Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:04,770
- Numero uno.
2
00:00:16,334 --> 00:00:17,167
- You're on.
3
00:00:17,168 --> 00:00:19,180
- Send 'em over
to me in two minutes.
4
00:00:23,790 --> 00:00:25,159
- Although the joker could turn out
5
00:00:25,160 --> 00:00:29,161
to be the ace in the pack.
6
00:00:29,162 --> 00:00:30,462
- Get in there, what's up?
7
00:00:35,509 --> 00:00:37,509
- Coming tomorrow, John.
8
00:00:41,339 --> 00:00:42,339
- Problem?
9
00:00:43,440 --> 00:00:44,440
- That's my husband.
10
00:00:48,350 --> 00:00:49,350
- Thank you chaps.
11
00:01:38,030 --> 00:01:39,030
- So?
12
00:01:44,120 --> 00:01:45,959
- The casino score's on hold.
13
00:01:45,960 --> 00:01:48,287
We've got ourselves a new mark.
14
00:01:48,288 --> 00:01:49,121
- Who?
15
00:01:49,122 --> 00:01:50,639
- Jake Henry.
16
00:01:50,640 --> 00:01:51,829
- My husband.
17
00:01:51,830 --> 00:01:53,569
He walked out on me five years ago
18
00:01:53,570 --> 00:01:56,632
with pretty much everything I owned.
19
00:01:56,633 --> 00:01:57,466
- Everything?
20
00:01:57,467 --> 00:01:59,329
- Apart from a few thoughtful touches,
21
00:01:59,330 --> 00:02:01,929
he took all the things
that mattered to me.
22
00:02:01,930 --> 00:02:03,319
Even my home.
23
00:02:03,320 --> 00:02:04,260
- Bastard.
24
00:02:04,261 --> 00:02:06,049
- Oh, he left me a Phil Collins CD
25
00:02:06,050 --> 00:02:07,719
that wasn't even mine.
26
00:02:07,720 --> 00:02:08,909
- Twisted bastard.
27
00:02:08,910 --> 00:02:11,359
- The point is it's payback time.
28
00:02:11,360 --> 00:02:12,689
- So what do we know?
29
00:02:12,690 --> 00:02:13,523
- Ash?
30
00:02:13,524 --> 00:02:15,039
- Well, I haven't had that much time
31
00:02:15,040 --> 00:02:16,419
but I have found out he's only in town
32
00:02:16,420 --> 00:02:19,319
from Amsterdam for a days to play poker.
33
00:02:19,320 --> 00:02:21,609
Texas Hold 'Em and he's got another game
34
00:02:21,610 --> 00:02:23,009
at the casino tonight.
35
00:02:23,010 --> 00:02:24,407
- Where's he stayin'?
36
00:02:24,408 --> 00:02:25,241
- The Aylesham.
37
00:02:25,242 --> 00:02:26,719
- Oh, so either
he's worth a few quid
38
00:02:26,720 --> 00:02:28,409
or he's planning not to pay.
39
00:02:28,410 --> 00:02:29,243
- What's our in?
40
00:02:29,244 --> 00:02:31,969
- We'll have to move fast so
it'll have to be the poker.
41
00:02:31,970 --> 00:02:34,609
We'll convince Jake to join
us in a Hold 'Em competition.
42
00:02:34,610 --> 00:02:35,879
- Anything else we should know?
43
00:02:35,880 --> 00:02:37,849
- If someone's got something Jake wants,
44
00:02:37,850 --> 00:02:39,939
he'll do whatever he
can to take it off them.
45
00:02:39,940 --> 00:02:42,799
- So we'll rekindle his
desire for something.
46
00:02:42,800 --> 00:02:44,573
In this case, Stacie.
47
00:02:46,130 --> 00:02:48,219
- You watch you don't get carried away.
48
00:02:48,220 --> 00:02:50,159
- Okay, same routine as last night.
49
00:02:50,160 --> 00:02:51,199
Albert, you'll rope.
50
00:02:51,200 --> 00:02:52,589
Stacie and I will wait for the signal.
51
00:02:52,590 --> 00:02:53,839
Danny, as you were.
52
00:02:53,840 --> 00:02:56,399
Ash, dig around, see what
else you can find out.
53
00:02:56,400 --> 00:02:57,509
- Oh yeah, that's right, yeah,
54
00:02:57,510 --> 00:02:59,129
you lot do the glamorous stuff, yeah?
55
00:02:59,130 --> 00:03:01,799
Leave me to do the serious
graft why don't you?
56
00:03:01,800 --> 00:03:02,800
- Let's get started.
57
00:03:05,700 --> 00:03:07,931
- Stacie, can I have a word?
58
00:03:07,932 --> 00:03:08,765
- Yeah.
59
00:03:08,766 --> 00:03:11,409
- Look, I understand if
you don't wanna do this
60
00:03:11,410 --> 00:03:13,489
but you know him better than anybody else
61
00:03:13,490 --> 00:03:15,966
so just need a bit more account.
62
00:03:21,607 --> 00:03:25,190
- 29, big 29, big 14, big nine.
63
00:03:30,669 --> 00:03:31,640
- Saw you winning over here.
64
00:03:31,641 --> 00:03:32,749
Quite a player.
65
00:03:32,750 --> 00:03:33,670
- Thanks.
66
00:03:33,671 --> 00:03:35,109
- Ben Morgan, sometimes poker player,
67
00:03:35,110 --> 00:03:37,859
sometimes blackjack
player, sometimes winner.
68
00:03:37,860 --> 00:03:39,645
- Jake Henry, all the time winner.
69
00:03:39,646 --> 00:03:41,869
- Now that I can believe, yes.
70
00:03:41,870 --> 00:03:43,229
- Hey, hey!
71
00:03:43,230 --> 00:03:45,118
Benny of the ball, all right son?
72
00:03:45,119 --> 00:03:47,126
Hang on, let's get a little drinky-poos.
73
00:03:47,127 --> 00:03:48,210
Cheers, mate.
74
00:03:50,753 --> 00:03:52,137
I didn't catch your name, mate.
75
00:03:52,138 --> 00:03:52,971
- I didn't give it out.
76
00:03:52,972 --> 00:03:56,289
- I've not seen you
round here before have I?
77
00:03:56,290 --> 00:03:58,529
- Unlikely, I only arrived here yesterday.
78
00:03:58,530 --> 00:04:01,659
- This is Jake Henry and he's
an excellent poker player
79
00:04:01,660 --> 00:04:03,859
and a very busy man.
80
00:04:03,860 --> 00:04:05,659
- Havin' a good night are ya, Jake?
81
00:04:05,660 --> 00:04:06,493
- I was.
82
00:04:06,494 --> 00:04:09,429
- All right, whatever,
anyway, catch ya laters, yeah?
83
00:04:09,430 --> 00:04:10,819
I'll see you later Benny.
84
00:04:10,820 --> 00:04:12,439
Tomorrow night, don't forget.
85
00:04:12,440 --> 00:04:14,479
I know what you're like, Mr. Forgetful.
86
00:04:14,480 --> 00:04:17,039
Night mate, don't tell him anything.
87
00:04:17,040 --> 00:04:18,189
All right, someone.
88
00:04:18,190 --> 00:04:19,023
- I wouldn't have
thought you and him moved
89
00:04:19,024 --> 00:04:20,169
in the same circles.
90
00:04:20,170 --> 00:04:21,495
- Oh we don't.
91
00:04:21,496 --> 00:04:23,739
I know his father or rather
made his acquaintance
92
00:04:23,740 --> 00:04:25,573
at a golf charity function.
93
00:04:26,635 --> 00:04:29,015
He's a terrible bore but a billionaire
94
00:04:29,016 --> 00:04:31,031
and therefore useful to know
95
00:04:31,032 --> 00:04:32,669
and his son thinks he's
one of the hotshots
96
00:04:32,670 --> 00:04:34,349
on the poker circuit.
97
00:04:34,350 --> 00:04:37,887
Now he's trying to mingle
with the best players.
98
00:04:37,888 --> 00:04:39,435
- Well, if the joker's
dumb enough to think
99
00:04:39,436 --> 00:04:40,789
he can beat the best players,
100
00:04:40,790 --> 00:04:42,769
he deserves to lose every penny he's got.
101
00:04:42,770 --> 00:04:44,289
- Although the joker could turn out
102
00:04:44,290 --> 00:04:46,292
to be the ace in the pack.
103
00:05:33,440 --> 00:05:36,339
- Richie Bling,
Richard to his father.
104
00:05:36,340 --> 00:05:37,849
Dick to anyone else.
105
00:05:37,850 --> 00:05:39,289
- Hit me.
