Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,568 --> 00:01:00,696
Why is it that a father is
never able to tell his son...
2
00:01:01,305 --> 00:01:03,034
how much he loves him?
3
00:01:03,807 --> 00:01:08,369
He's never able to embrace him
and say'I love you my son'?
4
00:01:09,079 --> 00:01:10,137
And the mother?
5
00:01:10,347 --> 00:01:14,784
She keeps repeating it, whether
her son listens to it or not.
6
00:01:15,419 --> 00:01:19,287
But that doesn't mean
a father loves his son any less.
7
00:01:19,890 --> 00:01:24,054
No one can fathom the amount oflove
that a mother has for her son...
8
00:01:24,428 --> 00:01:25,827
not even the mother.
9
00:01:26,096 --> 00:01:28,064
Because there is no measure
for a mother's love.
10
00:01:28,899 --> 00:01:31,060
It's an emotion
that can only be felt...
11
00:01:31,569 --> 00:01:33,059
a mother's emotion.
12
00:01:34,438 --> 00:01:37,066
Rahul, my son... my life!
13
00:04:20,070 --> 00:04:22,538
The match between Woodstock
International and Manor House...
14
00:04:22,740 --> 00:04:25,504
is at a very interesting turn.
5 runs and one ball...
15
00:04:25,843 --> 00:04:28,539
Can Woodstock International's 9-year
victory spell be broken in just a ball?
16
00:04:28,979 --> 00:04:30,947
Captain Vivek Singh spreads his field
towards the boundaries...
17
00:04:31,248 --> 00:04:33,443
...and the two batsmen
take their positions.
18
00:04:33,817 --> 00:04:35,580
The excitement among the students
is rising.
19
00:04:35,953 --> 00:04:37,386
The tension is mounting.
20
00:04:38,088 --> 00:04:40,556
Manor House needs five runs
in one ball... Will Rohan do it?
21
00:04:47,364 --> 00:04:48,797
It's up to Rohan to break.
22
00:04:49,099 --> 00:04:51,727
Woodstock International's nine-year
spell ofvictory... Seems impossible.
23
00:04:52,102 --> 00:04:54,798
Nothing is impossible. The entire game
rests on Rohan's shoulders.
24
00:04:55,639 --> 00:04:57,869
Manor House is confident that
Rohan will do it!
25
00:05:23,500 --> 00:05:26,628
Lfyou want to be someone in life,
ifyou want to achieve something...
26
00:05:26,970 --> 00:05:29,632
ifyou want to win,
always listen to your heart.
27
00:05:30,874 --> 00:05:32,774
And ifyour heart
doesn't give you any answers,
28
00:05:33,076 --> 00:05:36,045
close your eyes and
think ofyour parents.
29
00:05:37,347 --> 00:05:40,714
And then you will cross
all the hurdles...
30
00:05:41,251 --> 00:05:44,448
all your problems will vanish...
victory will be yours.
31
00:05:45,222 --> 00:05:46,519
Only yours.
32
00:06:51,455 --> 00:06:53,423
Hey, Mom and Dad...
I won I won...
33
00:06:53,690 --> 00:06:57,717
I was the Man ofthe match...
Hey Dad...
34
00:06:58,095 --> 00:07:00,063
I watched you on CNN.
You looked great.
35
00:07:00,464 --> 00:07:02,659
Now I know where I get
my good looks from.
36
00:07:03,367 --> 00:07:05,733
Anyway, I have just completed
my final term and...
37
00:07:06,036 --> 00:07:08,504
I'm coming home for Diwali.
Can't wait to see you guys.
38
00:07:08,872 --> 00:07:10,396
Lots of Love, Rohan.
39
00:07:19,950 --> 00:07:22,009
P.s., P. S... Before I come home
I'm stopping at Hardwar to meet...
40
00:07:22,352 --> 00:07:24,013
my two favourite girlfriends.
41
00:07:24,454 --> 00:07:27,355
Hardwar?
Who are these girlfriends in Hardwar?
42
00:07:29,393 --> 00:07:31,020
My two grandmothers...
maternal and paternal!
43
00:07:58,021 --> 00:07:59,215
...8 a.m.
44
00:08:06,029 --> 00:08:07,997
Are you watching the photograph and
crying again?
45
00:08:08,699 --> 00:08:09,996
Where am I crying?
46
00:08:10,300 --> 00:08:11,995
Of course not...
Where are you crying?
47
00:08:12,369 --> 00:08:15,133
That's one truth and the other one is
that you are very young...
48
00:08:16,473 --> 00:08:18,668
Stop joking with me
early in the morning...
49
00:08:19,042 --> 00:08:20,805
What's the matter, Lajoji?
50
00:08:21,945 --> 00:08:24,004
I remember Rahul
very often these days.
51
00:08:25,048 --> 00:08:26,811
Even I remember him.
52
00:08:27,317 --> 00:08:28,409
But in the last few days...
53
00:08:28,618 --> 00:08:30,415
I have been feeling
very restless with his memories.
54
00:08:30,620 --> 00:08:31,814
But why?
55
00:08:32,122 --> 00:08:34,750
Listen...
We have lived our full lives.
56
00:08:35,058 --> 00:08:37,618
Speak for yourself... I have
a long life ahead... Touchwood!
57
00:08:38,061 --> 00:08:41,360
Yes...
But I have to reach God's abode...
58
00:08:41,698 --> 00:08:43,325
How will I face Him there?
59
00:08:44,067 --> 00:08:47,833
How will I explain the reason, why
I couldn't unite my scattered family?
60
00:08:48,872 --> 00:08:51,033
That I couldn't bring
my grandson back home?
61
00:08:52,009 --> 00:08:53,704
How will I show my face to Him?
62
00:08:54,411 --> 00:08:56,208
Don't worry about it.
63
00:08:57,080 --> 00:08:59,605
You are not going to meet God anyway...
- Why?
64
00:08:59,983 --> 00:09:01,780
Because he doesn't meet anyone
in Hell...
65
00:09:04,821 --> 00:09:06,516
God... again your jokes
early in the morning...
66
00:09:06,757 --> 00:09:07,985
Hey you sweethearts...
67
00:09:08,291 --> 00:09:09,485
Rohan!
68
00:09:12,029 --> 00:09:15,089
Naani.
- My child.
69
00:09:16,466 --> 00:09:18,991
What's the matter, Naani?
You look very sexy.
70
00:09:19,336 --> 00:09:20,997
I know. Everyone says the same thing.
71
00:09:26,043 --> 00:09:27,738
May you live long.
72
00:09:29,946 --> 00:09:31,675
You have become very weak my son.
73
00:09:32,115 --> 00:09:34,549
Now everyone can't be
as healthy as you are.
74
00:09:34,985 --> 00:09:36,418
Oh! Just Shut up now.
75
00:09:42,125 --> 00:09:44,821
What's the matter, Naani?
- What happened? Is she crying?
76
00:09:45,495 --> 00:09:48,123
Then it's fine. I get very worried
when she doesn't weep.
77
00:09:50,067 --> 00:09:52,365
Just see... Rohan!
- Oh now stop it you two...
78
00:10:00,877 --> 00:10:03,368
Please stop crying Lajoji...
Please stop.
79
00:10:04,748 --> 00:10:06,716
Your tears will raise a lot of
questions in Rohan's mind and...
80
00:10:07,084 --> 00:10:09,052
we won't have any answers
to his questions.
81
00:10:10,087 --> 00:10:12,055
What do I do Kaur?
What do I do?
82
00:10:12,756 --> 00:10:17,056
Whenever I see Rohan,
I think of Rahul even more
83
00:10:18,562 --> 00:10:21,793
Don't you think we should
tell him everything?
84
00:10:22,132 --> 00:10:25,067
How can we tell him, Lajoji?
Yash has warned us against it.
85
00:10:25,769 --> 00:10:28,897
Rohan was not even in town
when Rahul left home...
86
00:10:29,439 --> 00:10:31,066
He doesn't know anything.
87
00:10:31,508 --> 00:10:33,476
I think we should
tell him everything.
88
00:10:34,111 --> 00:10:36,341
Where do we begin?
What do we tell him?
89
00:10:37,114 --> 00:10:41,073
He doesn't even know that Rahul was
not born to Yash and Nandini.
90
00:10:42,119 --> 00:10:43,484
He was adopted.
91
00:10:59,136 --> 00:11:03,300
Rahul was two days old when
Yash and Nandini brought him home.
92
00:11:05,208 --> 00:11:09,167
His tiny footsteps made a place
in all our hearts.
93
00:11:26,563 --> 00:11:30,727
He became Nandini's lifeline and
Yash's dream was fulfilled.
94
00:11:33,403 --> 00:11:35,371
Nine years later,
when you were born...
95
00:11:36,907 --> 00:11:40,070
we felt that
our family was now complete.
96
00:11:42,112 --> 00:11:46,742
I still remember
the astrologer saying that...
97
00:11:47,184 --> 00:11:49,618
you fought destiny to be born.
98
00:11:51,121 --> 00:11:53,089
You would be our strength.
99
00:11:54,858 --> 00:11:57,622
Did Rahul bhaiyya know
that he was?
100
00:11:59,796 --> 00:12:01,696
Rahul was eight years old
when he got to know.
101
00:12:33,330 --> 00:12:35,059
That was when Yash decided that...
102
00:12:36,399 --> 00:12:38,731
the matter would never be mentioned
again in the house...
103
00:12:39,536 --> 00:12:41,060
Never again...
104
00:12:41,538 --> 00:12:44,507
Rahul was our son.
The eldest son ofthe house.
105
00:12:45,909 --> 00:12:48,070
It was a truth that could
never be changed.
106
00:12:49,879 --> 00:12:53,076
But the fact was mentioned again...
Suddenly.
107
00:12:55,118 --> 00:13:02,820
And that was Rahul's last Diwali with
his family... Last Diwali.
108
00:13:25,982 --> 00:13:28,212
Oh Allah! Rohan baba,
you have become so fat...
109
00:13:28,418 --> 00:13:29,851
that nothing fits you anymore.
110
00:13:30,186 --> 00:13:31,619
What's DJ? Say Daijaan.
111
00:13:41,031 --> 00:13:45,866
"It's all your blessings"
112
00:13:52,442 --> 00:13:55,639
whether smiles or tears"
113
00:13:56,112 --> 00:14:01,482
"We shall never part,
through smiles or through tears."
114
00:14:46,996 --> 00:14:51,057
"I feel you in every breath
ofmine..."
115
00:14:52,035 --> 00:14:56,062
"my life is but under your shadow"
116
00:14:57,240 --> 00:15:01,802
"I feel you in every breath
ofmine..."
117
00:15:02,412 --> 00:15:07,008
"my life is but under your shadow"
118
00:15:07,884 --> 00:15:12,344
"I pray to thee as long as I live"
119
00:15:13,056 --> 00:15:17,823
"It's all your boons...
Whether smiles or tears"
120
00:15:18,361 --> 00:15:24,027
"We shall never part...
through smiles nor through tears"
121
00:17:05,635 --> 00:17:10,163
"We light the lamps oflove
at your feet"
122
00:17:11,040 --> 00:17:15,807
"We see you everywhere
in everything we see"
123
00:17:45,174 --> 00:17:49,907
"Our lips chant no name but yours"
124
00:17:50,346 --> 00:17:54,715
"Let our hearts be filled
with nothing but your love"
125
00:17:55,351 --> 00:18:00,186
"It's all your boons...
whether smiles or tears"
126
00:18:00,790 --> 00:18:05,989
We shall never part...
through smiles nor through tears"
127
00:18:33,890 --> 00:18:34,812
I
128
00:18:34,812 --> 00:18:35,734
It
129
00:18:35,734 --> 00:18:36,656
It'
130
00:18:36,656 --> 00:18:37,578
It's
131
00:18:37,578 --> 00:18:38,500
It's a
132
00:18:38,500 --> 00:18:39,422
It's a R
133
00:18:39,422 --> 00:18:40,344
It's a Ro
134
00:18:40,344 --> 00:18:41,266
It's a Roh
135
00:18:41,266 --> 00:18:42,188
It's a Rohi
136
00:18:42,188 --> 00:18:43,110
It's a Rohit
137
00:18:43,110 --> 00:18:44,032
It's a Rohit R
138
00:18:44,032 --> 00:18:44,954
It's a Rohit Re
139
00:18:44,954 --> 00:18:45,876
It's a Rohit Rel
140
00:18:45,876 --> 00:18:46,798
It's a Rohit Rele
141
00:18:46,798 --> 00:18:47,720
It's a Rohit Relea
142
00:18:47,720 --> 00:18:48,642
It's a Rohit Releas
143
00:18:48,642 --> 00:18:49,564
It's a Rohit Release
144
00:18:49,564 --> 00:18:50,486
It's a Rohit Release -
145
00:18:50,486 --> 00:18:51,408
It's a Rohit Release - w
146
00:18:51,408 --> 00:18:52,330
It's a Rohit Release - ww
147
00:18:52,330 --> 00:18:53,252
It's a Rohit Release - www
148
00:18:53,252 --> 00:18:54,174
It's a Rohit Release - www.
149
00:18:54,174 --> 00:18:55,096
It's a Rohit Release - www.b
150
00:18:55,096 --> 00:18:56,018
It's a Rohit Release - www.bw
151
00:18:56,018 --> 00:18:56,940
It's a Rohit Release - www.bwt
152
00:18:56,940 --> 00:18:57,862
It's a Rohit Release - www.bwto
153
00:18:57,862 --> 00:18:58,784
It's a Rohit Release - www.bwtor
154
00:18:58,784 --> 00:18:59,706
It's a Rohit Release - www.bwtorr
155
00:18:59,706 --> 00:19:00,628
It's a Rohit Release - www.bwtorre
156
00:19:00,628 --> 00:19:01,550
It's a Rohit Release - www.bwtorren
157
00:19:01,550 --> 00:19:02,472
It's a Rohit Release - www.bwtorrent
158
00:19:02,472 --> 00:19:03,394
It's a Rohit Release - www.bwtorrents
159
00:19:03,394 --> 00:19:04,316
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.
160
00:19:04,316 --> 00:19:05,238
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.c
161
00:19:05,238 --> 00:19:06,160
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.co
162
00:19:06,160 --> 00:19:11,689
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.com
163
00:19:53,136 --> 00:19:56,435
Hey maa... How do you always sense
my presence much before I arrive?
164
00:20:39,115 --> 00:20:42,607
Rahul... just tell me one thing...
Emails, letters, faxes...
165
00:20:42,919 --> 00:20:46,082
I sent you all ofthese and you
didn't reply to any... very rude.
166
00:20:46,589 --> 00:20:48,352
MBA is a tough job, Naina!
167
00:20:49,125 --> 00:20:51,719
Was it only MBA that kept you busy?
Or was there something else?
168
00:20:52,395 --> 00:20:53,885
I mean someone else.
169
00:20:55,465 --> 00:20:57,092
Well... It was more than just
one... you know me...
170
00:20:57,467 --> 00:20:59,901
Ha... You stud you.
- Ya... me stud me.
171
00:21:01,404 --> 00:21:03,634
Tell me Rahul.
- What do you think?
172
00:21:04,407 --> 00:21:06,204
I think...
- What do you think?
173
00:21:06,743 --> 00:21:08,711
I think, Rahul...
- What do you think, Naina?
174
00:21:09,078 --> 00:21:12,570
Rahul, I don't think anyone other than
me can waste her time with you.
175
00:21:13,483 --> 00:21:15,917
In any case what do you know
what to do with a girl.
176
00:21:16,419 --> 00:21:19,047
Oh really?
Is this done with a girl?
177
00:21:19,689 --> 00:21:22,055
Stop it Rahul...
- Tell me...
178
00:21:22,892 --> 00:21:24,621
Did you remember me at all?
179
00:21:25,094 --> 00:21:27,562
Should I tell you the truth or lie?
- Lie...
180
00:21:27,997 --> 00:21:32,127
Ifl have to lie then I'd say I did...
not remember you at all...
181
00:21:33,102 --> 00:21:35,229
How sweet!
- Let's talk about you.
182
00:21:35,838 --> 00:21:38,068
Are you still the same or is
some mad guy interested in you?
183
00:21:40,109 --> 00:21:41,838
What do you think?
- I think...
184
00:21:42,111 --> 00:21:43,738
What do you think, Rahul?
185
00:21:44,113 --> 00:21:46,081
I think...
- What do you think, Rahul?
186
00:21:49,118 --> 00:21:52,417
I think, Naina...
I will beat you to that door.
187
00:21:54,123 --> 00:21:56,091
Really?
- Really.
188
00:21:56,526 --> 00:21:57,857
Don't bet on that.
189
00:22:10,973 --> 00:22:12,838
Yes... yes...
Don't you have to go to school?
190
00:22:13,075 --> 00:22:17,375
Thank you... C'mon,
eat this... What's the score?
191
00:22:18,014 --> 00:22:20,847
104 for 6... isn't that great?
- Damn good yaar. How many overs?
192
00:22:25,087 --> 00:22:27,317
God, bhaiyya... I think
India is going to kill England.
193
00:22:28,090 --> 00:22:29,819
Anything can happen
at the last minute.
194
00:22:30,092 --> 00:22:32,060
You can't bank on them too much.
You never know with India, Rohan.
195
00:22:33,095 --> 00:22:36,792
Here... take this...
Out Out... Whats the big deal?
196
00:22:37,233 --> 00:22:39,531
England was out oflndia in 1947.
197
00:22:40,436 --> 00:22:42,063
DJ... that was a PJ...
198
00:22:43,206 --> 00:22:44,833
Oh Allah...
What are these? Legs or?
199
00:22:45,107 --> 00:22:46,870
He still hasn't learnt
how to tie his shoe laces?
200
00:22:47,109 --> 00:22:48,508
So what? He's a child yet...
He'll learn...
201
00:22:48,678 --> 00:22:50,805
But ifyou don't allow him to do it
himself, how will he learn? Fatty.
202
00:22:51,380 --> 00:22:52,677
Why did you come back from London?
203
00:22:54,317 --> 00:22:55,875
What's happening here?
204
00:22:56,118 --> 00:22:58,882
Mom you have over fed Rohan and
turned him into a pumpkin.
205
00:22:59,655 --> 00:23:01,885
Yes, yes please laugh at me...
When I go away to...
206
00:23:02,124 --> 00:23:05,093
the boarding school you will all
remember me. Nobody loves me.
207
00:23:05,561 --> 00:23:07,825
By the way Fatty...
Mother loves me more than you.
208
00:23:08,764 --> 00:23:11,733
- DJ... Just look at him.
