All language subtitles for Freedomland[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Freedomland.DVDRip.XviD-DiAMOND 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:42,696 --> 00:00:44,391 - Yo, run the ball, fool! - Come on, now. 4 00:00:44,565 --> 00:00:46,829 That's good. Good. Do it. 5 00:03:41,442 --> 00:03:43,174 Welcome to the WBGO Journal. I'm Doug Doyle. 6 00:03:43,209 --> 00:03:44,907 Welcome to the WBGO Journal. I'm Doug Doyle. 7 00:03:45,079 --> 00:03:46,944 - Hey, Vicky. - How you doing, Miss Jenkins? 8 00:03:47,114 --> 00:03:48,445 I'm good, girl. 9 00:03:50,351 --> 00:03:52,080 - No. - No, you can't do that. 10 00:03:59,393 --> 00:04:01,293 It's the man, right here. 11 00:04:03,197 --> 00:04:04,994 - Five-0 say freeze! - All right. 12 00:04:05,199 --> 00:04:07,565 - Good seeing you, man. - What's up, guys? 13 00:04:07,735 --> 00:04:10,568 - How you doing, baby? - Not good as you, D. 14 00:04:10,738 --> 00:04:13,138 How come nobody around here ever calls me "baby"? 15 00:04:13,307 --> 00:04:16,174 - How you doing, baby? - I'm doing good. 16 00:04:16,343 --> 00:04:18,573 So, ladies, you seen your brother Rafik anywhere? 17 00:04:18,746 --> 00:04:20,611 What did he do now? 18 00:04:20,781 --> 00:04:23,181 - Hey, Big Daddy. - Rev, you good, man? 19 00:04:23,350 --> 00:04:25,409 When you gonna install these refrigerators? 20 00:04:25,586 --> 00:04:28,817 We had to lock two boneheads up last night for breaking in these crates. 21 00:04:28,989 --> 00:04:32,288 Yeah, besides, some kid tries to play house, could end up suffocated. 22 00:04:32,459 --> 00:04:35,394 The maintenance fellow is on strike. What am I supposed to do? 23 00:04:35,562 --> 00:04:36,790 Put them in myself? 24 00:04:36,964 --> 00:04:40,058 Lorenzo, you know those laptops we ordered for the Rainbow Club? 25 00:04:40,234 --> 00:04:43,931 - They didn't come with power cords. - Talk to your housing manager here. 26 00:04:44,104 --> 00:04:46,902 - How we supposed to use them? - Ladies, tell Rafik to find me... 27 00:04:47,074 --> 00:04:49,804 ...before I find him, all right? - All right. 28 00:04:50,344 --> 00:04:51,936 Lorenzo? 29 00:04:57,184 --> 00:04:59,243 I need for you to have a man-to-man with Billy. 30 00:04:59,420 --> 00:05:00,910 About what? 31 00:05:01,388 --> 00:05:03,288 He started hitting me. 32 00:05:03,457 --> 00:05:04,981 Can you believe that? 33 00:05:06,994 --> 00:05:08,484 You scared? 34 00:05:11,532 --> 00:05:15,400 All right. I'll sit his dumb ass down and talk to him, okay? 35 00:05:16,170 --> 00:05:17,535 Thank you. 36 00:05:17,705 --> 00:05:19,798 - Yo, Rev, I'm out, babe. - All right, baby. 37 00:05:19,973 --> 00:05:22,533 - Good seeing you, bro. - All right, baby. 38 00:05:22,710 --> 00:05:25,611 Oh, Rafik. Just the knucklehead I was looking for. 39 00:05:25,779 --> 00:05:27,474 Right here, son. 40 00:05:27,648 --> 00:05:29,275 Come on down. 41 00:05:29,450 --> 00:05:31,475 You know what this is? 42 00:05:31,985 --> 00:05:35,045 - A warrant. - No. It's a Gannon warrant. 43 00:05:35,222 --> 00:05:36,712 You didn't show for your hearing. 44 00:05:36,890 --> 00:05:38,915 Hearing for what, driving while black? 45 00:05:39,093 --> 00:05:42,824 - Can you talk to him tonight? Please. - Okay, okay. I'm gonna do it, all right? 46 00:05:44,998 --> 00:05:48,627 Did you or did you not get stopped in that town at 2 a. M... 47 00:05:48,802 --> 00:05:50,667 ...got a nickel bag of weed on you? 48 00:05:50,838 --> 00:05:52,271 - A nickel bag? - What you doing... 49 00:05:52,439 --> 00:05:54,964 ...cruising through Gannon in the middle of the night? 50 00:05:55,142 --> 00:05:58,805 I was going home, son. Doing the speed limit and everything. DWB. 51 00:05:59,346 --> 00:06:02,008 You know how those rookies over in Gannon are. They stop me. 52 00:06:02,182 --> 00:06:04,582 - So you know. - Hey, hey, hey. Don't try to relate. 53 00:06:04,752 --> 00:06:07,448 First of all, lose the weed. Now, they doing us a favor... 54 00:06:07,621 --> 00:06:10,590 ...letting us bring you in so your booking will go smooth, feel me? 55 00:06:10,758 --> 00:06:14,057 - I feel you. - Jesus, I hate this fucking place. 56 00:06:14,995 --> 00:06:18,123 I am not gonna take any shit for hopping the fence this time either. 57 00:06:18,298 --> 00:06:20,266 No, it's cool. I'll handle it. 58 00:06:20,667 --> 00:06:23,568 Rev, Bobby. Big Daddy, how you be? 59 00:06:23,737 --> 00:06:25,534 Well, same old, same old. What's up? 60 00:06:25,706 --> 00:06:28,766 Thought you said you guys were gonna grab Rafik Dotson for us. 61 00:06:28,942 --> 00:06:31,137 I did. And we will. 62 00:06:32,880 --> 00:06:35,178 Hey. He said we would do it. 63 00:06:35,349 --> 00:06:39,479 Yeah, no, no. We're not here for him. We're picking us up... 64 00:06:39,653 --> 00:06:41,382 ...a Calvin Joy. 65 00:06:41,989 --> 00:06:45,686 You know, you guys are supposed to contact the local officers... 66 00:06:45,859 --> 00:06:47,121 ...before you come in here. 67 00:06:48,162 --> 00:06:50,392 Rev, I just did. 68 00:06:56,303 --> 00:06:58,294 I'm gonna go up with them. 69 00:06:59,306 --> 00:07:02,503 - Base to South Investigator 15. - South 15, go. 70 00:07:02,676 --> 00:07:05,702 South 15, respond to Medical Center Emergency Room. 71 00:07:05,879 --> 00:07:08,848 See female vic of a possible carjack at that location. 72 00:07:09,016 --> 00:07:10,540 On our way. 73 00:07:10,717 --> 00:07:12,912 Where the hell did Rafik go? 74 00:07:13,086 --> 00:07:16,078 All units. Wanted: A carjacking in the south district. 75 00:07:16,256 --> 00:07:18,918 Nineteen ninety-four Toyota Camry, four-door, color beige... 76 00:07:19,092 --> 00:07:23,461 ...New Jersey reg 773 Victor-Bravo-Kappa. 77 00:07:23,630 --> 00:07:27,691 Vehicle occupied by black male, 5- foot-8 to 5-foot- 10. 78 00:07:27,901 --> 00:07:30,768 Last seen driving out the Armstrong Houses. 79 00:07:39,079 --> 00:07:40,740 Lorenzo. 80 00:07:42,549 --> 00:07:44,073 Lorenzo. 81 00:07:47,988 --> 00:07:49,888 - Y'all see anything out here? - No. 82 00:07:50,057 --> 00:07:52,025 No. No, I ain't seen nothing. 83 00:07:52,192 --> 00:07:55,025 - Anybody see anything? - No. 84 00:07:55,195 --> 00:07:57,129 - Lorenzo. - What? 85 00:07:57,297 --> 00:07:59,993 - Don't forget. - Forget what? 86 00:08:03,337 --> 00:08:06,135 Bobby, I'm going to the hospital. 87 00:08:06,306 --> 00:08:08,103 - I'll be back for you. - Twenty received. 88 00:08:39,506 --> 00:08:41,906 - Thanks for waiting. - Yeah, I'm checking on my mother. 89 00:08:42,075 --> 00:08:43,736 - She came in about an hour ago. - Yes. 90 00:08:45,479 --> 00:08:46,946 How you ladies doing? 91 00:08:47,114 --> 00:08:49,275 Putting on some weight there, Lorenzo. 92 00:08:49,449 --> 00:08:51,178 Just more of me to love. 93 00:08:51,351 --> 00:08:53,285 - Young man. - Young man yourself. 94 00:08:53,453 --> 00:08:55,011 How's my customer? She good to talk? 95 00:08:55,188 --> 00:08:56,951 Here you are, bay three. 96 00:08:57,457 --> 00:08:58,822 I need you to put these in... 97 00:08:58,992 --> 00:09:02,189 You say black. Black like darker than him, lighter than him? 98 00:09:02,362 --> 00:09:04,296 I don't know. It was night. 99 00:09:04,464 --> 00:09:08,264 Five-eight, 5'10", running about 150. 100 00:09:08,435 --> 00:09:10,767 - You still feel that? - Yeah. 101 00:09:10,938 --> 00:09:12,166 Guys? 102 00:09:12,339 --> 00:09:14,034 Brenda, this is Detective Council. 103 00:09:14,207 --> 00:09:16,141 Detective Council, this is Brenda Martin. 104 00:09:17,611 --> 00:09:20,512 - How you doing, Brenda? - Not good. 105 00:09:26,019 --> 00:09:28,783 Detective Council's gonna take it from here, okay? 106 00:09:30,257 --> 00:09:33,090 - Can I get you anything? - No. 107 00:09:34,761 --> 00:09:35,989 Now, look. 108 00:09:36,430 --> 00:09:40,332 I know you're upset and tired as hell, but the sooner we go through this... 109 00:09:40,500 --> 00:09:43,526 ...the sooner we can make something good happen, all right? 110 00:09:47,374 --> 00:09:50,502 Look, Brenda, would you rather have a female investigator in here? 111 00:09:50,677 --> 00:09:52,338 Would that make you more comfortable? 112 00:09:52,512 --> 00:09:55,413 I wasn't raped, if that's what you're driving at. 113 00:09:56,283 --> 00:09:59,684 Oh, that's good. I'm real glad to hear that. 114 00:10:01,388 --> 00:10:03,379 Look, the other officers already, you know... 115 00:10:03,557 --> 00:10:05,684 ...got the description of the car and the actor. 116 00:10:05,859 --> 00:10:08,384 And everybody's on the street looking for this guy. 117 00:10:09,096 --> 00:10:11,530 But if you'll just bear with me, you know, kind of... 118 00:10:11,932 --> 00:10:15,197 ...take me through the story one more time. 119 00:10:16,536 --> 00:10:21,166 I was trying to get from the projects back into Gannon. I live in Gannon. 120 00:10:21,341 --> 00:10:22,933 You shut up! And shut up now! 121 00:10:26,279 --> 00:10:30,079 I was on Hurley at the bottom of the hill, you know... 122 00:10:30,250 --> 00:10:33,742 ...Martyrs Park, where the street ends? And I had heard you could... 123 00:10:33,920 --> 00:10:36,047 ...cut through Martyrs and come out in Gannon... 124 00:10:36,223 --> 00:10:37,781 ...but I'd never done it before. 125 00:10:37,958 --> 00:10:40,358 So I'm, like, halfway in, and it's, like, where's..? 126 00:10:40,527 --> 00:10:43,519 And then there's no road. So I was starting to back out... 127 00:10:43,697 --> 00:10:46,029 ...and this guy come from behind a tree or something. 128 00:10:46,199 --> 00:10:48,793 And I didn't wanna deal with him. But before I... 129 00:10:48,969 --> 00:10:50,903 I know it, he comes up to the window. 130 00:10:52,139 --> 00:10:54,073 And he opens my car door... 131 00:10:54,241 --> 00:10:57,142 ...and says, "Just... Just look. Look where I'm pointing." 132 00:10:57,310 --> 00:11:00,609 Like I should get out of the car. And I know better. 133 00:11:00,781 --> 00:11:02,908 Before I knew it, he yanks me out of the car. 134 00:11:03,083 --> 00:11:04,573 And he pulls me down so hard. 135 00:11:05,752 --> 00:11:09,313 You don't know. I tried. I tried to tell him. 136 00:11:11,224 --> 00:11:12,714 Tried to tell him what, Brenda? 137 00:11:14,895 --> 00:11:16,692 Okay, look. Now, I gotta ask. 138 00:11:16,863 --> 00:11:19,696 And I want you to know, it doesn't matter what your answer is... 139 00:11:19,866 --> 00:11:22,767 ...all I'm concerned with is trying to find the guy who hurt you. 140 00:11:22,936 --> 00:11:26,463 White girl from Gannon. What was I doing there at night, copping rock? 141 00:11:26,640 --> 00:11:29,165 You're strictly the victim. I need to know who to hit on. 142 00:11:29,342 --> 00:11:31,867 I'm clean almost five years. I don't even think about it. 143 00:11:32,045 --> 00:11:33,307 Okay. 144 00:11:33,480 --> 00:11:36,244 - And my brother's on the job. - Really? Where? 145 00:11:36,416 --> 00:11:38,577 Gannon. He's a detective. Danny Martin. 146 00:11:40,554 --> 00:11:42,021 Danny Martin. 147 00:11:43,123 --> 00:11:44,818 Yeah, okay. All right. Yeah, good. 148 00:11:45,292 --> 00:11:47,726 What was I doing there if I wasn't buying drugs? 149 00:11:47,894 --> 00:11:50,454 Shut up! Shut up! Shut up! 150 00:11:50,997 --> 00:11:54,592 I work in the Children's Center. The Rainbow Club in Three Building. 151 00:11:54,768 --> 00:11:57,134 Okay, good. That's good. Now, excuse me. 152 00:11:58,138 --> 00:12:01,266 - This is SI 15 to Base. - Base. Go ahead. 153 00:12:01,775 --> 00:12:05,472 I need a reach-out to Gannon, a Detective Danny Martin. 154 00:12:05,645 --> 00:12:08,136 Have him contact me at the Dempsy MC. 155 00:12:08,315 --> 00:12:10,442 - Received. - Okay, Brenda. 156 00:12:10,617 --> 00:12:12,778 I went home and I couldn't find my glasses. 157 00:12:12,953 --> 00:12:15,444 I thought I left them at the Rainbow Club. 158 00:12:15,622 --> 00:12:19,524 But I didn't, so I got in the car... 159 00:12:19,693 --> 00:12:21,217 ...and I drove. 160 00:12:22,329 --> 00:12:24,388 You drove, and? 161 00:12:24,564 --> 00:12:26,361 I told you the rest. 162 00:12:28,468 --> 00:12:30,698 You know, Brenda, I... 163 00:12:30,871 --> 00:12:33,806 I can't help but think there's something else still bothering you. 164 00:12:33,974 --> 00:12:36,943 You sure you don't want a female investigator here? 165 00:12:41,915 --> 00:12:44,941 Do you know the guy who did this to you, Brenda? 166 00:12:50,957 --> 00:12:54,484 Hey, hey, hey. Brenda, stop, stop, stop. 167 00:12:54,861 --> 00:12:57,523 Do you know who this man is? 168 00:12:59,566 --> 00:13:02,364 Listen, this is your lucky night. 169 00:13:02,536 --> 00:13:05,266 I know everybody in the Armstrong projects. 170 00:13:05,438 --> 00:13:08,430 I own that place. Ain't nobody I don't know. 171 00:13:08,708 --> 00:13:11,609 Do you know who did this to you? Who's the guy, Brenda? 172 00:13:11,778 --> 00:13:16,442 I'm dying. I'm dying! I'm dying! 173 00:13:18,485 --> 00:13:20,112 My son. 174 00:13:20,287 --> 00:13:22,847 Your son? Your son what? 175 00:13:23,890 --> 00:13:25,084 Is in the car. 176 00:13:28,228 --> 00:13:31,129 No! No! 177 00:13:31,831 --> 00:13:34,391 No! No! 178 00:13:34,568 --> 00:13:37,537 No! No! 179 00:13:41,942 --> 00:13:44,069 Brenda, your kid, he's a boy, right? 180 00:13:44,945 --> 00:13:46,276 - How old? - Four. 181 00:13:46,446 --> 00:13:47,879 - What's his name? - Cody. 182 00:13:48,048 --> 00:13:50,949 - Okay. Cody. Cody. How old is he? - I just told you. 183 00:13:51,117 --> 00:13:54,553 Oh, that's right. Slow down, Lorenzo, slow down. Four years old. 184 00:13:54,721 --> 00:13:56,746 - Okay. Is he in a car seat? - No. 185 00:13:56,923 --> 00:13:58,049 - Seat belt? - No. 186 00:13:58,225 --> 00:13:59,249 - Front or back? - Of? 187 00:13:59,426 --> 00:14:00,791 - The car! - Oh. Oh, back. 188 00:14:00,961 --> 00:14:03,486 Okay. Hold on, hold on. Hold on one second. 