Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,831
Good Girls S03E06
Fr�re Jacques Original Air Date on Mar 22, 2020
2
00:00:04,031 --> 00:00:05,414
Previously on "Good Girls..."
3
00:00:05,461 --> 00:00:08,648
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,273
I failed. It's over.
5
00:00:10,320 --> 00:00:11,960
I tried to seduce my therapist.
6
00:00:12,046 --> 00:00:13,968
- He straight-up rejected me.
- You've missed two sessions.
7
00:00:14,015 --> 00:00:16,195
There's no point, okay? I made it weird.
8
00:00:16,251 --> 00:00:17,817
If you don't come back,
9
00:00:17,819 --> 00:00:19,585
I've got to fill your spot.
10
00:00:19,587 --> 00:00:21,821
There's been a bit of a snafu.
11
00:00:21,868 --> 00:00:24,297
- You don't say.
- What if I made it up to you?
12
00:00:24,338 --> 00:00:25,804
Not him but you.
13
00:00:25,806 --> 00:00:27,987
- That'd be a huge order.
- You draw it?
14
00:00:28,049 --> 00:00:30,842
We make an engraver's plate
and print it all on site.
15
00:00:30,844 --> 00:00:32,177
Cool.
16
00:00:32,179 --> 00:00:34,346
You cannot finish that plate.
17
00:00:34,348 --> 00:00:36,314
- He said he'd let me go...
- He won't.
18
00:00:36,316 --> 00:00:39,484
Wait, you need us. You need all of us.
19
00:00:39,486 --> 00:00:40,886
Not all of you.
20
00:00:40,888 --> 00:00:43,221
[tense music]
21
00:00:43,223 --> 00:00:44,823
[gunshots]
22
00:00:44,825 --> 00:00:47,492
- Have you heard from Lucy?
- I'm sure she's fine.
23
00:00:47,494 --> 00:00:52,497
? ?
24
00:00:52,499 --> 00:00:53,632
[phone buzzes]
25
00:00:58,739 --> 00:01:01,606
? Mm ?
26
00:01:01,640 --> 00:01:04,776
? Mm ?
27
00:01:04,778 --> 00:01:07,779
[dreamy music]
28
00:01:07,781 --> 00:01:09,447
? ?
29
00:01:09,449 --> 00:01:11,349
What is it?
30
00:01:11,351 --> 00:01:13,418
? ?
31
00:01:13,420 --> 00:01:16,288
[sighs] Her and the boyfriend.
32
00:01:16,290 --> 00:01:22,460
? ?
33
00:01:22,462 --> 00:01:24,462
So happy.
34
00:01:24,464 --> 00:01:26,865
? Mm ?
35
00:01:26,867 --> 00:01:28,767
Little do they know.
36
00:01:28,769 --> 00:01:34,039
? ?
37
00:01:34,041 --> 00:01:36,041
We're just torturing ourselves.
38
00:01:36,043 --> 00:01:37,876
Why did you take all this?
39
00:01:37,878 --> 00:01:39,444
I couldn't leave it there.
40
00:01:39,446 --> 00:01:40,912
- Why not?
- Her phone was ringing.
41
00:01:40,914 --> 00:01:43,748
Someone would notice
something horrible happened.
42
00:01:43,750 --> 00:01:46,718
Something horrible did happen.
43
00:01:46,720 --> 00:01:49,888
And we just stood there and watched.
44
00:01:49,890 --> 00:01:52,457
? ?
45
00:01:52,459 --> 00:01:54,359
I didn't watch.
46
00:01:55,762 --> 00:01:58,063
Honestly, neither did I.
47
00:01:58,065 --> 00:01:59,764
I did.
48
00:02:02,603 --> 00:02:03,969
Saw the whole thing.
49
00:02:04,905 --> 00:02:06,271
Annie.
50
00:02:06,273 --> 00:02:07,973
It could've been us.
51
00:02:08,909 --> 00:02:11,276
She never even used this.
52
00:02:13,580 --> 00:02:15,513
What are we gonna do?
53
00:02:15,515 --> 00:02:18,917
? To take the pain away,
Getting strong today ?
54
00:02:18,919 --> 00:02:20,952
Print.
55
00:02:20,954 --> 00:02:23,421
Mommy, where are you?
56
00:02:23,423 --> 00:02:25,457
Here.
57
00:02:25,459 --> 00:02:27,592
Something happened with Dorito!
58
00:02:27,594 --> 00:02:30,328
- Oh, my God, what?
- He can sing!
59
00:02:30,330 --> 00:02:31,596
- No way.
- Wow.
60
00:02:31,598 --> 00:02:32,764
Neato.
61
00:02:36,937 --> 00:02:38,069
[bell jingles]
62
00:02:40,974 --> 00:02:43,475
[bell jingles]
63
00:02:43,477 --> 00:02:44,776
Let me just drop my bag.
64
00:02:44,778 --> 00:02:47,379
Uh, Dorothy wants to see you.
65
00:02:47,381 --> 00:02:48,647
[bell jingles]
66
00:02:50,884 --> 00:02:53,852
- Oh, Dorothy's here?
- In the back.
67
00:02:54,855 --> 00:02:57,889
[ominous music]
68
00:02:57,891 --> 00:03:04,996
? ?
69
00:03:16,677 --> 00:03:19,477
Is everything okay?
70
00:03:19,479 --> 00:03:21,780
She's the one who saw her last.
71
00:03:23,583 --> 00:03:26,051
I wouldn't say we're
best friends, exactly.
72
00:03:26,053 --> 00:03:27,852
Lucy would.
73
00:03:27,854 --> 00:03:31,589
- Sisters more like.
- Mmm.
74
00:03:31,591 --> 00:03:35,026
She's just the sweetest little thing.
75
00:03:35,028 --> 00:03:37,662
[sighs] I wish there was
something I could do.
76
00:03:37,664 --> 00:03:39,397
You could head our media coverage.
77
00:03:39,399 --> 00:03:41,499
- Consider it done.
- Like, start a hotline.
78
00:03:41,501 --> 00:03:43,835
I could print beautiful posters.
79
00:03:43,837 --> 00:03:46,504
Oh, do they still do those
adorable pictures
80
00:03:46,506 --> 00:03:48,006
- on milk cartons?
- Okay...
81
00:03:48,008 --> 00:03:49,507
Who will lead the air search, Officer?
82
00:03:49,509 --> 00:03:50,909
Pump the brakes, folks.
83
00:03:50,911 --> 00:03:53,678
We really can't do much
till it's been 72 hours.
84
00:03:53,680 --> 00:03:54,879
Now where'd you last see her?
85
00:03:54,881 --> 00:03:56,715
We worked together the other night.
86
00:03:56,717 --> 00:03:59,451
- Anything unusual?
- No.
87
00:03:59,453 --> 00:04:01,853
I left, and she stayed and locked up.
88
00:04:01,855 --> 00:04:03,621
Well, no more of that.
89
00:04:03,623 --> 00:04:05,557
What do you mean?
90
00:04:05,559 --> 00:04:09,561
Well, I'm closing early
till we get some answers.
91
00:04:09,563 --> 00:04:11,196
Well, how will we work nights?
92
00:04:11,198 --> 00:04:12,897
We're not, sweetie.
93
00:04:14,101 --> 00:04:15,400
Mm.
94
00:04:16,370 --> 00:04:20,105
What about everything that
was in her fridge
95
00:04:20,107 --> 00:04:22,107
or, like, her laundry
that was in the dryer.
96
00:04:22,109 --> 00:04:24,909
I mean, does someone fold that now,
97
00:04:24,911 --> 00:04:28,947
or does it all just end up
in trash bag out on the curb?
98
00:04:28,949 --> 00:04:31,716
Well, how are you all related again?
