Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:15,313
"Once there were green fields
kissed by the sun
2
00:00:16,240 --> 00:00:22,873
"Once there were valleys
where rivers used to run
3
00:00:23,880 --> 00:00:29,750
"Once there were blue skies
with white clouds high above
4
00:00:31,360 --> 00:00:37,549
"Once they were part
of an everlasting love
5
00:00:38,880 --> 00:00:47,834
"We were the lovers who
strolled through green fields
6
00:00:53,400 --> 00:00:59,953
"But I'll keep on
waiting 'till you return
7
00:01:00,880 --> 00:01:06,955
"I'll keep on waiting
until the day you learn
8
00:01:08,560 --> 00:01:13,759
"You can't be happy while
your heart's on the roam
9
00:01:15,640 --> 00:01:21,397
"You can't be happy
until you bring it home
10
00:01:22,400 --> 00:01:30,080
"Home to the green fields
and bleed once again."
11
00:01:32,000 --> 00:01:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:01:40,840 --> 00:01:42,558
"Gonna tell Aunt Mary
'bout Uncle John
13
00:01:43,280 --> 00:01:45,191
"He says he has the blues but
he has a lotta fun
14
00:01:45,680 --> 00:01:48,717
"Oh baby, yea baby,
whoo-oo-oo baby
15
00:01:52,240 --> 00:01:55,152
'Havin' some fun tonight yeah!
16
00:01:55,680 --> 00:01:57,875
"Well, long, tall Sally,
she's built sweet
17
00:01:58,360 --> 00:02:00,476
"She's got everything
that Uncle John needs
18
00:02:00,920 --> 00:02:06,278
"Oh baby, yea baby,
whoo-oo-oo baby
19
00:02:07,240 --> 00:02:10,277
"Havin' some fun tonight yeah
20
00:02:10,720 --> 00:02:13,075
"Well, I saw Uncle John
with long tall Sally
21
00:02:13,720 --> 00:02:15,438
"He saw Aunt Mary comin
and he ducked back in the ally
22
00:02:15,840 --> 00:02:21,710
"Oh baby, yes baby,
whoo-oo-oo baby
23
00:02:22,120 --> 00:02:23,997
"I'm havin' me some
fun tonight yeah."
24
00:02:55,440 --> 00:02:57,635
Hi. - Hi.
25
00:02:58,240 --> 00:02:59,116
It's dead around here tonight.
26
00:02:59,720 --> 00:03:00,835
I thought you would be
studying for the test.
27
00:03:02,040 --> 00:03:04,110
Don't talk about it.
You crammed up on it yet?
28
00:03:04,800 --> 00:03:06,870
No, but I'll copy it.
- I'll get mine from Pete.
29
00:03:10,840 --> 00:03:12,068
Can I have a dollar
that you can lend?
30
00:03:12,360 --> 00:03:13,839
Why me again?
How about bumming' from Bobby?
31
00:03:14,440 --> 00:03:15,395
Half a dollar won't kill you.
32
00:03:15,920 --> 00:03:17,956
I'm on the ice cart tomorrow.
You'll get it back.
33
00:03:18,920 --> 00:03:20,114
Do you know how much
you owe already?
34
00:03:20,360 --> 00:03:20,951
Well sure I do.
35
00:03:21,600 --> 00:03:22,555
$5.13.
36
00:03:22,840 --> 00:03:23,795
$5.13?
37
00:03:24,040 --> 00:03:25,268
Yea, but I owe him
at least $7.00.
38
00:03:25,880 --> 00:03:28,348
It's a lot more then that.
you're into me for $9.30.
39
00:03:28,760 --> 00:03:35,438
"Hey, hey hey baby!
I want to know
40
00:03:36,360 --> 00:03:40,069
"If you'll be my girl.
41
00:03:41,040 --> 00:03:45,113
"Hey, hey hey baby!
42
00:03:47,160 --> 00:03:51,711
"I want to know if
you'll be my girl.
43
00:03:54,760 --> 00:03:57,752
"When I saw you
walking down the street
44
00:03:58,600 --> 00:04:01,433
"I said that's a kind of girl
I'd like to meet
45
00:04:02,040 --> 00:04:05,077
"She's so pretty, lord she's fine
46
00:04:05,880 --> 00:04:08,474
"I'm gonna make her
mine all mine.
47
00:04:09,120 --> 00:04:13,079
"Hey, hey hey baby- -"
48
00:04:13,480 --> 00:04:14,310
What flavor do you want?
49
00:04:15,040 --> 00:04:15,517
What?
50
00:04:15,800 --> 00:04:16,391
What kind do you want?
51
00:04:16,880 --> 00:04:17,471
Vanilla.
52
00:04:18,440 --> 00:04:20,078
Hay tell me, does that girl
come here often?
53
00:04:20,960 --> 00:04:21,631
She looks fine, huh?
54
00:04:22,000 --> 00:04:22,637
Yea, but do you know her?
55
00:04:23,320 --> 00:04:25,959
Naturally, I've seen her
around maybe twice. - Thanks.
56
00:04:26,920 --> 00:04:28,239
May I have a chocolate ice cream.
57
00:04:30,440 --> 00:04:32,510
"Come on baby give me a whirl
58
00:04:33,520 --> 00:04:36,114
"I wanna know
If you'll be my girl."
59
00:04:36,400 --> 00:04:37,469
Do you know those
two chicks, Benji?
60
00:04:38,280 --> 00:04:40,032
Which two? - There.
61
00:04:40,240 --> 00:04:41,355
The two ugly ones
sitting by themselves?
62
00:04:41,920 --> 00:04:44,354
Yeah, Huey has been told that
there sure to be easy.
63
00:04:45,160 --> 00:04:45,672
Wishful thinking.
64
00:04:46,160 --> 00:04:47,354
Believe me,
take my word for it.
65
00:04:48,000 --> 00:04:48,750
Listen, Tommie's brother
66
00:04:49,040 --> 00:04:50,029
sure screwed blonde there
plenty of times.
67
00:04:50,360 --> 00:04:51,873
They ain't virgins.
68
00:04:52,120 --> 00:04:53,030
You can tell
By the way they walk.
69
00:04:53,560 --> 00:04:54,231
Ain't that so Bobby?
70
00:04:55,680 --> 00:04:57,910
I'd say the brunette's cherry
has been well busted for sure.
71
00:04:58,560 --> 00:04:59,879
It's pretty lucky for us that
I've got these rubbers here.
72
00:05:00,240 --> 00:05:03,550
Cut it out stupid!
- You can count me out of this.
73
00:05:03,920 --> 00:05:06,036
I'm going home. - Cool it.
What's bugging you man?
74
00:05:06,320 --> 00:05:07,070
It's beginning
to get interesting.
75
00:05:08,240 --> 00:05:09,559
Huey get them over here for us.
76
00:05:11,440 --> 00:05:12,270
No big sweat.
77
00:05:12,640 --> 00:05:14,631
"She's so pretty, lord she's fine
78
00:05:15,920 --> 00:05:18,354
"I'm gonna make her
mine all mine.
79
00:05:19,040 --> 00:05:23,192
"Hey, hey hey baby
80
00:05:25,280 --> 00:05:29,671
"I want to know
if you'll be my girl."
81
00:05:30,000 --> 00:05:31,274
Hi girls.
Feeling lonesome?
82
00:05:34,320 --> 00:05:35,992
What are you, deaf mutes?
83
00:05:39,400 --> 00:05:39,991
Cigarette?
84
00:05:42,320 --> 00:05:43,799
Look fatso, you're spoiling the view.
85
00:05:44,520 --> 00:05:45,873
The best deal around
is my beautiful face.
86
00:05:46,480 --> 00:05:48,038
Guess I'll go.
I'll see you later.
87
00:05:48,400 --> 00:05:49,276
What are you afraid of?
88
00:05:49,520 --> 00:05:50,475
Stick around Ben,
maybe we'll get laid.
89
00:05:50,800 --> 00:05:53,519
Not with a face like that.
- They're not so bad.
90
00:05:54,080 --> 00:05:56,036
You mean you could screw
those two over there?
91
00:05:57,600 --> 00:05:59,318
If Huey can do it,
I bet you can do it too.
92
00:05:59,560 --> 00:05:59,958
Oh bullshit!
93
00:06:00,280 --> 00:06:02,077
Huey doesn't even know
what screwing is all about.
94
00:06:02,720 --> 00:06:03,197
Been wondering,
95
00:06:03,800 --> 00:06:05,631
what you gorgeous girls
have plenty for the night.
96
00:06:06,400 --> 00:06:07,276
What's that to you?
97
00:06:07,600 --> 00:06:09,272
You see, I've got
my friends over there.
98
00:06:11,520 --> 00:06:13,112
They'd like you
to join us for some fun.
99
00:06:15,000 --> 00:06:15,830
Well babes, what do you say?
100
00:06:16,760 --> 00:06:17,795
Could be the night
of your dreams.
101
00:06:23,800 --> 00:06:24,710
Are you're folks home Benji?
102
00:06:25,200 --> 00:06:27,156
Yes, they're both home.
They're expecting company.
103
00:06:27,480 --> 00:06:28,276
Your grandmother's house
free tonight?
104
00:06:28,760 --> 00:06:29,556
Mom's got the key.
105
00:06:37,480 --> 00:06:38,310
Hi princess.
106
00:06:39,920 --> 00:06:42,832
I'm Bobby, this is Benji,
this is Huey.
107
00:06:43,720 --> 00:06:45,870
My name is Lila.
- And I'm Rita.
108
00:06:46,520 --> 00:06:47,430
Are you going to come
along with us then?
109
00:06:47,880 --> 00:06:48,596
Where?
110
00:06:49,600 --> 00:06:50,715
It depends upon your taste.
111
00:06:51,240 --> 00:06:52,798
We've got some super music.
112
00:06:53,040 --> 00:06:56,271
There's Ricky Nelson, Elvis,
the Platters, Paul Anaka,
113
00:06:56,400 --> 00:06:57,150
The cream of the crop.
114
00:06:57,480 --> 00:06:59,277
Well there was a movie
we thought of.
115
00:06:59,400 --> 00:07:00,515
Forget about the movies.
116
00:07:00,720 --> 00:07:02,358
There are better things
for us to do.
117
00:07:06,440 --> 00:07:07,589
Man look at her,
fresh for the pickings.
118
00:07:09,160 --> 00:07:10,309
Go get the music started.
119
00:07:10,640 --> 00:07:11,356
Give me a quarter then.
120
00:07:11,640 --> 00:07:12,231
Put it on my bill.
121
00:07:15,280 --> 00:07:16,110
How about it then?
122
00:07:16,880 --> 00:07:18,950
Let's make a movie first,
then we can play the records.
123
00:07:19,360 --> 00:07:20,156
Well let's move it girls.
124
00:07:20,960 --> 00:07:21,836
Are you done with your buddy?
125
00:07:22,560 --> 00:07:23,117
Split with us now.
126
00:07:25,720 --> 00:07:27,438
"When the clock strikes 12,
we'll cool off then,
127
00:07:27,880 --> 00:07:29,836
"Start a rockin' round
the clock again.
128
00:07:30,400 --> 00:07:32,994
"We're gonna rock around
the clock tonight,
129
00:07:33,120 --> 00:07:35,634
"We're gonna rock, rock, rock,
'til broad daylight
130
00:07:35,760 --> 00:07:39,196
"We're gonna rock, gonna rock,
around the clock tonight."
131
00:07:41,680 --> 00:07:43,352
You couple of bastards.
132
00:07:47,800 --> 00:07:54,069
"To know, know, know you
is to love, love, love you
133
00:07:57,080 --> 00:07:58,229
Should we tell them straight?
134
00:07:58,360 --> 00:07:59,270
Yeah, yeah.
135
00:08:02,600 --> 00:08:04,158
But aren't you going
to buy the tickets?
136
00:08:04,480 --> 00:08:06,391
But this theater is owned
by Benji's old man.
137
00:08:06,880 --> 00:08:08,518
Yeah, it all belongs to us.
138
00:08:09,880 --> 00:08:13,031
Ok Benji, you arrange
the seats for us.
139
00:08:13,440 --> 00:08:15,396
Sure, I'll go see
if he's around Bobby.
140
00:08:15,520 --> 00:08:16,873
You take the girls
to the back door. - Sure.
141
00:08:17,640 --> 00:08:22,919
"I'll be good to you
I'll bring love to you
142
00:08:23,120 --> 00:08:25,429
Give you the strength
to come with me
143
00:08:26,560 --> 00:08:29,028
"When I walk along side of him
144
00:08:30,440 --> 00:08:36,993
"Yes, yes to know you
is to love, love, love you
145
00:08:37,120 --> 00:08:39,111
"And I do."
146
00:08:50,000 --> 00:08:52,719
"Well thank you very much,
Mr. Bush for answering the interview.
147
00:08:52,840 --> 00:08:55,434
"It will be in your file.
- That's alright Bella.
148
00:08:55,560 --> 00:08:57,516
"I'm very glad that
you are also very interested.
149
00:08:58,040 --> 00:09:00,952
"Now I better get into
a little law work. Cheerio.
150
00:09:01,840 --> 00:09:02,590
"Good bye."
151
00:09:26,760 --> 00:09:30,150
"There is pride and welcoming tribute
in Hyannis, Massachusetts,
152
00:09:30,360 --> 00:09:33,352
"The rock-ribbed republican home
of Senator Kennedy's youth.
153
00:09:38,720 --> 00:09:40,392
"At the Barnstable
Municipal Airport,
154
00:09:40,520 --> 00:09:42,272
"His wife greets the democratic
Presidential nominee,
155
00:09:42,960 --> 00:09:45,428
"Back from the convention wars
in Los Angeles.
156
00:09:45,920 --> 00:09:46,716
"Says Kennedy:
157
00:09:46,840 --> 00:09:50,116
"'I loved California, but it's
good to come back to Cape Cod.'
158
00:09:52,200 --> 00:09:54,998
"On route to his summer home
in Hyannis Port, the crowds - -"
159
00:09:55,120 --> 00:09:55,950
What are you doing
sitting there?
160
00:09:56,080 --> 00:09:59,117
Come on, get out. Move.
Move, move it I said!
161
00:10:00,440 --> 00:10:01,509
This way.
162
00:10:02,160 --> 00:10:05,118
"The Academy Awards show at the
Pantages in Hollywood.
163
00:10:05,240 --> 00:10:08,198
"Oscars for the type of
performances which back..."
164
00:10:08,320 --> 00:10:09,594
That guy should be
taught manners.
165
00:10:10,720 --> 00:10:12,392
Yeah, I'll mention it to my dad.
166
00:10:13,080 --> 00:10:15,833
"JoAnn Woodward almost overcome
with emotion accepts
167
00:10:15,960 --> 00:10:19,077
"the converted Oscar for
Best Performance by an Actress."
168
00:10:21,760 --> 00:10:23,478
Excuse me, could you move
your head please?
