Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,756 --> 00:00:02,087
Previously, on "Empire"...
2
00:00:02,088 --> 00:00:04,402
Teri's lost a lot of blood,
but she's stabilized.
3
00:00:04,403 --> 00:00:05,332
What about the baby?
4
00:00:05,333 --> 00:00:06,476
He's breathing on his own.
5
00:00:06,500 --> 00:00:07,610
- I answered your prayers.
- No.
6
00:00:07,634 --> 00:00:09,727
I saved your little family,
7
00:00:09,728 --> 00:00:11,594
and I'm just looking
for a little gratitude.
8
00:00:15,966 --> 00:00:18,476
We have been trying to get
Laura to sing all day.
9
00:00:18,477 --> 00:00:21,089
Your internet phenom
is not phenomenal.
10
00:00:21,113 --> 00:00:23,225
Damon's laptop is what you need
to clear your name.
11
00:00:23,249 --> 00:00:24,359
Great.
12
00:00:26,252 --> 00:00:28,129
Damn it!
13
00:00:28,153 --> 00:00:30,772
- Damon.
- You owe me, bitch.
14
00:00:32,124 --> 00:00:34,636
When you've lived
a life like mine,
15
00:00:34,660 --> 00:00:36,304
everyone wants a shot at you.
16
00:00:40,699 --> 00:00:43,278
But the truth is only one will count.
17
00:00:43,302 --> 00:00:47,849
The million dollar question is
which one?
18
00:00:47,873 --> 00:00:52,220
And when a fan
becomes a hater, look out.
19
00:00:52,244 --> 00:00:53,588
♪ There ain't a bitch
out in Brooklyn ♪
20
00:00:53,612 --> 00:00:54,422
♪ That could see me
with this rap, though ♪
21
00:00:54,446 --> 00:00:56,224
♪ I just play the block ♪
22
00:00:56,248 --> 00:00:57,759
♪ I'm trying to let
the money stack, though ♪
23
00:00:57,783 --> 00:00:59,894
♪ It ain't no cap here,
only facts here ♪
24
00:00:59,918 --> 00:01:02,364
♪ The people want me bring
it back like this last year ♪
25
00:01:02,388 --> 00:01:04,599
♪ I'm like crack and they
fiending for the real-real ♪
26
00:01:04,623 --> 00:01:05,934
♪ And this little pistol on my side ♪
27
00:01:05,958 --> 00:01:07,435
♪ Gonna make them chill-chill ♪
28
00:01:07,459 --> 00:01:09,604
♪ Big money, big plays,
need a big deal ♪
29
00:01:09,628 --> 00:01:12,274
♪ Because that's the only way
I'm trying to eat a big meal ♪
30
00:01:12,298 --> 00:01:14,209
- Yeah!
- Hey!
31
00:01:14,233 --> 00:01:16,711
Ay, yo, what's up?
I got that 2 for 15.
32
00:01:16,735 --> 00:01:17,779
Come get some of that get-right.
33
00:01:17,803 --> 00:01:19,347
♪ And we rhyme well ♪
34
00:01:19,371 --> 00:01:20,348
♪ And it really ain't hard to tell ♪
35
00:01:20,372 --> 00:01:22,384
Let me get that.
36
00:01:22,408 --> 00:01:24,352
♪ Gonna probably send me to
jail, I don't care, though ♪
37
00:01:24,376 --> 00:01:27,188
- Yeah, yes, sir.
- Damn, girl.
38
00:01:27,212 --> 00:01:28,556
Freda Gatz?
39
00:01:28,580 --> 00:01:30,453
What's good with that new mixtape?
40
00:01:30,454 --> 00:01:31,461
Look, man, I left all
41
00:01:31,462 --> 00:01:32,940
that recording mess alone, all right?
42
00:01:32,964 --> 00:01:34,708
Keeping my spit in the wind,
you heard?
43
00:01:34,732 --> 00:01:36,610
Shouldn't have been trying
to shoot that Lucious Lyon.
44
00:01:36,634 --> 00:01:39,379
Listen, don't bring that man
name up to me again, all right?