- Calm down. He's jealous ofyou.
209
00:23:14,070 --> 00:23:16,766
Mom, I missed you.
- I missed you too, baby.
210
00:23:18,074 --> 00:23:19,803
You won't leave me again
and go, will you?
211
00:23:20,076 --> 00:23:23,045
I won't, but promise me, you will not
feed me the way you, this pumpkin.
212
00:23:25,081 --> 00:23:28,050
Nandini! Nandini!
213
00:23:28,851 --> 00:23:30,216
Yes... Coming.
214
00:23:31,520 --> 00:23:33,488
You have forgotten me
as soon as your son has arrived.
215
00:23:33,990 --> 00:23:36,857
Who will knot this tie?
- Can't you do even that without me?
216
00:23:48,104 --> 00:23:53,064
Here... Now you truly look like
Mrs. Yashvardhan Raichand.
217
00:24:24,206 --> 00:24:26,037
This's for you my son.
218
00:24:27,410 --> 00:24:31,039
From today, the Raichand Empire
belongs to you.
219
00:24:38,988 --> 00:24:41,957
Oops, Sorry Dad.
That's your grandfather. Salute him.
220
00:25:08,050 --> 00:25:13,010
You know Rahul,
Thirty years ago he said...
221
00:25:13,789 --> 00:25:17,748
certain things to me in this chamber,
which I will now repeat to you.
222
00:25:20,563 --> 00:25:23,532
He said life offers you many
paths to choose from.
223
00:25:24,367 --> 00:25:27,029
You must always choose
the one that is right...
224
00:25:28,304 --> 00:25:30,602
the one where you don't have to
bend... where you don't fall.
225
00:25:31,807 --> 00:25:33,775
Never take a step in life...
226
00:25:34,076 --> 00:25:37,443
that will bring shame to
your family name or prestige.
227
00:25:39,015 --> 00:25:44,043
Anyone can make money but earning
respect is not everyone's cup oftea.
228
00:25:48,090 --> 00:25:51,059
I have not forgotten
his words till today.
229
00:25:57,099 --> 00:25:58,361
Even you should not.
230
00:26:02,772 --> 00:26:06,003
Promise me that you will follow
the traditions ofthe family.
231
00:26:09,311 --> 00:26:13,008
Promise me that you'll never compromise
with the self-respect of our family.
232
00:26:17,353 --> 00:26:18,877
I promise papa...
233
00:26:19,288 --> 00:26:21,256
that I will always keep
the family name flying high.
234
00:26:24,660 --> 00:26:29,029
I promise you that I will always
keep you happy... always Papa
235
00:26:32,068 --> 00:26:34,036
We have won.
236
00:26:42,445 --> 00:26:44,413
Pooja, Pooja
- What happened?
237
00:26:44,747 --> 00:26:46,544
We have won the match.
238
00:26:47,883 --> 00:26:51,046
God, Sachin played so well...
100 runs not out.
239
00:26:54,090 --> 00:26:56,058
Ok now listen, take care
ofthe shop I will be back.
240
00:26:56,325 --> 00:26:57,849
Haldiraaam!
241
00:27:00,496 --> 00:27:03,329
What a game!
What a game! What a game!
242
00:27:04,066 --> 00:27:06,125
What a game!! By the way
what game are we playing?
243
00:27:06,635 --> 00:27:09,570
India has won the match!
- Oh so we have won... How nice.
244
00:27:09,905 --> 00:27:11,668
Lfyou didn't know,
what were you dancing for?
245
00:27:11,941 --> 00:27:14,569
I was dancing because
all the laddoos...
246
00:27:14,844 --> 00:27:16,812
that my wife made
have been sold.
247
00:27:17,113 --> 00:27:18,740
Sold out? How come?
248
00:27:19,048 --> 00:27:20,879
There was a customer who told me
he wanted to eat laddoos...
249
00:27:21,050 --> 00:27:23,280
that would drive him crazy.
250
00:27:23,953 --> 00:27:26,922
Eating her laddos can cure
people who are insane and...
251
00:27:27,189 --> 00:27:30,022
those who are normal become...
- Clean bowled!
252
00:27:30,659 --> 00:27:32,251
It was just a joke...
- Stop it now...
253
00:27:32,461 --> 00:27:34,019
Haven't even started it yet...
- Come on...
254
00:27:34,396 --> 00:27:37,832
Rukhsar!
- Stop shouting so loudly...
255
00:27:38,067 --> 00:27:40,194
The groom's side has come to
see Rukhsar for marriage.
256
00:27:40,436 --> 00:27:42,404
Sit down. Salute them.
257
00:27:45,641 --> 00:27:47,836
Grandmom... wake up...
the bride has arrived.
258
00:27:51,547 --> 00:27:53,777
Oh! Masha Allah Masha Allah...
259
00:27:54,083 --> 00:27:56,051
Her face is bright like
the full moon.
260
00:27:57,086 --> 00:27:59,714
She is just what I had imagined.
261
00:28:00,089 --> 00:28:03,422
Well... it's not me... its...
This is my daughter, Rukhsar.
262
00:28:04,093 --> 00:28:05,651
What? Fever?
263
00:28:05,961 --> 00:28:07,792
Not fever... mother,
She's Rukhsar!
264
00:28:08,964 --> 00:28:10,226
Oh Rukhsar!
265
00:28:14,470 --> 00:28:16,768
What happen?
- We have won the match.
266
00:28:17,039 --> 00:28:19,007
My daughter's very
quiet and introverted.
267
00:28:19,308 --> 00:28:22,402
We have won.
- Allah! What happened?
268
00:28:22,678 --> 00:28:24,202
Quiet and introverted... eh?
269
00:28:26,048 --> 00:28:28,016
Incidentally, what is her age?
270
00:28:29,385 --> 00:28:30,852
Hundred.
- Grandmom, she says...
271
00:28:31,053 --> 00:28:32,816
- she's hundred years old.
- What? Nine years old?
272
00:28:33,055 --> 00:28:37,424
She's going to turn twenty-one soon.
- Well... the blossoming ofyouth.
273
00:28:38,060 --> 00:28:40,824
Actually we live in Lucknow.
But this is Chandni Chowk,
274
00:28:42,431 --> 00:28:46,026
I guess... anyway I forgot to
tell you, my son's name is Ashfaque.
275
00:28:46,335 --> 00:28:48,200
Sachin!
- Sachin?
276
00:28:48,437 --> 00:28:50,029
Sachin? In case there's
someone else in her life...
277
00:28:50,606 --> 00:28:52,403
No! No! Please don't say such things.
278
00:28:54,076 --> 00:28:58,376
It's... her uncle Sachin...
her late uncle Sachin.
279
00:28:58,881 --> 00:29:00,109
She was very attached to him.
280
00:29:00,382 --> 00:29:02,350
She always remembers
him on happy occassions.
281
00:29:02,818 --> 00:29:06,310
Sachin...
Poor Sachin...
282
00:29:10,726 --> 00:29:14,992
C'mon you girls...
I'll teach you a lesson...
283
00:29:15,631 --> 00:29:16,996
Oh God, Is everything alright?
284
00:29:17,299 --> 00:29:19,597
Forget about me...
tell me what has she done this time?
285
00:29:19,868 --> 00:29:21,165
Ask me what she hasn't.
286
00:29:21,437 --> 00:29:23,132
A nice wedding proposal
would have slipped out of our hands.
287
00:29:23,372 --> 00:29:24,373
What?
288
00:29:24,373 --> 00:29:26,341
180 by 100...
your blood pressure is high.
289
00:29:26,842 --> 00:29:28,173
You mean BP is high-wigh!
290
00:29:28,544 --> 00:29:30,512
Yes, it's high and it's
'why' because ofyou.
291
00:29:31,347 --> 00:29:33,406
I have just increased the dosage.
Please get these medicines.
292
00:29:37,553 --> 00:29:40,021
Om Bhai, you must take care ofyourself.
- This won't do...
293
00:29:40,389 --> 00:29:42,482
Yes, Aunty... he just doesn't
take care ofhimself.
294
00:29:42,858 --> 00:29:44,826
You just keep quiet...
I don't want to talk to you...
295
00:29:45,060 --> 00:29:47,824
Why?
- Why? What is Sayeeda saying?
296
00:29:48,364 --> 00:29:51,891
Oh! I wasn't serious at all.
I was just joking.
297
00:29:52,301 --> 00:29:55,600
That's surprising...
You have spoilt my two daughters...
298
00:29:56,505 --> 00:29:59,531
Aren't they like my children too?
Anyway, leave all this aside.
299
00:30:00,075 --> 00:30:02,805
The good news is that
they liked this mad girl...
300
00:30:03,078 --> 00:30:05,046
they have accepted the proposal.
- They have accepted?
301
00:30:06,348 --> 00:30:08,111
Didn't they see you properly?
302
00:30:09,418 --> 00:30:10,385
Shut up!
303
00:30:11,620 --> 00:30:13,110
So you will leave us and go?
304
00:30:13,422 --> 00:30:15,390
Some day all you girls have to leave.
305
00:30:15,824 --> 00:30:17,792
No way am I leaving
my father and going anywhere.
306
00:30:18,160 --> 00:30:21,061
Even I'm not going.
- So then should I leave?
307
00:30:21,430 --> 00:30:22,795
Why do you speak like this, father?
308
00:30:23,098 --> 00:30:25,191
Some day you have to get married,
my child.
309
00:30:26,101 --> 00:30:28,069
The only prayer
I have to the Lord is that...
310
00:30:28,237 --> 00:30:32,401
the man you marry must
love you even more than I do.
311
00:30:33,108 --> 00:30:34,075
C'mon...
312
00:30:34,610 --> 00:30:36,635
I don't think such
a man exists in this world...
313
00:30:37,112 --> 00:30:38,079
Am I not there?
314
00:30:40,416 --> 00:30:43,078
You did not eat, dance or even talk
to anyone at the party tonight.
315
00:30:43,519 --> 00:30:45,350
You didn't even tell me
how beautiful I look tonight.
316
00:30:45,587 --> 00:30:47,077
You look very beautiful, Naina.
317
00:30:47,389 --> 00:30:49,084
Really? How sweet!
318
00:30:49,358 --> 00:30:51,326
I'm sweet and I also lie very well.
319
00:30:53,028 --> 00:30:54,325
Just go...
- No.
320
00:30:55,331 --> 00:30:57,299
Hey Naina, you look very beautiful.
321
00:30:57,800 --> 00:30:59,768
Are you lying or telling the truth?
- What do you think?
322
00:31:00,803 --> 00:31:02,430
I think...
- What do you think?
323
00:31:02,738 --> 00:31:04,296
I think Rahul...
- What do you think?
324
00:31:04,606 --> 00:31:06,233
Rahul, I think you should go now.
325
00:31:06,475 --> 00:31:08,773
In any case I wasn't planning to come
with you. But thanks for the offer.
326
00:31:13,082 --> 00:31:15,448
Bye... I was lying to you.
327
00:31:30,599 --> 00:31:31,725
What's happening, Mom?
328
00:31:31,967 --> 00:31:36,063
Nothing much except planning
for Dad's surprise party.
329
00:31:39,241 --> 00:31:40,970
Nothing stays in
this child's stomach.
330
00:31:41,243 --> 00:31:43,074
That's because there's already
so much in there.
331
00:31:44,179 --> 00:31:46,807
Rahul, How come you are
back so early?
332
00:31:47,116 --> 00:31:49,584
Mom... These society parties are
very boring.
333
00:31:49,952 --> 00:31:50,884
Really?
334
00:31:51,120 --> 00:31:53,748
In that case you have not taken
after your father in these matters.
335
00:31:54,456 --> 00:31:57,619
He used to love such parties...
336
00:31:59,027 --> 00:32:00,824
because there used to be
a lot of girls there...
337
00:32:02,231 --> 00:32:03,198
Nandini
338
00:32:03,399 --> 00:32:06,766
He used to get very happy
watching those girls.
339
00:32:07,069 --> 00:32:10,596
Nandiniji... lfl hadn't
watched those beautiful girls...
340
00:32:10,873 --> 00:32:13,205
how would I have found you?
- What did you do?
341
00:32:14,209 --> 00:32:16,177
Your father brought
Nandini's proposal...
342
00:32:17,146 --> 00:32:21,048
When he saw her for the first time
he was very pleased...
343
00:32:22,551 --> 00:32:25,520
And said, he approved ofher.
344
00:32:26,355 --> 00:32:28,789
But he said we would have
to ask for dowry.
345
00:32:29,892 --> 00:32:32,725
He insisted that the girl should
bring from her parents' house...
346
00:32:34,096 --> 00:32:36,223
lots oflove and a long,
long ladder.
347
00:32:39,435 --> 00:32:41,062
It's a great tradition.
348
00:32:41,403 --> 00:32:43,598
The elders ofthe house choose
their daughter-in-law.
349
00:32:44,106 --> 00:32:46,074
One can't trust these mad children.
350
00:32:47,776 --> 00:32:50,574
No, Mataji... All that was then.
351
00:32:51,447 --> 00:32:54,883
These days everything has changed.
- Nothing has changed, Nandini.
352
00:32:55,784 --> 00:32:57,752
But these days children make
their choices themselves...
353
00:32:58,353 --> 00:32:59,615
Nothing has changed, Nandini.
354
00:32:59,855 --> 00:33:02,756
What I meant was...
- Nothing has changed.
355
00:33:03,192 --> 00:33:05,023
But...
- I said it... didn't I?
356
00:33:05,861 --> 00:33:07,226
That's it!
357
00:33:17,206 --> 00:33:23,042
Your beauty is going to steal
his sleep in the nights...
358
00:33:23,512 --> 00:33:25,207
Shut up!
- You shut up!
359
00:33:25,481 --> 00:33:26,880
Where is your Ashfaque?
360
00:33:27,249 --> 00:33:28,614
I haven't even seen him yet.
361
00:33:28,884 --> 00:33:30,852
Introduce him to me.
Let me see how he looks.
362
00:33:31,086 --> 00:33:32,849
He is arriving from
Lucknow today and...
363
00:33:33,088 --> 00:33:35,056
he will come to meet you
as soon as he comes.
364
00:33:35,524 --> 00:33:37,219
Tell me what you thought ofhim.
365
00:33:37,559 --> 00:33:39,049
Stop this coy bride act now...
366
00:33:39,428 --> 00:33:40,861
By the way,
what does he do in Lucknow?
367
00:33:41,096 --> 00:33:42,791
He is a poet.
- A poet?
368
00:33:43,098 --> 00:33:44,861
Then I'll get
along very well with him.
369
00:33:45,100 --> 00:33:46,727
Really? Why?
370
00:33:47,169 --> 00:33:49,729
That's because I write
a bit ofpoetry myself.
371
00:33:51,273 --> 00:33:53,867
A ha... Ustad Anjali Ali Khan.
372
00:33:54,176 --> 00:33:56,872
Let me say a few lines...
- Go on... Go on.
373
00:33:57,613 --> 00:33:59,581
What heartache have
I gone through for thee...
374
00:34:01,316 --> 00:34:03,284
What heartache have
I gone through for thee...
375
00:34:03,719 --> 00:34:05,846
On one end is Rukhsar and
the other is Aunteee...
376
00:34:06,188 --> 00:34:07,485
Shut up, you brat.
377
00:34:08,190 --> 00:34:11,023
Do you know that the morning papers
have carried a photograph...
378
00:34:11,193 --> 00:34:13,627
- ofmy boss and his son?
- Really? Can I see?
379
00:34:14,062 --> 00:34:16,496
Wash your hands first...
- Oh God!
380
00:34:17,432 --> 00:34:19,593
Tomorrow is his fiftieth birthday.
381
00:34:20,135 --> 00:34:22,103
There's going to be a big party.
There will be lot ofpeople.
382
00:34:22,504 --> 00:34:25,029
I made it very clear to Bhabhiji
that the desserts will...
383
00:34:25,240 --> 00:34:29,040
come from Chandni Chowk. That too
specially made by dear Anjali.
384
00:34:29,411 --> 00:34:31,641
Really? And what did she say?
- She agreed.
385
00:34:32,080 --> 00:34:33,775
But now you make sure that
you don't mess things up.
386
00:34:34,082 --> 00:34:36,175
Both Rukhsar and you come to
the party with the kulfi.
387
00:34:36,485 --> 00:34:39,215
Yes we will. Oh God, but
tomorrow is Bauji's birthday too.
388
00:34:39,888 --> 00:34:41,515
So what? Come a little late.
389
00:34:41,924 --> 00:34:43,892
In any case their party is
not going to start early.
390
00:34:44,226 --> 00:34:46,524
Oh Allah! Oh Allah!
Do I have it?
391
00:34:47,596 --> 00:34:49,564
No!
- You don't know anything.
392
00:34:50,432 --> 00:34:52,059
Please dress appropriately
for tomorrow.
393
00:34:52,501 --> 00:34:55,061
Yes Ammi, I will wear my new
shimmering, embroidered outfit.
394
00:34:55,504 --> 00:34:56,869
Of course... You must.
395
00:34:57,105 --> 00:34:58,732
After all everyone in the party
will be dying to know...
396
00:34:58,941 --> 00:35:01,341
what Rukhsar is going to wear...
- Really?
397
00:35:03,512 --> 00:35:05,742
C'mon Rukhsar... the gang... Please.
- No... not today.
398
00:35:06,048 --> 00:35:08,209
Rukhsar please.
- No... Ammi is not feeling well.
399
00:35:17,392 --> 00:35:18,689
I'll return it.
400
00:35:19,962 --> 00:35:22,021
Your groom is coming
to visit us today, isn't he?
401
00:35:26,068 --> 00:35:28,901
Where have we come now? How tacky!
402
00:35:29,204 --> 00:35:31,832
You brat. Mother has sent some
medicines for Daijaan.
403
00:35:32,074 --> 00:35:33,041
I'll back.
404
00:35:41,316 --> 00:35:43,045
Ammi... Stop it now and
go to sleep...
405
00:36:52,087 --> 00:36:53,850
Come back.
- Coming, bauji.
406
00:36:59,661 --> 00:37:00,992
Where has Bhaiiya gone?
407
00:37:07,302 --> 00:37:09,270
The shop's closed for now.
It will open only at 10.
408
00:37:10,305 --> 00:37:11,602
Ashfaque miya.
409
00:37:26,054 --> 00:37:27,282
Let me say a couplet.
410
00:37:29,591 --> 00:37:33,220
So what ifthe evil wishes harm...
nothing can happen
411
00:37:37,065 --> 00:37:40,193
The only will that truimphs
is the will ofthe Lord.