169
00:10:23,640 --> 00:10:25,119
What? - I can't see.
170
00:10:25,320 --> 00:10:28,278
"I have been daydreaming
about this since I was nine years old.
171
00:10:28,960 --> 00:10:30,598
"Thank you very much.
172
00:10:31,280 --> 00:10:34,750
"Thanks most of all
to my late father - -"
173
00:10:35,440 --> 00:10:37,396
It's you again!
What kind of tickets do you got?
174
00:10:38,040 --> 00:10:38,950
Alright.
175
00:10:39,320 --> 00:10:40,639
Move it, come on.
Let's move it.
176
00:10:42,080 --> 00:10:43,195
Sit down there.
177
00:10:44,480 --> 00:10:45,390
What are you
standing there for?
178
00:10:45,520 --> 00:10:46,430
I want to see
those tickets of yours.
179
00:10:46,560 --> 00:10:47,788
Come on, what's wrong with you?
- Come on outside.
180
00:10:47,920 --> 00:10:49,478
Do you have to yell like that?
- Outside I said.
181
00:10:49,600 --> 00:10:51,636
I want to see those tickets.
Come on, come on, come on.
182
00:10:54,320 --> 00:10:56,117
The whole movie can hear this.
- Can we move in peace?
183
00:10:56,400 --> 00:10:57,719
Let's see your
tickets right now.
184
00:11:06,440 --> 00:11:07,793
I think you must have them.
185
00:11:10,760 --> 00:11:12,352
Guess I must have lost them.
186
00:11:12,480 --> 00:11:13,276
Get out of here!
187
00:11:13,400 --> 00:11:14,913
I just got our tickets
from the box office.
188
00:11:15,040 --> 00:11:16,758
The cashier will tell you.
- Beat it I said!
189
00:11:16,880 --> 00:11:19,348
But our girlfriends are inside.
- Your girlfriends don't matter to me!
190
00:11:19,480 --> 00:11:22,233
Hay, take your hands off - -
- Get out of here, out of here!
191
00:11:24,920 --> 00:11:26,273
"I told the witch doctor
I was in love with you
192
00:11:26,600 --> 00:11:28,158
"I told the witch doctor
I was in love with you
193
00:11:29,480 --> 00:11:31,994
And then the witch doctor,
he told me what to do
194
00:11:32,120 --> 00:11:33,030
"He said that...
195
00:11:33,160 --> 00:11:36,072
"Ooo eee, ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang
196
00:11:36,200 --> 00:11:38,873
"Ooo eee, ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang
197
00:11:39,120 --> 00:11:42,556
"Ooo eee, ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang
198
00:11:42,680 --> 00:11:45,319
"Ooo eee ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang"
199
00:11:49,280 --> 00:11:50,110
What are you peeking at?
200
00:11:50,760 --> 00:11:51,670
That ain't very nice Victor.
201
00:11:52,440 --> 00:11:54,795
I wasn't peeping,
I'm just standing around.
202
00:11:54,920 --> 00:11:56,114
He's already got a boner.
203
00:11:57,240 --> 00:11:59,071
Hey Victor,
what are you hiding there?
204
00:12:00,040 --> 00:12:01,359
It's none of your business.
205
00:12:01,480 --> 00:12:03,311
Leave me alone.
- He's only got a peanut.
206
00:12:04,320 --> 00:12:06,072
It's a lie, 'cause I've got
the biggest of all of you.
207
00:12:06,560 --> 00:12:07,470
Bullshit.
208
00:12:07,720 --> 00:12:08,709
Cool it there fellas,
I've got an idea.
209
00:12:09,320 --> 00:12:11,436
We throw in a quarter,
measure it, and who ever has got
210
00:12:11,520 --> 00:12:13,750
The longest tube wins,
and gets all of it. Ok?
211
00:12:14,120 --> 00:12:16,759
"I told the witch doctor
I was in love with you
212
00:12:17,520 --> 00:12:19,909
"I told the witch doctor
I was in love with you
213
00:12:20,800 --> 00:12:23,314
"And then the witch doctor,
he told me what to do
214
00:12:23,440 --> 00:12:24,077
"He said that...
215
00:12:24,200 --> 00:12:27,237
"Ooo eee, ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang
216
00:12:27,720 --> 00:12:29,358
Hey, easy, watch it there.
217
00:12:29,480 --> 00:12:31,630
Sorry about that.
Bobby's got 6 inches.
218
00:12:31,840 --> 00:12:34,274
Bobby 6 inches. - Not bad.
Not bad, Not bad.
219
00:12:34,400 --> 00:12:35,594
Sure you've got that now?
- We've got it.
220
00:12:36,520 --> 00:12:38,988
Now Danny. Got Danny?
- Danny.
221
00:12:39,880 --> 00:12:43,589
Now let's see, Danny's in at
61/2 inches.
222
00:12:43,720 --> 00:12:45,039
Is that all?
- What do you mean all?
223
00:12:45,160 --> 00:12:47,230
61/2, that's all he's got.
- Next?
224
00:12:48,080 --> 00:12:51,709
Who's next? Ok, Sandy.
- Ok. Let's see.
225
00:12:52,600 --> 00:12:56,673
Well, there's no work here.
We'll close shop for the day.
226
00:12:56,840 --> 00:12:58,114
What do you say we pack it in.
227
00:12:58,280 --> 00:13:00,589
You must be pretty desperate
if you expect to win.
228
00:13:00,760 --> 00:13:02,716
Well since he's here.
We'll measure it anyway.
229
00:13:02,840 --> 00:13:05,832
How many?
- We might as well give him 41/2 inches.
230
00:13:05,960 --> 00:13:07,712
What do you say?
- Let's do it man.
231
00:13:07,840 --> 00:13:08,590
It's longer then that.
232
00:13:08,720 --> 00:13:10,517
You can always try
measuring in millimeters.
233
00:13:10,640 --> 00:13:12,676
What do you mean?
- It'll sound like more.
234
00:13:14,320 --> 00:13:16,675
Steady, keep it there,
it's growing.
235
00:13:17,400 --> 00:13:19,152
41/2 inches.
236
00:13:19,440 --> 00:13:20,919
Move along, move along,
We don't have time to wait.
237
00:13:21,600 --> 00:13:24,512
Alright gentlemen,
We are about to size up Vic's peanut.
238
00:13:24,640 --> 00:13:27,074
Ok, flash Victor.
- No cheating now.
239
00:13:27,120 --> 00:13:28,633
You ready?
240
00:13:28,760 --> 00:13:29,715
How big?
241
00:13:30,080 --> 00:13:32,071
Oh wow, enough for three here.
242
00:13:33,520 --> 00:13:35,158
He's got a - -
243
00:13:35,800 --> 00:13:37,756
It ain't no dick,
it's more like a monster.
244
00:13:37,880 --> 00:13:38,995
How big then?
245
00:13:39,520 --> 00:13:41,476
It's 9 inches.
- It should be 91/2 inches.
246
00:13:41,720 --> 00:13:42,675
Measure it all the way up!
247
00:13:42,800 --> 00:13:44,438
Keep your hands out of the way.
We don't measure the gonads.
248
00:13:44,560 --> 00:13:46,278
I'll do it again.
- I should know, shouldn't I?
249
00:13:46,440 --> 00:13:47,475
I've already explained to you
250
00:13:47,600 --> 00:13:48,828
We don't count the balls,
haven't I?
251
00:13:48,960 --> 00:13:49,949
Come on, what is it?
252
00:13:50,200 --> 00:13:51,315
Let's give him 1/2.
253
00:13:51,480 --> 00:13:53,198
Told you. - 91/2 inches.
- Great.
254
00:13:53,400 --> 00:13:55,834
Friends and fellow students,
I have great pleasure
255
00:13:55,960 --> 00:14:00,829
in declaring the winner, Victor,
the King of the Shmucks.
256
00:14:01,520 --> 00:14:04,034
"Ooo eee, ooo ah ah ting tang
walla walla, bing bang
257
00:14:04,440 --> 00:14:06,556
"Ooo eee, ooo ah ah, ting tang
walla walla, bing bang"
258
00:14:14,240 --> 00:14:17,391
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly
259
00:14:17,520 --> 00:14:20,557
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly
260
00:14:20,680 --> 00:14:23,558
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly"
261
00:14:23,680 --> 00:14:24,795
Don't strain your eyeballs pal
262
00:14:25,960 --> 00:14:29,157
Do you know her?
- Who's, the four-eyed broad?
263
00:14:29,280 --> 00:14:31,635
No, the other one turkey.
- That's Nikki.
264
00:14:32,600 --> 00:14:34,636
Nikki?
- Yeah the new babe in town.
265
00:14:35,680 --> 00:14:36,829
Do you know where she's from?
266
00:14:37,400 --> 00:14:38,799
No, I'll find out
for you though.
267
00:14:39,840 --> 00:14:42,832
"Baby will you tell me,
tell you why
268
00:14:43,440 --> 00:14:45,590
"Just like the
lightning from the sky
269
00:14:46,680 --> 00:14:49,433
"You like to get me
where I can't be stray
270
00:14:49,640 --> 00:14:51,790
"Gee my lollypop is great
271
00:14:52,040 --> 00:14:56,318
"I call him lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
272
00:14:56,440 --> 00:14:59,591
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
273
00:14:59,720 --> 00:15:02,757
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
274
00:15:02,880 --> 00:15:03,915
Lollypop."
275
00:15:06,240 --> 00:15:09,471
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
276
00:15:09,640 --> 00:15:12,837
"Lollypop, lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
277
00:15:12,960 --> 00:15:15,918
"Lollypop. Lollypop
oh lolly, lolly, lolly, lolly
278
00:15:16,040 --> 00:15:17,029
"Lollypop."
279
00:15:24,080 --> 00:15:24,910
Good morning.
280
00:15:25,240 --> 00:15:26,229
Good morning.
281
00:15:26,600 --> 00:15:27,749
What's wrong.
You need a hand?
282
00:15:28,200 --> 00:15:29,633
I think I've got a flat tire.
283
00:15:29,840 --> 00:15:32,195
Do you think you can fix it?
- Let's see.
284
00:15:36,640 --> 00:15:39,632
Oh yeah, I'd say
It's a puncture.
285
00:15:40,520 --> 00:15:42,317
Guess a nail has gone
through it or something.
286
00:15:43,040 --> 00:15:44,075
You got a pump?
287
00:15:44,520 --> 00:15:45,430
No, have you?
288
00:15:47,480 --> 00:15:48,754
Mine's busted.
289
00:15:49,320 --> 00:15:51,550
Where are you headed?
- I'm going to school.
290
00:15:51,680 --> 00:15:54,353
Which one? - Roosevelt.
- This must be your lucky day.
291
00:15:54,480 --> 00:15:56,835
Why's that? Because I'm there.
- Mean it?
292
00:15:56,960 --> 00:15:59,269
Sure, do you want a lift?
- lf you like.
293
00:16:00,080 --> 00:16:03,993
"Chantilly lace and a pretty face
and a pony tail a hangin' down
294
00:16:04,120 --> 00:16:06,429
"That wiggle in the walk
and giggle in the talk
295
00:16:07,000 --> 00:16:09,150
"They're gonna' make
the world go round
296
00:16:09,440 --> 00:16:11,954
"Ain't nothin in the world
like a big eyed girl
297
00:16:12,080 --> 00:16:14,469
"That makes me act so funny
and the dog gone money
298
00:16:14,600 --> 00:16:16,989
"Makes me feel real loose
like a long necked goose
299
00:16:17,120 --> 00:16:19,350
Oh baby that's what I like."'
300
00:16:23,920 --> 00:16:25,717
You ok? - It's great.
301
00:16:25,880 --> 00:16:27,711
That's good. - What?
302
00:16:27,840 --> 00:16:28,955
I'm glad that you're ok.
303
00:16:30,280 --> 00:16:33,989
You haven't told me your name.
- Benji, and yours? - Nikki.
304
00:16:34,400 --> 00:16:36,231
Mickey? - Nikki.
305
00:16:36,360 --> 00:16:37,998
Rickey? - Nikki.
306
00:16:38,120 --> 00:16:40,111
Ah, Nikki. - Good.
307
00:16:42,640 --> 00:16:43,152
"A wiggle in a walk
and giggle in the talk
308
00:16:46,520 --> 00:16:48,954
"They're gonna make
the world go round
309
00:16:49,080 --> 00:16:51,435
"Ain't nothin' in the world
like a big eyed girl
310
00:16:52,040 --> 00:16:53,996
"That makes me act so funny
and the dog gone money"
311
00:16:54,640 --> 00:16:55,595
Thanks for the ride.
312
00:16:56,000 --> 00:16:57,319
Hey Nikki, wait a second.
313
00:16:58,000 --> 00:16:59,115
What are you doing tonight?
314
00:16:59,240 --> 00:17:00,036
I'm busy.
315
00:17:00,440 --> 00:17:01,839
That's a pity.
I wanted to ask you to a party.
316
00:17:01,960 --> 00:17:03,632
Gee, I'm sorry.
I really am busy.
317
00:17:03,800 --> 00:17:04,789
See you.
318
00:17:05,080 --> 00:17:07,036
Hey Nicky. - What?
319
00:17:07,160 --> 00:17:09,230
Are you going steady?
- No, not just at the moment.
320
00:17:09,680 --> 00:17:10,635
See you.
321
00:17:12,080 --> 00:17:13,832
Hey there.
Did you do the algebra?
322
00:17:14,280 --> 00:17:14,996
More or less.
323
00:17:15,240 --> 00:17:17,515
You must give me a copy man,
Or I'll be up the creek.
324
00:17:24,520 --> 00:17:26,909
Finish shining your shoes now
And come and eat your dinner.
325
00:17:27,040 --> 00:17:28,109
Yea, one minute.
326
00:17:28,840 --> 00:17:30,432
And turn off the radio!
327
00:17:30,560 --> 00:17:31,709
Who plays the radio
on the balcony?
328
00:17:31,840 --> 00:17:32,875
Does it bother anyone?
329
00:17:33,240 --> 00:17:34,832
It bothers me,
it bothers the neighbors.
330
00:17:35,600 --> 00:17:37,750
For the last time don't leave
a mess out here. Clean up.
331
00:17:37,880 --> 00:17:39,074
Don't think you have
a servant here.
332
00:17:39,200 --> 00:17:41,555
Unless you stop nagging mom, I'll tell you,
I'll split the joint.
333
00:17:41,840 --> 00:17:43,558
I'll believe I'll cry.
334
00:17:43,920 --> 00:17:45,831
Leave the house
whenever it pleases you.
335
00:17:46,120 --> 00:17:47,758
There is nobody
that will help you stay.
336
00:17:47,920 --> 00:17:50,229
If I ran to you in the street,
you will scare me to death.
337
00:17:50,360 --> 00:17:51,588
With brilliant all over.