45
00:01:39,403 --> 00:01:41,715
When I see that fool the next time,
46
00:01:41,739 --> 00:01:43,517
I ain't gonna miss.
47
00:01:43,541 --> 00:01:45,719
So what? You got balls now?
48
00:01:47,545 --> 00:01:52,789
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
49
00:01:54,519 --> 00:01:56,430
Ow, Damon, you're cutting off
my circulation...
50
00:01:56,454 --> 00:01:58,065
Shut up!
51
00:01:58,089 --> 00:02:01,135
Why are you doing this? Please.
52
00:02:01,159 --> 00:02:03,337
Why am I doing it? Why am I doing it?
53
00:02:03,361 --> 00:02:04,838
Are you serious?
54
00:02:04,862 --> 00:02:08,175
Oh, you playing dumb on me. Look.
55
00:02:08,199 --> 00:02:10,944
You! Right there, you see you?
56
00:02:10,968 --> 00:02:12,980
You playing dumb.
57
00:02:13,004 --> 00:02:17,017
You like to play dumb.
You need to know.
58
00:02:17,041 --> 00:02:18,552
You need to know why I'm doing it.
59
00:02:18,576 --> 00:02:20,821
You got my information
in your phone, right?
60
00:02:22,747 --> 00:02:25,159
And I'm stupid enough to want
to give your ass the world.
61
00:02:25,183 --> 00:02:27,427
Hell, no, I'm... I'm...
62
00:02:28,897 --> 00:02:31,576
I swear to God, I'm gonna
blow your damn brains out.
63
00:02:36,839 --> 00:02:40,418
- So beautiful.
- Oh.
64
00:02:40,442 --> 00:02:44,356
Oh. Our angel.
65
00:02:44,380 --> 00:02:46,524
We're so, so happy to have you.
66
00:02:46,548 --> 00:02:47,792
Yes, we are.
67
00:02:47,816 --> 00:02:49,361
Mwah.
68
00:02:55,591 --> 00:02:57,669
I'll be right back.
I'll be short, Teri.
69
00:02:57,693 --> 00:03:00,572
Oh, Andre, Andre,
no Empire today, remember?
70
00:03:00,596 --> 00:03:02,040
I'm just going to the bathroom.
71
00:03:02,064 --> 00:03:03,942
Babe, there's a bathroom right there.
72
00:03:03,966 --> 00:03:06,111
Teri, I'll be right back.
73
00:03:12,007 --> 00:03:14,853
Congratulations, little bro.
74
00:03:14,877 --> 00:03:19,591
A new lion cub in the den.
I am so proud.
75
00:03:19,615 --> 00:03:21,426
What, no hug? I missed you, man.
76
00:03:21,450 --> 00:03:23,294
No, this isn't him.
77
00:03:23,318 --> 00:03:25,463
This is my anti-rejection meds
causing hallucinations.
78
00:03:25,487 --> 00:03:27,032
Don't do that, Andre.
79
00:03:27,056 --> 00:03:29,234
We're brothers,
and we've got a lot to do.
80
00:03:29,258 --> 00:03:31,436
You're gonna need me
if we're gonna keep Empire.
81
00:03:31,460 --> 00:03:32,837
- "Keep"?
- We both know
82
00:03:32,861 --> 00:03:34,205
the old man's coming back.
83
00:03:34,229 --> 00:03:36,741
He killed me when I took the throne.
84
00:03:36,765 --> 00:03:38,109
You want that to happen to you?
85
00:03:38,133 --> 00:03:40,045
You shot yourself, Kingsley.
86
00:03:40,069 --> 00:03:42,113
He drove me to that.
87
00:03:42,137 --> 00:03:45,250
You with
your mental health challenges.
88
00:03:45,274 --> 00:03:47,252
You're vulnerable to his attacks.
89
00:03:49,211 --> 00:03:51,990
We have to secure the legacy
for our little prince in there.
90
00:03:52,014 --> 00:03:53,758
Let's talk.
91
00:04:10,065 --> 00:04:12,177
What's up, sis?
You seem a little off today.
92
00:04:12,201 --> 00:04:14,446
I'm just not having a good morning.
93
00:04:14,470 --> 00:04:16,381
Oh. So what's his name?
