Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,275 --> 00:00:32,356
You're here.
2
00:00:33,974 --> 00:00:35,187
I'm sorry I'm late.
3
00:00:40,714 --> 00:00:43,108
Are you all finished?
4
00:00:44,684 --> 00:00:46,473
You won't leave again, will you?
5
00:00:48,455 --> 00:00:50,413
Why won't you say anything?
6
00:00:51,695 --> 00:00:52,705
Promise me.
7
00:01:04,945 --> 00:01:05,955
I love you.
8
00:01:10,544 --> 00:01:11,554
I love you.
9
00:01:12,945 --> 00:01:13,964
Yeon Seo.
10
00:01:43,814 --> 00:01:45,026
(Episode 19)
11
00:02:16,445 --> 00:02:17,728
What? Why isn't he coming?
12
00:02:30,394 --> 00:02:32,142
- Did you sleep well? - You're late.
13
00:02:32,725 --> 00:02:35,119
I told you to come within a minute after I ring the bell.
14
00:02:40,674 --> 00:02:42,593
Stand on the right. Give you my left arm.
15
00:02:43,244 --> 00:02:44,254
Correct?
16
00:02:45,274 --> 00:02:46,284
Not bad.
17
00:02:46,614 --> 00:02:47,857
I will serve you with my best...
18
00:02:48,345 --> 00:02:49,673
as if this is my first time.
19
00:02:49,674 --> 00:02:51,230
- Don't be so cute. - Okay.
20
00:02:51,484 --> 00:02:52,494
If you don't want me to, forget it.
21
00:02:59,454 --> 00:03:00,565
I never said no.
22
00:03:04,065 --> 00:03:05,276
Do you remember...
23
00:03:06,834 --> 00:03:07,844
what happened...
24
00:03:09,195 --> 00:03:10,214
last night?
25
00:03:27,285 --> 00:03:28,971
You got your hopes up, didn't you?
26
00:03:34,595 --> 00:03:35,806
Hey, Yeon Seo!
27
00:03:36,054 --> 00:03:37,964
Don't let me catch you.
28
00:03:37,965 --> 00:03:39,564
- You can't catch me. - Stop running. You might fall.
29
00:03:39,565 --> 00:03:40,575
If I catch...
30
00:03:44,065 --> 00:03:45,176
If you catch me, then what?
31
00:03:46,674 --> 00:03:48,392
What now? What will you do?
32
00:04:04,125 --> 00:04:05,135
Dan?
33
00:04:10,294 --> 00:04:11,536
Goodness! Ms. Jung!
34
00:04:12,565 --> 00:04:13,575
Have you been well?
35
00:04:14,264 --> 00:04:15,506
What happened?
36
00:04:15,634 --> 00:04:17,063
Are you back for good?
37
00:04:17,064 --> 00:04:18,681
Things must have been tough because of me.
38
00:04:18,734 --> 00:04:19,815
I'm sorry.
39
00:04:21,804 --> 00:04:23,104
You've done well until today.
40
00:04:23,105 --> 00:04:24,620
You can start commuting as of today.
41
00:04:27,015 --> 00:04:28,514
I knew it.
42
00:04:28,515 --> 00:04:31,214
I thought I heard the door open, so I called the security company...
43
00:04:31,215 --> 00:04:33,284
to take a look at the CCTV footage.
44
00:04:33,285 --> 00:04:34,467
- No! - No!
45
00:04:39,825 --> 00:04:41,471
It was you, Dan.
46
00:04:47,234 --> 00:04:49,558
Young Lady, your friend...
47
00:04:49,634 --> 00:04:50,764
and the guy who wanted some time.
48
00:04:50,765 --> 00:04:51,775
Is he back?
49
00:04:52,304 --> 00:04:53,314
What?
50
00:04:53,705 --> 00:04:56,129
Oh, yes. Probably.
51
00:04:56,174 --> 00:04:57,184
I'm not sure.
52
00:04:57,304 --> 00:04:59,943
Tell her not to trust men so much.
53
00:04:59,944 --> 00:05:01,691
A guy who changes his mind often...
54
00:05:02,015 --> 00:05:04,671
will definitely turn out to be a bad guy.
55
00:05:18,465 --> 00:05:20,080
I did my best as I waited for you.
56
00:05:20,694 --> 00:05:22,063
I ate well...
57
00:05:22,064 --> 00:05:23,418
and practiced well too.
58
00:05:24,804 --> 00:05:26,552
Good girl, Yeon Seo.
59
00:05:28,304 --> 00:05:29,790
What were you up to?
60
00:05:31,804 --> 00:05:33,056
Aren't you going to tell me?
61
00:05:36,374 --> 00:05:37,394
Go inside.
62
00:05:41,155 --> 00:05:42,883
So guys who change their mind often turn out to be a bad guy?
63
00:05:42,884 --> 00:05:45,084
No way. I'm going to stay by your side from now on.
64
00:05:45,085 --> 00:05:46,654
I decided to do that...
65
00:05:46,655 --> 00:05:47,736
as soon as I walked in yesterday.
66
00:05:49,124 --> 00:05:50,464
It doesn't matter if you just stay by my side.
67
00:05:50,465 --> 00:05:52,111
Your heart might be with someone else.
68
00:05:52,864 --> 00:05:54,813
It's not a crime to love a lot,
69
00:05:55,095 --> 00:05:56,852
but it is a crime to have too many secrets.
70
00:05:57,804 --> 00:05:59,724
- Who said that? - Lee Yeon Seo.
71
00:06:00,004 --> 00:06:01,288
She's a great person.
72
00:06:05,874 --> 00:06:06,955
Do a great job,
73
00:06:07,275 --> 00:06:08,426
great person.
74
00:06:19,785 --> 00:06:22,394
Are you going to be her rib?
75
00:06:22,395 --> 00:06:23,964
It's none of your business.
76
00:06:23,965 --> 00:06:25,764
If I turn into dust or dissipate,
77
00:06:25,765 --> 00:06:26,906
that's for me to deal with.
78
00:06:33,004 --> 00:06:34,904
You'll be very lucky if you just dissipate.
79
00:06:34,905 --> 00:06:37,204
You can't even imagine what the punishment is like.
80
00:06:37,205 --> 00:06:38,456
Something horrifying...
81
00:06:39,044 --> 00:06:40,256
will happen.
82
00:06:40,814 --> 00:06:41,824
How...
83
00:06:42,715 --> 00:06:43,825
do you know that?
84
00:06:45,044 --> 00:06:47,610
There was a young angel...
85
00:06:49,184 --> 00:06:50,801
who thought he was special...
86
00:06:51,085 --> 00:06:52,498
just like you.
87
00:06:55,225 --> 00:06:56,669
Her rib? Love?
88
00:06:57,765 --> 00:06:59,824
You need to give up. There won't be a happy ending.
89
00:06:59,825 --> 00:07:01,208
One of you will...
90
00:07:01,535 --> 00:07:03,686
end up living a dreadful life.
91
00:07:03,934 --> 00:07:05,723
So do not throw a stone...
92
00:07:05,804 --> 00:07:08,229
into the still water to satisfy your desire.
93
00:07:09,134 --> 00:07:10,891
Pretend like you're a human, then disappear quietly.
94
00:07:13,674 --> 00:07:14,684
Desire?
95
00:07:15,645 --> 00:07:16,957
You might be right.
96
00:07:17,785 --> 00:07:18,795
But...
97
00:07:21,585 --> 00:07:22,969
I don't want to be a coward.
98
00:07:24,054 --> 00:07:27,354
I want Yeon Seo to know who I am.
99
00:07:27,355 --> 00:07:29,273
It doesn't matter if I'm a human or not,
100
00:07:29,725 --> 00:07:31,209
or if I'm dead or alive.
101
00:07:31,395 --> 00:07:33,889
I want her to know my present and my past,
102
00:07:33,994 --> 00:07:35,550
and love me for who I am.
103
00:07:36,035 --> 00:07:37,377
You aren't like that.
104
00:07:39,165 --> 00:07:40,549
You do not wish...
105
00:07:42,504 --> 00:07:43,514
to be understood.
106
00:07:48,444 --> 00:07:50,201
No, I don't need that.
107
00:07:50,684 --> 00:07:53,109
The moment you tell her, everything will be over.
108
00:07:55,314 --> 00:07:56,824
Do as you please.
109
00:07:56,825 --> 00:07:57,835
However,
110
00:07:58,785 --> 00:08:00,793
keep your mouth shut until the audition.