412
00:37:42,738 --> 00:37:43,796
Your turn...
413
00:37:44,406 --> 00:37:46,033
Eh, Look up there.
414
00:37:49,444 --> 00:37:51,207
Eh, Laddoo...
You can't enter Chandni Chowk.
415
00:37:51,480 --> 00:37:53,081
Why?
- Just...
416
00:37:53,081 --> 00:37:56,050
And ifyou want to enter,
you have to say this:
417
00:37:56,418 --> 00:37:58,386
Chandu's uncle fed Chandu's aunty on
a moonlit night in Chandni Chowk
418
00:37:58,653 --> 00:38:00,712
in a silver spoon,
some Chatni... Say it fast.
419
00:38:01,223 --> 00:38:03,316
What exactly am I supposed to say?
420
00:38:04,626 --> 00:38:06,787
Never mind... You don't say...
Can I say another one?
421
00:38:10,332 --> 00:38:15,167
Love is not an easy path,
understand ye all...
422
00:38:16,037 --> 00:38:20,667
It's a trial by fire
to be crossed bravely.
423
00:38:24,479 --> 00:38:28,438
Chandu's... spoon's... uncle...
424
00:38:32,287 --> 00:38:34,255
You have come to meet me...
haven't you?
425
00:38:36,057 --> 00:38:39,424
Not really...
I came to meet Daijaan.
426
00:38:41,062 --> 00:38:43,758
So you call her
'Daijaan' lovingly... eh?
427
00:38:44,800 --> 00:38:47,030
Of course...
She has brought me up.
428
00:38:48,403 --> 00:38:50,598
She has brought you up?
429
00:38:52,007 --> 00:38:54,441
In that case even I must have been
your played in her lap.
430
00:38:56,645 --> 00:39:00,706
Chandu's spoon... silver uncle...
Look up there!
431
00:39:01,416 --> 00:39:02,713
Catch him.
432
00:39:03,018 --> 00:39:04,781
When's the wedding?
- Who's?
433
00:39:05,086 --> 00:39:07,384
Of course yours and hers.
434
00:39:08,356 --> 00:39:10,153
How can I marry Daijaan?
435
00:39:11,760 --> 00:39:14,991
You have a great sense ofhumour.
And you are cute too.
436
00:39:15,330 --> 00:39:16,729
Bhaiyya... save me.
437
00:39:17,899 --> 00:39:20,993
I'm going to tell Rukhsar that
I liked her Ashfaque miya.
438
00:39:24,039 --> 00:39:25,666
Who is Ashfaque miya?
439
00:39:26,041 --> 00:39:29,841
You are asking me
who Ashfaque miya is?
440
00:39:30,045 --> 00:39:32,343
You have a great sense ofhumour...
You have a great sense ofhumour...
441
00:39:36,418 --> 00:39:38,386
Do you know where
Sayeeda begum lives? No?
442
00:39:40,922 --> 00:39:42,480
Do you know?
- What do I know?
443
00:39:42,724 --> 00:39:44,021
You seem to know everything.
444
00:39:44,292 --> 00:39:46,556
Do you know my Aunty?
Your would be mother-in-law...
445
00:39:46,795 --> 00:39:49,025
Sayeeda begum... Do you know
where she works?
446
00:39:49,965 --> 00:39:52,024
Big businesses ofthe big people.
447
00:39:52,400 --> 00:39:54,766
Have you heard ofthe Raichands?
How could you have heard ofthem?
448
00:39:55,203 --> 00:39:57,831
Their photo has appeared
in the newspaper today...
449
00:39:58,073 --> 00:39:59,472
Really?
- Yes...
450
00:40:00,508 --> 00:40:01,873
Have you seen it?
- No...
451
00:40:02,077 --> 00:40:04,045
Then come with me...
I'll show you...
452
00:40:04,479 --> 00:40:06,276
I don't read the newspapers.
- Here it is.
453
00:40:06,748 --> 00:40:09,308
Yashvardhan Raichand...
a big snob!
454
00:40:10,518 --> 00:40:14,784
And this is his son... God!
He looks exactly like you.
455
00:40:15,123 --> 00:40:19,389
Show me.
Ah Ashfaque miya.
456
00:40:21,997 --> 00:40:24,056
I'm a dead duck...
- Not at all...
457
00:40:24,332 --> 00:40:27,062
You have a great sense ofhumour.
You have a great sense ofhumour.
458
00:40:29,104 --> 00:40:31,072
Bhaiyya... I have some
goons running after me.
459
00:40:36,912 --> 00:40:38,345
My younger brother.
460
00:40:44,185 --> 00:40:48,485
Listen... You really do have
a great sense ofhumour.
461
00:40:55,997 --> 00:40:58,966
Greetings... I'm Ashfaque.
- And I'm the Queen ofJhansi.
462
00:41:40,442 --> 00:41:42,307
Before I raise
this toast to Papa...
463
00:41:42,644 --> 00:41:44,612
I want to say something
to all ofyou.
464
00:41:48,183 --> 00:41:52,085
I had a dream since childhood...
A dream to be like Papa.
465
00:41:53,421 --> 00:41:55,719
To walk like him, speak like
him, sit like him...
466
00:41:56,124 --> 00:41:58,592
To do everything the way he does.
467
00:41:59,794 --> 00:42:02,024
Like the way he is
standing right now...
468
00:42:07,335 --> 00:42:09,303
Can't do it.
I know I can't do it.
469
00:42:10,872 --> 00:42:13,841
And maybe I will never be able to
do it because...
470
00:42:14,342 --> 00:42:16,435
there's no one in this world
like my Papa.
471
00:42:19,481 --> 00:42:25,716
I know that someone up there is
happy with me to have bestowed on...
472
00:42:25,920 --> 00:42:29,048
me the right to say that
I am Yashvardhan Raichand's son.
473
00:42:31,526 --> 00:42:33,050
Say it proudly.
474
00:42:58,119 --> 00:43:02,351
We just want to say to you that
we love you very much.
475
00:43:17,872 --> 00:43:19,772
I'll just have a look.
Grandmother, you come with me.
476
00:44:28,710 --> 00:44:33,044
"Your gilded beauty shines through,
and so do your golden anklets"
477
00:44:33,481 --> 00:44:37,941
"They tinkle in melody,
to wound the hearts ofmillions"
478
00:44:38,586 --> 00:44:40,884
"Your kohled eyes speak
a mysterious language"
479
00:44:41,222 --> 00:44:44,055
"the immortal language oflove"
480
00:44:45,693 --> 00:44:49,060
Say "shava shava"
friends say "shava shava"
481
00:45:10,552 --> 00:45:14,352
"My gilded beauty shines through,
and so do my golden anklets"
482
00:45:15,190 --> 00:45:19,149
"They tinkle in melody,
to wound the hearts ofmillions"
483
00:45:19,661 --> 00:45:22,027
"My kohled eyes speak
a mysterious language..."
484
00:45:22,463 --> 00:45:25,023
"the immortal language oflove"
485
00:45:27,135 --> 00:45:30,434
Say "shava shava"
friends say "shava shava"
486
00:46:37,905 --> 00:46:41,033
"Ever since I laid my eyes
on you for the first time..."
487
00:46:41,409 --> 00:46:44,845
"my heart beats faster every minute"
488
00:46:45,213 --> 00:46:50,048
"What have you done to me?
Oh lord, what have you done to me?"
489
00:46:54,522 --> 00:46:59,323
"Your sweet words
make me weak in my knees"
490
00:47:00,094 --> 00:47:01,994
"I think I'm falling
in love with you"
491
00:47:02,397 --> 00:47:04,729
"I will die without you"
492
00:47:05,300 --> 00:47:09,999
"Oh God, I will die without you"
493
00:47:11,506 --> 00:47:15,272
Say "shava shava" friends
Say "shava shava"
494
00:48:15,236 --> 00:48:18,603
"May my last breath
be at your feet"
495
00:48:19,040 --> 00:48:22,009
"May my love for you
surpass that ofthe lord"
496
00:48:22,610 --> 00:48:25,010
"May the lord forgive me,
may the lord forgive me"
497
00:48:32,253 --> 00:48:35,484
"You are my heart,
you are my soul"
498
00:48:35,890 --> 00:48:39,018
"You are my heaven,
you are my earth"
499
00:48:39,560 --> 00:48:42,427
"What will I ever do without you"
500
00:48:42,864 --> 00:48:48,029
"Oh lord, what will
I ever do without you"
501
00:49:01,082 --> 00:49:04,643
"Say " shava shava " friends
say "shava shava"
502
00:49:15,363 --> 00:49:19,993
"Your gilded beauty shines through,
and so do your golden anklets"
503
00:49:20,468 --> 00:49:24,802
"They tinkle in melody,
to wound the hearts ofmillions"
504
00:49:25,840 --> 00:49:27,808
"Your kohled eyes speak
a mysterious language"
505
00:49:28,142 --> 00:49:31,009
"...the immortal language oflove"
506
00:49:32,513 --> 00:49:36,210
"Say " shava shava " friends
say "shava shava"
507
00:50:36,477 --> 00:50:39,071
That's enough now.
It's been too much.
508
00:51:31,566 --> 00:51:34,057
God... Mad girl...
Come on now...
509
00:51:41,242 --> 00:51:43,472
I'm a dead duck...
I'm a dead duck...
510
00:51:49,517 --> 00:51:50,677
Rukhsar, This one is...
511
00:52:04,832 --> 00:52:06,026
Excuse me Sir!
512
00:52:11,072 --> 00:52:13,336
This is our Anjali.
She has come to apologise to you.
513
00:52:13,808 --> 00:52:18,768
Apologise?
Oh... That's not necessary.
514
00:52:19,313 --> 00:52:20,507
Wait! Wait!
515
00:52:21,015 --> 00:52:23,176
How can you say that Sir? She has
caused such a big loss for us...
516
00:52:23,484 --> 00:52:27,443
She must apologise. And to tell you,
she is quite a madcap.
517
00:52:28,489 --> 00:52:30,457
Even in her own house...
- Aunty! Can I speak?
518
00:52:30,958 --> 00:52:32,585
Yes... go ahead... apologise.
519
00:52:37,098 --> 00:52:41,296
You know sir,
When I listen to film songs...
520
00:52:41,902 --> 00:52:43,529
I tend to get a little filmi.
521
00:52:44,238 --> 00:52:47,207
And that Khandala number
is one ofmy favourites.
522
00:52:49,310 --> 00:52:51,403
Shut up!
- What am I saying?
523
00:52:51,812 --> 00:52:53,780
What did you want to say and
what are you saying?
524
00:52:56,117 --> 00:52:57,084
Apologise.
525
00:52:59,820 --> 00:53:02,015
You?
Come on leave right now from here.
526
00:53:04,291 --> 00:53:06,759
Me?
- No... no... not you.
527
00:53:09,196 --> 00:53:14,498
Oh! Sir, I was responsible for
smashing your big pot.
528
00:53:14,935 --> 00:53:16,698
Vase.
- Yes, vase... shaz whatever it was.
529
00:53:17,071 --> 00:53:18,834
I'm ready to pay you the
money for it.
530
00:53:19,774 --> 00:53:21,469
By the way how much
was it for?
531
00:53:21,776 --> 00:53:24,643
Now... I don't know...
Sayeeda, Why don't you explain.
532
00:53:24,912 --> 00:53:27,380
Shut up!
- Shut up?
533
00:53:27,815 --> 00:53:30,045
This is all because ofyou.
- Because ofme?
534
00:53:31,085 --> 00:53:37,046
No... no... not because ofyou.
God, everything is going wrong.
535
00:53:38,426 --> 00:53:40,621
You see sir...
536
00:53:40,995 --> 00:53:45,056
Bauji always says that no one becomes
small by asking for forgiveness.
537
00:53:46,100 --> 00:53:49,661
And the one who forgives
owns a big heart...
538
00:53:50,171 --> 00:53:53,072
You have a big heart don't you, Sir?
- Now...
539
00:53:54,475 --> 00:53:56,443
So you have forgiven me?
- Yes... I have.
540
00:53:59,547 --> 00:54:02,744
Big businesses ofbig people.
Ok I'll take your leave now.
541
00:54:04,051 --> 00:54:05,746
Please say a big hello to Madam.
542
00:54:06,053 --> 00:54:08,021
May the Lord protect
Greetings. To you too!
543
00:54:27,074 --> 00:54:28,302
Quiet now...
544
00:54:29,076 --> 00:54:34,036
Pot... No, Not a pot... a vase.
545
00:54:34,348 --> 00:54:35,872
Sayeeda... Take her now...
546
00:54:36,217 --> 00:54:40,210
Come on now... Come on...
- Not a pot... a vase. Sorry.
547
00:54:48,095 --> 00:54:49,062
A pot!
548
00:54:51,499 --> 00:54:52,932
Isn't this that Laddoo's school?
549
00:54:53,234 --> 00:54:55,065
- C'mon lets go and hit him.
- Yes... C'mon.
550
00:55:08,048 --> 00:55:11,745
These are the same goons
I was talking about.
551
00:55:24,064 --> 00:55:25,759
Hey, you speak Hindi, don't you?
552
00:55:45,252 --> 00:55:46,514
What? And you didn't do anything?
553
00:55:46,720 --> 00:55:48,779
They were too many ofthem Didi...
I couldn't do anything.
554
00:55:49,990 --> 00:55:52,458
Here you roam around like a don.
What happened to you there?
555
00:55:52,827 --> 00:55:54,658
Oh! Didi.
- Oh! Didi.
556
00:55:54,962 --> 00:55:56,930
But what was the need for
her to go into the school?
557
00:55:57,198 --> 00:55:58,859
Lord Almighty!
What are you saying?
558
00:55:59,200 --> 00:56:01,862
She just entered the school...
not murdered anyone.
559
00:56:02,236 --> 00:56:03,999
What was the need for them
to say all those things?
560
00:56:04,205 --> 00:56:06,173
Lfl was there I would have caught
each one ofthem and bashed them up.
561
00:56:07,041 --> 00:56:09,339
Yes. They have hurt my sister.
562
00:56:09,777 --> 00:56:11,745
Let me meet that
Laddoo and that Fattoo...
563
00:56:13,981 --> 00:56:15,812
I vow on Sachin Tendulkar that
I don't hang them upside down...
564
00:56:16,050 --> 00:56:18,348
in the middle of Chandni Chowk
I won't call myself Bauji's daughter.
565
00:56:18,586 --> 00:56:19,553
Anjali!
566
00:56:19,787 --> 00:56:22,585
You don't know, Bauji...
Rich in money but poor at heart...
567
00:56:22,857 --> 00:56:24,290
Can never find place near the Lord...
568
00:56:25,726 --> 00:56:27,591
That's a good line.
Did you write it yourself?
569
00:56:27,862 --> 00:56:28,829
Yes.
570
00:56:31,799 --> 00:56:33,767
Greetings to you.
- Greetings.
571
00:56:34,535 --> 00:56:36,765
Anjali, they have come to
our house for the first time...
572
00:56:37,071 --> 00:56:39,039
Get them something to eat.
573
00:56:39,373 --> 00:56:41,034
I'm sure they have had
their meals before coming...
574
00:56:41,242 --> 00:56:43,039
Haven't you seen the size?
575
00:56:45,079 --> 00:56:46,706
Don't worry sir we have eaten.
576
00:56:47,081 --> 00:56:49,049
How can you say that? I'll just
get you something in a minute.
577
00:56:49,250 --> 00:56:51,480
No. No sir,
Please don't take any trouble.
578
00:56:51,952 --> 00:56:54,648
And you also... don't bother.
579
00:56:56,891 --> 00:56:58,586
What's the name?
- Rohan!
580
00:56:58,859 --> 00:57:00,190
Not yours, hers...
- Pooja...
581
00:57:00,461 --> 00:57:01,860
You are a real Laddoo. Come on.
582
00:57:07,935 --> 00:57:10,995
You must never hurt
anyone's feelings.
583
00:57:11,639 --> 00:57:13,402
Specially that of a young girl...
and not...
584
00:57:13,707 --> 00:57:16,335
when she's so beautiful.
Come on, say Sorry now.
585
00:57:19,346 --> 00:57:21,314
Besides, Someone has told me that...
586
00:57:22,049 --> 00:57:24,176
apologising doesn't make
anyone smaller.
587
00:57:24,752 --> 00:57:28,017
And the one who forgives
owns a big heart.
588
00:57:30,224 --> 00:57:31,521
Isn't it?
589
00:57:35,362 --> 00:57:37,330
What are you looking at?
C'mon, apologise, Laddoo.
590
00:57:51,078 --> 00:57:54,844
Lfthose two can become friends,
why can't we?
591
00:57:55,182 --> 00:57:56,649
Friends?
- Yes...
592
00:57:56,850 --> 00:57:59,375
I just want to be friends with you...
Do you have a problem?
593
00:58:00,087 --> 00:58:03,784
Really?
Friends, ji? C'mon just do it.
594
00:58:06,760 --> 00:58:08,853
I can't see Bauji...
He went to get some food...
595
00:58:09,163 --> 00:58:10,460
Bauji is inside...
596
00:58:17,137 --> 00:58:21,096
I'm telling you, Rukhsar...
There's something fishy going on.
597
00:58:22,476 --> 00:58:24,171
Anjali, you think he's...
- What?
598
00:58:25,045 --> 00:58:27,513
He is...
- Yes... even I think the same.
599
00:58:28,048 --> 00:58:29,675
Don't you think?
- Correct.
600
00:58:30,050 --> 00:58:33,019
Even you think the same, don't you?
- You are on the mark Rukhsar.
601
00:58:34,855 --> 00:58:37,016
He wants to take away
my shop from me.
602
00:58:37,391 --> 00:58:38,358
Oh Allah!
603
00:58:38,659 --> 00:58:41,822
What do I do with this girl?
I'm saying that he might be in...
604
00:58:42,062 --> 00:58:43,620
Iove with you...
- Love?
605
00:58:43,931 --> 00:58:46,331
Wow, Rukhsar begum,
you are really great!
606
00:58:47,067 --> 00:58:48,728
You think all the girls in Delhi
that he will be in love with me?
607
00:58:50,571 --> 00:58:52,539
No one loves me
here in Chandni Chowk...
608
00:58:52,873 --> 00:58:55,034
Why would that Yashvardhan's
son be interested in me?
609
00:58:55,409 --> 00:58:57,172
Don't joke it away now,
I'm telling you.
610
00:58:57,444 --> 00:58:59,412
Ya ya...
you keep telling...
611
00:59:08,022 --> 00:59:09,785
Take her away.