338
00:17:51,720 --> 00:17:52,630
Be like Elvis Presley - -
339
00:17:52,760 --> 00:17:55,115
Sonia.
- What Sonia, what?
340
00:17:55,240 --> 00:17:55,956
What have you ever done?
341
00:17:56,080 --> 00:17:57,718
Standing there and
never saying a word.
342
00:17:58,000 --> 00:17:59,558
All you ever do
is to give me a headache.
343
00:18:06,960 --> 00:18:08,439
Benji what are you doing there?
344
00:18:09,240 --> 00:18:10,389
Baking a cake.
345
00:18:10,680 --> 00:18:12,398
Turn that radio
down immediately!
346
00:18:12,520 --> 00:18:13,555
Do you think you live alone.
347
00:18:13,680 --> 00:18:15,193
Oh stop being nagging.
348
00:18:15,320 --> 00:18:17,675
Don't talk to me like that,
Benjamin, I'm your mother.
349
00:18:17,800 --> 00:18:18,676
Quite.
350
00:18:18,800 --> 00:18:20,438
Don't forget it's
nearly supper time.
351
00:18:20,760 --> 00:18:22,273
And don't flood the bathroom!
352
00:18:30,960 --> 00:18:32,075
What's that you're wearing?
353
00:18:32,680 --> 00:18:33,908
Romi, you're not going to let
354
00:18:34,040 --> 00:18:35,837
him leave the house
dressed up like a gangster.
355
00:18:35,880 --> 00:18:36,517
What's for supper?
356
00:18:36,920 --> 00:18:37,716
What's for supper?
357
00:18:38,040 --> 00:18:38,916
You've got soup,
You've got carrots,
358
00:18:39,200 --> 00:18:40,189
You've got meat and potatoes.
359
00:18:40,920 --> 00:18:41,955
Soup, what is it?
360
00:18:42,280 --> 00:18:44,953
Soup, that's what it is,
it's soup.
361
00:18:45,080 --> 00:18:46,638
Don't bother with
chicken again.
362
00:18:46,840 --> 00:18:48,114
Take a bowl of that.
363
00:18:48,240 --> 00:18:49,639
What's wrong with chicken
may I ask?
364
00:18:49,680 --> 00:18:51,272
Do me a favor please,
go eat in a restaurant.
365
00:18:52,520 --> 00:18:53,350
I just ate mine,
366
00:18:53,640 --> 00:18:55,119
and I'm still alive
as you can see, eat.
367
00:18:55,240 --> 00:18:56,753
Well if my food
is all bad as that,
368
00:18:57,160 --> 00:18:59,390
Then you might as well wait and
see what your wife will give you.
369
00:18:59,520 --> 00:19:01,670
You will see,
you miss your momma's cooking.
370
00:19:02,000 --> 00:19:03,069
Where are you going?
371
00:19:04,480 --> 00:19:05,833
Lend me a couple of bucks dad.
372
00:19:06,000 --> 00:19:07,228
Why do you need money tonight?
373
00:19:07,600 --> 00:19:09,670
That's the same story,
Benji will spend it alright.
374
00:19:09,800 --> 00:19:10,596
Have you got any?
375
00:19:10,720 --> 00:19:12,950
Benjamin, not what do you need
the cash for? Tell me.
376
00:19:13,280 --> 00:19:14,235
I've got a heavy date.
377
00:19:14,400 --> 00:19:15,150
You don't say.
378
00:19:15,280 --> 00:19:15,712
Do you hear?
379
00:19:15,840 --> 00:19:16,909
Get ready for a marriage Sonia.
380
00:19:17,040 --> 00:19:18,553
Well, that's what you need
the cash for?
381
00:19:18,800 --> 00:19:20,279
I've got to pay for her, no?
382
00:19:20,400 --> 00:19:21,469
Why should you pay for her?
383
00:19:21,600 --> 00:19:24,398
Who does she expect to marry,
Benji Rothschild?
384
00:19:24,680 --> 00:19:26,989
Ok, forget it then. See you.
385
00:19:27,320 --> 00:19:28,116
Wait, I'll give you some,
386
00:19:28,760 --> 00:19:31,115
I'll give you some Benji,
I'll give you some.
387
00:19:35,400 --> 00:19:35,798
Over here.
388
00:19:38,240 --> 00:19:39,468
Is she anybody I know?
389
00:19:40,280 --> 00:19:42,111
No, just a girl.
You don't know her.
390
00:19:42,720 --> 00:19:44,711
Here, and don't end up
with a schisia.
391
00:19:45,960 --> 00:19:48,394
Wait, that's for you.
392
00:19:48,840 --> 00:19:49,909
Thanks mom.
393
00:20:01,840 --> 00:20:03,990
"A-wop-bop-a-loo-lop
a lop-bam-boo
394
00:20:04,280 --> 00:20:08,831
"I got a gal named Daisy,
she almost drives me crazy
395
00:20:08,960 --> 00:20:13,715
"I got a gal named Daisy,
she almost drives me crazy
396
00:20:14,240 --> 00:20:16,549
"She knows how to love me,
yes indeed
397
00:20:16,680 --> 00:20:18,830
"Boy you don't know,
what she's do to me'
398
00:20:18,960 --> 00:20:23,397
"Tutti fruitti, all over rootie,
tutti fruitti, all over rootie,
399
00:20:23,760 --> 00:20:28,436
"Tutti fruitti, all over rootie,
tutti fruitti, all over rootie,
400
00:20:28,720 --> 00:20:30,915
"Tutti fruitti, all over rootie."
401
00:20:43,720 --> 00:20:45,870
Hi Huey.
- Hi there Benji, how goes it?
402
00:20:46,280 --> 00:20:48,236
I need a cigarette.
- But I've only got nine left.
403
00:20:48,360 --> 00:20:50,476
Bill me, bill me.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
404
00:20:51,520 --> 00:20:52,157
Any decent chicks?
405
00:20:54,040 --> 00:20:55,155
Hey, guess who came along?
- Who?
406
00:20:55,880 --> 00:20:56,676
Nikki.
407
00:20:57,040 --> 00:20:58,029
Dancing over there with Bobby.
408
00:20:59,160 --> 00:21:02,675
"Tutti frutti,
a-wop-bop-a-loo-lop-bam-boo
409
00:21:03,080 --> 00:21:07,756
"I got a gal, named Daisy,
she almost drives me crazy
410
00:21:08,000 --> 00:21:12,710
"I got a gal, named Daisy,
she almost drives me crazy
411
00:21:13,160 --> 00:21:15,594
"She knows how to love me,
yes indeed
412
00:21:15,720 --> 00:21:17,870
"Boy you don't know,
what she's doing to me.
413
00:21:18,000 --> 00:21:19,956
"Tutti frutti, all over rootie"
414
00:21:20,240 --> 00:21:21,673
Benji, let me say,
415
00:21:21,800 --> 00:21:24,314
since she's met our boy Bobby,
You might as well forget her.
416
00:21:24,800 --> 00:21:26,074
Sure wish I knew
Bobby's technique
417
00:21:26,200 --> 00:21:27,394
For pulling in all the girls.
418
00:21:27,600 --> 00:21:29,556
Bet it's that golden prick
that they love.
419
00:21:35,480 --> 00:21:36,549
Come on baby.
420
00:21:37,040 --> 00:21:38,189
My buddies, say hello.
421
00:21:40,080 --> 00:21:41,798
Hi Benji. - Hi.
422
00:21:42,000 --> 00:21:42,989
Look at this
wonderful girl I found.
423
00:21:44,400 --> 00:21:46,072
Welcome Nikki.
- Hello.
424
00:21:47,240 --> 00:21:48,673
You've met each other before,
have you?
425
00:21:49,000 --> 00:21:50,069
That's right.
426
00:21:50,320 --> 00:21:51,116
Nikki there you are.
427
00:21:51,440 --> 00:21:52,156
I've been looking for you.
428
00:21:52,440 --> 00:21:53,714
Martha, this is Bobby.
429
00:21:54,280 --> 00:21:55,156
This is Benji.
430
00:21:55,800 --> 00:21:56,835
A pleasure.
431
00:21:59,000 --> 00:22:00,228
It's time for a
little more pleasure.
432
00:22:00,520 --> 00:22:01,350
Come on Casanova.
433
00:22:01,880 --> 00:22:03,199
Put some soul in it baby.
434
00:22:07,480 --> 00:22:13,157
"Put your head on my shoulder
435
00:22:13,920 --> 00:22:18,869
"hold me in your arms, baby
436
00:22:20,320 --> 00:22:23,596
"Squeeze me oh so tight
437
00:22:23,920 --> 00:22:30,155
"show me that you love me too
438
00:22:33,120 --> 00:22:38,638
"Put your lips next to mine, dear
439
00:22:39,520 --> 00:22:44,389
"won't you kiss me once, baby
440
00:22:45,840 --> 00:22:47,717
"Just a kiss goodnight"
441
00:22:48,200 --> 00:22:49,110
Don't you dance?
442
00:22:49,640 --> 00:22:50,436
"May be"
443
00:22:52,240 --> 00:22:53,958
A little groovy record Benji.
444
00:22:54,200 --> 00:22:59,320
"You and I will fall in love
you and I will fall in love
445
00:23:00,960 --> 00:23:06,876
"People say that love's a game
446
00:23:07,080 --> 00:23:09,958
"a game you just can't win"
447
00:23:10,080 --> 00:23:11,832
The girl in the glasses,
You're best friend around here?
448
00:23:12,120 --> 00:23:13,633
Why do you ask me that?
449
00:23:13,960 --> 00:23:16,110
She seems to like
my friend Benji just now.
450
00:23:16,240 --> 00:23:18,595
Yes, I'd like to see
them hit it off, huh?
451
00:23:19,760 --> 00:23:21,113
Have we done that?
452
00:23:21,840 --> 00:23:22,795
What?
453
00:23:23,240 --> 00:23:24,719
Hit it off.
454
00:23:27,160 --> 00:23:32,280
"Put your head on my shoulder
455
00:23:33,680 --> 00:23:36,035
"whisper in my ear, baby"
456
00:23:36,160 --> 00:23:37,309
This song sure
gets me turned on.
457
00:23:37,440 --> 00:23:42,514
"Baby words I want to hear
458
00:23:43,240 --> 00:23:49,679
"Tell me, tell me that
you love me too.
459
00:23:49,960 --> 00:23:52,713
"Tell me that
you love me too.
460
00:23:52,840 --> 00:23:57,834
"Put you head on my shoulder
461
00:23:59,000 --> 00:24:03,949
"whisper in my ear, baby"
462
00:24:06,000 --> 00:24:07,035
I'll be back.
463
00:24:07,160 --> 00:24:10,709
"Words I want to hear, baby
464
00:24:11,920 --> 00:24:17,711
"put your head on my shoulder"
465
00:24:18,680 --> 00:24:20,079
Excuse me, I won't be long.
466
00:24:30,720 --> 00:24:34,633
"And they called it puppy love
467
00:24:36,880 --> 00:24:40,429
"oh I guess they'll never know"
468
00:24:43,120 --> 00:24:45,156
What's with you?
Are you drunk?
469
00:24:45,920 --> 00:24:48,036
What do you mean?
- You act like it.
470
00:24:48,720 --> 00:24:49,550
It's nothing.
471
00:24:50,400 --> 00:24:51,116
Usually on Friday
472
00:24:51,360 --> 00:24:52,839
I drink three bottles,
maybe more.
473
00:24:56,280 --> 00:24:58,555
Would you like a swig?
- You crazy?
474
00:25:01,920 --> 00:25:03,114
Are you good friends
with Bobby?
475
00:25:04,880 --> 00:25:05,915
Sure.
476
00:25:06,200 --> 00:25:07,553
Best friend that I've got.
477
00:25:10,200 --> 00:25:11,349
You dig him, do you?
478
00:25:12,360 --> 00:25:13,509
Now why do you ask?
479
00:25:15,440 --> 00:25:17,749
Why? Just wanted to know.
480
00:25:17,880 --> 00:25:19,836
You still here?
Come you beautiful baby.
481
00:25:21,360 --> 00:25:23,476
Hey Benji, take it easy,
you'll get drunk.
482
00:25:26,400 --> 00:25:32,714
"I cry each night my tears for you,
483
00:25:33,240 --> 00:25:38,075
"my tears are all in vain
484
00:25:39,800 --> 00:25:42,837
"Oh I hope and I pray
485
00:25:42,960 --> 00:25:45,918
"that maybe some day
486
00:25:46,280 --> 00:25:48,111
"You will be back -
you will be back
487
00:25:48,240 --> 00:25:50,708
"In my arms -
in my arms once again
488
00:25:50,840 --> 00:25:53,877
"You'll be back
in my arms once again"
489
00:25:54,080 --> 00:25:57,072
"Someone help me, help me please
490
00:25:57,200 --> 00:26:02,672
"is the answer up above"
491
00:26:02,760 --> 00:26:06,594
Hey, watch it!
492
00:26:06,880 --> 00:26:08,359
Hey.
493
00:26:08,600 --> 00:26:12,718
"How can I oh
how can I tell them"
494
00:26:14,120 --> 00:26:16,429
You ok Benji?
495
00:26:16,840 --> 00:26:18,478
Benji, you're drunk you know.
496
00:26:20,000 --> 00:26:22,309
Listen lay off it man!
Go to your own girl.
497
00:26:22,520 --> 00:26:23,589
Benji, hey.
498
00:26:30,040 --> 00:26:31,268
You're wiped out man.
499
00:26:31,440 --> 00:26:33,112
Huey, we're going to have
a freak out.
500
00:26:33,320 --> 00:26:34,309
He's totally wrecked.
501
00:26:36,600 --> 00:26:37,715
Don't mess up your mind.
502
00:26:42,000 --> 00:26:43,797
Benji, don't you feel ok?
503
00:26:44,920 --> 00:26:47,195
Hey guys, over here.
He's crazy, crazy.
504
00:26:50,560 --> 00:26:51,310
You stink.
505
00:26:53,600 --> 00:26:55,238
Hey now, cut it out, will you?
506
00:26:56,000 --> 00:26:57,558
Stop it,
you'll screw up the party.
507
00:26:59,520 --> 00:27:01,317
Hey, give me a hand fellas.
508
00:27:08,960 --> 00:27:14,159
"This is not a puppy love."
509
00:27:21,680 --> 00:27:22,556
It ain't me!
510
00:27:27,480 --> 00:27:33,032
"You are my destiny
511
00:27:34,640 --> 00:27:38,110
"you are what you are to me"
512
00:27:38,280 --> 00:27:39,679
Better get you home Buddy.
513
00:27:40,880 --> 00:27:41,995
You feel alright?
514
00:27:43,640 --> 00:27:44,868
You ok on your own?
515
00:27:45,000 --> 00:27:47,036
Sure, no sweat, don't worry.
516
00:27:47,320 --> 00:27:48,435
Good.
517
00:27:48,560 --> 00:27:50,596
You go back and get to bed.