111
00:08:00,794 --> 00:08:02,037
I was going to do that anyway.
112
00:08:02,825 --> 00:08:04,613
You're not the only one who cares about her.
113
00:08:05,124 --> 00:08:06,639
So don't try to give me...
114
00:08:07,634 --> 00:08:08,644
any advice.
115
00:08:16,434 --> 00:08:19,606
By the way, about that angel...
116
00:08:24,384 --> 00:08:26,031
Why do I feel like it's...
117
00:08:30,484 --> 00:08:31,494
Never mind.
118
00:08:32,955 --> 00:08:34,945
You're nothing but a foolish and weak...
119
00:08:36,624 --> 00:08:38,038
human being.
120
00:09:21,705 --> 00:09:24,936
Ask your petty deity why I'm like this.
121
00:09:25,144 --> 00:09:27,538
And whether it's Yeon Seo or Kim Dan,
122
00:09:28,175 --> 00:09:30,265
if He wants to ruin my plans again,
123
00:09:30,384 --> 00:09:33,141
tell Him to wake up as well.
124
00:09:33,884 --> 00:09:36,107
Ruin his plan again?
125
00:09:36,114 --> 00:09:37,454
Living is already a torment.
126
00:09:37,455 --> 00:09:39,623
Wishing to be born again is a silly thought.
127
00:09:39,624 --> 00:09:41,817
And wishing for peace on the other side...
128
00:09:42,925 --> 00:09:44,238
sounds lame, doesn't it?
129
00:09:58,675 --> 00:10:01,300
(Choi Seol Hee)
130
00:10:18,164 --> 00:10:20,619
Lower your shoulders. Okay, that's good.
131
00:10:44,254 --> 00:10:45,568
Welcome.
132
00:10:51,965 --> 00:10:53,294
- Ma'am. - Yes?
133
00:10:53,295 --> 00:10:54,951
- May I have a bottle of soju? - Coming up.
134
00:10:58,335 --> 00:10:59,920
- Here. - Thank you.
135
00:11:25,965 --> 00:11:27,247
(Butler Jung Yu Mi)
136
00:11:27,965 --> 00:11:29,247
Just give us a little more time.
137
00:11:29,494 --> 00:11:30,980
You're a dad too.
138
00:11:31,435 --> 00:11:33,081
You know how I feel, don't you?
139
00:11:44,244 --> 00:11:45,326
Mr. Park.
140
00:11:45,644 --> 00:11:48,543
I'm known for my persistence.
141
00:11:48,715 --> 00:11:51,482
Would you like me to leave...
142
00:11:52,225 --> 00:11:53,871
80 missed calls?
143
00:12:02,965 --> 00:12:04,146
Hello, Ms. Jung.
144
00:12:04,234 --> 00:12:06,890
Are you sick? What's wrong with your voice?
145
00:12:08,075 --> 00:12:10,600
Don't tell me you've changed your mind.
146
00:12:10,744 --> 00:12:12,574
No, that's not it.
147
00:12:12,575 --> 00:12:14,314
If you don't meet me at 3pm tomorrow,
148
00:12:14,315 --> 00:12:16,062
I'll go to Fantasia myself.
149
00:12:16,175 --> 00:12:17,255
Do you understand?
150
00:12:17,315 --> 00:12:19,013
Don't sound so scary.
151
00:12:19,014 --> 00:12:20,529
I didn't forget.
152
00:12:29,295 --> 00:12:30,436
Do you know that Kim Dan is...
153
00:12:30,965 --> 00:12:33,490
giving up on his mission and is about to cause a mess?
154
00:12:34,695 --> 00:12:36,163
I don't care if your junior or underling...
155
00:12:36,164 --> 00:12:39,639
turns into dust as punishment after acting recklessly.
156
00:12:39,965 --> 00:12:42,156
But I thought you should at least know about it.
157
00:12:42,504 --> 00:12:43,616
Do as you please.
158
00:12:44,744 --> 00:12:45,987
Come sit down.
159
00:12:52,315 --> 00:12:53,456
Let's have a drink.
160
00:12:53,884 --> 00:12:56,844
Humans sometimes drink...
161
00:12:57,225 --> 00:12:58,740
instead of praying.
162
00:12:59,754 --> 00:13:01,068
I have nothing more to say to you.
163
00:13:01,925 --> 00:13:03,238
I did hear...
164
00:13:03,524 --> 00:13:05,585
about an abandoned angel...
165
00:13:05,994 --> 00:13:07,509
who had turned into a human.
166
00:13:13,935 --> 00:13:19,025
"They reeled and staggered like drunkards."
167
00:13:21,075 --> 00:13:25,528
"They were at their wits' end."
168
00:13:27,154 --> 00:13:28,468
You didn't forget it.
169
00:13:30,355 --> 00:13:31,698
I'm tired of those verses,
170
00:13:32,984 --> 00:13:34,640
but they just won't disappear from my memory.
171
00:13:43,465 --> 00:13:45,686
You must've gone through a lot.
172
00:13:47,065 --> 00:13:49,054
You were left in this barren world,
173
00:13:49,374 --> 00:13:52,172
not being able to live or die.
174
00:13:55,114 --> 00:13:57,610
Are you saying that you understand me as a merciful angel yourself?
175
00:13:58,614 --> 00:13:59,755
What?
176
00:14:00,484 --> 00:14:02,635
Did you expect me to kneel down and repent my sins?
177
00:14:02,914 --> 00:14:04,166
Dream on.
178
00:14:04,984 --> 00:14:07,044
Just focus on managing that junior of yours.
179
00:14:10,124 --> 00:14:12,852
Why are you so hostile towards Dan?
180
00:14:13,325 --> 00:14:14,594
You achieved your goal.
181
00:14:14,595 --> 00:14:16,263
You successfully placed that woman...
182
00:14:16,264 --> 00:14:17,464
who looks exactly like your dead lover,
183
00:14:17,465 --> 00:14:21,980
Noisy Gong... No, I mean Yeon Seo on stage.
184
00:14:22,004 --> 00:14:23,217
You did it.
185
00:14:29,114 --> 00:14:30,489
At first, I thought so too.
186
00:14:32,185 --> 00:14:34,032
I thought she was the perfect key.
187
00:14:35,654 --> 00:14:37,684
I thought it'd be over once I put her up on stage.
188
00:14:37,685 --> 00:14:38,695
However...
189
00:14:39,055 --> 00:14:40,610
It might be an endless tunnel,
190
00:14:41,124 --> 00:14:42,812
but it'll be easier together.
191
00:15:21,494 --> 00:15:23,081
You want to live now.
192
00:15:25,364 --> 00:15:27,223
You used to say that living was pure torment.
193
00:15:28,935 --> 00:15:30,319
I want to break free...
194
00:15:32,975 --> 00:15:34,490
from that torment.
195
00:15:45,514 --> 00:15:50,514
"The Day Before the Audition"
196
00:16:01,105 --> 00:16:03,154
(Lee Yeon Seo, Yoo Seong Woo)
197
00:16:07,004 --> 00:16:10,580
Yeon Seo, listen carefully to what I'm about to tell you.
198
00:16:12,384 --> 00:16:13,424
Do you know...
199
00:16:15,215 --> 00:16:17,235
what a guardian angel is?
200
00:16:19,784 --> 00:16:20,854
No.
201
00:16:20,855 --> 00:16:23,682
Don't be so surprised. I'll...
202
00:16:24,225 --> 00:16:26,183
Darn it. Ji Kang Woo said that before.
203
00:16:26,295 --> 00:16:27,546
So...
204
00:16:29,634 --> 00:16:31,381
I was Seong Woo.
205
00:16:32,034 --> 00:16:33,276
I was him.
206
00:16:34,234 --> 00:16:36,022
But after I died, I became an angel.
207
00:16:37,705 --> 00:16:39,321
But I just happened to remember that.
208
00:16:40,774 --> 00:16:42,127
What am I saying?
209
00:16:42,945 --> 00:16:44,499
It makes no sense.
210
00:16:48,315 --> 00:16:50,405
(Lee Yeon Seo, Yoo Seong Woo)
211
00:16:55,994 --> 00:16:57,166
(Lady Yeon Seo)
212
00:16:57,624 --> 00:16:58,674
"Lady Yeon Seo"?
213
00:16:59,624 --> 00:17:01,079
(Lady Yeon Seo)
214
00:17:02,164 --> 00:17:03,764
- Hello? - Come to the flower garden...
215
00:17:03,765 --> 00:17:04,775
right now.