99
00:04:31,718 --> 00:04:34,986
She was someone my sister worked with.
100
00:04:34,988 --> 00:04:37,555
I meant Gregg and Nancy.
101
00:04:37,557 --> 00:04:41,426
- I wrecked their marriage.
- Ah, that's right.
102
00:04:41,428 --> 00:04:42,727
[sighs] And what about, like,
103
00:04:42,729 --> 00:04:44,629
her Instagram?
104
00:04:44,631 --> 00:04:46,765
Or any of her social media?
105
00:04:46,767 --> 00:04:51,069
Just frozen in time now
like those clocks at Chernobyl.
106
00:04:51,071 --> 00:04:52,604
She had this lipstick.
107
00:04:52,606 --> 00:04:54,572
She never even opened it.
108
00:04:54,574 --> 00:04:57,509
Like, it was from France or something.
109
00:04:57,511 --> 00:04:59,744
I mean it must've cost her
like half her paycheck.
110
00:04:59,746 --> 00:05:01,179
You know?
111
00:05:01,181 --> 00:05:03,248
It's like a Cinderella level
lip scenario.
112
00:05:03,250 --> 00:05:04,783
You can tell that she thought
113
00:05:04,785 --> 00:05:07,152
she was really going somewhere
special with it,
114
00:05:07,154 --> 00:05:10,922
but instead she just went poof.
115
00:05:13,660 --> 00:05:16,995
- Can I ask you something?
- Please.
116
00:05:16,997 --> 00:05:19,164
[inhales]
117
00:05:19,166 --> 00:05:22,100
- Are you wearing perfume?
- Excuse me?
118
00:05:22,102 --> 00:05:24,836
I'm smelling something floral.
119
00:05:24,838 --> 00:05:26,104
Uh...
120
00:05:26,106 --> 00:05:27,639
From the moment you sat down...
121
00:05:27,641 --> 00:05:29,774
I don't wear perfume.
122
00:05:29,776 --> 00:05:33,478
- Body wash?
- Just plain soap.
123
00:05:33,480 --> 00:05:34,813
Hm.
124
00:05:38,819 --> 00:05:41,119
So I guess what
I really want to know is...
125
00:05:41,121 --> 00:05:42,821
[sighs]
126
00:05:42,823 --> 00:05:45,657
When do I stop seeing it in my brain?
127
00:05:45,659 --> 00:05:49,627
Any lotions or fabric softeners?
128
00:05:49,629 --> 00:05:51,196
Are you being serious?
129
00:05:51,198 --> 00:05:53,631
Sometimes the boxes
for scented and unscented
130
00:05:53,633 --> 00:05:55,100
look the same.
131
00:05:55,869 --> 00:05:57,702
Someone died.
132
00:05:59,873 --> 00:06:01,506
I wanna help you.
133
00:06:01,508 --> 00:06:03,541
Thank you.
134
00:06:03,543 --> 00:06:07,679
For that to work, I need
complete and total honesty.
135
00:06:07,681 --> 00:06:10,748
- Okay.
- Let's start over.
136
00:06:10,750 --> 00:06:12,684
Great.
137
00:06:13,987 --> 00:06:16,721
Are you wearing perfume?
138
00:06:25,065 --> 00:06:27,932
- It's not fair!
- That's how you play.
139
00:06:27,934 --> 00:06:29,601
Last game.
140
00:06:29,603 --> 00:06:31,035
Heads hit pillows in ten.
141
00:06:31,037 --> 00:06:32,837
Uno! [humming]
142
00:06:32,839 --> 00:06:35,907
- Uh, you got two cards.
- So?
143
00:06:35,909 --> 00:06:38,076
"Uno" means one, dummy.
144
00:06:38,078 --> 00:06:39,911
Remember when we thought
the age difference
145
00:06:39,913 --> 00:06:41,713
would help them get along?
146
00:06:41,715 --> 00:06:44,048
My suspension is up for review.
147
00:06:45,585 --> 00:06:47,685
How?
148
00:06:47,687 --> 00:06:50,355
Uh, maybe with Turner gone,
the D.A. doesn't have enough.
149
00:06:50,357 --> 00:06:51,956
So what's it mean?
150
00:06:51,958 --> 00:06:54,058
They might give me my badge back.
151
00:06:54,060 --> 00:06:56,161
Do you want it back?
152
00:06:57,864 --> 00:07:00,165
You're gonna be a cop again, Daddy?
153
00:07:01,701 --> 00:07:05,803
Well, they gotta talk to
Mommy and me about it first.
154
00:07:05,805 --> 00:07:07,739
Why do they wanna talk to me?
155
00:07:09,109 --> 00:07:12,110
- Not about egg roll.
- Then what's it about?
156
00:07:12,112 --> 00:07:14,579
Mm-mm-mm. Making me look good.
157
00:07:14,581 --> 00:07:17,649
- [kids mumbling]
- All right, chop chop.
158
00:07:17,651 --> 00:07:20,652
[melancholy music]
159
00:07:20,654 --> 00:07:27,759
? ?
160
00:07:45,979 --> 00:07:48,279
I don't have it.
161
00:07:49,349 --> 00:07:51,916
Really? Again?
162
00:07:53,253 --> 00:07:54,686
I don't know what to say.
163
00:07:54,688 --> 00:07:56,387
I don't have it.
164
00:08:02,095 --> 00:08:04,829
[car engine stops]
165
00:08:04,831 --> 00:08:06,631
[car door clicks open]
166
00:08:19,879 --> 00:08:21,813
[sighs]
167
00:08:39,299 --> 00:08:41,366
She was a good person.
168
00:08:43,303 --> 00:08:45,203
Seemed like a really sweet girl.
169
00:08:45,205 --> 00:08:47,305
- You didn't have to do it.
- Kinda did.
170
00:08:47,307 --> 00:08:49,173
She never would've said anything.
171
00:08:49,175 --> 00:08:51,376
Rotten egg's a rotten egg.
172
00:08:51,378 --> 00:08:53,745
It's just business, darling.
173
00:08:53,747 --> 00:08:56,714
Well, now you've screwed
your entire enterprise.
174
00:08:56,716 --> 00:08:59,183
Oh yeah? How's that?
175
00:09:00,420 --> 00:09:03,154
Her boyfriend,
176
00:09:03,156 --> 00:09:07,492
who is also a very good
person, by the way...
177
00:09:07,494 --> 00:09:11,162
is beside himself
and has called the cops.
178
00:09:11,164 --> 00:09:12,930
Mmm. [chuckles]
179
00:09:12,932 --> 00:09:14,699
Yeah.
180
00:09:14,701 --> 00:09:16,768
And he's got the woman who
owns this place so freaked out
181
00:09:16,770 --> 00:09:21,005
she's got it on lockdown, so...
182
00:09:21,007 --> 00:09:23,241
great job, Mr. CFO!
183
00:09:25,011 --> 00:09:27,211
[sniffs]
184
00:09:31,117 --> 00:09:33,718
So who's the boyfriend?
185
00:09:35,922 --> 00:09:37,288
Why?
186
00:09:37,290 --> 00:09:39,924
'Cause he's gonna need an address.
187
00:09:42,028 --> 00:09:43,361
No.
188
00:09:43,363 --> 00:09:45,096
We gotta get back up and running.
189
00:09:45,098 --> 00:09:46,464
I got my own debts to pay, all right?
190
00:09:46,466 --> 00:09:48,232
No!
191
00:09:48,234 --> 00:09:51,202
Oh, you still think
you get a say in this, huh?
192
00:09:51,204 --> 00:09:54,072
Nah, see that ship sailed when
you put three slugs in me.
193
00:09:54,074 --> 00:09:55,406
This is your fault!
194
00:09:55,408 --> 00:09:58,910
You, me, we?
195
00:09:58,912 --> 00:10:00,945
It's just business.