518
00:27:51,200 --> 00:27:53,953
Sack out, and in the morning
you'll be a new man.
519
00:27:54,080 --> 00:27:57,072
You'll see.
- Sure thing, you go on now.
520
00:28:09,880 --> 00:28:11,393
Are you going back?
- Yeah.
521
00:28:13,280 --> 00:28:19,799
Give her - - my regards.
522
00:28:20,120 --> 00:28:21,155
Do you mean?
523
00:28:22,920 --> 00:28:24,069
To Nikki.
524
00:28:24,720 --> 00:28:25,914
Sure buddy.
525
00:28:28,280 --> 00:28:30,191
Don't forget.
- Who me?
526
00:28:32,520 --> 00:28:34,112
Be sure to tell her that - -
527
00:28:35,080 --> 00:28:36,798
"You tell her that
I love her for ever more."
528
00:28:37,800 --> 00:28:38,630
Sure buddy.
529
00:28:39,400 --> 00:28:41,914
I tell her that your love is
"highly spiritual."
530
00:28:50,160 --> 00:28:52,310
Thanks.
- Yeah, ok.
531
00:28:57,200 --> 00:28:58,076
You will tell her?
532
00:28:58,840 --> 00:29:00,353
Yeah, absolutely.
533
00:29:01,080 --> 00:29:03,594
Promise? - Yeah, sure, sure.
534
00:29:03,720 --> 00:29:05,676
I'll tell her you love her passionately.
- Good.
535
00:29:11,320 --> 00:29:13,914
Is that you Benji?
- Yeah.
536
00:29:14,240 --> 00:29:16,117
Benji dear?
- What?
537
00:29:16,240 --> 00:29:18,151
Benji, come and say hello
to our guests.
538
00:29:18,280 --> 00:29:18,996
Yeah.
539
00:29:19,320 --> 00:29:20,753
Come on in Benji, come on in.
540
00:29:22,440 --> 00:29:23,111
Hello.
541
00:29:23,360 --> 00:29:23,951
Hello.
542
00:29:25,520 --> 00:29:26,236
Did you have a good time?
543
00:29:27,760 --> 00:29:30,149
Hello, hello.
544
00:29:30,560 --> 00:29:32,949
Look at Benji,
he's grown so very tall.
545
00:29:33,920 --> 00:29:36,832
You'll be graduating
any day now I suppose.
546
00:29:36,960 --> 00:29:38,678
Benji answer your Auntie Vera.
547
00:29:41,120 --> 00:29:44,271
Benji look, take these
empty cups to the kitchen.
548
00:29:44,400 --> 00:29:45,230
Streight to your room!
549
00:29:45,640 --> 00:29:46,595
Goodnight, goodnight.
550
00:29:46,960 --> 00:29:48,632
Goodnight, goodnight.
- And straight to bed.
551
00:29:48,760 --> 00:29:51,797
"Nitey night, nitey night.
552
00:29:51,920 --> 00:29:52,750
Nitey night.
553
00:29:53,000 --> 00:29:55,798
"Nitey, night, nitey night.
554
00:29:56,400 --> 00:29:59,039
"Goodnight to you Auntie Vera.
555
00:29:59,720 --> 00:30:04,236
"Goodnight Irene,
Irene goodnight.
556
00:30:04,360 --> 00:30:08,148
"I'll see you in my dreams."
557
00:30:10,880 --> 00:30:12,438
It's nothing,
really nothing.
558
00:30:12,800 --> 00:30:14,358
He's just smashed my
new coffee service.
559
00:30:19,000 --> 00:30:21,560
Ice, ice!
560
00:30:25,240 --> 00:30:26,150
One block for you.
561
00:30:26,560 --> 00:30:28,516
Careful it's heavy.
- That's ok.
562
00:30:28,640 --> 00:30:29,914
How much?
- 30, thanks.
563
00:30:30,560 --> 00:30:31,754
Next, how much do you want?
564
00:30:32,160 --> 00:30:33,070
1/4 block.
565
00:30:33,200 --> 00:30:34,679
Have a 1/4, give her a 1/4...
566
00:30:35,720 --> 00:30:39,872
Ice, ice, ice!
567
00:30:41,840 --> 00:30:44,593
How much do you want? - A 1/3.
- A 1/3? Give him a 1/3.
568
00:30:44,720 --> 00:30:46,950
Manny? - I'm not deaf!
569
00:30:47,080 --> 00:30:50,038
I need some ice, large.
- Come again.
570
00:30:50,160 --> 00:30:52,310
One large.
- Right.
571
00:30:52,800 --> 00:30:54,995
Come down here.
- Get the kid there to bring it up.
572
00:30:55,120 --> 00:30:56,917
Benji, take a block up to her.
573
00:30:57,040 --> 00:30:58,951
And you still owe me
for the last week.
574
00:30:59,080 --> 00:31:00,149
I want the money today.
575
00:31:00,280 --> 00:31:02,748
I shall not forget to pay,
don't worry yourself.
576
00:31:04,760 --> 00:31:05,670
Who wants ice?
577
00:31:06,840 --> 00:31:09,559
Ice! Who wants ice?
578
00:31:10,320 --> 00:31:12,914
Ice. Who wants ice?
579
00:31:29,560 --> 00:31:32,199
Most kind of you,
you must be very strong.
580
00:31:32,320 --> 00:31:33,275
This way.
581
00:31:35,000 --> 00:31:37,719
I'm so lonesome
without a man around.
582
00:31:38,600 --> 00:31:41,398
No one wants to help
poor little Stella.
583
00:31:44,160 --> 00:31:46,594
That's really sweet of you.
584
00:31:49,080 --> 00:31:50,308
Oh I'm sorry lady.
585
00:31:50,440 --> 00:31:52,749
Gee it slipped, I'm sorry.
- Never mind that.
586
00:31:52,880 --> 00:31:54,438
It could have
happened to anyone.
587
00:31:55,720 --> 00:31:57,199
Here, taste it.
588
00:31:57,640 --> 00:32:03,078
Taste it, it comes from Rome.
589
00:32:03,480 --> 00:32:05,471
It's made from roses.
590
00:32:05,960 --> 00:32:08,076
It's nice.
Taste.
591
00:32:09,760 --> 00:32:10,590
Good, huh?
592
00:32:10,960 --> 00:32:11,870
Uh-huh.
593
00:32:12,280 --> 00:32:13,395
Good?
594
00:32:13,680 --> 00:32:14,749
Umm.
595
00:32:17,040 --> 00:32:19,679
Don't be afraid,
you can call me Stella.
596
00:32:20,720 --> 00:32:24,110
Do not worry,
Stella does not eat nice bambini.
597
00:32:29,800 --> 00:32:33,395
Benji, Benji!
598
00:32:34,320 --> 00:32:37,232
I've got, I've got to go now,
He's calling, he's calling me.
599
00:32:37,360 --> 00:32:39,237
No you stay here, stay.
600
00:32:39,360 --> 00:32:41,590
But he's calling. May I go?
- Benji!
601
00:32:41,720 --> 00:32:44,109
Poor Stella, you think
I'm old, huh, huh?
602
00:32:44,280 --> 00:32:46,157
You leave Stella here, huh?
603
00:32:46,440 --> 00:32:47,031
No, no, no.
604
00:32:47,320 --> 00:32:51,598
But I must, but I must - -
I'm working today so I'm sorry.
605
00:32:51,800 --> 00:32:54,394
So? So long.
- You call again whenever you like.
606
00:33:01,560 --> 00:33:02,276
I've got to go.
607
00:33:02,520 --> 00:33:03,270
Look, I'm sorry,
but I just got to go.
608
00:33:03,480 --> 00:33:04,833
What do you mean you got to go?
609
00:33:04,960 --> 00:33:06,837
You just can't quit
whenever you feel like it.
610
00:33:06,960 --> 00:33:08,473
We've got a lot of work
to do you know.
611
00:33:08,760 --> 00:33:10,876
I've got a cartful of ice
to deliver before the day.
612
00:33:11,000 --> 00:33:11,512
I don't feel well.
613
00:33:11,640 --> 00:33:13,312
Hey boy, you know
I can't deliver all the ice
614
00:33:13,440 --> 00:33:14,759
I've got here on my own Benji.
615
00:33:14,880 --> 00:33:15,676
Come back!
616
00:33:38,760 --> 00:33:40,159
She's up there on this floor.
617
00:33:41,800 --> 00:33:42,755
Could we all come back later?
618
00:33:43,320 --> 00:33:44,514
What's with you,
you turned yellow?
619
00:33:46,520 --> 00:33:47,794
Are you sure she
lives by herself?
620
00:33:48,720 --> 00:33:49,675
Sure, come on.
621
00:33:58,640 --> 00:33:59,470
That's her over there.
622
00:34:08,560 --> 00:34:09,276
Let me have one.
623
00:34:24,080 --> 00:34:25,069
Ok.
624
00:34:27,640 --> 00:34:28,197
Huey.
625
00:34:28,520 --> 00:34:29,191
Come on.
626
00:34:29,440 --> 00:34:30,111
Who's that?
627
00:34:30,320 --> 00:34:32,151
Stella, it's only me
from this morning.
628
00:34:32,360 --> 00:34:33,475
I brought the ice.
629
00:34:34,320 --> 00:34:35,719
Ah, there you are bambino.
630
00:34:36,040 --> 00:34:37,758
It is lovely to see you.
631
00:34:38,760 --> 00:34:40,352
I brought my friends along.
632
00:34:40,560 --> 00:34:42,471
We were in the,
in the neighborhood.
633
00:34:42,960 --> 00:34:46,475
Ah, so your friends
of my little ice man are sweet.
634
00:34:46,880 --> 00:34:48,154
Come in and so many.
635
00:35:02,480 --> 00:35:03,993
Don't be shy boys,
don't be shy.
636
00:35:04,760 --> 00:35:10,278
Don't just stand there,
go right in.
637
00:35:10,680 --> 00:35:11,510
Won't you sit down.
638
00:35:11,880 --> 00:35:12,869
Make yourself comfortable.
639
00:35:16,800 --> 00:35:17,994
I'll get a little drinkie.
640
00:35:25,840 --> 00:35:26,829
Hey man, she's dynamite.
641
00:35:27,360 --> 00:35:28,076
Pretty hot stuff, huh?
642
00:35:28,760 --> 00:35:29,636
You sure she does it for free?
643
00:35:29,920 --> 00:35:30,716
I'm positive, she loves it.
644
00:35:31,680 --> 00:35:32,510
If I'd known you were coming,
645
00:35:32,840 --> 00:35:34,159
I would have had
everything ready.
646
00:35:36,240 --> 00:35:36,990
That's just fine.
647
00:35:37,240 --> 00:35:39,231
Here at Stella's place,
you will always be welcomed.
648
00:35:40,400 --> 00:35:41,992
I got this bottle
from my boyfriend Johnny.
649
00:35:43,320 --> 00:35:44,594
He's at sea.
650
00:35:45,080 --> 00:35:47,992
He's really such a lump,
my sailor.
651
00:35:49,480 --> 00:35:50,549
This is nice.
652
00:35:51,920 --> 00:35:53,717
Have a little drink.
653
00:35:54,080 --> 00:35:55,991
You'll find it's most relaxing.
654
00:36:00,600 --> 00:36:02,670
Take, take.
655
00:36:07,360 --> 00:36:08,873
Here is to your health friends.
656
00:36:11,080 --> 00:36:12,399
Your health Miss Stella.
657
00:36:22,000 --> 00:36:23,479
But what's the matter?
658
00:36:23,720 --> 00:36:25,039
You look so serious,
you are not at school.
659
00:36:25,440 --> 00:36:26,350
Do you know that?
660
00:36:26,840 --> 00:36:28,432
Let's have some fun.
661
00:36:29,440 --> 00:36:31,112
Yes.
662
00:36:39,160 --> 00:36:40,229
Bobby, what are you
waiting for?
663
00:36:40,960 --> 00:36:41,995
You were the one she goes for.
664
00:36:42,360 --> 00:36:43,509
Don't be stupid,
she goes for you in a big way.
665
00:36:43,760 --> 00:36:44,556
Go on idiot.
666
00:36:44,800 --> 00:36:45,755
Yea, now?
667
00:38:16,620 --> 00:38:18,451
Come dance with Stella.
668
00:38:19,140 --> 00:38:20,493
Come on.
669
00:39:23,780 --> 00:39:25,657
Jump in Huey.
670
00:40:26,500 --> 00:40:27,774
Move over, let me have a look.
671
00:40:27,900 --> 00:40:28,810
One minute.
672
00:40:29,260 --> 00:40:30,454
So let's see!
673
00:40:31,500 --> 00:40:33,297
Shut up before you
spoil the fun.
674
00:40:40,660 --> 00:40:41,729
So good.
675
00:40:43,100 --> 00:40:44,010
Strong.
676
00:40:57,540 --> 00:40:59,053
Move I want to see!
677
00:41:00,540 --> 00:41:02,656
You just can't believe
what's going on in there.
678
00:41:02,780 --> 00:41:04,293
You turkey.
Let me see, let me see.
679
00:41:04,420 --> 00:41:05,853
No, no, you're too young Huey.
680
00:41:11,620 --> 00:41:12,769
He's fucking her.
681
00:41:13,140 --> 00:41:14,129
He's fucking her.
682
00:41:41,060 --> 00:41:42,618
He's finished.
683
00:41:42,860 --> 00:41:44,657
Who's going to play
with Stella now?
684
00:41:45,740 --> 00:41:48,573
Stella will make it so good.
685
00:41:49,060 --> 00:41:49,856
Go on Benji, get in there.
686
00:41:50,580 --> 00:41:52,172
Huey's next.
- Much better if you go next.
687
00:41:52,740 --> 00:41:53,855
We said after Bobby's turn,
that you'd go.
688
00:41:56,940 --> 00:41:58,419
I'm still waiting.
689
00:41:59,700 --> 00:42:02,737
I'll make it special.
690
00:42:03,500 --> 00:42:05,775
Come on.
- I suggest that Benji - -
691
00:42:05,900 --> 00:42:07,572
Get in there,
this is your big chance.
692
00:42:07,860 --> 00:42:09,498
Hello little one.
693
00:42:11,620 --> 00:42:13,531
Well?
- She's great.
694
00:42:13,940 --> 00:42:18,934
Come over here
my little pumpkin.
695
00:42:19,060 --> 00:42:20,334
Come here.
696
00:42:21,180 --> 00:42:22,249
Me?
697
00:42:22,420 --> 00:42:24,092
I'm lonely.
698
00:42:26,020 --> 00:42:30,059
Closer.
Come close to Stella.
699
00:42:30,620 --> 00:42:32,611
Stella likes a little Huey.
700
00:42:34,700 --> 00:42:36,452
Don't be shy.
701
00:42:37,340 --> 00:42:39,808
Take off your underpants.