216
00:17:11,545 --> 00:17:13,323
Sit down. It's camomile tea.
217
00:17:14,075 --> 00:17:15,257
"Lady Yeon Seo"?
218
00:17:16,075 --> 00:17:17,155
You inserted that, didn't you?
219
00:17:18,114 --> 00:17:20,367
You shouldn't use my phone without my permission.
220
00:17:20,384 --> 00:17:21,870
Why is it yours?
221
00:17:22,085 --> 00:17:24,245
I gave you that phone.
222
00:17:24,384 --> 00:17:27,151
And what's wrong with the name? It's much better than Noisy Gong.
223
00:17:29,255 --> 00:17:31,213
"Lady Yeon Seo". Repeat after me.
224
00:17:35,095 --> 00:17:36,377
Lady Yeon Seo.
225
00:17:37,164 --> 00:17:38,447
Why did you call for me?
226
00:17:39,565 --> 00:17:41,090
Do you have trouble sleeping?
227
00:17:48,474 --> 00:17:49,928
Which 1 of these 2 is it?
228
00:17:50,515 --> 00:17:53,211
Are you married? Or do you have a terminal disease?
229
00:17:55,055 --> 00:17:56,397
I've given it some thought.
230
00:17:56,654 --> 00:17:58,644
I tried to figure out what you're hiding from me...
231
00:17:59,384 --> 00:18:01,112
and what you need to figure out.
232
00:18:01,325 --> 00:18:03,653
You're not supposed to like me, but you ended up liking me.
233
00:18:03,654 --> 00:18:04,906
Why does that break your heart?
234
00:18:06,025 --> 00:18:07,035
What could it be?
235
00:18:07,164 --> 00:18:09,184
It's either you're married or you're ill.
236
00:18:12,105 --> 00:18:14,397
Come on. It's not either one.
237
00:18:15,874 --> 00:18:17,865
You're the only one for me.
238
00:18:17,974 --> 00:18:20,530
You're my first and last.
239
00:18:22,114 --> 00:18:24,314
And I'm really healthy.
240
00:18:24,315 --> 00:18:25,383
I'm not ill.
241
00:18:25,384 --> 00:18:29,252
Then tell me what you've been up to while you were away.
242
00:18:30,714 --> 00:18:31,936
Where did you go?
243
00:18:33,684 --> 00:18:35,472
I'll tell you everything after the audition.
244
00:18:36,025 --> 00:18:37,463
I don't want to bother you...
245
00:18:37,464 --> 00:18:39,788
for no good reason before your big day.
246
00:18:45,535 --> 00:18:47,897
Dan, listen up.
247
00:18:49,075 --> 00:18:50,417
If it's about you,
248
00:18:50,775 --> 00:18:53,371
even a strand of your hair is a good reason for me to care.
249
00:18:54,245 --> 00:18:55,285
To me,
250
00:18:55,745 --> 00:18:57,331
you're the most important.
251
00:18:58,585 --> 00:18:59,655
Did you understand that?
252
00:19:04,654 --> 00:19:05,766
Tell me.
253
00:19:06,085 --> 00:19:07,973
I don't care whatever it is.
254
00:19:09,355 --> 00:19:10,365
Really?
255
00:19:17,535 --> 00:19:18,645
Actually,
256
00:19:21,805 --> 00:19:23,088
I met...
257
00:19:24,245 --> 00:19:25,518
my dad.
258
00:19:28,075 --> 00:19:29,085
Gosh.
259
00:19:31,184 --> 00:19:32,931
I've never said that out loud before.
260
00:19:34,654 --> 00:19:36,432
Your father...
261
00:19:36,954 --> 00:19:38,096
who kicked you out?
262
00:19:39,285 --> 00:19:40,784
Did you ask for forgiveness...
263
00:19:40,785 --> 00:19:42,471
for your mistake?
264
00:19:44,525 --> 00:19:45,535
Well,
265
00:19:46,394 --> 00:19:48,051
it's a common, boring story.
266
00:19:50,265 --> 00:19:52,558
I've completely forgotten about him for over a decade of my life.
267
00:19:53,805 --> 00:19:56,057
I barely managed to meet him right before he died.
268
00:19:57,404 --> 00:19:59,424
I asked him what I wanted to know...
269
00:20:01,144 --> 00:20:02,154
and said goodbye.
270
00:20:06,714 --> 00:20:07,724
That's my story.
271
00:20:10,214 --> 00:20:11,396
What did you...
272
00:20:12,285 --> 00:20:13,435
want to know from him?
273
00:20:14,424 --> 00:20:15,434
Well,
274
00:20:17,025 --> 00:20:20,297
I wondered why he was so harsh on me.
275
00:20:23,634 --> 00:20:24,977
I was his son, after all.
276
00:20:27,134 --> 00:20:28,620
He should've loved me.
277
00:20:34,105 --> 00:20:35,124
Things like that.
278
00:20:36,674 --> 00:20:39,372
Did he apologize to you?
279
00:20:43,714 --> 00:20:44,734
Fortunately, yes.
280
00:20:48,855 --> 00:20:50,845
All right. The story time is over.
281
00:20:50,924 --> 00:20:51,934
Wasn't that boring?
282
00:20:56,095 --> 00:20:57,105
Come here.
283
00:20:57,835 --> 00:20:59,703
No, I'm all right.
284
00:20:59,704 --> 00:21:00,916
I've let things go.
285
00:21:06,144 --> 00:21:08,164
You and me, both.
286
00:21:10,015 --> 00:21:12,438
We're all alone in this world.
287
00:21:16,315 --> 00:21:17,840
Good job,
288
00:21:18,355 --> 00:21:19,465
Dan.
289
00:21:29,164 --> 00:21:30,781
I'm all right.
290
00:21:32,765 --> 00:21:34,048
I'm really fine.
291
00:21:58,595 --> 00:22:00,094
When does your rehearsal end today?
292
00:22:00,095 --> 00:22:01,710
Let me see. Around 6pm.
293
00:22:01,995 --> 00:22:04,163
Darn it. I was hoping it'd be at 3pm.
294
00:22:04,164 --> 00:22:06,689
Hey, look at your outfit. Is that new?
295
00:22:06,765 --> 00:22:08,604
What do you think? Isn't this pretty?
296
00:22:08,605 --> 00:22:09,673
- It's pretty. - What?
297
00:22:09,674 --> 00:22:11,189
Are you teaching more classes?
298
00:22:11,775 --> 00:22:12,956
Do you even have time for that?
299
00:22:14,174 --> 00:22:16,638
By the way, did you two...
300
00:22:16,914 --> 00:22:19,006
meet with Associate Director Geum?
301
00:22:20,714 --> 00:22:21,724
My gosh.
302
00:22:21,954 --> 00:22:25,288
Did Associate Director Geum contact you in private?
303
00:22:25,585 --> 00:22:26,735
I don't know.
304
00:22:26,954 --> 00:22:28,611
I only heard about it.
305
00:22:33,525 --> 00:22:35,564
I'll cancel the audition and publicly announce...
306
00:22:35,565 --> 00:22:37,234
that the general director and the associate director...
307
00:22:37,235 --> 00:22:38,604
bought votes from the corps...
308
00:22:38,605 --> 00:22:41,734
and tried to make Ni Na take the leading role.
309
00:22:41,735 --> 00:22:43,593
I'll announce it to the association and the media too.
310
00:22:44,644 --> 00:22:45,756
Go ahead.
311
00:22:46,345 --> 00:22:48,913
However, you have neither witnesses nor evidence.
312
00:22:48,914 --> 00:22:51,107
Be ready to take responsibility for telling everyone...
313
00:22:51,515 --> 00:22:52,713
that Fantasia is in ruins.
314
00:22:52,714 --> 00:22:55,613
Regardless of the result, you tried to buy the votes.
315
00:22:55,614 --> 00:22:56,827
I bet you can't deny that.
316
00:22:57,985 --> 00:23:00,453
I only met with my dancers in private as an associate director.
317
00:23:00,454 --> 00:23:02,094
I asked if they needed help...
318
00:23:02,095 --> 00:23:04,347
or there were suggestions for the ballet theatre.
319
00:23:04,724 --> 00:23:06,311
If you're calling that buying votes,
320
00:23:06,424 --> 00:23:08,693
I'll take responsibility and resign from Fantasia.
321
00:23:08,694 --> 00:23:11,163
Your resignation won't be enough to resolve this matter.
322
00:23:11,164 --> 00:23:12,534
If the audition isn't executed fairly,
323
00:23:12,535 --> 00:23:14,726
don't you know that we won't be able to prepare the show properly?