106
00:05:39,290 --> 00:05:41,392
- Now when Richie's
bluffing he's got a tell
107
00:05:41,393 --> 00:05:43,879
that no one else seems to have spotted.
108
00:05:43,880 --> 00:05:46,283
He does a little variation each time.
109
00:05:47,220 --> 00:05:49,070
People think it's because he's drunk.
110
00:05:51,350 --> 00:05:53,529
Are you wondering why I'm
telling you all of this?
111
00:05:53,530 --> 00:05:55,059
- The thought had crossed my mind, yeah.
112
00:05:55,060 --> 00:05:55,940
- Well, I'm getting up
113
00:05:55,941 --> 00:05:58,629
a little competition tomorrow
evening, winner take all,
114
00:05:58,630 --> 00:06:01,649
25,000 sit down money.
115
00:06:01,650 --> 00:06:02,763
I'll be the dealer.
116
00:06:03,700 --> 00:06:05,489
- Chip Lacy mentioned something about it.
117
00:06:05,490 --> 00:06:07,739
- Yeah, he's in and Snakeeyes too.
118
00:06:07,740 --> 00:06:09,699
But you see I had to get them in
119
00:06:09,700 --> 00:06:12,459
otherwise Richie wouldn't be interested.
120
00:06:12,460 --> 00:06:13,839
I could've done with more time
121
00:06:13,840 --> 00:06:16,389
but his father told me it'll
be the last flop he gives
122
00:06:16,390 --> 00:06:21,390
to Richie so I had to find
a good player and fast.
123
00:06:21,438 --> 00:06:23,038
- Stick your casino up your ass.
124
00:06:28,120 --> 00:06:30,167
- So what are you saying?
125
00:06:30,168 --> 00:06:31,964
- I wanna get you in the game.
126
00:06:31,965 --> 00:06:34,089
I'll put in half of the
25 grand sit down money.
127
00:06:34,090 --> 00:06:37,609
You put in the other half, then
give me 10% of your winnings
128
00:06:37,610 --> 00:06:40,093
and you get to keep everything else.
129
00:06:40,940 --> 00:06:42,139
- What if I lose?
130
00:06:42,140 --> 00:06:42,973
- Well, you won't.
131
00:06:42,974 --> 00:06:44,999
A, because you're an exceptional player
132
00:06:45,000 --> 00:06:47,873
and B because you've got a surefire tell.
133
00:06:48,889 --> 00:06:49,889
Courtesy of me.
134
00:06:51,670 --> 00:06:53,972
- Why not bring Snakeeyes or
Lacey in on this with you?
135
00:06:53,973 --> 00:06:57,359
- They're good but from
what I saw this evening,
136
00:06:57,360 --> 00:06:58,373
you're even better.
137
00:07:02,930 --> 00:07:05,363
- Nice plan but no thanks.
138
00:07:06,775 --> 00:07:08,683
- In case you change your mind.
139
00:07:11,922 --> 00:07:12,755
- I doubt it.
140
00:07:12,756 --> 00:07:14,203
I'm flying home to Holland tomorrow.
141
00:07:14,204 --> 00:07:16,717
Thank you anyway, Ben.
142
00:07:16,718 --> 00:07:17,718
- Pleasure.
143
00:07:46,240 --> 00:07:47,240
- Stacie.
144
00:07:51,490 --> 00:07:52,490
- Jake.
145
00:07:54,616 --> 00:07:56,449
- What are you doin' here?
146
00:07:56,450 --> 00:07:58,100
- Shouldn't I be asking you that?
147
00:07:59,720 --> 00:08:01,709
- Are you alone or?
148
00:08:01,710 --> 00:08:04,913
- No, she's with me.
149
00:08:08,530 --> 00:08:09,530
- Well, well.
150
00:08:10,580 --> 00:08:12,289
Mickey Stone.
151
00:08:12,290 --> 00:08:13,899
- I heard you were dead.
152
00:08:13,900 --> 00:08:14,900
- Wishful thinkin'.
153
00:08:16,320 --> 00:08:17,559
So what's the story Mickey boy,
154
00:08:17,560 --> 00:08:19,619
you pulling casinos now?
155
00:08:19,620 --> 00:08:21,170
- No, I was here to play poker.
156
00:08:22,410 --> 00:08:23,999
- I hope your game's improved.
157
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
- It has.
158
00:08:25,700 --> 00:08:28,119
So how are things in the
small con world, Jake?
159
00:08:28,120 --> 00:08:29,829
Still taking 50 pound scores?
160
00:08:29,830 --> 00:08:31,289
- I wouldn't know.
161
00:08:31,290 --> 00:08:32,170
Some of us managed to
get out a long time ago.
162
00:08:32,171 --> 00:08:33,699
- And some of us got out with something
163
00:08:33,700 --> 00:08:34,830
to look after.
164
00:08:34,831 --> 00:08:36,259
- Leave it Mickey.
165
00:08:36,260 --> 00:08:37,636
He's really not worth it.
166
00:08:37,637 --> 00:08:39,429
- Are you serious?
167
00:08:39,430 --> 00:08:40,609
After what he did to you?
168
00:08:40,610 --> 00:08:44,003
- I think I came out of it
pretty well, considering.
169
00:09:19,690 --> 00:09:22,371
- Albert, he's on the hook.
170
00:09:22,372 --> 00:09:23,372
- Good.
171
00:09:24,365 --> 00:09:25,607
He's gone for it.
172
00:09:25,608 --> 00:09:26,608
- Nice one.
173
00:09:27,372 --> 00:09:29,912
Come on, come on, come on.
174
00:09:36,700 --> 00:09:37,700
We're in.
175
00:09:40,950 --> 00:09:41,783
- Forgotten your key?
176
00:09:41,783 --> 00:09:42,783
- Hello Stacie.
177
00:09:44,670 --> 00:09:45,670
- Goodbye Jake.
178
00:09:46,820 --> 00:09:48,273
- I've come to apologize.
179
00:09:49,980 --> 00:09:51,929
- You're five years too late.
180
00:09:51,930 --> 00:09:53,529
- Please.
181
00:09:53,530 --> 00:09:54,569
I thought I'd keep you company
182
00:09:54,570 --> 00:09:57,659
seein' as how it looks like
Mickey's neglectin' you.
183
00:09:57,660 --> 00:09:59,319
- He'll be back soon.
184
00:09:59,320 --> 00:10:00,320
- Won't take long.
185
00:10:11,100 --> 00:10:12,100
Lovely view.
186
00:10:13,121 --> 00:10:15,888
You've done well for yourself.
187
00:10:15,889 --> 00:10:17,283
How long have you had this place?
188
00:10:19,665 --> 00:10:21,549
- The show apartment please.
189
00:10:29,507 --> 00:10:30,773
Couple of years.
190
00:10:31,670 --> 00:10:33,209
Nice to see at least my money went
191
00:10:33,210 --> 00:10:35,099
on a decent suit.
192
00:10:35,100 --> 00:10:38,839
Although I don't recall the
marriage bells saying love,
193
00:10:38,840 --> 00:10:43,173
honor, and do a runner
with your wife's savings.
194
00:10:44,330 --> 00:10:45,869
- Okay.
195
00:10:45,870 --> 00:10:46,870
I deserve that.
196
00:10:50,534 --> 00:10:51,929
- And that.
197
00:10:51,930 --> 00:10:54,239
- So what's he been up to
in Amsterdam all this time?
198
00:10:54,240 --> 00:10:55,073
- Well, put it this way,
199
00:10:55,074 --> 00:10:57,159
he hasn't exactly been tip
toein' through the tulips.
200
00:10:57,160 --> 00:10:58,876
He made a mint on a
poker circuit out there
201
00:10:58,877 --> 00:11:01,611
and it looks like he's given up grifting.
202
00:11:01,612 --> 00:11:03,410
- Couldn't take the pace.
203
00:11:04,580 --> 00:11:06,030
- This is why I had to leave.
204
00:11:07,140 --> 00:11:08,469
I owed David Canion a lot of money
205
00:11:08,470 --> 00:11:10,453
in a poker game, a lot of money.
206
00:11:13,190 --> 00:11:14,977
This was a little taste
of what was to come
207
00:11:14,978 --> 00:11:15,811
if I didn't get him his money.
208
00:11:15,812 --> 00:11:16,909
- Acid.
209
00:11:16,910 --> 00:11:17,910
- I was lucky.
210
00:11:19,590 --> 00:11:20,903
It was meant for my face.
211
00:11:22,000 --> 00:11:23,790
I couldn't get all the cash together
212
00:11:24,891 --> 00:11:26,879
and, not even after selling the house.
213
00:11:26,880 --> 00:11:27,880
I was desperate.
214
00:11:28,741 --> 00:11:30,950
- A phone call would've been nice.
215
00:11:30,951 --> 00:11:31,784
A postcard even.