94
00:04:16,405 --> 00:04:20,752
Trust, if it was a dude,
I don't kiss and tell.
95
00:04:20,776 --> 00:04:23,722
Treasure, you're needed on set.
96
00:04:25,581 --> 00:04:27,358
- Hey, cutie.
- Hey, Tia.
97
00:04:27,382 --> 00:04:29,561
Tiana, girl, uGH.
98
00:04:29,585 --> 00:04:32,630
You are in danger but I think
I can save you.
99
00:04:32,654 --> 00:04:34,365
Your IG story from last night,
100
00:04:34,389 --> 00:04:36,000
the one where
you mention Andre's baby,
101
00:04:36,024 --> 00:04:38,960
it might be going viral,
but not in a good way.
102
00:04:38,962 --> 00:04:41,172
Some of your fans were taking
103
00:04:41,196 --> 00:04:43,241
your "all life is precious"
comment as you being pro-life.
104
00:04:43,265 --> 00:04:45,310
To my followers
watching this right now,
105
00:04:45,334 --> 00:04:49,814
please send them and
their baby in your prayers,
106
00:04:49,838 --> 00:04:51,483
because all life is precious.
107
00:04:51,507 --> 00:04:53,518
- Okay, and?
- I think Andre
108
00:04:53,542 --> 00:04:55,253
would want us to get ahead
of the story, you know?
109
00:04:55,277 --> 00:04:58,123
Just release a statement before
the problem gets too big.
110
00:04:58,147 --> 00:05:00,158
I didn't say anything I didn't mean.
111
00:05:00,182 --> 00:05:02,227
I do think all life is precious.
112
00:05:02,251 --> 00:05:04,963
Oh, so you weren't
taken out of context.
113
00:05:04,987 --> 00:05:08,700
Maya, listen, I know that
you're Andre's new assistant
114
00:05:08,724 --> 00:05:10,769
and everything,
but I'm going to need you
115
00:05:10,793 --> 00:05:12,370
to stay in your lane.
116
00:05:12,394 --> 00:05:13,538
Pardon me? My own lane?
117
00:05:13,562 --> 00:05:15,039
Yeah, I mean, aren't you
118
00:05:15,063 --> 00:05:18,099
auditioning to play me
in the new Empire movie?
119
00:05:18,101 --> 00:05:21,068
Well... it's...
120
00:05:21,070 --> 00:05:23,548
Dani, you started off as
dancer and I'm a dancer.
121
00:05:23,572 --> 00:05:26,584
Yeah, good luck with that. it's...
122
00:05:34,183 --> 00:05:36,861
♪ Yeah, I know that my body ♪
123
00:05:36,885 --> 00:05:38,463
♪ Is something I own ♪
124
00:05:38,487 --> 00:05:42,634
♪ But I like feeling good,
so I share if I want ♪
125
00:05:42,658 --> 00:05:46,638
♪ And they say I'm naughty,
but I say I'm grown ♪
126
00:05:46,662 --> 00:05:50,809
♪ If you have an opinion,
no, please just don't ♪
127
00:05:50,833 --> 00:05:54,245
♪ Are we wrong for trying
to settle the score? ♪
128
00:05:54,269 --> 00:05:56,381
♪ Using our bodies like that ♪
129
00:05:56,405 --> 00:05:58,716
♪ Boy, is my body a threat? ♪
130
00:05:58,740 --> 00:06:01,902
Um, all right, Lala, thank you.
131
00:06:01,903 --> 00:06:03,814
I think now's a great time
for a break.
132
00:06:03,838 --> 00:06:05,849
Okay, was that better? Oh, my God.
133
00:06:05,873 --> 00:06:08,252
You are so incredible.
That was so much better.
134
00:06:08,276 --> 00:06:10,087
I'm really proud of
the work we're doing.
135
00:06:10,111 --> 00:06:11,188
- Okay.
- It's better.
136
00:06:11,212 --> 00:06:12,656
Okay.
137
00:06:18,052 --> 00:06:21,231
- Why is she not better?
- Oh, my God!
138
00:06:21,255 --> 00:06:23,534
- There's a voice there.
