All language subtitles for Lucky Bastard ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,081 --> 00:00:20,519 [somber piano music] 2 00:00:24,758 --> 00:00:28,660 [birds chirping] 3 00:00:29,095 --> 00:02:03,985 [somber piano music] 4 00:02:12,565 --> 00:02:14,055 Hey. 5 00:02:14,134 --> 00:02:14,623 Daniel. 6 00:02:14,701 --> 00:02:16,362 I'm leaving. 7 00:02:16,436 --> 00:02:17,835 Okay, I'll drive you to the airport. 8 00:02:17,904 --> 00:02:20,429 No, no, no, I called a cab. 9 00:02:20,507 --> 00:02:21,701 I thought you said you wanted me to drive you... 10 00:02:21,774 --> 00:02:24,402 No, I changed my mind. 11 00:02:24,477 --> 00:02:25,136 But didn't you say.... 12 00:02:25,211 --> 00:02:27,509 No. 13 00:02:29,048 --> 00:02:30,572 Danny. 14 00:02:30,650 --> 00:02:33,881 I want you to think about what I said last night. 15 00:02:35,021 --> 00:02:36,386 You know what I want. 16 00:02:36,456 --> 00:02:38,321 [phone ringing] 17 00:02:42,128 --> 00:02:44,688 Thanks, thanks, I'll be right out. 18 00:02:44,764 --> 00:02:46,425 I can't think right now. 19 00:02:46,499 --> 00:02:48,057 Danny. 20 00:02:48,134 --> 00:02:51,729 Hey, you know I love you. 21 00:02:53,139 --> 00:02:56,597 You're going to have to think about that sometime. 22 00:02:56,676 --> 00:02:59,839 Sometime is coming up. 23 00:03:04,017 --> 00:03:06,178 Happy birthday. 24 00:03:06,252 --> 00:03:09,085 Oh man, hey wait. 25 00:03:10,990 --> 00:03:11,718 Thanks for remembering. 26 00:03:11,791 --> 00:03:14,157 Sure. 27 00:03:16,129 --> 00:03:18,222 I like the new chair. 28 00:03:19,299 --> 00:03:21,324 Yeah, it's good. 29 00:03:21,401 --> 00:03:24,734 It's much more visual than the last one. 30 00:03:24,804 --> 00:03:25,293 Think so? 31 00:03:25,371 --> 00:03:27,430 Yeah. 32 00:03:28,942 --> 00:03:31,308 Not very comfortable though. 33 00:03:32,812 --> 00:03:34,712 Yeah, visually it didn't work with the cushions. 34 00:03:34,781 --> 00:03:39,184 Looks great, sucks to sit on. 35 00:03:41,688 --> 00:03:43,986 I'm representing the firm for the Athens job, 36 00:03:44,057 --> 00:03:49,051 Charlie told me that I might have to meet with Bob at the architectural site, 37 00:03:49,128 --> 00:03:51,289 they need expertise on the architectural structural system 38 00:03:51,364 --> 00:03:54,856 so I might be a little longer than usual. 39 00:03:54,934 --> 00:03:58,028 If I go to Sydney I'll give you a call okay? 40 00:03:58,104 --> 00:04:01,005 Let you know when I'm coming back. 41 00:04:02,342 --> 00:04:03,536 Wait. 42 00:04:03,610 --> 00:04:07,706 We'll talk when I get back, okay? 43 00:04:07,981 --> 00:04:11,917 But Rusty I'm really, really tired of living in a hotel. 44 00:04:11,985 --> 00:04:13,680 It's the Tropical! 45 00:04:13,753 --> 00:04:16,620 Janice Joplin died here; it's like the hottest hotel in Hollywood. 46 00:04:16,689 --> 00:04:20,921 Yes, but I want something more permanent. 47 00:04:26,199 --> 00:04:28,463 Say hi to Bob for me. 48 00:04:28,534 --> 00:04:30,434 Yeah. 49 00:04:52,458 --> 00:04:55,291 This one is May 1936. 50 00:04:55,361 --> 00:04:57,727 Well that's good, but not good enough. 51 00:04:57,797 --> 00:05:02,200 Has to be 1935 and July please. 52 00:05:11,611 --> 00:05:15,377 I've got it, June 1935. 53 00:05:15,448 --> 00:05:15,812 June? 54 00:05:15,882 --> 00:05:18,442 June's good, I could approve June. 55 00:05:18,518 --> 00:05:21,009 It's a month before the house was finished. 56 00:05:22,188 --> 00:05:22,813 Let's see. 57 00:05:22,889 --> 00:05:24,789 Color is good! 58 00:05:24,857 --> 00:05:30,727 Design is good, texture is good... 59 00:05:31,698 --> 00:05:34,462 uh, oh, what's this? 60 00:05:34,534 --> 00:05:35,023 What? 61 00:05:35,101 --> 00:05:36,261 Do you see it? 62 00:05:36,336 --> 00:05:38,668 Look, there's a crack. 63 00:05:38,738 --> 00:05:39,261 Yes! 64 00:05:39,339 --> 00:05:41,603 Fuck! 65 00:05:42,742 --> 00:05:43,731 Keep looking. 66 00:05:43,810 --> 00:05:44,674 You can't even see it! 67 00:05:44,744 --> 00:05:46,211 Garret it has to be perfect, okay, 68 00:05:46,279 --> 00:05:47,678 you can't put your name on something unless it's absolutely 69 00:05:47,747 --> 00:05:51,080 perfect, we just have to keep looking that's all. 70 00:05:51,150 --> 00:05:52,777 Rusty I need a minute. 71 00:05:52,852 --> 00:05:54,786 Sorry, still looking. 72 00:05:54,854 --> 00:05:58,483 Rusty, we'll find a sink okay, can we have a minute please? 73 00:05:58,558 --> 00:06:00,116 How are we supposed to find a sink if we're talking? 74 00:06:00,193 --> 00:06:01,217 This is serious. 75 00:06:01,294 --> 00:06:02,921 I got a call from the Howell's last night. 76 00:06:02,995 --> 00:06:03,757 What? 77 00:06:03,830 --> 00:06:05,388 They're not upset about the house I hope. 78 00:06:05,465 --> 00:06:07,433 The house is perfect, they can not be upset about the house. 79 00:06:07,500 --> 00:06:08,489 They love your work. 80 00:06:08,568 --> 00:06:08,829 Okay. 81 00:06:08,901 --> 00:06:10,562 And that's the thing, they want you to design a house 82 00:06:10,636 --> 00:06:12,604 for their daughter. 83 00:06:12,672 --> 00:06:14,663 Did they find another Frank Lloyd Wright to restore? 84 00:06:14,741 --> 00:06:18,006 No, they want you to design this one from the ground up and I 85 00:06:18,077 --> 00:06:21,137 told them it's the chance you've been waiting for. 86 00:06:21,214 --> 00:06:24,081 They're nightmare clients, nightmare clients. 87 00:06:24,150 --> 00:06:25,583 I thought I was going to have a nervous breakdown in the last 88 00:06:25,651 --> 00:06:26,948 house I did for them. 89 00:06:27,019 --> 00:06:28,577 You think you're going to have a nervous breakdown on every 90 00:06:28,654 --> 00:06:29,746 project we do. 91 00:06:29,822 --> 00:06:32,154 What about the noitra, I mean I've spent three years of my 92 00:06:32,225 --> 00:06:33,522 life on this project. 93 00:06:33,593 --> 00:06:35,618 You said I should put my whole life into this project. 94 00:06:35,695 --> 00:06:37,720 Rusty listen to me, I think that we need to get you moving past 95 00:06:37,797 --> 00:06:39,697 the (inaudible) restorations, okay, 96 00:06:39,766 --> 00:06:42,200 I mean people are starting to think that that's all you do. 97 00:06:42,268 --> 00:06:44,395 I got a call from a Russian magazine last week 98 00:06:44,470 --> 00:06:45,698 about your last restoration. 99 00:06:45,772 --> 00:06:46,534 Magazine, Russia? 100 00:06:46,606 --> 00:06:49,439 Yeah, Russia and I think they want to do an interview. 101 00:06:49,509 --> 00:06:50,339 Russian magazine? 102 00:06:50,410 --> 00:06:51,502 Rusty I don't think it's a good idea, 103 00:06:51,577 --> 00:06:54,569 I think it will only perpetuate the whole restoration thing and 104 00:06:54,647 --> 00:06:56,478 not showcase your design work. 105 00:06:56,549 --> 00:06:57,675 Should I do an interview in the magazine? 106 00:06:57,750 --> 00:07:00,583 Rusty the point is even people in Siberia only think that you 107 00:07:00,653 --> 00:07:02,518 do restorations, okay. 108 00:07:02,588 --> 00:07:04,647 I mean you need to break out, make some other kind of 109 00:07:04,724 --> 00:07:06,749 statement, move towards your own creativity. 110 00:07:06,826 --> 00:07:07,986 I don't want to make a new statement, 111 00:07:08,060 --> 00:07:09,493 I like this statement, I want to make this statement over 112 00:07:09,562 --> 00:07:10,290 and over again. 113 00:07:10,363 --> 00:07:11,921 I'm about refinement, I'm a perfectionist, 114 00:07:11,998 --> 00:07:13,863 I've looked at 200 sinks for this job alone! 115 00:07:13,933 --> 00:07:16,094 The house is for their daughter, okay. 116 00:07:16,169 --> 00:07:18,137 It's her wedding present. 117 00:07:18,204 --> 00:07:20,638 I mean it's on a mountain top in the desert! 