702
00:42:40,700 --> 00:42:45,251
It's not nice, come on.
703
00:42:45,780 --> 00:42:48,214
Stella wants it too.
704
00:42:49,700 --> 00:42:51,258
Take them off.
705
00:42:52,780 --> 00:42:57,092
Don't be afraid Huey,
don't be afraid of poor Stella.
706
00:42:57,220 --> 00:42:58,414
Come close.
707
00:43:00,460 --> 00:43:02,212
Forward.
708
00:43:08,660 --> 00:43:09,979
Harder, harder!
709
00:43:11,060 --> 00:43:12,573
Harder, harder!
710
00:43:14,660 --> 00:43:16,730
Fantastic, fantastic!
711
00:43:18,580 --> 00:43:19,933
You're so strong.
712
00:43:34,880 --> 00:43:36,233
Oh shit, Huey!
713
00:43:37,560 --> 00:43:39,596
Fantastico.
714
00:43:48,240 --> 00:43:50,834
Intermission.
715
00:43:53,720 --> 00:43:56,075
Stella really likes that.
716
00:43:57,280 --> 00:43:59,350
We'll put on some music, huh?
717
00:44:04,360 --> 00:44:06,112
Alright, I'll be there.
718
00:44:09,400 --> 00:44:11,152
Just a minute.
719
00:44:17,800 --> 00:44:20,553
Oh Johnny, Johnny!
720
00:44:21,160 --> 00:44:21,797
Oh, baby.
721
00:44:22,080 --> 00:44:23,069
My darling.
722
00:44:23,840 --> 00:44:27,594
What a surprise.
Oh Johnny, my Johnny.
723
00:44:28,480 --> 00:44:31,870
Here is my sailor man,
arrived to see Stella.
724
00:44:32,000 --> 00:44:33,718
Isn't he handsome?
725
00:44:33,840 --> 00:44:36,149
Johnny, they are my
neighbor boys from upstairs.
726
00:44:36,320 --> 00:44:39,517
I am helping them, helping them
with their algebra.
727
00:44:39,840 --> 00:44:41,831
You can go home,
that's enough for today.
728
00:44:41,960 --> 00:44:43,359
You may run along now.
729
00:44:43,480 --> 00:44:45,630
Enough for today, chow, chow.
730
00:44:48,000 --> 00:44:49,592
She's a nymphomaniac alright.
731
00:44:52,000 --> 00:44:53,956
Johnny, no!
Oh no!
732
00:44:54,600 --> 00:44:55,635
Kid, get out of here!
733
00:45:03,400 --> 00:45:05,994
Get out of here
before I break your neck
734
00:45:18,760 --> 00:45:21,957
"Well got out in that kitchen
and rattle those pots and pans
735
00:45:23,640 --> 00:45:26,996
"Yea get out in that kitchen
and rattle those pots and pans
736
00:45:28,800 --> 00:45:31,951
"And I'll roll my breakfast
'Cause I'm a hungry man
737
00:45:33,880 --> 00:45:38,635
"I say shake rattle and roll
come on shake rattle and roll
738
00:45:38,920 --> 00:45:41,070
"You got to shake rattle and roll"
739
00:45:41,680 --> 00:45:43,716
Say ladies do you want
to go for a spin around?
740
00:45:44,480 --> 00:45:45,595
Gee, well do you have a car?
741
00:45:45,720 --> 00:45:47,233
It's my dad's,
it's a new Buick.
742
00:45:47,360 --> 00:45:48,588
I didn't know
you had a license.
743
00:45:48,720 --> 00:45:50,995
Oh, he lets me drive it
whenever I want to.
744
00:45:51,120 --> 00:45:52,792
It's there.
I'll just go grab the keys.
745
00:45:54,360 --> 00:45:55,873
Benji you just wait here.
746
00:45:57,920 --> 00:45:59,876
Wow, it's the new
Elvis Presley, huh?
747
00:46:00,520 --> 00:46:02,033
Martha we've really got to see.
748
00:46:02,160 --> 00:46:03,957
"You look so warm but
your heart is cold as ice
749
00:46:05,480 --> 00:46:10,600
"I said shake rattle and roll
come on shake rattle and roll
750
00:46:10,840 --> 00:46:15,994
"You better shake rattle and roll
come on shake rattle and roll
751
00:46:16,200 --> 00:46:20,079
"Yea you won't do nothing
to save your doggone soul
752
00:46:37,920 --> 00:46:41,515
"I'm like a one eyed cat
peeping in a sea food store
753
00:46:43,240 --> 00:46:46,994
"I'm like a one eyed cat
peeping in a sea food store
754
00:46:48,800 --> 00:46:52,395
"And I can look at you and
tell you ain't no child no more
755
00:46:54,120 --> 00:46:57,999
"Well I believe you were doing
me wrong and now I know
756
00:46:59,640 --> 00:47:02,950
"Well I believe you were doing
me wrong and now I know
757
00:47:05,040 --> 00:47:08,794
"Well I'm all out of work
and the faster my money go
758
00:47:10,640 --> 00:47:15,714
"I been shaked rattled and rolled
come on shake rattle and roll
759
00:47:16,000 --> 00:47:21,120
"You got to shake rattle and roll
you better shake rattle and roll
760
00:47:21,560 --> 00:47:25,519
"Yea you won't do nothing
to save your doggone soul"
761
00:47:28,160 --> 00:47:29,354
In the back you jerk.
762
00:47:29,480 --> 00:47:30,390
No thanks.
763
00:47:30,760 --> 00:47:33,479
Thought you said it was a Buick
that your father just bought?
764
00:47:34,040 --> 00:47:35,553
Actually this is
my mother's car,
765
00:47:35,680 --> 00:47:36,829
Dad has gone out in his.
766
00:47:36,960 --> 00:47:40,316
"Dee doody doom doom,
dee doody doom doom
767
00:47:40,560 --> 00:47:42,994
"Dee doody doom doom, doom
768
00:47:44,040 --> 00:47:47,669
"Seven little girls sittin'
in the back seat
769
00:47:47,920 --> 00:47:49,911
"Huggin and a kissin' with Fred
770
00:47:50,880 --> 00:47:54,509
"I said"Why don't one of you
come up and sit beside me?
771
00:47:55,000 --> 00:47:56,877
"And this is what
the seven girls said
772
00:47:57,400 --> 00:47:59,709
"All together now, one, two, three
773
00:48:00,200 --> 00:48:03,988
"Keep your mind on your driven'
keep your hands on the wheel
774
00:48:04,320 --> 00:48:07,278
"Keep your snoopy eyes
on the road ahead
775
00:48:08,280 --> 00:48:11,033
"We're havin' fun
sittin' in the back
776
00:48:12,080 --> 00:48:14,036
"Seat kissin' and
a huggin' with Fred
777
00:48:16,400 --> 00:48:19,119
"Dee doody doom doom,
dee doody doom doom
778
00:48:19,840 --> 00:48:21,068
"Dee doody doom doom, doom"
779
00:48:24,200 --> 00:48:26,270
Would you like to
sit in the front there with Benji?
780
00:48:29,040 --> 00:48:30,075
Ok.
781
00:48:30,440 --> 00:48:34,274
"I said"How do you like
my triple carburetor?
782
00:48:34,400 --> 00:48:36,755
"And one of them whispered low
783
00:48:36,880 --> 00:48:39,599
"All together now, one, two, three
784
00:48:39,720 --> 00:48:43,599
"Keep your mind on your drivin'
keep your hands on the wheel
785
00:48:44,000 --> 00:48:47,356
"Keep your snoopy eyes
on the road ahead
786
00:48:47,720 --> 00:48:51,349
"We're havin' fun
sittin' in the back seat
787
00:48:51,480 --> 00:48:53,914
"Kissin' and a huggin' with Fred
788
00:48:55,600 --> 00:48:58,910
"Dee doody doom doom,
dee doody doom doom
789
00:48:59,120 --> 00:49:00,439
"Dee doody doom doom doom
790
00:49:02,640 --> 00:49:05,712
"Seven little girls
smoochin' in the back seat
791
00:49:06,400 --> 00:49:11,269
"Every one in love with Fred
I said "You don't need me,
792
00:49:11,800 --> 00:49:13,074
I'll get off at my house
793
00:49:13,560 --> 00:49:15,118
"And this is what the seven girls said
794
00:49:16,120 --> 00:49:18,190
"All together now, one, two, three
795
00:49:18,880 --> 00:49:21,952
"Keep your mind on your drivin'
keep your hands on the wheel
796
00:49:23,080 --> 00:49:25,674
"Keep your snoppy eyes
on the road ahead
797
00:49:26,720 --> 00:49:29,792
"We're havin' fun sittin'
in the back seat
798
00:49:30,440 --> 00:49:36,436
"Kssin' and a huggin' with Fred
all of them in love with Fred
799
00:49:37,040 --> 00:49:39,793
"Dee doody doom, doom, doom
kissing and a huggin' with Fred
800
00:49:40,320 --> 00:49:43,471
"Dee doody doom, doom, doom
wish that I could be like Fred."
801
00:50:02,000 --> 00:50:03,194
"Well you can rock it
you can roll it
802
00:50:03,320 --> 00:50:05,197
"You can stop and you
can stroll it at the hop
803
00:50:06,880 --> 00:50:08,074
"When the record starts spinnin'
804
00:50:08,200 --> 00:50:10,031
"You calypso when
you chicken at the hop
805
00:50:11,720 --> 00:50:14,996
"Do the dance sensation that
is sweepin' the nation at the hop
806
00:50:16,840 --> 00:50:17,955
"Let's go to the hop
807
00:50:19,160 --> 00:50:24,109
"Let's go to the hop, oh baby
Let's go to the hop, oh baby
808
00:50:24,240 --> 00:50:30,554
"Let's go to the hop
come on, let's go to the hop
809
00:50:31,440 --> 00:50:32,475
"You can swing it
you can dig it
810
00:50:32,600 --> 00:50:34,431
"You can really start to
move it at the hop"
811
00:50:36,680 --> 00:50:41,117
An isosceles is a triangle
of which two sides are equal.
812
00:50:41,440 --> 00:50:45,399
A scalene is a triangle
with no sides equal.
813
00:50:45,600 --> 00:50:48,558
Now, we will revise
yesterday's problem:
814
00:50:48,840 --> 00:50:50,956
What did we say
about this relationship?
815
00:50:51,240 --> 00:50:53,549
Measure those squares bisected
816
00:50:53,680 --> 00:50:55,875
by my lines both
horizontal and vertical.
817
00:50:59,840 --> 00:51:01,478
Benjamin?
818
00:51:02,920 --> 00:51:04,512
Benjamin?
819
00:51:05,080 --> 00:51:06,479
Illustrate the theory,
will you?
820
00:51:08,640 --> 00:51:09,277
What?
821
00:51:09,720 --> 00:51:11,631
Come. Stand up.
822
00:51:13,720 --> 00:51:14,709
Did you hear the question?
823
00:51:15,320 --> 00:51:17,311
Yes. - Please answer then.
824
00:51:21,200 --> 00:51:22,235
Take the side that is longest.
825
00:51:23,960 --> 00:51:28,238
Ahh, um, take the side
that's longest.
826
00:51:28,360 --> 00:51:30,191
Take the side that's
longest and what?
827
00:51:32,800 --> 00:51:34,438
Take the side that's longest
828
00:51:36,800 --> 00:51:43,592
And take the side to "a"
and "b" and "c" and - -
829
00:51:49,760 --> 00:51:51,034
Hey Benji, wait a second.
830
00:51:54,440 --> 00:51:56,908
Can you get the key tonight
for your grandmother's place?
831
00:51:57,200 --> 00:51:58,189
What for?
832
00:51:58,520 --> 00:52:00,511
I have a date with Nikki.
I want to be alone with her.
833
00:52:02,240 --> 00:52:04,310
I'll bring it along
with me tonight, ok?
834
00:52:04,440 --> 00:52:05,634
That's just great.
835
00:52:10,760 --> 00:52:11,954
Here he comes.
836
00:52:13,200 --> 00:52:13,950
Hi there.
837
00:52:15,080 --> 00:52:16,069
Hello.
838
00:52:16,440 --> 00:52:17,270
Did you get it?
839
00:52:17,640 --> 00:52:18,390
Got what?
840
00:52:18,640 --> 00:52:19,675
You said you'd get
the key for tonight.
841
00:52:20,240 --> 00:52:22,310
Oh, I'm sorry but I
couldn't find it anywhere.
842
00:52:22,520 --> 00:52:24,875
That's some break.
I'm dating Nikki you know.
843
00:52:25,200 --> 00:52:26,474
Huey how about your
parents place for tonight?
844
00:52:26,960 --> 00:52:28,632
You know my folks stopped me
throwing surprise parties.
845
00:52:29,360 --> 00:52:31,920
But this is no party man,
I need it for an hour or so.
846
00:52:32,040 --> 00:52:33,109
For myself and Nikki.
847
00:52:33,360 --> 00:52:35,316
I'll make it with her tonight,
I'm sure.
848
00:52:35,480 --> 00:52:36,799
I'll guess you'll have
to call it off.
849
00:52:36,920 --> 00:52:37,796
Come on Huey.
850
00:52:38,440 --> 00:52:40,317
What's all the hustle about?
- Going get to get laid.
851
00:52:41,000 --> 00:52:42,149
Hey come off it,
you're pulling my leg.
852
00:52:42,560 --> 00:52:43,151
It's easy.
853
00:52:43,400 --> 00:52:44,196
That hooker.
854
00:52:44,400 --> 00:52:45,469
Yea, we already screwed
the night before last,
855
00:52:45,720 --> 00:52:46,550
Right Huey?
856
00:52:46,760 --> 00:52:48,239
We boned her 15 times
or maybe more.
857
00:52:48,440 --> 00:52:49,953
And you screwed her
without telling me about it?
858
00:52:50,320 --> 00:52:52,038
Well you were always so busy.
859
00:52:52,320 --> 00:52:54,629
Messing around with your
little teenybopper of yours.
860
00:52:54,760 --> 00:52:56,557
Some friends you make.
- It's up to you.
861
00:52:56,680 --> 00:52:58,432
If you want to join us,
Huey is going to pay.
862
00:52:59,440 --> 00:53:00,714
I've already made
a date with Nikki.
863
00:53:00,840 --> 00:53:02,910
Do us a favor, forget it
if you are chicken pal.
864
00:53:29,800 --> 00:53:31,552
Well, what are you
looking at boys?
865
00:53:31,800 --> 00:53:33,836
What's the story boys,
what's the story?
866
00:53:37,080 --> 00:53:39,389
So you go home to you're momma?
- Hey, hold it guys.
867
00:53:40,160 --> 00:53:40,910
Do you want to screw or not?
868
00:53:41,280 --> 00:53:42,349
Well, do you have
the money to pay?
869
00:53:43,800 --> 00:53:46,234
Ok, you'd like a bit
of action boys right?