196
00:10:00,947 --> 00:10:07,852
? ?
197
00:10:23,436 --> 00:10:25,970
I'll print.
198
00:10:29,909 --> 00:10:32,276
But what happened?
I thought you were on lockdown?
199
00:10:34,814 --> 00:10:36,414
I'll find a way.
200
00:10:38,351 --> 00:10:40,451
Gee, thanks.
201
00:10:40,453 --> 00:10:42,553
That'll make it easier on everybody.
202
00:10:50,263 --> 00:10:52,563
[car door clicks shut, engine revs]
203
00:10:54,334 --> 00:10:57,135
[car door clicks open, shut]
204
00:10:59,978 --> 00:11:02,536
- Are you sure this is hers?
- It was in her purse.
205
00:11:02,632 --> 00:11:05,184
- One, two, three, four?
- Nope.
206
00:11:05,228 --> 00:11:07,151
- What's her birthday?
- I have no idea.
207
00:11:07,176 --> 00:11:08,292
Four, three, two, one.
208
00:11:08,317 --> 00:11:10,950
- What's Au Jus's birthday?
- Oh, like I'd know that.
209
00:11:11,028 --> 00:11:13,421
And I'm locked out again. [sighs]
210
00:11:13,509 --> 00:11:15,093
What were you gonna text him anyway?
211
00:11:15,118 --> 00:11:16,142
I don't know, like,
212
00:11:16,144 --> 00:11:17,811
"I need space, and so I left town."
213
00:11:17,813 --> 00:11:20,710
Oh, like a "Eat Pray Love" situation?
214
00:11:20,735 --> 00:11:23,155
Ooh, that's good.
I'm mean, it's, like...
215
00:11:23,180 --> 00:11:25,725
he's been smothering
me and loving me too hard
216
00:11:25,750 --> 00:11:28,108
and maybe I wanna buy
my own tampons for a change.
217
00:11:28,133 --> 00:11:29,936
Hey, hold up.
He's buying you tampons now?
218
00:11:29,961 --> 00:11:31,134
Not me. Lucy.
219
00:11:31,136 --> 00:11:32,379
She's gonna dump his ass
220
00:11:32,404 --> 00:11:34,838
so he calls off the cops
before they go all CSI.
221
00:11:35,777 --> 00:11:38,221
- It's kinda harsh.
- Yeah, better than kinda dead.
222
00:11:38,246 --> 00:11:40,268
I'm sorry, why did you think
223
00:11:40,293 --> 00:11:41,611
we were trying to break in to the phone?
224
00:11:42,480 --> 00:11:44,262
For everything you guys just said,
225
00:11:44,287 --> 00:11:47,617
just I thought we were gonna
slide into his DMs.
226
00:11:47,619 --> 00:11:49,449
Oh, hello!
227
00:11:49,474 --> 00:11:50,974
What's the boyfriend's birthday?
228
00:11:50,976 --> 00:11:53,310
How would I know that?
229
00:11:53,312 --> 00:11:55,178
- Don't you wanna ask the bird?
- Okay.
230
00:11:55,180 --> 00:11:56,479
I'm just trying to be a team player
231
00:11:56,481 --> 00:11:57,554
and get in to that phone.
232
00:11:57,579 --> 00:11:59,492
Okay, well there's
a million possibilities,
233
00:11:59,517 --> 00:12:01,251
and we're never gonna guess it.
234
00:12:01,276 --> 00:12:02,675
[sighs]
235
00:12:04,923 --> 00:12:06,690
It's the new one.
236
00:12:06,692 --> 00:12:08,391
So?
237
00:12:09,761 --> 00:12:11,795
What?
238
00:12:12,597 --> 00:12:14,731
[whispers] There's another
way to get in.
239
00:12:20,339 --> 00:12:22,605
[music playing faintly]
240
00:12:22,607 --> 00:12:24,874
[munching]
241
00:12:24,876 --> 00:12:26,710
? ?
242
00:12:26,712 --> 00:12:28,511
Want some?
243
00:12:28,513 --> 00:12:29,946
I'm good.
244
00:12:29,948 --> 00:12:31,314
Mmm.
245
00:12:31,316 --> 00:12:32,482
Can I get some more bronco sauce?
246
00:12:32,484 --> 00:12:33,650
Yeah, one sec.
247
00:12:33,652 --> 00:12:34,718
[munching]
248
00:12:34,720 --> 00:12:38,555
? ?
249
00:12:38,557 --> 00:12:40,357
So...
250
00:12:40,359 --> 00:12:44,294
[smacking lips]
251
00:12:44,296 --> 00:12:45,962
Can you get it?
252
00:12:45,964 --> 00:12:49,699
? ?
253
00:12:49,701 --> 00:12:52,369
She's not in one piece.
254
00:12:52,371 --> 00:12:55,505
? ?
255
00:12:55,507 --> 00:12:58,742
I don't need all of her.
256
00:12:58,744 --> 00:13:01,544
? ?
257
00:13:01,546 --> 00:13:03,246
What do you need?
258
00:13:03,248 --> 00:13:06,016
? ?
259
00:13:06,018 --> 00:13:09,619
I just need her face.
260
00:13:10,889 --> 00:13:12,989
Bronco sauce.
261
00:13:12,991 --> 00:13:17,327
? ?
262
00:13:17,329 --> 00:13:19,262
You still owe me for the last favor.
263
00:13:19,264 --> 00:13:20,864
I expected you would bring that up,
264
00:13:20,866 --> 00:13:24,567
so I thought I would triple
your invitation order.
265
00:13:24,569 --> 00:13:26,369
[laughs]
266
00:13:26,371 --> 00:13:28,671
How you gonna do that?
267
00:13:28,673 --> 00:13:30,607
You can't even make
your regular delivery.
268
00:13:30,609 --> 00:13:31,941
Exactly.
269
00:13:31,943 --> 00:13:34,277
It's a vicious cycle, don't you see?
270
00:13:34,279 --> 00:13:36,413
I can't help you if you don't help me.
271
00:13:39,418 --> 00:13:41,718
Or...
272
00:13:41,720 --> 00:13:43,086
Or?
273
00:13:43,088 --> 00:13:45,722
You can give me something
I know you got.
274
00:13:45,724 --> 00:13:49,592
[smacking lips]
275
00:13:49,594 --> 00:13:51,895
It's been on my mind for a while now.
276
00:13:51,897 --> 00:13:55,799
? ?
277
00:13:55,801 --> 00:13:57,734
- What's that?
- [laughs]
278
00:13:57,736 --> 00:14:01,004
Your husband won't like it.
279
00:14:02,040 --> 00:14:03,973
I have herpes.
280
00:14:03,975 --> 00:14:09,779
? ?
281
00:14:09,781 --> 00:14:12,382
I want a hot tub.
282
00:14:12,384 --> 00:14:16,419
? ?
283
00:14:16,421 --> 00:14:18,388
Oh.
284
00:14:20,058 --> 00:14:21,791
You say your prayers?
285
00:14:21,793 --> 00:14:24,694
- In my head!
- That works.
286
00:14:27,732 --> 00:14:31,401
[video game music]
287
00:14:31,403 --> 00:14:32,902
What is that, sir?
288
00:14:32,904 --> 00:14:35,972
- Nothing.
- That better not be my phone.
289
00:14:35,974 --> 00:14:37,674
[music stops]
290
00:14:37,676 --> 00:14:39,676
I've been to hell and back
looking for that thing.
291
00:14:39,678 --> 00:14:41,478
- Give it to me.
- One more game!
292
00:14:41,480 --> 00:14:43,012
Better give me that phone
293
00:14:43,014 --> 00:14:45,115
before I "one more game" you.
294
00:14:45,117 --> 00:14:47,383
Go to sleep.