- Well, then, Melody,
139
00:06:23,558 --> 00:06:24,835
I would love to hear it.
140
00:06:26,561 --> 00:06:28,338
You're not the problem.
You're not the problem.
141
00:06:30,231 --> 00:06:36,346
Look, I... thank you so much for
coming on a Sunday, but I...
142
00:06:36,370 --> 00:06:38,782
after you've tried and failed
to hear her voice,
143
00:06:38,806 --> 00:06:41,084
now you know why I need
your help so bad.
144
00:06:41,108 --> 00:06:43,187
Becky, I've worked
as a producer before,
145
00:06:43,211 --> 00:06:44,922
but I'm not a miracle worker.
146
00:06:44,946 --> 00:06:46,990
- Are you giving up then?
- Hardly.
147
00:06:47,014 --> 00:06:49,359
Look, Lala has actually improved,
148
00:06:49,383 --> 00:06:52,095
but I need reinforcement
to take things up a notch.
149
00:06:52,119 --> 00:06:53,463
Now, I know a holistic vocal coach
150
00:06:53,487 --> 00:06:54,498
who works with artists to help them
151
00:06:54,522 --> 00:06:56,300
improve on their confidence.
152
00:06:56,324 --> 00:06:58,302
Cool, cool, cool, cool, cool.
Can you get him here now?
153
00:06:58,326 --> 00:07:01,071
- Can you...
- Oh, whoa, slow down.
154
00:07:01,095 --> 00:07:03,173
- He's a bit pricey.
- Okay, well,
155
00:07:03,197 --> 00:07:04,641
what do you mean by pricy?
156
00:07:04,665 --> 00:07:06,710
- Like, 250, or...
- Mm, ten grand a month.
157
00:07:06,734 --> 00:07:08,879
Ten grand a month?
158
00:07:12,206 --> 00:07:14,851
♪ I'm sure this is
my own fault, darling ♪
159
00:07:19,914 --> 00:07:21,758
It's good to have you back.
160
00:07:21,782 --> 00:07:23,860
A lot of people has been
asking about you.
161
00:07:23,884 --> 00:07:28,265
- It's good to be back.
- Andre's baby came last night.
162
00:07:28,289 --> 00:07:31,235
- Congratulations, boss.
- Yeah, I heard.
163
00:07:31,259 --> 00:07:34,104
I hate not being there for one
of my lion cubs to be born,
164
00:07:34,128 --> 00:07:38,141
but I'll see them as soon as I
get the feds off my back.
165
00:07:38,165 --> 00:07:41,411
- So what's on the laptop?
- Everything.
166
00:07:41,435 --> 00:07:43,614
I mean, we knew Damon
was greasy, but I mean,
167
00:07:43,638 --> 00:07:46,617
this cat's been running
money for drug lords
168
00:07:46,641 --> 00:07:51,822
and arm dealers,
crooked politicians, athletes.
169
00:07:54,615 --> 00:07:56,793
It's Damon Cross.
170
00:07:56,817 --> 00:07:58,562
Mm.
171
00:08:01,055 --> 00:08:04,040
Let me talk to him.
172
00:08:05,860 --> 00:08:10,173
Mr. Cross, how you doing?
173
00:08:10,197 --> 00:08:12,576
Or should I call you snitch?
174
00:08:12,600 --> 00:08:15,013
Oh, I got your snitch,
and I got your bitch
175
00:08:15,014 --> 00:08:17,059
sitting right here next to me.
176
00:08:17,083 --> 00:08:20,529
I bet she is.
How y'all doing, anyway?
177
00:08:20,553 --> 00:08:23,766
I forgot to tell you,
after her brand new wears off,
178
00:08:23,790 --> 00:08:25,401
she's a bit of a handful.
179
00:08:25,425 --> 00:08:27,636
So you... you might want
to be careful of that.
180
00:08:27,660 --> 00:08:29,104
Have you reached that point that?
181
00:08:29,128 --> 00:08:30,639
Listen, you got two hours
182
00:08:30,663 --> 00:08:32,241
to bring me my damn laptop
183
00:08:32,265 --> 00:08:34,076
or I promise you,
I'm blowing her brains out.
