Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:03,400
Dreaming is a lover ...
2
00:00:03,632 --> 00:00:06,999
The couple is awake ...
3
00:00:07,286 --> 00:00:09,737
Alexander Pope says
4
00:00:10,081 --> 00:00:13,000
This is a really
well-organized expression
5
00:00:13,056 --> 00:00:14,839
Admire
6
00:00:16,087 --> 00:00:18,000
Then I'll go.
7
00:00:18,021 --> 00:00:19,224
To Yoshiko
8
00:00:19,234 --> 00:00:20,707
Say hello
9
00:00:21,174 --> 00:00:23,900
If you give birth,
you'll go see them.
10
00:00:23,992 --> 00:00:25,188
I see
11
00:00:25,412 --> 00:00:26,247
Father too
12
00:00:26,810 --> 00:00:27,490
Well then
13
00:00:27,759 --> 00:00:28,816
Go back carefully
14
00:00:29,008 --> 00:00:30,625
Good bye
15
00:00:30,817 --> 00:00:35,485
South and South of a
couple of men and women
16
00:00:36,059 --> 00:00:37,286
Love each other
17
00:00:38,098 --> 00:00:41,100
Sometimes we fight and
depend on each other
18
00:00:41,351 --> 00:00:42,155
Couple
19
00:00:42,809 --> 00:00:43,489
couple
20
00:00:44,371 --> 00:00:47,999
They change their title to
family and live together.
21
00:00:48,025 --> 00:00:48,796
I've been
22
00:00:57,537 --> 00:01:04,000
I and my wife, Canon,
have already been called family
23
00:01:04,248 --> 00:01:07,704
Decades are coming.
24
00:01:24,365 --> 00:01:29,902
Less talk to each other,
less chance to see faces,
25
00:01:31,101 --> 00:01:34,087
I love my wife
26
00:01:34,838 --> 00:01:37,463
Indispensable to me
27
00:01:40,643 --> 00:01:42,773
(Divorce Agreement)
28
00:01:44,651 --> 00:01:46,908
My son was finally independent
29
00:01:48,218 --> 00:01:49,202
Forward
30
00:01:49,658 --> 00:01:51,922
Until now
31
00:01:52,720 --> 00:01:55,093
Leave everything to your household
32
00:01:56,152 --> 00:02:01,145
I was about to repay
my hard-working wife
33
00:02:01,856 --> 00:02:04,419
My wife left home.
34
00:02:20,601 --> 00:02:22,034
My wife leaves home
35
00:02:23,481 --> 00:02:25,098
It's too wide to be alone
36
00:02:26,255 --> 00:02:28,614
This house full of
memories with family
37
00:02:30,004 --> 00:02:32,999
I also decided to leave.
38
00:02:41,491 --> 00:02:43,359
Reminiscent of memories
39
00:02:49,269 --> 00:02:51,433
It was youth
40
00:02:53,086 --> 00:02:57,999
I haven't even contacted
the kids in baseball, but ...
41
00:02:58,354 --> 00:02:59,666
How are you?
42
00:03:06,000 --> 00:03:08,328
Old Kano
43
00:03:10,814 --> 00:03:12,165
It was really pretty, Canon.
44
00:03:14,138 --> 00:03:17,243
With Canon of baseball team admiration
45
00:03:17,618 --> 00:03:18,516
25 years
46
00:03:20,658 --> 00:03:24,032
It's been over 30 years
since we dated.
47
00:03:26,592 --> 00:03:29,152
I've been together all the time
48
00:03:31,208 --> 00:03:32,480
I never thought
49
00:03:51,936 --> 00:03:53,728
I remember now
50
00:03:55,264 --> 00:03:58,386
If I can go back and meet Cano
51
00:04:00,384 --> 00:04:03,968
Would both have been better lives?
52
00:04:07,130 --> 00:04:09,880
I have a doctor friend
53
00:04:10,313 --> 00:04:13,999
Would you like to make a car
that crosses construction and construction
54
00:04:22,143 --> 00:04:24,703
That's the story in the movie.
55
00:04:26,495 --> 00:04:28,031
Are you stupid
56
00:04:32,895 --> 00:04:36,454
Get ready to move
57
00:04:45,100 --> 00:04:52,500
''I Wanted To Embrace My Wife, So I Traveled
Through Time To Meet Her When She Was Young''
58
00:04:58,000 --> 00:05:08,000
Subtitles by Nina
JavSubtitled.blogspot.com
58
00:05:24,214 --> 00:05:25,167
8:50!
59
00:05:25,997 --> 00:05:27,341
It is such a perception
60
00:05:29,727 --> 00:05:31,007
25 years of service
61
00:05:31,519 --> 00:05:33,567
I was absent from absence
62
00:05:33,784 --> 00:05:34,706
What is this
63
00:05:35,542 --> 00:05:36,237
wife!!
64
00:05:36,895 --> 00:05:38,431
Why didn't you tell me
65
00:05:38,872 --> 00:05:39,575
canon
66
00:05:44,063 --> 00:05:45,855
He went out
67
00:05:47,903 --> 00:05:50,463
Drank too much Head hurts
68
00:05:51,222 --> 00:05:53,526
Tea time ??
69
00:06:19,278 --> 00:06:20,739
I can't arrive on time
70
00:06:21,522 --> 00:06:23,563
Should I call the company
71
00:06:30,399 --> 00:06:31,935
Why can't I connect?
72
00:06:36,287 --> 00:06:39,353
What the hell is this?
73
00:06:44,479 --> 00:06:48,213
What is it?
74
00:07:10,087 --> 00:07:12,272
What are you talking about?
75
00:07:12,847 --> 00:07:14,700
Doesn't it say
my money doesn't work?
76
00:07:14,747 --> 00:07:16,263
Counterfeit money
77
00:07:16,628 --> 00:07:18,065
It can't be
78
00:07:19,190 --> 00:07:21,081
It's funny, Sibal
79
00:07:22,402 --> 00:07:24,152
This is the only tank
80
00:07:25,077 --> 00:07:26,561
It's a complete perception.
81
00:07:48,479 --> 00:07:52,068
Sorry, are you okay?
82
00:07:52,113 --> 00:07:53,308
It's okay.
83
00:07:54,776 --> 00:07:58,848
I'm sorry for walking.
84
00:08:16,592 --> 00:08:18,069
(Is this a welcome ??)
85
00:08:19,322 --> 00:08:24,645
Canon used to always have a
scorebook as our baseball manager.
86
00:08:24,843 --> 00:08:26,695
So even after the competition
87
00:08:26,879 --> 00:08:29,671
I've been carrying a
scorebook for some reason.
88
00:08:30,595 --> 00:08:34,082
Summer 1983 competition.
89
00:08:34,563 --> 00:08:40,110
It's the last year's competition
Besides, it's one high school
90
00:08:41,036 --> 00:08:42,624
It's my alma mater
91
00:08:44,001 --> 00:08:47,999
But Hanago would have been
closed three years ago.