216
00:11:31,785 --> 00:11:32,998
- Couldn't call ya.
217
00:11:32,999 --> 00:11:33,832
I couldn't get ya involved in the mess.
218
00:11:33,833 --> 00:11:35,420
Would've been dangerous for you.
219
00:11:37,473 --> 00:11:40,259
I couldn't believe I'd seen
ya in the casino tonight.
220
00:11:40,260 --> 00:11:41,260
Must be fate, eh?
221
00:11:42,380 --> 00:11:44,442
- Or seriously bad karma.
222
00:11:52,000 --> 00:11:55,279
- You don't think Stacie
would fall for him again?
223
00:11:55,280 --> 00:11:57,574
He once had quite a hold on her.
224
00:11:57,575 --> 00:11:58,742
- Once bitten.
225
00:12:06,035 --> 00:12:07,769
- Just because I couldn't call you
226
00:12:07,770 --> 00:12:10,070
didn't mean that I stopped
thinkin' about you.
227
00:12:14,107 --> 00:12:15,107
Where's yours.
228
00:12:15,108 --> 00:12:16,823
- Bottom of the Thames.
229
00:12:17,849 --> 00:12:18,849
- Nice.
230
00:12:21,600 --> 00:12:23,400
That where you wish I was right now?
231
00:12:25,410 --> 00:12:27,230
- I didn't know you could mind read.
232
00:12:30,533 --> 00:12:32,237
- I don't blame you for hatin' me.
233
00:12:46,890 --> 00:12:48,190
Aren't you gonna get that?
234
00:12:51,161 --> 00:12:52,161
- It can wait.
235
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
- Twice bitten?
236
00:13:01,069 --> 00:13:03,379
- No, not Stacie.
237
00:13:03,380 --> 00:13:04,919
I'm sure she's playing it fine.
238
00:13:04,920 --> 00:13:06,570
- I'm asking for a second chance.
239
00:13:08,941 --> 00:13:10,791
We're good together, you know we are.
240
00:13:12,846 --> 00:13:14,023
- That was a long time ago.
241
00:13:15,330 --> 00:13:17,098
- Doesn't have to be.
242
00:13:22,100 --> 00:13:23,800
I know Mickey's not right for you.
243
00:13:26,370 --> 00:13:27,370
- How?
244
00:13:31,661 --> 00:13:32,661
- Because.
245
00:13:46,601 --> 00:13:49,880
You wouldn't have kissed
me like that if he was.
246
00:13:53,180 --> 00:13:55,383
- Think it was time you were going, Jake.
247
00:14:33,670 --> 00:14:35,720
- Any idea how much Jake took Stacie for?
248
00:14:36,810 --> 00:14:37,810
- 25 K.
249
00:14:45,180 --> 00:14:46,180
- So do we have him?
250
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
- Looks like it.
251
00:14:58,830 --> 00:15:01,053
- Good of you to fit
me into your busy schedule.
252
00:15:03,988 --> 00:15:04,821
- Five minutes.
253
00:15:04,822 --> 00:15:06,238
- Certainly, sir.
254
00:15:10,440 --> 00:15:12,029
- I haven't got long, Jake.
255
00:15:12,030 --> 00:15:13,030
What do you want?
256
00:15:14,000 --> 00:15:15,550
- Done well for yourself, Mick.
257
00:15:16,598 --> 00:15:17,849
- Can't take all the credit.
258
00:15:17,850 --> 00:15:20,499
Wouldn't have got where I
am today without Stacie.
259
00:15:20,500 --> 00:15:21,599
- Mind you, you haven't quite got all
260
00:15:21,600 --> 00:15:23,609
the trappings, have you?
261
00:15:23,610 --> 00:15:26,103
You and Stac, still not hitched yet.
262
00:15:27,690 --> 00:15:29,126
What's the story with that?
263
00:15:29,127 --> 00:15:29,960
Have you got cold feet?
264
00:15:29,961 --> 00:15:31,389
- You haven't exactly made it easy for us
265
00:15:31,390 --> 00:15:33,299
to find you to get the divorce papers.
266
00:15:33,300 --> 00:15:35,389
- Perhaps Stacie doesn't want a divorce.
267
00:15:35,390 --> 00:15:37,305
I must admit, she didn't
sound so keen on the idea
268
00:15:37,306 --> 00:15:38,369
of marryin' ya.
269
00:15:38,370 --> 00:15:39,849
- And how the hell would you know?
270
00:15:39,850 --> 00:15:42,333
- She didn't tell you I was
in your apartment last night?
271
00:15:46,990 --> 00:15:48,449
- I think you've outstayed your welcome.
272
00:15:48,450 --> 00:15:49,869
- You haven't heard my proposition yet.
273
00:15:49,870 --> 00:15:51,459
- Not sure I'm interested.
274
00:15:51,460 --> 00:15:52,610
- I think you might be.
275
00:15:53,910 --> 00:15:55,519
I'm gonna give you a second chance.
276
00:15:55,520 --> 00:15:56,500
- Second chance at what?
277
00:15:56,501 --> 00:15:59,119
- There's a big poker game
tonight, winner takes all.
278
00:15:59,120 --> 00:16:00,939
Few other players involved.
279
00:16:00,940 --> 00:16:02,269
I thought you might like another chance
280
00:16:02,270 --> 00:16:05,109
at tryin' to beat me
after all these years.
281
00:16:05,110 --> 00:16:06,610
- What makes you think I care?
282
00:16:08,600 --> 00:16:10,369
- Guy called Ben Morgan set it up.
283
00:16:10,370 --> 00:16:13,019
He's gonna be the dealer,
25 grand gets you a place
284
00:16:13,020 --> 00:16:14,020
at the table.
285
00:16:14,021 --> 00:16:15,079
- Why would I play in a game
286
00:16:15,080 --> 00:16:16,709
with a dealer of your choice?
287
00:16:16,710 --> 00:16:18,999
- You think I'm gonna try and cheat ya?
288
00:16:19,000 --> 00:16:20,809
- Once a grifter, always a grifter.
289
00:16:20,810 --> 00:16:23,349
- No, I don't need to cheat you.
290
00:16:23,350 --> 00:16:24,919
I use this.
291
00:16:24,920 --> 00:16:26,789
See, you think you're
smarter than the next man,
292
00:16:26,790 --> 00:16:27,623
that you can out play him,
293
00:16:27,623 --> 00:16:28,510
that you can outwit him
294
00:16:28,511 --> 00:16:30,663
but the truth of the matter is,
295
00:16:30,664 --> 00:16:33,509
you're still a two bit loser pulling cons
296
00:16:33,510 --> 00:16:35,963
on stupid marks to get what you want.
297
00:16:37,020 --> 00:16:38,089
I'm outta that game.
298
00:16:38,090 --> 00:16:39,590
- I didn't have to con Stacie.
299
00:16:41,360 --> 00:16:42,379
- True.
300
00:16:42,380 --> 00:16:45,769
Then again, I wasn't around so
there wasn't any competition.
301
00:16:45,770 --> 00:16:47,879
- Oh and the competition's back now.
302
00:16:47,880 --> 00:16:49,253
You flatter yourself, Jake.
303
00:16:51,020 --> 00:16:53,370
- You just can't handle
me bein' around Stacie.
304
00:16:54,430 --> 00:16:56,124
No problem, you give me a call
305
00:16:56,125 --> 00:16:57,360
when you get your bottle back.
306
00:16:59,840 --> 00:17:01,759
- If that's what it
takes to get rid of you,
307
00:17:01,760 --> 00:17:03,060
then yes, you count me in.
308
00:17:14,450 --> 00:17:15,450
- Ben Morgan.
309
00:17:16,740 --> 00:17:17,763
Jake!
310
00:17:18,660 --> 00:17:23,019
No, no, no, it's not too late, no, okay.
311
00:17:23,020 --> 00:17:24,399
Let's meet.
312
00:17:24,400 --> 00:17:26,089
We're on.
313
00:17:26,090 --> 00:17:28,729
- Okay, Hold 'Em it is.
314
00:17:28,730 --> 00:17:30,230
Are we all clear on the rules?
315
00:17:35,150 --> 00:17:36,603
I hope you're paying attention.
316
00:17:39,450 --> 00:17:40,740
- Oh, thank you.
317
00:17:41,910 --> 00:17:43,639
- At the start of the game every player
318
00:17:43,640 --> 00:17:45,577
gets two cards face down.
319
00:17:55,230 --> 00:17:56,230
Then comes the flop.
320
00:17:57,590 --> 00:17:59,149
- Burn one.
321
00:17:59,150 --> 00:18:00,150
Face three up.
322
00:18:03,600 --> 00:18:06,853
At each stage you place a
bet to stay in the game.