189 00:14:03,663 --> 00:14:07,258 This is Special Investigator 15 to Base. Stand by for emergency transmission. 190 00:14:07,434 --> 00:14:09,493 - Base, go. - Carjack in the south district... 191 00:14:09,669 --> 00:14:13,901 ...notify all units that there is a male child in the car. 192 00:14:14,074 --> 00:14:16,634 A 4-year-old... Is he Caucasian? 193 00:14:16,810 --> 00:14:20,678 - Caucasian male, 4 years old, in the back seat. 194 00:14:20,847 --> 00:14:22,405 - Received. - He was asleep. 195 00:14:22,582 --> 00:14:25,449 - He was... He was sick. He was... - Hold on, Brenda. Hold on. 196 00:14:25,619 --> 00:14:28,782 Hold on, hold on. The child is or was asleep... 197 00:14:28,955 --> 00:14:31,423 ...so he may or may not be visible to pursuing officers. 198 00:14:31,591 --> 00:14:34,458 - Stand by for further description. - I tried to tell him. 199 00:14:34,628 --> 00:14:37,859 What was he wearing, Brenda? What's he wearing? Your son. 200 00:14:38,031 --> 00:14:39,760 What is your son wearing? 201 00:14:39,933 --> 00:14:45,098 He had a... He had a... He had a white... White shirt on. 202 00:14:45,272 --> 00:14:46,739 A white... A white shirt on. 203 00:14:46,906 --> 00:14:48,373 - Light or dark? - White! 204 00:14:48,541 --> 00:14:49,769 - Hair. - Short in front... 205 00:14:49,943 --> 00:14:52,309 ...and long in black... Back! 206 00:14:52,479 --> 00:14:54,470 - Pants or jeans? - Pajama bottoms with stripes. 207 00:14:54,648 --> 00:14:57,947 Pajama bottoms with stripes. Okay. All right, hold on, hold on. 208 00:15:00,654 --> 00:15:03,589 Shit! Special Investigator 15 to Base. 209 00:15:03,757 --> 00:15:07,454 Child has black hair, white shirt and pajama bottoms. 210 00:15:08,862 --> 00:15:11,160 - Your kid's asleep, right, Brenda? - He's asleep. 211 00:15:11,331 --> 00:15:13,822 All right. Okay, now... 212 00:15:14,000 --> 00:15:16,764 ...listen to me. This knucklehead, all he wants is your car. 213 00:15:16,936 --> 00:15:19,427 If he wanted to hurt somebody, he would have hurt you. 214 00:15:19,606 --> 00:15:22,632 - No, he did hurt me. - All right. Here, listen to me, Brenda. 215 00:15:22,809 --> 00:15:26,336 He's gonna see that kid, pull over to a corner and put him on the sidewalk. 216 00:15:26,513 --> 00:15:28,481 He don't want no parts of that kid. 217 00:15:32,118 --> 00:15:36,248 Shit! All right. Now listen, I gotta ask you one more time. 218 00:15:36,423 --> 00:15:39,187 - What were you doing there? - No, I... I told you. 219 00:15:39,359 --> 00:15:41,190 - Why were you there? - I told you. 220 00:15:41,361 --> 00:15:42,988 - Well, tell me again! - I told you. 221 00:15:43,163 --> 00:15:45,688 Told me what? Tell me what you were doing! Tell me again! 222 00:15:45,865 --> 00:15:47,355 I went to find my glasses. 223 00:15:47,534 --> 00:15:49,729 You took your sick kid out at 9 in the evening... 224 00:15:49,903 --> 00:15:53,236 ...for some fucking glasses?! - I... I don't have a babysitter! 225 00:15:53,406 --> 00:15:56,432 I can't afford one. What are you trying to do, punish me? 226 00:15:56,609 --> 00:15:59,100 - Sit. All right. Sit. - Believe me, you don't have to. 227 00:15:59,279 --> 00:16:00,906 I'm tight. I'm tight. All right? 228 00:16:01,448 --> 00:16:03,541 - Oh, God. - Oh, well, what if he wakes up? 229 00:16:03,717 --> 00:16:05,844 He'll be so scared. I'm never not there for him. 230 00:16:06,019 --> 00:16:10,422 Listen, I know this is hard for you. But we are going to find him, okay? 231 00:16:10,590 --> 00:16:12,683 - I let him down. - Nobody wants a kidnap tag. 232 00:16:12,859 --> 00:16:17,262 He's my world, and I let him down. He's worth 10 of anybody else. 233 00:16:17,430 --> 00:16:21,799 He's worth 10 of me! What..? What are you doing? 234 00:16:21,968 --> 00:16:25,199 Adrenaline. Straight, no chaser. 235 00:16:26,039 --> 00:16:29,372 Detective Council, there's a Detective Martin from Gannon out here. 236 00:16:29,542 --> 00:16:31,100 All right. Can you stay with her? 237 00:16:31,277 --> 00:16:33,973 - Yeah, sure. - Okay. Be back. Be right back. 238 00:16:41,154 --> 00:16:42,985 Is that your daughter? 239 00:16:44,924 --> 00:16:46,391 She's beautiful. 240 00:16:50,730 --> 00:16:51,754 What happened? 241 00:16:51,931 --> 00:16:54,593 Your sister got jacked over in the Armstrong Houses. 242 00:16:54,768 --> 00:16:56,167 She got a little roughed up. 243 00:16:56,336 --> 00:16:59,567 And we think her son, Cody, is still in the back seat of the car. 244 00:16:59,739 --> 00:17:02,435 - Car? The guy's still out there? - We got a crash alert going. 245 00:17:02,609 --> 00:17:03,633 He won't get far. 246 00:17:03,810 --> 00:17:07,473 - Where in Armstrong, high end or low? - I know where you're coming from... 247 00:17:07,647 --> 00:17:10,582 ...but your sister needs to be with family. Think you could stay? 248 00:17:10,750 --> 00:17:14,413 - I'll ask you again. High end or low? - It's not your jurisdiction, man. 249 00:17:14,788 --> 00:17:17,416 But I give you my word, I will do... 250 00:17:17,891 --> 00:17:21,418 Hey, Council. You at least got a photo of who you're looking for? 251 00:17:21,594 --> 00:17:24,495 Ain't that many pictures of jackers in the book. 252 00:17:24,664 --> 00:17:27,861 No. I mean him. 253 00:17:35,775 --> 00:17:40,644 - SI 15 to SI 20. Go to six. - Twenty on six. 254 00:17:44,317 --> 00:17:45,648 She had to go to the john. 255 00:17:45,819 --> 00:17:49,118 What part of "stay with her" did you not understand? 256 00:17:50,356 --> 00:17:52,017 What's happening, Big Daddy? 257 00:17:52,192 --> 00:17:54,854 Big heads up. The vic is Danny Martin's sister. 258 00:17:55,028 --> 00:17:57,724 So you believe Gannon's gonna be hopping the fence in force. 259 00:17:57,897 --> 00:18:00,730 No shit. They're already here. 260 00:18:00,900 --> 00:18:03,164 I'll be down as soon as I can. 261 00:18:03,336 --> 00:18:05,736 No. No, don't come down here. You'll only go batshit. 262 00:18:05,905 --> 00:18:08,169 You'll make everything 10 times worse. 263 00:18:08,341 --> 00:18:12,801 Listen, just take her over to BCI, all right? And I'll handle this, please. 264 00:18:15,148 --> 00:18:16,547 Brenda? 265 00:18:24,524 --> 00:18:26,719 Go to their supply cabinet and... 266 00:19:17,877 --> 00:19:19,868 Ten-four. Ten-nine-two, eight-eight. 267 00:20:51,104 --> 00:20:54,198 Armstrong residents, this is a lockdown. 268 00:20:54,374 --> 00:20:55,932 Do not cross the barricade. 269 00:20:57,343 --> 00:20:59,834 Armstrong residents. This is a lockdown. 270 00:21:00,013 --> 00:21:02,641 For you to join the ranks of these people, to continue... 271 00:21:02,815 --> 00:21:04,077 ...to oppress us like this! 272 00:21:04,250 --> 00:21:07,344 We have had six homicides in these homes in the last three years. 273 00:21:07,520 --> 00:21:10,045 Three of them children under 18 years of age. 274 00:21:10,223 --> 00:21:11,850 And not once did we ever... 275 00:21:12,025 --> 00:21:14,152 ...have the police presence we got here tonight... 276 00:21:14,327 --> 00:21:17,524 ...for one missing white child! Can you explain that to me? 277 00:21:17,697 --> 00:21:20,427 - Abductor, please approach one of the officers. 278 00:21:20,600 --> 00:21:23,660 If you have any information about the whereabouts of Cody Martin... 279 00:21:23,836 --> 00:21:25,167 ...or his abductor, please... 280 00:21:26,372 --> 00:21:29,239 Lorenzo. My mother is having an angina attack. 281 00:21:29,409 --> 00:21:31,001 - And they letting nobody out. - What? 282 00:21:31,177 --> 00:21:34,237 Now, I am gonna get her to a hospital if I have to fucking... 283 00:21:34,414 --> 00:21:35,745 Bea, it's all right. 284 00:21:35,915 --> 00:21:39,112 You get your mother and her things. I'll see she gets to the hospital. 285 00:21:39,752 --> 00:21:41,185 I know what you're doing here. 286 00:21:41,688 --> 00:21:45,180 And I'm telling you, you cannot get involved with all this and help her. 287 00:21:45,358 --> 00:21:48,759 Now get the hell out of here. Take her over to BCI and do your job, man. 288 00:21:50,463 --> 00:21:52,055 - Where the hell is she? - Shit. 289 00:21:53,900 --> 00:21:56,095 - Hey! Hey! - Medic. Come on! 290 00:21:56,269 --> 00:21:57,293 Hey! 291 00:21:57,470 --> 00:21:59,335 - Make a path. Make a path. - Move it! 292 00:22:00,006 --> 00:22:01,974 - My bag. - Forget it. Forget it. 293 00:22:02,141 --> 00:22:05,110 Hey, what are you doing, huh? Looking for a clue? 294 00:22:05,278 --> 00:22:07,143 - It's a fucking freeway. - Watch your mouth. 295 00:22:07,313 --> 00:22:09,076 Yeah. And you, are you out of your mind? 296 00:22:09,248 --> 00:22:12,240 - What were you doing out here? - Danny, please, I swear... 297 00:22:12,418 --> 00:22:13,976 Hey. Your sister's suffering here. 298 00:22:14,153 --> 00:22:15,950 I don't see no ax sticking out her head. 299 00:22:16,122 --> 00:22:18,056 He's my son, you fuck! 300 00:22:18,424 --> 00:22:20,449 Let me tell you something, Council. 301 00:22:20,626 --> 00:22:23,026 This shithead's in the wind, and he ain't coming back. 302 00:22:23,196 --> 00:22:25,255 But if it happened here, the answer's here. 303 00:22:25,431 --> 00:22:28,457 And we're gonna shut this place down like East fucking Berlin... 304 00:22:28,634 --> 00:22:31,194 ...until somebody gives it up. Now, all I want to know... 305 00:22:31,370 --> 00:22:34,134 ...is are you working Armstrong or just protecting it? 306 00:22:37,043 --> 00:22:40,103 The police are requesting your help with any information... 307 00:22:40,279 --> 00:22:42,406 Get him out of here. Get all of them out of here. 308 00:22:42,582 --> 00:22:46,040 Lorenzo, it's his nephew. Reverse the situation, we'd be over there in a shot. 309 00:22:46,219 --> 00:22:48,687 For an Armstrong kid? I fucking doubt it. 310 00:22:48,855 --> 00:22:51,119 Don't kill me! 311 00:22:51,858 --> 00:22:53,985 - Oh, God! - Don't do it, Calvin! 312 00:22:54,160 --> 00:22:56,151 - Don't do it. - Do it. 313 00:22:56,729 --> 00:22:57,957 Coming through. 314 00:22:58,131 --> 00:23:00,656 - Make way, people. - Calvin! No, Calvin. No! 315 00:23:01,834 --> 00:23:03,426 Yo, C! Come on, man! 316 00:23:04,036 --> 00:23:05,367 No! 317 00:23:05,538 --> 00:23:08,371 - They threw him out the window. - They pushed him out the window. 318 00:23:08,541 --> 00:23:11,032 - All right, stand back. - Back up, y'all. Back up. 319 00:23:11,210 --> 00:23:13,804 - Calvin Joy. Possession with intent. - What did you do, huh? 320 00:23:13,980 --> 00:23:15,948 - What did you do? - We never got in the door. 321 00:23:16,115 --> 00:23:18,640 Three knocks, this nitwit pulls a Monte Cristo. Fuck you. 322 00:23:18,818 --> 00:23:21,514 Fuck me? You son of a bitch! I'll show you "fuck you"! 323 00:23:21,687 --> 00:23:23,382 Son of a bitch! I'll kill you. 324 00:23:27,226 --> 00:23:29,091 Fuck you! Fuck you! 325 00:23:29,262 --> 00:23:30,957 - I'm taking you off this one. - Don't. 326 00:23:31,130 --> 00:23:33,223 - I'm taking you off! - Don't, lieutenant, don't. 327 00:23:33,399 --> 00:23:36,698 - Armstrong is mine. - No, she's yours! 328 00:23:36,869 --> 00:23:38,860 What's wrong with you, bringing her back here? 329 00:23:39,038 --> 00:23:40,562 Get her looking at mug shots yet? 330 00:23:40,740 --> 00:23:42,503 - No. - You sit her with a sketch artist? 331 00:23:42,675 --> 00:23:43,835 She's yours! 332 00:23:45,244 --> 00:23:47,678 - I love him so much. - Come on, come on. 333 00:23:47,847 --> 00:23:50,475 Come on, Big Daddy, chill out. Come on. 334 00:23:50,650 --> 00:23:53,915 - I love him so much. - I know you do, Brenda. I know you do. 335 00:23:54,086 --> 00:23:57,886 I wish... I wish... 336 00:23:58,057 --> 00:24:02,084 I still wanna work here. I wanna... I wanna work harder. 337 00:24:02,261 --> 00:24:04,092 I have so much love in me. 338 00:24:04,263 --> 00:24:06,356 I know you do, Brenda. I know you do. 339 00:24:06,532 --> 00:24:11,595 - What do I do? What do I do? - Thanks, ladies. Let's go, Brenda. 340 00:24:14,140 --> 00:24:16,074 All right. Everybody make room, please. 341 00:24:16,242 --> 00:24:19,507 - What's wrong with you? - You are two heartbeats from a lockup. 342 00:24:19,679 --> 00:24:20,976 You're gonna lock me up now? 343 00:24:21,147 --> 00:24:22,637 Take me now, and lock me up. 344 00:24:22,815 --> 00:24:24,715 Lock me up. That's what you should do... 345 00:24:24,884 --> 00:24:26,977 ...you old hillbilly-ass cracker! 346 00:24:30,790 --> 00:24:33,122 Can't you do something about this? 347 00:24:36,229 --> 00:24:38,493 You can't lock people up in their own neighborhood! 348 00:24:38,664 --> 00:24:40,632 - Step behind the barricade. - Fuck them! 349 00:24:40,800 --> 00:24:43,769 - Take these barricades out! - I'm not talking till you step back. 350 00:24:43,936 --> 00:24:45,801 You're not talking to me? Fine, I'll talk. 351 00:24:45,972 --> 00:24:47,803 - Do you see him? - Hey, look... 352 00:24:47,974 --> 00:24:51,808 Just go and get him, take him upstairs before he gets in trouble, all right? 353 00:24:54,347 --> 00:24:56,474 - You know where she lives? - Yeah, why? 354 00:24:56,649 --> 00:24:58,446 Meet me over there, huh? 355 00:25:00,686 --> 00:25:02,654 You step off! No, this is my neighborhood! 356 00:25:02,955 --> 00:25:05,116 These are my projects. I'm not going nowhere. 357 00:25:05,291 --> 00:25:07,191 No, I'm not going nowhere. 358 00:25:23,276 --> 00:25:24,834 - Billy, come on! - No! 359 00:25:25,011 --> 00:25:27,479 - You think you is, man? - Come on. 360 00:25:34,687 --> 00:25:36,245 Go home! 361 00:25:37,423 --> 00:25:40,256 Attention, Armstrong residents, this is a lockdown. 