- What are you saying?
612
00:59:10,024 --> 00:59:11,719
It was a joke.
- Stop it.
613
00:59:13,560 --> 00:59:14,993
So you don't want to
buy the sweetmeats?
614
00:59:17,031 --> 00:59:18,726
When did it shift?
615
00:59:18,966 --> 00:59:20,627
Red Fort shifted to Agra
a long time ago and...
616
00:59:20,834 --> 00:59:22,597
the mental asylum from there
has shifted here.
617
00:59:23,037 --> 00:59:25,665
Not a dime in the pocket and wants to
know the whereabouts ofthe Red Fort.
618
00:59:30,444 --> 00:59:32,071
Bharat Sweet Shop.
Sweets for all occassions...
619
00:59:32,446 --> 00:59:35,006
whether an engagement or wedding.
- Both will happen in due course...
620
00:59:35,282 --> 00:59:36,681
what's the hurry?
- Who's that?
621
00:59:36,884 --> 00:59:39,182
Who? It's me, who else?
- Who's me?
622
00:59:39,520 --> 00:59:41,818
What do you mean, who?
It's me your new friend.
623
00:59:44,525 --> 00:59:47,494
You know, the children have made
a plan to go to the fair...
624
00:59:48,062 --> 00:59:50,530
I was thinking ifyou could join us,
it would be great fun!
625
00:59:50,798 --> 00:59:51,696
What fair?
626
00:59:51,899 --> 00:59:53,867
The fair at Chandni Chowk,
which else?
627
00:59:54,101 --> 00:59:56,763
This fair?
Don't you think...
628
00:59:57,004 --> 00:59:59,234
its importance would reach too high
ifyou visited this fair?
629
00:59:59,540 --> 01:00:02,304
Actually, my importance will increase
manifold, ifyou could join me.
630
01:00:04,011 --> 01:00:06,036
Tomorrow at 4 in the evening.
631
01:00:06,413 --> 01:00:08,040
Bye.
- Bye Shye.
632
01:00:19,093 --> 01:00:21,561
Chandu's uncle fed Chandu's aunty
on a moonlit night in
633
01:00:21,795 --> 01:00:23,763
Chandni Chowk in a silver spoon,
some Chatni. C'mon say it.
634
01:00:24,098 --> 01:00:25,258
Stop it!
635
01:00:28,902 --> 01:00:31,598
Wearing a suit and his boots
Kanhaiyya has arrived to play a band.
636
01:00:32,406 --> 01:00:34,067
Wow! You sing very well.
637
01:00:34,441 --> 01:00:37,069
Yes... By the way,
do you always wear such clothes?
638
01:00:37,578 --> 01:00:39,876
Yes... When I wear clothes,
I wear these.
639
01:00:40,114 --> 01:00:41,911
Otherwise most ofthe time
I'm in the nude...
640
01:00:42,116 --> 01:00:44,414
No... no... I asked because
we have a proverb that says,
641
01:00:44,818 --> 01:00:46,877
'He who wears a kurta from
Lucknow and Pathani salwar...
642
01:00:47,221 --> 01:00:49,382
stands for a true man and the one
who doesn't, who knows? '
643
01:00:49,723 --> 01:00:52,886
Very good! By the way your hair
looks beautiful when left loose.
644
01:00:55,129 --> 01:00:58,292
Isn't it a coincidence that both
our fathers share the same birthday?
645
01:00:58,565 --> 01:01:01,033
Twins?
- Of course. One with a large heart...
646
01:01:01,268 --> 01:01:03,236
the other with a large pocket
to pay the bills.
647
01:01:10,077 --> 01:01:12,045
Let them be.
They look nice.
648
01:01:16,350 --> 01:01:21,049
Bangles? 'Fair are my wrists...
make me wear those green bangles... '
649
01:01:21,755 --> 01:01:24,724
'... Make me yours, my beloved... '
650
01:01:26,093 --> 01:01:27,924
You... Sorry, I mean Mr...
651
01:01:28,162 --> 01:01:30,460
Ah! Don't be formal...
Say'you'... makes me feel closer.
652
01:01:31,265 --> 01:01:35,497
Closer? This is getting too much...
Now listen to me Mr. Raichand...
653
01:01:36,103 --> 01:01:38,230
- I want to say something to you...
- I'm listening...
654
01:01:39,106 --> 01:01:43,065
What I want to say is that
I can't give you what you want.
655
01:01:43,710 --> 01:01:45,803
Why not?
- I just can't.
656
01:01:46,113 --> 01:01:47,637
At least give it a try.
657
01:01:47,915 --> 01:01:49,815
I can't give...
Bauji won't allow it...
658
01:01:50,117 --> 01:01:51,584
I'll ask for it from Bauji...
659
01:01:51,818 --> 01:01:54,082
Lord save me! Why would
Bauji give you our shop?
660
01:01:54,454 --> 01:01:57,685
What's the big? Shop?
What shop?
661
01:01:58,392 --> 01:02:01,293
Our Bharat Sweetmeat shop, which else?
- What shop are you talking about?
662
01:02:02,062 --> 01:02:04,360
It was alright till friendship but
what is all this intimacy about?
663
01:02:05,065 --> 01:02:08,193
You sneahed in my house.
Lord save me, even that is over.
664
01:02:08,569 --> 01:02:10,537
After all there's a limit
to friendship, isn't there?
665
01:02:13,073 --> 01:02:14,040
Shut up!
666
01:02:16,510 --> 01:02:18,478
There are many bonds
other than friendship.
667
01:02:19,846 --> 01:02:24,044
Bonds that we don't understand...
that we don't need to understand.
668
01:02:25,819 --> 01:02:27,377
I hope it's not hurting you.
669
01:02:28,522 --> 01:02:32,219
Bonds that are nameless...
that are just to be experienced.
670
01:02:34,194 --> 01:02:35,855
I hope it's not hurting you.
671
01:02:36,897 --> 01:02:39,058
Bonds that don't
have any boundaries...
672
01:02:39,600 --> 01:02:43,058
no limits.
I hope it's not hurting you.
673
01:02:45,105 --> 01:02:48,074
Bonds that bind the
hearts together...
674
01:02:49,109 --> 01:02:52,306
bonds ofpassion...
bonds oflove.
675
01:02:56,116 --> 01:03:01,349
Hurt you? Me too!
676
01:03:06,059 --> 01:03:08,027
And one more thing...
677
01:03:08,428 --> 01:03:12,023
I'm definitely going to
take over your sweetmeat shop!
678
01:03:46,767 --> 01:03:48,735
"The sun dims into twilight"
679
01:03:49,436 --> 01:03:51,734
"The moon beams simmer brightly"
680
01:04:17,064 --> 01:04:21,023
"I stand still as the earth
moves around me"
681
01:04:23,070 --> 01:04:27,029
"The heart beats faster
as my breath goes deeper"
682
01:04:28,342 --> 01:04:33,041
"Is it the call of first love?"
683
01:04:34,548 --> 01:04:40,384
"My love, is it the
call of first love?"
684
01:04:54,101 --> 01:04:59,061
"The sun dims into twilight,
moon beams simmer brightly"
685
01:05:06,480 --> 01:05:11,440
"I stand still as the earth
moves around me"
686
01:05:12,719 --> 01:05:17,019
"The heart beats faster
as my breath goes deeper"
687
01:05:17,958 --> 01:05:22,827
"Is it the call of first love?"
688
01:05:23,897 --> 01:05:30,029
"My love, is it the call
of first love?"
689
01:06:12,112 --> 01:06:17,277
"Savour these beauteous moments,
when everything changes"
690
01:06:17,617 --> 01:06:22,350
"Our dreams blend into
the realms ofreality"
691
01:06:24,057 --> 01:06:29,427
"I wonder if our love,
travelling through centuries..."
692
01:06:29,996 --> 01:06:35,024
"has bound us in its silken threads"
693
01:06:36,470 --> 01:06:41,430
"Let this season oflove
remain eternal"
694
01:06:42,209 --> 01:06:47,511
"let us meet through lives
and lives, like today"
695
01:06:48,882 --> 01:06:52,443
"I stand still as the earth
moves around me"
696
01:06:54,821 --> 01:06:59,053
"the heart beats faster
as my breath goes deeper"
697
01:06:59,659 --> 01:07:04,995
"Is it the call of first love?"
698
01:07:05,899 --> 01:07:12,395
"My love, is it the call
of first love?"
699
01:07:56,082 --> 01:08:02,988
"The colours of our souls
has melted into one"
700
01:08:05,025 --> 01:08:11,988
"I can't say which ofme is you
and which ofyou is me"
701
01:08:14,034 --> 01:08:20,997
"O beloved, it's the waves
ofthe your love that drown me"
702
01:08:22,042 --> 01:08:27,002
"before transporting me to the shore"
703
01:08:29,049 --> 01:08:34,009
"It's the thirst ofthe ocean,
It's the dream ofthe night"
704
01:08:34,988 --> 01:08:40,016
"The hearts ofthe flames
have been set afire"
705
01:08:41,361 --> 01:08:46,321
"I stand still
as the earth moves around me"
706
01:08:47,500 --> 01:08:52,028
"the heart beats faster
as my breath goes deeper"
707
01:08:53,406 --> 01:08:57,365
"My love, is it the
call of first love?"
708
01:08:58,612 --> 01:09:04,983
"My love, is it
the call of first love?"
709
01:09:06,820 --> 01:09:11,655
"The sun dims into twilight,
moon beams simmer brightly"
710
01:10:18,091 --> 01:10:20,855
She's slightly mad.
Actually she's completely mad.
711
01:10:21,795 --> 01:10:25,060
She makes strange faces,
she talks a lot.
712
01:10:26,099 --> 01:10:29,068
And she has some lovable mannerisms.
713
01:10:30,103 --> 01:10:33,072
And wherever she goes
she breaks a vase a pot
714
01:10:33,506 --> 01:10:35,474
Pot?
- That's what she calls them.
715
01:10:36,843 --> 01:10:39,403
But whenever I'm next to her,
I don't know what happens to me.
716
01:10:42,849 --> 01:10:45,818
But she's slightly mad.
Actually she's completely...
717
01:10:46,052 --> 01:10:47,076
Mad.
718
01:10:50,123 --> 01:10:51,886
What's the name
ofthis mad hatter?
719
01:10:56,129 --> 01:10:57,596
I wanted to know your opinion.
720
01:10:57,797 --> 01:11:01,233
I'm very happy with this alliance.
Naina is a very nice girl.
721
01:11:01,801 --> 01:11:03,598
Have you spoken to Rahul
about this?
722
01:11:03,803 --> 01:11:06,772
What's the need to speak to Rahul?
He can't take these family decisions.
723
01:11:07,240 --> 01:11:11,040
Naina will be the daughter-in-law
ofthis house... our house!
724
01:11:16,149 --> 01:11:18,447
DJ... Who will do all
this for me there?
725
01:11:39,105 --> 01:11:42,074
Dad, Why can't I stay with
all ofyou here?
726
01:11:43,176 --> 01:11:45,406
Why are you sending me
to the boarding school?
727
01:11:46,913 --> 01:11:48,881
Traditions, my child...
traditions...
728
01:11:49,916 --> 01:11:52,544
Your grandfather went there,
I did, so did bhaiyya.
729
01:11:53,887 --> 01:11:55,354
You can't break the traditions
ofthe house, can you?
730
01:11:55,555 --> 01:11:56,522
No...
731
01:12:09,068 --> 01:12:11,036
Always remember
one more thing...
732
01:12:11,671 --> 01:12:13,298
Mom loves me more than
she loves you.
733
01:12:34,994 --> 01:12:37,724
You have given me so much already...
I can't take all these.
734
01:12:37,997 --> 01:12:41,728
Sayeeda... If Rahul and Rohan
can be like your sons...
735
01:12:42,101 --> 01:12:44,069
then don't have a right
over your daughter?
736
01:12:44,404 --> 01:12:46,872
Of course you have...
But all this is too much...
737
01:12:48,875 --> 01:12:50,843
Just tell me what time
is the actual wedding?
738
01:12:53,847 --> 01:12:55,815
Rohan... listen to me carefully.
739
01:12:59,285 --> 01:13:00,809
Take care ofyour food and sleep.
740
01:13:01,287 --> 01:13:03,016
Rohan, he has reached
his school.
741
01:13:03,723 --> 01:13:05,691
Hey! What's all this?
742
01:13:06,392 --> 01:13:08,360
Tomorrow is Rukhsar's wedding...
So the two ofus...
743
01:13:08,728 --> 01:13:10,889
Congratulations to you Sayeeda!
744
01:13:11,197 --> 01:13:13,757
Lfyou need anything just ask for it
- Thank you sir...
745
01:13:14,067 --> 01:13:16,194
I'd be very happy ifyou and bhabhiji
could attend the wedding tomorrow...
746
01:13:16,402 --> 01:13:18,700
I have asked Rahul to attend the
wedding, he will be there.
747
01:13:21,441 --> 01:13:22,408
Ok.
748
01:13:27,347 --> 01:13:29,042
Rahul baba must have come now...
749
01:13:29,249 --> 01:13:31,046
Let me just check.
I'll just be back.
750
01:13:43,463 --> 01:13:45,055
Listen to me.
751
01:13:48,101 --> 01:13:49,864
Tomorrow is a big day for Sayeeda.
752
01:13:50,203 --> 01:13:54,162
I think we should go too...
- How can we go there, Nandini?
753
01:13:55,174 --> 01:14:00,077
I can understand... But still we...
- We cannot go there.
754
01:14:01,848 --> 01:14:06,410
Please think about it again...
- I said it, didn't I? That's it!
755
01:14:41,421 --> 01:14:43,389
Eh! What happened to Chandni?
756
01:14:45,124 --> 01:14:48,560
Haldiram, What happened?
- What happened?
757
01:15:08,047 --> 01:15:11,346
Listen... let me say a couplet.
758
01:15:12,652 --> 01:15:15,177
'Kurta from Lucknow or a pathani salwar
does not maketh a man...
759
01:15:15,922 --> 01:15:17,685
He who gives away his
heart stands for a true man...
760
01:15:17,890 --> 01:15:19,687
and the one who doesn't...
who knows? '
761
01:15:33,072 --> 01:15:34,767
"Oh the brides decorated hands"
762
01:15:35,475 --> 01:15:37,204
"Oh the brides bejewelled finery"
763
01:15:37,810 --> 01:15:40,540
"Oh she looks like a floral ornament"
764
01:15:42,348 --> 01:15:44,043
"Oh the brides kohled eyes"
765
01:15:44,817 --> 01:15:46,375
"Oh she looks the
most beautiful ofthem all"
766
01:16:09,275 --> 01:16:11,402
"Oh the bridesmaid..."
767
01:16:11,711 --> 01:16:13,679
"She looks like a silken thread"
768
01:16:16,249 --> 01:16:20,345
"she peeps from behind,
and steals a glance"
769
01:16:32,598 --> 01:16:36,762
"Whether she admits it or nay,
she's stolen my heart"
770
01:16:37,203 --> 01:16:39,034
"Oh lord, this damsel oh my lord"
771
01:16:51,117 --> 01:16:54,416
"These lanes ofmy childhood,
I shall never depart"
772
01:16:55,688 --> 01:16:59,055
"Put some sense,
into this crazy man's head"
773
01:17:09,535 --> 01:17:13,437
"He is hurling himself onto me"
774
01:17:13,840 --> 01:17:16,001
"Oh lord, this young man oh my lord"
775
01:17:46,072 --> 01:17:48,040
"Whether thy lips speak or not..."
776
01:17:48,407 --> 01:17:50,375
"your eyes divulge the story"
777
01:17:51,077 --> 01:17:55,036
"You can't hide love in disdain..."
778
01:17:55,815 --> 01:17:59,216
"you can't hide love in disdain..."
779
01:18:00,086 --> 01:18:04,147
"A veiled silence speaks
more than a thousand words"
780
01:18:05,024 --> 01:18:08,983
"Words don't always
do justice, my friend"
781
01:18:09,428 --> 01:18:11,726
"What's in the heart,
only the heart knows"
782
01:18:11,964 --> 01:18:13,488
"Or then the lord"
783
01:18:13,833 --> 01:18:17,462
"Oh lord, this damsel oh my lord"
784
01:18:18,738 --> 01:18:22,367
"Oh my lord,
this young man, oh my lord"
785
01:18:57,877 --> 01:19:02,177
"You can't demand,
a hand in bethrotal"
786
01:19:02,915 --> 01:19:06,976
"pairs are ordained,
already in heaven"
787
01:19:07,420 --> 01:19:10,981
"Pairs are ordained,
already in heaven"
788
01:19:11,691 --> 01:19:15,991
"Leading a wedding procession,
I will take you from your doorstep"
789
01:19:16,729 --> 01:19:20,995
"It's been destined so,
"Oh go away and stop day dreaming"
790
01:19:25,638 --> 01:19:29,301
"Oh my lord,
this young man, oh my lord"
791
01:19:35,114 --> 01:19:38,515
"Oh the bridesmaid...
she looks like a silken thread"
792
01:19:39,452 --> 01:19:43,411
"She peeps from behind,
and steals a glance"
793
01:19:53,399 --> 01:19:57,631
"Whether she admits it or nay,
she's stolen my heart"
794
01:20:00,339 --> 01:20:04,036
"Oh lord, this damsel oh my lord"
795
01:20:04,944 --> 01:20:08,778
"Oh lord,
this young man oh my lord"
796
01:20:09,415 --> 01:20:13,044
"Oh lord, this damsel oh my lord"
797
01:20:15,988 --> 01:20:17,216
Agreed!
798
01:20:20,359 --> 01:20:21,326
Agreed!
799
01:20:40,346 --> 01:20:42,871
Agreed!
- Even I agree.
800
01:20:47,687 --> 01:20:50,349
You love her don't you?
- Yes, Papa.
801
01:20:51,457 --> 01:20:53,084
Didn't I tell you, Nandini?
What did I tell you?
802
01:20:56,128 --> 01:20:58,096
I'm very happy,
today Rahul... very happy.
803
01:20:58,864 --> 01:21:00,832
Just promise me that
you will keep her happy too.
804
01:21:01,167 --> 01:21:01,895
You will keep my daughter-in-law
very happy.
805
01:21:03,135 --> 01:21:05,035
You will keep Naina very happy.
806
01:21:29,095 --> 01:21:31,063
You face has fallen as
ifwe are already married.
807
01:21:32,465 --> 01:21:34,763
By the way this expression appears
only after a man gets married.