118 00:07:20,706 --> 00:07:22,571 You're going to build a house from the ground up, 119 00:07:22,642 --> 00:07:24,303 I want you to be creative okay! 120 00:07:24,377 --> 00:07:28,837 And, and, and you're talking to the Howell's this afternoon, for us! 121 00:07:28,915 --> 00:07:30,212 So you had this planned all along? 122 00:07:30,283 --> 00:07:31,944 Yeah, you're damn right I did buddy because I'm the master 123 00:07:32,018 --> 00:07:34,418 planner and you're the master designer and, 124 00:07:34,487 --> 00:07:37,456 and, you're the greatest partner in the world, 125 00:07:37,523 --> 00:07:39,491 I just want you to fuckingg grow. 126 00:07:39,559 --> 00:07:40,389 I don't want to grow. 127 00:07:40,460 --> 00:07:43,156 Well you're going to grow starting right now. 128 00:07:43,229 --> 00:07:44,526 You know this is in your best interest! 129 00:07:44,597 --> 00:07:45,655 Yeah, yeah, yeah... 130 00:07:45,731 --> 00:07:46,993 You're such a fuckingg bastard. 131 00:07:47,066 --> 00:07:49,057 You're an asshole. 132 00:07:49,268 --> 00:07:50,530 You're what? 133 00:07:50,603 --> 00:07:52,195 I'm assigning Rusty to a new project. 134 00:07:52,271 --> 00:07:54,398 But Rusty is doing my house. 135 00:07:54,474 --> 00:07:56,203 Yes, and it's almost finished. 136 00:07:56,275 --> 00:07:58,573 I'm taking over, I'm going to handle all the details. 137 00:07:58,644 --> 00:08:00,077 ls this your idea Rusty? 138 00:08:00,146 --> 00:08:01,636 This is my idea actually. 139 00:08:01,714 --> 00:08:04,478 Rusty is going to be designing a house from the ground up. 140 00:08:04,550 --> 00:08:06,950 He's moving past restorations. 141 00:08:07,019 --> 00:08:09,453 What restorations? 142 00:08:09,522 --> 00:08:11,615 I spent five million dollars on this property, 143 00:08:11,691 --> 00:08:14,285 now it's just a restoration? 144 00:08:14,360 --> 00:08:17,761 I didn't say that, l didn't say anything like that. 145 00:08:17,830 --> 00:08:21,231 We spent every weekend looking for vintage plumbing Rusty. 146 00:08:21,300 --> 00:08:25,236 We even flew to the Philippines to look at veneers. 147 00:08:25,304 --> 00:08:28,296 And now you're just dumping me for some new project. 148 00:08:28,374 --> 00:08:29,136 I didn't dump you guys. 149 00:08:29,208 --> 00:08:33,235 I'll be taking over the completion aspect of the project. 150 00:08:33,312 --> 00:08:35,507 ls this what you want Rusty? 151 00:08:35,581 --> 00:08:37,879 Well I mean he is the boss. 152 00:08:37,950 --> 00:08:43,513 I'm not the boss, I'm Rusty's business partner and the house 153 00:08:43,589 --> 00:08:48,526 is almost complete and Rusty is moving on. 154 00:08:48,594 --> 00:08:50,528 Like hell he is! 155 00:08:50,596 --> 00:08:51,893 I'm calling my lawyers right now, 156 00:08:51,964 --> 00:08:54,364 I'll see both of you in court. 157 00:09:02,408 --> 00:09:03,670 I thought that went well. 158 00:09:03,743 --> 00:09:05,677 Good, good... 159 00:09:07,046 --> 00:09:09,606 Well, we're going to the Howell's now, 160 00:09:09,682 --> 00:09:12,116 so we'll get back. 161 00:09:12,418 --> 00:09:16,047 So tell Rusty about the site. 162 00:09:16,122 --> 00:09:20,559 Yes, um, we called Garrett to see if we could get you to 163 00:09:20,626 --> 00:09:23,186 design a house for our daughter on some land 164 00:09:23,262 --> 00:09:25,059 we have up in Mullholland. 165 00:09:25,131 --> 00:09:27,622 Yeah, well of course l would have to see the property, 166 00:09:27,700 --> 00:09:31,261 you know feel it out, get an idea of the land. 167 00:09:31,337 --> 00:09:33,635 Mother bought it years ago, I haven't done much with it. 168 00:09:33,706 --> 00:09:37,164 lt's about ten acres. 169 00:09:37,543 --> 00:09:40,637 Ten acres, my God on Mulholland. 170 00:09:40,713 --> 00:09:42,112 More or less. 171 00:09:42,181 --> 00:09:45,708 lt's some pretty spectacular views if I say so myself. 172 00:09:45,785 --> 00:09:50,313 Mr. Price, well Rusty, if I can call you Rusty. 173 00:09:50,389 --> 00:09:53,153 Oh, of course, I think I spent about two years trying to get 174 00:09:53,225 --> 00:09:55,625 you to call me Rusty, Mrs. Howell. 175 00:09:55,695 --> 00:09:56,127 Elaine. 176 00:09:56,429 --> 00:09:57,225 Elaine. 177 00:09:57,296 --> 00:10:00,527 The thing is Rusty that we're so pleased with what you did, 178 00:10:00,600 --> 00:10:04,366 we just wanted to give the same pleasure to Brookie. 179 00:10:04,437 --> 00:10:06,769 Uh huh. 180 00:10:06,839 --> 00:10:13,176 You see Rusty what she means-- what we mean is well, 181 00:10:13,245 --> 00:10:17,409 turns out there's this Gio Ponti up in the hills. 182 00:10:17,483 --> 00:10:23,581 lt's unpublished and it's unknown as well as untouched 183 00:10:23,656 --> 00:10:28,252 and has been perfectly maintained by the original builders. 184 00:10:28,327 --> 00:10:30,386 Heard about it this morning when I was playing golf. 185 00:10:30,463 --> 00:10:35,230 And, um, well Rusty, we traded. 186 00:10:37,503 --> 00:10:41,166 About 15 minutes before you got here. 187 00:10:41,240 --> 00:10:42,798 You would love it Rusty. 188 00:10:42,875 --> 00:10:47,335 lt's got all the original furniture that was built for the house. 189 00:10:47,413 --> 00:10:50,405 lt was built by Venezuelan copper magnet for his wife in 190 00:10:50,483 --> 00:10:55,284 1955, she wanted to be a film actress. 191 00:10:55,655 --> 00:11:00,991 So you guys aren't actually building anything? 192 00:11:01,060 --> 00:11:04,518 That's right my boy, we're giving her the Ponti. 193 00:11:04,597 --> 00:11:06,292 The Gio Ponti. 194 00:11:06,365 --> 00:11:09,459 We just went right ahead and did the deed over martinis. 195 00:11:09,535 --> 00:11:13,904 Beautiful, perfect. 196 00:11:14,240 --> 00:11:16,708 That's great. 197 00:11:24,684 --> 00:11:27,209 Our Two Architects. 198 00:11:32,758 --> 00:11:34,953 Yeah. 199 00:11:35,027 --> 00:11:36,927 Okay. 200 00:11:36,996 --> 00:11:39,464 Okay, I'll call you later. 201 00:11:42,101 --> 00:11:43,898 Rusty! 202 00:11:43,969 --> 00:11:47,427 Look, I'm really sorry, okay I didn't know. 203 00:11:47,506 --> 00:11:50,202 I didn't know! 204 00:12:06,392 --> 00:12:11,056 I mean, who trades properties, right? 205 00:12:17,436 --> 00:12:21,236 l've got some more news. 206 00:12:21,941 --> 00:12:26,071 Being sued over the noitra. 207 00:12:26,612 --> 00:12:30,070 Just got a call from our lawyers. 208 00:12:33,185 --> 00:12:38,145 Look Rusty, I'm really sorry, l, l... 209 00:12:38,224 --> 00:12:41,489 I didn't know! 210 00:12:58,244 --> 00:13:01,702 Excuse me, do you have anything stronger here than beer? 211 00:13:01,781 --> 00:13:04,011 We have wine in the case over there. 212 00:13:05,184 --> 00:13:07,948 Could you help me find it, I didn't see it. 213 00:13:08,020 --> 00:13:09,146 You know why don't you keep looking, 214 00:13:09,221 --> 00:13:10,654 we're open all day. 215 00:13:10,723 --> 00:13:12,122 Hey! 216 00:13:12,191 --> 00:13:15,558 Would you get the man his wine! 217 00:13:15,628 --> 00:13:18,028 Do you want some wine? 218 00:13:18,297 --> 00:13:22,757 Actually I want a dry martini, but I don't think he'll get it for me. 219 00:13:24,670 --> 00:13:27,867 Let me show you the wine, it's over here. 220 00:15:54,787 --> 00:15:55,879 Give me the keys. 221 00:15:55,955 --> 00:15:56,580 What? 222 00:15:56,655 --> 00:15:59,249 The keys, give me the keys. 223 00:16:04,330 --> 00:16:05,490 Where am I going to sit!? 224 00:16:05,564 --> 00:16:07,828 A taxi. 225 00:16:08,100 --> 00:16:09,692 Nice. 226 00:16:09,768 --> 00:16:12,532 I'm Denny. 227 00:16:45,170 --> 00:16:47,968 I know you from somewhere. 228 00:16:48,240 --> 00:16:50,868 Where? 229 00:16:50,943 --> 00:16:53,468 You're a porn star aren't you? 230 00:16:53,545 --> 00:16:55,240 I knew it when you walked in and I thought, 231 00:16:55,314 --> 00:16:58,078 that's what I want. 232 00:16:58,150 --> 00:16:59,276 Aporn star. 233 00:16:59,351 --> 00:17:02,718 I knew I wanted you when I first saw you. 234 00:17:11,530 --> 00:17:15,796 I'm positive. 