92
00:08:48,828 --> 00:08:51,857
Why does this boy have
such an old scorebook?
93
00:08:53,407 --> 00:08:58,109
Excuse me, can you
return the scorebook?
94
00:08:58,879 --> 00:09:02,039
Oh sorry. here
95
00:09:06,808 --> 00:09:07,441
that...
96
00:09:08,557 --> 00:09:09,082
miss
97
00:09:10,674 --> 00:09:12,294
May I ask you a question?
98
00:09:14,388 --> 00:09:18,111
Why so old scorebook?
Do you have it?
99
00:09:18,211 --> 00:09:21,626
Hana was closed three
years ago, right?
100
00:09:23,211 --> 00:09:27,807
Do you have any parents
or relatives from Hanako?
101
00:09:33,102 --> 00:09:33,812
Mister
102
00:09:34,062 --> 00:09:35,917
What do you mean?
103
00:09:36,761 --> 00:09:38,909
Hanago High School closed?
104
00:09:43,230 --> 00:09:46,558
I'm sorry.
105
00:09:48,172 --> 00:09:51,550
Stop because your joke is funny
106
00:09:53,968 --> 00:09:54,944
He would
107
00:09:55,312 --> 00:09:58,255
I was going to school now.
108
00:10:00,553 --> 00:10:05,570
Besides, this scorebook
is going to be this summer.
109
00:10:08,939 --> 00:10:09,799
then
110
00:10:11,281 --> 00:10:12,195
How many years now?
111
00:10:13,515 --> 00:10:17,215
"How many years now?"
As you write here
112
00:10:17,454 --> 00:10:23,446
1983. You're funny.
113
00:10:25,169 --> 00:10:28,972
I'm late if I don't go.
114
00:10:53,604 --> 00:10:57,362
Am I really in 1983 right now?
115
00:10:59,539 --> 00:11:02,263
So is that child at that time?
116
00:11:05,047 --> 00:11:07,684
Why did I come back to the old days?
117
00:11:08,522 --> 00:11:11,340
But if you really came back in 1983
118
00:11:13,323 --> 00:11:14,526
Can't spend money
119
00:11:15,060 --> 00:11:17,800
I can't explain how
I can't use my cell phone.
120
00:11:17,893 --> 00:11:20,253
What should I do in the future?
121
00:11:21,208 --> 00:11:26,482
No money, no place to stay, no meals
122
00:11:29,491 --> 00:11:32,022
What happened?
123
00:11:35,960 --> 00:11:37,296
I don't know the meaning
124
00:11:56,400 --> 00:11:58,847
Miss, are you going back now?
125
00:12:02,084 --> 00:12:03,316
Uncle in the morning
126
00:12:04,776 --> 00:12:06,776
What are you doing here?
127
00:12:09,550 --> 00:12:11,647
I'm not doing anything special
128
00:12:14,787 --> 00:12:18,511
If you don't mind, please talk to me ...
129
00:12:18,936 --> 00:12:19,780
Can't you?
130
00:12:29,633 --> 00:12:32,895
It's not that strange.
131
00:12:33,345 --> 00:12:35,455
I just want you to listen to the doctor.
132
00:12:35,967 --> 00:12:39,696
Only 10 minutes, 5 minutes is enough
133
00:12:40,948 --> 00:12:42,244
Please.
134
00:12:45,654 --> 00:12:46,755
good.
135
00:12:49,567 --> 00:12:52,231
You seem to be in trouble
136
00:12:53,631 --> 00:12:56,784
If I don't mind, I'll listen to you.
137
00:12:58,210 --> 00:13:00,468
Thank you very much
138
00:13:06,189 --> 00:13:07,947
Sorry I'm so happy
139
00:13:10,666 --> 00:13:12,090
I'm OK
140
00:13:37,592 --> 00:13:39,607
If it's story now
141
00:13:40,223 --> 00:13:41,676
Uncle
142
00:13:41,963 --> 00:13:45,090
Are you from the future of 2020?
143
00:13:45,286 --> 00:13:46,419
Yes
144
00:13:47,929 --> 00:13:48,663
nevertheless
145
00:13:49,264 --> 00:13:50,750
Suddenly saying this ...
146
00:13:51,190 --> 00:13:52,760
I won't believe it
147
00:14:01,718 --> 00:14:02,350
then
148
00:14:02,803 --> 00:14:06,591
Am I talking to the
future person now?
149
00:14:09,068 --> 00:14:11,611
This is great.
150
00:14:13,759 --> 00:14:18,025
There is really a
future more than that.
151
00:14:24,255 --> 00:14:26,303
The future 10,000 yen bill
152
00:14:26,559 --> 00:14:28,351
Not Shotoku
153
00:14:28,607 --> 00:14:31,679
It's Fukuzawa Yukichi.
154
00:14:34,495 --> 00:14:37,567
Wow Awesome
155
00:14:39,871 --> 00:14:41,151
You mean
156
00:14:41,919 --> 00:14:43,711
Maybe you're lying
157
00:14:44,735 --> 00:14:46,271
You're weird.
158
00:14:46,783 --> 00:14:47,807
Don't you think so?
159
00:14:49,447 --> 00:14:49,953
Yeah
160
00:14:50,879 --> 00:14:54,746
I loved it so much
161
00:14:55,000 --> 00:14:56,500
Actually nothing like radish
162
00:14:56,511 --> 00:14:58,620
I buy it every month.
163
00:14:59,616 --> 00:15:01,186
So I
164
00:15:01,367 --> 00:15:03,800
Time Machine or Spaceman
165
00:15:03,905 --> 00:15:05,241
I really like it
166
00:15:05,967 --> 00:15:07,413
I really believe
167
00:15:08,309 --> 00:15:09,106
so
168
00:15:09,311 --> 00:15:15,455
Do you really think you came from the future?
I'm getting more excited
169
00:15:16,496 --> 00:15:17,230
right!
170
00:15:17,519 --> 00:15:19,574
In the other day special feature
171
00:15:19,726 --> 00:15:21,960
It was a very interesting story.
172
00:15:23,152 --> 00:15:26,826
(Yeah, even if you look this way)
173
00:15:27,451 --> 00:15:31,221
(I couldn't stop it once
I pulled out a novel story)
174
00:15:31,393 --> 00:15:33,603
(If I have a very uninteresting face)
175
00:15:34,168 --> 00:15:36,348
("I'm talking seriously")
176
00:15:37,039 --> 00:15:38,906
I was often frustrated
177
00:15:39,382 --> 00:15:40,867
Isn't it great?
178
00:15:43,380 --> 00:15:44,419
Mister!
179
00:15:46,943 --> 00:15:49,247
I'm talking seriously
180
00:15:49,852 --> 00:15:51,295
Didn't you hear?