324
00:23:15,235 --> 00:23:17,971
What do you and General Director Choi...
325
00:23:18,474 --> 00:23:20,221
want from this ballet theatre?
326
00:23:20,775 --> 00:23:21,873
Is it truly about money?
327
00:23:21,874 --> 00:23:22,884
Director Ji.
328
00:23:25,745 --> 00:23:27,383
You keep condemning General Director Choi and me...
329
00:23:27,384 --> 00:23:29,809
as if we're the most despicable people on Earth.
330
00:23:31,924 --> 00:23:35,026
Let me give you a warning very politely.
331
00:23:35,954 --> 00:23:37,166
Please refrain yourself...
332
00:23:37,724 --> 00:23:39,643
before my patience runs out.
333
00:23:43,095 --> 00:23:45,264
We'll proceed with the audition as planned.
334
00:23:45,265 --> 00:23:47,264
Give me all of the evidence that proves that we bought votes...
335
00:23:47,265 --> 00:23:49,053
with money or bribes.
336
00:23:49,235 --> 00:23:50,633
Once I'll confirm it myself,
337
00:23:50,634 --> 00:23:52,189
I'll cancel the audition.
338
00:24:15,095 --> 00:24:16,610
My goodness!
339
00:24:18,364 --> 00:24:20,064
No one followed you here, right?
340
00:24:20,065 --> 00:24:21,145
No.
341
00:24:21,374 --> 00:24:22,973
What about you? You're acting like yourself,
342
00:24:22,974 --> 00:24:24,304
so they don't suspect you, right?
343
00:24:24,305 --> 00:24:26,574
Of course. No one knows. No one.
344
00:24:26,575 --> 00:24:28,090
No one will know.
345
00:24:28,474 --> 00:24:29,586
Good job.
346
00:24:29,845 --> 00:24:30,855
Let's go in.
347
00:24:43,694 --> 00:24:44,806
Who is this?
348
00:24:45,565 --> 00:24:46,635
Mr. Moon Ji Woong.
349
00:24:47,025 --> 00:24:48,045
Mr. Park.
350
00:24:50,364 --> 00:24:51,703
Where and how have you been all these years?
351
00:24:51,704 --> 00:24:52,764
You never called!
352
00:24:52,765 --> 00:24:54,133
After hearing from Ms. Jung,
353
00:24:54,134 --> 00:24:56,296
I knew it would be you.
354
00:24:57,204 --> 00:24:58,604
What do you mean?
355
00:24:58,605 --> 00:25:01,104
You can catch up later. Let's cut to the chase.
356
00:25:01,105 --> 00:25:03,095
Ji Woong is going to testify for us.
357
00:25:03,944 --> 00:25:05,544
- Testify what? - The accident...
358
00:25:05,545 --> 00:25:07,302
that caused Young Lady to go blind.
359
00:25:07,785 --> 00:25:09,613
That wasn't an accident. It's an incident.
360
00:25:09,614 --> 00:25:11,923
Someone instigated the incident, and it was totally planned.
361
00:25:11,924 --> 00:25:14,409
What? What did you say? Who?
362
00:25:19,495 --> 00:25:20,778
Is it ready?
363
00:25:21,335 --> 00:25:23,363
I'll do it since I'm instructed to do so.
364
00:25:23,364 --> 00:25:25,455
But she really might die from it.
365
00:25:25,535 --> 00:25:27,726
Right. That's the whole point.
366
00:25:28,105 --> 00:25:29,133
If you fail,
367
00:25:29,134 --> 00:25:30,774
you know that you have to give back...
368
00:25:30,775 --> 00:25:32,491
all the money we've given you.
369
00:25:33,904 --> 00:25:34,924
Please.
370
00:25:35,015 --> 00:25:36,025
Don't forget.
371
00:25:40,285 --> 00:25:41,395
The ending of Act Two.
372
00:25:41,684 --> 00:25:43,734
It's when Lee Yeon Seo's solo scene ends.
373
00:25:56,765 --> 00:25:58,522
I knew it was wrong.
374
00:25:58,964 --> 00:26:00,551
I shouldn't have done it...
375
00:26:00,634 --> 00:26:02,149
even if I was about to lose everything.
376
00:26:02,535 --> 00:26:03,973
I think it was a trap.
377
00:26:03,974 --> 00:26:06,104
You said he never gambled at cards. Not once in his life.
378
00:26:06,105 --> 00:26:07,203
But your father...
379
00:26:07,204 --> 00:26:09,074
owed thousands of dollars for gambling within days.
380
00:26:09,075 --> 00:26:11,074
And a stranger gave you 10,000 dollars...
381
00:26:11,075 --> 00:26:12,660
and 5,000 dollars for no reason.
382
00:26:12,944 --> 00:26:14,113
I bet it was all part of the plan.
383
00:26:14,114 --> 00:26:15,913
Who? Who planned it?
384
00:26:15,914 --> 00:26:17,469
We should look into that now.
385
00:26:17,954 --> 00:26:19,354
After the audition tomorrow, I'll go to the police station...
386
00:26:19,355 --> 00:26:20,584
with Young Lady.
387
00:26:20,585 --> 00:26:22,994
You must bring the recording file and documents you told me about...
388
00:26:22,995 --> 00:26:24,984
by tomorrow, Mr. Park.
389
00:26:25,664 --> 00:26:26,674
Okay.
390
00:26:42,444 --> 00:26:43,454
(Untitled)
391
00:26:46,315 --> 00:26:47,883
We should look into that now.
392
00:26:47,884 --> 00:26:49,314
After the audition tomorrow, I'll go to the police station...
393
00:26:49,315 --> 00:26:50,584
with Young Lady.
394
00:26:50,585 --> 00:26:53,354
You must bring the recording file and documents you told me about...
395
00:26:53,355 --> 00:26:55,516
by tomorrow, Mr. Park.
396
00:26:56,055 --> 00:26:59,155
You shouldn't have tried anything.
397
00:26:59,394 --> 00:27:00,923
If you had any conscience,
398
00:27:00,924 --> 00:27:03,016
you wouldn't have done it to begin with.
399
00:27:03,995 --> 00:27:05,520
You're dying anyway.
400
00:27:06,364 --> 00:27:07,950
Are you scared of going to the fiery pit?
401
00:27:40,204 --> 00:27:41,804
I told you to stay still.
402
00:27:41,805 --> 00:27:44,004
How can I stay still? You said you're going to die after this.
403
00:27:44,005 --> 00:27:46,428
- This is his last time. - He should know better.
404
00:27:46,674 --> 00:27:48,089
He deceived Giselle.
405
00:27:50,275 --> 00:27:52,284
Because he deceived her, she's going to die.
406
00:27:52,285 --> 00:27:53,830
How dare he hold her hand?
407
00:27:54,015 --> 00:27:55,873
He didn't know that would happen.
408
00:27:55,914 --> 00:27:58,084
He feels bad, so he wants to atone for what he did.
409
00:27:58,085 --> 00:27:59,468
That's no use.
410
00:27:59,855 --> 00:28:02,582
Can you just kill everyone like Director Ji's interpretation?
411
00:28:02,654 --> 00:28:03,967
That's more intense.
412
00:28:04,055 --> 00:28:06,690
You really have to win tomorrow.
413
00:28:06,964 --> 00:28:10,463
And don't forget. At 5:00pm tomorrow...
414
00:28:10,464 --> 00:28:11,918
How many times do you have to tell me?
415
00:28:12,065 --> 00:28:13,963
The party at the cafe in front of the police station.
416
00:28:13,964 --> 00:28:15,903
You can celebrate or comfort me. Do whatever you want.
417
00:28:15,904 --> 00:28:19,036
Things will get very hectic after tomorrow.
418
00:28:19,245 --> 00:28:20,961
- Be ready. - Okay.
419
00:28:26,944 --> 00:28:28,066
One more time.
420
00:28:28,285 --> 00:28:30,054
You've been doing this for three hours.
421
00:28:30,055 --> 00:28:31,784
It's because something is still bothering me.
422
00:28:31,785 --> 00:28:33,238
I'm still in love,
423
00:28:33,454 --> 00:28:36,556
but I know he deceived me. I don't know what to do.
424
00:28:40,095 --> 00:28:42,690
(Report)
425
00:28:47,704 --> 00:28:48,786
Are you asleep?
426
00:28:51,105 --> 00:28:52,690
No. Why?