235 00:17:18,070 --> 00:17:19,765 Yeah? 236 00:17:19,838 --> 00:17:20,736 I'm not worried though. 237 00:17:20,806 --> 00:17:23,468 I'm going to cure it. 238 00:17:23,542 --> 00:17:26,670 I'm going to find a way. 239 00:17:26,745 --> 00:17:33,913 I'm going to create a system, my body is going to metamorphis AlDS away. 240 00:17:39,758 --> 00:17:42,056 Fuck me. 241 00:17:42,127 --> 00:17:45,756 I want you to fuck me. 242 00:17:51,804 --> 00:17:54,136 I have to get a condom. 243 00:17:54,206 --> 00:17:57,141 I have some. 244 00:18:03,782 --> 00:18:07,183 Can I stay with you for a couple of days? 245 00:19:29,868 --> 00:19:31,802 Hey. 246 00:19:31,870 --> 00:19:34,532 Hey handsome. 247 00:19:34,773 --> 00:19:37,765 You're awake. 248 00:19:42,915 --> 00:19:45,679 Hey are you part Asian? 249 00:19:45,751 --> 00:19:47,480 Pure English. 250 00:19:47,553 --> 00:19:50,852 You look kind of Asian when you're asleep. 251 00:19:50,923 --> 00:19:53,448 You're watching me sleep? 252 00:19:53,759 --> 00:19:59,356 Yeah, first time I made it was with a Hawaiian guy. 253 00:20:02,301 --> 00:20:04,633 I'm starving, let's order some room service. 254 00:20:04,703 --> 00:20:06,364 They don't have room service at the Chopper, 255 00:20:06,438 --> 00:20:08,998 but we have to go to the coffee shop. 256 00:20:09,074 --> 00:20:11,702 Hmm. 257 00:20:12,978 --> 00:20:16,379 So let's go to the coffee shop. 258 00:20:40,305 --> 00:20:44,264 Nobody's watching. 259 00:20:54,486 --> 00:20:57,614 What are you looking at? 260 00:20:57,756 --> 00:21:00,281 You. 261 00:21:00,993 --> 00:21:04,451 Well, what do you see? 262 00:21:05,197 --> 00:21:08,860 I don't think you're too sure of yourself. 263 00:21:08,934 --> 00:21:12,233 And you think too much too, it gets in your way. 264 00:21:13,171 --> 00:21:16,436 That's pretty sharp. 265 00:21:16,508 --> 00:21:19,602 I can go on. 266 00:21:23,081 --> 00:21:26,949 I really, really had a great time last night. 267 00:21:27,019 --> 00:21:30,455 Yeah, you were really fun. 268 00:21:30,522 --> 00:21:33,923 You made me feel like somebody else. 269 00:21:34,326 --> 00:21:39,787 Well maybe you just felt like yourself for the first time. 270 00:21:42,401 --> 00:21:45,598 I really like you Rusty. 271 00:21:47,806 --> 00:21:51,765 So what are you doing for the rest of the day? 272 00:21:51,843 --> 00:21:53,242 Any big plans? 273 00:21:53,312 --> 00:21:56,145 Thought I would just hang out with you. 274 00:23:04,249 --> 00:23:07,377 Would you put some lotion on my back, 275 00:23:07,452 --> 00:23:10,580 I can't reach it. 276 00:23:10,756 --> 00:23:14,123 You know you should moisturize twice a day, 277 00:23:14,192 --> 00:23:17,320 it's good for your skin. 278 00:23:24,870 --> 00:23:27,600 You're the best thing that's happened to me in a long time, 279 00:23:27,672 --> 00:23:30,266 you know that? 280 00:23:34,946 --> 00:23:38,279 I need a hundred bucks. 281 00:23:39,251 --> 00:23:42,243 Expensive cigarettes. 282 00:23:43,121 --> 00:23:46,215 I need some crystal. 283 00:23:46,458 --> 00:23:49,655 I need it for the pain. 284 00:23:50,429 --> 00:23:52,727 I don't think so. 285 00:23:53,498 --> 00:23:56,467 Hey, a lot of fucked up shit has happened to me, 286 00:23:56,535 --> 00:24:01,666 and I don't mean this as a put down but you haven't got a clue 287 00:24:01,740 --> 00:24:04,903 of some of the shit l've been through, 288 00:24:04,976 --> 00:24:08,434 you just don't fuckingg know. 289 00:24:15,554 --> 00:24:19,012 Let's just think about it later. 290 00:24:20,058 --> 00:24:23,960 I was in some videos Rusty. 291 00:24:28,266 --> 00:24:32,600 We can rent one of them when we get my crystal and you can fuck 292 00:24:32,671 --> 00:24:40,942 me and watch me being fucked on TVat the same time. 293 00:24:41,012 --> 00:24:43,981 How's that sound? 294 00:24:44,049 --> 00:24:47,917 Porn star. 295 00:24:55,760 --> 00:24:57,921 Where you going? 296 00:24:57,996 --> 00:24:59,657 I'll be right back. 297 00:24:59,731 --> 00:25:00,390 I'll go with you. 298 00:25:00,465 --> 00:25:03,628 No, stay here, I'll be right back. 299 00:25:16,548 --> 00:25:18,641 Hey. 300 00:25:18,717 --> 00:25:20,981 Hey, you going to be around? 301 00:25:21,052 --> 00:25:23,885 What time should I come by? 302 00:25:23,955 --> 00:25:26,321 Okay, I want a hundred bucks worth. 303 00:25:26,391 --> 00:25:29,326 I know, I know! 304 00:25:29,828 --> 00:25:33,195 Listen I'll suck your cock, relax. 305 00:25:33,265 --> 00:25:35,733 I know I owe you! 306 00:25:35,800 --> 00:25:37,734 No way man! 307 00:25:37,802 --> 00:25:40,794 No, you've got to give me a break! 308 00:25:40,872 --> 00:25:44,569 Okay, okay, two hundred bucks. 309 00:25:44,776 --> 00:25:47,176 You're still going to give me a bag right? 310 00:25:47,245 --> 00:25:49,873 Yeah, and the blow job. 311 00:25:49,948 --> 00:25:53,941 Listen, take a fuckingg bath will you? 312 00:26:14,839 --> 00:26:15,737 Wow, look at this. 313 00:26:15,807 --> 00:26:17,798 I was going to come get you when I was ready. 314 00:26:17,876 --> 00:26:19,207 Wow, this looks great. 315 00:26:19,277 --> 00:26:21,541 What is it a martini from a can? 316 00:26:21,613 --> 00:26:23,706 And that's not all. 317 00:26:23,782 --> 00:26:28,549 After that you're going to fuck me. 318 00:26:28,620 --> 00:26:30,554 Well that sounds great too. 319 00:26:30,622 --> 00:26:34,888 But first, you're going to go to your wallet 320 00:26:34,960 --> 00:26:36,985 and take out a couple hundred bucks. 321 00:26:37,062 --> 00:26:37,721 And then.... 322 00:26:37,796 --> 00:26:38,592 And then? 323 00:26:38,663 --> 00:26:41,826 And then we're going to go get my crystal. 324 00:26:41,900 --> 00:26:43,197 Uh huh. 325 00:26:43,268 --> 00:26:47,637 And then we just fuck and fuck and fuck. 326 00:26:50,942 --> 00:26:56,903 Denny, there's no way I'm going to give you money to buy crystal. 327 00:26:56,982 --> 00:26:59,416 There's no way. 328 00:26:59,484 --> 00:27:03,420 I think way too much of you now to just let you kill yourself. 329 00:27:03,488 --> 00:27:05,752 You told me you have AlDS, can't be good for you to smoke crack 330 00:27:05,824 --> 00:27:06,791 when you have AlDS. 331 00:27:06,858 --> 00:27:09,918 Crystal has nothing to do with AlDS, 332 00:27:09,995 --> 00:27:12,190 okay, there's no connection, nobody's proved anything. 333 00:27:12,263 --> 00:27:15,630 Denny, you're killing yourself. 334 00:27:15,700 --> 00:27:17,895 So you're not going to give me the money? 335 00:27:17,969 --> 00:27:19,027 lt's not about money. 336 00:27:19,104 --> 00:27:21,504 So give it to me then. 337 00:27:21,573 --> 00:27:25,031 Not for you to buy drugs. 338 00:27:26,578 --> 00:27:29,012 Fuck you man. 339 00:28:01,012 --> 00:28:01,637 Hey. 340 00:28:02,447 --> 00:28:04,312 Hey. 341 00:28:14,592 --> 00:28:17,322 So I just came from the lawyers'office. 342 00:28:17,395 --> 00:28:20,091 Oh great. 343 00:28:21,933 --> 00:28:24,367 What is going on? 344 00:28:24,436 --> 00:28:28,167 Huh, I mean are we still partners? 345 00:28:31,776 --> 00:28:34,006 Youi hungry? 346 00:28:34,079 --> 00:28:35,569 Meat, uck! 347 00:28:35,647 --> 00:28:37,774 My girlfriend would have a fit. 348 00:28:37,849 --> 00:28:40,249 We're on this yogurt diet thing and she wants me to clean my 349 00:28:40,318 --> 00:28:41,842 intestines with her. 350 00:28:41,920 --> 00:28:45,412 Ahhh, but think what this meat will do to your intestines? 351 00:28:45,490 --> 00:28:49,017 Yeah, give it to me! 352 00:28:54,365 --> 00:28:55,992 So Denny, huh. 353 00:28:56,067 --> 00:28:58,365 What's going on with that? 354 00:28:58,436 --> 00:29:00,233 I think I'm in love with him. 355 00:29:00,305 --> 00:29:03,934 I want to hold him forever and God he just needs somebody to 356 00:29:04,008 --> 00:29:05,441 help him. 357 00:29:05,510 --> 00:29:06,568 That's what you said about the noitra. 