184
00:08:34,100 --> 00:08:35,444
Out!
185
00:08:35,468 --> 00:08:37,947
Oh, I see you reached that point.
186
00:08:37,971 --> 00:08:41,417
Well, she's your problem now.
You do what you got to do.
187
00:08:41,441 --> 00:08:42,851
Oh, you must think I'm playing.
188
00:08:42,875 --> 00:08:44,987
I'm not. You hear me, Lucious?
189
00:08:45,011 --> 00:08:48,057
I'm not. Two hours.
190
00:08:48,081 --> 00:08:50,259
Oh, well...
191
00:08:50,283 --> 00:08:52,361
she ain't my problem no more.
192
00:08:52,385 --> 00:08:54,563
I told you that.
193
00:08:54,587 --> 00:08:56,365
Now, I'm trying to decide
194
00:08:56,389 --> 00:08:58,200
whether to give your laptop
to the Feds
195
00:08:58,224 --> 00:09:02,037
or to one of your clients
or a reporter.
196
00:09:02,061 --> 00:09:04,340
Whatever one is gonna
get your ass shanked
197
00:09:04,364 --> 00:09:07,048
as quick as possible, bitch.
198
00:09:09,202 --> 00:09:10,913
Proceed.
199
00:09:20,513 --> 00:09:22,958
Damn, damn!
200
00:09:22,982 --> 00:09:24,966
No, no!
201
00:09:32,847 --> 00:09:35,758
Well, I give Damon his laptop,
202
00:09:35,782 --> 00:09:38,528
the feds stay on my ass
the rest of my damn life
203
00:09:38,552 --> 00:09:40,029
and him and Cookie take off
204
00:09:40,053 --> 00:09:42,365
to Turks and Caicos to celebrate.
205
00:09:42,389 --> 00:09:44,688
No, that don't work for me, man.
206
00:09:44,689 --> 00:09:49,770
- She's your boy's mom.
- And garlic make my feet stink.
207
00:09:49,794 --> 00:09:51,839
How do I know she ain't trying
to set me up?
208
00:09:51,863 --> 00:09:55,610
With all due respect, sir,
what if you're wrong?
209
00:09:58,470 --> 00:10:00,615
Wanna know what was wrong?
210
00:10:00,639 --> 00:10:04,519
When I needed her the most,
she left me standing
211
00:10:04,543 --> 00:10:06,787
in the middle of an airport hangar.
212
00:10:06,811 --> 00:10:08,356
That was wrong.
213
00:10:08,380 --> 00:10:11,025
So I don't give a damn
what happens to Cookie.
214
00:10:11,049 --> 00:10:14,729
In fact, I'm done talking about her.
215
00:10:14,753 --> 00:10:17,031
I got a contact in the press.
216
00:10:17,055 --> 00:10:20,535
Once Damon's
money laundering goes public,
217
00:10:20,559 --> 00:10:22,737
I'll be able to reach out to the DOJ,
218
00:10:22,761 --> 00:10:26,040
get my charges dropped.
219
00:10:26,064 --> 00:10:28,543
Cookie...
220
00:10:28,567 --> 00:10:31,412
She can take care of her damn self.
221
00:10:31,436 --> 00:10:33,614
The way she always does.
This is all yours.
222
00:10:33,638 --> 00:10:35,716
All right. Have a good day.
223
00:10:35,740 --> 00:10:37,985
Have a good day.
224
00:10:38,009 --> 00:10:40,488
♪ Oh, yeah ♪
225
00:10:40,512 --> 00:10:42,290
That's your man?
226
00:10:42,314 --> 00:10:46,400
That's who you chose over me? Me!
227
00:10:49,054 --> 00:10:51,065
Let me think.
All my clients are compromised.
228
00:10:51,089 --> 00:10:53,100
If they find out the truth, I'm dead.
229
00:10:53,124 --> 00:10:55,403
- Everything is gone!
- Damon, please.
230
00:10:55,427 --> 00:10:56,737
Shut up!
231
00:10:56,761 --> 00:10:59,373
Lucious don't give a damn about you.