362 00:25:40,426 --> 00:25:42,018 Please remain behind the barriers... 363 00:25:42,194 --> 00:25:44,594 ...while police conduct their investigation. 364 00:25:44,764 --> 00:25:46,288 Detective, is that Cody's mom? 365 00:25:47,266 --> 00:25:50,258 - Do you think it was deliberate? - Get the hell out of here. 366 00:25:50,436 --> 00:25:53,701 Come on, Detective Council. Look over here. 367 00:25:58,644 --> 00:26:02,512 This is a lockdown. Please remain behind the barriers. 368 00:26:17,663 --> 00:26:21,121 - I'm sorry, there's nothing I can do. - We gotta go. 369 00:27:06,712 --> 00:27:10,113 - No, please. - All right, all right. 370 00:27:49,789 --> 00:27:51,381 You know, I was thinking. 371 00:27:51,791 --> 00:27:54,589 Once I said, "Cody, do you love me?" 372 00:27:54,760 --> 00:27:57,228 And you know what he said? He's 4, right. 373 00:27:57,396 --> 00:27:59,227 He said, "Of course I love you, Mommy. 374 00:27:59,398 --> 00:28:01,662 Why would you even ask me that?" 375 00:28:01,834 --> 00:28:05,133 All right, I'll see if they'll post a Gannon detective downstairs for you. 376 00:28:05,304 --> 00:28:07,067 The sketch artist is on his way over. 377 00:28:07,473 --> 00:28:10,442 He's gonna do the jacker. I'll get Felicia to come stay with you. 378 00:28:10,609 --> 00:28:12,042 Okay. 379 00:28:13,012 --> 00:28:14,604 Get some sleep. 380 00:28:14,780 --> 00:28:16,645 Okay. 381 00:28:22,988 --> 00:28:24,478 Felicia. 382 00:28:33,365 --> 00:28:35,299 You see him? 383 00:28:35,468 --> 00:28:37,333 - You see him? - Yeah. 384 00:28:37,503 --> 00:28:40,233 Look, I promise I'll deal with it. 385 00:28:40,406 --> 00:28:44,137 That sketch artist is on his way over. As soon as he's done... 386 00:28:44,310 --> 00:28:46,642 ...make sure her head is on a pillow. Okay? 387 00:28:49,115 --> 00:28:50,639 Lorenzo. 388 00:28:50,816 --> 00:28:52,545 I don't know anybody in those houses... 389 00:28:52,718 --> 00:28:54,447 ...who would have laid a hand on Brenda. 390 00:28:54,620 --> 00:28:57,316 She was known. She was respected. 391 00:28:57,823 --> 00:28:59,188 All right. 392 00:29:00,192 --> 00:29:03,025 - Thanks for this. - Sure. 393 00:29:11,403 --> 00:29:12,836 Say, partner, you good to drive? 394 00:29:13,339 --> 00:29:16,206 - What? - You good to drive? 395 00:29:16,375 --> 00:29:17,808 Well, hell, yeah. 396 00:29:18,210 --> 00:29:21,077 Tell you what, why don't you take a power nap? 397 00:29:23,382 --> 00:29:26,545 - I'll bring these back in an hour. - Man, what the hell are you doing? 398 00:30:12,164 --> 00:30:14,291 If you're trying to get my attention, you got it. 399 00:30:14,667 --> 00:30:16,259 How you doing, Detective Council? 400 00:30:16,902 --> 00:30:18,631 - You're a reporter? - Me? No. 401 00:30:18,804 --> 00:30:20,704 Karen Collucci. Friends of Kent. 402 00:30:20,873 --> 00:30:22,636 Friends of K..? 403 00:30:24,677 --> 00:30:28,909 Oh, you those people go around looking for missing children and such. 404 00:30:29,081 --> 00:30:31,049 We find them. 405 00:30:31,817 --> 00:30:34,308 Remember Corey Baker over in Bayonne? 406 00:30:34,486 --> 00:30:38,479 - And Nedra Davis in Jersey City? - Yeah. They were killed. 407 00:30:39,425 --> 00:30:40,983 I know. We found them. 408 00:30:42,294 --> 00:30:45,127 Anyways, if you think it would help, and if the mother agrees... 409 00:30:45,297 --> 00:30:48,061 ...we'd like to help you find Cody Martin. 410 00:30:48,834 --> 00:30:51,769 - No, I don't think so. - Okay. No problem. 411 00:30:51,937 --> 00:30:55,498 How about you take one of our cards in case you change your mind? 412 00:31:02,481 --> 00:31:05,917 You know, I'd bet everything I have that... 413 00:31:06,085 --> 00:31:07,575 ...Tania Leeds... 414 00:31:07,753 --> 00:31:10,017 ...been dead from the jump. 415 00:31:10,556 --> 00:31:14,151 Probably. But whoever did her is still out there, right? 416 00:31:16,528 --> 00:31:20,988 Anyways, it's the anniversary, so we're hoping somebody'd step up, but... 417 00:31:22,768 --> 00:31:26,033 You look half dead, Lorenzo. Hope you can get some sleep. 418 00:31:59,638 --> 00:32:01,162 Check it out. 419 00:32:02,675 --> 00:32:05,166 Who the hell is that, now? Buddha or some-fucking-body? 420 00:32:05,511 --> 00:32:08,480 What? It's Tupac, man. 421 00:32:08,881 --> 00:32:10,439 It's Pac. 422 00:32:11,750 --> 00:32:13,445 Jas, man, come on. 423 00:32:13,619 --> 00:32:15,814 This is your body, not some billboard. 424 00:32:16,755 --> 00:32:18,450 Well, I was about to get Tiger Woods... 425 00:32:18,624 --> 00:32:22,390 ...but I figured that wouldn't go over too well with the brothers in here. 426 00:32:22,928 --> 00:32:25,396 I'm sorry, man. Time's up. 427 00:32:26,565 --> 00:32:28,089 Finish up over here, folks. 428 00:32:35,507 --> 00:32:37,372 Watch your back, all right? 429 00:32:37,543 --> 00:32:39,204 You too, Pops. 430 00:32:56,462 --> 00:32:59,556 This is ridiculous! They have to go to school! 431 00:33:00,432 --> 00:33:02,024 - You don't understand. - Come on! 432 00:33:02,201 --> 00:33:03,793 We're trying. 433 00:33:04,036 --> 00:33:06,197 - The search for the missing child, Cody Martin. 434 00:33:17,850 --> 00:33:19,078 I'm tired of this. 435 00:33:19,251 --> 00:33:21,446 Just give me a break, okay? You gotta move back. 436 00:33:25,057 --> 00:33:26,649 Tell me, how's this supposed to help? 437 00:33:26,825 --> 00:33:29,123 You're doing nothing but harassing innocent people. 438 00:33:29,294 --> 00:33:31,159 Three years ago, Belmont Houses... 439 00:33:31,330 --> 00:33:34,663 ...maintenance man gets shot, 700 windows overlooking the scene. 440 00:33:34,833 --> 00:33:37,028 We shut it down, what, a day, day and a half... 441 00:33:37,202 --> 00:33:39,864 ...they brought us the actor on a platter. That was my call. 442 00:33:40,038 --> 00:33:42,404 Yeah, but what if nobody around here knows nothing? 443 00:33:42,574 --> 00:33:44,439 If this was anywhere other than Armstrong... 444 00:33:44,610 --> 00:33:48,011 If this was anywhere than Armstrong Housing, I would have yanked you. 445 00:33:48,180 --> 00:33:51,741 - Now, the mother. Is she a scumbag? - No, I don't think so. 446 00:33:51,917 --> 00:33:53,782 So if she's the actor, will she hang tough? 447 00:33:53,952 --> 00:33:56,250 - No, I don't. - It's time to take a hard run at her. 448 00:33:56,422 --> 00:33:57,684 You think? 449 00:33:57,856 --> 00:33:59,847 Back it up, back it up. 450 00:34:00,025 --> 00:34:02,118 He has no statement. 451 00:34:02,761 --> 00:34:04,786 You know, Bobby, if this woman is faking it... 452 00:34:04,963 --> 00:34:06,954 ...she's in the wrong line of work. 453 00:34:07,132 --> 00:34:08,963 There is one thing that keeps bugging me. 454 00:34:09,134 --> 00:34:11,694 All right, so I go by the hospital last night, right? 455 00:34:11,870 --> 00:34:16,204 She says she got beat on by a black man, 5'8", 150 pounds. 456 00:34:16,375 --> 00:34:18,639 Now here comes me. Black as a coal miner's ass... 457 00:34:18,811 --> 00:34:21,541 ...at midnight and twice that size. I roll right up on her. 458 00:34:21,713 --> 00:34:24,045 You know what she does? She shakes my hand. 459 00:34:24,216 --> 00:34:26,946 She should've taken a look at me and jumped out of her skin. 460 00:34:27,119 --> 00:34:29,485 But, no, she shakes my motherfucking hand. 461 00:34:29,655 --> 00:34:32,920 Lorenzo. You wanna do yourself a big favor? 462 00:34:33,091 --> 00:34:35,218 - Give her to me. - You? 463 00:34:35,394 --> 00:34:37,259 Yeah. Look, if she don't give it up soon... 464 00:34:37,429 --> 00:34:40,660 ...with this going on, all these people, they're gonna come down on you. 465 00:34:41,033 --> 00:34:42,466 It's wrong. 466 00:34:42,634 --> 00:34:46,229 - Call the Dempsy Police at 201- 153... 467 00:34:46,405 --> 00:34:48,532 - All right. - Hey. Big Daddy! 468 00:34:50,375 --> 00:34:53,833 - You gonna do anything about this? - Yeah, what you gonna do, man? 469 00:34:55,347 --> 00:34:58,908 I'm here at the Armstrong Houses on the border of Gannon and Dempsy. 470 00:34:59,084 --> 00:35:02,076 Tempers are beginning to flare. This is day two of the search... 471 00:35:02,254 --> 00:35:04,654 ...for 4-year-old Gannon resident Cody Martin. 472 00:35:04,823 --> 00:35:08,122 Police suspect his abductor is here in the Armstrong Houses. 473 00:35:08,293 --> 00:35:10,454 We will continue our coverage through the day... 474 00:35:10,629 --> 00:35:12,426 ...bringing you news as it breaks. 475 00:35:12,598 --> 00:35:16,329 This is Victor Diaz reporting to you from Channel 9. 476 00:35:16,502 --> 00:35:18,060 - Danny. - Brenda, listen to me. 477 00:35:18,237 --> 00:35:20,205 - Leave me alone. - Brenda, please. 478 00:35:20,372 --> 00:35:22,567 - Why's it always gotta be like this? - Stop, no. 479 00:35:22,741 --> 00:35:24,470 Every time I see you, I put out a fire. 480 00:35:24,643 --> 00:35:26,372 - Tell me what happened. - Leave me alone. 481 00:35:26,545 --> 00:35:28,843 Brenda, please. Tell me what happened. 482 00:35:29,014 --> 00:35:32,882 - I said, 50 times. - Yeah, I know. Say it again. 483 00:35:33,952 --> 00:35:37,979 Brenda. Please, we are chasing ghosts out there. 484 00:35:38,156 --> 00:35:41,751 Where's the kid? Where's the car? We can't even find... 485 00:35:43,428 --> 00:35:44,861 - Are you getting high again? - No! 486 00:35:45,030 --> 00:35:46,964 - You can tell me. I won't get angry. - No! 487 00:35:47,132 --> 00:35:49,896 "No, I'm not doing dope," or, "No, I won't tell you"? 488 00:35:50,068 --> 00:35:51,626 No, leave me alone! 489 00:35:51,803 --> 00:35:54,636 What the hell is wrong with you? Can't you even raise a child? 490 00:35:58,777 --> 00:36:00,438 Brenda, I'm sorry, but, please... 491 00:36:02,014 --> 00:36:04,949 Brenda. I'm sorry, but... Brenda, I'm your brother. 492 00:36:05,117 --> 00:36:08,109 I love you. Just tell me what happened. 493 00:36:11,290 --> 00:36:12,917 Jesus Christ! 494 00:36:14,760 --> 00:36:16,728 He came in here. I didn't know what to do. 495 00:36:16,895 --> 00:36:18,362 Did you find him? 496 00:36:19,598 --> 00:36:21,395 No. No, not yet. 497 00:36:27,839 --> 00:36:29,431 I'm gonna take you back to Armstrong. 498 00:36:29,608 --> 00:36:32,702 You can see the scene during the daytime, okay? 499 00:36:34,046 --> 00:36:37,243 - How's that look to you? - Did they arrest anyone? 500 00:36:37,416 --> 00:36:39,077 No, not yet. 501 00:37:01,907 --> 00:37:04,171 Wait! Ms. Martin! 502 00:37:04,343 --> 00:37:06,140 Have they found Cody? 503 00:37:13,352 --> 00:37:15,343 Ms. Martin, please! 504 00:37:33,205 --> 00:37:36,641 Yo, what's the deal, Zo? What's the deal, huh? 505 00:37:36,808 --> 00:37:39,003 - That your girl, Zo? - Let her loose, man. 506 00:37:39,177 --> 00:37:41,270 Let her loose, Zo. 507 00:37:43,815 --> 00:37:45,783 Put your heavy away. We ain't doing nothing. 508 00:37:45,951 --> 00:37:47,384 Just keep on walking. 509 00:37:50,522 --> 00:37:52,353 This place is locked down and you know it. 510 00:37:52,524 --> 00:37:54,185 We didn't do nothing! 511 00:38:10,509 --> 00:38:13,342 - How's it look to you from up here? - What are they doing? 512 00:38:13,512 --> 00:38:15,377 Brenda. Show me. 513 00:38:15,547 --> 00:38:17,913 Point out where you tried to cut through the park. 514 00:38:18,083 --> 00:38:20,210 Exactly where that guy came on to you. 515 00:38:20,385 --> 00:38:22,819 How can I tell? It was night. 516 00:38:28,660 --> 00:38:30,719 Okay, Brenda, I gotta ask you something. 517 00:38:31,396 --> 00:38:34,524 If I don't, I wouldn't be doing my job. 518 00:38:35,701 --> 00:38:38,898 Two-thirds of the kids missing, the person that called it in... 519 00:38:39,071 --> 00:38:41,471 ...is usually the person that made the kid go missing. 520 00:38:41,640 --> 00:38:44,871 - So I gotta ask. - What, did I kill my son? 521 00:38:47,746 --> 00:38:51,375 I have... Since I've been little, I have been nothing. 522 00:38:51,783 --> 00:38:55,344 Less than nothing. In... In my family, in... In the world... 523 00:38:55,520 --> 00:38:58,489 ...the only time anybody noticed me was when I fucked something up. 524 00:38:58,657 --> 00:39:02,184 Dropped out of college, lost a job, lost an apartment, did drugs. 525 00:39:02,360 --> 00:39:04,794 When I had to move back into my childhood bedroom... 526 00:39:04,963 --> 00:39:06,897 ...because I didn't have a penny to my name. 527 00:39:07,065 --> 00:39:12,059 And when they did notice me, my so-called people, my family? 528 00:39:12,237 --> 00:39:14,728 The eyes, the smirks. 529 00:39:16,374 --> 00:39:18,842 But you know when all that stopped? 530 00:39:19,010 --> 00:39:21,706 For them? For me? 531 00:39:21,880 --> 00:39:23,814 When I had my son. 532 00:39:23,982 --> 00:39:25,973 When I had Cody. 533 00:39:26,151 --> 00:39:30,315 As soon... As soon as I had him in my arms, I became, like, more. 534 00:39:30,489 --> 00:39:33,720 I became like... Like, "Fuck you, fuck all of you! 535 00:39:33,892 --> 00:39:38,295 You cannot touch this! You cannot be this... This... This baby's mother, me! 536 00:39:38,463 --> 00:39:40,021 I am that!" 537 00:39:40,599 --> 00:39:42,499 So did I kill him? 538 00:39:43,969 --> 00:39:46,028 He gave birth to me. 539 00:39:46,438 --> 00:39:47,962 He made me. 540 00:39:48,140 --> 00:39:50,040 I would slaughter myself 10 times over... 541 00:39:50,208 --> 00:39:52,802 ...before I would touch a hair on his head. 542 00:39:55,814 --> 00:39:57,611 Nothing you can tell me that would help? 543 00:39:57,783 --> 00:39:59,808 Can't you stop it? 544 00:40:00,719 --> 00:40:03,415 I would if I could, Brenda... 