427
00:28:57,545 --> 00:29:00,009
Do you want to help me practice a bit more?
428
00:29:00,015 --> 00:29:01,055
What?
429
00:29:01,555 --> 00:29:02,797
Come here.
430
00:29:02,855 --> 00:29:04,923
I told you. I have to practice.
431
00:29:04,924 --> 00:29:06,153
You don't need to do that.
432
00:29:06,154 --> 00:29:08,477
Let's forget everything and get some fresh air.
433
00:29:09,595 --> 00:29:10,767
What do you want to see?
434
00:29:10,855 --> 00:29:12,893
The river, sea, trees, fields, tell me anything you want.
435
00:29:12,894 --> 00:29:14,784
I'll take you there. Okay?
436
00:29:18,235 --> 00:29:19,245
Stars.
437
00:29:20,605 --> 00:29:22,857
I want to see the stars with you.
438
00:30:18,565 --> 00:30:20,817
He must have had a reason.
439
00:30:22,464 --> 00:30:23,546
What?
440
00:30:26,265 --> 00:30:28,698
He truly loved Giselle too, didn't he?
441
00:30:29,775 --> 00:30:33,238
Maybe the first engagement was made against his will.
442
00:30:34,305 --> 00:30:37,243
That's probably why he ran away to the countryside.
443
00:30:39,184 --> 00:30:40,426
Keep going.
444
00:30:43,815 --> 00:30:46,613
He ended up in a strange place, met a woman,
445
00:30:47,755 --> 00:30:49,108
and fell in love with her.
446
00:30:50,355 --> 00:30:52,112
He shouldn't fall in love with her,
447
00:30:53,025 --> 00:30:54,540
but no matter how hard he tried,
448
00:30:55,495 --> 00:30:57,150
he couldn't help but fall in love.
449
00:31:00,765 --> 00:31:02,522
He probably made a decision...
450
00:31:03,174 --> 00:31:06,406
to abandon everything and live there.
451
00:31:08,045 --> 00:31:09,690
Then he should have told her earlier.
452
00:31:13,515 --> 00:31:14,798
He probably wanted to.
453
00:31:16,085 --> 00:31:17,600
But he put it off for a day...
454
00:31:18,855 --> 00:31:19,965
and another day.
455
00:31:21,855 --> 00:31:22,904
Probably.
456
00:31:23,654 --> 00:31:26,149
Was he afraid she'd leave if he told her the truth?
457
00:31:27,894 --> 00:31:29,146
He was probably afraid.
458
00:31:29,394 --> 00:31:30,577
He didn't trust her.
459
00:31:33,805 --> 00:31:34,815
The man...
460
00:31:35,735 --> 00:31:38,936
trusted his love, but not Giselle's love.
461
00:31:40,545 --> 00:31:44,110
She's a woman who loved him even after she became a spirit.
462
00:31:46,644 --> 00:31:47,725
That's heartrending.
463
00:31:51,055 --> 00:31:52,700
Let's go. I need to dance this out.
464
00:31:53,525 --> 00:31:54,596
Right now?
465
00:31:54,924 --> 00:31:56,844
I need to try it out when I get the feeling. Let's go.
466
00:32:13,631 --> 00:32:16,274
(Episode 20 will air shortly.)
467
00:32:27,514 --> 00:32:28,827
(Episode 20)
468
00:32:39,823 --> 00:32:41,006
I need to talk to...
469
00:32:47,463 --> 00:32:49,251
Why did you come here?
470
00:32:50,864 --> 00:32:52,216
Where is your handkerchief?
471
00:32:53,303 --> 00:32:54,533
It's mine,
472
00:32:54,534 --> 00:32:55,684
so I'll manage that.
473
00:32:59,443 --> 00:33:01,613
There's no use in threatening me. I already made my decision.
474
00:33:01,614 --> 00:33:03,312
No, you need to turn back.
475
00:33:03,313 --> 00:33:04,513
Ji Kang Woo is...
476
00:33:04,514 --> 00:33:05,583
You already know...
477
00:33:05,584 --> 00:33:07,213
he only wanted her because she looks like his first love.
478
00:33:07,214 --> 00:33:08,496
He was sincere.
479
00:33:10,324 --> 00:33:12,474
He is sincerely in love with Yeon Seo.
480
00:33:17,364 --> 00:33:19,122
That can't be right.
481
00:33:19,123 --> 00:33:20,963
Your mission is halfway to success.
482
00:33:20,964 --> 00:33:22,479
You just have to leave now.
483
00:33:24,634 --> 00:33:26,249
If you're here to tell me that, just go.
484
00:33:27,703 --> 00:33:30,073
So what if you tell your story to Noisy Gong?
485
00:33:30,074 --> 00:33:31,084
Then what?
486
00:33:31,373 --> 00:33:32,383
Then...
487
00:33:32,473 --> 00:33:34,634
are you going to show her how you turn into dust?
488
00:33:51,893 --> 00:33:53,663
The best thing that you can do for her is...
489
00:33:53,664 --> 00:33:55,410
to leave her side at this point...
490
00:33:55,434 --> 00:33:57,079
before she loves you even more,
491
00:33:57,333 --> 00:33:59,062
before she gets more deeply hurt,
492
00:33:59,063 --> 00:34:01,053
before something more frightening happens.
493
00:34:01,804 --> 00:34:03,925
Ji Kang Woo can be there by Noisy Gong's side.
494
00:34:04,003 --> 00:34:06,569
You and I can return to paradise.
495
00:34:07,113 --> 00:34:09,942
That's a happy ending for everyone.
496
00:34:11,384 --> 00:34:12,394
Isn't that right, Dan?
497
00:34:16,423 --> 00:34:18,948
I'm sure there is a way.
498
00:34:19,753 --> 00:34:21,814
If a human can become an angel,
499
00:34:22,194 --> 00:34:23,963
an angel could become a human too.
500
00:34:23,964 --> 00:34:25,407
Stop talking nonsense!
501
00:34:25,794 --> 00:34:27,092
Make a wise decision.
502
00:34:27,093 --> 00:34:28,962
If you act rashly, something bad will happen.
503
00:34:28,963 --> 00:34:30,852
Stop trying to scare me!
504
00:34:31,764 --> 00:34:32,873
I'll deal with the bad thing...
505
00:34:32,874 --> 00:34:34,147
and get struck by lightning if I must.
506
00:34:35,004 --> 00:34:36,014
Go.
507
00:34:37,203 --> 00:34:38,213
Dan...
508
00:34:47,483 --> 00:34:48,998
Don't be nervous.
509
00:34:50,023 --> 00:34:52,548
You're the one who'll be dancing, but why am I so nervous?
510
00:34:52,993 --> 00:34:54,105
You can do it, Noisy Gong.
511
00:34:55,294 --> 00:34:56,304
That again.
512
00:34:59,224 --> 00:35:02,062
You're my Noisy Gong, the prettiest one in this world.
513
00:35:03,903 --> 00:35:04,913
Here.
514
00:35:12,403 --> 00:35:14,813
It proves that you are an angel,
515
00:35:14,814 --> 00:35:17,443
and it connects this land with paradise.
516
00:35:17,444 --> 00:35:19,612
Do not lose it.
517
00:35:19,613 --> 00:35:22,209
Make sure you always carry it around.
518
00:35:23,384 --> 00:35:26,453
May I borrow that until today? I want it as my good luck charm.
519
00:35:37,903 --> 00:35:40,327
This is yours now.
520
00:35:41,673 --> 00:35:43,158
Are you going to give it to me for good?
521
00:35:44,544 --> 00:35:45,755
I don't need this...
522
00:35:46,314 --> 00:35:47,829
because I'll be here with you.
523
00:36:09,194 --> 00:36:10,213
Your vote today...
524
00:36:10,303 --> 00:36:13,133
will determine the future of Fantasia.
525
00:36:13,134 --> 00:36:15,702
I believe that you will vote for a dancer...
526
00:36:15,703 --> 00:36:17,157
who touches your heart.
527
00:36:42,093 --> 00:36:44,052
Geum Ni Na didn't come?
528
00:36:49,103 --> 00:36:50,303
Good luck, everyone.
529
00:36:50,304 --> 00:36:52,324
San Ha, control your emotions.
530
00:36:52,444 --> 00:36:53,743
Soo Ji, get bolder.
531
00:36:53,744 --> 00:36:55,443
Jung Eun, maintain your balance.
532
00:36:55,444 --> 00:36:56,525
And Yeon Seo...
533
00:37:00,953 --> 00:37:03,044
Focus on your interpretation.