181
00:15:54,034 --> 00:15:55,394
That is unfair
182
00:15:55,999 --> 00:15:58,362
I said this seriously
183
00:16:00,674 --> 00:16:02,882
I won't listen to you anymore.
184
00:16:02,906 --> 00:16:03,891
Sorry
185
00:16:04,071 --> 00:16:06,087
No, I was listening to the story
186
00:16:06,580 --> 00:16:08,861
So don't be angry
187
00:16:12,543 --> 00:16:14,335
If you listened
188
00:16:14,591 --> 00:16:15,359
good
189
00:16:17,560 --> 00:16:21,977
Where are you going to stay today?
190
00:16:23,112 --> 00:16:23,495
A ...
191
00:16:24,307 --> 00:16:27,135
But if you can't spend money
192
00:16:28,159 --> 00:16:30,207
I can't stay in a hotel
193
00:16:30,463 --> 00:16:31,743
You can't eat anything
194
00:16:32,802 --> 00:16:33,232
A ...
195
00:16:34,864 --> 00:16:38,399
I'm sure that's what ...
196
00:16:40,910 --> 00:16:41,471
then
197
00:16:42,239 --> 00:16:43,519
If you are okay
198
00:16:44,325 --> 00:16:45,577
Do you want to stay at my house?
199
00:16:45,610 --> 00:16:47,219
That's not allowed
200
00:16:47,871 --> 00:16:49,237
This man
201
00:16:49,643 --> 00:16:51,199
If you visit suddenly
202
00:16:51,711 --> 00:16:53,247
My parents will be surprised
203
00:16:53,530 --> 00:16:54,483
Lung
204
00:16:55,882 --> 00:16:56,831
OK
205
00:16:57,343 --> 00:16:59,999
I don't have my parents
at home right now.
206
00:17:00,671 --> 00:17:04,255
Grandpa was sick
207
00:17:04,511 --> 00:17:05,535
Are you there
208
00:17:07,839 --> 00:17:09,119
(Oh right)
209
00:17:09,631 --> 00:17:10,911
(Grandfather of Canon)
210
00:17:11,167 --> 00:17:12,959
(Go back like this)
211
00:17:13,727 --> 00:17:17,055
(So I took a week off from school)
212
00:17:18,847 --> 00:17:19,615
really
213
00:17:20,391 --> 00:17:20,790
OK?
214
00:17:22,408 --> 00:17:22,994
Absolutely
215
00:17:27,348 --> 00:17:28,036
Somehow
216
00:17:28,755 --> 00:17:32,159
I don't feel like you
217
00:17:33,625 --> 00:17:39,233
It's so funny that the
future man stayed home.
218
00:17:41,887 --> 00:17:43,679
I really lived thanks
219
00:17:44,219 --> 00:17:46,751
Then follow your words
220
00:17:48,182 --> 00:17:48,752
Will it be okay
221
00:17:50,484 --> 00:17:51,926
Then let's go
222
00:17:54,082 --> 00:17:54,840
there...
223
00:17:55,770 --> 00:17:56,738
There you are
224
00:17:58,275 --> 00:18:01,723
Can I ask you your last name?
225
00:18:02,606 --> 00:18:03,223
canon
226
00:18:03,864 --> 00:18:05,130
Canade Cannon
227
00:18:06,592 --> 00:18:08,111
(Also this child)
228
00:18:08,951 --> 00:18:10,826
(It's Canon at that time)
229
00:18:11,679 --> 00:18:13,781
(I'm with old Canon)
230
00:18:14,205 --> 00:18:16,357
(You're reunited now)
231
00:18:19,414 --> 00:18:19,911
character
232
00:18:20,332 --> 00:18:21,871
Don't be absent
233
00:18:22,392 --> 00:18:23,642
Mirae-sama
234
00:19:00,378 --> 00:19:00,980
Come on in.
235
00:19:25,962 --> 00:19:27,509
Come on in
236
00:19:28,524 --> 00:19:29,563
Excuse me
237
00:19:30,702 --> 00:19:31,702
What is that
238
00:19:31,838 --> 00:19:32,916
Are you tired of it?
239
00:19:33,261 --> 00:19:35,622
It's okay if you don't do that
240
00:19:41,931 --> 00:19:44,056
What are you doing?
241
00:19:49,887 --> 00:19:52,439
Then I will change clothes
242
00:19:52,703 --> 00:19:54,571
Uncle, are you relaxing here.
243
00:19:55,263 --> 00:19:58,130
Thank you so I will
244
00:20:00,316 --> 00:20:01,012
Thanks
245
00:20:12,159 --> 00:20:14,975
Memories
246
00:20:16,247 --> 00:20:17,583
Stay the same
247
00:20:23,053 --> 00:20:23,639
Mister
248
00:20:25,215 --> 00:20:27,263
You can't peek at it.
249
00:20:28,543 --> 00:20:29,311
I know
250
00:20:36,104 --> 00:20:38,510
Here it is
251
00:20:39,341 --> 00:20:40,701
Sit here
252
00:20:43,647 --> 00:20:44,415
father
253
00:20:45,695 --> 00:20:47,055
Give me your daughter !!
254
00:20:48,511 --> 00:20:49,535
I did
255
00:21:01,166 --> 00:21:03,967
Your father was a bookworm.
256
00:21:13,028 --> 00:21:18,215
He was the first to
buy a stereo nearby.
257
00:21:19,991 --> 00:21:21,960
It's working normally.
258
00:21:25,120 --> 00:21:26,400
I have to take a picture
259
00:21:50,720 --> 00:21:52,000
Besides this
260
00:21:53,024 --> 00:21:54,304
Salmon Moon Bear
261
00:21:56,992 --> 00:21:58,656
I can only see it in Hokkaido.
262
00:21:59,680 --> 00:22:01,472
Everyone had it
263
00:22:02,752 --> 00:22:04,789
One at a time
264
00:22:09,781 --> 00:22:10,749
Mister?
265
00:22:13,608 --> 00:22:15,296
This is a change of clothes
266
00:22:16,882 --> 00:22:19,528
You were in a suit
all day today.
267
00:22:20,505 --> 00:22:22,419
I'd rather be better than formal.
268
00:22:22,684 --> 00:22:24,122
Father's clothes
269
00:22:25,576 --> 00:22:26,787
I'm sorry, from one to ten
270
00:22:30,454 --> 00:22:32,049
What is that?
271
00:22:33,415 --> 00:22:35,008
This is a smartphone
272
00:22:37,056 --> 00:22:39,360
Well cell phone
273
00:22:40,466 --> 00:22:41,990
carry...
274
00:22:42,623 --> 00:22:43,811
telephone
275
00:22:44,736 --> 00:22:45,760
Is this your phone?
276
00:22:47,493 --> 00:22:48,899
Yes, it's a phone
277
00:22:49,196 --> 00:22:50,391
Uncle just
278
00:22:51,136 --> 00:22:51,904
By phone
279
00:22:52,160 --> 00:22:54,208
Did you take a picture?