545 00:40:06,691 --> 00:40:09,159 ...but it's got a life of its own now. 546 00:40:16,301 --> 00:40:21,204 I tell you, 22 years of policing in this city... 547 00:40:21,373 --> 00:40:24,809 ...things I see day in, day out... 548 00:40:25,544 --> 00:40:29,674 ...makes it very, very hard to have faith in humanity. 549 00:40:31,383 --> 00:40:34,352 But I do believe in God. 550 00:40:34,519 --> 00:40:38,922 I believe that whatever happens to us, the good things, the bad things... 551 00:40:39,291 --> 00:40:42,419 ...they all happen because God wills it. 552 00:40:43,762 --> 00:40:45,696 Like this thing with your son. 553 00:40:46,064 --> 00:40:48,055 You know, looking for your son. 554 00:40:48,900 --> 00:40:53,860 Now I know somewhere in the back of your mind is the great, great fear... 555 00:40:54,039 --> 00:40:57,770 ...that things are gonna turn out unhappy. 556 00:40:57,943 --> 00:41:00,173 Well, me too, Brenda. 557 00:41:00,345 --> 00:41:02,210 Me too. 558 00:41:02,848 --> 00:41:04,782 But you got to take strength. 559 00:41:04,950 --> 00:41:09,284 You gotta believe that if something, you know, happened... 560 00:41:09,454 --> 00:41:11,547 ...if that's the case... 561 00:41:11,723 --> 00:41:14,954 ...it's because God wanted that little boy... 562 00:41:15,126 --> 00:41:17,287 ...like he's gonna want all of us one day. 563 00:41:17,462 --> 00:41:21,626 And it ain't nobody's fault. Wasn't nothing nobody could do. 564 00:41:22,167 --> 00:41:24,431 But know this, Brenda. 565 00:41:25,370 --> 00:41:29,670 I will not rest until I find your son. 566 00:41:29,841 --> 00:41:31,934 And the person that... 567 00:41:33,578 --> 00:41:36,138 The person that he was last with. 568 00:41:39,651 --> 00:41:45,248 You know, the more we try to know, the more mysterious life gets. 569 00:41:45,423 --> 00:41:50,952 Sometimes there's nothing else to do but just let go. 570 00:41:52,330 --> 00:41:54,264 You just gotta let go... 571 00:41:54,900 --> 00:41:56,868 ...and let God. 572 00:42:20,625 --> 00:42:22,183 Come here. 573 00:42:26,164 --> 00:42:28,098 Look at that. 574 00:42:31,269 --> 00:42:34,670 This place is ticking like a time bomb. 575 00:42:35,740 --> 00:42:38,573 Now, you know what that means because you ain't no tourist. 576 00:42:38,743 --> 00:42:41,678 In fact, from what I hear, you get much love around here, right? 577 00:42:41,846 --> 00:42:43,279 - I'm so tired. - Brenda, Brenda. 578 00:42:43,448 --> 00:42:45,040 Brenda, Brenda. Brenda... 579 00:42:45,216 --> 00:42:49,152 ...I want to find your son. That's first. 580 00:42:49,321 --> 00:42:52,347 But I wanna find him before anybody gets hurt. 581 00:42:52,958 --> 00:42:55,654 Now, we're banging our heads against the wall on this thing. 582 00:42:55,827 --> 00:42:58,921 We're doing all we can, so if there's anything you can say... 583 00:42:59,097 --> 00:43:03,124 ...that would stop this, now is the time. 584 00:43:03,301 --> 00:43:05,326 Brenda, please. 585 00:43:06,037 --> 00:43:09,268 Now, come on. Please. 586 00:43:13,878 --> 00:43:15,709 I'm trying. 587 00:43:15,880 --> 00:43:19,111 I'm trying. It's just so hard. 588 00:43:19,851 --> 00:43:22,285 You have no idea. 589 00:43:39,904 --> 00:43:42,202 Can I just see the kids? 590 00:43:47,345 --> 00:43:50,746 - There she is. - Ms. Martin! 591 00:43:52,050 --> 00:43:54,211 Oh, my goodness. 592 00:43:54,386 --> 00:43:59,085 - Hi. Hi, Brandon. - Did they find Cody yet? 593 00:43:59,257 --> 00:44:01,782 No, baby, they didn't. 594 00:44:02,127 --> 00:44:04,186 I'm okay. I'm okay. 595 00:44:04,362 --> 00:44:06,956 Hey, what are you making? Show me. 596 00:44:07,132 --> 00:44:09,032 Show me, let me see. 597 00:44:09,200 --> 00:44:12,533 Oh, my goodness. Here, can I share your seat? 598 00:44:12,704 --> 00:44:15,229 - Oh, look at that. - So where's Felicia? 599 00:44:15,407 --> 00:44:17,068 Dealing with Billy. 600 00:44:17,242 --> 00:44:18,766 Oh, that's beautiful. 601 00:44:18,943 --> 00:44:20,604 Did Brenda come to work yesterday? 602 00:44:20,779 --> 00:44:22,747 - Yeah. - How'd she seem to you? 603 00:44:22,914 --> 00:44:25,906 - She seemed kind of out of it. But... - She bring Cody with her? 604 00:44:26,918 --> 00:44:29,478 No. She said he was sick. 605 00:44:31,089 --> 00:44:32,647 - Do you wanna see my son? - What? 606 00:44:32,824 --> 00:44:34,257 Here. 607 00:44:34,893 --> 00:44:38,192 You know, I think it was good for him to be the only white kid here. 608 00:44:38,363 --> 00:44:42,663 You know, it's important to know what it feels like to be the only one. 609 00:44:43,401 --> 00:44:46,393 You think it's okay I borrow Cody's picture? 610 00:44:46,571 --> 00:44:49,165 - Take mine! - You can have ours, go ahead. 611 00:44:49,340 --> 00:44:53,401 Oh, I love these pictures. Thank you so much. 612 00:44:53,578 --> 00:44:55,136 - Ms. Martin? - Yes, sweetheart? 613 00:44:55,313 --> 00:44:57,042 What happened to your hands? 614 00:44:57,215 --> 00:45:00,241 I just got some cuts in them, but see these bandages? 615 00:45:00,418 --> 00:45:02,852 It's gonna make it all better. I'm gonna be just fine. 616 00:45:03,021 --> 00:45:06,320 Thank you, sweetheart. Oh, Cassandra. 617 00:45:16,234 --> 00:45:19,032 For the latest developments in the search for Cody Martin... 618 00:45:19,204 --> 00:45:21,729 ...we take you now live to Gannon, New Jersey... 619 00:45:21,906 --> 00:45:26,138 ...where local detective Daniel Martin, uncle of the missing 4-year-old... 620 00:45:26,311 --> 00:45:29,678 ...is about to make a public appeal to Cody's abductor. 621 00:45:29,848 --> 00:45:31,577 No questions asked. 622 00:45:31,749 --> 00:45:37,551 Just drop him off on any corner in any city. Call 911 and go. 623 00:45:37,722 --> 00:45:43,024 There'll be no retribution, no follow-up, no pursuit. 624 00:45:44,162 --> 00:45:48,292 We just want the boy back. Please. Do the right thing. 625 00:45:48,867 --> 00:45:51,802 That was Detective Daniel Martin appealing for information... 626 00:45:51,970 --> 00:45:53,801 ...on the whereabouts of Cody Martin. 627 00:45:53,972 --> 00:45:56,998 The 4-year-old boy went missing when his mother's vehicle... 628 00:45:57,175 --> 00:45:59,837 ...was carjacked in Gannon, New Jersey. 629 00:46:01,679 --> 00:46:03,237 Okay. 630 00:46:03,414 --> 00:46:05,882 Thank you. "Jack Russell Terrier." 631 00:46:06,050 --> 00:46:08,075 Drama. 632 00:46:14,959 --> 00:46:17,985 - Come on, man, you deaf? - What? 633 00:46:19,731 --> 00:46:21,198 Candygram. 634 00:46:22,000 --> 00:46:25,128 - Hey. Rafik! - Get him! 635 00:46:25,303 --> 00:46:27,294 Get the fuck off me! 636 00:46:27,872 --> 00:46:29,464 Get the fuck off! 637 00:46:29,641 --> 00:46:31,370 Get off me! 638 00:46:31,543 --> 00:46:33,875 You son of a bitch! 639 00:46:34,546 --> 00:46:37,845 If you can't afford me the respect, if you can't treat me like a man... 640 00:46:38,016 --> 00:46:40,644 ...if you insist on emasculating me... - Emasculating? 641 00:46:40,818 --> 00:46:42,649 - Yeah! - You emasculate yourself! 642 00:46:42,820 --> 00:46:45,118 - Is that what I do? - You mope around my apartment. 643 00:46:45,290 --> 00:46:48,350 - Ain't looking for work. - That's what the fuck I'm talking about. 644 00:46:48,526 --> 00:46:50,721 You ain't a man. You ain't supporting your family. 645 00:46:50,895 --> 00:46:53,830 - I beg your pardon. - Nobody is allowed out, all right? 646 00:46:53,998 --> 00:46:55,693 - For what? - He can go on out. 647 00:46:55,867 --> 00:46:59,428 - But I don't know these kids. - You don't need to know these kids. 648 00:46:59,604 --> 00:47:01,071 - Let them through. - But we... 649 00:47:01,239 --> 00:47:03,139 - Whose side are you on? - You know who I am. 650 00:47:03,308 --> 00:47:05,208 You know what I'm about. Nothing's changed. 651 00:47:05,376 --> 00:47:07,037 What goddamn carjacker, huh? 652 00:47:07,212 --> 00:47:10,909 Put some heat under your girlfriend, you might find out what's going on. 653 00:47:11,082 --> 00:47:14,279 - Do not tell me how to do my job. - And do not tell me how to do mine. 654 00:47:14,452 --> 00:47:16,477 - I know how to do mine. - Let them through. 655 00:47:16,654 --> 00:47:19,452 No. Not yet. Forget it. Not yet. Come on. 656 00:47:19,624 --> 00:47:21,251 - What the fuck you want? - Salim! 657 00:47:21,426 --> 00:47:23,690 - What the fuck is up now? - No! No! 658 00:47:23,861 --> 00:47:25,226 - Fuck. - No! 659 00:47:27,098 --> 00:47:29,123 Man, this is bullshit! 660 00:47:29,300 --> 00:47:31,165 Fuck this bitch, man. 661 00:47:35,006 --> 00:47:36,940 Make a hole, make a hole, make a hole! 662 00:47:37,308 --> 00:47:39,674 Hey, hey, hey. 663 00:47:39,844 --> 00:47:42,005 - Get off me, man. - Get in there! 664 00:47:42,180 --> 00:47:45,240 You know you're wrong. You're wrong. You're wrong. 665 00:47:45,416 --> 00:47:47,281 - Yo, what's going on? - What y'all doing? 666 00:47:47,452 --> 00:47:50,216 Y'all better bring him back. You better bring him back. 667 00:47:50,722 --> 00:47:52,519 - Bobby! - Who are you talking to? 668 00:47:52,690 --> 00:47:55,124 - Hey, hey, hey. - Felicia! 669 00:47:56,361 --> 00:47:57,953 Felicia! 670 00:47:58,129 --> 00:48:00,495 - Felicia! - Felicia. Felicia, don't... 671 00:48:00,865 --> 00:48:03,265 - Everyone's getting unruly. - Felicia. 672 00:48:06,104 --> 00:48:08,038 Do me a favor. Watch her. 673 00:48:08,206 --> 00:48:11,141 Take her to your apartment. I'll be back for her. 674 00:48:24,622 --> 00:48:27,455 - Back up! - Damn! Come on, y'all! 675 00:48:34,499 --> 00:48:37,957 Hey, Lorraine, I just saw Cassandra. She... She made me a drawing. 676 00:48:39,137 --> 00:48:41,401 - What are you doing with her? - Excuse me? 677 00:48:41,572 --> 00:48:44,473 - What is she doing here? - You don't know her? 678 00:48:44,776 --> 00:48:47,973 I don't know nobody from Gannon. 679 00:48:51,983 --> 00:48:53,780 And you stay away from my child. 680 00:48:53,951 --> 00:48:56,249 What? What? 681 00:48:56,421 --> 00:48:59,549 Fair-weather bitch. Come on, Brenda. 682 00:49:13,771 --> 00:49:16,001 Come on, Rafik. Why don't you just cop to it? 683 00:49:16,174 --> 00:49:17,971 - Leo. - You can do better than that. 684 00:49:18,142 --> 00:49:20,406 - We wanna know the truth. - Something's going on. 685 00:49:20,578 --> 00:49:22,205 - He bolted on us. - Let's go! 686 00:49:22,380 --> 00:49:24,780 - We're serious here, Rafik. - Yo, yo, yo. Hey. 687 00:49:24,949 --> 00:49:26,541 Hey, fellas. 688 00:49:26,851 --> 00:49:29,786 - You got to go through me. - Yeah, well, we got tired of waiting. 689 00:49:29,954 --> 00:49:31,387 - Waiting for what? - For you. 690 00:49:31,556 --> 00:49:33,183 You said you'd pick him up for us. 691 00:49:33,358 --> 00:49:35,383 You brought him in on that bullshit car stop? 692 00:49:35,560 --> 00:49:37,050 In this town, drugs is drugs. 693 00:49:37,228 --> 00:49:40,391 - Lorenzo, they setting me up. - Setting you up for what, brother? 694 00:49:44,135 --> 00:49:47,696 Lorenzo, you know, me and Rafik, we go way back, right? 695 00:49:47,872 --> 00:49:51,330 I come up on my man with this, as you just said, two-bit warrant today? 696 00:49:51,509 --> 00:49:54,034 And all of a sudden he goes all-out rabbit on me. 697 00:49:54,212 --> 00:49:57,704 I don't get it. Unless there's something you're worried about. 698 00:49:57,882 --> 00:50:00,282 - Is there? - Hey. 699 00:50:01,586 --> 00:50:02,814 Hey. 700 00:50:07,725 --> 00:50:09,283 This is you? 701 00:50:11,195 --> 00:50:14,096 - This is you? Where's my nephew? - Hey! Get him out! 702 00:50:14,265 --> 00:50:17,234 - Get off! - Get him out! 703 00:50:17,402 --> 00:50:19,393 - Come on, come on. - Come here! 704 00:50:19,570 --> 00:50:21,094 Pull him off! 705 00:50:22,807 --> 00:50:24,798 - Get him out of here! - Where's my nephew, huh? 706 00:50:24,976 --> 00:50:26,910 - Come on, get him off. - Where is he? 707 00:50:27,078 --> 00:50:28,807 - Come on! - You mother... 708 00:50:29,647 --> 00:50:31,137 - Oh, my God, stop! - Danny! 709 00:50:31,949 --> 00:50:34,543 - Stop! - Come here! 710 00:50:34,719 --> 00:50:37,017 - Danny! - Come on, man, what are you doing? 711 00:50:37,188 --> 00:50:38,951 - Hey, chill out. - Hey, Rafik! 712 00:50:39,123 --> 00:50:42,149 - Take it easy, man. - Get the fuck off me! 713 00:50:42,326 --> 00:50:43,884 - You know God? - Keep on going. 714 00:50:44,061 --> 00:50:46,791 Fuck God! There is no God! I'm God! 715 00:50:46,964 --> 00:50:50,661 It's just you and me, motherfucker! You hear me? It's just you and me! 716 00:50:51,702 --> 00:50:53,602 What the fuck are you doing? 717 00:50:53,771 --> 00:50:55,534 - What, me? - Lorenzo, take a hike. 718 00:50:55,706 --> 00:50:58,937 I'm doing your job. You're supposed to be king of the jungle over there? 719 00:50:59,310 --> 00:51:01,039 How'd you miss this monkey? 720 00:51:01,212 --> 00:51:04,306 - I think you better leave, brother. - Kiss my ass, brotherfucker! 721 00:51:04,816 --> 00:51:08,547 You are balling things up for everybody, your sister included. 722 00:51:08,719 --> 00:51:13,418 And if your peoples here had any sense, they'd tell you the same thing. 723 00:51:14,525 --> 00:51:16,356 Hey, Lorenzo. 724 00:51:16,527 --> 00:51:19,087 What are you doing here, huh? Protecting your own? 725 00:51:19,263 --> 00:51:21,993 I don't know. But maybe I ought to ask you the same question. 726 00:51:22,166 --> 00:51:25,624 Because you know and I know there ain't no fucking jacker. 727 00:51:26,804 --> 00:51:30,103 - You calling my sister a child-killer? - I know nothing about a dead child. 728 00:51:30,274 --> 00:51:32,674 You know something about a dead child? 729 00:51:33,978 --> 00:51:36,538 I'm just saying your sister's a liar. 730 00:51:37,548 --> 00:51:40,244 What's going on in there? Lorenzo! 731 00:51:40,418 --> 00:51:43,353 - Lorenzo, open up this door! - Lorenzo! 732 00:51:44,355 --> 00:51:46,414 Come on, Lorenzo, open the door! 733 00:51:46,591 --> 00:51:49,924 - You better talk to me. - Open the door right now, Lorenzo. 