358 00:29:06,644 --> 00:29:07,804 That was a wreck! 359 00:29:07,879 --> 00:29:11,246 Yeah, first look, couldn't wait to get your hands on it. 360 00:29:11,316 --> 00:29:13,045 Right, because it needed me. 361 00:29:13,118 --> 00:29:15,313 Yeah. 362 00:29:18,022 --> 00:29:20,115 So why did he run away? 363 00:29:20,191 --> 00:29:20,748 Denny. 364 00:29:21,826 --> 00:29:22,850 Denny. 365 00:29:22,927 --> 00:29:24,019 His name is Denny. 366 00:29:24,095 --> 00:29:27,394 Yeah, I know, why did Denny run away? 367 00:29:27,465 --> 00:29:29,262 Just now? 368 00:29:29,334 --> 00:29:32,633 He was mad because I wouldn't give him money for crystal meth. 369 00:29:32,704 --> 00:29:34,001 Jesus. 370 00:29:34,072 --> 00:29:36,006 And do I like him when I don't give him money for it or when l 371 00:29:36,074 --> 00:29:38,201 do give him money for it? 372 00:29:38,276 --> 00:29:41,074 I mean I'm not his parent right? 373 00:29:41,146 --> 00:29:45,378 Should I just use him and fuck him like everybody else does? 374 00:29:47,485 --> 00:29:50,477 He's not a house Rusty. 375 00:29:50,555 --> 00:29:53,046 You can't restore him. 376 00:29:53,124 --> 00:29:55,422 I just really like the way I feel when I'm with him. 377 00:29:55,493 --> 00:29:59,657 Yeah, I can imagine. 378 00:29:59,731 --> 00:30:02,723 I mean seriously, it's like the first time in my life I'm not 379 00:30:02,801 --> 00:30:06,862 thinking about chairs or noitras or rights or houses, 380 00:30:06,938 --> 00:30:10,840 I can just like be in the moment with him. 381 00:30:10,909 --> 00:30:13,776 [lawnmower running] 382 00:30:22,020 --> 00:30:23,681 [door closing] 383 00:30:29,527 --> 00:30:34,260 Rusty look, I apologize for getting pissed. 384 00:30:35,667 --> 00:30:37,464 Accepted. 385 00:30:37,535 --> 00:30:40,197 Come on have some of the breakfast you brought. 386 00:30:40,271 --> 00:30:42,364 I'm not all that hungry now. 387 00:30:42,440 --> 00:30:44,704 Oh, come on sit down. 388 00:30:44,776 --> 00:30:47,040 This is my friend Garrett. 389 00:30:47,412 --> 00:30:50,040 Garrett. 390 00:30:50,114 --> 00:30:52,309 Denny, right? 391 00:30:52,383 --> 00:30:54,180 He's my partner. 392 00:30:56,588 --> 00:30:59,455 Business partners. 393 00:30:59,724 --> 00:31:02,249 I want to make Rusty my partner too, 394 00:31:02,327 --> 00:31:06,320 not for business though, for pleasure. 395 00:31:06,397 --> 00:31:07,830 Hmm. 396 00:31:07,899 --> 00:31:11,926 Yeah, Rusty's a good guy. 397 00:31:12,003 --> 00:31:15,029 I don't know that many good guys. 398 00:31:15,106 --> 00:31:18,564 Okay, well, you two have something to talk about. 399 00:31:18,643 --> 00:31:19,871 Yeah, I'll see you in court. 400 00:31:19,944 --> 00:31:20,876 You don't have to go. 401 00:31:20,945 --> 00:31:21,912 I'll work on that. 402 00:31:21,980 --> 00:31:23,072 Oh, he's straight. 403 00:31:23,147 --> 00:31:24,774 Straight? 404 00:31:24,849 --> 00:31:27,079 I know a lot of straight guys that like to fool around. 405 00:31:27,151 --> 00:31:28,015 Come on stay. 406 00:31:28,086 --> 00:31:30,384 Oh, well, you know not this one, okay. 407 00:31:30,455 --> 00:31:35,085 I have to wash my hands. 408 00:31:35,159 --> 00:31:37,457 So tempting, really, but the hands. 409 00:31:37,528 --> 00:31:38,222 I'm sure. 410 00:31:38,296 --> 00:31:40,730 She can smell meat on me for miles. 411 00:31:46,337 --> 00:31:47,827 Rusty... 412 00:31:47,906 --> 00:31:50,704 I'm sorry I freaked! 413 00:31:50,775 --> 00:31:53,266 I really like you. 414 00:31:57,282 --> 00:31:59,182 I can't buy you crack. 415 00:31:59,250 --> 00:32:00,182 Crystal. 416 00:32:00,251 --> 00:32:01,775 Whatever. 417 00:32:01,853 --> 00:32:04,651 Nobody's proved anything. 418 00:32:05,089 --> 00:32:08,388 Look, it's a homemade drug right? 419 00:32:08,459 --> 00:32:11,360 And AlDS weakens the immune system and crystal goes after your 420 00:32:11,429 --> 00:32:12,225 kidneys and God knows what else. 421 00:32:12,297 --> 00:32:14,288 lt makes me stronger, it's like medicine. 422 00:32:14,365 --> 00:32:15,229 Have you ever even tried it! 423 00:32:15,300 --> 00:32:16,528 lt can't be good for you in your situation. 424 00:32:16,601 --> 00:32:18,193 But you don't know, you've never tried it. 425 00:32:18,269 --> 00:32:19,759 There's nothing you're going to say that's going to make me 426 00:32:19,837 --> 00:32:20,599 think it's good for you. 427 00:32:20,672 --> 00:32:22,230 I'm telling you, it makes me stronger. 428 00:32:22,307 --> 00:32:23,706 I'll go to a doctor and he'll say the same thing I will. 429 00:32:23,775 --> 00:32:25,072 Doctors -- doctors don't know shit! 430 00:32:25,143 --> 00:32:26,610 I care too much about you to let you do this to yourself.... 431 00:32:26,678 --> 00:32:30,978 You don't care, if you cared you'd help me! 432 00:32:47,131 --> 00:32:50,658 He really likes you, you know. 433 00:32:50,735 --> 00:32:52,362 He likes fuckingg me. 434 00:32:52,437 --> 00:32:56,271 No, he likes you a little bit more than that. 435 00:32:56,341 --> 00:32:59,071 I don't really see it, but you know. 436 00:33:03,214 --> 00:33:05,182 [door slamming] 437 00:33:06,250 --> 00:33:14,123 [music] 438 00:33:14,192 --> 00:33:17,753 I'm sorry I made you mad. 439 00:33:22,266 --> 00:33:26,362 I don't want you to hurt yourself. 440 00:33:30,208 --> 00:33:34,702 This would be the last time. 441 00:33:36,080 --> 00:33:38,605 I can't help you. 442 00:33:38,683 --> 00:33:43,416 This makes me feel so sexy. 443 00:33:44,455 --> 00:33:50,883 I want to be sexy for you man, l want you to fuck me all night. 444 00:33:58,136 --> 00:33:59,797 I can do that without crystal. 445 00:33:59,871 --> 00:34:06,504 No, it makes it easier for me to take your big cock. 446 00:34:06,577 --> 00:34:12,345 You can fuck me for hours and hours, come on. 447 00:34:14,485 --> 00:34:16,976 Come on. 448 00:34:18,222 --> 00:34:21,282 I don't have any cash. 449 00:34:21,993 --> 00:34:25,292 There's an ATM in the lobby. 450 00:34:26,264 --> 00:34:33,830 Come on porn star, l want you up my ass so bad. 451 00:34:37,675 --> 00:34:40,303 Come on. 452 00:35:18,249 --> 00:35:20,376 Wait here. 453 00:35:29,594 --> 00:35:31,357 Hey. 454 00:35:32,130 --> 00:35:34,530 I got the money. 455 00:35:36,167 --> 00:35:38,362 l've got to get the shit from my guy, 456 00:35:38,436 --> 00:35:41,667 he's making another batch right now. 457 00:35:43,474 --> 00:35:44,873 You've been a bad boy though haven't you. 458 00:35:44,942 --> 00:35:47,001 You owe Roger some money. 459 00:35:47,078 --> 00:35:50,411 But l've got the money, l've got all the money. 460 00:35:51,449 --> 00:35:54,009 What about the interest you owe me? 461 00:35:54,585 --> 00:35:55,449 lnterest? 462 00:35:55,520 --> 00:35:56,680 You want the shit? 463 00:35:56,754 --> 00:35:58,847 Yeah. 464 00:36:00,491 --> 00:36:02,982 You need to take your clothes off. 465 00:36:04,295 --> 00:36:04,886 Fuck you. 466 00:36:05,663 --> 00:36:07,790 Fuck you. 467 00:36:20,545 --> 00:36:22,536 Close the door. 468 00:36:27,485 --> 00:36:29,953 Good boy. 469 00:36:30,021 --> 00:36:32,080 Go on. 470 00:36:50,441 --> 00:36:52,375 That a boy. 471 00:36:53,177 --> 00:36:54,735 Stay there. 472 00:36:54,812 --> 00:36:57,076 Let me look at you. 473 00:36:59,050 --> 00:37:00,950 Get over here on your knees. 474 00:37:02,486 --> 00:37:04,545 Get on your knees. 475 00:37:09,994 --> 00:37:12,360 You're going to suck my dick. 476 00:37:15,533 --> 00:37:17,592 Finally. 477 00:37:17,668 --> 00:37:19,659 He has to go get the stuff. 478 00:37:19,737 --> 00:37:20,669 Oh, so we have to wait longer! 