295
00:14:53,592 --> 00:14:56,893
- Good night.
- Mmm, how's this gonna work?
296
00:14:58,830 --> 00:15:01,631
How's what gonna work?
297
00:15:01,633 --> 00:15:03,600
How's Daddy supposed to be a cop again?
298
00:15:04,536 --> 00:15:06,402
What do you mean?
299
00:15:07,939 --> 00:15:09,906
He'll have to arrest you.
300
00:15:10,842 --> 00:15:14,644
I mean, right? Like, at some point.
301
00:15:16,848 --> 00:15:19,115
Don't forget to floss.
302
00:15:30,462 --> 00:15:31,861
[door slams]
303
00:15:31,863 --> 00:15:33,830
Hey, do you have a second?
304
00:15:33,832 --> 00:15:36,065
- He won't eat.
- Since when?
305
00:15:36,067 --> 00:15:38,067
The kids said he stopped singing.
306
00:15:38,069 --> 00:15:39,702
Come on, Dorito. Come on, lick it.
307
00:15:39,704 --> 00:15:41,571
Come here, lick it. Lick it for dada.
308
00:15:41,573 --> 00:15:43,173
How long does it take to get a hot tub?
309
00:15:45,544 --> 00:15:50,013
Um, um, depends on the model
and the upgrades?
310
00:15:50,015 --> 00:15:52,582
Is there, like, a floor model
you could get right away?
311
00:15:52,584 --> 00:15:55,685
He's just not himself.
What if he is sick?
312
00:15:57,856 --> 00:15:59,222
I need your help.
313
00:15:59,224 --> 00:16:00,757
I can't watch another thing die.
314
00:16:00,759 --> 00:16:01,958
Dean.
315
00:16:03,061 --> 00:16:04,894
Neither can I.
316
00:16:06,898 --> 00:16:09,065
How many does this one hold?
317
00:16:10,902 --> 00:16:12,735
Um, that particular brand
318
00:16:12,737 --> 00:16:14,771
has four contoured lounge seats.
319
00:16:14,773 --> 00:16:17,740
But, how many people can you fit?
320
00:16:17,742 --> 00:16:21,511
I guess that would depend on you.
321
00:16:21,513 --> 00:16:23,146
Okay.
322
00:16:24,749 --> 00:16:26,816
Yeah, I'm also gonna need
that laser filtration.
323
00:16:27,719 --> 00:16:30,987
Ooh, that's a much bigger price point.
324
00:16:35,760 --> 00:16:38,494
Is that a problem?
325
00:16:44,102 --> 00:16:46,269
Welcome to the Four Star family.
326
00:16:46,271 --> 00:16:48,137
Hmm.
327
00:16:48,139 --> 00:16:50,807
Whoo! All right.
328
00:16:50,809 --> 00:16:52,275
Let's do this.
329
00:16:52,277 --> 00:16:54,944
Well, I... I just have to transmit this.
330
00:16:54,946 --> 00:16:57,146
- It's gonna just take me a...
- [laughs]
331
00:16:57,148 --> 00:16:58,848
Not this.
332
00:16:59,951 --> 00:17:01,584
That.
333
00:17:02,487 --> 00:17:04,053
Now?
334
00:17:04,055 --> 00:17:07,056
[upbeat jazzy music]
335
00:17:07,058 --> 00:17:13,630
? ?
336
00:17:13,632 --> 00:17:16,099
- Uh-uh.
- What?
337
00:17:16,101 --> 00:17:18,167
Too dark, too quiet,
338
00:17:18,169 --> 00:17:20,670
too perfect a place
to kill some suckers.
339
00:17:20,672 --> 00:17:22,639
Man, why you gotta put that in my head?
340
00:17:22,641 --> 00:17:23,973
Because unfortunately,
341
00:17:23,975 --> 00:17:25,808
I've been in way too many
of these situations,
342
00:17:25,810 --> 00:17:27,577
and now I know what to look for.
343
00:17:27,579 --> 00:17:31,648
Following a murderer
two hours through cornfields
344
00:17:31,650 --> 00:17:33,816
- in the middle of the night?
- Cool it.
345
00:17:33,818 --> 00:17:39,989
? ?
346
00:17:39,991 --> 00:17:43,026
I'm sorry,
what more did you need to see?
347
00:17:43,028 --> 00:17:45,261
? ?
348
00:17:45,263 --> 00:17:47,764
Just that. Drive.
349
00:17:47,766 --> 00:17:49,666
He's not gonna kill us.
350
00:17:49,668 --> 00:17:53,002
He knows Dean's not putting in
the order till we get back.
351
00:17:53,004 --> 00:17:55,271
? ?
352
00:17:55,273 --> 00:17:58,941
You should've seen his face.
353
00:17:58,943 --> 00:18:01,010
He really wants a hot tub.
354
00:18:01,012 --> 00:18:08,117
? ?
355
00:18:11,323 --> 00:18:13,056
Which one is it?
356
00:18:13,058 --> 00:18:17,226
? ?
357
00:18:17,228 --> 00:18:19,028
I didn't bury her.
358
00:18:19,030 --> 00:18:26,135
? ?
359
00:18:34,677 --> 00:18:37,546
How many fresh ones left?
360
00:18:37,614 --> 00:18:39,481
- Two more.
- [sighs]
361
00:18:39,483 --> 00:18:41,183
I can't do another one.
362
00:18:41,185 --> 00:18:43,652
This is the one. I can feel it.
363
00:18:46,690 --> 00:18:49,121
Hey. We need the light.
364
00:18:49,146 --> 00:18:52,707
Sorry, we've got that
review thing tomorrow.
365
00:18:52,732 --> 00:18:55,400
- Stan doesn't know what to wear.
- What are you gonna say?
366
00:18:55,425 --> 00:18:56,603
I don't know. Suit?
367
00:18:56,628 --> 00:18:57,815
[phone chimes]
368
00:18:57,840 --> 00:19:00,001
I mean, do the police
review people or whatever?
369
00:19:00,057 --> 00:19:02,258
He's wanted to be a cop
since third grade.
370
00:19:03,507 --> 00:19:05,341
He'd still be one if it wasn't for me.
371
00:19:05,366 --> 00:19:07,630
So you go in there,
and you make it right.
372
00:19:07,655 --> 00:19:09,248
What happens the next time
he has to cover
373
00:19:09,273 --> 00:19:10,712
for my criminal ass?
374
00:19:10,714 --> 00:19:13,348
It'll be more than probation.
375
00:19:13,350 --> 00:19:15,650
Well, maybe there won't be a next time.
376
00:19:15,652 --> 00:19:17,419
We're digging up the body of a girl
377
00:19:17,444 --> 00:19:20,841
who would still be singing to
her bird if she hadn't met us.
378
00:19:22,059 --> 00:19:23,592
- There'll be a next time.
- [phone dings]
379
00:19:23,594 --> 00:19:27,062
[sighs] He doesn't wanna wear a suit.
380
00:19:31,572 --> 00:19:33,105
You know he can't be a cop again?
381
00:19:33,130 --> 00:19:34,596
You know that, right?
382
00:19:35,572 --> 00:19:37,172
What am I gonna do?
383
00:19:38,208 --> 00:19:40,108
Yo. Gimme some more light.
384
00:19:40,110 --> 00:19:43,211
[heavy breathing]
385
00:19:50,421 --> 00:19:52,254
They're hers.
386
00:19:52,256 --> 00:19:55,056
[groaning]
387
00:19:56,527 --> 00:19:57,592
Ugh.
388
00:19:57,594 --> 00:20:00,328
[breathing heavily]
389
00:20:02,527 --> 00:20:04,599
We're gonna have to uncover her face.
390
00:20:12,576 --> 00:20:14,676
[sighs]
391
00:20:17,548 --> 00:20:20,682
[heavy breathing]
392
00:20:31,795 --> 00:20:34,563
[moody piano music]
393
00:20:34,565 --> 00:20:38,767
? ?