734 00:51:50,094 --> 00:51:52,619 - What is this? - What the hell y'all doing to Rafik? 735 00:51:52,797 --> 00:51:54,890 What is going on? He didn't do nothing! 736 00:51:55,066 --> 00:51:57,694 - Who let them in? - Yo, you beat him for weed? 737 00:51:57,869 --> 00:52:00,565 - Hey, get out of my face! - Or what, you gonna beat on us too? 738 00:52:00,738 --> 00:52:04,105 - Shut your hole and get out of here! - Who are you to talk to us like that... 739 00:52:04,275 --> 00:52:06,266 ...you three-piece Uncle Tom motherfucker? 740 00:52:06,444 --> 00:52:08,071 Come on, look. Just let me handle it. 741 00:52:08,246 --> 00:52:11,044 Buzz us in. Buzz the... Buzz us back in! 742 00:52:11,215 --> 00:52:12,705 - He didn't take that kid. - I know. 743 00:52:12,884 --> 00:52:15,717 Why'd they do that to him? He didn't take that bitch's kid. 744 00:52:15,887 --> 00:52:17,878 - I know. - What'd they do that for? 745 00:52:18,489 --> 00:52:20,616 - Just go home. - What'd they do that for? 746 00:52:20,791 --> 00:52:22,759 I said, go home. Let me handle it, okay? 747 00:52:22,927 --> 00:52:24,189 Lorenzo. 748 00:52:24,462 --> 00:52:26,862 I don't know who you think you are... 749 00:52:27,031 --> 00:52:29,591 ...but I think you best be sticking with them. 750 00:53:12,276 --> 00:53:14,176 - Well, it's over. - What? 751 00:53:14,345 --> 00:53:17,314 The DA wants us to hand it over to the feds. 752 00:53:17,915 --> 00:53:20,782 Look, it's a good thing, Big Daddy. Gets you off the hook. 753 00:53:20,952 --> 00:53:23,716 No. No, no. No. 754 00:53:23,888 --> 00:53:27,187 Come on. The kid's dead. She did it. I mean, fuck her. 755 00:53:27,358 --> 00:53:30,794 Hey, slow your roll there, Bobby. We don't know either one of those things. 756 00:53:30,962 --> 00:53:32,293 What I do know is... 757 00:53:32,463 --> 00:53:35,864 ...there's a whole hell of a lot about that night that she ain't telling. 758 00:53:36,033 --> 00:53:38,695 I'm not quitting till I get to the bottom of it. 759 00:53:41,906 --> 00:53:46,104 Do me a favor, Bobby. Go back, buy me one more day. 760 00:53:54,218 --> 00:53:57,085 We organize search parties. We work with the families. 761 00:53:57,254 --> 00:53:58,915 We work with the cops. 762 00:53:59,090 --> 00:54:01,854 But most of all, we're just a bunch of parents, you know? 763 00:54:02,026 --> 00:54:05,052 Concerned parents. Because of that, because of who we are... 764 00:54:05,229 --> 00:54:09,063 ...we get in tight with the moms in a way that's different from the police. 765 00:54:09,233 --> 00:54:11,428 - You know what I'm saying. - You were in on that... 766 00:54:11,602 --> 00:54:13,900 ...Sandra Howard thing in Bayonne, right? 767 00:54:14,071 --> 00:54:16,198 - Am I remembering that right? - Yeah, we helped. 768 00:54:17,341 --> 00:54:19,104 The mother got locked up on that one. 769 00:54:19,276 --> 00:54:20,800 Like I said, we helped. 770 00:54:24,081 --> 00:54:26,675 Well, I don't want you jumping to conclusions about Brenda. 771 00:54:26,851 --> 00:54:28,910 No. No, that wouldn't serve anybody. 772 00:54:29,086 --> 00:54:30,678 And I call the shots. 773 00:54:30,855 --> 00:54:33,153 Yes. It goes without saying that we'd cooperate... 774 00:54:33,324 --> 00:54:36,725 No, no, no. I call the shots. 775 00:54:39,030 --> 00:54:41,191 Now, I got something in my head... 776 00:54:41,365 --> 00:54:44,823 ...that would play out better coming from somebody other than me. 777 00:54:45,002 --> 00:54:47,197 I'll let your people do whatever it is they do... 778 00:54:47,371 --> 00:54:52,172 ...but with all due respect, you'll be working for me and not with me. 779 00:54:52,877 --> 00:54:54,674 If that's unacceptable, all you do is... 780 00:54:54,845 --> 00:54:58,804 You tell us where you wanna go, and we will help you get there. 781 00:55:00,718 --> 00:55:03,186 Yeah, all right. Okay, then. 782 00:55:03,454 --> 00:55:04,944 We just want the boy back. 783 00:55:06,023 --> 00:55:09,720 Have you or any of your people ever been out to Freedomland? 784 00:55:10,761 --> 00:55:13,594 You guys still hazing your rookies there? 785 00:55:14,532 --> 00:55:15,965 Yeah. 786 00:55:21,238 --> 00:55:24,730 Detective Council here brought us up to speed from the police point of view. 787 00:55:24,909 --> 00:55:27,571 But we are not here as cops. We're here as parents. 788 00:55:27,745 --> 00:55:29,906 We're here because we all have children too. 789 00:55:30,081 --> 00:55:31,378 What happened to your son... 790 00:55:31,549 --> 00:55:34,143 ...could have happened to any of our own children, okay? 791 00:55:34,318 --> 00:55:36,149 Okay. 792 00:55:36,454 --> 00:55:38,979 Now, this is Marie. And Lewis. 793 00:55:39,523 --> 00:55:42,390 This is Elaine. This is Tina. 794 00:55:42,560 --> 00:55:44,118 Elaine is her mom. 795 00:55:44,295 --> 00:55:45,887 Who's Kent? 796 00:55:46,063 --> 00:55:49,692 He's the first boy we ever tried to find. Ten years ago. 797 00:55:49,867 --> 00:55:51,960 We've been helping find kids ever since. 798 00:55:52,136 --> 00:55:54,798 - Did you find Kent? - Brenda? 799 00:55:54,972 --> 00:55:57,236 Would you like our help? 800 00:55:59,276 --> 00:56:00,538 Okay. 801 00:56:00,711 --> 00:56:02,941 Good. Good. 802 00:56:03,981 --> 00:56:07,974 Okay, now, first off, what I need is to hear from you what happened. 803 00:56:08,152 --> 00:56:10,848 I can't. I can't say that. I told the police everything. 804 00:56:11,021 --> 00:56:13,080 - I told them... - I know, I know, I know, I know. 805 00:56:13,257 --> 00:56:16,852 It's just... Look, like I said, they have their priorities and we have ours. 806 00:56:17,027 --> 00:56:19,723 One more time, Brenda, and I wouldn't put you through this... 807 00:56:19,897 --> 00:56:22,957 No. No. I can't. I just... 808 00:56:25,536 --> 00:56:26,935 No. 809 00:56:30,007 --> 00:56:31,599 Okay. 810 00:56:34,111 --> 00:56:36,409 Okay. I understand. 811 00:56:36,580 --> 00:56:39,174 We'll just go with the police report if you want. 812 00:56:40,151 --> 00:56:43,882 Okay. Now first thing, we come to the question head-on. 813 00:56:45,956 --> 00:56:47,924 Where is your son? 814 00:56:50,494 --> 00:56:52,689 Right? Where do we look? 815 00:56:52,863 --> 00:56:55,559 Where do we look? What is your gut feeling, Brenda? 816 00:56:55,733 --> 00:56:58,361 - He took off in a car. - Okay, well, let's say your son... 817 00:56:58,536 --> 00:57:01,835 ...woke up. Let's say the guy realized he had a kid in the car... 818 00:57:02,006 --> 00:57:05,032 ...sooner rather than later. So let's keep it within a mile. 819 00:57:05,209 --> 00:57:08,076 But the fact of the matter is, it's been almost 24 hours. 820 00:57:08,245 --> 00:57:10,372 So the odds of him still wandering the streets... 821 00:57:10,548 --> 00:57:13,278 ...not getting picked up by now are not so good. 822 00:57:13,751 --> 00:57:16,379 Now, we looked at the map earlier today, and we came up... 823 00:57:16,554 --> 00:57:19,648 ...with four possibilities where a kid could conceivably get lost... 824 00:57:19,824 --> 00:57:22,884 ...or hide out for a whole day or night and not get noticed. 825 00:57:23,060 --> 00:57:25,585 And then we drove around, we eliminated three of them. 826 00:57:25,763 --> 00:57:29,460 This is a golf course. This is a cemetery. 827 00:57:29,633 --> 00:57:31,328 This is a ball field. 828 00:57:31,502 --> 00:57:34,437 There's no cover, no place to hide, if that's what he's doing. 829 00:57:34,605 --> 00:57:37,233 Which leaves us... 830 00:57:37,541 --> 00:57:39,168 ...Freedomland. 831 00:57:39,743 --> 00:57:41,540 Freedomland? 832 00:57:41,712 --> 00:57:44,613 It's an old state children's home in the back of Cotter's Woods. 833 00:57:44,782 --> 00:57:47,717 It was like a foundling asylum, like some kind of a youth house. 834 00:57:47,885 --> 00:57:50,581 - It's been shut since the '50s. - It's not far from Armstrong. 835 00:57:50,754 --> 00:57:54,246 - Cody could have... - Yeah, okay. Okay. 836 00:57:58,829 --> 00:58:00,558 So Freedomland? 837 00:58:00,731 --> 00:58:02,926 I feel good about Freedomland for this one. 838 00:58:03,100 --> 00:58:05,034 - Okay. - Okay. 839 00:58:05,202 --> 00:58:06,931 Freedomland it is. 840 00:58:07,104 --> 00:58:10,164 - You're coming too, right? - Absolutely. 841 00:58:57,388 --> 00:58:58,855 What the hell's all this? 842 00:58:59,023 --> 00:59:01,457 - I just need to get her to Freedomland. - And you will. 843 00:59:01,625 --> 00:59:04,219 It's not gonna work if you make a beeline for it. Trust me. 844 00:59:04,395 --> 00:59:06,693 Meanwhile, we have a little problem. 845 00:59:08,699 --> 00:59:11,668 Look, you're here, you might as well get out. 846 00:59:11,835 --> 00:59:13,826 Just let us open the door. How about that? 847 00:59:14,004 --> 00:59:15,699 Excuse me, ladies. 848 00:59:20,444 --> 00:59:22,571 Hey, Brenda. How you doing? 849 00:59:41,632 --> 00:59:46,467 Heavenly father, we ask for your blessing and guiding hand today... 850 00:59:47,538 --> 00:59:49,972 ...as we send these volunteers down... 851 00:59:50,474 --> 00:59:54,342 ...to help the mother of Cody Martin find her child... 852 00:59:54,511 --> 00:59:56,706 ...and safely bring him home. 853 00:59:56,880 --> 00:59:59,371 And we ask for the courage and fortitude... 854 00:59:59,550 --> 01:00:03,145 ...to see this task successfully done. 855 01:00:03,320 --> 01:00:05,982 In the name of the Father, and of the Son... 856 01:00:06,156 --> 01:00:08,750 ...and of the Holy Spirit. Amen. 857 01:00:08,926 --> 01:00:10,689 Amen. 858 01:01:38,015 --> 01:01:39,539 Cody! 859 01:01:39,716 --> 01:01:43,049 - Cody! - Cody! 860 01:01:43,220 --> 01:01:45,154 - Cody! - Cody! 861 01:01:45,322 --> 01:01:48,587 - Cody! - Cody! 862 01:01:49,226 --> 01:01:51,786 - Cody! - Cody! 863 01:01:51,962 --> 01:01:54,624 So where's her bug bands? 864 01:01:54,798 --> 01:01:56,322 Karen doesn't wear bug bands. 865 01:01:56,500 --> 01:01:59,901 Jesus. Anything bit Karen, it'd lose its mind. 866 01:02:00,070 --> 01:02:01,731 Really? Why? 867 01:02:01,905 --> 01:02:04,874 Because Karen's son was abducted. 868 01:02:05,275 --> 01:02:07,106 Our first kid. 869 01:02:07,644 --> 01:02:09,202 You mean, Kent? 870 01:02:09,746 --> 01:02:11,680 Ten years ago. 871 01:02:13,851 --> 01:02:15,876 Tina here was a baby. 872 01:02:16,520 --> 01:02:19,318 We all knew each other from the neighborhood. 873 01:02:19,490 --> 01:02:21,515 - Karen got us together. - Cody Martin! 874 01:02:21,692 --> 01:02:24,490 We had no idea what the hell we were doing... 875 01:02:24,661 --> 01:02:28,620 ...but we wound up combing every goddamn forest... 876 01:02:28,799 --> 01:02:34,499 ...field, drainpipe, creek, culvert... Oh, everywhere. 877 01:02:35,539 --> 01:02:39,475 And you know, we... We still post flyers. 878 01:02:40,677 --> 01:02:43,271 Well, what can I say? We... 879 01:02:43,447 --> 01:02:46,245 We got better at it with practice. 880 01:02:47,351 --> 01:02:50,548 Karen knows who took him too. The cops just can't prove it. 881 01:02:50,721 --> 01:02:52,313 - We can't prove it. - Yeah. 882 01:02:52,489 --> 01:02:53,922 God. 883 01:02:54,091 --> 01:02:56,685 Me and Kent went to school together. So like... 884 01:02:56,860 --> 01:02:59,055 ...I know he's my own age and all. 885 01:02:59,229 --> 01:03:02,027 When we find him, I'm still expecting him to be 8 years old... 886 01:03:02,199 --> 01:03:03,666 ...like the last time I saw him. 887 01:03:04,701 --> 01:03:06,259 Cody! 888 01:03:08,138 --> 01:03:10,003 - Cody! - Come on, Cody! 889 01:03:12,142 --> 01:03:13,871 So why you all triple-teaming me... 890 01:03:14,044 --> 01:03:16,569 ...while Karen's got Brenda by herself all up in her ear? 891 01:03:16,747 --> 01:03:17,975 Why? 892 01:03:18,148 --> 01:03:20,639 - Sympathy. - Sympathy. 893 01:03:20,817 --> 01:03:24,583 I never lost a child, Lorenzo. Did you? 894 01:03:36,767 --> 01:03:39,065 - Cody! - Cody Martin! 895 01:03:40,404 --> 01:03:42,599 Hey, Cody! 896 01:03:43,273 --> 01:03:45,207 Cody Martin! 897 01:03:46,910 --> 01:03:48,935 - Cody Martin! - Cody! 898 01:05:20,470 --> 01:05:22,267 Watch that. 899 01:05:26,677 --> 01:05:28,838 Stay together. 900 01:05:39,556 --> 01:05:41,581 Watch your step. I've got you. 901 01:05:43,226 --> 01:05:44,750 - All right. - Keep moving. 902 01:05:44,928 --> 01:05:46,725 I'm so tired. 903 01:05:46,897 --> 01:05:48,728 What do you want from me? 904 01:06:11,955 --> 01:06:14,082 We're gonna have a look around. 905 01:06:14,257 --> 01:06:17,556 It's a little dangerous. Half of these floorboards can go at any minute. 906 01:06:17,728 --> 01:06:20,925 So I want you to stay in here and wait for us, okay? 907 01:06:21,498 --> 01:06:22,988 What are you doing? 908 01:06:23,166 --> 01:06:25,134 Just wait for us. 909 01:06:32,242 --> 01:06:34,472 I can't be alone. 910 01:06:50,660 --> 01:06:52,992 I swear to God, I feel like they're still here. 911 01:06:56,032 --> 01:06:57,659 I tell you, when... 912 01:06:57,834 --> 01:07:00,302 When they finally padlocked this place, it was... 913 01:07:00,904 --> 01:07:03,668 It was like shutting down hell. 914 01:07:05,409 --> 01:07:10,142 Do you have any idea of the generations of children... 915 01:07:10,313 --> 01:07:12,577 ...who suffered in here? 916 01:07:13,250 --> 01:07:15,013 Thousands. 917 01:07:16,219 --> 01:07:20,053 Thousands who were neglected... 918 01:07:21,158 --> 01:07:23,490 ...and abused... 919 01:07:23,927 --> 01:07:25,952 ...forgotten. 920 01:07:27,063 --> 01:07:29,088 Just... 921 01:07:29,266 --> 01:07:31,496 Just wasted. 922 01:08:28,825 --> 01:08:31,385 Even your own family turns on you after a while. 