479 00:37:20,738 --> 00:37:22,535 Come on let's go. 480 00:37:22,607 --> 00:37:24,632 We're just, all I'm thinking about is cops. 481 00:37:24,709 --> 00:37:26,074 You know you need drugs. 482 00:37:26,143 --> 00:37:28,737 Just think about us going out tonight. 483 00:37:29,146 --> 00:37:31,910 I will be super horny and ready to play. 484 00:37:31,983 --> 00:37:40,220 Just think about touching me and coming in me over and over. 485 00:37:53,804 --> 00:37:55,795 [door closing] 486 00:38:01,279 --> 00:38:02,871 You want a smoke baby. 487 00:38:02,947 --> 00:38:05,040 No, I'm going to take a shower though, 488 00:38:05,116 --> 00:38:07,311 I feel kind of dirty. 489 00:38:07,385 --> 00:38:09,353 Do me a favor. 490 00:38:09,420 --> 00:38:11,513 Close the blinds. 491 00:38:11,589 --> 00:38:14,524 No, I need them to see. 492 00:38:15,026 --> 00:38:17,995 But I like it dark when I'm high. 493 00:38:20,231 --> 00:38:22,859 Yeah, are you going to be ready to go out? 494 00:38:22,933 --> 00:38:24,525 Yeah. 495 00:38:24,602 --> 00:38:30,370 Just...one...hit. 496 00:38:33,411 --> 00:38:44,413 [music] 497 00:38:52,797 --> 00:38:58,064 Okay, this belt with that outfit would be so cool. 498 00:39:11,015 --> 00:39:13,210 I love this club. 499 00:39:13,284 --> 00:39:15,878 lt's going to be so fun. 500 00:39:33,237 --> 00:39:35,671 You look sexy. 501 00:39:35,740 --> 00:39:38,436 I am sexy. 502 00:39:38,509 --> 00:39:43,344 Yeah, you are fucking sexy. 503 00:39:54,425 --> 00:39:56,825 Don't leave me. 504 00:39:59,263 --> 00:40:02,596 I'm so fucking scared, just don't leave me okay. 505 00:40:02,666 --> 00:40:03,826 Promise me you won't leave me. 506 00:40:03,901 --> 00:40:06,597 Hey, hey don't worry, hey. 507 00:40:06,670 --> 00:40:08,934 Don't worry. 508 00:40:11,675 --> 00:40:14,303 Worry about what? 509 00:40:25,556 --> 00:40:28,389 I never did this before. 510 00:40:28,459 --> 00:40:31,019 You're with me now. 511 00:40:46,377 --> 00:40:47,708 No, these are great. 512 00:40:47,778 --> 00:40:50,076 Excellent. 513 00:40:52,550 --> 00:40:55,348 We've got to get one thing straight, okay. 514 00:40:55,419 --> 00:40:58,718 I do what I want to do. 515 00:40:58,789 --> 00:41:04,284 I'm really into you Rusty and I like you a lot, 516 00:41:04,361 --> 00:41:07,194 but I don't belong to you. 517 00:41:07,264 --> 00:41:08,697 I thought we were going to be together tonight? 518 00:41:08,766 --> 00:41:12,930 We are, but that doesn't mean that I can't do what I want. 519 00:41:13,003 --> 00:41:15,301 Doesn't mean that l don't like you more. 520 00:41:15,372 --> 00:41:18,603 Come on you don't see me kissing some other guy that I don't know. 521 00:41:21,011 --> 00:41:25,380 Look, I might be yours, but you don't own me. 522 00:41:25,449 --> 00:41:27,144 Got that? 523 00:41:27,885 --> 00:41:33,255 [music] 524 00:41:42,700 --> 00:41:43,166 Hey! 525 00:41:43,501 --> 00:41:43,967 Hey! 526 00:41:44,602 --> 00:41:45,569 Hey! 527 00:41:45,636 --> 00:41:47,866 You are such a bastard you know that! 528 00:41:47,938 --> 00:41:49,599 Yeah l've been called that before. 529 00:41:49,673 --> 00:41:51,937 I'm sure of that. 530 00:41:52,209 --> 00:41:55,406 Come on, going out with somebody doesn't mean anything. 531 00:41:55,479 --> 00:41:57,640 You're the one that I like. 532 00:41:57,715 --> 00:41:59,512 You're the one that I want to be with. 533 00:41:59,583 --> 00:42:00,447 Yeah, right. 534 00:42:00,518 --> 00:42:02,315 lt's true. 535 00:42:03,454 --> 00:42:08,619 You two are so sexy! 536 00:42:09,627 --> 00:42:14,394 God, it is hot in there! 537 00:42:14,465 --> 00:42:17,434 I'm getting married! 538 00:42:17,501 --> 00:42:19,526 [laughter] 539 00:42:19,603 --> 00:42:21,594 Hey, so are we! 540 00:42:21,672 --> 00:42:26,473 You have to use my bridesmaids, if we can find them! 541 00:42:26,544 --> 00:42:29,479 Well, let's go find your bridesmaids! 542 00:42:29,547 --> 00:42:30,514 We're going to go find the bridesmaids. 543 00:42:30,581 --> 00:42:32,276 Let's go. 544 00:42:32,650 --> 00:42:36,746 Boy are you hot, you got any drugs? 545 00:42:49,233 --> 00:42:51,133 lt is truly hot in there. 546 00:42:51,201 --> 00:42:52,759 Yeah. 547 00:42:52,836 --> 00:42:56,431 Yeah I don't really like clubs anyway. 548 00:42:57,608 --> 00:43:00,634 Aren't you Russell Price? 549 00:43:00,811 --> 00:43:05,077 You know I saw a lecture on the Elwood renovation you did two 550 00:43:05,149 --> 00:43:07,344 years ago at the Phoenix Art Museum. 551 00:43:07,418 --> 00:43:08,885 I work at a firm in Phoenix. 552 00:43:08,953 --> 00:43:10,614 Yeah, I remember that. 553 00:43:10,688 --> 00:43:11,382 Yeah. 554 00:43:11,455 --> 00:43:12,922 Did you ask a lot of questions at that one? 555 00:43:12,990 --> 00:43:15,049 A lot of people asked questions. 556 00:43:15,125 --> 00:43:17,116 You remember me? 557 00:43:17,494 --> 00:43:20,395 No, I didn't ask any questions but I remembered your work, 558 00:43:20,464 --> 00:43:22,557 I loved it, I thought the house looked better after your 559 00:43:22,633 --> 00:43:24,624 restoration, honestly. 560 00:43:24,702 --> 00:43:27,068 Everybody says that and I keep telling people that the building 561 00:43:27,137 --> 00:43:29,469 materials now are so much better than they were then, 562 00:43:29,540 --> 00:43:30,302 you really can't make.... 563 00:43:30,374 --> 00:43:34,242 lt's a complement, but you did a fantastic job. 564 00:43:34,311 --> 00:43:37,178 Oh, okay, thank you. 565 00:43:37,247 --> 00:43:38,407 I was really impressed. 566 00:43:38,482 --> 00:43:39,244 Thank you. 567 00:43:39,316 --> 00:43:40,442 You're welcome. 568 00:43:40,517 --> 00:43:42,212 Hey. 569 00:43:42,286 --> 00:43:44,618 Who the hell is this? 570 00:43:44,688 --> 00:43:46,815 Hey go get the car, we're going to go to a party 571 00:43:46,890 --> 00:43:48,448 with the bridesmaids. 572 00:43:48,525 --> 00:43:49,321 Yeah,just a second. 573 00:43:49,393 --> 00:43:50,485 No, now! 574 00:43:50,561 --> 00:43:52,426 Sexy come on, come on, let's go, 575 00:43:52,496 --> 00:43:54,987 we're going to party with the bridesmaids. 576 00:43:55,633 --> 00:43:57,260 Let's go! 577 00:43:57,334 --> 00:44:02,431 [music] 578 00:44:23,627 --> 00:44:26,892 What's it like being gay? 579 00:44:26,964 --> 00:44:28,955 lt's cool. 580 00:44:29,033 --> 00:44:33,470 You know I'm kind of in love with Daphne. 581 00:44:33,537 --> 00:44:37,234 I fantasize about having sex with her. 582 00:44:38,008 --> 00:44:40,272 Well do it! 583 00:44:40,344 --> 00:44:43,006 I'm getting married silly! 584 00:44:51,021 --> 00:44:52,648 Hello...? 585 00:44:52,723 --> 00:44:54,884 Why aren't you out there with him? 586 00:44:55,159 --> 00:44:57,753 I don't smoke. 587 00:45:00,798 --> 00:45:02,459 You ever been with a woman? 588 00:45:02,533 --> 00:45:04,558 No. 589 00:45:05,569 --> 00:45:07,696 Do you want to? 590 00:45:07,771 --> 00:45:09,136 Uh, nope. 591 00:45:09,206 --> 00:45:10,901 Grosses me out. 592 00:45:12,676 --> 00:45:14,576 Too bad. 593 00:45:14,645 --> 00:45:17,842 Cause you're hot. 594 00:45:17,915 --> 00:45:21,817 [purring] 595 00:45:21,885 --> 00:45:24,046 [laughter] 596 00:45:24,455 --> 00:45:26,355 Hot. 597 00:45:26,757 --> 00:45:29,487 Twenty bucks if I can watch. 598 00:45:29,560 --> 00:45:31,721 Twenty-five, thirty! 599 00:45:31,795 --> 00:45:33,922 [door slamming] 600 00:45:34,331 --> 00:45:34,665 Why were you looking at me? 601 00:45:34,665 --> 00:45:37,828 Why were you looking at me? 602 00:45:40,104 --> 00:45:43,198 She asked why I'm with you. 603 00:45:43,273 --> 00:45:46,572 Well that's an interesting question. 604 00:45:48,946 --> 00:45:51,176 He said because you were kind. 605 00:45:51,248 --> 00:45:53,876 Rusty is kind. 606 00:45:53,951 --> 00:45:56,943 He really likes me. 607 00:45:57,121 --> 00:46:00,420 He wants to take care of me. 608 00:46:00,491 --> 00:46:04,188 I never really met anyone like him before. 