323
00:18:07,697 --> 00:18:08,883
Next, we turn a card.
324
00:18:10,006 --> 00:18:11,093
Or fourth street.
325
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
- Then the river.
326
00:18:18,870 --> 00:18:22,119
- Now the idea is between
the cards you've got
327
00:18:22,120 --> 00:18:23,919
in your hand and the cards on the table,
328
00:18:23,920 --> 00:18:26,390
you make the best five card poker hand.
329
00:18:27,410 --> 00:18:30,079
- Tricky thing is,
you've no idea of knowing
330
00:18:30,080 --> 00:18:32,759
what two cards every other player has.
331
00:18:32,760 --> 00:18:34,679
- So you bet that you got the best hand
332
00:18:34,680 --> 00:18:37,559
and once you bet the
other play has to put in
333
00:18:37,560 --> 00:18:41,259
the same amount, raise, or fold.
334
00:18:41,260 --> 00:18:44,410
- Of course if you think
you've got the best hand.
335
00:18:48,030 --> 00:18:49,030
All in.
336
00:18:49,930 --> 00:18:51,489
- Easy tiger.
337
00:18:51,490 --> 00:18:54,019
- I've gone all in because
I believe he's bluffing.
338
00:18:54,020 --> 00:18:57,439
He's got a nothing hand
whereas I have pocket queens
339
00:18:57,440 --> 00:18:59,799
and with the queen in the flop,
340
00:18:59,800 --> 00:19:01,150
that makes three of a kind.
341
00:19:02,600 --> 00:19:04,712
- He thinks I'm bluffing but listen,
342
00:19:04,713 --> 00:19:06,833
I can read this kid like a book.
343
00:19:07,760 --> 00:19:10,129
Good thing is I got pocket 10s
344
00:19:10,130 --> 00:19:11,407
which is not bad at all.
345
00:19:12,377 --> 00:19:14,209
- I'm sure I've got him beat.
346
00:19:14,210 --> 00:19:15,563
- Now if he loses, oi,
347
00:19:16,800 --> 00:19:19,412
now if he loses this, he's out
348
00:19:19,413 --> 00:19:20,719
'cause he's put all his chips in eh?
349
00:19:20,720 --> 00:19:23,799
He just lost the hand, he's
lost the whole goddamn game
350
00:19:23,800 --> 00:19:24,740
so I win.
351
00:19:24,741 --> 00:19:27,159
- You gonna play the hand or not?
352
00:19:27,160 --> 00:19:28,759
- Touchy sod innit he?
353
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
Right, I'll call.
354
00:19:35,396 --> 00:19:37,896
He's bluffing.
- He's bluffing.
355
00:19:43,770 --> 00:19:48,047
- Three queens
beats a pair of 10s.
356
00:19:57,360 --> 00:19:58,350
- Here's the deal.
357
00:19:58,351 --> 00:20:00,579
I'm gonna come in on this con with you.
358
00:20:00,580 --> 00:20:01,580
- Con?
359
00:20:02,403 --> 00:20:04,259
Isn't that rather ungentlemanly.
360
00:20:04,260 --> 00:20:07,003
I'd like to think of it as an opportunity.
361
00:20:09,170 --> 00:20:11,130
- I've decided to use this opportunity
362
00:20:12,307 --> 00:20:14,461
to bring someone else into
the competition tonight.
363
00:20:14,462 --> 00:20:15,509
- Oh.
364
00:20:15,510 --> 00:20:16,995
- Mickey Stone.
365
00:20:16,996 --> 00:20:19,209
- And who is Mickey Stone?
366
00:20:19,210 --> 00:20:21,310
- Someone who's got something that I want.
367
00:20:22,210 --> 00:20:23,269
- Well, with more players in the game,
368
00:20:23,270 --> 00:20:24,559
the more money in the pot,
369
00:20:24,560 --> 00:20:26,739
all the better for you and me.
370
00:20:26,740 --> 00:20:28,289
- Exactly.
371
00:20:28,290 --> 00:20:31,240
Which is why I'm only interested
if we made the pot bigger.
372
00:20:32,510 --> 00:20:33,929
- How much?
373
00:20:33,930 --> 00:20:35,829
- 50 grand sit down.
374
00:20:35,830 --> 00:20:39,499
- 50, well I have to
see if the other players
375
00:20:39,500 --> 00:20:41,393
can come up with that in time.
376
00:20:45,030 --> 00:20:46,669
- Well?
377
00:20:46,670 --> 00:20:48,719
- Yours and my stake, that's 100 grand.
378
00:20:48,720 --> 00:20:50,783
Plus Ben Morgan's stake, 25.
379
00:20:51,930 --> 00:20:54,509
We've already put all our
reserve capital into this.
380
00:20:54,510 --> 00:20:56,531
- Not quite, there's my pension fund.
381
00:20:56,532 --> 00:20:57,982
- No, Albie, don't even think about it.
382
00:20:57,983 --> 00:21:00,520
- Well, this one was for you, remember.
383
00:21:00,521 --> 00:21:02,201
I mean, you're worth every penny my dear.
384
00:21:02,202 --> 00:21:04,483
- There's the money I set aside
for June's hospital bills.
385
00:21:05,459 --> 00:21:06,581
- Can't do that Ash.
386
00:21:06,582 --> 00:21:07,430
- Well, I can if I think I'll get it back
387
00:21:07,431 --> 00:21:08,480
which I know we will.
388
00:21:09,386 --> 00:21:10,801
Think of the return, Stace.
389
00:21:10,802 --> 00:21:12,749
- Yeah, but if we lose, we
lose everything we've got.
390
00:21:12,750 --> 00:21:13,750
- We won't lose.
391
00:21:14,610 --> 00:21:17,149
So if Albert can convince
Snakeeyes and Chip Lacey
392
00:21:17,150 --> 00:21:19,159
to come up with an extra 25 K each
393
00:21:19,160 --> 00:21:20,439
for a place at the table.
394
00:21:20,440 --> 00:21:21,400
- Already done.
395
00:21:21,401 --> 00:21:23,539
- Then we need to find.
396
00:21:23,540 --> 00:21:25,129
- With what we've got so far,
397
00:21:25,130 --> 00:21:26,603
we're still short by 20,000.
398
00:21:28,520 --> 00:21:29,770
- Three hours to find it.
399
00:21:32,290 --> 00:21:34,369
- I'm coming in to collect my boss' dog.
400
00:21:34,370 --> 00:21:36,220
His wife brought her in this morning.
401
00:21:38,157 --> 00:21:39,157
Yeah, that's her.
402
00:21:40,610 --> 00:21:41,610
Mitzi.
403
00:22:13,542 --> 00:22:14,649
They're all divine.
404
00:22:14,650 --> 00:22:16,900
- Please, take as long
as you need to decide.
405
00:22:19,750 --> 00:22:21,199
Perhaps you'd like to
have a look at these.
406
00:22:21,200 --> 00:22:22,809
- Unfortunately time is of the essence.
407
00:22:22,810 --> 00:22:24,357
We do have a plane to catch.
408
00:22:24,358 --> 00:22:26,494
- Oh, I just can't make
up my mind darling.
409
00:22:26,495 --> 00:22:27,330
- Pumpkin, you have 30 seconds,
410
00:22:27,331 --> 00:22:30,179
we have to go to Harrod's and
get the playpen and the crib.
411
00:22:30,180 --> 00:22:32,839
- This one.
412
00:22:32,840 --> 00:22:34,049
Well this one.
413
00:22:34,050 --> 00:22:38,379
- Okay, that's it, that's
it, come on, we have to go.
414
00:22:38,380 --> 00:22:39,969
Come on, I'm sorry.
415
00:22:39,970 --> 00:22:42,277
You've been most helpful,
thank you very much.
416
00:22:42,278 --> 00:22:43,111
- I'll be two minutes.
417
00:22:43,112 --> 00:22:44,600
- No, I said 30 seconds.
418
00:22:45,530 --> 00:22:46,363
- Well, you can't hurry
a decision like that.
419
00:22:46,364 --> 00:22:48,100
- Yeah, well maybe we'll come back.
420
00:22:55,359 --> 00:22:56,899
- I promise darling.
421
00:22:56,900 --> 00:22:58,569
I'll decide this time.
422
00:22:58,570 --> 00:22:59,570
- Okay.
423
00:23:03,130 --> 00:23:05,569
Oh come on, you said
you'd made up your mind.
424
00:23:05,570 --> 00:23:07,653
- Perhaps madam would like to try one on?
425
00:23:12,912 --> 00:23:14,300
- I knew you should've
been taking it easy.
426
00:23:14,301 --> 00:23:15,350
- No, no, no, I'm fine.
427
00:23:15,351 --> 00:23:16,819
Ooh, Mitzi, be careful with her.