870
00:53:46,360 --> 00:53:47,156
How much is it?
871
00:53:47,280 --> 00:53:48,952
$10.00 and you'll be all set.
872
00:53:49,200 --> 00:53:51,475
Total will be 10?
- $10.00 and that's one only.
873
00:53:53,280 --> 00:53:54,998
Boy, I don't know.
- Well make up your minds.
874
00:53:55,120 --> 00:53:58,032
If you want it, let's get it going.
If not, fuck off.
875
00:53:58,160 --> 00:53:58,956
Can you give us a discount?
876
00:53:59,080 --> 00:54:00,718
Think I'm well worth
30, I said.
877
00:54:01,800 --> 00:54:02,471
Pay her, huh?
878
00:54:02,680 --> 00:54:03,669
What are you waiting for?
879
00:54:04,360 --> 00:54:05,190
So?
880
00:54:05,440 --> 00:54:08,000
Well how about 20?
- No, it's 30 bucks or beat it!
881
00:54:09,640 --> 00:54:10,390
We'll take it then.
882
00:54:10,560 --> 00:54:11,595
Let's see the money.
883
00:54:18,120 --> 00:54:19,030
Here.
884
00:54:20,200 --> 00:54:22,873
There's only 20 bucks here.
You're 10 bills short.
885
00:54:26,400 --> 00:54:27,958
Here we are, follow me.
886
00:54:39,760 --> 00:54:43,116
Come on, move your fat ass,
time is money.
887
00:54:45,880 --> 00:54:48,030
Well who's first?
- Benji you go.
888
00:54:48,560 --> 00:54:49,549
This way.
889
00:55:05,280 --> 00:55:05,632
Come on.
890
00:55:05,960 --> 00:55:06,790
Come on.
891
00:55:07,000 --> 00:55:07,876
So come.
892
00:55:11,080 --> 00:55:12,559
Open your fly.
893
00:55:13,800 --> 00:55:15,756
So, afraid?
894
00:55:16,400 --> 00:55:17,628
Come on.
895
00:55:26,560 --> 00:55:29,199
What's a matter,
you didn't eat anything today?
896
00:55:29,560 --> 00:55:31,198
Come here, come.
897
00:55:34,200 --> 00:55:38,352
Good for you.
Do you like that?
898
00:55:38,520 --> 00:55:41,478
There it is, it's growing.
Nice.
899
00:55:41,720 --> 00:55:43,153
Now good, come lie down.
900
00:55:44,240 --> 00:55:46,515
Put it in.
Now go.
901
00:55:49,840 --> 00:55:52,229
Push, that's it, good.
902
00:55:55,400 --> 00:55:57,038
Why's it taking him so long?
903
00:55:57,440 --> 00:55:59,396
Well he might as well have
his $10.00 worth.
904
00:55:59,880 --> 00:56:01,836
Ok, who's next, who's next?
905
00:56:20,440 --> 00:56:21,919
Well who's next?
906
00:56:28,440 --> 00:56:29,839
Alright Huey, get in there.
907
00:56:30,960 --> 00:56:32,279
Go on.
908
00:56:38,200 --> 00:56:40,350
Benji, what's wrong?
Why are you heaving?
909
00:56:41,640 --> 00:56:42,993
Benji?
910
00:56:46,560 --> 00:56:48,596
You alright?
- Could be better.
911
00:56:50,000 --> 00:56:50,876
Want a cigarette?
912
00:56:51,280 --> 00:56:52,554
No, I've got cigarettes
of my own.
913
00:56:55,840 --> 00:56:56,955
Busy day, huh?
914
00:56:57,080 --> 00:56:59,071
Of course it's a busy day.
Smoke a cigarette,
915
00:56:59,200 --> 00:57:01,395
Make yourself a cup of coffee,
have another cigarette.
916
00:57:01,520 --> 00:57:04,080
Balls, you come to
make a speech or to fuck?
917
00:57:25,200 --> 00:57:27,668
For this exam you will be given
exactly 50 minutes.
918
00:57:28,000 --> 00:57:29,672
There will be no cheating,
do you hear?
919
00:57:29,920 --> 00:57:31,990
I want silence from
everyone in the room.
920
00:57:34,320 --> 00:57:35,355
You're late.
921
00:57:36,000 --> 00:57:38,719
Sorry Miss, it just that I
didn't feel to good.
922
00:57:39,040 --> 00:57:40,189
Go to your place.
923
00:57:57,440 --> 00:57:58,350
I'm itching.
924
00:57:58,720 --> 00:58:01,154
Whew, me too.
- How about Huey?
925
00:58:03,640 --> 00:58:04,550
Tell Huey will you?
926
00:58:12,200 --> 00:58:13,235
I'm burning.
927
00:58:14,600 --> 00:58:16,875
Benjamin, Huey, and Robert!
928
00:58:17,280 --> 00:58:18,713
Out of the room at once!
929
00:58:35,320 --> 00:58:37,550
What the hell can this be,
it's driving me crazy.
930
00:58:41,640 --> 00:58:44,029
I'm sure that they're crabs
that you picked up from Zizzi.
931
00:58:44,360 --> 00:58:46,635
What?
- You mean you don't know?
932
00:58:46,760 --> 00:58:48,478
Crabs are like lice.
- Like lice?
933
00:58:48,600 --> 00:58:51,194
But what do we do?
- Don't worry, no problem.
934
00:58:51,320 --> 00:58:52,150
I can get rid of them.
935
00:58:52,640 --> 00:58:54,631
Bobby, are you positive water
will drown these crabs?
936
00:59:00,000 --> 00:59:01,353
I've been telling you,
Mickey had a bunch,
937
00:59:01,720 --> 00:59:03,392
He drowned them by
swimming in the river.
938
00:59:08,720 --> 00:59:11,473
Sure takes plenty of time to drown
these rotten crabs, don't it?
939
00:59:11,840 --> 00:59:12,750
We've been here for
three hours now.
940
00:59:13,040 --> 00:59:13,870
Ok, stop bitching about it.
941
00:59:14,840 --> 00:59:17,149
And besides, you're the one
that made us zookeepers.
942
00:59:18,360 --> 00:59:19,475
Look who's coming.
943
00:59:20,080 --> 00:59:22,674
Hi. - Oh, hi. - Hello.
944
00:59:22,920 --> 00:59:23,716
And what happened to you then.
945
00:59:24,160 --> 00:59:25,991
Last night I waited until 10:30.
946
00:59:26,440 --> 00:59:31,195
I'm sorry, um,
see this wedding,
947
00:59:31,520 --> 00:59:33,351
You see. I promised I would go.
948
00:59:33,520 --> 00:59:34,555
Any good?
949
00:59:34,800 --> 00:59:36,199
It was a disaster area.
950
00:59:36,960 --> 00:59:38,712
I'm going to sunbathe,
you staying there?
951
00:59:39,880 --> 00:59:41,711
See you later Benji.
952
00:59:43,160 --> 00:59:44,070
Come on.
953
00:59:53,160 --> 00:59:54,832
Bobby will you oil
my back please?
954
00:59:56,560 --> 00:59:58,391
Benji? - What?
955
00:59:58,840 --> 01:00:00,034
Please oil my back as well.
956
01:00:00,520 --> 01:00:02,909
Ok, pass me the lotion.
957
01:00:04,760 --> 01:00:05,954
Been keeping well Benji?
958
01:00:06,080 --> 01:00:08,150
Yea, I'm alright, and you?
- I'm just great.
959
01:00:15,200 --> 01:00:16,030
What's wrong?
960
01:00:17,320 --> 01:00:18,958
Mine aren't drown yet.
961
01:00:19,480 --> 01:00:20,310
We'll see you later.
962
01:00:20,560 --> 01:00:22,039
Be right back.
- Wait a minute.
963
01:00:25,920 --> 01:00:26,716
Let's go.
964
01:00:47,040 --> 01:00:48,109
Anyone there?
965
01:00:53,520 --> 01:00:54,509
Hello.
966
01:00:55,960 --> 01:00:57,439
What can I do for you boys?
967
01:00:58,040 --> 01:00:59,439
For me nothing, I'm with him.
968
01:01:00,600 --> 01:01:02,272
Not me, my friend here.
969
01:01:02,640 --> 01:01:04,039
Tell me what it is you want.
970
01:01:04,640 --> 01:01:11,796
I'm - - I was wondering if - -
could I weigh myself please?
971
01:01:11,920 --> 01:01:13,672
That will be alright,
help yourself.
972
01:01:17,160 --> 01:01:19,116
You deserve to be eaten alive
by these crabs.
973
01:01:19,240 --> 01:01:21,037
Oh big deal. How am I supposed
to spell it out to a woman?
974
01:01:21,160 --> 01:01:21,990
Use your imagination.
975
01:01:22,120 --> 01:01:23,473
Tell her it's your brother
who's got them.
976
01:01:23,600 --> 01:01:25,591
Huey can do it.
- No I am not asking.
977
01:01:26,080 --> 01:01:27,115
What can I do for you?
978
01:01:28,800 --> 01:01:35,433
I need something for - -
something to kill ticks.
979
01:01:35,920 --> 01:01:38,718
This dog of yours - -
small or large?
980
01:01:38,960 --> 01:01:44,990
No, it's not for a dog you see,
I haven't got one.
981
01:01:45,320 --> 01:01:47,675
It's not ticks really,
it's more like bugs.
982
01:01:47,800 --> 01:01:49,392
Ah! I've got a comb here.
983
01:01:50,000 --> 01:01:53,072
You'll find this comb is
most effective against lice.
984
01:01:53,840 --> 01:01:54,909
Here you go.
985
01:01:57,440 --> 01:01:58,111
No.
986
01:01:58,240 --> 01:02:03,712
You see, it's not exactly lice
but it itches a lot.
987
01:02:03,840 --> 01:02:05,353
Here, let's have a look.
988
01:02:07,800 --> 01:02:08,676
There's nothing here.
989
01:02:09,600 --> 01:02:11,875
Maybe it's some
kind of allergy?
990
01:02:12,360 --> 01:02:13,315
No, no.
991
01:02:14,160 --> 01:02:15,479
It's not on my head.
992
01:02:15,600 --> 01:02:16,237
Where is it?
993
01:02:16,360 --> 01:02:17,190
Go on then.
994
01:02:18,280 --> 01:02:20,874
It's on my belly.
995
01:02:21,240 --> 01:02:22,673
What lice on your belly?
996
01:02:22,800 --> 01:02:23,994
Go on, tell him the truth.
997
01:02:25,240 --> 01:02:27,913
It's my - -
It's lower then the belly.
998
01:02:28,040 --> 01:02:31,669
Its, its, down there.
It itches bad.
999
01:02:35,920 --> 01:02:37,148
You mean your balls itch?
1000
01:02:42,360 --> 01:02:44,271
Crabs at such a young age?
1001
01:02:45,600 --> 01:02:47,909
The young men are not
what they used to be.
1002
01:02:48,400 --> 01:02:49,116
Never mind.
1003
01:02:49,360 --> 01:02:51,635
I'll give you some powder
to apply three times a day.
1004
01:02:52,160 --> 01:02:53,195
Yeah, this will soon
clear it up.
1005
01:02:53,960 --> 01:02:55,279
Yeah here.
1006
01:02:56,640 --> 01:02:57,993
Huey, pay the man.
1007
01:02:59,440 --> 01:03:00,429
How much is it?
1008
01:03:00,600 --> 01:03:01,669
3.99 young man.
1009
01:03:09,120 --> 01:03:12,237
"Powder for crabs, 3.99"
1010
01:03:13,480 --> 01:03:15,232
Here's your change.
- Thanks a lot.
1011
01:03:21,000 --> 01:03:21,352
"I'm gonna tell Aunt Mary
about Uncle John
1012
01:03:22,400 --> 01:03:23,150
"He says he has the music
but he has a lotta of fun
1013
01:03:23,400 --> 01:03:24,196
"Oh baby
yeeeeh baby
1014
01:03:24,480 --> 01:03:25,276
"Woooooh baby
having me some fun tonight
1015
01:03:26,920 --> 01:03:29,434
"Well long tall Sally
she's built pretty sweet
1016
01:03:29,640 --> 01:03:31,596
"She got everything
that Uncle John needs
1017
01:03:31,960 --> 01:03:35,396
"Oh baby
yeeeeh baby
1018
01:03:35,960 --> 01:03:39,953
"Woooooh baby
having me some fun tonight
1019
01:03:41,920 --> 01:03:44,195
"Well I saw Uncle John
with bald head Sally
1020
01:03:44,840 --> 01:03:46,558
"He saw Aunt Mary coming
and he ducked back in the alley
1021
01:03:49,240 --> 01:03:50,514
Hi. - Hia.
1022
01:03:50,680 --> 01:03:53,274
Hi Benji, how goes it?
- Ok.
1023
01:03:53,800 --> 01:03:55,074
Seen Nikki around?
1024
01:03:55,400 --> 01:03:56,674
Yea, she should be over there.
1025
01:03:57,040 --> 01:03:59,349
Her bicycle's outside.
- She went with Bobby.
1026
01:03:59,480 --> 01:04:00,833
They'll be back
in a little while.
1027
01:04:00,960 --> 01:04:03,190
Where did they go?
- Just went walking.
1028
01:04:03,320 --> 01:04:05,754
And to the river to give her
a real good shaggy.
1029
01:04:07,800 --> 01:04:08,869
Benji come back.
1030
01:04:12,880 --> 01:04:17,874
"And they called it puppy love
1031
01:04:19,440 --> 01:04:23,194
"oh I guess they will never know
1032
01:04:26,280 --> 01:04:31,229
"How a young heart really feels
1033
01:04:32,960 --> 01:04:36,919
"and why I love her so
1034
01:04:39,760 --> 01:04:45,198
"And they called it puppy love
1035
01:04:46,520 --> 01:04:50,559
"just because we were seventeen
1036
01:04:53,240 --> 01:04:58,109
"Tell them all oh
please tell it isn't fair
1037
01:04:59,800 --> 01:05:04,078
"To take away my only dream
1038
01:05:08,800 --> 01:05:15,353
"I cry each night my tears for you
1039
01:05:15,720 --> 01:05:21,033
"my tears are all in vain
1040
01:05:22,360 --> 01:05:28,595
"I hope and I'll pray
that baby some day
1041
01:05:28,800 --> 01:05:30,438
"You'll be back
You'll be back
1042
01:05:30,560 --> 01:05:33,518
"In my arms
in my arms once again
1043
01:05:33,680 --> 01:05:36,319
"You'll be back
in my arms once again
1044
01:05:36,440 --> 01:05:41,878
"Someone help me
help me help me please
1045
01:05:43,560 --> 01:05:47,553
"Is the answer up above
1046
01:05:50,280 --> 01:05:54,876
"how can I oh how can I tell them
1047
01:05:56,960 --> 01:06:00,316
"This is not a puppy love
1048
01:06:00,440 --> 01:06:03,352
"this is not a puppy love
1049
01:06:03,480 --> 01:06:09,794
"Someone help me
help me help me please
1050
01:06:11,520 --> 01:06:15,752
"Is the answer up above
1051
01:06:18,240 --> 01:06:23,234
"How can I oh how can I tell them
1052
01:06:25,240 --> 01:06:28,755
"this is not a puppy love
1053
01:06:31,400 --> 01:06:36,428
"Someone help me
help me help me please
1054
01:06:38,360 --> 01:06:42,433
"Is the answer up above
1055
01:06:45,200 --> 01:06:49,830
"how can I ever tell them
1056
01:06:51,920 --> 01:06:56,835
"This is not a puppy love."