808
01:21:38,170 --> 01:21:41,071
Eh Rahul, What's the matter?
809
01:21:43,109 --> 01:21:44,804
What's her name?
810
01:21:45,478 --> 01:21:46,638
Naina!
811
01:21:48,013 --> 01:21:50,811
I wish that was the name.
But it isn't.
812
01:21:55,454 --> 01:21:57,081
Naina... it's just...
- Rahul!
813
01:21:59,125 --> 01:22:02,026
Ever since I can remember
I have loved you...
814
01:22:02,395 --> 01:22:07,025
Ioved you very much.
But it isn't your fault.
815
01:22:09,068 --> 01:22:13,937
Just because I dreamt ofmarrying you
doesn't mean you have to marry me.
816
01:22:15,241 --> 01:22:18,836
And ifyou are worried
that I will miserable...
817
01:22:19,278 --> 01:22:20,836
yes I will be.
818
01:22:21,147 --> 01:22:22,808
I will feel very bad...
it will hurt
819
01:22:23,082 --> 01:22:27,041
a lot too.
But life doesn't stop, does it Rahul?
820
01:22:29,455 --> 01:22:33,050
Perhaps a few years from now
I can laugh at the fact that...
821
01:22:33,826 --> 01:22:37,785
I loved a certain Rahul
who could not become mine.
822
01:22:39,098 --> 01:22:44,730
Because he was never mine!
And my love story remained incomplete.
823
01:22:49,375 --> 01:22:51,070
But do me a favour Rahul.
824
01:22:54,113 --> 01:22:56,081
Please complete your love story.
825
01:22:58,184 --> 01:23:00,675
You will, won't you Rahul?
For my sake.
826
01:23:05,057 --> 01:23:09,016
Now say something quickly
before I cry more.
827
01:23:11,063 --> 01:23:12,360
Even me.
828
01:23:34,753 --> 01:23:36,050
Raichand.
829
01:23:40,226 --> 01:23:44,322
The name and the respect has been
given to us by our ancestors.
830
01:23:47,099 --> 01:23:52,401
To honour and respect
them is our foremost duty.
831
01:23:54,974 --> 01:24:00,742
And I will never tolerate
an ordinary girl becoming a hurdle...
832
01:24:01,046 --> 01:24:03,014
in performing that duty.
833
01:24:06,318 --> 01:24:08,809
You didn't even think once...
834
01:24:10,656 --> 01:24:16,424
about the background ofthe girl,
her status... her breeding.
835
01:24:18,998 --> 01:24:21,831
You didn't give a thought to whether
the girl will be able to understand...
836
01:24:22,067 --> 01:24:23,694
our culture... our traditions.
837
01:24:25,804 --> 01:24:27,863
Will the girl ever understand
our rituals... our rites?
838
01:24:29,708 --> 01:24:31,835
Will the girl understand our
ethics and principles?
839
01:24:33,812 --> 01:24:35,712
Will she adhere to
the values of our family?
840
01:24:35,948 --> 01:24:37,040
Will she?
841
01:24:39,451 --> 01:24:43,410
How did you even dare to think
that she can be a part of our family?
842
01:24:45,424 --> 01:24:48,291
That she can be a
part ofmy family?
843
01:24:51,263 --> 01:24:53,060
How did you think?
844
01:24:56,669 --> 01:25:01,003
Where did I think, Papa?
I didn't think at all.
845
01:25:04,043 --> 01:25:09,345
I just loved... love.
846
01:25:11,116 --> 01:25:12,276
Love?
847
01:25:20,059 --> 01:25:24,359
It's such a pity that. I made
a mistake in knowing my own son
848
01:25:28,067 --> 01:25:30,035
I thought he knew me.
849
01:25:32,671 --> 01:25:34,639
That he understands
the traditions ofthis family.
850
01:25:35,074 --> 01:25:37,770
He understands my emotions...
he understands every breath ofmine.
851
01:25:43,082 --> 01:25:48,714
I was so wrong... so wrong.
852
01:25:55,828 --> 01:25:57,796
I was really proud ofyou.
853
01:25:58,430 --> 01:26:00,990
You were my self-respect.
You were my strength.
854
01:26:05,604 --> 01:26:12,009
You have taken all that away
from me... everything.
855
01:26:17,616 --> 01:26:19,208
You have hurt me,
856
01:26:24,056 --> 01:26:25,819
You have hurt me.
857
01:26:58,090 --> 01:27:00,058
I never wanted to hurt you.
858
01:27:03,362 --> 01:27:05,330
I only wanted to bring you happiness.
859
01:27:08,033 --> 01:27:10,001
What have I done?
860
01:27:13,706 --> 01:27:15,674
How could I bring tears to your eyes?
861
01:27:17,843 --> 01:27:19,674
How could I bring tears?
862
01:27:22,715 --> 01:27:24,546
Don't ever forgive me.
863
01:27:27,386 --> 01:27:29,820
Please don't say that
I have hurt you.
864
01:27:31,957 --> 01:27:33,754
Don't forgive me.
865
01:27:36,061 --> 01:27:38,689
I will do as you say
just as you say.
866
01:28:28,413 --> 01:28:30,005
Bauji... Bauji...
867
01:28:30,382 --> 01:28:33,351
Please don't leave us and go.
868
01:28:35,053 --> 01:28:37,453
Get up Bauji...
Don't leave us, Bauji...
869
01:29:13,692 --> 01:29:15,660
Will the girl be able to understand
our culture, our traditions.
870
01:29:16,495 --> 01:29:18,554
Will the girl ever understand our
rituals... our rites?
871
01:29:18,831 --> 01:29:20,992
Will the girl understand
our ethics and principles?
872
01:29:21,366 --> 01:29:23,334
Will she adhere to
the values of our family?
873
01:31:02,067 --> 01:31:03,432
Today...
874
01:31:10,075 --> 01:31:15,536
today you have proved that
you are not my blood.
875
01:31:31,496 --> 01:31:33,464
You are not my blood.
876
01:31:39,271 --> 01:31:49,078
You have proved that
you are not mine.
877
01:31:52,918 --> 01:31:53,885
Papa!
878
01:31:56,188 --> 01:31:58,315
You have lost the right
to call me that!
879
01:32:06,064 --> 01:32:13,766
Made me a stranger in a moment.
Made me a stranger in just a moment.
880
01:32:46,438 --> 01:32:48,736
Does that mean I have no
place in this house anymore?
881
01:33:46,431 --> 01:33:48,399
I am right... am I not, mother?
882
01:33:56,108 --> 01:33:58,076
I'm right, am I not?
883
01:34:04,049 --> 01:34:10,477
Then let me go... Can I go?
884
01:34:17,062 --> 01:34:19,758
"Through smiles or through tears"
885
01:34:20,732 --> 01:34:27,365
"We shall never part,
through smiles nor through tears"
886
01:35:04,843 --> 01:35:10,008
"My blessings live with you..."
887
01:35:10,749 --> 01:35:16,016
"to protect you from evil eyes"
888
01:35:17,289 --> 01:35:22,022
"My wishes for you..."
889
01:35:23,361 --> 01:35:26,330
"wherever you go"
890
01:35:29,067 --> 01:35:34,369
"May happiness and joy,
kiss your feet forever"
891
01:35:35,140 --> 01:35:37,768
"It's all your blessings"
892
01:35:38,410 --> 01:35:43,712
"Whether smiles or tears,
we shall never part"
893
01:35:44,349 --> 01:35:47,716
"through smiles or through tears"
894
01:36:17,716 --> 01:36:25,020
Promise me that you will never let
tears come to his eyes... promise me.
895
01:36:39,404 --> 01:36:40,701
Now go!
896
01:36:45,443 --> 01:36:47,035
Rahul... we didn't take
blessings from father.
897
01:36:48,413 --> 01:36:53,043
We don't have father's blessings...
Rahul we didn't...
898
01:37:13,738 --> 01:37:17,003
Go Sayeeda.
Go with my son.
899
01:37:18,476 --> 01:37:20,000
Wherever he goes...
900
01:37:22,047 --> 01:37:24,777
I don't want him to miss the warmth
of a mother's affection.
901
01:37:26,484 --> 01:37:29,612
Lfyou want to be someone in life...
ifyou want to achieve something...
902
01:37:30,055 --> 01:37:33,024
lfyou want to win,
always listen to your heart.
903
01:37:35,160 --> 01:37:38,027
And if even that doesn't
give you any answers...
904
01:37:38,396 --> 01:37:43,026
close your eyes and
think ofyour parents.
905
01:37:44,803 --> 01:37:51,641
And then you will cross all the hurdles
all your problems will vanish.
906
01:37:53,078 --> 01:37:55,546
Victory will be yours.
Only yours.
907
01:37:59,084 --> 01:38:00,984
You will remember all this,
won't you Rohan?
908
01:38:01,419 --> 01:38:06,186
Why are you going, Bhaiyya?
Why? Please don't go.
909
01:38:09,060 --> 01:38:14,657
Promise me Rohan that after today
you will never ask anyone...
910
01:38:15,033 --> 01:38:17,399
why I left and where I went...
promise me.
911
01:38:28,680 --> 01:38:30,341
Take care ofmother.
912
01:38:34,052 --> 01:38:36,020
Get selected in the cricket team.
913
01:38:53,805 --> 01:38:56,774
And thus Yash's ego and
Rahul's stuborn stand broke...
914
01:38:57,809 --> 01:39:02,439
the family into two...
broke the family into two...
915
01:40:45,149 --> 01:40:49,085
I will bring you back Bhaiyya.
I will bring you home Bhabhi.
916
01:40:50,121 --> 01:40:52,589
To your home... our home.
917
01:41:17,181 --> 01:41:18,478
Nandini...
- Yes?
918
01:41:22,253 --> 01:41:24,551
You have forgotten me
as soon as your son has arrived.
919
01:41:51,449 --> 01:41:53,576
Where is Rohan?
920
01:41:54,419 --> 01:41:56,387
I don't know where he
left early this morning.
921
01:41:56,554 --> 01:41:59,853
Greetings for Id.
- Greetings for Id.
922
01:42:00,224 --> 01:42:03,591
Greetings to you too.
Wow... you are glowing.
923
01:42:03,962 --> 01:42:05,862
I feel so happy that you have come.
Greetings for Id.
924
01:42:06,230 --> 01:42:08,858
God! How big he has grown.
- Yes... Both have grown quite a lot.
925
01:42:09,233 --> 01:42:10,700
Stop it now...
- Just a joke.
926
01:42:11,035 --> 01:42:12,832
What's his name, Haldiram?
- Ghasitaram!
927
01:42:13,171 --> 01:42:18,473
Hello! Salutations.
Greetings for Id.
928
01:42:18,843 --> 01:42:21,141
Greetings to you too.
- Recognise me?
929
01:42:24,315 --> 01:42:27,478
Well...
- I'm from... there.
930
01:42:27,885 --> 01:42:29,318
Ok... yes yes.
931
01:42:29,654 --> 01:42:32,384
He's just spinning yarns. He's just
come to have some free drinks.
932
01:42:35,460 --> 01:42:38,554
I don't seem to see your mother.
- That reminds me...
933
01:42:38,930 --> 01:42:40,955
What's the news about Anjali?
- They are all very well.
934
01:42:41,332 --> 01:42:44,165
I just spoke to them in the morning.
- Please give them lots of our love.
935
01:42:44,535 --> 01:42:47,971
Rukhsar!
- You all chat... l'll be back.
936
01:42:49,407 --> 01:42:53,969
What a life Anjali is leading!
From Chandni Chowk to...
937
01:42:54,879 --> 01:42:57,848
Yes. From Chandni Chowk to?
- To...
938
01:42:58,216 --> 01:42:59,877
To... where?
- What where? Chandni Chowk?
939
01:43:00,218 --> 01:43:02,186
That's in Delhi.
- You said she went somewhere.
940
01:43:02,553 --> 01:43:05,954
Where did she go?
- Brother... Where she went?
941
01:43:06,357 --> 01:43:09,986
Where did she go?
- Where did she go? Where she went...
942
01:43:10,662 --> 01:43:12,459
Where did she go?
- Where did she go?
943
01:43:12,864 --> 01:43:15,128
Where- did- they- go?
- Where-did-they-go?
944
01:43:15,500 --> 01:43:17,934
Didn't you say they went somewhere?
Probably America or somewhere...
945
01:43:18,302 --> 01:43:20,793
Oh! Have they gone to America?
946
01:43:21,906 --> 01:43:24,466
But they didn't live there earlier.
- Exactly.
947
01:43:24,909 --> 01:43:26,638
Where did they live earlier?
- In Chandni Chowk.
948
01:43:26,978 --> 01:43:29,640
After that... Where?
- America... Didn't you just say?
949
01:43:30,048 --> 01:43:31,948
And in between?
- In between whom?
950
01:43:32,316 --> 01:43:34,147
In between the two...
- What is between the two?
951
01:43:34,519 --> 01:43:36,953
What is between the two?
- The place between the two...
952
01:43:37,321 --> 01:43:39,289
What's the place between the two?
What is he talking about?
953
01:43:39,657 --> 01:43:42,820
Wonder where these people come from.
- I'm trying to tell you, the place...
954
01:43:43,194 --> 01:43:45,321
What place are you talking about?
- What place? Where?
955
01:43:45,697 --> 01:43:47,392
Silence! Come here.
956
01:43:50,201 --> 01:43:51,828
Haldiram has lost his marbles.
957
01:43:52,203 --> 01:43:55,172
She has gone to London.
Someday even I will go there.
958
01:44:07,218 --> 01:44:08,981
You have just come back, son.
And you want to go away again?
959
01:44:09,220 --> 01:44:10,778
I feel incomplete here, Dad!
960
01:44:11,155 --> 01:44:15,114
Why don't you study for MBA here?
There are a lot ofuniversities here.
961
01:44:16,160 --> 01:44:20,119
Why do you want to go to London?
- Traditions, Dad... Traditions.
962
01:44:22,166 --> 01:44:24,794
Grandfather went there, you did...
963
01:44:26,170 --> 01:44:30,402
so did Bhaiyya... So how can I break
the traditions ofthis house?
964
01:44:48,671 --> 01:44:50,639
So what shall I bring
back for the mother?
965
01:44:52,275 --> 01:44:54,038
What does a mother's heart yearn for?
966
01:44:56,279 --> 01:45:00,238
Mother's heart? It only yearns
for her son's happiness...
967
01:45:04,086 --> 01:45:08,580
no matter where he is... no matter
how he is... just happiness...
968
01:45:20,470 --> 01:45:27,000
And a son's happiness is in
his mother's laughter... her smile...
969
01:45:29,245 --> 01:45:31,543
something that he
isn't able to see.
970
01:45:36,319 --> 01:45:40,551
I promise, mother.
The laughter will return...
971
01:45:42,325 --> 01:45:47,922
that smile will return.
It's a son's promise.
972
01:45:54,036 --> 01:45:55,697
And a brother's!
973
01:46:17,426 --> 01:46:21,692
Your heart aches when your dear ones
go far distances, doesn't it?
974
01:46:31,173 --> 01:46:33,403
And when dear ones create distances
in between, it aches even more.
975
01:50:02,151 --> 01:50:05,416
Has your princess woken up?
- Oh yes... Pooja!
976
01:50:06,255 --> 01:50:09,224
No one knows her by that name. Call
her what she is called by everyone...
977
01:50:09,825 --> 01:50:10,951
Poo!
978
01:51:03,445 --> 01:51:07,404
You have no right to
look so beautiful.
979
01:51:16,058 --> 01:51:18,026
She has arrived, the cunning vixen,
to drop her daughter.
980
01:51:19,261 --> 01:51:21,729
After seeing your face in the morning
how can I call it a lovely day?
981
01:51:27,870 --> 01:51:30,236
Liar! Liar! Come here...
982
01:51:35,678 --> 01:51:38,238
Who is it, Anjali?
- Your future daughter-in-law.
983
01:51:38,981 --> 01:51:40,949
Come, let me serve you
some cornflakes.
984
01:52:01,303 --> 01:52:03,601
Anjali... Anjali I need to talk to you.
- What?
985
01:52:04,440 --> 01:52:06,704
This song that you sing every morning.
- So?
986
01:52:08,310 --> 01:52:09,868
It feels very nice.
987
01:52:12,248 --> 01:52:15,684
But the neighbours around
were complaining.
988
01:52:16,051 --> 01:52:19,214
I don't sing for them do I? I sing so
that my son learns about our country.
989
01:52:19,989 --> 01:52:22,685
Our Krish has learnt everything.
Say that you have!
990
01:52:23,058 --> 01:52:25,026
Yes... I have learnt everything.
- He has learnt nothing...
991
01:52:25,261 --> 01:52:27,559
he knows nothing about our country.
Our religion, our traditions...
992
01:52:27,930 --> 01:52:30,728
our heritage... Move out ofmy way.
Our country has...
993
01:52:31,133 --> 01:52:33,033
Oh stop it Mummy!
What country? Country!
994
01:52:33,269 --> 01:52:36,238
Eh! The country best in the world
is our India... don't ever forget!
995
01:52:39,975 --> 01:52:43,035
OK... I won't say anything.
He's already half an Englishman...
996
01:52:43,412 --> 01:52:45,642
when he turns a full one
don't complain to me.
997
01:52:48,050 --> 01:52:52,578
Yes... become just like her!
How do they say it? How do they talk?
998
01:53:07,803 --> 01:53:09,930
Wouldn't it have been better
to have lived in Chandni Chowk?
999
01:53:26,255 --> 01:53:28,519
Let me knot it for you, Jeej!
- Aaaah!
1000
01:53:31,260 --> 01:53:34,718
What happened?
- What kind of clothes have you worn?
1001
01:53:35,264 --> 01:53:37,232
It's become too long hasn't it?
1002
01:53:40,269 --> 01:53:41,429
What now?
1003
01:53:45,007 --> 01:53:46,565
Where's the back?
1004
01:53:47,443 --> 01:53:49,377
Didi, don't wait for me.
1005
01:53:58,087 --> 01:54:00,419
Anjali, Daijaan, come here.
1006
01:54:00,789 --> 01:54:03,917
How do you allow Pooja to
go out wearing such little clothes?
1007
01:54:24,013 --> 01:54:26,311
By the way even the two ofyou
are looking decent today, I think...
1008
01:55:12,995 --> 01:55:15,190
You had worn this even the
day before, hadn't you?
1009
01:55:17,232 --> 01:55:18,893
It suits you a lot!
1010
01:55:40,022 --> 01:55:41,990
Poo... the whole college
runs after Robbie.
1011
01:55:47,062 --> 01:55:48,757
He's not my type!