280
00:22:54,641 --> 00:22:57,605
This phone has a camera function.
281
00:22:58,413 --> 00:22:59,616
Camera function ?!
282
00:23:00,102 --> 00:23:01,071
It's a camera right now
283
00:23:01,376 --> 00:23:04,602
It's great, please take a picture.
284
00:23:04,829 --> 00:23:05,876
Ok, fine
285
00:23:06,918 --> 00:23:08,184
Thank you
286
00:23:09,312 --> 00:23:10,336
I'll take a picture
287
00:23:13,920 --> 00:23:14,432
cute
288
00:23:26,464 --> 00:23:29,792
You can take a selfie like this
289
00:23:34,128 --> 00:23:36,878
You are the future.
290
00:23:39,085 --> 00:23:39,991
What is it?
291
00:23:41,741 --> 00:23:42,848
Didn't you believe it?
292
00:23:44,131 --> 00:23:45,309
It's not like that
293
00:23:45,732 --> 00:23:46,224
still
294
00:23:46,688 --> 00:23:48,480
I believe more and more
295
00:23:53,608 --> 00:23:54,304
Kanon-chan
296
00:23:55,392 --> 00:23:58,999
I didn't think it was
just a strange uncle.
297
00:23:59,153 --> 00:24:01,256
It's not like that
298
00:24:04,352 --> 00:24:07,168
Yes, I'm a strange uncle
299
00:24:07,680 --> 00:24:11,520
Weird Uncle Weird Uncle
300
00:24:15,104 --> 00:24:20,992
Strange strange strange
301
00:24:21,832 --> 00:24:22,754
Aying
302
00:24:25,320 --> 00:24:26,344
(Chacha)
303
00:24:26,624 --> 00:24:27,648
(Weird guy)
304
00:24:27,935 --> 00:24:29,471
(It came after)
305
00:24:29,955 --> 00:24:30,775
Khum
306
00:24:33,280 --> 00:24:35,584
It's too early for Kanon-chan.
307
00:24:38,221 --> 00:24:38,705
this
308
00:24:39,110 --> 00:24:41,095
I'll be fashionable in
a little more
309
00:24:43,454 --> 00:24:45,555
A ... I like that
310
00:24:46,788 --> 00:24:48,896
Then change your clothes.
311
00:24:51,101 --> 00:24:53,248
And we have a bath
312
00:24:53,504 --> 00:24:54,784
Write first
313
00:24:56,439 --> 00:24:58,963
I'll prepare to eat
314
00:25:15,933 --> 00:25:17,003
This doesn't work
315
00:25:18,573 --> 00:25:19,620
That's right
316
00:25:26,256 --> 00:25:28,358
I'll be back
317
00:25:28,897 --> 00:25:29,608
be careful
318
00:25:34,464 --> 00:25:40,608
Thus began a strange life with
his wife who had divorced.
319
00:25:47,264 --> 00:25:52,786
While Canon was at school,
I helped with household chore
320
00:25:55,694 --> 00:26:00,194
When Canon comes back from
school, watch her study or
321
00:26:01,186 --> 00:26:07,550
We talked about things that will happen in the future,
and the distance between them was getting closer
322
00:26:07,669 --> 00:26:09,100
I ..
323
00:26:09,175 --> 00:26:12,869
I could hardly say anything
about myself
324
00:26:14,479 --> 00:26:19,367
'Cause, I was having an
alliance with Canon now.
325
00:26:20,357 --> 00:26:24,903
When I talked about myself,
it felt like everything was over.
326
00:26:33,351 --> 00:26:35,195
You can take a video like this
327
00:26:44,166 --> 00:26:44,815
Are you shy?
328
00:26:47,432 --> 00:26:49,447
It's okay, it's so pretty
329
00:26:50,059 --> 00:26:50,622
Really?
330
00:26:59,158 --> 00:26:59,986
Close closer
331
00:27:00,268 --> 00:27:01,057
Too close?
332
00:27:01,757 --> 00:27:02,624
Try Peace
333
00:27:03,148 --> 00:27:03,804
peace?
334
00:27:05,592 --> 00:27:06,749
Canon
335
00:27:07,913 --> 00:27:08,836
Favorite pose
336
00:27:17,285 --> 00:27:18,926
I'll take a picture of you
337
00:27:19,372 --> 00:27:21,021
I want to touch Canon
338
00:27:21,865 --> 00:27:22,232
okay?
339
00:27:22,620 --> 00:27:23,449
What about
340
00:27:24,222 --> 00:27:25,518
Then take it
341
00:27:26,791 --> 00:27:28,827
What would you do if you did this?
342
00:27:35,046 --> 00:27:35,968
Now please
343
00:27:40,671 --> 00:27:41,804
Then one day
344
00:27:54,496 --> 00:27:56,032
Canon is too late
345
00:27:57,958 --> 00:27:58,498
What happened?
346
00:28:10,108 --> 00:28:11,155
Kanon-chan, welcome
347
00:28:11,732 --> 00:28:12,561
It's a little late
348
00:28:16,297 --> 00:28:17,305
What is it
349
00:28:17,915 --> 00:28:18,610
What happened?
350
00:28:29,545 --> 00:28:30,272
Are you okay?
351
00:28:31,249 --> 00:28:32,100
It's okay
352
00:28:32,279 --> 00:28:33,810
It doesn't matter
353
00:28:44,744 --> 00:28:45,244
Leave it alone
354
00:28:45,557 --> 00:28:46,338
Kanon-chan
355
00:28:48,559 --> 00:28:49,280
Kanon-chan
356
00:28:50,560 --> 00:28:51,840
If you do not mind
357
00:28:52,352 --> 00:28:53,120
I'll listen to you
358
00:28:54,912 --> 00:28:55,680
Kanon-chan
359
00:28:56,711 --> 00:28:59,999
If it can help you,
I will help you.
360
00:29:01,824 --> 00:29:03,360
Leave it alone
361
00:29:10,160 --> 00:29:11,808
Then calm down
362
00:29:12,576 --> 00:29:13,600
Let's have dinner together
363
00:29:30,240 --> 00:29:32,800
Don't treat me so kindly ...
364
00:30:01,675 --> 00:30:04,098
I'm sorry
365
00:30:09,751 --> 00:30:11,766
I want to ask you what's going on
366
00:30:13,978 --> 00:30:15,899
If Kanon-chan doesn't want to talk
367
00:30:16,798 --> 00:30:18,024
It's okay not to say
368
00:30:25,280 --> 00:30:29,862
Actually, it was a car
to my boyfriend today
369
00:30:35,776 --> 00:30:37,056
My boyfriend
370
00:30:37,824 --> 00:30:39,104
Same baseball
371
00:30:39,360 --> 00:30:41,152
I'm Abe.