609 00:46:06,497 --> 00:46:09,830 What's the matter baby, you want to go home. 610 00:46:10,167 --> 00:46:12,192 Ah, let's go home. 611 00:46:12,269 --> 00:46:14,464 We're going to go. 612 00:46:14,538 --> 00:46:15,869 All right. 613 00:46:31,221 --> 00:46:33,815 I want to be with you. 614 00:46:33,891 --> 00:46:37,418 Please keep me with you. 615 00:46:37,628 --> 00:46:40,188 Don't let me go. 616 00:47:02,820 --> 00:47:06,517 Want a hit baby? 617 00:47:06,824 --> 00:47:09,793 Sure you don't want to try? 618 00:47:45,229 --> 00:47:54,536 [music] 619 00:47:54,605 --> 00:47:56,038 ''Hush now baby'' 620 00:47:56,106 --> 00:48:03,945 [coughing] 621 00:48:04,014 --> 00:48:07,245 ''I see you dancing...'' 622 00:48:12,422 --> 00:48:16,722 ''...in the moonlight'' 623 00:48:17,060 --> 00:48:24,193 [music] 624 00:48:54,765 --> 00:48:58,132 ''Hush now baby,'' 625 00:49:03,340 --> 00:49:07,299 ''I see you dancing...'' 626 00:49:07,377 --> 00:49:11,279 ''in the moonight...'' 627 00:49:19,890 --> 00:49:24,054 ''Hush now baby,'' 628 00:49:24,127 --> 00:49:30,430 ''I'm in love with you'' 629 00:49:42,913 --> 00:49:45,711 ''Hush now baby,'' 630 00:49:51,421 --> 00:49:55,915 ''I see you dancing'' 631 00:49:55,993 --> 00:49:59,326 ''in the moonlight'' 632 00:50:14,444 --> 00:50:20,178 ''I still love you'' 633 00:50:32,129 --> 00:50:34,996 ''Hush now'' 634 00:50:39,469 --> 00:50:42,597 ''Hush now'' 635 00:50:58,155 --> 00:51:01,283 ''Hush now baby,'' 636 00:51:06,630 --> 00:51:10,293 ''I see you swimming...'' 637 00:51:10,367 --> 00:51:14,303 ''...in the haze'' 638 00:51:22,612 --> 00:51:25,547 ''Hush now baby,'' 639 00:51:26,783 --> 00:51:33,484 ''I still love you'' 640 00:52:08,758 --> 00:52:11,352 ''Hush now,'' 641 00:54:06,910 --> 00:54:11,438 Rusty? 642 00:54:40,510 --> 00:54:42,535 Hey Roger. 643 00:54:42,846 --> 00:54:44,711 Hey, it's Denny. 644 00:54:44,781 --> 00:54:49,741 Listen I'm coming over, I want a couple hundred dollars worth, okay? 645 00:54:49,819 --> 00:54:52,151 Yeah. 646 00:54:52,455 --> 00:54:56,448 No, no, no blow jobs this time, 647 00:54:56,526 --> 00:54:59,586 l've got the money cash man, all cash. 648 00:55:01,064 --> 00:55:03,897 Fuck you man! 649 00:55:06,436 --> 00:55:09,564 You don't want cash! 650 00:55:10,840 --> 00:55:16,301 Well, maybe Antonio does, maybe I'll call him. 651 00:55:17,847 --> 00:55:20,111 Sure. 652 00:55:20,550 --> 00:55:23,075 Yeah, a couple of rocks. 653 00:55:24,821 --> 00:55:27,654 Maybe we'll do the blowjob thing next time okay. 654 00:55:28,892 --> 00:55:30,917 All right, I'll see you in a little bit. 655 00:55:30,994 --> 00:55:32,552 Bye. 656 00:57:45,862 --> 00:57:47,489 [door slamming] 657 00:58:23,566 --> 00:58:25,431 Rusty? 658 00:58:36,412 --> 00:58:42,442 Um, who are you? 659 00:58:45,321 --> 00:58:48,518 I'm with Rusty. 660 00:58:49,425 --> 00:58:51,859 Where is he? 661 00:58:54,597 --> 00:58:57,498 I don't know. 662 00:59:01,938 --> 00:59:04,805 Asleep. 663 00:59:08,811 --> 00:59:10,540 Who are you? 664 00:59:10,613 --> 00:59:13,446 And what are you doing here? 665 00:59:15,184 --> 00:59:17,516 Rusty loves me. 666 00:59:17,587 --> 00:59:18,417 Rusty loves you? 667 00:59:20,590 --> 00:59:23,218 Rusty loves you? 668 00:59:24,394 --> 00:59:26,658 What the fuck is this? 669 00:59:29,332 --> 00:59:31,197 [door slamming] 670 00:59:38,641 --> 00:59:40,939 Wait, wait, wait...hold on. 671 00:59:50,853 --> 00:59:53,048 I love you. 672 00:59:53,222 --> 00:59:54,849 Hey. 673 00:59:54,924 --> 00:59:57,017 Sorry I never said it to you before. 674 00:59:57,093 --> 00:59:59,653 Awe, I don't have to say it back though do l? 675 00:59:59,729 --> 01:00:01,060 As long as you kiss me. 676 01:00:01,130 --> 01:00:02,597 Huh, huh. 677 01:00:02,665 --> 01:00:08,695 Love you, kiss you, l love you too buddy. 678 01:00:08,771 --> 01:00:11,535 Let's go. 679 01:00:32,729 --> 01:00:34,356 Can't remember the last time I did this. 680 01:00:34,430 --> 01:00:35,954 Yeah. 681 01:00:36,032 --> 01:00:38,728 lt's nice to get out of the office. 682 01:00:40,570 --> 01:00:42,868 We're going to be late for our movie. 683 01:00:42,939 --> 01:00:45,840 There's a meteor shower tonight, 684 01:00:45,908 --> 01:00:49,309 maybe we should just do that instead. 685 01:00:49,646 --> 01:00:53,810 I don't think we can actually see any stars through the weeds here. 686 01:00:53,883 --> 01:00:57,717 We have to drive to the desert for any kind of visibility. 687 01:01:10,033 --> 01:01:12,160 Hey, where's the crack whore? 688 01:01:12,235 --> 01:01:14,829 He's not a thing. 689 01:01:14,904 --> 01:01:18,931 Okay, where's Denny? 690 01:01:19,008 --> 01:01:21,977 He is in a drug den of his own making. 691 01:01:22,045 --> 01:01:24,275 Oh. 692 01:01:27,583 --> 01:01:29,050 Hear from the lawyers? 693 01:01:29,118 --> 01:01:33,521 Yeah, I got a bill already. 694 01:01:34,957 --> 01:01:36,481 You know I thought you were pushing me out of the way so you 695 01:01:36,559 --> 01:01:37,617 could take credit. 696 01:01:37,694 --> 01:01:38,524 I was. 697 01:01:38,594 --> 01:01:39,492 Asshole. 698 01:01:39,562 --> 01:01:41,621 You were getting too big. 699 01:01:42,465 --> 01:01:44,626 Well that is over with. 700 01:01:44,701 --> 01:01:48,364 Yeah, be careful what you wish for huh? 701 01:02:14,997 --> 01:02:17,591 Denny? 702 01:02:17,667 --> 01:02:20,534 Denny! 703 01:03:38,014 --> 01:03:44,476 Okay well, l've been a little distant I know. 704 01:03:46,289 --> 01:03:48,757 I'm going to make up for it. 705 01:04:01,103 --> 01:04:03,799 So what's up? 706 01:04:03,873 --> 01:04:06,706 Just thinking. 707 01:04:13,516 --> 01:04:15,416 About me? 708 01:04:15,484 --> 01:04:18,214 Well, yeah, actually. 709 01:04:21,357 --> 01:04:24,588 I mean you're a really good looking guy. 710 01:04:24,861 --> 01:04:27,489 You know a blond muscular guy doesn't exactly have a hard time 711 01:04:27,563 --> 01:04:30,293 in this town. 712 01:04:30,499 --> 01:04:32,797 Who are you? 713 01:04:32,869 --> 01:04:35,303 lt's kind of a big question for breakfast don't you think? 714 01:04:35,371 --> 01:04:40,070 I just-- I want to know, how did you get here? 715 01:04:40,142 --> 01:04:42,508 I mean you're a beautiful guy and you pick me up in a 716 01:04:42,578 --> 01:04:44,375 convenience store? 717 01:04:44,447 --> 01:04:47,280 You don't have anybody? 718 01:04:47,350 --> 01:04:50,717 lt's a little hard to believe. 719 01:04:50,786 --> 01:04:51,343 What happened? 720 01:04:51,420 --> 01:04:53,581 I don't think so, okay? 721 01:04:53,656 --> 01:04:56,648 lf this is going to work out between us then I have to know. 722 01:04:56,726 --> 01:04:58,956 Honest. 723 01:05:05,635 --> 01:05:07,967 I don't even know where to start. 724 01:05:08,905 --> 01:05:11,567 From the beginning. 725 01:05:11,641 --> 01:05:14,166 The beginning. 726 01:05:16,879 --> 01:05:20,781 I don't even know where that is. 727 01:05:29,358 --> 01:05:32,156 Start somewhere. 728 01:05:46,642 --> 01:05:49,236 Well l've always been an athlete. 729 01:05:53,616 --> 01:05:57,177 So I got into football. 730 01:05:58,654 --> 01:06:01,987 Well you look like an athlete. 731 01:06:04,527 --> 01:06:06,392 I was good. 732 01:06:06,462 --> 01:06:09,090 Fast. 733 01:06:09,165 --> 01:06:12,498 Fastest white boy you ever saw. 734 01:06:22,278 --> 01:06:26,214 lt got me out of a bad life. 735 01:06:26,282 --> 01:06:29,740 You know bad neighborhood. 736 01:06:30,886 --> 01:06:33,684 See my neighborhood you had to fight, 737 01:06:33,756 --> 01:06:38,090 you had to be a tough mother fucker. 738 01:06:39,195 --> 01:06:46,624 So I learned early on that I had to be tough. 739 01:06:48,337 --> 01:06:53,070 So I got into boxing, into football, 740 01:06:54,477 --> 01:07:00,109 and football got me a scholarship to college. 