428
00:23:16,820 --> 00:23:19,020
- All right Mitzi, all right
baby, all right, all right.
429
00:23:19,061 --> 00:23:19,894
- Sorry.
430
00:23:19,895 --> 00:23:21,434
- Stay.
431
00:23:21,435 --> 00:23:22,268
How you feeling?
432
00:23:22,269 --> 00:23:23,599
- I'm fine.
433
00:23:23,600 --> 00:23:24,989
I just need some air.
434
00:23:24,990 --> 00:23:26,002
- Okay, then you can wait in the car.
435
00:23:26,003 --> 00:23:27,637
Here we go.
436
00:23:27,638 --> 00:23:28,471
- Oh, but my.
437
00:23:28,472 --> 00:23:30,132
- Come on, come on.
438
00:23:30,133 --> 00:23:31,136
It's been a heavy day.
439
00:23:31,137 --> 00:23:31,970
- Mitzi!
440
00:23:31,971 --> 00:23:33,130
- Look, I'll take care of the dog.
441
00:23:33,131 --> 00:23:35,669
Would you might just escorting
her to the car, thank you.
442
00:23:35,670 --> 00:23:37,889
I am so sorry to have wasted your time.
443
00:23:37,890 --> 00:23:38,820
Maybe we'll try to come back
444
00:23:38,821 --> 00:23:40,548
when we're next in London.
445
00:23:40,549 --> 00:23:42,899
- If it helps, I believe your wife was
446
00:23:42,900 --> 00:23:45,247
about to OPT for this one.
447
00:23:48,583 --> 00:23:49,929
- You think?
448
00:23:49,930 --> 00:23:52,719
Could be a very expensive
mistake if you're wrong.
449
00:23:52,720 --> 00:23:55,149
Tell you what, why don't I go and ask her.
450
00:23:55,150 --> 00:23:56,930
Shouldn't take a second.
451
00:23:59,500 --> 00:24:00,500
- Of course sir.
452
00:24:02,030 --> 00:24:03,030
- I'll be a second.
453
00:24:29,700 --> 00:24:31,179
- Told you we'd do it.
454
00:24:31,180 --> 00:24:33,249
- Okay, game on.
455
00:24:33,250 --> 00:24:34,819
Stage one.
456
00:24:34,820 --> 00:24:36,999
We need to take the other two players out
457
00:24:37,000 --> 00:24:38,679
of the competition first.
458
00:24:38,680 --> 00:24:40,209
They won't want to leave the table.
459
00:24:40,210 --> 00:24:41,419
If they leave before the game is over,
460
00:24:41,420 --> 00:24:43,799
they forfeit their chips
so they'll need a push.
461
00:24:43,800 --> 00:24:45,479
Danny, you're taking care of Snakeeyes?
462
00:24:45,480 --> 00:24:48,479
- Yeah, yeah, me and Eddie
got a little something sorted.
463
00:24:48,480 --> 00:24:51,329
Let's just say his mind'll
be on more pressing matters.
464
00:24:51,330 --> 00:24:53,069
- Okay, Ash, Chip Lacey.
465
00:24:53,070 --> 00:24:54,759
- Yeah, everything's in place.
466
00:24:54,760 --> 00:24:56,399
He's in for a small surprise.
467
00:24:56,400 --> 00:25:00,409
- Good, then we move onto
stage two, the false tell.
468
00:25:00,410 --> 00:25:02,609
- What is the tell?
469
00:25:02,610 --> 00:25:03,909
Oh god.
470
00:25:03,910 --> 00:25:05,429
- Please tell me he's not serious.
471
00:25:05,430 --> 00:25:08,003
- Nothing to do with me.
472
00:25:08,004 --> 00:25:09,849
- I thought it was
borderin' on genius meself.
473
00:25:09,850 --> 00:25:12,519
- Well, think of something else, genius.
474
00:25:12,520 --> 00:25:14,123
- Okay, right, it'll be something,
475
00:25:14,124 --> 00:25:15,883
I don't know, a little bit twitchy.
476
00:25:17,090 --> 00:25:17,930
- Okay.
477
00:25:17,931 --> 00:25:19,289
I suppose that's a bit more like it.
478
00:25:19,290 --> 00:25:22,369
- We let Jake win on a few of
Danny's tells so he'll know
479
00:25:22,370 --> 00:25:23,439
he can trust me.
480
00:25:23,440 --> 00:25:24,629
- Good.
481
00:25:24,630 --> 00:25:26,109
Once Danny's let Jake beat him,
482
00:25:26,110 --> 00:25:26,950
he'll be out of the game
483
00:25:26,951 --> 00:25:28,579
and it'll be just Jake and me
484
00:25:28,580 --> 00:25:30,379
at which point we'll play our joker.
485
00:25:30,380 --> 00:25:31,380
Stacie?
486
00:25:32,550 --> 00:25:35,459
- I think that I should
pay Jake one more visit
487
00:25:35,460 --> 00:25:36,460
before the game.
488
00:25:38,280 --> 00:25:40,719
- Is that really necessary?
489
00:25:40,720 --> 00:25:42,139
- I think so.
490
00:25:42,140 --> 00:25:44,569
- Well, you've already reeled him in.
491
00:25:44,570 --> 00:25:46,639
- We're gambling everything
we've got on this.
492
00:25:46,640 --> 00:25:47,983
I need to be sure.
493
00:25:50,809 --> 00:25:51,833
Oh, excuse me.
494
00:25:57,030 --> 00:25:59,733
Yep, hello, yeah, yeah.
495
00:26:18,970 --> 00:26:19,970
Done.
496
00:26:21,106 --> 00:26:22,106
Yes!
497
00:26:26,537 --> 00:26:29,999
- I can't believe I'm doin'
this for three quid an hour.
498
00:26:30,000 --> 00:26:31,979
- All you gotta remember, yeah?
499
00:26:31,980 --> 00:26:35,580
Is ain't seen me or any
of us before, got it?
500
00:26:35,581 --> 00:26:36,414
- Got it.
501
00:26:36,415 --> 00:26:39,249
- So tonight this is
just a regular bar, yeah?
502
00:26:39,250 --> 00:26:40,083
- Yep.
503
00:26:40,084 --> 00:26:41,950
- You ain't seen me, all right?
504
00:26:41,951 --> 00:26:43,046
- Right.
505
00:26:43,047 --> 00:26:44,047
- Good lad.
506
00:26:48,597 --> 00:26:50,146
Oh, did I leave my pen
here the other night?
507
00:26:50,147 --> 00:26:52,919
It was a gold one, very expensive.
508
00:26:52,920 --> 00:26:54,689
- I shouldn't think so, I've
never seen you in here before.
509
00:26:54,690 --> 00:26:56,219
- No, really, I think I left it.
510
00:26:56,220 --> 00:26:57,269
- Nope, never seen ya.
511
00:26:57,270 --> 00:26:59,739
- No, Ed, stop pissing about now yeah?
512
00:26:59,740 --> 00:27:00,740
- Sorry lad.
513
00:27:04,479 --> 00:27:05,723
- Does Mickey know you're here?
514
00:27:06,590 --> 00:27:07,590
- No.
515
00:27:09,235 --> 00:27:11,405
- Did he tell you about the poker game?
516
00:27:11,406 --> 00:27:12,406
- Yeah.
517
00:27:13,608 --> 00:27:15,719
- I'm gonna beat him, you know?
518
00:27:15,720 --> 00:27:16,919
- Why so sure?
519
00:27:16,920 --> 00:27:18,359
- I bother him.
520
00:27:18,360 --> 00:27:21,048
Why do you think he's taken the game on?
521
00:27:21,049 --> 00:27:23,370
I'm gettin' to him, always have done.
522
00:27:25,760 --> 00:27:27,610
Mickey's always gonna be second best.
523
00:27:28,490 --> 00:27:30,190
Especially where you're concerned.
524
00:27:31,320 --> 00:27:32,670
- Why you doin' this, Jake?
525
00:27:35,520 --> 00:27:37,497
- I want you back.
526
00:27:37,498 --> 00:27:40,165
- Well, that's not gonna happen.
527
00:27:42,260 --> 00:27:44,394
- I know every inch of you, Stace.
528
00:27:44,395 --> 00:27:46,919
I know the way you smell,
I know the way you think.
529
00:27:46,920 --> 00:27:48,799
I know the way you put your
hands through your hair
530
00:27:48,800 --> 00:27:49,800
when you're lyin'.
531
00:27:51,840 --> 00:27:54,549
There's no way Mickey's gonna beat me.
532
00:27:54,550 --> 00:27:56,959
I know every con, every move.
533
00:27:56,960 --> 00:27:59,039
Whatever he comes up
with, I'm gonna beat him
534
00:27:59,040 --> 00:28:00,669
and you know that.