372
00:30:44,224 --> 00:30:45,248
(right)
373
00:30:46,272 --> 00:30:47,552
(I at that time)
374
00:30:48,064 --> 00:30:51,136
(I thought the last contest
was lost because of me)
375
00:30:51,904 --> 00:30:53,696
(Destroyed)
376
00:30:54,983 --> 00:30:57,596
(So I broke up with this guy)
377
00:30:58,883 --> 00:30:59,840
(After that)
378
00:31:00,608 --> 00:31:02,144
(Finally entering college)
379
00:31:02,912 --> 00:31:06,472
(Although baseball continued
to meet with Canon again)
380
00:31:07,008 --> 00:31:10,999
(I was the worst time of
my life at this time)
381
00:31:15,410 --> 00:31:16,246
Mister
382
00:31:17,760 --> 00:31:19,189
I'm really sorry
383
00:31:21,088 --> 00:31:22,880
Thank you for listening
384
00:31:59,744 --> 00:32:02,560
(I'm ringing Canon now)
385
00:32:03,840 --> 00:32:05,376
Comforting me too
386
00:32:07,175 --> 00:32:10,247
I feel like I can't say
387
00:32:10,752 --> 00:32:13,312
I hugged Canon without me knowing.
388
00:32:48,640 --> 00:32:49,664
Mister
389
00:32:51,960 --> 00:32:53,240
Are you already asleep?
390
00:32:54,784 --> 00:32:56,320
No it's still awake
391
00:33:09,120 --> 00:33:09,888
Mister
392
00:33:12,448 --> 00:33:13,984
I can't sleep
393
00:33:15,264 --> 00:33:17,312
Come and sleep together
394
00:33:19,900 --> 00:33:21,595
It's difficult
395
00:33:23,257 --> 00:33:24,405
Please
396
00:33:24,665 --> 00:33:26,022
Come and sleep together
397
00:33:34,590 --> 00:33:35,246
Mister
398
00:33:37,363 --> 00:33:38,004
I
399
00:33:38,816 --> 00:33:40,096
Uncle
400
00:33:40,352 --> 00:33:41,120
I like
401
00:33:43,936 --> 00:33:45,984
Since we first met
402
00:33:46,240 --> 00:33:47,520
Uncle
403
00:33:47,776 --> 00:33:49,312
I didn't think it was anyone.
404
00:33:52,896 --> 00:33:53,920
Mister
405
00:33:55,291 --> 00:33:55,971
hug me
406
00:33:59,065 --> 00:33:59,940
Kanon-chan
407
00:34:01,088 --> 00:34:02,751
That's not possible
408
00:34:04,196 --> 00:34:05,235
Mister
409
00:34:05,814 --> 00:34:06,954
It's okay, hug me
410
00:34:07,808 --> 00:34:08,597
More than this
411
00:34:09,024 --> 00:34:11,167
Don't make me embarrassed
412
00:34:52,279 --> 00:34:53,193
Mister
413
00:34:53,552 --> 00:34:55,247
Touch me more
414
00:35:10,018 --> 00:35:10,916
Kanon-chan
415
00:35:13,024 --> 00:35:14,304
Are you really okay?
416
00:43:39,911 --> 00:43:41,700
Let's stop Kanon-chan
417
00:43:44,233 --> 00:43:48,061
You can put it up quickly
418
00:43:49,202 --> 00:43:49,905
Quickly
419
00:43:49,960 --> 00:43:50,702
canon!
420
00:43:54,176 --> 00:43:56,223
Cherish yourself
421
00:43:59,007 --> 00:44:00,322
Yourself
422
00:44:02,659 --> 00:44:04,643
I want to sleep outside too
423
00:44:05,081 --> 00:44:05,628
sorry
424
00:44:52,824 --> 00:44:54,738
Kanon-chan, why did you come out?
425
00:45:02,038 --> 00:45:02,725
Mister
426
00:45:05,663 --> 00:45:08,479
I can't understand
what you think
427
00:45:15,771 --> 00:45:18,357
Please take off your pants
428
00:45:18,559 --> 00:45:19,598
You can't do this
429
00:45:19,864 --> 00:45:20,450
Quickly
430
00:45:20,629 --> 00:45:23,065
Cannon-chan
431
00:45:23,807 --> 00:45:25,495
This is
432
00:45:25,776 --> 00:45:26,565
Kanon-chan
433
00:45:29,787 --> 00:45:30,982
Put your hands away
434
00:45:35,103 --> 00:45:36,383
Kanon-chan
435
00:45:54,303 --> 00:45:57,523
Stop saying that
it's really bad
436
00:45:56,632 --> 00:45:57,148
Mister
437
00:45:57,421 --> 00:45:58,701
Why are you reluctant?
438
00:46:00,860 --> 00:46:02,743
Not like that
439
00:47:11,615 --> 00:47:12,383
I see you
440
00:47:12,639 --> 00:47:14,687
So big
441
00:47:15,711 --> 00:47:16,479
sorry
442
00:47:30,976 --> 00:47:32,234
It's noisy
443
00:47:43,710 --> 00:47:45,515
I know how you feel
444
00:47:48,327 --> 00:47:49,398
Stay still
445
00:48:06,655 --> 00:48:08,703
Do you feel good?
446
00:48:20,924 --> 00:48:23,180
Don't talk anymore
447
00:48:24,258 --> 00:48:27,135
Don't shame me anymore
448
00:48:30,463 --> 00:48:31,487
sorry
449
00:48:52,735 --> 00:48:58,367
I made it when you feel good
450
00:50:03,132 --> 00:50:05,711
Do you feel good doing this?
451
00:50:22,385 --> 00:50:27,549
Canon wants to make you feel good
452
00:51:07,903 --> 00:51:10,791
Do you like to be more intense?
453
00:51:52,191 --> 00:51:53,471
Mister
454
00:51:53,727 --> 00:51:55,007
A lot came out
455
00:52:17,945 --> 00:52:19,481
Did you feel good?
456
00:52:24,959 --> 00:52:25,983
exactly
457
00:52:26,495 --> 00:52:28,543
Maybe it was desperation.
458
00:52:30,335 --> 00:52:31,359
I
459
00:52:31,615 --> 00:52:33,407
Because you comforted me
460
00:52:35,199 --> 00:52:36,479
I was really happy.
461
00:52:43,903 --> 00:52:44,927
So
462
00:52:45,183 --> 00:52:45,951
This
463
00:52:46,207 --> 00:52:50,303
Is that a substitute for that?
464
00:52:51,071 --> 00:52:52,351
What
465
00:52:52,607 --> 00:52:53,375
That feeling
466
00:52:56,422 --> 00:52:57,983
Then I'll sleep fine
467
00:52:59,007 --> 00:52:59,959
good night.
468
00:53:26,604 --> 00:53:30,471
Days later
You're good at cooking
469
00:53:30,722 --> 00:53:32,694
Is it delicious? Heart
470
00:53:32,757 --> 00:53:36,600
When I was young, there are
many things I don't like
471
00:53:36,630 --> 00:53:39,797
There are many kids
who don't eat vegetables.