394
00:20:38,769 --> 00:20:40,402
[sighs]
395
00:20:40,456 --> 00:20:42,771
Give me a wet wipe.
396
00:20:42,773 --> 00:20:46,107
[heavy breathing]
397
00:20:49,646 --> 00:20:51,646
[coughs]
398
00:20:56,086 --> 00:20:58,153
Give me another one.
399
00:20:58,155 --> 00:21:00,622
[whimpering]
400
00:21:10,487 --> 00:21:12,020
Give me her phone.
401
00:21:12,045 --> 00:21:13,511
[clears throat]
402
00:21:23,447 --> 00:21:24,713
[phone clicks]
403
00:21:24,715 --> 00:21:26,548
We're in.
404
00:21:26,550 --> 00:21:27,616
Oh, God.
405
00:21:27,618 --> 00:21:30,685
[both panting]
406
00:21:35,692 --> 00:21:39,194
I'm gonna tell Stan to wear
a sweater and khakis.
407
00:21:40,163 --> 00:21:41,863
Always classy.
408
00:21:51,542 --> 00:21:53,608
It's a tumor.
409
00:21:57,548 --> 00:21:59,814
- What?
- Stage IV.
410
00:21:59,816 --> 00:22:01,650
What are you talking about?
411
00:22:01,652 --> 00:22:03,752
He's got a hard, hot lump
right where he poops.
412
00:22:03,754 --> 00:22:06,755
- You can feel it.
- I'm not doing that.
413
00:22:06,757 --> 00:22:10,358
Wing MD says it could be a feather cyst,
414
00:22:10,360 --> 00:22:12,928
but the Beak Brothers, they
have this YouTube channel...
415
00:22:12,930 --> 00:22:14,829
Why don't we make
an appointment with a vet
416
00:22:14,831 --> 00:22:16,498
instead of YouTube?
417
00:22:16,500 --> 00:22:18,433
There's only, like, one
avian guy in all of Detroit.
418
00:22:18,435 --> 00:22:20,535
Make an appointment.
419
00:22:20,537 --> 00:22:22,871
Just gonna say chemo.
420
00:22:22,873 --> 00:22:25,674
It's probably a lot more
expensive than human chemo.
421
00:22:25,676 --> 00:22:28,343
[clicking tongue]
422
00:22:29,513 --> 00:22:31,546
Little guy's a goner.
423
00:22:32,883 --> 00:22:34,549
What did you say?
424
00:22:35,586 --> 00:22:37,586
He's toast. Dunzo. It's over.
425
00:22:37,588 --> 00:22:39,220
That's not gonna happen.
426
00:22:39,222 --> 00:22:40,689
It's like we're built
on an Indian burial ground
427
00:22:40,691 --> 00:22:42,357
- or something.
- Look at me.
428
00:22:42,359 --> 00:22:45,360
- I'm officially cursed.
- Dean.
429
00:22:45,362 --> 00:22:47,362
- What?
- I will get the money.
430
00:22:47,364 --> 00:22:49,230
[scoffs] How?
431
00:22:49,232 --> 00:22:53,735
If I have to rob every bank
in the city, I will do it.
432
00:22:53,737 --> 00:22:56,871
This bird is gonna make it.
433
00:22:56,873 --> 00:22:59,541
- Oh... okay.
- Dorito can't die.
434
00:22:59,543 --> 00:23:01,876
- I'll make an appointment.
- Thank you.
435
00:23:08,885 --> 00:23:10,652
It's okay.
436
00:23:10,654 --> 00:23:12,787
[crying]
437
00:23:12,789 --> 00:23:15,423
It's okay. It's gonna be okay.
438
00:23:16,627 --> 00:23:19,728
I read that the human body
starts decomposing
439
00:23:19,730 --> 00:23:21,563
within a matter of minutes.
440
00:23:22,599 --> 00:23:24,833
Like, one second your this
441
00:23:24,835 --> 00:23:29,571
grape, all juicy and plump...
442
00:23:29,573 --> 00:23:33,441
and the next you're just
a shriveled up raisin.
443
00:23:34,011 --> 00:23:35,477
Mm-hmm.
444
00:23:36,346 --> 00:23:37,979
I can't get away from it.
445
00:23:40,017 --> 00:23:41,983
Ever tried to talk to her?
446
00:23:42,686 --> 00:23:43,785
Who?
447
00:23:43,787 --> 00:23:45,320
The face you keep seeing.
448
00:23:46,323 --> 00:23:47,856
She's...
449
00:23:47,858 --> 00:23:48,857
dead.
450
00:23:48,859 --> 00:23:49,958
She ever talk to you?
451
00:23:49,960 --> 00:23:51,493
Again...
452
00:23:51,495 --> 00:23:53,995
What other faces do you see?
453
00:23:53,997 --> 00:23:56,031
[groans]
454
00:23:56,033 --> 00:23:58,533
This isn't like a, uh,
455
00:23:58,535 --> 00:24:01,436
like "Sixth Sense" thing,
if that's what you're...
456
00:24:01,438 --> 00:24:03,304
I don't think you're talking
to dead people, Annie.
457
00:24:03,306 --> 00:24:05,607
Oh. Good.
458
00:24:05,609 --> 00:24:09,077
Hallucinatory psychosis
can present for many reasons.
459
00:24:10,614 --> 00:24:12,013
Let me ask you a question.
460
00:24:12,015 --> 00:24:13,648
Can't wait.
461
00:24:14,518 --> 00:24:18,653
Is the face in the room
with us right now?
462
00:24:20,357 --> 00:24:22,624
[sighs]
463
00:24:23,627 --> 00:24:25,060
What's the last thing he texted?
464
00:24:25,062 --> 00:24:27,395
"Where are you? Please call me.
465
00:24:27,397 --> 00:24:30,632
I'm worried."
There's a whole lot of those.
466
00:24:30,634 --> 00:24:32,567
Before that.
467
00:24:32,569 --> 00:24:34,803
"I'm scared you're dead."
468
00:24:38,675 --> 00:24:40,041
Before that.
469
00:24:40,911 --> 00:24:42,844
"Toppings for taco night."
470
00:24:42,846 --> 00:24:44,546
What did they choose?
471
00:24:44,548 --> 00:24:46,014
The usual: cheese, lettuce, tomato.
472
00:24:46,016 --> 00:24:49,114
- Hard or soft shell?
- No one chooses soft.
473
00:24:49,139 --> 00:24:51,410
Yeah, they do. Flour or corn?
474
00:24:51,435 --> 00:24:53,922
- They do not.
- They do bowls too, with rice.
475
00:24:53,924 --> 00:24:56,154
Then it ain't really taco night is it?
476
00:24:56,179 --> 00:24:57,992
- And what would you call it?
- Mexican food.
477
00:24:57,994 --> 00:25:00,695
All right, let's get this over with.
478
00:25:00,697 --> 00:25:03,998
"I'm sorry it's taken so long
to get back to you...
479
00:25:04,000 --> 00:25:05,366
but I needed some time..."
480
00:25:05,368 --> 00:25:06,735
No, you can't say that.
481
00:25:06,737 --> 00:25:08,470
He's gonna think she's coming back.
482
00:25:09,539 --> 00:25:10,905
Right.
483
00:25:12,876 --> 00:25:16,511
"I'm not in a place...
484
00:25:16,513 --> 00:25:18,079
to be in a relationship right now."
485
00:25:18,081 --> 00:25:19,781
That's good. That's good.
486
00:25:19,783 --> 00:25:21,850
Yeah, say the
"it's not you, it's me" thing.
487
00:25:21,852 --> 00:25:23,051
No one says that.