1057
01:07:16,720 --> 01:07:22,829
"Lonely. I'm Mr. Lonely
1058
01:07:23,640 --> 01:07:30,079
"I have nobody for my own
1059
01:07:32,160 --> 01:07:38,793
"I'm so lonely, I'm Mr. Lonely
1060
01:07:40,200 --> 01:07:46,230
"Wish I had someone
to call on the phone."
1061
01:07:47,220 --> 01:07:48,050
Hi.
1062
01:07:48,460 --> 01:07:49,290
Hello.
1063
01:07:51,580 --> 01:07:54,811
Where have you been tonight?
- Took a walk down by the river.
1064
01:07:55,460 --> 01:07:57,496
On your own?
- No, with Nikki back there.
1065
01:08:01,060 --> 01:08:03,130
Just the two of you?
- Well I couldn't wait any longer
1066
01:08:03,260 --> 01:08:05,171
for you to get the key
to your granny's joint.
1067
01:08:05,940 --> 01:08:06,417
Meaning?
1068
01:08:07,260 --> 01:08:09,490
Why I copped her cherry.
1069
01:08:10,220 --> 01:08:12,654
What?
- I screwed her didn't I?
1070
01:08:13,100 --> 01:08:14,658
You're lying.
- I took her in a boat,
1071
01:08:14,780 --> 01:08:16,657
Honest I did and
I fucked her alright.
1072
01:08:17,060 --> 01:08:17,936
You had it with Nikki?
1073
01:08:18,060 --> 01:08:20,130
Shh, can't you shut up,
she might hear.
1074
01:08:20,940 --> 01:08:22,578
You are lying,
you miserable liar.
1075
01:08:23,580 --> 01:08:25,093
Hello Benji, how goes it?
1076
01:08:31,980 --> 01:08:33,049
What's a matter with him?
1077
01:08:37,300 --> 01:08:39,734
"I've been forgotten
1078
01:08:41,140 --> 01:08:47,693
"Yea forgotten,
oh how I wonder
1079
01:08:49,020 --> 01:08:52,410
"How is it I failed
1080
01:08:53,340 --> 01:08:59,097
"Now I'm a soldier,
a lonely soldier
1081
01:09:00,780 --> 01:09:03,578
"Away from home - -"
1082
01:09:03,780 --> 01:09:07,898
And now the time has come
for our annual vacation.
1083
01:09:08,180 --> 01:09:09,374
It is the time when we say
1084
01:09:09,500 --> 01:09:11,331
farewell to our
final year students.
1085
01:09:11,460 --> 01:09:13,815
And I hope that those years
spent at Roosevelt High,
1086
01:09:14,060 --> 01:09:17,211
Have been an experience that
you shall always remember.
1087
01:09:17,660 --> 01:09:20,891
And shall continue to be a
guiding light to you
1088
01:09:21,180 --> 01:09:25,014
In the years ahead in your
many various chosen carriers.
1089
01:09:27,180 --> 01:09:29,978
For those of you
going to summer camp this year,
1090
01:09:30,220 --> 01:09:33,371
I trust that you will
not only enjoy the fun,
1091
01:09:33,740 --> 01:09:36,732
But you will gain
practical experience
1092
01:09:36,900 --> 01:09:40,415
in some of the interesting
projects taking place there.
1093
01:09:40,620 --> 01:09:45,171
And you will find that there is
a large choice to choose from.
1094
01:09:45,300 --> 01:09:46,528
And I am sure that you will
1095
01:09:46,660 --> 01:09:49,891
find at least one project
of special interest to you.
1096
01:09:50,300 --> 01:09:51,574
And I will look forward to
1097
01:09:51,900 --> 01:09:54,698
Reading about your experiences
when you come back.
1098
01:09:54,940 --> 01:09:57,659
I also wish to take the
opportunity at this time - -
1099
01:10:04,860 --> 01:10:11,379
"Once there were green fields
kissed by the sun
1100
01:10:12,500 --> 01:10:18,575
"Once there were valleys
where rivers used to run
1101
01:10:19,860 --> 01:10:25,935
"Once there were blue skies
with white clouds high above
1102
01:10:27,260 --> 01:10:33,017
"Once they were part of
an every lasting love"
1103
01:10:33,140 --> 01:10:34,016
Nikki?
1104
01:10:40,340 --> 01:10:41,693
What is wrong with you?
1105
01:10:43,300 --> 01:10:44,733
It's got nothing
to do with you.
1106
01:10:47,740 --> 01:10:48,889
It's you and Bobby.
1107
01:10:52,620 --> 01:10:53,848
What about us?
1108
01:10:56,140 --> 01:10:57,971
You were fighting in there.
I saw.
1109
01:10:59,140 --> 01:11:00,971
It makes no difference,
we're finished now.
1110
01:11:05,820 --> 01:11:08,653
Why cry about it then?
- I'll be ok.
1111
01:11:13,900 --> 01:11:17,176
Lots of couples do it.
We'll bitch at each other.
1112
01:11:18,380 --> 01:11:20,371
Don't worry over it.
You'll see, you'll soon be back.
1113
01:11:20,740 --> 01:11:21,729
I don't really care
what he does.
1114
01:11:25,860 --> 01:11:27,612
You'll soon get over it.
1115
01:11:36,660 --> 01:11:38,571
I'm sorry
I didn't mean to say anything to hurt you.
1116
01:11:43,340 --> 01:11:44,773
You see - -
1117
01:11:49,580 --> 01:11:51,172
I'm pregnant.
1118
01:12:01,380 --> 01:12:02,779
Don't you worry Nikki.
1119
01:12:04,860 --> 01:12:06,213
It'll be alright.
1120
01:12:07,780 --> 01:12:10,692
Go home now and you mustn't
tell this to anyone.
1121
01:12:13,900 --> 01:12:15,299
I'll see it's ok.
1122
01:12:25,220 --> 01:12:27,859
I now wish to give sincere
thanks to our
1123
01:12:27,980 --> 01:12:31,256
Professor of history
whom you all know and love,
1124
01:12:31,580 --> 01:12:32,774
Mr. Murdock.
1125
01:12:33,300 --> 01:12:36,053
As you know, Mr. Murdock
has also been in charge - -
1126
01:12:36,580 --> 01:12:37,615
What is it?
1127
01:12:37,740 --> 01:12:38,729
She's pregnant you know.
1128
01:12:38,860 --> 01:12:40,498
News spreads quickly,
you help her then.
1129
01:12:40,620 --> 01:12:41,450
But why don't you?
1130
01:12:41,580 --> 01:12:42,774
I'm finished, had enough.
1131
01:12:42,900 --> 01:12:43,855
That's very convenient.
1132
01:12:43,980 --> 01:12:46,050
She bugs me,
I don't want to know about it.
1133
01:12:46,180 --> 01:12:47,499
She's pregnant, you idiot!
1134
01:12:47,620 --> 01:12:48,848
She's pregnant, so what?
1135
01:12:48,980 --> 01:12:50,208
Yeah, but who
made her pregnant?
1136
01:12:50,340 --> 01:12:51,489
I may have screwed her.
1137
01:12:52,020 --> 01:12:53,055
Who says I was the only one?
1138
01:12:53,180 --> 01:12:54,010
What do you mean by that?
1139
01:12:54,140 --> 01:12:56,210
How do we know who else has been
screwing her after all that?
1140
01:12:56,340 --> 01:12:58,934
Take that back right now before
I decide to bust your head open!
1141
01:12:59,060 --> 01:12:59,810
Do you hear?
1142
01:13:00,100 --> 01:13:00,976
That's what I like about you.
1143
01:13:01,180 --> 01:13:01,817
You stupid ass hole!
1144
01:13:02,260 --> 01:13:03,215
Sit down!
1145
01:13:03,460 --> 01:13:04,290
I'll have you two - -
1146
01:13:04,420 --> 01:13:05,409
You're only jealous
because it wasn't you.
1147
01:13:05,540 --> 01:13:06,973
You're a dirty bastard.
I could kill you!
1148
01:13:07,100 --> 01:13:08,169
You two boys,
get out of the room!
1149
01:13:08,300 --> 01:13:09,176
Go on, get out!
1150
01:13:09,300 --> 01:13:10,699
You look like this Benji,
I'm telling you - -
1151
01:13:10,820 --> 01:13:12,697
You'll be sorry you were born,
you son of a bitch!
1152
01:13:12,820 --> 01:13:13,809
You're nothing but a shit!
1153
01:13:18,860 --> 01:13:21,897
"Old McDonald had a farm
ee i ee i o
1154
01:13:22,020 --> 01:13:25,251
"And on that farm he had a chick
ee i ee i o
1155
01:13:25,380 --> 01:13:27,257
'With a chick chick here
and a chick chick there
1156
01:13:27,380 --> 01:13:30,019
"Here a chick there a chick
everywhere a chick chick
1157
01:13:30,140 --> 01:13:31,858
Come on, move your fat ass.
1158
01:13:32,580 --> 01:13:34,252
"And on that farm
he had some ducks
1159
01:13:34,380 --> 01:13:35,779
"Ee i ee i o
1160
01:13:35,900 --> 01:13:37,618
"With a quack quack there
and a quack quack there
1161
01:13:37,740 --> 01:13:39,173
"Here a quack there a quack"
1162
01:13:39,300 --> 01:13:40,892
Hear that quack?
Quack, quack.
1163
01:13:41,060 --> 01:13:42,857
"Ee i ee i o
1164
01:13:43,460 --> 01:13:46,179
"Old McDonald had a farm
ee i ee i o"
1165
01:13:58,460 --> 01:13:59,336
Come on in.
1166
01:14:04,300 --> 01:14:05,096
Let me do it.
1167
01:14:13,620 --> 01:14:16,009
It's been locked up for over a
year since my grandmother died.
1168
01:14:16,380 --> 01:14:17,529
Nobody comes here anymore.
1169
01:14:22,140 --> 01:14:23,493
Let's try the radio.
1170
01:14:24,940 --> 01:14:26,055
Not a bad old box.
1171
01:14:26,620 --> 01:14:30,249
"Though we've got to say goodbye
for the summer"
1172
01:14:30,420 --> 01:14:31,250
I'll let is some air.
1173
01:14:31,380 --> 01:14:33,496
"Darling I promise you this"
1174
01:14:33,620 --> 01:14:34,450
That will do.
1175
01:14:34,620 --> 01:14:40,013
"I'll send you all my love
everyday in a letter"
1176
01:14:40,140 --> 01:14:41,493
Clean it up,
it will be alright.
1177
01:14:42,260 --> 01:14:43,090
It should do just fine.
1178
01:14:43,420 --> 01:14:44,375
"Sealed in a kiss.
1179
01:14:44,700 --> 01:14:48,932
"Yes it's going to be
a cold lonely summer"
1180
01:14:49,060 --> 01:14:50,209
Please don't cry.
1181
01:14:51,260 --> 01:14:53,854
"But I'll fill the emptiness"
1182
01:14:53,980 --> 01:14:54,969
No.
1183
01:14:55,100 --> 01:14:57,091
"I'll send you all my dreams"
1184
01:14:57,220 --> 01:15:00,053
I know it will be, be alright,
I promise you.
1185
01:15:03,100 --> 01:15:04,249
Honestly.
1186
01:15:06,460 --> 01:15:08,132
I've met dozens of girls
who have done it.
1187
01:15:08,260 --> 01:15:09,329
No problems at all.
1188
01:15:10,340 --> 01:15:11,819
I know everything
will be alright.
1189
01:15:14,020 --> 01:15:15,248
Don't cry.
1190
01:15:18,660 --> 01:15:19,410
What's your name?
1191
01:15:20,460 --> 01:15:21,449
Benjamin White.
1192
01:15:24,180 --> 01:15:25,408
How old are you?
1193
01:15:27,220 --> 01:15:28,414
17.
1194
01:15:29,540 --> 01:15:30,609
You?
1195
01:15:31,100 --> 01:15:32,533
Almost 17.
1196
01:15:34,900 --> 01:15:37,573
You do know that there are
precautions you can take?
1197
01:15:37,820 --> 01:15:39,617
For these moments
of pleasure you had,
1198
01:15:39,740 --> 01:15:41,298
you could ruin
this girl's life.
1199
01:15:41,500 --> 01:15:42,535
This isn't a game.
1200
01:15:42,820 --> 01:15:44,378
Although the operation
seems quite simple,
1201
01:15:45,460 --> 01:15:47,212
Still it costs money to do it.
1202
01:15:47,940 --> 01:15:50,659
Don't forget it's 100 bucks
you've got to pay out.
1203
01:15:51,700 --> 01:15:53,577
Don't worry sir,
I'll get the cash alright.
1204
01:15:53,940 --> 01:15:55,771
Well just find it
and bring it with you.
1205
01:15:56,900 --> 01:15:59,494
Just go on home,
return here around 6:00.
1206
01:16:04,620 --> 01:16:06,099
Be here for her at 6:00.
1207
01:16:13,300 --> 01:16:14,528
You'll be alright.
1208
01:16:19,180 --> 01:16:22,058
You'll be alright.
Take it easy.
1209
01:16:22,420 --> 01:16:24,456
"Yes it's going to be
a cold lonely summer"
1210
01:16:26,580 --> 01:16:29,219
Be here at 6:00.
She'll be finished and ready to go.
1211
01:16:30,020 --> 01:16:35,811
"I'll send you all my love
everyday in a letter
1212
01:16:37,780 --> 01:16:40,419
"Sealed with a kiss
1213
01:16:42,900 --> 01:16:49,851
"Sealed with a kiss
sealed with a kiss."
1214
01:17:00,900 --> 01:17:03,460
Alright Miss, go into the next room please.
1215
01:17:06,740 --> 01:17:08,298
Go on, in there.
1216
01:17:25,360 --> 01:17:28,591
When you're ready we'll begin.
Undress.
1217
01:17:41,160 --> 01:17:43,435
All your clothes off,
all of them.
1218
01:18:13,400 --> 01:18:14,753
Lie down there on your back.
1219
01:18:42,800 --> 01:18:44,597
One leg up here like this.
1220
01:18:46,520 --> 01:18:47,794
And the other one here.
1221
01:18:51,200 --> 01:18:52,952
Just lie there and be quite.