472
00:53:40,383 --> 00:53:41,875
Then uncle
473
00:53:42,271 --> 00:53:43,807
Canon
474
00:53:44,319 --> 00:53:45,343
onion
475
00:53:45,654 --> 00:53:47,279
I'll give
476
00:53:47,708 --> 00:53:49,442
Kanon-chan, don't you eat onions?
477
00:53:51,147 --> 00:53:53,187
I hate onions
478
00:53:53,317 --> 00:53:54,379
Didn't you say it before?
479
00:53:57,887 --> 00:53:58,911
It's delicious though
480
00:53:59,153 --> 00:53:59,817
it's delicious?
481
00:54:00,613 --> 00:54:04,495
You said Naporitan was good once
482
00:54:06,405 --> 00:54:07,429
Do you like Canon too?
483
00:54:08,982 --> 00:54:11,224
I buried it in my mouth
484
00:54:18,367 --> 00:54:19,391
Then
485
00:54:19,647 --> 00:54:21,695
I got a call from my mom
486
00:54:21,951 --> 00:54:23,999
Grandpa's condition
is a little better.
487
00:54:24,767 --> 00:54:26,047
Oh, I see
488
00:54:26,303 --> 00:54:27,800
I'm glad
489
00:54:27,813 --> 00:54:31,935
So mom will come
back tomorrow night.
490
00:54:32,959 --> 00:54:33,727
Oh, I see
491
00:54:39,615 --> 00:54:41,407
So uncle
492
00:54:43,967 --> 00:54:44,991
Mister
493
00:54:47,807 --> 00:54:49,599
Mother, come back tomorrow
494
00:54:51,641 --> 00:54:52,477
Uncle
495
00:54:53,666 --> 00:54:54,463
I'll do it somehow
496
00:54:54,688 --> 00:54:56,447
I'll be away from home
497
00:54:57,057 --> 00:54:59,198
So I thought about it
498
00:54:59,839 --> 00:55:01,887
Do you want to live with me?
499
00:55:04,703 --> 00:55:06,239
Thank you for your heart
500
00:55:06,751 --> 00:55:07,775
That's not allowed
501
00:55:13,109 --> 00:55:14,304
I direct
502
00:55:15,199 --> 00:55:16,479
I'll tell my mom
503
00:55:21,087 --> 00:55:23,391
I'm really happy for you
504
00:55:24,671 --> 00:55:26,207
I can't do that either
505
00:55:26,975 --> 00:55:33,410
It's okay. I'll tell you both if I tell you
right. Don't do it and live together
506
00:55:33,488 --> 00:55:36,800
Parents will usually be surprised
to have a uncle like this.
507
00:55:36,824 --> 00:55:38,775
Generally speaking, that's ...
508
00:55:39,007 --> 00:55:40,031
Because it's weird
509
00:55:40,799 --> 00:55:42,079
I'm going out
510
00:55:43,812 --> 00:55:45,358
As before
511
00:55:45,562 --> 00:55:46,952
Why not
512
00:55:48,402 --> 00:55:49,340
Stop it
513
00:56:08,364 --> 00:56:09,754
What is it
514
00:56:13,823 --> 00:56:15,615
Why don't you know?
515
00:56:20,479 --> 00:56:21,759
Canon
516
00:56:22,527 --> 00:56:24,319
I like you.
517
00:56:27,647 --> 00:56:28,415
So
518
00:56:28,927 --> 00:56:30,187
I want to stay with you
519
00:56:30,244 --> 00:56:31,261
Me too
520
00:56:33,953 --> 00:56:35,489
I like Canon
521
00:56:37,170 --> 00:56:37,780
I like you a lot
522
00:56:39,167 --> 00:56:40,447
I kept on like
523
00:56:42,751 --> 00:56:44,799
Then stay with me
524
00:56:46,591 --> 00:56:50,466
It's impossible for you
to stay with me
525
00:56:50,491 --> 00:56:51,154
why?
526
00:56:54,015 --> 00:56:56,319
You can't be with
a uncle like me.
527
00:56:57,599 --> 00:56:58,623
you are
528
00:57:01,951 --> 00:57:04,511
Love the man of your age
529
00:57:06,815 --> 00:57:08,863
And happy marriage.
530
00:57:11,679 --> 00:57:13,215
Do you understand what I say?
531
00:57:13,609 --> 00:57:14,242
I do not know
532
00:57:17,567 --> 00:57:20,999
If you wear it with a uncle
like me, you'll be unhappy.
533
00:57:24,975 --> 00:57:27,701
I want you to be really happy
534
00:57:39,815 --> 00:57:40,432
I do not like it
535
00:57:44,050 --> 00:57:48,089
You must be unhappy
with this uncle
536
00:57:48,131 --> 00:57:49,263
I know!
537
00:57:50,372 --> 00:57:51,177
I...
538
00:57:52,787 --> 00:57:54,029
I know everything
539
00:57:55,172 --> 00:57:56,211
What are you doing?
540
00:58:01,562 --> 00:58:05,213
Now you have a person you really like
541
00:58:06,050 --> 00:58:07,995
I'm just running from that mood
542
00:58:08,229 --> 00:58:09,112
no
543
00:58:09,377 --> 00:58:12,903
I want you to be honest
with your real feelings
544
00:58:15,301 --> 00:58:16,871
I don't have anything like me
545
00:58:19,704 --> 00:58:22,064
You have a wonderful relationship
546
00:58:25,236 --> 00:58:25,861
no
547
00:58:25,886 --> 00:58:27,181
Then married
548
00:58:27,470 --> 00:58:27,978
no
549
00:58:29,947 --> 00:58:30,830
Earlier
550
00:58:33,521 --> 00:58:37,731
I'm still happy to be with you.
551
00:58:38,099 --> 00:58:39,060
Wrong
552
00:58:44,499 --> 00:58:44,991
I told you
553
00:58:46,678 --> 00:58:50,413
You're dating a nice person
554
00:58:51,849 --> 00:58:52,349
nevertheless
555
00:58:52,419 --> 00:58:53,481
Married!
556
00:58:58,175 --> 00:59:00,239
I'm living a happy life
557
00:59:02,560 --> 00:59:05,550
And by the time
the child is independent
558
00:59:05,755 --> 00:59:07,716
A second life is waiting
559
00:59:09,975 --> 00:59:10,678
But I ...
560
00:59:12,576 --> 00:59:15,872
The day I was with you ...
561
00:59:16,618 --> 00:59:18,001
I can't forget
562
00:59:19,781 --> 00:59:22,367
I want you to be really happy
563
00:59:24,995 --> 00:59:25,948
So
564
00:59:28,402 --> 00:59:29,167
I...