488
00:25:23,053 --> 00:25:24,919
Everyone says that.
489
00:25:24,921 --> 00:25:26,788
"It's not your fault..."
490
00:25:26,790 --> 00:25:30,592
AKA, it's not you, it's me.
491
00:25:30,594 --> 00:25:34,195
"And..."
492
00:25:34,197 --> 00:25:36,030
Just do it.
493
00:25:36,032 --> 00:25:38,099
We're saving his life.
494
00:25:38,101 --> 00:25:39,768
Jugular.
495
00:25:43,807 --> 00:25:46,407
"I'm not in love with you anymore."
496
00:25:46,409 --> 00:25:47,876
Shrug emoji.
497
00:25:47,878 --> 00:25:48,910
No.
498
00:25:48,912 --> 00:25:49,944
Broken heart emoji.
499
00:25:49,946 --> 00:25:51,713
Why do I need an emoji?
500
00:25:51,715 --> 00:25:53,481
It lessens the blow.
501
00:25:53,483 --> 00:25:54,883
Oh, to the moon with a smiley face,
502
00:25:54,885 --> 00:25:57,051
like "good night, good-bye, it's over."
503
00:25:57,053 --> 00:25:59,821
Fine.
504
00:25:59,823 --> 00:26:01,956
[phone chimes]
505
00:26:01,958 --> 00:26:03,424
Now what?
506
00:26:03,426 --> 00:26:04,959
We wait and see if he buys it.
507
00:26:04,961 --> 00:26:06,728
[sighs]
508
00:26:06,730 --> 00:26:10,064
- Bubbles.
- Wow, he really misses her.
509
00:26:10,066 --> 00:26:12,133
- Oh, they went away.
- They're back.
510
00:26:12,135 --> 00:26:14,569
- What's it say?
- [phone chimes]
511
00:26:14,571 --> 00:26:16,571
"I think we should
have this conversation
512
00:26:16,573 --> 00:26:17,906
face-to-face."
513
00:26:17,908 --> 00:26:19,073
Oh, no.
514
00:26:19,075 --> 00:26:21,743
Say she's out of town.
515
00:26:21,745 --> 00:26:23,144
Bubbles.
516
00:26:23,146 --> 00:26:24,145
[phone chimes]
517
00:26:24,147 --> 00:26:26,748
"Don't be mad."
518
00:26:26,750 --> 00:26:29,083
Why would I be mad? I mean, Lucy.
519
00:26:31,188 --> 00:26:32,821
Bubbles.
520
00:26:36,960 --> 00:26:38,126
[phone chimes]
521
00:26:38,128 --> 00:26:41,206
"I used Find My Phone.
522
00:26:41,231 --> 00:26:43,665
I know you're at your friend's house."
523
00:26:51,533 --> 00:26:53,985
- Turn it off.
- Now?
524
00:26:54,010 --> 00:26:56,114
- What does that do?
- Give me the SIM card.
525
00:26:56,139 --> 00:26:58,015
- Why?
- So I can smash it.
526
00:26:58,040 --> 00:26:59,942
So this is the last known location?
527
00:26:59,967 --> 00:27:02,356
Okay, so what are we gonna do
when he shows up here?
528
00:27:02,381 --> 00:27:03,552
Tell him she's napping?
529
00:27:03,577 --> 00:27:05,442
It's not the worst idea you've ever had.
530
00:27:05,467 --> 00:27:08,264
- Yeah, it is.
- Might buy us a night.
531
00:27:10,133 --> 00:27:12,133
What are you doing?
532
00:27:12,158 --> 00:27:13,973
- Beth.
- [phone chimes]
533
00:27:15,080 --> 00:27:16,405
What'd you say?
534
00:27:16,430 --> 00:27:18,061
To come over.
535
00:27:18,086 --> 00:27:19,342
Why would you say that?
536
00:27:19,367 --> 00:27:21,858
Because at this point,
it is either him or the cops!
537
00:27:21,883 --> 00:27:23,936
I'm sorry, but this is
definitely the worst idea
538
00:27:23,938 --> 00:27:25,771
any of us have ever had.
539
00:27:25,773 --> 00:27:27,907
What could we possibly
tell that child right now?
540
00:27:32,513 --> 00:27:34,313
That she's gone.
541
00:27:39,887 --> 00:27:44,357
[indistinct chatter]
542
00:27:44,359 --> 00:27:48,060
Thank you, everyone.
I appreciate your time.
543
00:27:48,062 --> 00:27:49,762
[sighs]
544
00:27:51,065 --> 00:27:52,565
How'd it go?
545
00:27:52,567 --> 00:27:55,067
We'll see. You're up next, baby.
546
00:27:55,069 --> 00:27:57,403
I'm gonna be frank with you, Mrs. Hill.
547
00:27:57,405 --> 00:27:59,105
Although he was never formally charged,
548
00:27:59,107 --> 00:28:01,040
you can understand
we have a few reservations
549
00:28:01,042 --> 00:28:02,808
about reinstating him.
550
00:28:02,810 --> 00:28:04,810
Right.
551
00:28:04,812 --> 00:28:06,245
The department had reason to believe
552
00:28:06,247 --> 00:28:08,114
that your husband was compromised
553
00:28:08,116 --> 00:28:10,116
by some kind of outside influence.
554
00:28:12,420 --> 00:28:14,086
Can I get a glass of water?
555
00:28:34,175 --> 00:28:36,308
Quick top off.
556
00:28:45,820 --> 00:28:47,386
We're ready when you are.
557
00:28:49,457 --> 00:28:52,358
Has your family experienced
any kind of financial hardship
558
00:28:52,360 --> 00:28:54,827
since Mr. Hill's probation?
559
00:28:54,829 --> 00:28:56,262
What does that have to do with anything?
560
00:28:56,264 --> 00:28:58,330
Can be a risk factor.
561
00:29:00,034 --> 00:29:01,100
[sighs]
562
00:29:01,102 --> 00:29:02,968
We've got it pretty bad.
563
00:29:02,970 --> 00:29:05,604
Do you feel your husband's
under a lot of pressure
564
00:29:05,606 --> 00:29:07,339
because of it?
565
00:29:07,341 --> 00:29:09,341
I mean, I don't know if
you've ever been in a situation
566
00:29:09,343 --> 00:29:11,644
where you can't pay your bills.
567
00:29:11,646 --> 00:29:15,181
Add to that two tiny mouths to feed.
568
00:29:15,183 --> 00:29:17,183
It's a pressure you can't imagine.
569
00:29:17,185 --> 00:29:19,919
How do you both manage that stress?
570
00:29:26,027 --> 00:29:28,494
We...
571
00:29:28,496 --> 00:29:31,030
dream about robbing banks.
572
00:29:31,032 --> 00:29:34,166
- Excuse me?
- Yeah, plan the whole thing:
573
00:29:34,168 --> 00:29:38,304
which banks, disguises,
hostage negotiations.
574
00:29:38,306 --> 00:29:42,041
Stan being a cop,
he knows all the tricks.
575
00:29:42,043 --> 00:29:45,878
And don't get me wrong,
it's not just banks...
576
00:29:45,880 --> 00:29:48,314
jewelry stores, art galleries,
577
00:29:48,316 --> 00:29:50,316
we wouldn't even rule out
a home invasion
578
00:29:50,318 --> 00:29:53,986
if, you know, it was the right zip code.
579
00:29:53,988 --> 00:29:55,321
What's kept you from doing it?
580
00:29:55,323 --> 00:29:57,423
Nothing.
581
00:29:57,425 --> 00:29:59,425
I'd do it in a heartbeat.
582
00:30:03,331 --> 00:30:05,664
The problem is, um...
583
00:30:09,570 --> 00:30:12,404
he would lock me up
and throw away the key.
584
00:30:15,109 --> 00:30:18,277
Let me tell you something
about my husband.