923 01:08:31,561 --> 01:08:33,552 You come downstairs, the other kids are like: 924 01:08:33,730 --> 01:08:36,460 "Mommy, are you gonna be sad today?" 925 01:08:37,567 --> 01:08:40,035 That's the only thing that can bring you back to some... 926 01:08:40,203 --> 01:08:42,296 ...charade of normal life, when it hits you... 927 01:08:42,472 --> 01:08:46,408 ...what you're doing to your other kids, to your marriage. 928 01:08:47,077 --> 01:08:50,911 But with me, I couldn't even rally for that. I couldn't fake it. 929 01:08:51,748 --> 01:08:55,548 This bastard, Jimmy, he took away my life. 930 01:08:55,719 --> 01:08:58,017 He took away my family. 931 01:09:00,023 --> 01:09:02,184 My husband's like, you know, "Come on, Karen... 932 01:09:02,359 --> 01:09:05,294 ...you gotta think about the other kids. Think about me. 933 01:09:05,462 --> 01:09:08,454 We gotta get on with the business of living." 934 01:09:09,432 --> 01:09:12,265 That's what he called it, "the business of living." 935 01:09:15,539 --> 01:09:18,975 See, men, they always cave in. 936 01:09:19,643 --> 01:09:21,508 Talk to you about the business of living... 937 01:09:21,678 --> 01:09:23,646 ...tell you to, "Think about the others. 938 01:09:23,813 --> 01:09:26,008 The rest of us." Them. 939 01:09:28,885 --> 01:09:30,682 And then they leave. 940 01:09:30,854 --> 01:09:33,220 Because they just don't have the belly for it. 941 01:09:33,390 --> 01:09:35,551 They just don't have the heart. 942 01:09:37,627 --> 01:09:39,288 We... 943 01:09:41,097 --> 01:09:43,793 We are the hunters, Brenda. 944 01:09:47,904 --> 01:09:51,101 What can I say to my other kids? They're with my husband now. 945 01:09:51,841 --> 01:09:53,308 All I can tell them is the truth: 946 01:09:53,476 --> 01:09:55,876 If it had happened to them instead of their brother... 947 01:09:56,046 --> 01:09:58,037 ...I would be the same way for them. 948 01:09:59,616 --> 01:10:01,880 I want them back, my family. 949 01:10:02,052 --> 01:10:05,920 But until someone can tell me that my son is gone... 950 01:10:06,957 --> 01:10:08,652 ...here I am. 951 01:10:09,426 --> 01:10:11,621 And here I'll stay. 952 01:10:16,232 --> 01:10:19,429 Sometimes I just wanna grab... 953 01:10:20,337 --> 01:10:23,636 ...that murderous, perverted son of a bitch and say to him: 954 01:10:23,807 --> 01:10:27,140 "Look, Jimmy, you took him. I know it and you know it. 955 01:10:27,310 --> 01:10:29,210 Now, don't say a word, just nod your head. 956 01:10:29,379 --> 01:10:32,007 Is he dead? Yes or no? 957 01:10:32,182 --> 01:10:34,446 Do that for me, I will never bother you again. 958 01:10:34,618 --> 01:10:36,609 No one's gonna nail you for nodding your head. 959 01:10:36,786 --> 01:10:39,721 I swear I will go away. You will never see me again. 960 01:10:39,889 --> 01:10:41,550 Is he dead? 961 01:10:41,725 --> 01:10:43,693 Just nod your head. 962 01:10:46,196 --> 01:10:48,824 I need to know. I need to know now, Jimmy. 963 01:10:48,999 --> 01:10:50,728 Is he dead? 964 01:10:52,235 --> 01:10:55,329 Sweet Christ in heaven... 965 01:10:55,505 --> 01:10:57,769 ...won't you please just tell me? 966 01:10:57,941 --> 01:11:00,068 Just nod your head." 967 01:11:04,614 --> 01:11:07,447 A nod of the head, such a little thing. 968 01:11:07,751 --> 01:11:10,618 And night becomes day. 969 01:11:12,022 --> 01:11:15,389 Is he dead? Yes or no? That's all I ask. 970 01:11:15,558 --> 01:11:17,321 Yes or no? 971 01:11:19,629 --> 01:11:21,722 Put my heart at rest. 972 01:11:22,365 --> 01:11:25,425 Put my heart at rest, Brenda. 973 01:11:32,542 --> 01:11:35,170 It's so hot. 974 01:11:36,980 --> 01:11:39,744 I feel like I'm in hell. 975 01:11:50,293 --> 01:11:51,885 When I said I just wanted to know... 976 01:11:52,062 --> 01:11:54,656 ...if my son was dead or alive, that's not completely true. 977 01:11:54,831 --> 01:11:58,289 I would like to give him a proper burial in sanctified ground. 978 01:11:58,468 --> 01:12:00,265 The thought of him lying in some ditch... 979 01:12:00,437 --> 01:12:04,897 ...in some shallow grave in the forest where the animals can... 980 01:12:17,954 --> 01:12:20,149 Shit. 981 01:12:32,001 --> 01:12:34,595 My boy wasn't like those children in there. 982 01:12:35,371 --> 01:12:38,067 - Okay. - He was loved. 983 01:12:41,611 --> 01:12:43,374 He was cherished. 984 01:12:43,546 --> 01:12:44,808 Okay. 985 01:12:44,981 --> 01:12:46,846 He's not here. 986 01:12:50,286 --> 01:12:52,117 You're in the wrong park. 987 01:12:54,424 --> 01:12:56,085 Thank you, God. 988 01:13:01,731 --> 01:13:02,959 Thank you. 989 01:13:20,784 --> 01:13:22,775 Is he dead? 990 01:13:25,622 --> 01:13:27,214 - What? - Yes. 991 01:13:27,390 --> 01:13:29,950 - How? - He drank a bottle of cough syrup. 992 01:13:30,126 --> 01:13:31,991 - When was this? - Two nights ago. 993 01:13:32,162 --> 01:13:34,824 - The night you came to the hospital? - The night before that. 994 01:13:37,934 --> 01:13:40,835 - Did you see him drink the syrup? - No, I wasn't there. 995 01:13:41,604 --> 01:13:43,538 Was anybody else..? 996 01:13:45,375 --> 01:13:46,865 He was all alone. 997 01:13:50,413 --> 01:13:52,643 He was... He was all... 998 01:13:53,683 --> 01:13:55,310 All alone. 999 01:13:58,922 --> 01:14:00,583 Where is he, Brenda? 1000 01:14:01,891 --> 01:14:03,882 He's not here. 1001 01:14:04,060 --> 01:14:05,925 Brenda. 1002 01:14:06,362 --> 01:14:08,262 Where is he? 1003 01:14:12,702 --> 01:14:15,136 Oh, God, please. 1004 01:14:22,745 --> 01:14:23,905 Oh, God. Please. 1005 01:14:24,080 --> 01:14:27,538 - God, I can't find him. - Just try to stay calm. 1006 01:14:28,685 --> 01:14:31,085 I can't find him. 1007 01:14:42,999 --> 01:14:44,762 I can't find him. 1008 01:14:52,342 --> 01:14:54,139 Come here. 1009 01:14:54,310 --> 01:14:55,572 I think we've got something. 1010 01:14:55,945 --> 01:14:58,106 Copy that. We're on our way. 1011 01:14:58,281 --> 01:15:01,148 This is subsoil. It should be about two feet under. 1012 01:15:01,317 --> 01:15:04,218 And this formation here, this is man-made. 1013 01:15:04,387 --> 01:15:07,083 - Is this it? Is this where he is? - Yes. 1014 01:15:07,257 --> 01:15:09,452 - This is where you buried him? - Yes. 1015 01:15:11,794 --> 01:15:13,762 - You dug this up? - Yes. 1016 01:15:13,930 --> 01:15:16,626 - You dug this up? - Yes. 1017 01:15:19,168 --> 01:15:20,795 - And then what'd you do? - What? 1018 01:15:20,970 --> 01:15:23,438 - You pile all these rocks on here? - Yes. 1019 01:15:23,606 --> 01:15:25,471 - All these stones. - Yes. 1020 01:15:25,975 --> 01:15:27,738 Over here. 1021 01:15:28,711 --> 01:15:30,201 What are they doing? 1022 01:15:32,181 --> 01:15:34,741 - I can't be here. I... - Hey. Hey. I don't wanna be here... 1023 01:15:34,918 --> 01:15:36,886 ...any more than you. - I'll tell you. 1024 01:15:37,053 --> 01:15:39,521 I don't want a lawyer. Just please, just take me away. 1025 01:15:39,822 --> 01:15:41,221 Everything. 1026 01:15:41,524 --> 01:15:43,719 Yeah, I swear, but... 1027 01:15:44,594 --> 01:15:45,788 ...just to you. 1028 01:15:50,166 --> 01:15:51,599 All right, come here. 1029 01:15:53,469 --> 01:15:56,165 We're gonna go, but I need you to do one thing for me, okay? 1030 01:15:56,339 --> 01:15:59,103 - What? - Show me how you carried the stones. 1031 01:15:59,909 --> 01:16:02,275 I need you to pick me up... 1032 01:16:02,445 --> 01:16:03,810 ...that one right there. 1033 01:16:27,570 --> 01:16:30,437 Here. Just take it from me. 1034 01:16:30,940 --> 01:16:34,068 Come on. Take it. 1035 01:16:34,978 --> 01:16:36,707 Take it. 1036 01:16:42,552 --> 01:16:46,215 You know, Brenda, when you tell me everything... 1037 01:16:47,423 --> 01:16:51,382 ...I want you to start by telling me who dug that grave. 1038 01:16:51,561 --> 01:16:53,461 And who carried those stones. 1039 01:16:53,629 --> 01:16:58,191 And please, please, do not tell me it was you. 1040 01:16:58,368 --> 01:17:00,734 Because if you start with a lie... 1041 01:17:00,903 --> 01:17:04,066 ...you will have lost the greatest ally you've ever had in your life... 1042 01:17:04,240 --> 01:17:06,936 ...and I won't even bother to take your statement. 1043 01:17:07,777 --> 01:17:10,337 I will charge you and dump your ass in the system. 1044 01:17:10,513 --> 01:17:12,378 You hear what I'm saying? You hear me? 1045 01:17:12,882 --> 01:17:15,350 Please, just... I swear to God, I'll tell you everything. 1046 01:17:15,518 --> 01:17:17,076 Just take me away, please. 1047 01:17:21,691 --> 01:17:24,285 - Page me when he's up. - Right. 1048 01:17:25,028 --> 01:17:27,496 - Go. - Y'all know who this is? 1049 01:17:28,631 --> 01:17:30,292 This is me. 1050 01:17:30,466 --> 01:17:33,094 This is you, and you, and you. 1051 01:17:33,269 --> 01:17:36,466 This is all of us and none of us. 1052 01:17:36,806 --> 01:17:39,570 This is the nigger in the woodpile. 1053 01:17:40,309 --> 01:17:44,803 This is, "A black man did it." The hottest item in the store. 1054 01:17:44,981 --> 01:17:46,278 - But you know what? - What? 1055 01:17:46,449 --> 01:17:47,677 We ain't buying it. 1056 01:17:47,850 --> 01:17:49,283 - You know what? - What? 1057 01:17:49,452 --> 01:17:50,919 We ain't having it. 1058 01:17:51,554 --> 01:17:52,885 Gannon, heads up. 1059 01:17:53,056 --> 01:17:54,956 Hey, Dempsy, heads up. 1060 01:17:55,124 --> 01:17:59,117 Here's the point that you been missing Armstrong ain't no locked-down prison 1061 01:17:59,328 --> 01:18:01,956 Hey, Gannon, heads up Hey, Dempsy, heads up 1062 01:18:02,131 --> 01:18:03,598 Here's the point that you... 1063 01:18:03,766 --> 01:18:05,131 Hey. 1064 01:18:05,535 --> 01:18:08,732 - You charge her yet? - I'm waiting on the body. 1065 01:18:08,905 --> 01:18:10,133 She kill him? 1066 01:18:10,306 --> 01:18:12,399 - I don't know. - You gotta go with homicide. 1067 01:18:12,575 --> 01:18:14,099 - Okay. - Otherwise, Armstrong... 1068 01:18:14,277 --> 01:18:16,370 - They'll raise the fucking roof tonight. - Hey. 1069 01:18:16,546 --> 01:18:18,343 I tried to get you to stop the blockade. 1070 01:18:18,514 --> 01:18:20,277 - Circumstances dictated... - Circumstances? 1071 01:18:20,450 --> 01:18:22,042 You wanna talk circumstances? 1072 01:18:22,718 --> 01:18:24,845 The circumstances were, it was Armstrong. 1073 01:18:25,021 --> 01:18:28,422 The circumstances were, they were a bunch of mud-flat animals on welfare... 1074 01:18:28,591 --> 01:18:31,458 ...that didn't deserve the consideration or respect you give a dog. 1075 01:18:31,627 --> 01:18:35,222 Look, Lorenzo, the prosecutor... 1076 01:18:35,398 --> 01:18:38,299 ...if he has a press conference tonight to announce the arrest... 1077 01:18:38,468 --> 01:18:39,696 ...he wants you by his side. 1078 01:18:39,869 --> 01:18:42,667 - Talk to people about keeping cool. - Oh, he does, does he? 1079 01:18:42,839 --> 01:18:45,865 Well, you tell that prosecutor he can kiss my black ass. 1080 01:18:46,309 --> 01:18:48,800 And when he's done, you can get some too. 1081 01:18:59,222 --> 01:19:01,452 - Where is she? - Interview room. 1082 01:19:01,624 --> 01:19:03,558 Does she at least have a fucking lawyer? 1083 01:19:03,726 --> 01:19:05,557 Danny, wait. You can't... 1084 01:19:09,732 --> 01:19:12,963 So, Brenda, let's talk about those stones. 1085 01:19:14,470 --> 01:19:17,803 He didn't wanna have anything to do with it, but he did it for me. 1086 01:19:17,974 --> 01:19:21,842 - Who? Who did? - I dug that grave with my hands. 1087 01:19:22,178 --> 01:19:24,271 I did. I told myself... 1088 01:19:24,447 --> 01:19:27,848 ...I was making his bed one last time, and that's how I got through it. 1089 01:19:28,017 --> 01:19:30,417 There was no way I could bring my boy to that place... 1090 01:19:30,586 --> 01:19:32,349 ...so I begged him to do it for me. 1091 01:19:32,522 --> 01:19:35,218 He had to do it, Billy. I had no one else to turn to. 1092 01:19:35,391 --> 01:19:37,052 Billy? Billy who? 1093 01:19:37,226 --> 01:19:40,320 I told him he was responsible for what had happened too... 1094 01:19:40,496 --> 01:19:43,124 ...but it was all me. It was always me. 1095 01:19:43,299 --> 01:19:46,564 But he had to do it. I had no one else to turn to. 1096 01:19:46,736 --> 01:19:48,795 Billy who? 1097 01:19:49,071 --> 01:19:50,595 Felicia's Billy. 1098 01:20:02,618 --> 01:20:06,315 I have spent all my life trying to get distance from other people. 1099 01:20:06,489 --> 01:20:10,425 - My family, men, other kids... - Hey, hey, hey, Brenda. Brenda. 1100 01:20:10,893 --> 01:20:13,418 Let's stick to what happened three nights ago, all right? 1101 01:20:13,596 --> 01:20:16,724 No, no, you have to let me. Ever since I met you... 1102 01:20:16,899 --> 01:20:19,993 ...I๏ฟฝve been trying to think of a way to really, really tell you this. 1103 01:20:20,169 --> 01:20:22,034 And now you just have to let me. 1104 01:20:25,374 --> 01:20:29,333 With my family, my brothers, it was like, "Everybody just leave me be." 1105 01:20:29,512 --> 01:20:32,447 But with a child, when you have a child, it's yours, it's safe. 1106 01:20:32,615 --> 01:20:34,845 It's finally safe. And... 1107 01:20:35,017 --> 01:20:36,951 And when I got pregnant, it was an accident. 1108 01:20:37,119 --> 01:20:39,679 I mean, it never occurred to me to have a baby. 1109 01:20:39,855 --> 01:20:42,983 I was my own baby. But then I had this vision... 1110 01:20:43,159 --> 01:20:44,888 ...of what it could be like. 1111 01:20:45,328 --> 01:20:49,059 The companionship, the secret... 1112 01:20:49,232 --> 01:20:50,961 ...companionship. 1113 01:20:51,133 --> 01:20:52,896 I never told the guy who knocked me up. 1114 01:20:53,069 --> 01:20:56,038 And for four years with Cody, it's like life is this cliff... 