741 01:07:01,417 --> 01:07:05,979 Until then I had never really been out of the 'hood. 742 01:07:10,760 --> 01:07:16,323 Then I met these guys, you know back in the 'hood I could never 743 01:07:16,399 --> 01:07:22,565 tell anyone that I liked guys or they'd of fuckingg killed me. 744 01:07:25,107 --> 01:07:28,668 I met these guys one night at a club in LA. 745 01:07:31,614 --> 01:07:34,310 They treated me like a fucking prince. 746 01:07:36,285 --> 01:07:39,812 You know what that felt like, to be treated so fucking special 747 01:07:39,889 --> 01:07:42,414 after the way I grew up. 748 01:07:42,491 --> 01:07:45,619 lt felt so fucking good. 749 01:07:46,262 --> 01:07:50,995 Those guys wanted me, they fucking wanted me and I fucking 750 01:07:51,067 --> 01:07:54,662 loved it. 751 01:07:54,737 --> 01:08:00,505 So what was a guy like me to do? 752 01:08:00,576 --> 01:08:06,276 So I quit school and I moved in with one of the guys I met that night. 753 01:08:07,683 --> 01:08:14,054 Really nice guy, little older, rich, 754 01:08:14,123 --> 01:08:17,559 and he took care of me. 755 01:08:17,626 --> 01:08:22,996 Took care of me for awhile. 756 01:08:23,332 --> 01:08:26,062 Then he moved on. 757 01:08:26,135 --> 01:08:30,663 Yeah, found another kid to take care of. 758 01:08:31,140 --> 01:08:32,732 And I was over it too at that point. 759 01:08:32,808 --> 01:08:35,743 I was... 760 01:08:37,379 --> 01:08:42,874 ....but I couldn't go back to school at that point, yeah... 761 01:08:42,952 --> 01:08:46,547 ...lost my scholarship. 762 01:08:46,622 --> 01:08:48,180 School seemed kind of stupid anyway if I couldn't play 763 01:08:48,257 --> 01:08:51,818 football, I mean what was the point really? 764 01:08:55,865 --> 01:08:59,323 But I had my body. 765 01:09:00,503 --> 01:09:03,802 By then I knew how to use it. 766 01:09:08,944 --> 01:09:12,903 And that's when l met the video guy. 767 01:09:13,182 --> 01:09:17,209 He's the one that got you started with crystal. 768 01:09:17,920 --> 01:09:21,583 That's when the jokes got pretty bad, yeah. 769 01:09:22,625 --> 01:09:25,150 You see... 770 01:09:28,764 --> 01:09:33,292 ...he liked me to do a lot of guys, 771 01:09:33,369 --> 01:09:35,462 you know cause that was his thing, 772 01:09:35,538 --> 01:09:39,167 lots and lots of guys. 773 01:09:40,509 --> 01:09:43,672 So he'd get me high. 774 01:09:44,747 --> 01:09:48,410 And it just made it that much easier. 775 01:09:52,922 --> 01:09:57,256 Just made it easier. 776 01:10:02,798 --> 01:10:16,166 Then one day I woke up kind of in a haze but I could hear him 777 01:10:16,245 --> 01:10:25,244 on the phone selling me to this pimp... 778 01:10:25,321 --> 01:10:29,348 like a piece of fucking cattle. 779 01:10:31,026 --> 01:10:32,789 That was it for me. 780 01:10:32,861 --> 01:10:38,390 I packed my bags and I got out. 781 01:10:40,636 --> 01:10:44,265 And I have been on the streets pretty much ever since. 782 01:10:47,209 --> 01:10:52,738 Yeah, every now and again I meet a guy I like, 783 01:10:52,815 --> 01:10:56,342 but you know it's hard to... 784 01:10:58,821 --> 01:11:03,019 What do you get out of hearing this man? 785 01:11:04,093 --> 01:11:08,325 I feel like I'm selling my soul or something. 786 01:11:19,241 --> 01:11:20,105 Don't! 787 01:11:20,175 --> 01:11:22,006 Just don't! 788 01:11:22,077 --> 01:11:24,477 God you are so fucking full of shit, 789 01:11:24,546 --> 01:11:27,982 just like everybody else making me feel bad telling you all this shit. 790 01:11:28,050 --> 01:11:29,039 Denny I love you.... 791 01:11:29,118 --> 01:11:30,710 You don't love me! 792 01:11:30,786 --> 01:11:32,811 You don't fucking know man! 793 01:11:32,888 --> 01:11:34,879 Look at you! 794 01:11:34,957 --> 01:11:37,187 You've got money, you've got friends, 795 01:11:37,259 --> 01:11:40,490 you've probably got a boyfriend to go back to once I'm gone. 796 01:11:40,562 --> 01:11:43,224 You're just fucking using me and you don't even fucking know me. 797 01:11:43,299 --> 01:11:43,822 I'm trying to... 798 01:11:43,899 --> 01:11:47,767 Fuck you, fuck you! 799 01:12:16,031 --> 01:12:18,864 I'm sorry Rusty. 800 01:12:22,137 --> 01:12:25,197 And I'm really sorry Denny. 801 01:12:25,274 --> 01:12:29,074 lt's just not working out. 802 01:12:31,280 --> 01:12:33,771 I don't think it's going to work out. 803 01:12:33,849 --> 01:12:38,013 So do you need a ride someplace? 804 01:12:43,092 --> 01:12:45,617 No, I'll just get a taxi. 805 01:12:45,694 --> 01:12:47,662 No, I'll give you a ride. 806 01:12:47,730 --> 01:12:50,255 [birds singing] 807 01:12:56,805 --> 01:13:00,571 Can you take me to Echo Park? 808 01:13:34,810 --> 01:13:36,710 [dog barking] 809 01:13:36,779 --> 01:13:41,409 So Echo Park, where now? 810 01:13:45,187 --> 01:13:49,089 Where do you want me to drop you? 811 01:13:51,894 --> 01:13:55,557 I guess this is okay then. 812 01:14:10,112 --> 01:14:15,140 I don't really want to go. 813 01:14:15,217 --> 01:14:19,677 I never felt like this before. 814 01:14:30,466 --> 01:14:34,163 I'm so confused right now. 815 01:14:34,236 --> 01:14:37,433 Can't we just wait a little? 816 01:14:42,277 --> 01:14:45,178 Come on. 817 01:15:05,267 --> 01:15:09,363 I don't want you to go. 818 01:15:09,438 --> 01:15:12,805 [music] 819 01:17:20,702 --> 01:17:25,901 [humming happy birthday] 820 01:17:51,266 --> 01:17:54,758 Hey so, uh, you know l'd sing happy birthday, 821 01:17:54,836 --> 01:17:56,167 but I don't really sing, 822 01:17:56,238 --> 01:17:59,639 so you know happy birthday. 823 01:18:01,710 --> 01:18:03,041 Thank you. 824 01:18:03,111 --> 01:18:06,342 I'm not going to eat it either, it's too many carbs. 825 01:18:06,415 --> 01:18:10,545 That's, you know, that one is from yours truly 826 01:18:10,619 --> 01:18:13,247 and it's not a book. 827 01:18:14,456 --> 01:18:15,150 Come on sit down. 828 01:18:15,223 --> 01:18:15,814 On that? 829 01:18:15,891 --> 01:18:18,860 Yeah, sit, try it out. 830 01:18:19,194 --> 01:18:20,024 Try it! 831 01:18:20,095 --> 01:18:20,561 Really? 832 01:18:20,629 --> 01:18:21,618 Try it! 833 01:18:21,697 --> 01:18:28,102 Oh, hey, wow, that's fun it's -- yeah- happy? 834 01:18:28,170 --> 01:18:30,934 Well this one is from Daniel, so why don't you open it up and see 835 01:18:31,006 --> 01:18:32,598 what he got you. 836 01:18:32,674 --> 01:18:35,108 Go on kiddo. 837 01:18:43,819 --> 01:18:45,810 Okay, I would just rip that right off, 838 01:18:45,887 --> 01:18:48,151 you know...but..... 839 01:19:12,380 --> 01:19:14,712 What is it? 840 01:19:17,552 --> 01:19:19,452 Wow! 841 01:19:19,521 --> 01:19:21,751 Wow that is really neat. 842 01:19:21,823 --> 01:19:26,988 Yeah, he's really-- this is really neat. 843 01:19:27,562 --> 01:19:31,896 And look he noticed how into chairs you are. 844 01:19:32,868 --> 01:19:35,962 He's a really great guy Rusty. 845 01:19:36,037 --> 01:19:40,804 Definitely seeing him in a much different way. 846 01:19:41,076 --> 01:19:43,169 He really likes me doesn't he? 847 01:19:43,245 --> 01:19:45,270 Yeah, yeah, I don't know what he sees in you, 848 01:19:45,347 --> 01:19:48,214 but he sure does! 849 01:19:48,283 --> 01:19:51,377 God, I love it. 850 01:19:52,487 --> 01:19:53,818 Let me see it. 851 01:19:53,889 --> 01:19:54,617 No. 852 01:19:54,689 --> 01:19:55,747 Come on, let me see it, let me see it. 853 01:19:55,824 --> 01:19:56,688 You'll hurt it! 854 01:19:56,758 --> 01:19:59,226 I'm not going to hurt it, give it to me. 855 01:20:01,029 --> 01:20:01,961 Careful. 856 01:20:02,030 --> 01:20:03,258 What am I going to do sit on it? 857 01:20:03,331 --> 01:20:03,820 Come on. 858 01:20:03,899 --> 01:20:04,797 Careful! 859 01:20:04,866 --> 01:20:07,198 Gimme. 