565
00:59:30,135 --> 00:59:31,995
I'm leaving home tomorrow
566
00:59:34,573 --> 00:59:35,660
I do not like it
567
00:59:41,496 --> 00:59:41,972
Hate
568
00:59:55,339 --> 00:59:56,105
Mister
569
01:00:01,002 --> 01:00:01,963
I like
570
01:00:11,130 --> 01:00:12,037
I like
571
01:00:15,681 --> 01:00:17,626
I like it too
572
01:00:29,891 --> 01:00:32,253
I wish you were very happy
573
01:00:32,696 --> 01:00:35,224
I'm never unhappy with me
574
01:00:36,013 --> 01:00:38,099
I wish you were very happy
575
01:00:44,668 --> 01:00:46,395
Only your happiness
576
01:00:47,637 --> 01:00:48,786
I'm hoping
577
01:00:51,254 --> 01:00:53,355
Canon's happiness
578
01:00:54,275 --> 01:00:57,252
I'm with you all the time.
579
01:01:05,407 --> 01:01:06,175
I
580
01:01:09,247 --> 01:01:12,319
I'll keep hoping for
Canon's happiness
581
01:01:12,831 --> 01:01:13,855
Anywhere
582
01:01:16,764 --> 01:01:17,357
so
583
01:01:19,487 --> 01:01:21,023
After we go out tomorrow morning
584
01:01:25,119 --> 01:01:26,399
In one's mood
585
01:01:28,447 --> 01:01:30,495
Live honestly and be happy
586
01:01:34,137 --> 01:01:34,926
Thank you so much
587
01:01:40,479 --> 01:01:41,247
Alright
588
01:01:45,572 --> 01:01:45,986
nevertheless
589
01:01:47,391 --> 01:01:48,415
Canon
590
01:01:49,183 --> 01:01:51,231
I just like you
591
01:01:51,999 --> 01:01:53,279
It won't change
592
01:01:59,423 --> 01:02:00,191
I love you
593
01:02:04,287 --> 01:02:04,799
Thanks
594
01:02:12,339 --> 01:02:14,792
I love Canon too
595
01:03:27,852 --> 01:03:28,571
I...
596
01:03:30,047 --> 01:03:31,583
Maybe it's a mistake ...
597
01:09:08,354 --> 01:09:10,065
Uncle cock
598
01:09:10,527 --> 01:09:12,973
It's getting bigger
599
01:09:14,111 --> 01:09:15,391
I'm so happy
600
01:09:27,571 --> 01:09:28,915
Turn down this way
601
01:17:17,299 --> 01:17:20,127
I got a lot of sperm from you
602
01:17:42,612 --> 01:17:43,447
Mister
603
01:17:44,299 --> 01:17:45,182
more
604
01:18:10,785 --> 01:18:11,902
more
605
01:18:44,837 --> 01:18:45,837
Mister
606
01:18:47,251 --> 01:18:50,759
Your cock has grown bigger
607
01:18:54,205 --> 01:18:55,502
Do it again
608
01:24:31,443 --> 01:24:31,927
Wrap it up
609
01:24:33,013 --> 01:24:34,387
Wrap it inside
610
01:25:35,470 --> 01:25:36,196
Can I take a picture?
611
01:25:45,454 --> 01:25:47,157
May I take pictures as memories?
612
01:25:57,489 --> 01:25:58,840
Come here yo
613
01:26:08,629 --> 01:26:10,793
Memories ... Can I take a picture?
614
01:26:13,074 --> 01:26:14,839
E- What are you taking?
615
01:26:19,477 --> 01:26:22,039
I'm ashamed of my face
616
01:26:22,270 --> 01:26:23,047
Pretty
617
01:26:23,641 --> 01:26:24,704
canon
618
01:26:31,446 --> 01:26:32,782
Can I take a picture here too?
619
01:26:42,729 --> 01:26:44,916
Do you see your sperm?
620
01:26:47,752 --> 01:26:49,299
There are a lot
621
01:26:56,381 --> 01:26:57,444
Come here yo
622
01:27:01,285 --> 01:27:02,400
Shall we shoot together?
623
01:27:10,325 --> 01:27:11,114
memory
624
01:27:33,518 --> 01:27:35,041
The day is bright
625
01:27:37,956 --> 01:27:38,744
like that
626
01:28:08,406 --> 01:28:09,758
Mister
627
01:28:10,680 --> 01:28:12,289
Are you okay?
628
01:28:14,244 --> 01:28:14,848
Morning
629
01:28:15,888 --> 01:28:17,854
Now look
630
01:28:22,783 --> 01:28:24,666
A little bit later
631
01:28:34,746 --> 01:28:36,981
Don't say that
632
01:28:45,887 --> 01:28:47,012
Are you doing it again?
633
01:28:51,934 --> 01:28:53,465
Are you listening over there?
634
01:29:08,261 --> 01:29:09,175
I can still do it
635
01:33:00,921 --> 01:33:01,827
Good morning? canon
636
01:33:03,616 --> 01:33:04,640
It was morning.
637
01:33:05,920 --> 01:33:07,200
it's morning
638
01:33:08,288 --> 01:33:09,702
What were you doing?
639
01:33:10,918 --> 01:33:12,043
Astonished
640
01:33:13,600 --> 01:33:14,855
I want to break up
641
01:33:21,280 --> 01:33:22,816
Go to Canon School
642
01:33:25,888 --> 01:33:27,168
I'm not going to school.
643
01:33:28,351 --> 01:33:28,938
Why?
644
01:33:30,665 --> 01:33:31,776
I want to be together
645
01:33:34,746 --> 01:33:36,204
But school must not go properly ...
646
01:33:36,229 --> 01:33:36,766
I'm not going
647
01:33:42,618 --> 01:33:43,118
Not going
648
01:33:44,064 --> 01:33:44,832
I'll be together
649
01:33:53,024 --> 01:33:53,792
then
650
01:33:55,584 --> 01:33:56,608
I'm going right tomorrow.
651
01:34:00,156 --> 01:34:00,711
Understand?
652
01:34:03,641 --> 01:34:04,124
Mister
653
01:34:05,539 --> 01:34:06,296
I like
654
01:34:09,046 --> 01:34:09,415
I ...
655
01:35:08,866 --> 01:35:09,350
canon
656
01:35:09,756 --> 01:35:10,170
Huh?
657
01:35:11,718 --> 01:35:12,991
Should we go back?
658
01:35:16,541 --> 01:35:17,202
Good
659
01:36:11,575 --> 01:36:12,340
I'll take
660
01:36:53,314 --> 01:36:54,783
I feel good
661
01:36:55,840 --> 01:36:57,041
more
662
01:36:57,267 --> 01:36:58,019
more
663
01:37:13,538 --> 01:37:15,124
It's intense
664
01:37:16,195 --> 01:37:17,187
Violent
665
01:40:59,776 --> 01:41:01,041
Do it inside
666
01:42:06,994 --> 01:42:09,525
I like it with you
667
01:42:10,728 --> 01:42:12,236
You feel good too
668
01:42:20,175 --> 01:42:22,442
Are our commercials good?