535
00:28:00,670 --> 00:28:01,670
Don't you?
536
00:28:04,350 --> 00:28:05,550
- Well then call it off.
537
00:28:08,640 --> 00:28:09,640
- Why?
538
00:28:11,120 --> 00:28:12,720
- Because I don't want him hurt.
539
00:28:15,590 --> 00:28:16,590
- Too late.
540
00:28:17,440 --> 00:28:19,303
- Please Jake, I mean it.
541
00:28:20,363 --> 00:28:21,699
Call it off.
542
00:28:21,700 --> 00:28:23,559
- That's why you've come here, isn't it?
543
00:28:23,560 --> 00:28:24,743
To save lover boy.
544
00:28:27,370 --> 00:28:29,559
- He was there for me when you left.
545
00:28:29,560 --> 00:28:31,410
- I bet he couldn't believe his luck.
546
00:28:38,260 --> 00:28:40,763
- What you said when you
said you still love me.
547
00:28:44,600 --> 00:28:46,541
Did you mean it?
548
00:28:46,542 --> 00:28:47,542
- Yeah.
549
00:28:50,077 --> 00:28:51,077
On my life.
550
00:28:59,430 --> 00:29:01,427
Does that make a difference?
551
00:29:01,428 --> 00:29:02,428
- No.
552
00:29:05,586 --> 00:29:07,169
- Not even a maybe?
553
00:29:08,040 --> 00:29:09,623
- Not even a maybe.
554
00:29:18,983 --> 00:29:20,739
- You really have to stand down.
555
00:29:20,740 --> 00:29:21,573
- How come?
556
00:29:21,574 --> 00:29:23,959
- My wife's goin' crazy,
me comin' out playin' cards
557
00:29:23,960 --> 00:29:26,399
two weeks before the baby is due.
558
00:29:26,400 --> 00:29:29,827
I'm on call 24/7.
559
00:29:36,840 --> 00:29:37,840
- That's Mickey.
560
00:29:40,290 --> 00:29:42,524
Relax Ben, you'll make it obvious.
561
00:29:42,525 --> 00:29:43,809
- I'm sorry.
562
00:29:43,810 --> 00:29:47,345
- Ben, this is Mickey Stone
and the lovely Stacie.
563
00:29:47,346 --> 00:29:48,223
- Stacie.
564
00:29:48,224 --> 00:29:49,269
- Stacie and I go back a long way.
565
00:29:49,270 --> 00:29:50,319
- Really?
566
00:29:50,320 --> 00:29:53,319
- Yeah, still, that was a long time ago.
567
00:29:53,320 --> 00:29:56,053
A lot's changed since
then, including Stacie.
568
00:29:57,380 --> 00:29:59,003
- I used to love you in that color.
569
00:30:03,094 --> 00:30:04,761
- Let's get started.
570
00:30:06,340 --> 00:30:07,453
This is Chip Lacey.
571
00:30:08,640 --> 00:30:09,686
- Hi Chip.
572
00:30:09,687 --> 00:30:12,094
- And the guy in the
specs there, Snakeeyes.
573
00:30:12,095 --> 00:30:13,095
- Snakeeyes.
574
00:30:20,884 --> 00:30:23,296
- This is a
final call to passengers.
575
00:30:23,297 --> 00:30:24,809
- Did you
pack your bags yourself, sir?
576
00:30:24,810 --> 00:30:25,810
- Oh absolutely.
577
00:30:30,280 --> 00:30:31,339
- Hey!
578
00:30:31,340 --> 00:30:33,199
Bit late, sorry lads.
579
00:30:33,200 --> 00:30:34,709
- Decent of you to turn up.
580
00:30:34,710 --> 00:30:35,543
- Oh funny.
581
00:30:35,544 --> 00:30:36,739
Yeah, you know what they say lads,
582
00:30:36,740 --> 00:30:38,319
not a show without punch is there?
583
00:30:38,320 --> 00:30:40,859
Anyway, took me bleedin'
ages to find this place.
584
00:30:40,860 --> 00:30:43,359
Oh hello love, I didn't realize
there was ladies present.
585
00:30:43,360 --> 00:30:44,903
Are you all right, sweetheart?
586
00:30:44,904 --> 00:30:46,229
Cor, that's cute innit?
587
00:30:46,230 --> 00:30:49,142
So what kind of poxy
old joint's this then?
588
00:30:49,143 --> 00:30:51,529
- I'm the owner of this poxy joint.
589
00:30:51,530 --> 00:30:53,429
- Right, listen up squire.
590
00:30:53,430 --> 00:30:55,456
I want a large scotch, nice and big,
591
00:30:55,457 --> 00:30:57,789
bit of ice, stick it on a tab.
592
00:30:57,790 --> 00:30:59,449
Get one yourself.
593
00:30:59,450 --> 00:31:00,450
All right, Jim.
594
00:31:01,616 --> 00:31:02,699
- It's Jake.
595
00:31:02,700 --> 00:31:03,981
- Yeah, whatever.
596
00:31:03,982 --> 00:31:04,815
Tell you what, lads.
597
00:31:04,816 --> 00:31:06,079
Hope you got your lucky boots on
598
00:31:06,080 --> 00:31:07,609
'cause I'm feeling lucky tonight.
599
00:31:07,610 --> 00:31:08,443
You feeling lucky tonight?
600
00:31:08,444 --> 00:31:09,529
Yes I am.
601
00:31:09,530 --> 00:31:12,409
- All right, name of the
game is Texas Hold 'Em.
602
00:31:12,410 --> 00:31:14,466
Winner takes all, leave the table,
603
00:31:14,467 --> 00:31:16,829
you lose your stake,
you're out of the game.
604
00:31:16,830 --> 00:31:19,303
Only after each player's
out will I call a break?
605
00:31:20,250 --> 00:31:21,317
- Clear?
606
00:31:21,318 --> 00:31:22,151
- Crystal clear.
607
00:31:22,152 --> 00:31:23,471
- Ready gentlemen?
608
00:31:27,691 --> 00:31:28,691
- Call.
609
00:31:30,395 --> 00:31:31,919
- Call.
610
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
- Calling are we?
611
00:31:33,700 --> 00:31:35,223
It's always your mate to go on.
612
00:31:42,230 --> 00:31:44,953
I'll raise grand.
613
00:31:45,910 --> 00:31:47,441
You know what they say,
614
00:31:47,442 --> 00:31:48,275
you gotta make action to get action,
615
00:31:48,276 --> 00:31:49,640
innit that right sweetheart?
616
00:31:52,220 --> 00:31:53,220
- Hold.
617
00:31:55,660 --> 00:31:56,660
- Call.
618
00:32:01,301 --> 00:32:02,801
- A pair.
619
00:32:03,804 --> 00:32:06,062
Three of a kind wins the game.
620
00:32:06,063 --> 00:32:07,063
- Mr. Lucky.
621
00:32:08,270 --> 00:32:09,270
Mr. Lucky.
622
00:32:31,560 --> 00:32:33,814
- Flush.
623
00:32:33,815 --> 00:32:35,669
Now'd be a good time for coffee.
624
00:32:35,670 --> 00:32:38,393
- Yeah, and I'll have
another large scotch.
625
00:33:01,239 --> 00:33:03,149
Got another one.
626
00:33:03,150 --> 00:33:04,150
- Thanks cowboy.
627
00:33:20,863 --> 00:33:23,046
- Shit, take your glasses off,
628
00:33:23,047 --> 00:33:26,005
you might be able to see it.
629
00:33:26,006 --> 00:33:27,600
- 600.
630
00:33:27,601 --> 00:33:28,601
Snakeeyes?
631
00:33:31,923 --> 00:33:33,506
- Call.
632
00:34:01,806 --> 00:34:02,806
- All in.
633
00:34:04,100 --> 00:34:05,263
- We have liftoff.
634
00:34:09,860 --> 00:34:10,860
- Call.
635
00:34:12,280 --> 00:34:13,280
- Ace high.
636
00:34:14,828 --> 00:34:15,878
- You must be joking.
637
00:34:16,720 --> 00:34:18,069
You went all in on that.
638
00:34:18,070 --> 00:34:19,370
- Flush takes it.
639
00:34:20,426 --> 00:34:22,106
Sorry Snake, you're outta the game.
640
00:34:22,107 --> 00:34:23,649
- Don't I know it.
641
00:34:23,650 --> 00:34:25,829
- Well, he seemed in a hurry to leave us.
642
00:34:25,830 --> 00:34:28,476
- Two minute break before the next hand.
643
00:34:33,580 --> 00:34:34,959
- Yeah Ed, it's me.
644
00:34:34,960 --> 00:34:35,876
What are they up to?