534
00:37:03,583 --> 00:37:04,722
Whoever it may be,
535
00:37:04,723 --> 00:37:07,323
I'm going to do my best to use their interpretation.
536
00:37:07,324 --> 00:37:10,293
So do your best to convince them...
537
00:37:10,364 --> 00:37:12,747
so that the corps and I will be able to follow.
538
00:37:30,184 --> 00:37:31,325
Just give up.
539
00:37:35,653 --> 00:37:37,097
You overworked yourself after giving birth, didn't you?
540
00:37:37,124 --> 00:37:39,205
It seems like there's an inflammation in your pelvis.
541
00:37:39,453 --> 00:37:41,323
Have you gone to the hospital?
542
00:37:41,324 --> 00:37:44,424
What is it? Are you desperate to gain my vote?
543
00:37:45,694 --> 00:37:47,462
You don't consider me a rival, do you?
544
00:37:47,463 --> 00:37:49,049
Are you going to stop being a ballerina?
545
00:37:50,004 --> 00:37:52,185
Did you go through all that and make a comeback just for this?
546
00:37:52,634 --> 00:37:55,199
Give up on this audition and focus on getting better first.
547
00:37:56,773 --> 00:37:59,198
No. I can't do that.
548
00:37:59,273 --> 00:38:00,859
I will never give up again.
549
00:38:00,874 --> 00:38:03,843
If I give up, it'll be too difficult to return.
550
00:38:05,783 --> 00:38:07,269
I'm sure you, of all people, would know.
551
00:38:08,114 --> 00:38:10,423
I may be nothing in your eyes,
552
00:38:10,424 --> 00:38:12,807
but I am still a ballerina. Do you know that?
553
00:38:20,264 --> 00:38:22,763
We will now begin the audition.
554
00:38:22,764 --> 00:38:24,063
The candidates were allowed to choose...
555
00:38:24,064 --> 00:38:26,356
any scenes from "Giselle".
556
00:38:26,533 --> 00:38:29,029
The first candidate is Lee San Ha.
557
00:38:39,953 --> 00:38:42,582
If we win over 30 members of the corps and 13 from our side,
558
00:38:42,583 --> 00:38:43,852
will that make us safe?
559
00:38:43,853 --> 00:38:45,152
Since the voting will be done in secret,
560
00:38:45,153 --> 00:38:46,809
we won't be able to track them.
561
00:38:46,853 --> 00:38:48,253
We can't be sure.
562
00:38:48,254 --> 00:38:49,667
I don't like this idea.
563
00:38:52,424 --> 00:38:54,717
If we meet them in person, it'll only leave traces.
564
00:38:54,893 --> 00:38:55,944
I know that.
565
00:38:57,264 --> 00:38:59,082
But there's no other way.
566
00:38:59,634 --> 00:39:03,042
Yeon Seo is second to none when it comes to performing ballet.
567
00:39:03,043 --> 00:39:06,447
She's aware of that, and that is why she has put everything on the line.
568
00:39:11,384 --> 00:39:13,373
I'm sure the corps will give back for what they've received.
569
00:39:14,314 --> 00:39:15,969
Ni Na should do well.
570
00:39:16,254 --> 00:39:18,722
As an artist, I'm sure she has her pride.
571
00:39:18,723 --> 00:39:20,423
They need money after all.
572
00:39:20,424 --> 00:39:22,053
In life,
573
00:39:22,054 --> 00:39:24,487
money is the most important.
574
00:39:33,734 --> 00:39:36,632
Next up is Geum Ni Na.
575
00:39:57,293 --> 00:39:59,587
Ni Na just arrived.
576
00:40:02,734 --> 00:40:05,692
Wow, she has a completely different vibe.
577
00:40:17,884 --> 00:40:18,995
Stop!
578
00:40:19,953 --> 00:40:21,530
I told you to stop crying.
579
00:40:21,713 --> 00:40:23,502
What is this disgusting emotion?
580
00:40:23,853 --> 00:40:25,642
I can't stop myself.
581
00:40:25,924 --> 00:40:27,641
What use is all this?
582
00:40:28,653 --> 00:40:30,410
It has to be Yeon Seo.
583
00:40:31,194 --> 00:40:33,254
I can never be...
584
00:40:33,864 --> 00:40:35,933
as competent as she is.
585
00:40:35,934 --> 00:40:37,803
Did you just realize that?
586
00:40:37,804 --> 00:40:40,272
This was your fate from the beginning.
587
00:40:40,273 --> 00:40:41,573
You're like an item on display that nobody wants...
588
00:40:41,574 --> 00:40:42,832
no matter how pretty you are.
589
00:40:42,833 --> 00:40:44,373
Unless you're Yeon Seo,
590
00:40:44,374 --> 00:40:46,666
you have no choice but to be locked up behind glass doors.
591
00:40:47,444 --> 00:40:50,474
Forget it! Why do you even bother to try?
592
00:40:58,954 --> 00:41:03,437
1,124. 1,125. 1,120...
593
00:41:08,634 --> 00:41:09,876
She did it.
594
00:42:14,994 --> 00:42:16,145
Bravo!
595
00:42:43,823 --> 00:42:44,934
That was incredible.
596
00:42:45,323 --> 00:42:46,535
You were breathtaking.
597
00:42:48,033 --> 00:42:49,292
Don't evaluate me.
598
00:42:49,293 --> 00:42:51,354
I didn't do that to gain your approval.
599
00:42:52,403 --> 00:42:53,515
Mind your own business.
600
00:42:56,744 --> 00:42:59,370
Next up is Lee Yeon Seo.
601
00:43:59,504 --> 00:44:00,847
She feels resentment.
602
00:44:01,773 --> 00:44:04,934
Not towards him, but towards herself.
603
00:44:06,474 --> 00:44:08,160
Was my love not enough?
604
00:44:17,423 --> 00:44:18,665
It's not like that.
605
00:44:20,923 --> 00:44:24,499
He probably couldn't tell me because he had no trust in me.
606
00:44:26,364 --> 00:44:28,716
No, I do want to tell you.
607
00:44:29,433 --> 00:44:30,848
I want to tell you the most.
608
00:44:32,364 --> 00:44:35,605
I want to tell you who and what I am.
609
00:44:37,173 --> 00:44:39,829
But should I?
610
00:45:29,853 --> 00:45:34,853
"The Result of the Audition"
611
00:46:14,303 --> 00:46:15,385
Well done.
612
00:46:33,153 --> 00:46:34,304
I will now tally the votes.
613
00:46:35,023 --> 00:46:37,593
(1: Lee San Ha, 2: Lee Soo Ji, 3: Hwang Jung Eun)
614
00:46:37,594 --> 00:46:39,684
(4: Geum Ni Na, 5: Lee Yeon Seo)
615
00:46:42,964 --> 00:46:45,358
(Ballot Box)
616
00:46:46,563 --> 00:46:47,746
The last vote goes to...
617
00:47:00,584 --> 00:47:01,795
Lee Yeon Seo.
618
00:47:07,754 --> 00:47:09,239
(4: Geum Ni Na, 5: Lee Yeon Seo)
619
00:47:09,994 --> 00:47:11,392
Since it's tied,
620
00:47:11,393 --> 00:47:14,692
we can either have a final match or a head-to-head vote.
621
00:47:14,693 --> 00:47:17,329
But why are there only 29 votes?
622
00:47:20,504 --> 00:47:21,989
Did one of you abstain?
623
00:47:23,374 --> 00:47:25,142
Where did Ms. Hwang Jung Eun go?
624
00:47:25,143 --> 00:47:27,971
She said something urgent came up, so she left.
625
00:47:29,474 --> 00:47:31,113
It looks like she didn't vote.
626
00:47:31,114 --> 00:47:32,557
Let's call her and ask.
627
00:47:32,913 --> 00:47:35,182
She left in a hurry, but she saw the performances.
628
00:47:35,183 --> 00:47:37,123
And I bet she has no idea about the tie.
629
00:47:37,124 --> 00:47:38,853
We can just call her...
630
00:47:38,854 --> 00:47:40,540
and ask her whom she wants to vote for.
631
00:47:41,023 --> 00:47:42,753
Including the candidates and the voters,
632
00:47:42,754 --> 00:47:45,162
if anyone is against this idea,
633
00:47:45,163 --> 00:47:47,082
we'll push forward with a head-to-head vote.
634
00:47:51,134 --> 00:47:52,144
None, right?
635
00:47:52,533 --> 00:47:53,532
You know...