232
00:10:59,397 --> 00:11:02,643
You're right. You're right, Damon.
233
00:11:02,667 --> 00:11:04,211
Lucious treats me like crap.
234
00:11:04,235 --> 00:11:06,514
That's why I left his ass
six months ago.
235
00:11:06,538 --> 00:11:08,082
You got to believe me.
236
00:11:08,106 --> 00:11:10,952
Look, this beef, this is
between you and Lucious...
237
00:11:10,976 --> 00:11:13,854
What? No, this is all about you!
238
00:11:13,878 --> 00:11:17,925
You left him, then you came
to me, spying on me for him.
239
00:11:17,949 --> 00:11:19,193
- What's that?
- I didn't give him
240
00:11:19,217 --> 00:11:21,028
anything, Damon.
241
00:11:21,052 --> 00:11:24,638
You think I'm stupid!
Do you think I'm stupid, huh?
242
00:11:28,593 --> 00:11:33,207
Uh, Damon, you know we had something.
243
00:11:33,231 --> 00:11:34,542
I felt it, and you know you did, too.
244
00:11:34,566 --> 00:11:36,077
Hey, hey, hey, don't.
245
00:11:36,101 --> 00:11:40,053
Don't you dare do that.
That's beneath you.
246
00:11:41,172 --> 00:11:43,284
Okay, look, you said that last night,
247
00:11:43,308 --> 00:11:45,853
you snitched to Conway
to free me from Lucious.
248
00:11:45,877 --> 00:11:49,090
No man, not even my daddy,
249
00:11:49,114 --> 00:11:52,159
has ever stepped out
on a limb like that for me.
250
00:11:52,183 --> 00:11:55,529
I swear to you, I didn't
give Lucious anything.
251
00:11:55,553 --> 00:11:57,465
Bitch, I got you on videotape...
252
00:11:57,489 --> 00:11:59,300
I know, and then I thought about it!
253
00:11:59,324 --> 00:12:00,801
I thought about it!
254
00:12:00,825 --> 00:12:03,137
I didn't snitch to Lucious. I promise.
255
00:12:03,161 --> 00:12:04,338
Really, why not?
256
00:12:04,362 --> 00:12:05,706
Because you care so much about me?
257
00:12:05,730 --> 00:12:07,575
- Yes, yes.
- Really?
258
00:12:07,599 --> 00:12:10,811
So I'm supposed to believe,
suddenly, you care about me?
259
00:12:10,835 --> 00:12:12,546
Yes, come on, Damon.
260
00:12:12,570 --> 00:12:14,348
You felt it. We had something.
261
00:12:14,372 --> 00:12:18,819
I suggest you start telling
the truth, you understand?
262
00:12:18,843 --> 00:12:20,454
Yes.
263
00:12:20,478 --> 00:12:24,048
I know it was frightening,
but it's not unusual
264
00:12:24,049 --> 00:12:26,261
to hallucinate given the host
of medications you're on
265
00:12:26,285 --> 00:12:27,729
and your recent stressors.
266
00:12:27,753 --> 00:12:29,431
How do we make it stop?
267
00:12:29,455 --> 00:12:31,132
I'll have your primary physician
268
00:12:31,156 --> 00:12:32,667
recalibrate your medications.
269
00:12:32,691 --> 00:12:34,736
But it may take a few days to work.
270
00:12:34,760 --> 00:12:36,705
In the meantime,
since you already know
271
00:12:36,729 --> 00:12:37,906
what you're seeing isn't real...
272
00:12:37,930 --> 00:12:39,841
- Ignore it.
- Exactly.
273
00:12:39,865 --> 00:12:41,576
Why Kingsley?
274
00:12:41,600 --> 00:12:43,978
Why would my hallucinations
manifest in that way?
275
00:12:44,002 --> 00:12:45,980
Based on your file,
there's a myriad of reasons.
276
00:12:46,004 --> 00:12:47,749
Survivor's guilt,
your brother's death.
277
00:12:47,773 --> 00:12:50,285
Half-brother.
278
00:12:50,309 --> 00:12:53,288
It seems to me his death
literally saved your life.