645
00:34:35,876 --> 00:34:36,876
Is it time?
646
00:34:38,481 --> 00:34:40,281
Okay, I'm on it.
647
00:34:41,211 --> 00:34:43,403
- Oh, sorry, I gotta take it.
648
00:34:45,570 --> 00:34:46,570
Hello?
649
00:34:48,550 --> 00:34:49,383
Who is this?
650
00:34:49,384 --> 00:34:51,259
- She's not far off now, Mr. Lacey,
651
00:34:51,260 --> 00:34:53,003
I think you'd better get over here.
652
00:34:54,670 --> 00:34:56,839
She's asking for you, yes.
653
00:34:56,840 --> 00:34:58,687
- Yeah, all right.
654
00:34:58,688 --> 00:35:00,105
Shit, shit, shit.
655
00:35:01,042 --> 00:35:02,042
- Fold.
656
00:35:02,755 --> 00:35:04,196
- Fold.
657
00:35:04,197 --> 00:35:05,863
- All in, 20 grand.
658
00:35:10,364 --> 00:35:11,364
- You're out of the game.
659
00:35:15,920 --> 00:35:16,920
Break.
660
00:35:20,250 --> 00:35:21,250
- Glass of water.
661
00:35:30,176 --> 00:35:33,579
- Do you think Mickey suspects anything?
662
00:35:33,580 --> 00:35:34,580
- Such as?
663
00:35:35,320 --> 00:35:36,320
- Between us.
664
00:35:37,730 --> 00:35:38,730
- There is no us.
665
00:35:40,330 --> 00:35:41,330
- Isn't there?
666
00:35:45,190 --> 00:35:47,467
- Do you know what I wish, Jake?
667
00:35:47,468 --> 00:35:48,468
- What?
668
00:35:50,111 --> 00:35:51,611
- You'd never shown up at all.
669
00:35:52,490 --> 00:35:53,719
I'd almost managed to forget about you
670
00:35:53,720 --> 00:35:55,419
and yet here you are.
671
00:35:55,420 --> 00:35:56,803
Messin' up my life again.
672
00:36:00,040 --> 00:36:01,787
- How exactly am I messin' it up?
673
00:36:05,550 --> 00:36:07,300
- 'Cause you've got me so confused.
674
00:36:10,500 --> 00:36:11,500
- About what?
675
00:36:15,560 --> 00:36:16,560
- Mickey.
676
00:36:26,043 --> 00:36:28,819
They're trying to con you,
677
00:36:28,820 --> 00:36:30,909
that's why I came to
your hotel room earlier.
678
00:36:30,910 --> 00:36:32,460
Try to get you to stop playing.
679
00:36:35,230 --> 00:36:36,499
They all know each other,
680
00:36:36,500 --> 00:36:38,183
apart from the two already out.
681
00:36:39,551 --> 00:36:41,329
Richie's gonna give you a false tell.
682
00:36:41,330 --> 00:36:44,105
Then they'll wait 'til you've gone all in.
683
00:36:44,106 --> 00:36:45,100
Richie'll have a better hand than you
684
00:36:45,101 --> 00:36:47,830
but you're supposed to
think it's a poor hand.
685
00:36:48,984 --> 00:36:52,651
A surefire tell isn't
so surefire after all.
686
00:36:56,130 --> 00:36:57,603
So once Richie's out,
687
00:36:58,520 --> 00:37:00,979
I'll stand behind Mickey
and indicate to you
688
00:37:00,980 --> 00:37:03,179
what cards he's got in his hand.
689
00:37:03,180 --> 00:37:05,490
- Why exactly are you telling me this?
690
00:37:08,122 --> 00:37:12,399
- Because I believed you
when you said you loved me.
691
00:37:12,400 --> 00:37:13,400
- I do.
692
00:37:18,000 --> 00:37:19,293
- Oh don't tell me.
693
00:37:20,230 --> 00:37:22,149
You're catching up on old times.
694
00:37:22,150 --> 00:37:24,259
- Something like that.
695
00:37:24,260 --> 00:37:25,889
- Jake.
696
00:37:25,890 --> 00:37:27,389
Give it up.
697
00:37:27,390 --> 00:37:28,619
- Sorry?
698
00:37:28,620 --> 00:37:31,019
- Trying to take what
doesn't belong to you.
699
00:37:31,020 --> 00:37:32,270
You're wasting your time.
700
00:37:53,770 --> 00:37:54,770
- 30 grand.
701
00:38:05,060 --> 00:38:06,249
- I think you're bluffing.
702
00:38:06,250 --> 00:38:07,612
- Call me then.
703
00:38:07,613 --> 00:38:08,946
- I'll call you.
704
00:38:10,811 --> 00:38:13,728
All right Jimmy boy, I'll call you.
705
00:38:20,110 --> 00:38:21,217
I'm gonna win.
706
00:38:24,265 --> 00:38:25,265
- So.
707
00:38:31,240 --> 00:38:33,086
- Suck on them.
708
00:38:33,087 --> 00:38:34,254
- Three sixes.
709
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
- Straight flush.
710
00:38:41,386 --> 00:38:43,129
- That's a fix.
711
00:38:43,130 --> 00:38:44,443
- You're out, Richie.
712
00:38:45,793 --> 00:38:48,212
- I've never seen
anybody get a straight flush.
713
00:38:48,213 --> 00:38:50,428
- Get me a champagne please, on me.
714
00:38:50,429 --> 00:38:54,144
- Benny, you're a bottom
card dealer and a bum.
715
00:38:54,145 --> 00:38:56,808
I'm not playin' any of you amateurs.
716
00:38:56,809 --> 00:38:59,309
- Two minute break, gentlemen.
717
00:39:01,820 --> 00:39:03,153
Time, gentlemen.
718
00:39:04,394 --> 00:39:06,995
- I'm really gonna enjoy this.
719
00:39:06,996 --> 00:39:08,469
- Well, you know what.
720
00:39:08,470 --> 00:39:10,009
So am I.
721
00:39:10,010 --> 00:39:14,493
Stace, that thing we
talked about, forget it.
722
00:39:15,399 --> 00:39:17,199
I don't need any help.
723
00:39:17,200 --> 00:39:18,853
Feel like playing this thing for real.
724
00:39:26,157 --> 00:39:27,453
- What?
725
00:39:27,454 --> 00:39:30,745
- Go on take a seat at the end of the bar.
726
00:39:36,075 --> 00:39:37,075
Go on.
727
00:39:39,866 --> 00:39:42,889
- If there's any
suggestion of impropriety,
728
00:39:42,890 --> 00:39:44,040
I'll call the game off.
729
00:39:50,900 --> 00:39:52,523
- No you will not.
730
00:39:56,650 --> 00:39:57,650
Deal the cards.
731
00:40:02,831 --> 00:40:03,998
Come on, deal!
732
00:40:17,450 --> 00:40:18,450
10.
733
00:40:22,088 --> 00:40:23,088
- Call.
734
00:40:35,054 --> 00:40:36,054
- 15.
735
00:40:41,297 --> 00:40:42,297
- Call.
736
00:41:00,594 --> 00:41:01,594
- 40.
737
00:41:10,529 --> 00:41:11,696
- Call.
738
00:41:17,707 --> 00:41:18,707
- Red lady.
739
00:41:24,270 --> 00:41:25,459
- Painted yourself in a
bit of a corner there,
740
00:41:25,460 --> 00:41:26,819
haven't you Mickey?
741
00:41:26,820 --> 00:41:28,983
- Oh, you think so?
742
00:41:28,984 --> 00:41:29,984
- I know so.
743
00:41:32,255 --> 00:41:33,838
I'll tell you what.
744
00:41:35,510 --> 00:41:38,409
Why don't you go call in?
745
00:41:38,410 --> 00:41:39,577
And I'll call.
746
00:41:44,335 --> 00:41:45,585
- Yeah, all in.
747
00:41:51,251 --> 00:41:52,251
- Call.
748
00:41:57,530 --> 00:41:58,530
- Straight.
749
00:41:59,210 --> 00:42:02,077
Nine, 10, jack, queen, king.
750
00:42:16,916 --> 00:42:20,833
- It's a straight, a 10,
jack, a queen, a king,
751
00:42:26,227 --> 00:42:27,363
and an ace.
752
00:42:30,790 --> 00:42:32,133
Bad luck Mickey.
753
00:42:34,730 --> 00:42:35,730
Ben.
754
00:42:44,530 --> 00:42:45,623
Thank you Ben.
755
00:42:46,885 --> 00:42:47,885
- Anytime.
756
00:42:49,700 --> 00:42:50,700
- You coming?
757
00:42:59,002 --> 00:43:01,169
- Stacie, what's going on?