636
00:47:53,533 --> 00:47:54,672
that Korea is known for its competitiveness.
637
00:47:54,673 --> 00:47:57,229
We can't end the audition without a clear winner.
638
00:47:57,844 --> 00:47:59,287
Go ahead and call her.
639
00:48:07,683 --> 00:48:09,572
(Director Ji Kang Woo)
640
00:48:14,293 --> 00:48:15,404
Hello?
641
00:48:15,693 --> 00:48:18,162
Jung Eun, you saw the performances, right?
642
00:48:18,163 --> 00:48:19,436
I won't drag this out.
643
00:48:19,563 --> 00:48:21,756
You'll vote on the phone.
644
00:48:21,893 --> 00:48:24,458
Among the five candidates, cast your vote.
645
00:48:25,104 --> 00:48:26,833
Now? On the phone?
646
00:48:26,834 --> 00:48:27,844
Yes.
647
00:48:28,033 --> 00:48:29,873
Everyone is listening to the phone call.
648
00:48:29,874 --> 00:48:32,243
However, if this is too much for you, you don't have to do it.
649
00:48:32,244 --> 00:48:33,642
This is supposed to be anonymous,
650
00:48:33,643 --> 00:48:35,713
but everyone will find out whom you voted for.
651
00:48:35,714 --> 00:48:38,007
- If you want to abstain... - No, I'll vote.
652
00:48:38,384 --> 00:48:40,807
If you'll count my vote, I'll vote.
653
00:48:44,954 --> 00:48:45,964
I...
654
00:48:53,264 --> 00:48:55,556
liked Lee Yeon Seo's performance the most.
655
00:49:04,403 --> 00:49:07,040
Giselle for Fantasia's "Giselle" of this year...
656
00:49:09,073 --> 00:49:10,184
is Lee Yeon Seo.
657
00:49:45,343 --> 00:49:46,455
Let's accept it.
658
00:49:46,883 --> 00:49:49,213
The dancers who will put on the show voted for her.
659
00:49:49,214 --> 00:49:51,809
Everyone will agree that it was fair.
660
00:49:53,754 --> 00:49:56,423
What have you done for Fantasia?
661
00:49:56,424 --> 00:49:58,847
What have you done for Ni Na's audition?
662
00:49:59,363 --> 00:50:00,445
They're artists?
663
00:50:01,633 --> 00:50:02,947
My foot.
664
00:50:03,194 --> 00:50:05,890
Those two-faced dancers can't be artists.
665
00:50:06,004 --> 00:50:07,973
They took everything we offered.
666
00:50:07,974 --> 00:50:09,316
How dare they stab me in the back?
667
00:50:10,204 --> 00:50:11,517
What do you mean?
668
00:50:12,773 --> 00:50:14,513
Did you bribe them?
669
00:50:14,514 --> 00:50:15,989
Stop, stop!
670
00:50:16,144 --> 00:50:17,413
If she's the lead,
671
00:50:17,414 --> 00:50:19,867
it's over for us. This is the end.
672
00:50:20,383 --> 00:50:22,112
No. I can't let this be.
673
00:50:22,113 --> 00:50:23,552
What choice do we have?
674
00:50:23,553 --> 00:50:25,978
Should Yeon Seo go blind again for Ni Na to...
675
00:50:29,694 --> 00:50:30,704
Right.
676
00:50:31,494 --> 00:50:32,562
I just need to make sure...
677
00:50:32,563 --> 00:50:34,493
that she never performs at all costs.
678
00:50:34,494 --> 00:50:36,963
Yeong Ja, come to your senses.
679
00:50:36,964 --> 00:50:38,562
We've been...
680
00:50:38,563 --> 00:50:40,896
too kind to her since she is our family.
681
00:50:42,603 --> 00:50:43,613
Right?
682
00:50:49,414 --> 00:50:50,495
Ni Na.
683
00:50:51,684 --> 00:50:53,097
Ni Na, where are you?
684
00:51:07,793 --> 00:51:09,784
I want her to die.
685
00:51:12,033 --> 00:51:13,246
I wish...
686
00:51:14,333 --> 00:51:16,858
Yeon Seo was dead.
687
00:51:20,974 --> 00:51:23,196
- Ms. Lee, can you change your pose? - Okay.
688
00:51:23,674 --> 00:51:25,602
We'll take another shot of your face.
689
00:51:25,843 --> 00:51:28,812
How will your "Swan Lake" of 2016 be different from other shows?
690
00:51:28,813 --> 00:51:31,122
I'll show you the visible difference between good and evil.
691
00:51:31,123 --> 00:51:33,345
Can we expect to see the best "Swan Lake" of the year?
692
00:51:33,623 --> 00:51:36,885
Of course. I'll show you the perfect 32 turns.
693
00:51:40,863 --> 00:51:42,480
If Yeon Seo weren't here...
694
00:51:43,264 --> 00:51:44,476
If she weren't here,
695
00:51:45,504 --> 00:51:47,999
I would be the lead dancer.
696
00:52:09,293 --> 00:52:10,303
Congratulations.
697
00:52:10,924 --> 00:52:12,074
Thank you.
698
00:52:12,764 --> 00:52:14,713
I convinced you too, right?
699
00:52:15,363 --> 00:52:16,677
Shall we have dinner later?
700
00:52:17,533 --> 00:52:20,159
- Pardon? - I've thought a lot about this,
701
00:52:20,803 --> 00:52:21,945
but I must tell you...
702
00:52:22,204 --> 00:52:24,194
why I chose you...
703
00:52:24,303 --> 00:52:25,718
and what happened to me.
704
00:52:28,843 --> 00:52:30,112
I have a previous appointment.
705
00:52:30,113 --> 00:52:31,213
I'll wait until you come.
706
00:52:31,214 --> 00:52:32,324
Don't wait.
707
00:52:32,414 --> 00:52:34,612
If it's about work, we can do it in the studio.
708
00:52:34,613 --> 00:52:35,825
If it's a private matter,
709
00:52:36,754 --> 00:52:39,382
- I won't listen to you. - You don't know anything...
710
00:52:39,383 --> 00:52:42,959
about the feeling I have as I stand in front of you.
711
00:52:45,363 --> 00:52:47,632
I respect you and I am grateful to you.
712
00:52:47,633 --> 00:52:49,163
It's fun to work with you.
713
00:52:49,164 --> 00:52:50,733
And I'm looking forward to our cooperation too.
714
00:52:50,734 --> 00:52:51,814
Please...
715
00:52:52,363 --> 00:52:53,733
don't make me uncomfortable.
716
00:52:53,734 --> 00:52:55,188
You can be the judge of that after you hear me out.
717
00:52:55,434 --> 00:52:56,832
You know the restaurant in front of the ballet theatre?
718
00:52:56,833 --> 00:52:58,792
Meet me there after your appointment.
719
00:53:12,484 --> 00:53:14,171
Yeon Seo. Yeon Seo.
720
00:53:15,123 --> 00:53:17,174
Hey, people might see us.
721
00:53:17,394 --> 00:53:19,292
Congratulations. You were so good.
722
00:53:19,293 --> 00:53:20,303
You were beautiful.
723
00:53:20,633 --> 00:53:21,643
What about my present?
724
00:53:22,133 --> 00:53:23,132
What?
725
00:53:23,133 --> 00:53:25,285
No way. You didn't get me anything?
726
00:53:27,164 --> 00:53:29,832
I don't have a present, but there's a place we should go to.
727
00:53:29,833 --> 00:53:31,503
I need to go meet Ms. Jung.
728
00:53:31,504 --> 00:53:32,786
It won't take long.
729
00:53:33,644 --> 00:53:35,794
- Where? - Where we met for the first time.
730
00:53:36,644 --> 00:53:38,533
There's something I really want to tell you.
731
00:53:38,944 --> 00:53:40,042
I'll tell you who I am...
732
00:53:40,043 --> 00:53:41,226
and where I came from.
733
00:53:41,984 --> 00:53:44,448
I'll tell you everything from the beginning.
734
00:53:54,764 --> 00:53:55,763
I'll have the coffee first.
735
00:53:55,764 --> 00:53:57,632
I'll order food once my party arrives.
736
00:53:57,633 --> 00:53:58,643
Okay.
737
00:54:15,813 --> 00:54:17,368
You still have some time.
738
00:54:18,654 --> 00:54:20,097
No, it's not that.
739
00:54:22,694 --> 00:54:24,036
Director Ji...
740
00:54:25,494 --> 00:54:26,604
What about him?