669
01:42:25,185 --> 01:42:26,044
more
670
01:42:48,433 --> 01:42:49,386
canon
671
01:42:52,096 --> 01:42:53,190
Look here
672
01:42:53,589 --> 01:42:54,917
I wanted to contain
673
01:43:20,035 --> 01:43:21,160
little bit more
674
01:43:34,426 --> 01:43:35,424
Mister
675
01:43:36,448 --> 01:43:40,544
Does everyone in the
future shoot like this?
676
01:43:44,605 --> 01:43:46,636
Unexpectedly
677
01:43:48,925 --> 01:43:49,316
sorry
678
01:43:49,746 --> 01:43:52,576
After all, you have fun
679
01:44:27,043 --> 01:44:27,911
happy
680
01:44:37,315 --> 01:44:39,168
Did you not want to leave?
681
01:44:48,128 --> 01:44:50,176
I don't want to go out.
682
01:45:09,906 --> 01:45:10,610
Yeah? Mister
683
01:45:11,071 --> 01:45:12,547
Answer me
684
01:46:30,594 --> 01:46:32,610
I'll stick more
685
01:46:36,547 --> 01:46:37,454
more
686
01:47:39,856 --> 01:47:40,777
I think it's rice
687
01:47:41,402 --> 01:47:42,870
Please fill it up
688
01:47:43,816 --> 01:47:45,027
I want a bunch
689
01:47:45,441 --> 01:47:46,511
Do not remove
690
01:47:47,533 --> 01:47:49,541
I want to stay stuck
691
01:49:27,033 --> 01:49:27,760
Mister
692
01:49:28,448 --> 01:49:30,496
I felt good
693
01:49:32,800 --> 01:49:33,824
canon
694
01:49:36,384 --> 01:49:37,920
Canon's happiness
695
01:49:40,736 --> 01:49:42,016
I will always pray
696
01:49:45,339 --> 01:49:48,416
Goodbye to this ...
697
01:49:50,464 --> 01:49:51,887
Huh...
698
01:49:53,379 --> 01:49:54,316
Thanks
699
01:49:56,637 --> 01:49:57,958
Thank you
700
01:50:52,639 --> 01:50:53,365
then
701
01:50:54,483 --> 01:50:55,288
I'll go
702
01:50:59,311 --> 01:51:02,041
A little bit lonely
703
01:51:03,565 --> 01:51:04,565
With uncle
704
01:51:04,869 --> 01:51:06,508
I think we can meet again
705
01:51:13,492 --> 01:51:14,485
okay
706
01:51:16,009 --> 01:51:17,376
I'll meet again
707
01:51:18,528 --> 01:51:20,208
until then
708
01:51:21,459 --> 01:51:22,756
Bye bye
709
01:51:24,928 --> 01:51:26,843
I can see you again.
710
01:51:27,617 --> 01:51:28,273
Mister
711
01:51:28,664 --> 01:51:29,406
See you again
712
01:51:30,992 --> 01:51:31,828
See you again
713
01:52:03,871 --> 01:52:05,809
So then
714
01:52:06,933 --> 01:52:08,704
Where to go from now on
715
01:52:33,288 --> 01:52:34,335
My home
716
01:52:37,325 --> 01:52:38,481
My car
717
01:52:41,434 --> 01:52:42,707
Did you come back?
718
01:53:04,193 --> 01:53:05,280
Canon's shoes?
719
01:53:15,398 --> 01:53:16,319
I've been
720
01:53:32,319 --> 01:53:33,420
I think so
721
01:53:37,219 --> 01:53:38,367
There can't be
722
01:53:44,203 --> 01:53:44,602
what!?
723
01:53:45,063 --> 01:53:46,570
Honey welcome
724
01:53:53,779 --> 01:53:55,060
What are you doing here?
725
01:53:55,287 --> 01:53:57,217
Didn't you go to work?
726
01:54:00,064 --> 01:54:00,959
canon
727
01:54:03,452 --> 01:54:04,311
How are you
728
01:54:06,526 --> 01:54:07,392
no
729
01:54:08,228 --> 01:54:09,487
Go out ...
730
01:54:10,330 --> 01:54:11,371
In the family
731
01:54:11,840 --> 01:54:13,776
Thought various
732
01:54:14,533 --> 01:54:19,040
I can't think of
living apart from you
733
01:54:22,501 --> 01:54:23,610
I'm back
734
01:54:26,235 --> 01:54:27,000
again
735
01:54:27,875 --> 01:54:29,540
Can I do it together?
736
01:54:34,305 --> 01:54:35,157
Sure
737
01:54:37,508 --> 01:54:38,718
Okay then
738
01:54:39,242 --> 01:54:40,875
Should I take a break today
739
01:54:43,140 --> 01:54:45,015
I'm just hungry
740
01:54:45,850 --> 01:54:47,104
Can you make something?
741
01:54:48,901 --> 01:54:50,120
I like Naporitan
742
01:54:51,237 --> 01:54:51,909
You like it too
743
01:54:53,756 --> 01:54:58,690
Yes, change your clothes if
you decide to take your company off.
744
01:54:59,448 --> 01:55:02,251
Because there are always clothes to change.
745
01:55:03,400 --> 01:55:04,212
Should I
746
01:55:25,001 --> 01:55:28,782
Nostalgic album
747
01:55:34,524 --> 01:55:35,454
That person
748
01:55:36,576 --> 01:55:38,561
I saw this.
749
01:55:42,531 --> 01:55:43,460
embarrassing
750
01:55:46,042 --> 01:55:48,009
Oh right
751
01:55:49,376 --> 01:55:51,142
In one's family
752
01:55:53,345 --> 01:55:54,696
This picture too
753
01:55:56,200 --> 01:55:57,216
Let's put
754
01:56:23,648 --> 01:56:25,695
Future man and…
755
01:56:32,968 --> 01:56:33,757
Good
756
01:56:35,584 --> 01:56:36,716
done
757
01:56:39,524 --> 01:56:40,719
This person
758
01:56:41,823 --> 01:56:43,957
For teaching
759
01:56:44,860 --> 01:56:46,227
There is now
760
01:56:50,134 --> 01:56:50,720
Honey
761
01:56:51,340 --> 01:56:52,973
Where can I find you?
762
01:56:54,616 --> 01:56:56,661
Is it there
763
01:57:05,550 --> 01:57:07,230
Come to think of it
764
01:57:08,113 --> 01:57:09,621
The future person
765
01:57:10,566 --> 01:57:14,162
You look a lot like my husband
766
01:57:14,819 --> 01:57:17,373
Hey canon please come quickly
767
01:57:17,514 --> 01:57:20,550
Yes, I'll go ..
768
01:57:25,000 --> 01:59:00,000
Subtitles by Nina
JavSubtitled.blogspot.com44982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.