585
00:30:18,279 --> 00:30:20,279
This is a man who let Richie Green
586
00:30:20,281 --> 00:30:22,948
copy off his geometry test
in ninth grade
587
00:30:22,950 --> 00:30:24,717
and is still sick about it.
588
00:30:24,719 --> 00:30:27,453
It haunts him.
589
00:30:27,455 --> 00:30:30,256
When they're giving out
free samples at Costco,
590
00:30:30,258 --> 00:30:32,091
he takes one,
591
00:30:32,093 --> 00:30:35,227
even if no one is looking.
592
00:30:35,229 --> 00:30:38,998
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
593
00:30:40,535 --> 00:30:42,568
And if you knew him,
594
00:30:42,570 --> 00:30:46,972
you wouldn't question his moral fitness.
595
00:30:46,974 --> 00:30:48,073
Hell, you wouldn't have suspended him
596
00:30:48,075 --> 00:30:50,109
in the first place.
597
00:30:50,111 --> 00:30:53,712
Because Stanley Lamont Hill is a cop
598
00:30:53,714 --> 00:30:56,615
whether you give him a badge or not.
599
00:30:59,554 --> 00:31:03,389
So...
600
00:31:03,391 --> 00:31:05,591
if there's nothing else,
601
00:31:05,593 --> 00:31:07,626
I have nails to paint.
602
00:31:14,068 --> 00:31:16,235
Thank you for your candor.
603
00:31:17,171 --> 00:31:20,239
[anxious piano music]
604
00:31:20,241 --> 00:31:27,313
? ?
605
00:31:35,523 --> 00:31:38,657
[footsteps approaching]
606
00:31:49,537 --> 00:31:50,669
[knock at door]
607
00:31:56,043 --> 00:31:57,276
Is she here?
608
00:31:59,547 --> 00:32:02,014
I just wanna see Lucy... Lucy!
609
00:32:02,016 --> 00:32:03,282
Lucy! Lulu!
610
00:32:03,284 --> 00:32:05,184
She's not here.
611
00:32:09,323 --> 00:32:11,123
Why don't you sit?
612
00:32:19,567 --> 00:32:21,367
So where is she?
613
00:32:31,379 --> 00:32:33,178
I don't know.
614
00:32:33,180 --> 00:32:35,447
She just texted me this morning.
615
00:32:39,420 --> 00:32:43,489
And then I drove her right to
the airport after that.
616
00:32:43,491 --> 00:32:45,124
She left?
617
00:33:01,275 --> 00:33:03,409
Have you ever been dumped?
618
00:33:06,714 --> 00:33:09,214
I married my first boyfriend.
619
00:33:14,288 --> 00:33:16,255
Then you don't know.
620
00:33:24,398 --> 00:33:26,498
You want it?
621
00:33:29,870 --> 00:33:31,837
Sure.
622
00:33:46,691 --> 00:33:48,518
Arizona.
623
00:33:49,423 --> 00:33:50,622
Huh.
624
00:33:57,498 --> 00:34:00,566
[somber music]
625
00:34:00,568 --> 00:34:04,169
? ?
626
00:34:04,171 --> 00:34:06,438
[bells buzzing]
627
00:34:06,440 --> 00:34:09,241
? Ooh ?
628
00:34:09,243 --> 00:34:10,609
? ?
629
00:34:10,611 --> 00:34:13,412
? Ooh ?
630
00:34:13,414 --> 00:34:15,347
? ?
631
00:34:15,349 --> 00:34:18,283
? Ooh ?
632
00:34:18,285 --> 00:34:25,391
? ?
633
00:34:34,811 --> 00:34:36,745
Why do all shrinks suck?
634
00:34:37,381 --> 00:34:39,214
Here's another five star.
635
00:34:39,216 --> 00:34:41,055
"I found Dr. Sears on Groupon..."
636
00:34:41,080 --> 00:34:43,085
Next.
637
00:34:43,087 --> 00:34:44,820
Kay.
638
00:34:44,822 --> 00:34:46,766
This one has three stars.
639
00:34:46,791 --> 00:34:48,390
First session is free.
640
00:34:48,392 --> 00:34:50,750
- Hmm, me likey.
- Uh-oh.
641
00:34:50,775 --> 00:34:53,075
What?
642
00:34:53,077 --> 00:34:54,744
Someone says his couch pulls out.
643
00:34:54,746 --> 00:34:55,778
[groans]
644
00:34:55,780 --> 00:34:56,912
How far away, though?
645
00:34:56,914 --> 00:34:58,325
No!
646
00:34:58,350 --> 00:35:00,750
Fine. Next.
647
00:35:00,752 --> 00:35:02,819
This guy seems cool.
648
00:35:03,889 --> 00:35:05,022
How many reviews?
649
00:35:05,024 --> 00:35:06,623
Pages.
650
00:35:06,625 --> 00:35:07,924
I'm listening.
651
00:35:07,926 --> 00:35:11,028
- "Sense of humor..."
- Love.
652
00:35:11,030 --> 00:35:12,575
"Feel like he cares."
653
00:35:12,630 --> 00:35:15,230
"Great with difficult personalities."
654
00:35:15,232 --> 00:35:17,332
Okay. Hit me.
655
00:35:17,334 --> 00:35:19,933
- 2.2 miles away.
- Done and done.
656
00:35:19,958 --> 00:35:21,603
Dr. Josh Cohen.
657
00:35:21,605 --> 00:35:24,173
? ?
658
00:35:24,175 --> 00:35:25,474
No.
659
00:35:25,476 --> 00:35:27,242
[sighs] You don't mind, right?
660
00:35:31,949 --> 00:35:34,550
Just, uh... just a moment, Tim.
661
00:35:37,821 --> 00:35:39,821
[sighs]
662
00:35:41,192 --> 00:35:42,457
I wanna come back.
663
00:35:42,459 --> 00:35:44,426
Window's closed.
664
00:35:44,428 --> 00:35:46,828
But I've seen, like,
every therapist in Detroit.
665
00:35:46,830 --> 00:35:47,996
That can't be true.
666
00:35:47,998 --> 00:35:50,499
Fine. Two.
667
00:35:50,501 --> 00:35:51,667
There are others.
668
00:35:51,669 --> 00:35:53,268
I can refer you.
669
00:35:53,270 --> 00:35:55,837
You can waste their time.
670
00:35:55,839 --> 00:35:57,206
What is wrong with you?
671
00:35:57,208 --> 00:35:58,807
You quit me.
672
00:35:58,809 --> 00:36:00,642
Yeah, and now I'm trying to un-quit you.
673
00:36:00,644 --> 00:36:02,344
Already gave away your session.
674
00:36:02,346 --> 00:36:03,845
- You're the worst.
- Excuse me?
675
00:36:03,847 --> 00:36:05,133
How are you not gonna help someone
676
00:36:05,158 --> 00:36:06,227
who is standing in front of you
677
00:36:06,252 --> 00:36:07,649
literally begging for your help?
678
00:36:07,651 --> 00:36:08,984
Oh, now you want help?
679
00:36:08,986 --> 00:36:10,686
It's, like,
against your oath or whatever.
680
00:36:10,688 --> 00:36:13,021
You sit on that beanbag making jokes
681
00:36:13,023 --> 00:36:14,489
while real people come in here...
682
00:36:14,491 --> 00:36:16,225
Children.
683
00:36:16,227 --> 00:36:17,526
And do the work
'cause they wanna get better.
684
00:36:17,528 --> 00:36:18,994
I want to get better.
685
00:36:18,996 --> 00:36:20,495
You hijack appointments,
686
00:36:20,497 --> 00:36:23,732
and you get off on making a scene.
687
00:36:23,734 --> 00:36:25,867
You only want attention.