1012
01:55:49,264 --> 01:55:52,233
Who is your type?
And when will you meet him?
1013
01:55:54,369 --> 01:55:56,234
He might meet me anywhere... anytime.
1014
01:55:59,975 --> 01:56:02,239
He could be right here somewhere.
1015
01:56:05,013 --> 01:56:08,039
Oh God! Who is this... disturbing
Poo so early in the morning!
1016
01:56:39,248 --> 01:56:43,309
Who is this who hasn't turned to
give me a second look? Who is he?
1017
02:02:39,407 --> 02:02:41,398
Chandu's uncle fed Chandu's aunty
on a moonlit night in Chandni Chowk...
1018
02:02:41,610 --> 02:02:43,407
in a silver spoon,
some Chatni...
1019
02:02:46,014 --> 02:02:46,981
some chatni.
1020
02:03:04,499 --> 02:03:08,595
Do you know Rohan, Didi always says
that a married woman is the union of...
1021
02:03:08,970 --> 02:03:10,699
a wife and a daughter-in-law.
1022
02:03:11,706 --> 02:03:15,938
She is a good wife, but she hasn't
managed to be an ideal daughter-in-law
1023
02:03:17,946 --> 02:03:21,211
And your brother?
Not a day passes...
1024
02:03:21,983 --> 02:03:24,213
not a moment passes when he
doesn't remember his parents.
1025
02:03:25,420 --> 02:03:29,550
But he never says anything. He has
put up their photograph in the house.
1026
02:03:30,992 --> 02:03:33,017
But not once has he
turned towards it.
1027
02:03:35,263 --> 02:03:38,232
We have made a small world for
ourselves here, Rohan.
1028
02:03:39,267 --> 02:03:42,236
Lfyou look from afar
it's filled with happiness...
1029
02:03:44,005 --> 02:03:47,532
but the closer you go,
you will find a lot of sorrow.
1030
02:03:51,379 --> 02:03:55,247
Why have you come, Rohan?
Why now?
1031
02:04:00,088 --> 02:04:06,721
I had promised bhaiyya that I will
never ask where he went or why he went
1032
02:04:10,298 --> 02:04:14,325
But today I have realised that
he doesn't think ofus as his own.
1033
02:04:17,238 --> 02:04:20,867
That is a pain I can't bear...
can't bear.
1034
02:04:22,377 --> 02:04:24,538
I have left some broken
bonds back home, Pooja
1035
02:04:26,715 --> 02:04:29,206
that can only attain the status
of a family through my elder brother.
1036
02:04:32,253 --> 02:04:38,021
I have come to take my brother back...
take my sister-in-law back...
1037
02:04:41,262 --> 02:04:43,230
But I can't do this on my own.
1038
02:04:46,067 --> 02:04:47,898
I will need your support Pooja.
1039
02:04:51,272 --> 02:04:54,241
Will you support me?
1040
02:05:01,216 --> 02:05:06,586
No... No... never!
- He is Sonia's brother.
1041
02:05:07,022 --> 02:05:09,422
He's not my brother... And I didn't
even know that Sonia had a brother.
1042
02:05:09,791 --> 02:05:11,691
So Sonia, when was this
brother ofyours born?
1043
02:05:11,926 --> 02:05:13,518
Brother? Who's brother?
1044
02:05:16,231 --> 02:05:18,199
My first brother from India
has come.
1045
02:05:18,933 --> 02:05:23,199
I mean first cousin.
He can't stay with me...
1046
02:05:32,647 --> 02:05:36,208
It's only a matter of few days.
At least meet him once.
1047
02:05:38,987 --> 02:05:40,955
My house isn't a charitable institution
that anyone can stay here.
1048
02:05:41,256 --> 02:05:43,224
Daijaan, please explain to her...
- Why are you troubling him? Why?
1049
02:05:43,391 --> 02:05:44,688
Oh stop it Aunty.
1050
02:05:45,794 --> 02:05:47,887
C'mon, In such a big house can't he...
- Can't stay.
1051
02:05:48,263 --> 02:05:51,027
This big house has you wearing
really small clothes... that's why.
1052
02:05:51,399 --> 02:05:54,596
I don't want any young man staring at
you... And I'm the boss ofthis house.
1053
02:05:54,969 --> 02:05:57,028
And I ring all the bells.
Gosh! What is it?
1054
02:05:58,006 --> 02:05:59,974
What is it? I was just
saving you from an evil eye!
1055
02:06:00,341 --> 02:06:03,902
Who's evil eye?
This whole family is mad.
1056
02:06:04,279 --> 02:06:07,248
All the mad people from Chandni Chowk
have moved in here.
1057
02:06:09,951 --> 02:06:14,411
Didi, Sonia's brother has just
arrived, he has no place to stay.
1058
02:06:15,623 --> 02:06:18,854
Can't we give him a
small place in this big house?
1059
02:06:19,928 --> 02:06:21,987
Pooja, You know Rahul, don't you?
1060
02:06:24,966 --> 02:06:27,764
Didi, he has come from India.
1061
02:06:30,238 --> 02:06:35,437
From India...
- My great India... remember?
1062
02:06:37,245 --> 02:06:39,213
Listen to me...
- No... no...
1063
02:06:40,248 --> 02:06:43,012
Just listen to me...
he has come from India.
1064
02:06:43,384 --> 02:06:45,545
So? Should I make him sit on my head?
Do you know the population oflndia?
1065
02:06:45,920 --> 02:06:47,888
If all ofthem shift here, where
will we sleep? Let me do one thing.
1066
02:06:48,256 --> 02:06:52,022
I'll go to Heathrow and stand there to
invite everyone arriving from India...
1067
02:06:52,393 --> 02:06:55,021
saying, 'Please come to my house.
My wife is mad! '
1068
02:06:58,266 --> 02:07:00,427
He is coming today,
he's coming now, right now!
1069
02:07:01,269 --> 02:07:03,362
He is waiting outside and
I'm calling him in...
1070
02:07:08,276 --> 02:07:09,243
Listen...
1071
02:07:12,213 --> 02:07:13,180
Excuse me...
1072
02:07:22,290 --> 02:07:29,196
"We shall never part,
through smiles nor through tears..."
1073
02:07:29,964 --> 02:07:33,923
"we shall never part,
through smiles nor through tears."
1074
02:07:52,253 --> 02:07:57,555
"How helpless are we,
what is this trial by fire..."
1075
02:07:58,259 --> 02:08:03,925
"we stand so close
yet we are so far"
1076
02:08:04,599 --> 02:08:08,035
"lfyou are the body,
I am the soul."
1077
02:08:10,872 --> 02:08:14,171
"I'm your blood..."
1078
02:08:16,811 --> 02:08:19,245
"we meet and yet we don't..."
1079
02:08:19,681 --> 02:08:22,445
"Oh what an illusion."
1080
02:08:22,984 --> 02:08:28,183
"It's all your blessings,
whether smiles or tears..."
1081
02:08:28,556 --> 02:08:34,927
"we shall never part,
through smiles or through tears."
1082
02:08:53,248 --> 02:08:54,738
My name is Rahul.
1083
02:09:00,989 --> 02:09:02,684
My name is Yash.
1084
02:09:17,205 --> 02:09:21,232
He will stay with us.
Take his luggage...
1085
02:10:03,751 --> 02:10:06,015
And this is your room!
1086
02:10:12,260 --> 02:10:15,957
And listen...
ifyou ever need anything...
1087
02:10:16,998 --> 02:10:20,161
want anything...
don't bother asking me for it!
1088
02:10:23,905 --> 02:10:26,499
Listen...
- What is it?
1089
02:10:39,220 --> 02:10:42,189
Lfyou want to live in this house
you will have to follow the rules...
1090
02:10:42,557 --> 02:10:45,856
and regulations ofthe house.
No coming late and try and...
1091
02:10:46,227 --> 02:10:49,993
leave as soon as possible.
Dinner at 8 p.m. Or starve the night
1092
02:10:50,365 --> 02:10:53,198
And... stay away...
1093
02:10:57,238 --> 02:11:01,197
This is too much... Eh!
What are you staring at?
1094
02:11:02,977 --> 02:11:06,674
Say more, Please... it feels nice.
- Eh! Feels nice? Am I singing a song?
1095
02:11:07,048 --> 02:11:09,949
Why do you keep calling me
Eh'? I have a name...
1096
02:11:11,686 --> 02:11:15,213
I know, but I can't say it.
- Why can't you say it?
1097
02:11:15,923 --> 02:11:18,653
I said, that I can't say it. Didn't I?
- Oh!
1098
02:11:19,060 --> 02:11:22,552
So you don't want to take my name
as a sign ofrespect. That's great.
1099
02:11:23,031 --> 02:11:24,999
In that case I should return
the respect too.
1100
02:11:25,266 --> 02:11:27,791
Can I call you Bhaiyya?
- Call your father that!
1101
02:11:28,169 --> 02:11:32,833
Don't you drag my father into this...
actually you can... you have the right
1102
02:11:36,411 --> 02:11:39,903
He got scared! Poo,
I think this one's a little...
1103
02:11:45,286 --> 02:11:47,379
I'm mad? You wear this jacket.
1104
02:11:56,297 --> 02:11:59,130
Rohan, we were waiting for
your call for such a long time.
1105
02:12:05,440 --> 02:12:08,068
Seems like both ofyou
are right here with me.
1106
02:12:12,380 --> 02:12:13,347
Mad!
1107
02:12:13,815 --> 02:12:15,874
The campus is giving me
an accomodation after a week.
1108
02:12:16,250 --> 02:12:18,343
Right now I'm living with
an Indian family.
1109
02:12:18,986 --> 02:12:21,011
Why, an Indian family?
1110
02:12:21,722 --> 02:12:24,885
They are very nice people.
When I met them I felt like...
1111
02:12:25,259 --> 02:12:27,227
I have known them for years.
A laughing, happy and...
1112
02:12:27,595 --> 02:12:31,224
contented family,
like we are... we were...
1113
02:12:44,278 --> 02:12:49,739
Is he going to pay for the bill?
Go eat your food... even that's free...
1114
02:13:06,300 --> 02:13:08,268
There goes Madonna
early in the morning.
1115
02:13:15,409 --> 02:13:17,877
Lfyou are here, who is singing
this prayer in the morning?
1116
02:13:18,913 --> 02:13:21,211
Goddess Saraswati herself
has incarnated in the house?
1117
02:13:27,255 --> 02:13:29,223
What has happened to
Saraswati here?
1118
02:14:33,988 --> 02:14:36,218
Look what we have done, Pooja?
We have woken them up so early.
1119
02:14:36,657 --> 02:14:38,022
Come on... take their blessings.
1120
02:14:38,259 --> 02:14:43,219
Salutations Didi... Salutations Jeejaji
- Salutations to you too... Who is this?
1121
02:14:44,532 --> 02:14:46,022
You are not able to recognise her
because...
1122
02:14:46,267 --> 02:14:48,235
You are seeing her fully clothed for
the first time. It's your sister-in-law.
1123
02:14:48,536 --> 02:14:49,833
You mean our Poo?
1124
02:14:53,274 --> 02:14:55,765
Have a laddoo!
Mother has sent them.
1125
02:14:57,011 --> 02:14:58,979
I thought I should
keep them as offerings.
1126
02:14:59,280 --> 02:15:00,907
Let me do the tika for you.
1127
02:15:05,286 --> 02:15:06,913
Won't you get your tika done?
1128
02:15:08,623 --> 02:15:11,183
Back home no one leaves
the house without a tika.
1129
02:15:12,226 --> 02:15:14,194
Mother says it's an auspicious
start for the day.
1130
02:15:16,230 --> 02:15:21,190
Mother says?
So then... do it.
1131
02:15:56,270 --> 02:15:58,033
Now who has done this?
- Me of course.
1132
02:15:58,339 --> 02:16:00,239
I enjoy puncturing tyres.
1133
02:16:01,609 --> 02:16:03,577
Was that a joke?
- It was... so?
1134
02:16:10,284 --> 02:16:11,512
No I don't want...
1135
02:16:11,786 --> 02:16:14,949
A guest is equal to a God. And you
can't refuse a lift offered by God.
1136
02:16:15,222 --> 02:16:16,985
Come on go now.
- I'll take a taxi.
1137
02:16:17,224 --> 02:16:18,953
Give me the money you would have
paid the cab.
1138
02:16:21,228 --> 02:16:22,752
That I am.
1139
02:16:23,230 --> 02:16:24,993
Listen... Please come back home
early in the evening.
1140
02:16:25,333 --> 02:16:26,960
Why?
- Just!
1141
02:16:28,703 --> 02:16:30,193
I have finished...
now let's leave.
1142
02:16:50,257 --> 02:16:52,225
By the way are you
interested in cricket?
1143
02:16:52,927 --> 02:16:53,894
Why?
1144
02:16:54,095 --> 02:16:56,563
Because there's a match.
India v/s England... at the oval.
1145
02:16:59,700 --> 02:17:01,668
It must be the last over.
1146
02:17:02,169 --> 02:17:04,137
Is it a stolen car?
- No.
1147
02:17:04,739 --> 02:17:06,229
Is it yours?
- Yes.
1148
02:17:06,540 --> 02:17:08,235
Then do what pleases you.
1149
02:17:27,928 --> 02:17:30,192
Don't say anything now. Anything
can happen at the last minute.
1150
02:17:30,564 --> 02:17:31,997
You can never bank on India.
1151
02:17:39,740 --> 02:17:44,939
Did you call me 'bhaiyya'?
- Why? Should I?
1152
02:17:45,379 --> 02:17:48,212
Why? Just drive the car carefully.
1153
02:17:52,586 --> 02:17:55,453
Hey! We won...
- We will win!
1154
02:18:07,468 --> 02:18:09,436
Like every year
Poo will decide on the boy...
1155
02:18:09,603 --> 02:18:12,504
who will escort her to the prom.
1156
02:18:19,046 --> 02:18:22,675
You will be given marks on ten.
To go to the prom with me...
1157
02:18:22,883 --> 02:18:25,852
you have to be brilliant in
three departments.
1158
02:19:15,202 --> 02:19:16,965
You are not so bad.
1159
02:19:17,438 --> 02:19:20,407
I wasn't talking about myself.
I was giving you points.
1160
02:19:30,484 --> 02:19:32,452
I will go only with
him to the prom.
1161
02:19:34,555 --> 02:19:36,182
Where will he go?
1162
02:20:04,585 --> 02:20:05,779
Just fell.
1163
02:20:15,863 --> 02:20:19,492
I'm leaving... I'm leaving.
1164
02:20:22,469 --> 02:20:26,633
Listen...
I want to say something to you.
1165
02:20:28,542 --> 02:20:30,510
Say it fast.
I don't have time.
1166
02:20:31,211 --> 02:20:33,179
Should I say it?
- Say it.
1167
02:20:36,984 --> 02:20:38,952
Should I?
- Please say.
1168
02:20:39,720 --> 02:20:41,688
You have...
- Yes?
1169
02:20:42,222 --> 02:20:44,690
You have...
- Say it please.
1170
02:20:46,226 --> 02:20:48,194
Both...
- Both ofus.
1171
02:20:49,229 --> 02:20:50,992
Both...
- Both...
1172
02:20:51,298 --> 02:20:54,199
Both... Both ofyour
shoes are not matched.
1173
02:21:01,241 --> 02:21:03,937
That's the latest fashion.
I don't think you know.
1174
02:21:25,599 --> 02:21:27,567
Please tell Didi
not to wait for me.
1175
02:21:49,289 --> 02:21:50,415
Where are you?
1176
02:22:08,342 --> 02:22:15,544
"From the moment
I set my eyes on you..."
1177
02:22:17,818 --> 02:22:21,219
"I marked you to be mine"
1178
02:22:27,294 --> 02:22:34,598
"Don't turn your back on me,
you are mine, only mine"
1179
02:23:19,480 --> 02:23:23,541
"From the moment I set
my eyes on you..."
1180
02:23:24,251 --> 02:23:27,948
"I marked you to be mine"
1181
02:23:28,722 --> 02:23:32,681
"Don't turn your back on me,
you are mine, only mine"
1182
02:23:32,926 --> 02:23:37,363
"Please say it, you are my soniya"
1183
02:24:00,387 --> 02:24:04,255
"From the moment I set
my eyes on you..."
1184
02:24:04,992 --> 02:24:08,689
"I marked you to be mine"
1185
02:24:09,396 --> 02:24:13,799
"Don't turn your back on me,
you are mine, only mine"
1186
02:24:14,168 --> 02:24:18,195
"I accede, you are my soniya"
1187
02:25:06,486 --> 02:25:13,517
"I'm wounded by your love,
that's what makes me act the way I do"
1188
02:25:15,596 --> 02:25:22,195
"That's a nice line to fool me
But it won't work on me"
1189
02:25:24,571 --> 02:25:28,564
"It has taken years for us
to meet each other"
1190
02:25:29,209 --> 02:25:33,202
"Hope these moments last forever"
1191
02:25:33,647 --> 02:25:37,549
"this moment ofbliss intoxicates me"
1192
02:25:38,051 --> 02:25:42,112
"Please say it once, you are my soniya"
1193
02:25:46,760 --> 02:25:51,220
"I accede, you are my soniya"
1194
02:26:27,901 --> 02:26:33,203
"Your presence drives me crazy,
I can't think straight"
1195
02:26:37,244 --> 02:26:43,945
"I place you on my eyelashes,
so you are in my dreams forever"
1196
02:26:45,986 --> 02:26:50,218
"I want to hold you tight"
1197
02:26:50,724 --> 02:26:54,683
"I am yours forever, I vow today"
1198
02:26:55,295 --> 02:26:59,231
"Let's both vow at this moment,
that we'll never love each other less"
1199
02:27:01,935 --> 02:27:05,962
"Please say it, you are my soniya"
1200
02:27:42,476 --> 02:27:46,537
"You, you, you are my sonia,
Hey you are, you are my soniya"
1201
02:27:51,251 --> 02:27:54,220
One minute, child...
one minute... What happened?
1202
02:28:01,261 --> 02:28:03,229
Mr. Vajpayee had called for you...
he wants you back in India.
1203
02:28:12,339 --> 02:28:14,307
It's his...
- What's the date today, dad?
1204
02:28:14,541 --> 02:28:15,769
6th Sepetember.
1205
02:28:17,544 --> 02:28:20,411
Pooja, Couldn't you wear
decent clothes at least today?
1206
02:28:20,714 --> 02:28:22,181
You came in these strange
black clothes.