860 01:20:11,173 --> 01:20:14,301 That's cool. 861 01:20:16,845 --> 01:20:19,712 So I am quitting. 862 01:20:19,781 --> 01:20:21,180 You're quitting, you're quitting what? 863 01:20:21,249 --> 01:20:24,377 You're quitting love? 864 01:20:24,452 --> 01:20:27,148 The chair hunt- for comfort, 865 01:20:27,222 --> 01:20:28,621 because I mean.... 866 01:20:28,690 --> 01:20:31,625 Our Two Architects, I'm quitting. 867 01:20:31,693 --> 01:20:32,557 What? 868 01:20:32,627 --> 01:20:33,753 And you can have all the restorations, 869 01:20:33,829 --> 01:20:34,659 it's yours. 870 01:20:34,729 --> 01:20:35,957 Are you out of your mind? 871 01:20:36,031 --> 01:20:38,056 What do you think you're going to do? 872 01:20:38,133 --> 01:20:40,328 I made a few phone calls today. 873 01:20:40,402 --> 01:20:43,371 Going to help out with some design projects, 874 01:20:43,438 --> 01:20:45,406 couple free lance jobs. 875 01:20:45,473 --> 01:20:46,997 I got a lead on an interior. 876 01:20:47,075 --> 01:20:48,042 You're going to go out on your own? 877 01:20:48,109 --> 01:20:51,237 Yeah, I want to be creative. 878 01:20:51,646 --> 01:20:53,580 Well that's cool, I mean, you know. 879 01:20:53,648 --> 01:20:56,048 Yeah! 880 01:20:59,888 --> 01:21:02,186 Happy birthday. 881 01:21:03,592 --> 01:21:05,685 Thanks. 882 01:21:09,731 --> 01:21:12,291 Two chairs. 883 01:21:13,201 --> 01:21:17,467 Yeah, one for me and one for you. 884 01:21:17,606 --> 01:21:20,439 That's really nice. 885 01:21:21,142 --> 01:21:23,542 lt's not quite homey yet. 886 01:21:23,612 --> 01:21:27,446 Well, I don't think you have homey in your genes Rusty. 887 01:21:27,515 --> 01:21:29,312 Come on, I just got the concept recently. 888 01:21:29,384 --> 01:21:32,012 I'm still learning. 889 01:21:32,087 --> 01:21:33,748 You and your little buddy? 890 01:21:33,822 --> 01:21:36,882 Well, nobody's ever really called me little before, 891 01:21:36,958 --> 01:21:40,485 I mean I lost a little weight, but I think it's stress. 892 01:21:40,562 --> 01:21:44,464 I meant your drug friend. 893 01:21:44,532 --> 01:21:47,729 I don't get it. 894 01:21:48,270 --> 01:21:51,103 Guess I don't have to. 895 01:21:51,172 --> 01:21:52,036 Right? 896 01:21:52,107 --> 01:21:53,802 Well he got me confused. 897 01:21:53,875 --> 01:21:59,541 I didn't mean him I meant me, how I don't mean anything to you. 898 01:21:59,614 --> 01:22:02,208 Sorry, I didn't want to bother you with any of this, 899 01:22:02,284 --> 01:22:05,515 I just didn't want to leave things hanging, so... 900 01:22:05,587 --> 01:22:08,249 I deserve better. 901 01:22:09,958 --> 01:22:11,585 Yeah. 902 01:22:11,660 --> 01:22:14,527 You do. 903 01:22:14,829 --> 01:22:18,265 You deserve better. 904 01:22:20,869 --> 01:22:24,532 I'm going to go move in with some guys from the firm. 905 01:22:24,606 --> 01:22:27,541 Huh. 906 01:22:29,244 --> 01:22:33,078 I'll call you later. 907 01:22:33,448 --> 01:22:37,475 lt shouldn't take me long to get my stuff. 908 01:23:01,576 --> 01:23:03,168 Hello. 909 01:23:03,244 --> 01:23:05,405 What the fuck's wrong with you? 910 01:23:05,480 --> 01:23:06,538 I'm fucked up. 911 01:23:06,614 --> 01:23:07,080 Yeah. 912 01:23:07,148 --> 01:23:08,274 Go and get him. 913 01:23:08,350 --> 01:23:10,250 I don't want to make him do something he doesn't want to do. 914 01:23:10,318 --> 01:23:14,721 Uh, he's hurt Rusty and newsflash he's hurt because he 915 01:23:14,789 --> 01:23:18,919 likes you, he loves you. 916 01:23:18,994 --> 01:23:23,090 For Christ sakes, don't you love him? 917 01:23:27,635 --> 01:23:31,469 Hold that, I'm not giving it. 918 01:23:33,341 --> 01:23:37,004 [running] 919 01:23:46,554 --> 01:23:49,318 Wait Daniel, don't go, don't go, please! 920 01:23:49,391 --> 01:23:50,790 I want you to stay. 921 01:23:50,859 --> 01:23:51,450 I love you. 922 01:23:52,694 --> 01:23:54,821 I love you. 923 01:23:54,896 --> 01:23:56,796 Too late Rusty, l don't think you care, 924 01:23:56,865 --> 01:23:57,854 I don't think you can care. 925 01:23:57,932 --> 01:23:58,728 I can! 926 01:23:58,800 --> 01:24:00,267 I do care! 927 01:24:00,335 --> 01:24:01,632 Come on, I don't want you to go. 928 01:24:01,703 --> 01:24:03,568 Well I'm not sure that I want to stay. 929 01:24:03,638 --> 01:24:05,469 I want you to stay. 930 01:24:05,540 --> 01:24:07,007 That's not enough. 931 01:24:07,075 --> 01:24:10,306 I want you to want to stay then. 932 01:24:14,082 --> 01:24:15,481 Say that again. 933 01:24:15,550 --> 01:24:20,112 I want you to want to stay with me. 934 01:24:20,255 --> 01:24:24,885 Come on, come back inside, come on don't go. 935 01:24:24,959 --> 01:24:26,984 Come on. 936 01:24:27,062 --> 01:24:28,552 I don't think I'm right for you. 937 01:24:28,630 --> 01:24:31,394 You're wrong, you are right for me. 938 01:24:31,466 --> 01:24:33,934 You're perfect the way you are, you don't need fixing up. 939 01:24:34,002 --> 01:24:35,492 Yeah, but why now? 940 01:24:35,570 --> 01:24:37,401 Huh? 941 01:24:37,472 --> 01:24:39,201 Rusty you've been pushing me away for so long that I'm not 942 01:24:39,274 --> 01:24:41,674 going to go back to the way things were. 943 01:24:41,743 --> 01:24:45,110 Because I'm learning what love is. 944 01:24:45,280 --> 01:24:50,343 I know that I liked houses because they can't reject me, 945 01:24:50,418 --> 01:24:51,715 and I know that sex isn't love 946 01:24:51,786 --> 01:24:55,153 but it can be a handy substitute. 947 01:24:55,223 --> 01:24:57,714 And I know that love isn't love unless it's returned to you and 948 01:24:57,792 --> 01:25:00,556 I know that you love me. 949 01:25:00,628 --> 01:25:03,722 And I love you. 950 01:25:04,032 --> 01:25:08,765 That's why l don't want you to go. 951 01:25:10,538 --> 01:25:12,665 Come on. 952 01:25:12,740 --> 01:25:17,575 Come on, come back inside, come on. 953 01:25:20,381 --> 01:25:24,317 Come on, you don't really want to go do you? 954 01:25:32,560 --> 01:25:37,259 ls this too corny cause I kind of like it? 955 01:25:37,332 --> 01:25:41,268 I love it. 956 01:25:47,675 --> 01:25:49,074 You want to go back to my place? 957 01:25:49,144 --> 01:25:52,443 Yeah. 958 01:25:55,283 --> 01:25:58,616 I'm starting to like the tropical too. 959 01:25:58,987 --> 01:26:00,750 Really? 960 01:26:00,822 --> 01:26:01,481 No. 961 01:26:01,556 --> 01:26:02,079 [laughter] 962 01:26:02,157 --> 01:26:03,317 Good. 963 01:26:03,391 --> 01:26:06,224 Good? 964 01:26:08,096 --> 01:26:12,624 I just made a deal with Mr. Howell over a martini. 965 01:26:12,700 --> 01:26:15,225 lf I design a pool house for his daughter, 966 01:26:15,303 --> 01:26:18,795 I get a quarter acre off of Mulholland. 967 01:26:18,873 --> 01:26:21,364 A house? 968 01:26:22,277 --> 01:26:25,303 For us. 969 01:26:25,380 --> 01:26:30,511 So this is like a lesbian moment right? 970 01:26:30,585 --> 01:26:33,986 Definitely, right, get the U-Haul. 971 01:26:37,492 --> 01:26:43,522 So you want to get married? 972 01:26:44,465 --> 01:26:49,493 Well, okay. 973 01:26:49,571 --> 01:26:53,268 lf that's how you feel. 974 01:26:59,981 --> 01:27:03,815 This is how I feel. 975 01:27:04,319 --> 01:27:06,913 Where do you want to do it? 976 01:27:06,988 --> 01:27:08,546 I don't know. 977 01:27:08,623 --> 01:27:10,989 Wherever it's legal this week. 978 01:27:11,059 --> 01:27:13,584 I'll look into it. 979 01:27:13,661 --> 01:27:17,153 I'm not sure. 980 01:27:17,232 --> 01:27:20,565 Just as long as it's this week. 981 01:27:20,635 --> 01:27:23,968 No more premarital sex. 982 01:27:24,372 --> 01:27:27,136 Yeah, I don't know about that one. 983 01:27:27,208 --> 01:27:29,233 Good. 984 01:27:33,181 --> 01:27:35,046 I love you. 985 01:27:35,116 --> 01:27:42,454 [music] 986 01:28:07,148 --> 01:28:10,515 Hush now..... 987 01:28:12,520 --> 01:28:15,580 Hush now...67421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.