1115 01:20:56,205 --> 01:20:58,730 ...but we carved out a ledge together, you know? But... 1116 01:21:00,343 --> 01:21:02,641 But it wasn't enough, just being with my son. 1117 01:21:02,812 --> 01:21:05,576 You can't... You can't live like that. 1118 01:21:06,349 --> 01:21:08,476 Did Billy have anything to do with what happened? 1119 01:21:08,651 --> 01:21:10,619 No, he barely even met Cody. 1120 01:21:11,420 --> 01:21:13,615 So Billy... 1121 01:21:13,789 --> 01:21:16,883 I had this thing that I did at the Rainbow Club. I... 1122 01:21:17,059 --> 01:21:19,755 I brought in professionals, teachers, lawyers, cops... 1123 01:21:19,929 --> 01:21:22,363 ...to talk to the kids, to show them another way to be. 1124 01:21:22,531 --> 01:21:25,523 So Billy comes in. I knew he was unemployed and it was so sad... 1125 01:21:25,701 --> 01:21:28,727 ...but he talked to the kids so earnestly... 1126 01:21:28,904 --> 01:21:31,737 ...about stocks and bonds and investments... 1127 01:21:31,907 --> 01:21:34,341 ...and it was way over their head, but it was so... 1128 01:21:34,510 --> 01:21:38,207 So sweet, you know. And I looked over at Felicia while he was talking... 1129 01:21:38,381 --> 01:21:41,043 ...and she rolls her eyes like she's had it with this loser. 1130 01:21:41,217 --> 01:21:45,950 But I understood him so well, so fast, because it's like... Like... 1131 01:21:46,122 --> 01:21:47,350 ...he was me. 1132 01:21:48,624 --> 01:21:51,184 And so after the talk, I went over and I took his hand... 1133 01:21:51,360 --> 01:21:54,727 ...and, yeah, he must have jumped a mile, but it was on, you know. 1134 01:21:54,897 --> 01:21:58,298 The whole thing took, like, 10 seconds and it was on. 1135 01:22:00,703 --> 01:22:03,331 After he came over to my apartment that night... 1136 01:22:03,506 --> 01:22:05,406 ...I knew I was in trouble... 1137 01:22:05,574 --> 01:22:08,668 ...because I had finally lain down with someone who was not a child... 1138 01:22:08,844 --> 01:22:10,471 ...after all these years. I had... 1139 01:22:11,213 --> 01:22:14,979 ...over-abstained, you see, and I was in deep trouble. 1140 01:22:22,425 --> 01:22:26,384 Before Billy, I used to love to lie down with Cody... 1141 01:22:26,562 --> 01:22:29,497 ...or just watch movies with him before he went to bed. 1142 01:22:29,665 --> 01:22:32,566 And now, it's like I look at my son's face... 1143 01:22:32,735 --> 01:22:35,761 ...in the TV light, and it's like he's... 1144 01:22:35,938 --> 01:22:38,600 He's un-precious to me. And it's, like, videos, you know? 1145 01:22:38,774 --> 01:22:41,766 I'm wasting critical minutes. You know, Billy's downstairs. 1146 01:22:41,944 --> 01:22:44,435 I gotta get this kid down. And you know, Cody takes... 1147 01:22:48,784 --> 01:22:50,274 Cody... 1148 01:22:51,520 --> 01:22:53,215 Cody took... 1149 01:22:54,590 --> 01:22:57,286 ...an hour, sometimes 30 minutes. 1150 01:22:58,060 --> 01:23:03,430 And I... I know he can feel my tension, and it's keeping him awake. 1151 01:23:03,599 --> 01:23:05,328 Sometimes I would think he was asleep... 1152 01:23:05,501 --> 01:23:08,402 ...and I'd be halfway down the hall, like tippy-toe, tippy-toe... 1153 01:23:08,571 --> 01:23:11,540 ...and I'd hear, "Mommy. Mommy." And I'd be like: 1154 01:23:11,707 --> 01:23:14,175 "Get to sleep!" And how fast would you fall asleep... 1155 01:23:14,343 --> 01:23:16,868 ...if you have this half-insane giant hanging over you... 1156 01:23:17,046 --> 01:23:19,037 ...who doesn't love you or want you anymore? 1157 01:23:19,215 --> 01:23:21,683 Who used to treat you like the sun, moon and stars... 1158 01:23:21,851 --> 01:23:24,547 ...but no more, no more. 1159 01:23:30,626 --> 01:23:32,890 So I started giving him... 1160 01:23:33,062 --> 01:23:34,654 ...cough syrup... 1161 01:23:34,830 --> 01:23:36,855 ...to put him to sleep. You know, not much. 1162 01:23:37,032 --> 01:23:40,331 Just whatever you give a kid for a stuffed head. 1163 01:23:40,503 --> 01:23:42,095 And it worked. 1164 01:23:42,505 --> 01:23:45,906 It worked. And I told him it was night vitamins. 1165 01:23:46,075 --> 01:23:48,509 And it became part of our bedtime routine. 1166 01:23:48,677 --> 01:23:50,645 Look, Brenda, I hear what you're saying... 1167 01:23:50,813 --> 01:23:53,441 ...but we gotta get back to what happened three nights ago. 1168 01:23:53,616 --> 01:23:57,074 - I need you to start telling me... - He wouldn't go down, Cody. 1169 01:23:57,253 --> 01:24:00,017 You know, I had already dosed him and he wouldn't go down. 1170 01:24:00,189 --> 01:24:03,215 And that night, you know, I had to talk to Billy because... 1171 01:24:03,392 --> 01:24:07,453 ...I knew that he was breaking it off and going back to Felicia. 1172 01:24:07,630 --> 01:24:09,928 And the thing of it is, I was kind of relieved... 1173 01:24:10,099 --> 01:24:13,398 ...that Billy was dumping me and putting me out of my misery... 1174 01:24:13,569 --> 01:24:16,265 ...and it was probably the last night I'd leave my son alone. 1175 01:24:16,439 --> 01:24:17,929 It was probably... 1176 01:24:18,340 --> 01:24:20,706 Probably the last, but he wouldn't go down. 1177 01:24:21,143 --> 01:24:23,668 So I said to him: 1178 01:24:23,846 --> 01:24:26,474 "You be a good boy and go to sleep." 1179 01:24:26,649 --> 01:24:28,310 And he was... You know, he was furious. 1180 01:24:28,484 --> 01:24:31,715 He said, "I don't want you to go." But like a man would say it, you know: 1181 01:24:31,887 --> 01:24:34,151 - "I don't want you to go." - "I don't want you to go." 1182 01:24:34,323 --> 01:24:36,917 You know, standing there all punchy with the cough syrup... 1183 01:24:37,092 --> 01:24:40,220 ...and, you know, I wanna say to him, "Tonight is the last night. 1184 01:24:40,396 --> 01:24:43,024 Just give me this one last..." 1185 01:24:44,200 --> 01:24:46,168 But I said, you know: 1186 01:24:46,836 --> 01:24:50,294 "You go to sleep. I'll be back soon. I promise." 1187 01:24:50,473 --> 01:24:52,532 And he says, you know... 1188 01:24:52,708 --> 01:24:56,007 He says to me, "If you go, you'll be sorry." 1189 01:24:56,178 --> 01:25:02,242 But like a jealous husband, you know. "If you go, you'll be sorry." 1190 01:25:02,818 --> 01:25:05,480 And I almost, you know... I almost didn't go. 1191 01:25:05,654 --> 01:25:08,088 You know, I'd never... I never heard that tone from him. 1192 01:25:08,257 --> 01:25:11,090 If he'd only sounded like, you know, more... 1193 01:25:11,260 --> 01:25:13,694 More babyish or more pathetic. 1194 01:25:13,863 --> 01:25:15,990 But, you know, it was so hard, his voice... 1195 01:25:16,165 --> 01:25:18,998 ...and it scared me. It, like, drove me out of the house... 1196 01:25:19,168 --> 01:25:22,763 ...and, you know, he was... He was only 4 years old. 1197 01:25:22,938 --> 01:25:25,964 You know, nobody has to tell me that. 1198 01:25:32,047 --> 01:25:34,106 So... 1199 01:25:36,085 --> 01:25:38,110 ...I go downstairs... 1200 01:25:38,287 --> 01:25:40,050 ...and sure enough... 1201 01:25:40,389 --> 01:25:44,189 ...Billy says it's over. And I'm yelling and I'm crying... 1202 01:25:44,360 --> 01:25:47,386 ...but really I'm just going through the motions because... 1203 01:25:47,563 --> 01:25:51,260 Because really, I'm kind of relieved. And I go back upstairs and I... 1204 01:25:51,433 --> 01:25:55,028 I don't see him, Cody, and I look for him in his bed. 1205 01:25:55,204 --> 01:25:56,796 And I'm... I... 1206 01:25:56,972 --> 01:26:00,373 I'm like, you know, "Oh, he's hiding," you know, "He's... 1207 01:26:00,543 --> 01:26:02,568 He's hiding. He's mad at me. 1208 01:26:02,745 --> 01:26:05,009 He's trying to scare me or punish me or something. 1209 01:26:05,180 --> 01:26:07,114 But that's okay, because I deserve it." 1210 01:26:07,283 --> 01:26:10,411 And I'm kind of lighthearted now, you know... 1211 01:26:10,586 --> 01:26:13,316 ...because it's all over and done with, so I'm like, "Cody? 1212 01:26:13,489 --> 01:26:16,151 Cody?" Like, "Where are you?" 1213 01:26:16,325 --> 01:26:20,591 And then I see him, you know, he's under the table. And he's asleep. 1214 01:26:20,763 --> 01:26:26,497 And I... And I crawl over there because I'm gonna carry him back to bed. 1215 01:26:26,669 --> 01:26:30,332 And I put my hand in something wet... 1216 01:26:30,506 --> 01:26:33,669 ...and there's the smell... 1217 01:26:35,611 --> 01:26:37,374 The smell... 1218 01:26:38,414 --> 01:26:42,316 And that's when I saw the empty bottle. 1219 01:26:44,353 --> 01:26:48,483 And I remembered, "If you go, you'll be sorry. 1220 01:26:48,657 --> 01:26:52,753 If you go, you'll be sorry." 1221 01:26:55,064 --> 01:26:56,429 Well, was he still alive? 1222 01:26:58,067 --> 01:27:00,661 - How do you know? - He was not alive. 1223 01:27:01,170 --> 01:27:04,606 - Did you try to revive him? - He was not alive. 1224 01:27:04,773 --> 01:27:06,434 Tell me how you knew he was not alive. 1225 01:27:06,609 --> 01:27:08,543 Because I'm his mom. 1226 01:27:08,711 --> 01:27:12,203 And us moms know these things. 1227 01:27:14,049 --> 01:27:18,509 He said, "If you go, you'll be sorry." And he was right. 1228 01:27:18,687 --> 01:27:19,949 - He was right. - Brenda. 1229 01:27:20,122 --> 01:27:22,556 - He didn't know what he was doing. - He was right. 1230 01:27:22,725 --> 01:27:24,317 - He was right. - Brenda, listen to me. 1231 01:27:24,493 --> 01:27:27,951 It was an accident. If what you described is true, it was an accident. 1232 01:27:28,130 --> 01:27:30,325 - Don't you play me. - What happened next? 1233 01:27:30,499 --> 01:27:32,091 No. 1234 01:27:32,267 --> 01:27:35,634 - Brenda, we gotta keep talking. - No, I'm done. Just charge me. 1235 01:27:44,947 --> 01:27:47,142 Tell me, Brenda, you wanna see Billy go to jail? 1236 01:27:47,316 --> 01:27:49,079 - For what? - Well, if we stop now... 1237 01:27:49,251 --> 01:27:51,913 ...I charge him with obstruction, conspiracy. 1238 01:27:52,087 --> 01:27:55,523 If all he did was carry a body, you need to take me to the end. 1239 01:28:02,398 --> 01:28:05,834 All I remember is putting my hand in something wet. 1240 01:28:06,001 --> 01:28:09,596 I remember the smell and then I was walking. 1241 01:28:09,772 --> 01:28:12,673 I was walking and thinking about... 1242 01:28:12,841 --> 01:28:15,537 ...my son, thinking about... 1243 01:28:15,711 --> 01:28:17,838 ...living without no... 1244 01:28:18,013 --> 01:28:20,743 Living every day with... 1245 01:28:20,916 --> 01:28:23,817 And I'm like, "Just walk out into the road. 1246 01:28:23,986 --> 01:28:26,887 Just die." But... 1247 01:28:27,823 --> 01:28:30,053 ...I couldn't do it. 1248 01:28:32,027 --> 01:28:36,088 And I'm in this fog, you know. This fog. And I'm walking... 1249 01:28:36,265 --> 01:28:41,999 ...and I wind up in that park, and I'm clawing and I'm making his... 1250 01:28:42,171 --> 01:28:46,471 Then I had... I needed to go back and to get him, and how could I? 1251 01:28:46,642 --> 01:28:49,270 And so I called Billy. 1252 01:28:49,445 --> 01:28:51,470 And what did he do, exactly? 1253 01:28:51,647 --> 01:28:53,410 I was not there, but... 1254 01:28:53,849 --> 01:28:57,341 ...he must have gone back up to my apartment and seen Cody... 1255 01:28:57,519 --> 01:28:59,077 ...and put him in my car. 1256 01:28:59,254 --> 01:29:02,417 And I guess I must have told him where to go because... 1257 01:29:02,591 --> 01:29:04,456 And the stones... 1258 01:29:05,394 --> 01:29:08,625 I guess he did that to make it proper. 1259 01:29:08,797 --> 01:29:11,288 And then the next night... 1260 01:29:12,301 --> 01:29:14,735 ...I... I must have known what I was gonna do... 1261 01:29:14,903 --> 01:29:16,734 ...but I don't remember thinking about it. 1262 01:29:16,905 --> 01:29:19,373 I went to Martyrs Park and I threw my bag in the dirt... 1263 01:29:19,541 --> 01:29:21,873 ...and I just started jamming my hands in the... 1264 01:29:22,044 --> 01:29:25,411 In the shit, just shoving them in. I just wanted to get every fucking... 1265 01:29:25,581 --> 01:29:28,982 ...broken, like, rusted... Like, you know, all of it, like, in my skin. 1266 01:29:29,151 --> 01:29:31,779 And then I walked through Armstrong, and I'm... 1267 01:29:31,954 --> 01:29:33,979 I guess I knew I was going to the hospital... 1268 01:29:34,156 --> 01:29:38,286 ...and I guess I knew what I was gonna say, but I don't remember... 1269 01:29:38,460 --> 01:29:42,920 ...knowing the story, you know, the lie, before it came out of my mouth. 1270 01:29:43,098 --> 01:29:45,828 And I think of it now, I guess I knew somewhere in my head... 1271 01:29:46,001 --> 01:29:49,164 ...that Armstrong could take it. And that nobody... 1272 01:29:49,338 --> 01:29:52,899 ...no individual would really be hurt by it... 1273 01:29:53,075 --> 01:29:55,839 ...and that I could go on, you know... 1274 01:29:56,645 --> 01:29:58,840 ...with some kind of life, but... 1275 01:30:00,349 --> 01:30:02,146 ...no, you can't. 1276 01:30:02,851 --> 01:30:04,182 You can't. 1277 01:30:04,853 --> 01:30:06,548 No. 1278 01:30:07,055 --> 01:30:08,283 - What? - What? 1279 01:30:08,457 --> 01:30:10,982 What is it? They have Cody? 1280 01:30:11,160 --> 01:30:13,685 - Is he okay? - What? 1281 01:30:15,464 --> 01:30:17,329 What..? What did I do? 1282 01:30:17,733 --> 01:30:18,995 Okay, Brenda. 1283 01:30:19,168 --> 01:30:22,729 At this point, I'm gonna have to charge you with homicide. 1284 01:30:23,005 --> 01:30:26,202 Now, personally, I have no reason to disbelieve... 1285 01:30:26,375 --> 01:30:28,138 ...anything that you've said to me. 1286 01:30:28,310 --> 01:30:30,642 I wouldn't have always been able to be there for him. 1287 01:30:30,813 --> 01:30:33,407 Well, because of all the obstruction you put in our path... 1288 01:30:33,582 --> 01:30:35,709 ...this is what's required of me. You understand? 