1207
02:28:22,382 --> 02:28:23,974
Do you know everyone was
staring at us in the temple?
1208
02:28:24,217 --> 02:28:27,914
If everyone was staring at me instead
of God then it's not my problem.
1209
02:28:33,560 --> 02:28:36,529
Did you hear that, Rahul? She speaks
nonsense even on Bauji's birthday?
1210
02:28:36,730 --> 02:28:38,357
Today is father's birthday.
1211
02:28:41,601 --> 02:28:43,569
Today is bauji's birthday?
1212
02:28:54,781 --> 02:28:57,011
Look at her... From Poo to Parvati...
What happened to you?
1213
02:29:03,256 --> 02:29:05,224
Please take it...
it's the offering from the prayer
1214
02:29:09,262 --> 02:29:11,162
But aren't offerings on
birthday done for the?
1215
02:29:11,698 --> 02:29:14,166
I know. But Bauji
was a very funloving man...
1216
02:29:14,534 --> 02:29:17,503
he said even after I go
always remember me on a happy day.
1217
02:29:18,472 --> 02:29:21,168
That's why every year on his birthday
Pooja and I've a special prayer for him
1218
02:29:21,608 --> 02:29:24,168
lfhe had to see Pooja like this today,
he would've been unconscious.
1219
02:29:27,214 --> 02:29:30,581
You must feel sad that he
is no longer with you now.
1220
02:29:31,551 --> 02:29:32,984
Yes... we do.
1221
02:29:34,688 --> 02:29:36,986
It's important to have the warmth of
elders in a house...
1222
02:29:38,592 --> 02:29:42,187
or else a family always feels
incomplete... Isn't it?
1223
02:29:51,571 --> 02:29:53,198
Don't you miss him?
1224
02:29:57,644 --> 02:29:59,202
Don't you miss?
1225
02:30:02,315 --> 02:30:04,010
Don't you miss Bauji?
1226
02:30:07,320 --> 02:30:10,221
You guys haven't had
your breakfast... Pooja, Krishi...
1227
02:30:10,524 --> 02:30:12,151
Come on... Please come.
1228
02:30:15,862 --> 02:30:17,420
Even you are coming aren't you?
1229
02:31:04,377 --> 02:31:05,867
I forgot.
1230
02:31:08,682 --> 02:31:11,879
The one who is not here
is etched in my memory and the one...
1231
02:31:13,486 --> 02:31:16,887
who is right here,
I forgot about him.
1232
02:31:19,593 --> 02:31:21,356
What present should I give you?
1233
02:31:23,263 --> 02:31:25,231
Just return my Nandini back to me.
1234
02:31:29,269 --> 02:31:33,968
We have lost each other
in this big house.
1235
02:31:37,611 --> 02:31:41,570
Just get back my Nandini for me.
1236
02:31:45,619 --> 02:31:47,587
I want nothing else.
1237
02:31:51,691 --> 02:31:52,817
Nothing else.
1238
02:31:58,531 --> 02:31:59,498
Listen...
1239
02:32:30,730 --> 02:32:33,494
What's the matter?
Your affection is quite overwhelming.
1240
02:32:34,601 --> 02:32:38,037
Yes... That's because you are
looking extremely...
1241
02:32:38,772 --> 02:32:40,967
what do they call it? 'Sexy'.
1242
02:32:46,446 --> 02:32:47,743
Krishi will see.
1243
02:32:49,082 --> 02:32:52,051
By the way, that should have been
my line... Go now.
1244
02:32:52,619 --> 02:32:54,587
My bag and my coat.
- I'll just get it.
1245
02:33:00,293 --> 02:33:02,352
Listen, day after tomorrow
it's Karwa Chauth...
1246
02:33:02,629 --> 02:33:04,062
Wow! So what am I supposed to do?
1247
02:33:04,297 --> 02:33:08,256
You don't do anything. Like every year
there's party for indians
1248
02:33:12,372 --> 02:33:13,930
You are leaving?
1249
02:33:20,714 --> 02:33:21,874
What is it?
1250
02:33:29,923 --> 02:33:31,220
He keeps popping up everywhere.
1251
02:33:43,570 --> 02:33:46,539
So Karwa Chauth!
- Yes... it's day after tomorrow.
1252
02:33:47,974 --> 02:33:50,943
So you must have received the Sargi.
- Sargi?
1253
02:33:52,278 --> 02:33:57,341
Sargi... Don't you know what sargi is?
It's a ritual for karwa chauth...
1254
02:33:57,617 --> 02:33:59,585
it's something that every mother-in-law
sends for her daughter-in-law.
1255
02:34:02,088 --> 02:34:04,056
Hasn't your mother-in-law
sent it for you?
1256
02:34:11,297 --> 02:34:14,198
Some elder person ofyour family
must be sending it to you.
1257
02:34:15,235 --> 02:34:16,725
No...
1258
02:34:22,375 --> 02:34:26,209
Don't worry. This year
you will get your sargi.
1259
02:34:31,985 --> 02:34:34,749
My mother... she will
explain everything to you.
1260
02:34:43,263 --> 02:34:45,231
Greetings to you, my child!
- Greetings.
1261
02:34:46,266 --> 02:34:49,030
My son speaks so much about
your family that I feel almost like
1262
02:34:50,270 --> 02:34:52,238
I'm there with all ofyou.
1263
02:34:53,440 --> 02:34:55,635
He has become a part of
our small family.
1264
02:34:57,177 --> 02:34:59,042
I hope he is not
troubling you too much.
1265
02:35:02,282 --> 02:35:04,250
Dear child, Sargi is something that...
1266
02:35:04,417 --> 02:35:06,578
every mother-in-law sends
for her daughter-in-law.
1267
02:35:09,222 --> 02:35:13,181
Some sweets, a few almonds and...
1268
02:35:15,228 --> 02:35:22,760
signs ofmarital bliss...
and lots oflove.
1269
02:35:32,245 --> 02:35:34,213
I'll send it to you.
1270
02:35:35,548 --> 02:35:37,516
I will think I have sent.
It to my daughter-in-law.
1271
02:35:51,731 --> 02:35:55,565
OK my child I'll hang up now!
- OK.
1272
02:36:28,234 --> 02:36:33,365
At times why do even strangers
seem like they are your own?
1273
02:36:51,991 --> 02:36:54,960
And why is it, at times...
1274
02:36:55,595 --> 02:36:57,563
that even our own people
become strangers?
1275
02:37:04,437 --> 02:37:08,237
Listen... Even I have kept
the karwa chauth fast today.
1276
02:37:12,545 --> 02:37:14,172
For whom?
1277
02:37:16,749 --> 02:37:19,183
What's going on there?
- Something that doesn't happen here.
1278
02:37:21,220 --> 02:37:23,586
Karwa chauth fast?
That too for me?
1279
02:37:24,624 --> 02:37:27,855
Why? Who am I ofyours?
1280
02:37:33,933 --> 02:37:35,901
You don't have the guts
to tell your brother and bhabhi...
1281
02:37:36,135 --> 02:37:39,195
how you are related to them...
Trying to be a great tiger before me!
1282
02:37:40,373 --> 02:37:41,772
Let go ofmy hand.
1283
02:37:42,108 --> 02:37:44,008
Why has he held her hand?
- Let go ofmy hand.
1284
02:37:44,243 --> 02:37:45,540
I let go.
1285
02:37:46,713 --> 02:37:50,672
What ifl tell them?
Today in the presence of everyone...
1286
02:37:52,151 --> 02:37:57,214
what ifl tell them the truth,
what will you do?
1287
02:37:57,624 --> 02:38:00,491
I don't think you will be able to.
You are scared.
1288
02:38:02,595 --> 02:38:04,358
What ifl do?
1289
02:38:04,931 --> 02:38:07,399
Then I will tell
everyone what's in my heart.
1290
02:38:08,401 --> 02:38:12,428
Really? Is that so?
- It's a bet.
1291
02:38:13,206 --> 02:38:15,436
Don't bet with me,
you might regret.
1292
02:38:17,210 --> 02:38:20,407
Maybe that's what I want.
1293
02:38:23,149 --> 02:38:24,980
But looking at you...
1294
02:38:27,220 --> 02:38:29,188
I wonder if all this is a dream.
1295
02:38:29,622 --> 02:38:30,589
Dream?
1296
02:38:32,525 --> 02:38:34,959
Yes... How can anyone
be so frightened?
1297
02:40:03,249 --> 02:40:04,341
Your turn.
1298
02:40:10,523 --> 02:40:15,483
"My trinkets tinkle...
they say I am yours"
1299
02:40:27,206 --> 02:40:32,974
"I can't spend a minute without you,
Oh I am yours"
1300
02:40:38,251 --> 02:40:41,550
"Take me away...
oh darling take me away"
1301
02:41:05,311 --> 02:41:12,547
"My trinkets tinkle...
they say I am yours,"
1302
02:41:14,253 --> 02:41:19,555
"I can't spend a minute without you,
Oh I am yours"
1303
02:41:20,259 --> 02:41:23,751
"Take me away,
oh darling take me away."
1304
02:41:30,236 --> 02:41:36,641
"Your trinkets tinkle...
they say I am yours..."
1305
02:41:39,912 --> 02:41:44,246
"can't spend a moment without you,
Oh I am yours"
1306
02:41:44,817 --> 02:41:48,514
"Take me away, oh darling,
take me away"
1307
02:42:27,260 --> 02:42:30,991
"I can't think of a life
without you,"
1308
02:42:32,265 --> 02:42:36,224
"I spend sleepless nights
counting stars in the sky,"
1309
02:42:36,936 --> 02:42:41,236
"my heart keeps calling out to you,
my bindiya makes a sign,"
1310
02:42:44,210 --> 02:42:51,241
"The shimmering bindiya,
shines like a star next to the moon,"
1311
02:42:56,656 --> 02:43:00,615
"My anklets call out to you,
try to make up to you as you sulk,"
1312
02:43:01,160 --> 02:43:06,063
"Oh my loved, my beloved.
Try and understand..."
1313
02:43:06,299 --> 02:43:08,597
"what I'm trying to say"
1314
02:43:09,402 --> 02:43:16,205
"Your trinkets tinkle,
they say I am yours"
1315
02:43:19,445 --> 02:43:23,609
"Can't spend a moment without you,
Oh I am yours."
1316
02:43:24,250 --> 02:43:27,549
"Take me away, oh darling,
take me away."
1317
02:43:58,784 --> 02:44:01,252
"May we be in
marital bliss forever..."
1318
02:44:03,723 --> 02:44:06,248
"may our soulmates be
with us forever"
1319
02:44:08,694 --> 02:44:13,188
"Now that you have entered my world,
never leave"
1320
02:44:13,632 --> 02:44:18,194
"Take my hand and ask me
to be yours forever"
1321
02:44:23,709 --> 02:44:30,205
"Oh darling you look so beautiful,
seems like you have been made for me"
1322
02:44:33,252 --> 02:44:37,689
"Your beauty shines so brightly,
that it shames the moon"
1323
02:44:41,027 --> 02:44:45,589
"Go away you liar, I'm not taken in"
1324
02:44:45,965 --> 02:44:50,231
"Don't flatter too much,
your giving yourself away"
1325
02:45:00,546 --> 02:45:04,983
"I wish from the bottom ofmy heart,
may your pair be forever"
1326
02:45:05,284 --> 02:45:12,520
"Oh my love, my beloved, wish
we spent our lives together forever"
1327
02:45:18,264 --> 02:45:25,568
"Your trinkets tinkle,
they say I am yours"
1328
02:45:28,240 --> 02:45:32,768
"Can't spend a moment without you,
Oh I am yours"
1329
02:45:33,245 --> 02:45:36,544
"Take me away, oh darling,
take me away"
1330
02:47:34,233 --> 02:47:35,666
You are mad!
1331
02:47:36,569 --> 02:47:38,002
My son has turned into
a complete Englishman.
1332
02:47:38,237 --> 02:47:39,864
No. Not at all.
1333
02:47:40,239 --> 02:47:43,208
Really, Aunty... Sometimes
I wish we were living in India.
1334
02:47:44,577 --> 02:47:47,876
And Krishi would sing the
same songs that I grew up singing.
1335
02:47:49,582 --> 02:47:53,951
But we are here and I have become
'mummy' from a mother.
1336
02:47:54,853 --> 02:47:56,946
Why do you think so, Anjali?
Whatever the tongue...
1337
02:47:57,256 --> 02:47:58,723
the culture is yours, isn't it?
1338
02:47:58,958 --> 02:48:04,021
Still... It's not the same, Aunty...
...Just see... Coming!
1339
02:48:08,667 --> 02:48:09,634
Mad!
1340
02:48:10,703 --> 02:48:14,503
By the way, D... j... Daijaan,
What are these children doing?
1341
02:48:16,208 --> 02:48:19,905
There's a function in Baba's school.
They are rehearsing for that.
1342
02:48:20,713 --> 02:48:23,443
All ofus are going for it.
You will come with us, won't you?
1343
02:48:29,355 --> 02:48:30,982
I'll just be back.
1344
02:48:41,600 --> 02:48:43,192
What do I do with this?
1345
02:48:55,047 --> 02:48:57,015
What are you doing?
I'll manage myself.
1346
02:48:57,316 --> 02:48:59,216
Leave it Daijaan,
I'll manage myself.
1347
02:49:00,252 --> 02:49:04,018
I'll do it myself... Daijaan...
Daijaan... DJ!
1348
02:49:11,597 --> 02:49:15,624
My little child! My child!
1349
02:49:18,604 --> 02:49:23,166
I knew it...
My heart kept telling me
1350
02:49:24,543 --> 02:49:30,573
that it was my Baba. Oh Allah!
How big you've grown up to be.
1351
02:49:35,454 --> 02:49:38,912
You hid it from your DJ too?
You didn't even tell me?
1352
02:49:39,591 --> 02:49:42,458
Why? My child, why?
1353
02:49:43,228 --> 02:49:50,191
Didn't I keep telling you, Anjali?
See, it's my little child!
1354
02:49:51,937 --> 02:49:56,533
It's my child.
You have come back to me.
1355
02:50:06,251 --> 02:50:07,548
My child!
1356
02:50:23,369 --> 02:50:24,666
Just coming!
1357
02:50:37,216 --> 02:50:38,513
Just coming!
1358
02:51:01,940 --> 02:51:03,373
Oh! Where is Didi?
Where's she gone?
1359
02:51:13,252 --> 02:51:15,015
Oh my God! Is this our table?
1360
02:51:15,254 --> 02:51:17,051
They do this all the time.
Look at this, Aunty,
1361
02:51:17,256 --> 02:51:19,724
They give the front seats to the
shining white army and seat us behind.
1362
02:51:19,925 --> 02:51:22,086
Why do they do it
always? No... Aunty,
1363
02:51:22,394 --> 02:51:24,225
Where is that silly principle?
1364
02:51:30,269 --> 02:51:31,964
She has arrived, the cunning vixen.
1365
02:51:36,608 --> 02:51:39,236
Is she the Queen of England that
she's got the table in the front?
1366
02:51:45,284 --> 02:51:48,253
Please go you silly woman...
Hope your table starts shaking...
1367
02:51:48,487 --> 02:51:50,045
hope your chair breaks to pieces.
1368
02:51:54,293 --> 02:51:56,056
Should we sit?
1369
02:52:03,302 --> 02:52:05,031
Already there have been a
lot of complaints.
1370
02:52:05,304 --> 02:52:07,534
Even last year at this function
you had created a ruckus!
1371
02:52:08,006 --> 02:52:10,474
Krishi is performing... Very nice...
what's the big deal?
1372
02:52:12,177 --> 02:52:14,407
You just shut up and stop
this Englishwoman act ofyours!
1373
02:52:14,613 --> 02:52:16,205
Anjali, she's right!
- You keep quiet.
1374
02:52:16,448 --> 02:52:19,212
My son's on stage...
I will at least whistle once.
1375
02:52:19,585 --> 02:52:21,553
No... No...
- Just one whistle...
1376
02:52:43,075 --> 02:52:47,569
How sweet my son looks!
He looks just like you, sweetoo!
1377
02:52:52,718 --> 02:52:54,242
God, Please protect my son.
1378
02:52:54,653 --> 02:52:56,985
Eh! Your son is just performing...
not fighting a war on the border.
1379
02:52:57,289 --> 02:52:59,257
Just see!
- Just see!
1380
02:53:04,997 --> 02:53:07,261
My son! My son!
- Even mine.
1381
02:53:10,302 --> 02:53:11,599
Now sing your, 'Do Re Mi'.
1382
02:55:39,584 --> 02:55:41,211
Did you do this?
1383
02:56:04,609 --> 02:56:07,840
Now tell me something...
You must have been a little nervous?
1384
02:56:08,180 --> 02:56:10,978
I was a little nervous.
But someone said something to me...
1385
02:56:11,316 --> 02:56:12,977
and everything was alright.
1386
02:56:14,119 --> 02:56:16,178
What did the person say?
- Just a minute.
1387
02:56:18,223 --> 02:56:21,989
Lfyou want to be someone in life...
ifyou want to achieve something...
1388
02:56:22,494 --> 02:56:24,928
lfyou want to win, always
listen to your hear.
1389
02:56:25,464 --> 02:56:27,193
And if even that doesn't
give you any answers...
1390
02:56:27,399 --> 02:56:30,698
close your eyes and
think ofyour parents.
1391
02:56:31,636 --> 02:56:34,537
And then you will
cross all the hurdles...
1392
02:56:35,240 --> 02:56:38,209
all your problems will vanish,
victory will be yours...
1393
02:56:39,277 --> 02:56:40,574
only yours.
1394
02:56:44,649 --> 02:56:48,608
Who said this? Papa?
- No. He.
1395
02:57:19,217 --> 02:57:21,185
Did you take care ofmother?
1396
02:57:28,226 --> 02:57:30,194
Did you get selected
in the cricket team?
1397
02:57:40,238 --> 02:57:42,900
How did you manage
to lose so much weight?
1398
02:57:51,550 --> 02:57:56,214
Why didn't you tell me?
Why didn't you tell me?
1399
02:57:56,621 --> 02:58:00,887
Come back home, Bhaiyya.
Please come back home.
1400
02:58:02,260 --> 02:58:04,228
Come back home, Bhaiyya.
1401
02:58:06,198 --> 02:58:08,029
Has Papa sent you?
1402
02:58:17,209 --> 02:58:19,769
Rohan, now this is my family.
1403
02:58:21,546 --> 02:58:24,640
These are my people.
This is my world!
1404
02:58:29,955 --> 02:58:34,517
And the home you are talking about
was never mine in the first place...