1222
01:19:00,520 --> 01:19:01,794
Turn your head.
1223
01:19:04,680 --> 01:19:06,033
Breathe deeply.
1224
01:19:08,080 --> 01:19:10,674
Keep your head down like that.
1225
01:19:11,200 --> 01:19:12,792
Count up to 10.
1226
01:19:13,240 --> 01:19:18,314
One, two, three.
1227
01:19:42,220 --> 01:19:43,289
Ice.
1228
01:19:45,020 --> 01:19:46,169
Ice.
1229
01:19:48,740 --> 01:19:50,571
Manny, Manny listen.
1230
01:19:52,220 --> 01:19:53,369
Next, how much do you want?
1231
01:19:53,820 --> 01:19:54,935
Half a block?
1232
01:19:56,100 --> 01:19:57,738
30. Thanks.
1233
01:19:57,900 --> 01:19:58,730
Careful, it's heavy.
1234
01:19:58,980 --> 01:20:01,448
Manny, see it's like this,
I need a loan.
1235
01:20:01,660 --> 01:20:02,570
How much?
1236
01:20:02,820 --> 01:20:04,458
50 bucks will do.
- What for?
1237
01:20:04,580 --> 01:20:05,854
I'll pay it back
as soon as I can.
1238
01:20:06,300 --> 01:20:07,779
You say that
you'll pay me back,
1239
01:20:08,060 --> 01:20:09,459
Yeah, yeah,
when can you do that?
1240
01:20:09,620 --> 01:20:11,497
Two weeks.
- Better not forget.
1241
01:20:11,620 --> 01:20:13,895
I'll do you this favor,
I want it back in 2 weeks.
1242
01:21:05,060 --> 01:21:07,654
Three pills a day.
Good day Miss.
1243
01:21:07,860 --> 01:21:08,736
Come back on Tuesday,
Don't forget.
1244
01:21:09,180 --> 01:21:09,851
Alright.
1245
01:21:10,180 --> 01:21:11,056
Come in young man.
1246
01:21:12,660 --> 01:21:14,412
What are you waiting for?
Go in.
1247
01:21:23,660 --> 01:21:24,331
How is she?
1248
01:21:24,900 --> 01:21:26,458
She'll be alright now.
1249
01:21:27,180 --> 01:21:29,740
She's waiting in there.
Take her home now.
1250
01:21:38,380 --> 01:21:43,454
"Hey, hey Paula
I want to marry you
1251
01:21:44,820 --> 01:21:50,656
"Hey, hey Paula
no one else could ever do
1252
01:21:51,540 --> 01:21:56,978
"I've waited so long
for school to be through
1253
01:21:57,940 --> 01:22:01,819
Paula I can't wait
no more for you
1254
01:22:03,660 --> 01:22:09,212
"My love, my love
1255
01:22:09,460 --> 01:22:15,171
"Hey Paul
I've been waiting for you
1256
01:22:15,420 --> 01:22:20,858
"Hey, hey, hey, Paul
I want to marry you too
1257
01:22:22,380 --> 01:22:26,976
"If you love me to,
if you love me to
1258
01:22:28,380 --> 01:22:29,893
Where did you buy that thing?
1259
01:22:34,980 --> 01:22:36,208
I found a melon.
1260
01:22:41,060 --> 01:22:46,692
"True love means
planning our life for two
1261
01:22:48,500 --> 01:22:52,857
"Being together
the whole day through
1262
01:22:53,780 --> 01:22:58,854
"True love means
waiting and hoping that soon
1263
01:23:00,820 --> 01:23:04,529
"Wishes we've made will come true
1264
01:23:06,060 --> 01:23:11,009
"my love, my love
1265
01:23:11,700 --> 01:23:17,252
"Hey, hey Paula
I've been waiting for you
1266
01:23:17,860 --> 01:23:23,730
"Hey, hey, Paul
I would marry you too
1267
01:23:25,060 --> 01:23:30,214
"True love means planning
our life for two
1268
01:23:32,340 --> 01:23:36,538
"Being together
the whole day through
1269
01:23:37,820 --> 01:23:42,450
"True love means waiting
and hoping that soon
1270
01:23:44,780 --> 01:23:48,136
"Wishes we've made
will come true
1271
01:23:49,940 --> 01:23:55,412
"My love, my love"
1272
01:23:56,700 --> 01:23:58,258
Benji? - Yeah.
1273
01:23:58,500 --> 01:23:59,376
Where did you put
the blue towel?
1274
01:24:00,100 --> 01:24:00,896
There on the chair.
1275
01:24:02,980 --> 01:24:04,208
Ok, I got it.
1276
01:24:04,860 --> 01:24:06,293
Come on you're grub's ready.
1277
01:24:06,500 --> 01:24:07,376
Be right with you.
1278
01:24:15,060 --> 01:24:16,891
How did you sleep?
- Pretty good.
1279
01:24:17,660 --> 01:24:19,173
I'm real sorry that you had
to sleep on the floor
1280
01:24:19,540 --> 01:24:20,256
Because of me.
1281
01:24:20,500 --> 01:24:21,137
It's nothing.
1282
01:24:21,300 --> 01:24:22,415
I'd of slept on the floor
if I'd gone to camp.
1283
01:24:23,540 --> 01:24:25,337
Wonder what they
are doing right now.
1284
01:24:25,780 --> 01:24:26,735
Sorry you didn't go?
1285
01:24:28,780 --> 01:24:29,849
A little.
1286
01:24:32,780 --> 01:24:33,929
Miss anyone?
1287
01:24:34,140 --> 01:24:35,255
You mean?
1288
01:24:35,380 --> 01:24:37,450
Well you know - -
the gang.
1289
01:24:38,340 --> 01:24:39,455
Why should I?
1290
01:24:39,580 --> 01:24:41,650
I suddenly got excited
about my party.
1291
01:24:42,180 --> 01:24:43,215
What party is this?
1292
01:24:43,380 --> 01:24:44,779
It's my birthday.
1293
01:24:45,060 --> 01:24:46,857
When's that?
- It'll be next Monday.
1294
01:24:50,660 --> 01:24:53,049
Am I invited?
- That's a dumb question.
1295
01:25:04,580 --> 01:25:06,935
Benji, haven't you finished
packing your things yet?
1296
01:25:07,060 --> 01:25:08,493
I just want to be
ready for tomorrow.
1297
01:25:09,660 --> 01:25:11,537
You'll have time to
finish it in the morning.
1298
01:25:12,180 --> 01:25:13,169
Be through in a minute.
1299
01:25:21,060 --> 01:25:22,129
Benji?
1300
01:25:25,300 --> 01:25:27,734
I want you to know I do
appreciate all this.
1301
01:25:28,620 --> 01:25:30,019
You're more then welcome.
1302
01:25:31,340 --> 01:25:33,570
You've been the best friend
I could have wished for.
1303
01:25:34,060 --> 01:25:36,449
No one else would have
helped me the way you did.
1304
01:25:42,220 --> 01:25:44,336
It's just that - -
1305
01:25:48,580 --> 01:25:49,933
I love you Nikki.
1306
01:25:52,340 --> 01:25:53,693
From the first day,
1307
01:25:55,100 --> 01:25:56,772
But I didn't know
how to tell you.
1308
01:25:59,700 --> 01:26:04,899
I love you Nikki,
and I know it's forever.
1309
01:26:07,140 --> 01:26:08,539
I love you Nikki.
1310
01:26:13,100 --> 01:26:18,049
"You can always turn to me
1311
01:26:22,060 --> 01:26:24,369
"my little one
1312
01:26:25,220 --> 01:26:28,576
"though I love you so
1313
01:26:30,500 --> 01:26:37,531
"There come a day
I must let you go
1314
01:26:38,260 --> 01:26:46,099
"But you have
my love for eternity
1315
01:26:46,620 --> 01:26:58,532
"Little one you are
everything to me."
1316
01:27:03,020 --> 01:27:05,693
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1317
01:27:05,940 --> 01:27:08,659
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1318
01:27:08,980 --> 01:27:11,778
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1319
01:27:12,100 --> 01:27:13,579
"Lollypop"
1320
01:27:15,360 --> 01:27:18,830
Benji! How are you doing?
Benji son.
1321
01:27:18,960 --> 01:27:20,473
Rami, Benji's home.
1322
01:27:21,280 --> 01:27:22,554
How are you Benji my son?
1323
01:27:23,960 --> 01:27:25,075
Well how was it?
1324
01:27:26,560 --> 01:27:27,959
It was naughty of you Benji.
1325
01:27:28,080 --> 01:27:29,991
You might have sent your mother
at least one letter.
1326
01:27:30,240 --> 01:27:32,037
You know how it is,
there work you so hard there.
1327
01:27:32,160 --> 01:27:32,797
Is that a fact?
1328
01:27:32,920 --> 01:27:34,558
Then how come Huey's mother
got four letters?
1329
01:27:34,680 --> 01:27:35,954
Huey worked in the office.
1330
01:27:36,080 --> 01:27:37,035
And you?
1331
01:27:37,160 --> 01:27:38,115
Me?
1332
01:27:38,240 --> 01:27:40,470
Well I was working
on the combine.
1333
01:27:41,080 --> 01:27:42,229
The combine?
1334
01:27:42,360 --> 01:27:43,475
You work on the combine?
1335
01:27:43,600 --> 01:27:45,113
Rami, you hear,
he worked on the combine?
1336
01:27:45,240 --> 01:27:46,912
Well what's wrong with that?
- What's wrong with that?
1337
01:27:47,040 --> 01:27:48,917
You always take his side.
Oh yes,
1338
01:27:49,040 --> 01:27:50,553
As soon as he comes home,
you start.
1339
01:27:50,960 --> 01:27:53,428
I'm just a slave here
useful to clean up the mess.
1340
01:27:53,640 --> 01:27:56,154
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1341
01:27:56,480 --> 01:27:59,313
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1342
01:27:59,560 --> 01:28:02,279
"Lollypop lollypop
o lolly lolly lolly
1343
01:28:02,720 --> 01:28:03,994
"Lollypop"
1344
01:28:04,360 --> 01:28:05,190
How much is this?
1345
01:28:05,520 --> 01:28:06,919
Do you like it?
- Yea, it's pretty.
1346
01:28:07,400 --> 01:28:10,631
Let's see, 26.99.
1347
01:28:12,160 --> 01:28:13,309
I've got it here.
1348
01:28:13,480 --> 01:28:14,230
Thanks.
1349
01:28:14,400 --> 01:28:17,358
I would like you to inscribe it
"To Nikki with love."
1350
01:28:17,880 --> 01:28:19,279
Alright. - Good.
1351
01:28:19,640 --> 01:28:20,595
When will it be ready?
1352
01:28:20,760 --> 01:28:22,557
lt'll be ready
by next Wednesday.
1353
01:28:23,440 --> 01:28:26,238
That's no good.
I need it for tomorrow night.
1354
01:28:26,800 --> 01:28:28,153
Why are you in such a hurry?
1355
01:28:28,800 --> 01:28:30,870
It's a birthday present
for my girl tomorrow.
1356
01:28:31,280 --> 01:28:32,918
In that case I'll have it ready.
1357
01:28:33,400 --> 01:28:35,118
There you are.
- Ok, thanks.
1358
01:28:35,680 --> 01:28:37,636
You won't forget it?
- No, no.
1359
01:28:37,760 --> 01:28:39,159
"To Nikki with love."
- I've got it.
1360
01:28:39,280 --> 01:28:40,633
Thank you.
See you tomorrow then.
1361
01:28:40,760 --> 01:28:41,749
You're welcome.
1362
01:28:48,480 --> 01:28:52,519
"Tutti frutti, all over rootie,
tutti frutti, all over rootie
1363
01:28:53,400 --> 01:28:57,518
"Tutti frutti, all over rootie
tutti frutti, all over rootie
1364
01:28:58,440 --> 01:29:02,877
"Tutti frutti, all over rootie
a-wop-bop-a-loo-lop-a-lop bam boo
1365
01:29:03,360 --> 01:29:07,478
"I got a gal named Daisy
she almost drives me crazy
1366
01:29:08,080 --> 01:29:12,312
"I got a gal named Daisy
she almost drives me crazy
1367
01:29:13,320 --> 01:29:15,390
"She knows how to love me,
yes indeed
1368
01:29:15,840 --> 01:29:17,558
"Boy you don't know,
what she's doing to me
1369
01:29:17,920 --> 01:29:20,070
"Tutti frutti, all over rootie"
1370
01:29:20,200 --> 01:29:21,110
Hi ya. - Hi.
1371
01:29:21,720 --> 01:29:24,109
You seen Nikki?
- In the kitchen back there.
1372
01:29:24,840 --> 01:29:25,670
Ok.
1373
01:29:28,760 --> 01:29:29,510
"Tutti frutti, all over rootie,
tutti frutti, all over rootie,
1374
01:29:30,560 --> 01:29:32,471
"A-wop-bop-a-loo-bam boo"
1375
01:29:50,760 --> 01:29:56,756
"Lonely, I'm Mr. Lonely
1376
01:29:57,760 --> 01:30:04,279
"I have nobody for my own
1377
01:30:06,240 --> 01:30:12,793
"I'm so lonely, I'm Mr. Lonely
1378
01:30:14,200 --> 01:30:17,078
"Wish I had someone
1379
01:30:18,000 --> 01:30:22,118
"to call on the phone
1380
01:30:22,360 --> 01:30:28,959
"Now I am a soldier a lonely soldier
1381
01:30:29,960 --> 01:30:32,520
"Away from home
1382
01:30:33,880 --> 01:30:36,713
"through no wish of my own
1383
01:30:38,560 --> 01:30:41,279
"That's why I'm lonely
1384
01:30:42,520 --> 01:30:45,159
"I'm Mr. Lonely
1385
01:30:46,320 --> 01:30:52,714
"I wish that I could go back home
1386
01:30:55,720 --> 01:31:01,556
"Letters never a letter
1387
01:31:02,560 --> 01:31:10,274
"I get no letters in the mail
1388
01:31:11,000 --> 01:31:13,434
"I've been forgotten
1389
01:31:14,800 --> 01:31:17,553
"Yeah forgotten
1390
01:31:18,680 --> 01:31:21,399
"O how I wonder
1391
01:31:22,440 --> 01:31:25,193
"How is it I fail
1392
01:31:26,800 --> 01:31:29,678
"Now I am a soldier
1393
01:31:30,320 --> 01:31:33,437
"A lonely soldier
1394
01:31:34,280 --> 01:31:37,272
"Away from home
1395
01:31:38,120 --> 01:31:41,396
"Through no wish of my own
1396
01:31:42,600 --> 01:31:45,478
"That's why I'm lonely
1397
01:31:46,600 --> 01:31:49,512
"I'm Mr. Lonely
1398
01:31:50,560 --> 01:31:57,671
"I wish that I could go back home"
1399
01:31:58,305 --> 01:32:04,904
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
101090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.