688
00:36:27,738 --> 00:36:29,771
I'm just scared.
689
00:36:36,413 --> 00:36:38,280
Of what?
690
00:36:42,686 --> 00:36:46,555
That if I died tomorrow
691
00:36:46,557 --> 00:36:48,724
the only thing that people
would remember about me
692
00:36:48,726 --> 00:36:50,459
is what was in my purse.
693
00:36:51,829 --> 00:36:53,262
What's in it?
694
00:36:53,264 --> 00:36:55,697
Some parking tickets...
695
00:36:55,699 --> 00:36:57,699
an old cheese stick,
696
00:36:57,701 --> 00:37:00,002
a single googly eye,
697
00:37:00,004 --> 00:37:02,537
sunglasses case...
698
00:37:02,539 --> 00:37:04,339
I lost the sunglasses.
699
00:37:04,341 --> 00:37:06,908
That's quite an obit.
700
00:37:06,910 --> 00:37:08,510
Right?
701
00:37:12,049 --> 00:37:14,650
Friday at 8:30.
702
00:37:16,253 --> 00:37:18,587
- a.m. or p.m.?
- a.m.
703
00:37:18,589 --> 00:37:19,821
It's kind of early.
704
00:37:21,625 --> 00:37:23,759
I'll make it work.
705
00:37:29,700 --> 00:37:32,968
Why'd you change your mind?
706
00:37:32,970 --> 00:37:36,938
'Cause that was so sad.
707
00:37:36,940 --> 00:37:39,441
- Pathetic, really.
- Okay.
708
00:37:39,443 --> 00:37:41,543
A real therapist would
probably have you committed.
709
00:37:41,545 --> 00:37:44,613
Well, guess I'm in luck then.
710
00:37:44,615 --> 00:37:46,048
[door clicks shut]
711
00:37:51,955 --> 00:37:55,123
Better not get any of that
fruit gunk on Daddy's cap.
712
00:37:55,125 --> 00:37:56,792
He said I can keep it.
713
00:37:58,762 --> 00:38:00,696
[sighs]
714
00:38:03,067 --> 00:38:04,800
Well, what'd they say?
715
00:38:04,802 --> 00:38:06,935
They'd be honored
to have me back on the force.
716
00:38:09,773 --> 00:38:11,973
- That's a good thing, right?
- Yeah.
717
00:38:11,975 --> 00:38:16,712
Then I came home, tried on my uniform...
718
00:38:18,415 --> 00:38:20,482
Just didn't feel right.
719
00:38:20,484 --> 00:38:22,484
So I'll let the pants out. I'll fit it.
720
00:38:22,486 --> 00:38:23,785
No, it made me...
721
00:38:23,787 --> 00:38:25,754
it made me feel like a fraud, Ruby.
722
00:38:27,991 --> 00:38:30,592
Can't fix that.
723
00:38:33,997 --> 00:38:37,099
[voices on TV chatter indistinctly]
724
00:38:38,635 --> 00:38:41,670
[languid organ music]
725
00:38:41,672 --> 00:38:47,109
? ?
726
00:38:47,111 --> 00:38:50,979
Dorito Boland?
727
00:38:50,981 --> 00:38:53,515
That's me. I'm... I'm Dorito's dad.
728
00:38:53,517 --> 00:38:55,650
- Soon to be grandpa.
- What?
729
00:38:55,652 --> 00:38:58,153
It's not a tumor. She's laying an egg.
730
00:38:58,155 --> 00:38:59,888
Wait, what?
731
00:38:59,890 --> 00:39:02,557
Got caught in her oviduct.
That's the lump you felt.
732
00:39:02,559 --> 00:39:05,527
Dr. Cromwell's gonna aspirate,
but she'll be fine.
733
00:39:05,529 --> 00:39:08,163
Dorito's a girl?
734
00:39:08,165 --> 00:39:09,898
? Or two ?
735
00:39:09,900 --> 00:39:10,966
? Oh, darling, please see the time ?
736
00:39:10,968 --> 00:39:12,634
Oh, thank you.
737
00:39:12,636 --> 00:39:15,504
- Kay, have a good night.
- Okay, you too.
738
00:39:15,506 --> 00:39:19,074
? Another one like you ?
739
00:39:19,076 --> 00:39:21,009
[bell jingles, lock clicks]
740
00:39:21,011 --> 00:39:26,047
? ?
741
00:39:26,049 --> 00:39:28,483
Uh, I have all this extra birdseed,
742
00:39:28,485 --> 00:39:30,886
and I don't need it anymore.
743
00:39:30,888 --> 00:39:32,154
Do you guys take donations?
744
00:39:32,156 --> 00:39:34,890
? Wouldn't it be easy ?
745
00:39:34,892 --> 00:39:37,859
? To find someone ?
746
00:39:37,861 --> 00:39:41,730
? Who has the time? ?
747
00:39:41,732 --> 00:39:44,699
? ?
748
00:39:44,701 --> 00:39:47,702
? Whoo-hoo, hoo, hoo ?
749
00:39:47,704 --> 00:39:49,171
? And why? ?
750
00:39:49,173 --> 00:39:56,178
? ?
751
00:39:56,180 --> 00:39:59,047
? Whoo-hoo, hoo, hoo ?
752
00:39:59,049 --> 00:40:00,081
? And why? ?
753
00:40:00,083 --> 00:40:01,716
? ?
754
00:40:01,718 --> 00:40:02,851
Looks a little light.
755
00:40:02,853 --> 00:40:05,754
I couldn't make as much.
756
00:40:05,756 --> 00:40:08,190
- Why's that?
- The price of ink went up.
757
00:40:08,192 --> 00:40:10,792
Gonna need to see that invoice.
758
00:40:10,794 --> 00:40:13,094
? ?
759
00:40:13,096 --> 00:40:14,896
Thought you might.
760
00:40:29,780 --> 00:40:32,681
How's the boyfriend?
761
00:40:34,718 --> 00:40:37,953
He got over it.
762
00:40:37,955 --> 00:40:39,688
They always do.
763
00:40:41,658 --> 00:40:42,924
[elevator dings]
764
00:40:42,926 --> 00:40:45,560
? ?
765
00:40:45,562 --> 00:40:46,761
Hi.
766
00:40:46,763 --> 00:40:47,829
Cute.
767
00:40:47,831 --> 00:40:49,164
? Whoo-hoo, hoo, hoo ?
768
00:40:49,166 --> 00:40:50,165
Hold the elevator!
769
00:40:50,167 --> 00:40:51,733
? And why? ?
770
00:40:51,735 --> 00:40:52,734
Thanks.
771
00:40:52,736 --> 00:40:58,573
? ?
772
00:40:58,575 --> 00:41:00,976
? Whoo-hoo, hoo, hoo ?
773
00:41:00,978 --> 00:41:02,177
? And why? ?
774
00:41:02,179 --> 00:41:04,012
? ?
775
00:41:04,014 --> 00:41:05,981
? Whoo-ooh, ooh-ooh ?
776
00:41:05,983 --> 00:41:12,954
? ?
777
00:41:12,956 --> 00:41:16,057
[elevator rumbling]
778
00:41:22,866 --> 00:41:25,667
Where'd you get your bird?
779
00:41:25,669 --> 00:41:28,559
Oh, my wife rescued her.
780
00:41:28,605 --> 00:41:31,512
- What's its name?
- Dorito.
781
00:41:39,316 --> 00:41:43,685
[whistles "Frere Jacques"]
782
00:41:43,687 --> 00:41:47,656
[whistles "Frere Jacques" refrain]
783
00:41:47,681 --> 00:41:50,098
[elevator rumbling]
784
00:41:50,122 --> 00:41:52,122
785
00:41:52,129 --> 00:41:53,762
[elevator dings]
786
00:41:53,812 --> 00:41:58,362
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.