1289 01:30:35,884 --> 01:30:39,877 Now, once the forensics are in, the charge will probably be downgraded. 1290 01:30:42,491 --> 01:30:45,085 This is Dempsy Detective Lorenzo Council. 1291 01:30:45,494 --> 01:30:49,225 I'm in the interrogation room of the Southern District Precinct House. 1292 01:30:49,398 --> 01:30:52,697 It is May 4th, 4:55 p.m. 1293 01:30:52,868 --> 01:30:56,031 I'm with Brenda Martin, a 37-year-old white female... 1294 01:30:56,205 --> 01:30:59,971 ...who resides at 16 Van Loon Street, Gannon, New Jersey. 1295 01:31:00,142 --> 01:31:03,043 Phone number, 120-7210. 1296 01:31:03,212 --> 01:31:07,512 Social Security number, 983-40-3947. 1297 01:31:07,683 --> 01:31:09,776 - What have I done? - Statement is in relation... 1298 01:31:09,952 --> 01:31:11,886 ...to the death of 4-year-old Cody Martin. 1299 01:31:14,723 --> 01:31:18,215 Brenda! Hey! Hey! Stop it. Stop it. 1300 01:31:18,393 --> 01:31:21,362 Stop it! Stop it! Stop it! Stop! 1301 01:31:21,530 --> 01:31:24,260 Can I get some help? Somebody help me! 1302 01:31:24,433 --> 01:31:26,526 Can I get some help in here? 1303 01:31:27,436 --> 01:31:28,960 Calm down! Calm... 1304 01:31:29,571 --> 01:31:31,402 Calm down. Calm down. 1305 01:31:31,940 --> 01:31:34,738 Just take it easy, guys. Take it easy. Don't hurt her. 1306 01:31:39,648 --> 01:31:41,912 - Okay. It's okay. - Easy, easy. 1307 01:32:13,248 --> 01:32:15,307 Detective Council. 1308 01:32:15,951 --> 01:32:18,920 How bad was what I did? 1309 01:32:19,087 --> 01:32:21,214 I mean, look in your heart. 1310 01:32:21,523 --> 01:32:23,286 How bad was what I did? 1311 01:32:23,592 --> 01:32:26,686 Come on, Billy. Let's go. Come on. 1312 01:32:29,498 --> 01:32:30,931 Look, I don't care what you say. 1313 01:32:31,099 --> 01:32:32,327 - Don't touch me, man! - No. 1314 01:32:32,501 --> 01:32:35,129 There's nothing you can do. There's nothing you can do. 1315 01:32:35,304 --> 01:32:38,171 Oh, my goodness. Nothing I can do. What do you want from me? 1316 01:32:38,340 --> 01:32:39,637 For heaven's sake. 1317 01:32:40,309 --> 01:32:43,176 All units, Code Three. Code Three at Armstrong Houses. 1318 01:32:43,345 --> 01:32:45,313 This is car 12 responding to Code Three. 1319 01:32:45,480 --> 01:32:47,675 Code Three at Armstrong Houses. All units respond. 1320 01:32:47,849 --> 01:32:49,730 - At Armstrong Houses. - Car 14, Code Six. 1321 01:32:49,765 --> 01:32:51,612 - At Armstrong Houses. - Car 14, Code Six. 1322 01:32:51,787 --> 01:32:54,950 Potential riot disturbance developing at Armstrong Houses. 1323 01:32:55,857 --> 01:32:59,156 - All units, Code Six. - Reinforce Unit Three at Jackson. 1324 01:32:59,328 --> 01:33:01,125 All units respond, Code Three. 1325 01:33:05,901 --> 01:33:09,200 All units, Code Three. Code Three at Armstrong Houses. 1326 01:33:14,209 --> 01:33:15,972 I got it! I got it! 1327 01:33:16,578 --> 01:33:18,068 Do it! 1328 01:33:20,048 --> 01:33:21,379 Help! 1329 01:33:38,033 --> 01:33:39,728 Get the hell out of here! 1330 01:33:48,744 --> 01:33:50,541 Everybody, please. Go back to your homes! 1331 01:33:50,712 --> 01:33:52,976 Forget you, man! See, you a punk! 1332 01:33:53,148 --> 01:33:56,948 You need to back off, please. Everybody. 1333 01:34:08,563 --> 01:34:09,791 - What is it? - What?! 1334 01:34:09,965 --> 01:34:12,024 Forget it. Don't... Put your shit back on! 1335 01:34:12,200 --> 01:34:14,896 For your own sakes, do not let this happen. 1336 01:34:15,070 --> 01:34:17,436 This is not gonna help! 1337 01:34:17,906 --> 01:34:19,897 Come on, SWAT. 1338 01:34:20,809 --> 01:34:22,367 - This is not gonna help! - Forget it! 1339 01:34:25,914 --> 01:34:27,347 What's wrong with you? 1340 01:34:27,516 --> 01:34:30,781 This is yours. This is for your family! 1341 01:34:32,154 --> 01:34:35,715 Yeah, I'm coming at you. Forget y'all, man. Forget y'all! 1342 01:34:35,924 --> 01:34:38,188 Y'all know you ain't supposed to be doing all this. 1343 01:34:38,360 --> 01:34:41,124 That's right. I wish y'all would move so I could do something. 1344 01:34:41,296 --> 01:34:43,730 I should bust y'all in your face. You. Forget y'all. 1345 01:34:46,001 --> 01:34:47,559 Get out of here. 1346 01:34:48,437 --> 01:34:51,099 Lorenzo! Lorenzo! 1347 01:34:51,273 --> 01:34:53,400 Why don't you come up in here now, motherfucker? 1348 01:34:53,575 --> 01:34:55,566 I just saw that nigger with that bitch's kid. 1349 01:34:55,744 --> 01:34:58,713 - Don't let him get away, now. - That jacker's right under my bed. 1350 01:34:58,880 --> 01:35:01,440 - Y'all need a SWAT team. - Y'all want them to come in here? 1351 01:35:01,616 --> 01:35:04,847 - Hell, yeah. - No. No, you don't. 1352 01:35:05,020 --> 01:35:07,488 - Man, fuck you! - Look, you see these cops? 1353 01:35:07,656 --> 01:35:10,489 They are just the tip of the iceberg. 1354 01:35:11,026 --> 01:35:14,462 Every cop in Dempsy and Gannon is on alert. 1355 01:35:14,629 --> 01:35:18,360 There's a hell of a lot more of them than there are tenants in here. 1356 01:35:18,533 --> 01:35:20,262 So if this shit jumps off... 1357 01:35:20,569 --> 01:35:23,504 ...they gonna turn into one big-ass police force... 1358 01:35:23,672 --> 01:35:26,197 ...that's gonna be in here kicking down our doors! 1359 01:35:26,374 --> 01:35:28,365 - "Our doors," huh? - Please. 1360 01:35:28,543 --> 01:35:31,444 What you talking about, man? You ain't one of us. Come on. 1361 01:35:32,013 --> 01:35:34,277 We ain't tolerating! 1362 01:35:35,250 --> 01:35:36,808 Leo? 1363 01:35:41,790 --> 01:35:44,850 Oh, so you all concerned with city lines now and shit. 1364 01:35:45,327 --> 01:35:48,160 You take care of your town, we'll take care of ours. 1365 01:35:48,763 --> 01:35:50,856 Just get them out of sight, all right? 1366 01:35:51,032 --> 01:35:54,559 You about to start the very thing you supposed to be here preventing. 1367 01:35:54,736 --> 01:36:00,402 - When they step off, we'll step off. - No, you step off, then they'll step off. 1368 01:36:03,612 --> 01:36:07,013 Just back them up. I'll handle my end, all right? 1369 01:36:21,129 --> 01:36:22,790 Everybody play it cool. Play it cool. 1370 01:36:22,964 --> 01:36:25,194 - Wanna piece of me? - What the fuck you looking at? 1371 01:36:28,670 --> 01:36:30,661 You have a good night now, you hear. 1372 01:36:38,213 --> 01:36:40,443 Rafik! Rafik! 1373 01:36:40,615 --> 01:36:42,515 - No! - Can I help you with something? 1374 01:36:44,286 --> 01:36:45,878 No! 1375 01:36:46,221 --> 01:36:47,552 Hey! 1376 01:36:48,790 --> 01:36:50,587 - Come on, Rafik. Rafik! - Don't do it. 1377 01:36:51,259 --> 01:36:53,420 Don't do it! 1378 01:37:03,305 --> 01:37:05,034 Get him out of here. 1379 01:39:40,128 --> 01:39:41,561 Miss Martin. 1380 01:39:41,730 --> 01:39:44,324 I have a charge here of criminal negligence in the death... 1381 01:39:44,499 --> 01:39:46,967 ...of Cody Martin signed by Detective Lorenzo Council... 1382 01:39:47,135 --> 01:39:48,727 ...of the Dempsy Police Department. 1383 01:39:49,237 --> 01:39:52,502 Do you understand the charge as read to you? 1384 01:39:53,575 --> 01:39:55,566 Miss Martin? 1385 01:39:57,412 --> 01:39:59,573 How's your reception, counselor? Can you see us? 1386 01:39:59,748 --> 01:40:01,716 Yes, we can, Your Honor. 1387 01:40:01,883 --> 01:40:03,214 Miss Martin? 1388 01:40:03,985 --> 01:40:06,249 Do you understand the charge? 1389 01:40:14,763 --> 01:40:16,628 Yes. 1390 01:40:53,001 --> 01:40:55,435 They gave us some deluxe elbow room in here, huh? 1391 01:41:02,343 --> 01:41:04,436 So they got you in protective custody, huh? 1392 01:41:04,612 --> 01:41:06,512 On suicide watch too. 1393 01:41:07,215 --> 01:41:09,183 It's just standard procedure. 1394 01:41:13,087 --> 01:41:16,113 You know, you aren't the only person I got to visit in here today. 1395 01:41:16,291 --> 01:41:18,054 My son, Jason... 1396 01:41:19,227 --> 01:41:22,219 ...he's over in the state wing doing two to four for armed robbery. 1397 01:41:22,397 --> 01:41:23,921 No. 1398 01:41:24,098 --> 01:41:26,191 - Used my gun too. - Oh, no. 1399 01:41:26,367 --> 01:41:27,959 Yeah. 1400 01:41:28,303 --> 01:41:30,134 All my friends say to me: 1401 01:41:30,305 --> 01:41:33,900 "Lorenzo, it ain't your fault that boy landed where he did. 1402 01:41:34,075 --> 01:41:36,737 He got to take responsibility for that his own self. 1403 01:41:36,911 --> 01:41:40,074 I ain't seen no pacifier in his mouth the last 10 years." 1404 01:41:40,248 --> 01:41:43,979 Well, between you and me, it is my fault. 1405 01:41:44,786 --> 01:41:48,654 I do feel responsible because the kind of man he is... 1406 01:41:48,823 --> 01:41:51,587 ...is the kind of man I showed him how to be. 1407 01:41:51,759 --> 01:41:54,227 High all the time. 1408 01:41:54,395 --> 01:41:57,296 Selfish. Out of control. 1409 01:41:57,465 --> 01:41:59,524 I was never there on a day-to-day basis. 1410 01:41:59,701 --> 01:42:02,966 And when I was, I was fighting with his moms. 1411 01:42:04,739 --> 01:42:07,674 Yeah, well, that's who I was. 1412 01:42:08,409 --> 01:42:10,377 I'm so sorry. 1413 01:42:12,647 --> 01:42:14,512 Back then... 1414 01:42:14,949 --> 01:42:17,213 ...I just didn't give a shit. 1415 01:42:17,886 --> 01:42:19,183 Now Jason's in prison... 1416 01:42:19,721 --> 01:42:23,851 ...and he'll probably be in and out of prison the rest of his life. 1417 01:42:24,125 --> 01:42:25,990 It's kind of late in the game... 1418 01:42:26,160 --> 01:42:28,560 ...but all I wanna do now is be there for him. 1419 01:42:31,399 --> 01:42:33,196 But with kids... 1420 01:42:33,368 --> 01:42:37,634 ...no matter what you did or how bad you think you messed up... 1421 01:42:37,805 --> 01:42:41,400 ...God always finds a way to give you another shot at it. 1422 01:42:41,576 --> 01:42:44,272 It might not be with that particular child, but... 1423 01:42:47,615 --> 01:42:50,778 What I'm trying to say, Brenda... 1424 01:42:50,985 --> 01:42:54,785 ...is that God's grace is sort of, like, retroactive. 1425 01:42:54,956 --> 01:42:58,722 So every little kid out there is Jason for me now. 1426 01:42:59,394 --> 01:43:02,727 And, no, they're not my blood, but I can live with that. 1427 01:43:02,897 --> 01:43:05,832 And I'm happy. My life is good. 1428 01:43:09,103 --> 01:43:11,094 There's a lot of young women in here, Brenda. 1429 01:43:11,272 --> 01:43:15,606 Some of them are good mothers, some ain't. But they all need help. 1430 01:43:15,777 --> 01:43:20,373 On visitors' day, in the nursery, even in prenatal. 1431 01:43:20,548 --> 01:43:23,108 And the warden in here is an old running buddy of mine... 1432 01:43:23,284 --> 01:43:24,615 I love you. 1433 01:43:24,986 --> 01:43:26,283 What? 1434 01:43:26,454 --> 01:43:29,685 I love you for the way you talk to me. 1435 01:43:30,124 --> 01:43:32,251 I've loved you for the way you talk to me... 1436 01:43:32,427 --> 01:43:34,759 ...ever since I first met you in the hospital. 1437 01:43:36,431 --> 01:43:38,160 I wish I had your heart. 1438 01:43:42,604 --> 01:43:47,667 Look, I don't know if your lawyer is gonna do a plea bargain... 1439 01:43:47,842 --> 01:43:50,367 ...or whatever, or if you're going to trial. 1440 01:43:50,545 --> 01:43:53,981 But you'll still be a young woman. Lots of things that you can... 1441 01:43:59,320 --> 01:44:02,118 I'll... I'll... I'll come see you. 1442 01:44:02,757 --> 01:44:04,122 Brenda... 1443 01:44:04,292 --> 01:44:07,125 ...reach out to people in here, all right? 1444 01:44:32,620 --> 01:44:34,611 Jas, how you doing? 1445 01:44:34,789 --> 01:44:36,814 Wasn't you just here on Tuesday, man? 1446 01:44:37,859 --> 01:44:39,224 You want me to leave? 1447 01:44:40,461 --> 01:44:42,986 No, it's all good. It's Christmas in July. 1448 01:44:44,132 --> 01:44:46,692 So like I said, how you doing, kid? 1449 01:44:47,035 --> 01:44:49,663 You know, the Aryan Nation was asking me to hook up... 1450 01:44:49,837 --> 01:44:53,466 ...but I was a little bit nervous about the whole initiation thing, you know? 1451 01:45:01,015 --> 01:45:03,848 Hey, Dad, you..? You okay? 1452 01:45:06,187 --> 01:45:07,779 Yeah. 1453 01:45:08,923 --> 01:45:10,754 Yeah, I'm good. 1454 01:45:12,293 --> 01:45:14,022 I'm real good. 1455 01:45:22,503 --> 01:45:25,267 - So, what you think? - I was looking at that. 1456 01:45:25,440 --> 01:45:27,101 What's going on with you? 1457 01:45:27,275 --> 01:45:29,641 You know, out there roughnecking. 1458 01:45:29,811 --> 01:45:33,303 - So you fell off your bed. - Yeah, right... 1459 01:45:52,567 --> 01:45:55,035 I thought you should see this. 1460 01:45:57,205 --> 01:45:58,536 Hey. 1461 01:46:01,809 --> 01:46:04,277 You know that thing with the carjacker? 1462 01:46:05,012 --> 01:46:08,539 I know I'm supposed to find it in my heart to forgive. 1463 01:46:08,716 --> 01:46:10,206 But... 1464 01:46:12,053 --> 01:46:14,453 And her with Billy. 1465 01:46:14,622 --> 01:46:16,852 I mean, he wasn't getting none from me, so... 1466 01:46:19,360 --> 01:46:24,627 But, Lorenzo, did he have anything to do with hurting that child? 1467 01:46:26,501 --> 01:46:28,594 No. No, he didn't. 1468 01:46:32,807 --> 01:46:36,038 Thank you. Thank you. 1469 01:47:35,703 --> 01:47:38,604 "This child's life was not in vain. 1470 01:47:39,507 --> 01:47:42,772 He brought us together in a common bond of sadness. 1471 01:47:43,377 --> 01:47:46,175 He reminded us how human we are... 1472 01:47:47,114 --> 01:47:50,811 ...and how hurt and pain touches us all. 1473 01:47:51,485 --> 01:47:56,422 Go to God, little angel. And thank you." 1474 01:48:22,216 --> 01:48:24,912 I really appreciate you bringing me out here, Bobby. 1475 01:48:25,086 --> 01:48:26,883 I truly do. 1476 01:48:27,305 --> 01:48:33,742 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.