19:17,643 --> 01:19:20,194 one of the very same SEC lawyers 1862 01:19:20,295 --> 01:19:24,181 who'd been involved with investigating me... 1863 01:19:24,266 --> 01:19:26,934 it was like welcoming the executioners 1864 01:19:27,018 --> 01:19:30,521 with the ax over my head as guests in my home. 1865 01:19:30,605 --> 01:19:32,239 ♪ Hava nagila ♪ 1866 01:19:32,324 --> 01:19:34,658 ♪ hava nagila ♪ 1867 01:19:34,776 --> 01:19:38,362 ♪ hava nagila ve-nis'mecha ♪ 1868 01:19:38,446 --> 01:19:40,114 ♪ hava nagila ♪ 1869 01:19:40,248 --> 01:19:41,115 ♪ hava nagila ♪ 1870 01:19:41,249 --> 01:19:42,700 And that's when it hit me. 1871 01:19:42,784 --> 01:19:46,921 This was the moment the SEC had been waiting for. 1872 01:19:47,005 --> 01:19:49,673 The most dramatic and humiliating moment 1873 01:19:49,791 --> 01:19:53,928 they could choose to take me down... 1874 01:19:54,012 --> 01:19:56,297 at my own niece's wedding. 1875 01:19:56,431 --> 01:19:58,299 ♪ Hava neranena venis'mecha ♪ 1876 01:19:58,383 --> 01:20:01,719 ♪ uru, uru, uru achim ♪ 1877 01:20:01,803 --> 01:20:03,387 ♪ uru achim belev same'ach ♪ 1878 01:20:03,471 --> 01:20:04,938 ♪ uru achim belev same'ach ♪ 1879 01:20:05,023 --> 01:20:06,690 ♪ uru achim belev same'ach ♪ 1880 01:20:06,808 --> 01:20:08,475 ♪ uru achim belev same'ach ♪ 1881 01:20:08,560 --> 01:20:10,611 ♪ uru achim ♪ 1882 01:20:10,695 --> 01:20:12,146 Mr. Madoff? 1883 01:20:12,280 --> 01:20:14,231 - Mr. Madoff. - Yeah. Yeah, yeah. 1884 01:20:14,316 --> 01:20:15,983 - David Green. - Yeah. 1885 01:20:16,067 --> 01:20:18,819 The SEC lawyer. 1886 01:20:18,953 --> 01:20:20,653 So, how's life? 133212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.