741
00:54:26,764 --> 00:54:28,754
Did he yell at you for not following his instructions?
742
00:54:28,833 --> 00:54:30,106
Or did he say something weird?
743
00:54:30,934 --> 00:54:32,650
Did he say something to you?
744
00:54:32,734 --> 00:54:33,916
He said he needs to tell me something.
745
00:54:34,133 --> 00:54:35,789
He'll wait until I come.
746
00:54:36,373 --> 00:54:38,424
I did tell him that I wouldn't go.
747
00:54:39,444 --> 00:54:40,686
But it's bothering me.
748
00:54:42,244 --> 00:54:43,713
That man is unbelievable.
749
00:54:43,714 --> 00:54:45,199
He had his nose in the air, you know.
750
00:54:45,684 --> 00:54:47,352
He said that he'd wait for you?
751
00:54:47,353 --> 00:54:49,636
Neither think about him nor accept him.
752
00:54:54,823 --> 00:54:56,308
Are you jealous?
753
00:54:57,964 --> 00:55:00,186
- What? - That's what it looks like.
754
00:55:00,363 --> 00:55:01,373
No...
755
00:55:04,934 --> 00:55:06,163
Fine. Yes. I'm jealous.
756
00:55:06,164 --> 00:55:07,532
If this petty, embarrassing,
757
00:55:07,533 --> 00:55:09,119
and nasty feeling is called jealousy,
758
00:55:09,904 --> 00:55:11,187
you got it right. I'm jealous!
759
00:55:15,974 --> 00:55:17,312
I hate Ji Kang Woo.
760
00:55:17,313 --> 00:55:18,882
I hate that he's clinging onto you,
761
00:55:18,883 --> 00:55:21,013
that you two can communicate about ballet which I don't know about,
762
00:55:21,014 --> 00:55:23,175
and that he meets you in private. So...
763
00:55:24,484 --> 00:55:27,009
don't meet him unless I'm with you from now on.
764
00:55:42,133 --> 00:55:43,720
Do you like me that much?
765
00:55:49,244 --> 00:55:50,254
Yes.
766
00:56:00,224 --> 00:56:01,234
Let's go.
767
00:56:21,174 --> 00:56:22,627
What's your deal with rain?
768
00:56:24,684 --> 00:56:26,664
- Why do you ask? - In hindsight,
769
00:56:27,144 --> 00:56:28,900
you always ran away whenever it rained.
770
00:56:28,984 --> 00:56:29,994
Didn't you?
771
00:56:30,714 --> 00:56:33,282
- Well... - Do you have a trauma about rain?
772
00:56:33,283 --> 00:56:34,364
Or are you allergic to rain?
773
00:56:34,694 --> 00:56:38,199
Or do you transform into the Hulk or something?
774
00:56:41,833 --> 00:56:44,016
How would you feel if I can really do that?
775
00:56:45,803 --> 00:56:50,348
What if I become something else other than what I am now?
776
00:56:57,484 --> 00:56:59,231
I'll pray that you'll return to yourself.
777
00:57:08,254 --> 00:57:10,516
I'll go get an umbrella. Wait here.
778
00:57:11,194 --> 00:57:12,375
I'll go with you.
779
00:57:20,063 --> 00:57:21,820
I won't run away anymore.
780
00:57:21,873 --> 00:57:23,146
I'll be back soon.
781
00:57:43,023 --> 00:57:44,276
Have a great sale today.
782
00:57:51,103 --> 00:57:52,143
Excuse me!
783
00:58:00,144 --> 00:58:01,890
I had a weird feeling.
784
00:58:02,373 --> 00:58:03,960
It felt like...
785
00:58:04,583 --> 00:58:07,210
I will search everywhere for him in the distant future.
786
00:58:08,313 --> 00:58:11,960
It felt like I will be left alone...
787
00:58:12,224 --> 00:58:15,859
in sadness and despair, longing and missing him.
788
00:58:17,454 --> 00:58:18,635
Yeon Seo!
789
00:58:34,944 --> 00:58:36,125
Be careful.
790
00:58:47,593 --> 00:58:48,766
(Maju Police Station)
791
00:58:52,863 --> 00:58:55,419
(Maju Police Station)
792
00:59:23,523 --> 00:59:25,109
(Lee Yeon Seo)
793
00:59:28,093 --> 00:59:29,407
(Lee Yeon Seo)
794
00:59:30,093 --> 00:59:31,547
Director Ji, I'm sorry.
795
00:59:31,934 --> 00:59:33,822
I feel too burdened and I do not feel confident.
796
00:59:34,803 --> 00:59:36,420
I think this is my limit.
797
00:59:36,674 --> 00:59:40,309
I will end everything in the ballet theatre that I loved.
798
00:59:58,023 --> 01:00:00,821
Where am I?
799
01:00:01,894 --> 01:00:03,005
I hear cars...
800
01:00:04,363 --> 01:00:05,615
and a ventilator?
801
01:00:11,843 --> 01:00:13,662
(Ji Kang Woo)
802
01:00:15,343 --> 01:00:17,031
(Power off)
803
01:00:24,523 --> 01:00:26,068
Yes, I'm all ready.
804
01:00:26,383 --> 01:00:28,923
I sent him an invitation, so he will be there soon.
805
01:00:28,924 --> 01:00:31,924
We need to let him see the final moment...
806
01:00:32,194 --> 01:00:33,436
of the ballerina whom he adored.
807
01:00:35,464 --> 01:00:39,332
A hypersensitive ballerina who believed in conspiracy theories...
808
01:00:39,333 --> 01:00:41,192
because of paranoia...
809
01:00:42,033 --> 01:00:44,529
kills herself with the stress of her comeback.
810
01:00:46,343 --> 01:00:47,772
It's a nice headline.
811
01:00:47,773 --> 01:00:49,531
Make sure you end this well.
812
01:00:55,813 --> 01:00:58,580
The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail.
813
01:01:11,533 --> 01:01:14,062
Is this 911? There's a person on the rooftop.
814
01:01:14,063 --> 01:01:16,498
I think she's about to fall down. Hurry up!
815
01:01:24,883 --> 01:01:26,055
Who are you?
816
01:01:26,543 --> 01:01:27,795
Who sent you here?
817
01:01:28,154 --> 01:01:30,312
My aunt? Was it my aunt?
818
01:01:30,313 --> 01:01:33,253
Whatever floats your boat. This is the end anyway.
819
01:01:34,454 --> 01:01:37,252
This is the rooftop of the ballet theatre, isn't it?
820
01:01:37,424 --> 01:01:38,862
You should reconsider.
821
01:01:38,863 --> 01:01:40,743
Do you know how many CCTV cameras are here?
822
01:01:40,894 --> 01:01:42,247
You'll definitely get caught.
823
01:01:44,863 --> 01:01:46,348
You should just go.
824
01:01:46,863 --> 01:01:49,500
You don't have to take off the blindfold or untie my hands.
825
01:01:49,873 --> 01:01:51,792
I'll consider that this never happened. I won't look for you.
826
01:02:05,523 --> 01:02:06,938
I'm glad you made this decision.
827
01:02:08,553 --> 01:02:11,190
Go. I didn't see your face.
828
01:02:28,644 --> 01:02:30,492
Thank you for letting me live.
829
01:02:30,773 --> 01:02:32,096
I'm not letting you live.
830
01:02:34,514 --> 01:02:36,129
No one can kill themselves...
831
01:02:37,654 --> 01:02:39,340
with their eyes covered and hands tied up.
832
01:02:57,033 --> 01:02:58,083
Dan.
833
01:03:43,514 --> 01:03:47,088
(Angel's Last Mission - Love)
834
01:03:47,994 --> 01:03:50,751
You can't hurt Yeon Seo again...
835
01:03:51,293 --> 01:03:52,576
as long as I'm around.
836
01:03:52,694 --> 01:03:54,493
You lost your consciousness. You need to rest.
837
01:03:54,494 --> 01:03:55,746
Give it back to me.
838
01:03:56,063 --> 01:03:59,235
Something is going on. Definitely.
839
01:04:00,103 --> 01:04:01,618
I'm going to find the reason.
840
01:04:02,533 --> 01:04:03,716
It was you.
841
01:04:05,373 --> 01:04:08,980
You don't really like me.
842
01:04:09,414 --> 01:04:11,030
You messed around with her memory?
843
01:04:11,944 --> 01:04:13,025
Keep your eyes on her...
844
01:04:13,583 --> 01:04:14,825
when I'm not around.
54986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.