1405
02:58:38,230 --> 02:58:40,198
and will never be.
1406
02:58:44,236 --> 02:58:46,864
You go back now... just go back.
You...
1407
02:58:49,241 --> 02:58:53,200
I have seen you again,
that's enough for me.
1408
02:58:54,579 --> 02:58:56,206
Go back.
1409
02:59:03,688 --> 02:59:09,024
Do you know Bhaiyya,
you often said when I was a child
1410
02:59:11,596 --> 02:59:13,564
That mother loved you more than me.
1411
02:59:17,569 --> 02:59:19,161
I never liked it then.
1412
02:59:21,573 --> 02:59:23,165
I used to get angry.
1413
02:59:26,645 --> 02:59:28,977
But today, I would like to tell you,
that you were right.
1414
02:59:32,217 --> 02:59:34,185
Mother loves you more than me.
1415
02:59:37,222 --> 02:59:42,182
She loves you too much.
And she will always.
1416
02:59:45,230 --> 02:59:48,199
She will always
- I know.
1417
02:59:54,339 --> 02:59:56,204
He hasn't forgotten Dad's words.
1418
03:00:02,247 --> 03:00:04,010
He will never come back.
1419
03:00:09,254 --> 03:00:13,156
He will come Rohan.
He will definitely come back.
1420
03:00:14,559 --> 03:00:16,527
I know my brother-in-law well.
1421
03:00:18,196 --> 03:00:20,494
Just get him to meet
mother and father.
1422
03:00:26,204 --> 03:00:28,172
Will you be able to do that?
1423
03:00:39,751 --> 03:00:42,584
You know, dad...
I had a strange dream last night.
1424
03:00:43,621 --> 03:00:46,181
I dreamt that you and Mom had come
to London to surprise me.
1425
03:00:47,625 --> 03:00:48,990
Then?
- What then, dad?
1426
03:00:49,227 --> 03:00:51,525
The alarm went off... I mean...
1427
03:00:52,230 --> 03:00:54,198
why would you and Mom come to
London to surprise me?
1428
03:01:00,405 --> 03:01:01,702
I'll speak to you later
1429
03:01:11,583 --> 03:01:13,210
The work's done.
1430
03:01:28,266 --> 03:01:30,097
Guess where we are.
- Where, dad?
1431
03:01:34,005 --> 03:01:37,031
Is it ever possible that my son dreams
of something and I don't turn it true.
1432
03:01:38,543 --> 03:01:40,636
Tell me where you are right now,
we want to meet you just now...
1433
03:01:42,280 --> 03:01:44,043
You are meeting me
after such a long time.
1434
03:01:45,517 --> 03:01:48,850
Present? Now...
at this time... here...
1435
03:01:49,187 --> 03:01:51,155
You meet me at 5 p.m. At
the Blue water Shopping mall.
1436
03:01:51,689 --> 03:01:53,657
But tell me what
you want, my child.
1437
03:01:54,025 --> 03:01:56,994
You will find what
I want right there, Dad.
1438
03:02:14,913 --> 03:02:16,346
What's happening here?
- I'm looking for the receipts.
1439
03:02:16,581 --> 03:02:18,549
What receipts?
- To return the clothes.
1440
03:02:18,917 --> 03:02:20,885
Lfyou have to return them, why do you
buy them in the first place?
1441
03:02:21,319 --> 03:02:24,015
The country best in the world
is our India... Right Mom?
1442
03:02:24,255 --> 03:02:25,222
Mother's stooge!
1443
03:02:30,595 --> 03:02:32,722
Did you tape that? That Indian serial,
Kyon Ki Saas Bhi kabhi bahu thi.
1444
03:02:33,164 --> 03:02:35,029
What a brilliant twist!
The son dies.
1445
03:02:35,266 --> 03:02:38,235
Oh God! Really? Oh No...
You have given away the suspense.
1446
03:02:41,272 --> 03:02:43,240
What are you doing?
- It's fine till the hugs
1447
03:02:43,508 --> 03:02:45,976
- but he keeps kissing me too.
- You have never kissed me so much.
1448
03:02:46,277 --> 03:02:48,245
Come home, darling... and see.
1449
03:07:20,518 --> 03:07:24,181
Lies! You lied to me.
1450
03:07:25,690 --> 03:07:28,181
Yes... I lied to you, Dad.
1451
03:07:29,560 --> 03:07:31,528
What would I have achieved even if
I had told truth.
1452
03:07:32,563 --> 03:07:34,190
I wouldn't be able to break
your ego.
1453
03:07:35,767 --> 03:07:37,735
What else is it ifnot ego, Dad?
1454
03:07:38,236 --> 03:07:41,296
That separates a mother from her child
that takes away...
1455
03:07:41,572 --> 03:07:44,803
a brother from his sibling... that
throws a father away from his son?
1456
03:07:45,076 --> 03:07:48,534
He is not my son!
I don't believe that he is my son.
1457
03:07:49,480 --> 03:07:51,448
Has he fulfilled the duties
of a son? He didn't.
1458
03:07:52,583 --> 03:07:55,677
He did, Dad... he did.
1459
03:07:59,056 --> 03:08:00,819
He always fulfilled them.
1460
03:08:02,927 --> 03:08:07,227
He only made one mistake... Love.
1461
03:08:09,267 --> 03:08:11,827
Lfthat is a crime according to
your law, so be it.
1462
03:08:13,604 --> 03:08:16,437
But isn't it your duty as an elder
to forgive him for his mistake?
1463
03:08:20,011 --> 03:08:21,979
But you came down to punishing him.
1464
03:08:26,217 --> 03:08:28,185
What kind ofpunishment is this, Dad?
1465
03:08:32,223 --> 03:08:33,986
What punishment is this?
1466
03:08:41,399 --> 03:08:42,991
Just look into my eyes and say that...
1467
03:08:43,234 --> 03:08:45,202
you don't feel the pain
ofparting with him.
1468
03:08:47,138 --> 03:08:49,003
Say that you don't remember him.
1469
03:08:50,508 --> 03:08:52,203
Say that you don't love him.
1470
03:08:54,579 --> 03:08:57,309
Say it, Dad. Say it.
1471
03:08:57,949 --> 03:09:02,545
I don't love him.
I don't love him.
1472
03:09:03,788 --> 03:09:05,483
I said it, didn't I?
1473
03:09:19,470 --> 03:09:24,169
God has blessed you
with everything, Dad... Everything.
1474
03:09:27,812 --> 03:09:29,575
I just wish he had given you a heart!
- Shut up!
1475
03:09:31,115 --> 03:09:32,446
You irreverent child!
1476
03:09:40,224 --> 03:09:41,987
You love him.
1477
03:09:45,663 --> 03:09:49,190
You love him a lot.
You love him a lot.
1478
03:09:52,236 --> 03:09:58,197
I have got my answer.
You really love him.
1479
03:10:01,812 --> 03:10:03,473
Let's go back, Rahul.
1480
03:10:04,248 --> 03:10:08,548
It's too much now...
This is not our country.
1481
03:10:09,186 --> 03:10:13,646
These are not our people.
We have set up a house here...
1482
03:10:14,191 --> 03:10:17,160
but have you ever wondered
what kind of a home is this...
1483
03:10:19,196 --> 03:10:22,165
that doesn't have a mother's
warmth or a father's blessings?
1484
03:10:25,469 --> 03:10:29,166
Let's go back, Rahul.
Mother and Father are here...
1485
03:10:30,207 --> 03:10:35,645
They are right here.
They are elders.
1486
03:10:38,215 --> 03:10:42,777
They are a little angry with us.
But we will ask for forgiveness.
1487
03:10:45,222 --> 03:10:49,181
Rahul... I know
they are as incomplete without us...
1488
03:10:50,227 --> 03:10:52,195
as we are without them.
1489
03:10:53,230 --> 03:10:56,199
We will ask for forgiveness, Rahul.
Let's go back.
1490
03:11:01,639 --> 03:11:03,470
You will never understand.
1491
03:11:07,979 --> 03:11:11,938
To turn a stranger into your own...
1492
03:11:12,583 --> 03:11:14,551
and then to turn him back
to a stranger...
1493
03:11:17,254 --> 03:11:19,222
you can never understand the pain.
1494
03:11:21,425 --> 03:11:24,394
I agree they are elders...
1495
03:11:27,264 --> 03:11:29,562
but even they don't have the right
to break a heart.
1496
03:11:33,270 --> 03:11:35,568
Even they don't have
a right to break a heart.
1497
03:11:58,429 --> 03:12:00,397
I think we should call him back.
1498
03:12:43,374 --> 03:12:48,038
Yash, It was her last wish
to have Rahul...
1499
03:12:49,280 --> 03:12:52,477
Just wait for a while... I
know he will definitely come.
1500
03:12:54,452 --> 03:12:57,250
We don't need to wait
for anyone... Rohan.
1501
03:14:00,651 --> 03:14:02,619
Rahul and Anjali are leaving.
1502
03:14:06,290 --> 03:14:08,258
They are leaving tomorrow from here.
1503
03:14:10,594 --> 03:14:12,562
They haven't even come home.
1504
03:14:18,302 --> 03:14:19,599
Lfyou say to them...
1505
03:14:38,522 --> 03:14:43,550
Do you know mother always
says that...
1506
03:14:45,262 --> 03:14:47,025
a husband is God.
1507
03:14:48,666 --> 03:14:52,625
No matter what he says...
no matter what he thinks...
1508
03:14:53,571 --> 03:14:55,232
he is always right.
1509
03:14:56,941 --> 03:15:00,968
You brought Rahul home one day...
right.
1510
03:15:03,280 --> 03:15:11,187
We gave him lots oflove... right.
He became a part of our family.
1511
03:15:14,491 --> 03:15:20,191
He became my life...
right... absolutely right!
1512
03:15:24,101 --> 03:15:29,004
Then... one day he left home
and went away.
1513
03:15:31,642 --> 03:15:32,609
Wrong
1514
03:15:35,246 --> 03:15:39,205
You let him leave... wrong
1515
03:15:42,253 --> 03:15:47,213
You separated a mother from
her child... wrong.
1516
03:15:50,594 --> 03:15:56,555
Our family shattered
to pieces... wrong.
1517
03:16:01,005 --> 03:16:03,235
Then how does a husband become God?
1518
03:16:08,345 --> 03:16:10,506
God can't do any wrong can he?
1519
03:16:16,553 --> 03:16:23,982
My husband is just a husband...
just a husband... Not God.
1520
03:16:29,033 --> 03:16:30,466
Not God.
1521
03:16:33,404 --> 03:16:34,701
Nandini!
1522
03:16:36,240 --> 03:16:41,803
I said it... Didn't I?
That's it!
1523
03:17:22,453 --> 03:17:24,421
Ever since the day you left,
Bhaiyya...
1524
03:17:25,389 --> 03:17:27,186
mother has only seen you
through His eyes.
1525
03:17:30,027 --> 03:17:31,187
He is the one who gave a mother...
1526
03:17:31,362 --> 03:17:33,660
the strength to stay away
from her son.
1527
03:17:36,233 --> 03:17:38,201
Please swear on Him, Bhaiyya...
1528
03:17:40,237 --> 03:17:42,205
that you will come home
at least once.
1529
03:17:44,174 --> 03:17:45,539
Just once, Bhaiyya.
1530
03:17:47,244 --> 03:17:51,738
Even ifit is for a moment.
Even ifit is for a day.
1531
03:17:54,418 --> 03:17:56,215
Let Bhabhi feel
at least once that
1532
03:17:56,420 --> 03:17:58,388
she is the daughter-in-law
ofthis family.
1533
03:18:00,257 --> 03:18:02,225
She is a part ofthe family.
1534
03:18:03,260 --> 03:18:05,353
At least let your shadow fall
on the photograph...
1535
03:18:05,596 --> 03:18:08,224
that has kept your memory alive in
mother's eyes for the last ten years.
1536
03:18:14,204 --> 03:18:19,164
Just once, Bhaiyya.
Then you can leave
1537
03:18:21,011 --> 03:18:25,175
No one will stop you.
No one will stop you.
1538
03:18:30,320 --> 03:18:32,288
On the strength ofthat one memory...
1539
03:18:32,623 --> 03:18:37,356
that one moment... Mother
can lead her entire life.
1540
03:18:41,398 --> 03:18:43,593
Can't you do just this
much for mother?
1541
03:20:13,098 --> 03:20:14,830
I
1542
03:20:14,830 --> 03:20:16,562
It
1543
03:20:16,562 --> 03:20:18,294
It'
1544
03:20:18,294 --> 03:20:20,026
It's
1545
03:20:20,026 --> 03:20:21,758
It's a
1546
03:20:21,758 --> 03:20:23,490
It's a R
1547
03:20:23,490 --> 03:20:25,222
It's a Ro
1548
03:20:25,222 --> 03:20:26,954
It's a Roh
1549
03:20:26,954 --> 03:20:28,686
It's a Rohi
1550
03:20:28,686 --> 03:20:30,418
It's a Rohit
1551
03:20:30,418 --> 03:20:32,150
It's a Rohit R
1552
03:20:32,150 --> 03:20:33,882
It's a Rohit Re
1553
03:20:33,882 --> 03:20:35,614
It's a Rohit Rel
1554
03:20:35,614 --> 03:20:37,346
It's a Rohit Rele
1555
03:20:37,346 --> 03:20:39,078
It's a Rohit Relea
1556
03:20:39,078 --> 03:20:40,810
It's a Rohit Releas
1557
03:20:40,810 --> 03:20:42,542
It's a Rohit Release
1558
03:20:42,542 --> 03:20:44,274
It's a Rohit Release -
1559
03:20:44,274 --> 03:20:46,006
It's a Rohit Release - w
1560
03:20:46,006 --> 03:20:47,738
It's a Rohit Release - ww
1561
03:20:47,738 --> 03:20:49,470
It's a Rohit Release - www
1562
03:20:49,470 --> 03:20:51,202
It's a Rohit Release - www.
1563
03:20:51,202 --> 03:20:52,934
It's a Rohit Release - www.b
1564
03:20:52,934 --> 03:20:54,666
It's a Rohit Release - www.bw
1565
03:20:54,666 --> 03:20:56,398
It's a Rohit Release - www.bwt
1566
03:20:56,398 --> 03:20:58,130
It's a Rohit Release - www.bwto
1567
03:20:58,130 --> 03:20:59,862
It's a Rohit Release - www.bwtor
1568
03:20:59,862 --> 03:21:01,594
It's a Rohit Release - www.bwtorr
1569
03:21:01,594 --> 03:21:03,326
It's a Rohit Release - www.bwtorre
1570
03:21:03,326 --> 03:21:05,058
It's a Rohit Release - www.bwtorren
1571
03:21:05,058 --> 03:21:06,790
It's a Rohit Release - www.bwtorrent
1572
03:21:06,790 --> 03:21:08,522
It's a Rohit Release - www.bwtorrents
1573
03:21:08,522 --> 03:21:10,254
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.
1574
03:21:10,254 --> 03:21:11,986
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.c
1575
03:21:11,986 --> 03:21:13,718
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.co
1576
03:21:13,718 --> 03:21:24,093
It's a Rohit Release - www.bwtorrents.com
1577
03:23:03,627 --> 03:23:05,925
You took my words so much to heart
that you went away.
1578
03:23:08,031 --> 03:23:12,798
Didn't even look back once.
Didn't come back even once.
1579
03:23:14,671 --> 03:23:16,195
Didn't come back.
1580
03:23:18,041 --> 03:23:20,009
Where did you call
me back, Papa?
1581
03:23:23,647 --> 03:23:25,478
Did I have to call you back?
1582
03:23:26,650 --> 03:23:28,379
Am I not elder?
Do I have to call you back?
1583
03:23:28,618 --> 03:23:30,017
Am I not elder?
1584
03:23:32,322 --> 03:23:34,222
I thought you didn't love me.
1585
03:23:35,258 --> 03:23:37,123
I thought you didn't
think ofme as your son.
1586
03:23:37,427 --> 03:23:40,954
How could you think that?
How could you?
1587
03:23:42,733 --> 03:23:47,227
I brought you into this house for
the first time with these hands.
1588
03:23:49,272 --> 03:23:52,241
You completed our family.
You fulfilled all our dreams.
1589
03:23:54,010 --> 03:23:55,170
How did you think?
1590
03:23:55,412 --> 03:23:59,246
I thought you didn't love me...
didn't love me.
1591
03:24:01,284 --> 03:24:05,584
I love you very much,
my son... love you very much.
1592
03:24:08,358 --> 03:24:14,194
Just... just couldn't say it.
1593
03:24:16,433 --> 03:24:21,200
In these ten years I have thought
about you every moment every day.
1594
03:24:22,506 --> 03:24:26,465
I thought ofyou so much that,
I felt like embracing you and...
1595
03:24:26,710 --> 03:24:28,678
telling you how much I love you.
1596
03:24:34,251 --> 03:24:36,014
Just couldn't say it.
1597
03:24:40,257 --> 03:24:44,216
Elders' anger is a part of...
their love, my son.
1598
03:24:46,163 --> 03:24:49,963
You took it so much to heart that
you got angry and left home?
1599
03:24:51,935 --> 03:24:53,903
And I didn't even call you back.
1600
03:24:55,605 --> 03:24:58,972
Why would you call me?
I should have come on my own.
1601
03:24:59,276 --> 03:25:01,642
Yes...
- I should have come on my own.
1602
03:25:03,547 --> 03:25:06,983
Why didn't you come?
Why didn't you?
1603
03:25:07,551 --> 03:25:10,577
This is your home...
You are the elder son ofthe family...
1604
03:25:10,954 --> 03:25:12,922
You are my son... my son.
1605
03:25:16,393 --> 03:25:23,526
And now I have grown old my son.
1606
03:25:25,469 --> 03:25:27,198
I have grown old.
1607
03:25:30,340 --> 03:25:31,967
At least forgive me now.
1608
03:25:34,578 --> 03:25:39,709
At least forgive me
now... At least now.
1609
03:26:18,221 --> 03:26:20,189
Come here, son.
1610
03:26:29,566 --> 03:26:30,794
Son...
1611
03:26:32,569 --> 03:26:37,199
At times the youngsters
in the house show the right...
1612
03:26:37,574 --> 03:26:39,542
path to the elders in the family.
1613
03:26:42,245 --> 03:26:46,204
I kept you away from your brother
for years.
1614
03:26:51,588 --> 03:26:55,547
Please forgive me ifyou can.
1615
03:26:56,993 --> 03:26:59,223
Forgive me... forgive me.
131310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.