758
00:43:03,689 --> 00:43:07,341
- I just think that this is for the best.
759
00:43:07,342 --> 00:43:09,619
I don't know what to say.
760
00:43:09,620 --> 00:43:10,897
I still love him.
761
00:43:13,870 --> 00:43:15,095
- No, this is a wind up right?
762
00:43:15,096 --> 00:43:16,010
I mean, it has to be.
763
00:43:16,010 --> 00:43:16,890
- Let's go.
764
00:43:16,890 --> 00:43:17,750
- Stacie!
765
00:43:17,751 --> 00:43:20,224
- I'm sorry, I'm sorry Danny, Albie,
766
00:43:20,225 --> 00:43:23,899
I will make sure you get
your money back I swear.
767
00:43:23,900 --> 00:43:25,933
Eddie, can I have my coat please?
768
00:43:39,119 --> 00:43:40,760
- I can't believe it.
769
00:43:40,761 --> 00:43:41,973
I can't believe it.
770
00:43:41,974 --> 00:43:42,846
Is that it?
771
00:43:42,847 --> 00:43:44,129
Stacie's gone and so's the money.
772
00:43:44,130 --> 00:43:45,423
This just can't be happening.
773
00:43:46,880 --> 00:43:48,680
- Heathrow mate, as quick as ya can.
774
00:43:52,640 --> 00:43:54,556
- Should probably pick up
some of my stuff first.
775
00:43:54,557 --> 00:43:56,193
- And let Mickey catch up to us?
776
00:44:08,007 --> 00:44:09,363
- No, no, Jake!
777
00:44:12,480 --> 00:44:13,972
I swear I didn't know.
778
00:44:13,973 --> 00:44:18,786
I didn't know they were gonna do that.
779
00:44:18,787 --> 00:44:20,204
- Change of plan.
780
00:44:25,460 --> 00:44:26,743
Think that belongs to me.
781
00:44:28,690 --> 00:44:29,690
Nice try, Mickey.
782
00:44:31,330 --> 00:44:32,330
- Mickey.
783
00:44:33,760 --> 00:44:34,760
Give it to him.
784
00:44:41,510 --> 00:44:43,559
- I can't believe you're doing this.
785
00:44:43,560 --> 00:44:46,343
Stacie, whatever he's promised
you, don't fall for it.
786
00:44:53,030 --> 00:44:56,249
Stacie, I'm asking you, I am begging you.
787
00:44:56,250 --> 00:44:57,339
Do not do this.
788
00:44:57,340 --> 00:44:58,340
- I'm sorry.
789
00:45:02,350 --> 00:45:04,687
- Not the only thing I
won off you again, is it?
790
00:45:18,820 --> 00:45:19,820
- You won me?
791
00:45:22,120 --> 00:45:25,239
Makes it sound like I'm
a prize in some raffle.
792
00:45:25,240 --> 00:45:27,073
- Yeah, you'd be the first prize.
793
00:45:29,810 --> 00:45:31,158
- Thanks.
794
00:45:31,159 --> 00:45:31,992
- It was a joke.
795
00:45:31,992 --> 00:45:32,992
Does it matter?
796
00:45:34,764 --> 00:45:36,769
The main thing is that
we're back together again.
797
00:45:36,770 --> 00:45:38,113
- It matters to me.
798
00:45:39,170 --> 00:45:40,849
Is that how you see me, Jake?
799
00:45:40,850 --> 00:45:43,239
As a trophy you can
show off to your friends
800
00:45:43,240 --> 00:45:44,379
when it suits you?
801
00:45:44,380 --> 00:45:45,213
- Come on, Stace.
802
00:45:45,214 --> 00:45:47,379
- That's what this
has been about, hasn't it?
803
00:45:47,380 --> 00:45:48,213
- What?
804
00:45:48,214 --> 00:45:50,769
- Money, winning, getting
one over on Mickey.
805
00:45:50,770 --> 00:45:53,439
You're both as bad as each other.
806
00:45:53,440 --> 00:45:56,209
It wasn't about wanting
me back at all, was it?
807
00:45:56,210 --> 00:45:57,323
- Of course it was.
808
00:46:02,140 --> 00:46:03,140
- Prove it.
809
00:46:05,080 --> 00:46:05,913
- How?
810
00:46:05,914 --> 00:46:09,293
- If I mean so much to
you, get rid of the money.
811
00:46:10,400 --> 00:46:14,849
Go on, if you love me,
throw it out into the river.
812
00:46:14,850 --> 00:46:15,850
- What?
813
00:46:19,103 --> 00:46:20,103
- No.
814
00:46:21,160 --> 00:46:22,663
I didn't think you would.
815
00:46:30,582 --> 00:46:31,631
- All right.
816
00:47:16,765 --> 00:47:17,765
Satisfied?
817
00:47:20,660 --> 00:47:24,652
- There was a moment there when I thought
818
00:47:24,653 --> 00:47:28,529
that you were genuine.
819
00:47:28,530 --> 00:47:32,649
And if you had been, who knows what might
820
00:47:32,650 --> 00:47:33,943
have happened between us.
821
00:47:36,410 --> 00:47:39,109
I was stupid enough to
think that you'd changed
822
00:47:39,110 --> 00:47:42,103
but you will never ever change.
823
00:47:44,800 --> 00:47:46,883
That was the case full of fake money.
824
00:47:48,060 --> 00:47:49,060
Wasn't it?
825
00:47:56,560 --> 00:47:57,560
Goodbye Jake.
826
00:48:10,620 --> 00:48:12,320
- At least let me give you what I owe you.
827
00:48:12,321 --> 00:48:14,519
- I don't give a damn about the money.
828
00:48:14,520 --> 00:48:15,603
I never did.
829
00:48:17,350 --> 00:48:18,417
Just get out.
830
00:48:53,543 --> 00:48:55,460
- My coat please Eddie.
831
00:49:12,383 --> 00:49:15,979
- Hey, does her takin' one of
these mean anything to you?
832
00:49:15,980 --> 00:49:17,563
- Hang on a second.
833
00:49:19,769 --> 00:49:21,769
I know what she's doing.
834
00:49:27,146 --> 00:49:28,313
- Oh no, Jake.
835
00:49:31,410 --> 00:49:32,459
I swear I didn't know.
836
00:49:32,460 --> 00:49:33,980
I didn't know they were gonna do that.
837
00:49:36,110 --> 00:49:37,110
- Change of plan.
838
00:49:52,291 --> 00:49:54,958
- Good to have you back my dear.
839
00:49:56,890 --> 00:49:59,859
- You always could think
on your feet, Stace.
840
00:49:59,860 --> 00:50:01,510
- Stacie knew what she was doing.
841
00:50:02,400 --> 00:50:03,821
I never doubted her.
842
00:50:03,822 --> 00:50:05,322
- Glad to hear it.
843
00:50:06,340 --> 00:50:08,289
- Shouldn't we wait for the kid?
844
00:50:08,290 --> 00:50:09,489
- Ah yeah, better had.
845
00:50:09,490 --> 00:50:10,490
He'll only sulk.
846
00:50:11,799 --> 00:50:15,823
- Yeah, he might be a little while.
847
00:50:15,824 --> 00:50:18,629
- Ash, tell me, what
exactly have you been up to?
848
00:50:18,630 --> 00:50:20,513
- Well, let's just say
I've been dottin' the Is
849
00:50:20,514 --> 00:50:21,810
and crossin' the Ts that's all.
850
00:50:22,739 --> 00:50:24,232
- Ash.
851
00:50:24,233 --> 00:50:26,674
- I understand if
you don't wanna do this
852
00:50:26,675 --> 00:50:28,469
but you know him better than anybody else.
853
00:50:28,470 --> 00:50:29,303
- Go on.
854
00:50:29,304 --> 00:50:31,536
- First, what were
these thoughtful touches
855
00:50:31,537 --> 00:50:32,833
that Jake left ya?
856
00:50:38,790 --> 00:50:41,193
- All he left me was a cactus.
857
00:50:42,924 --> 00:50:44,283
A Phil Collins CD.
858
00:50:46,470 --> 00:50:48,309
Oh, oh yeah.
859
00:50:48,310 --> 00:50:50,403
And a moldy piece of cheese.
860
00:50:52,378 --> 00:50:53,599
- Cheers.
861
00:51:01,590 --> 00:51:02,779
- Very funny.
862
00:51:02,780 --> 00:51:04,315
Who nicked me clothes?
863
00:51:06,921 --> 00:51:08,004
- Poor Danny!
864
00:51:09,928 --> 00:51:12,150
Did you have to walk past
the receptionist like that?
865
00:51:12,151 --> 00:51:13,151
- Yes I did.
866
00:51:14,411 --> 00:51:16,111
I did get her phone number though.
58393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.