279
00:12:53,312 --> 00:12:55,690
Or perhaps he represents
something your subconscious
280
00:12:55,714 --> 00:12:57,392
believes you're suppressing.
281
00:12:57,416 --> 00:12:59,794
Something your conscious mind
won't let you admit.
282
00:12:59,818 --> 00:13:01,963
What did he say?
283
00:13:09,027 --> 00:13:10,739
Nothing.
284
00:13:10,763 --> 00:13:12,774
So what does that mean to you?
285
00:13:12,798 --> 00:13:15,744
It means I can control it.
286
00:13:18,771 --> 00:13:22,183
♪ Yeah, I know that
my body is something ♪
287
00:13:22,207 --> 00:13:23,585
♪ I own, but I like feeling good ♪
288
00:13:24,643 --> 00:13:26,788
I'm busy. Très busy.
289
00:13:28,347 --> 00:13:30,859
It's Donna. Hey, sis.
290
00:13:30,883 --> 00:13:32,761
Good to see you. Cute dress.
291
00:13:32,785 --> 00:13:34,829
- Thank you...
- What up, cuz?
292
00:13:34,853 --> 00:13:36,988
Yo, nice studio.
293
00:13:36,990 --> 00:13:39,234
What are you doing here,
and why did you bring him?
294
00:13:39,258 --> 00:13:42,370
Well, you invited us to tour
your new digs any time..
295
00:13:42,394 --> 00:13:44,072
We wanted to see what all
the hype was about.
296
00:13:44,096 --> 00:13:45,940
Okay, that was months ago, though.
297
00:13:45,964 --> 00:13:47,375
Now is not a good time.
298
00:13:47,399 --> 00:13:50,478
Oh, yo, point a brother
to the dope swag.
299
00:13:50,502 --> 00:13:52,113
Hey, y'all got them new Kanye joints?
300
00:13:52,137 --> 00:13:53,882
- I wear a 12.
- No, we are not
301
00:13:53,906 --> 00:13:55,884
Kanye West swag level just yet.
302
00:13:55,908 --> 00:13:58,086
And again, this is
a really bad day for me.
303
00:13:58,110 --> 00:14:00,455
I have a lot of fires to put out, so.
304
00:14:00,479 --> 00:14:02,323
Don't be ashamed of the hustle, Becky.
305
00:14:02,347 --> 00:14:03,792
Most new businesses fail.
306
00:14:03,816 --> 00:14:06,601
I am not a failure, and you...
307
00:14:08,987 --> 00:14:10,665
you will not do this to me today.
308
00:14:10,689 --> 00:14:12,967
Not today. So glad you came, sister.
309
00:14:12,991 --> 00:14:14,636
Love you. Love having you.
310
00:14:14,660 --> 00:14:16,371
I'm really glad to have you, too.
311
00:14:16,395 --> 00:14:19,864
Why don't I give the two of you
a tour of my offices?
312
00:14:19,866 --> 00:14:21,943
- Yeah?
- Yeah.
313
00:14:21,967 --> 00:14:24,379
Okay, have you ever
seen a studio before?
314
00:14:27,906 --> 00:14:29,951
Dimitri, find Lucious
315
00:14:29,975 --> 00:14:32,493
and get me my damn laptop
or that's your ass.
316
00:14:33,712 --> 00:14:35,457
Hey, you not getting out of that,
317
00:14:35,481 --> 00:14:36,958
so you might as well give up.
318
00:14:36,982 --> 00:14:38,960
And you know what?
You are useless to me
319
00:14:38,984 --> 00:14:40,662
unless you start telling me the truth.
320
00:14:40,686 --> 00:14:43,498
The truth!
321
00:14:43,522 --> 00:14:46,007
Damon, look...
322
00:14:48,961 --> 00:14:52,073
- Okay, okay, I love Lucious.
- Despite everything.
323
00:14:52,097 --> 00:14:54,042
That was yesterday, before
he left me here to die.
324
00:14:54,066 --> 00:14:55,777
So you were spying for him?
325
00:14:55,801 --> 00:14:58,680
No, see...
326
00:14:58,704 --> 00:15:01,706
I didn't know if I wanted him back.
327
00:15:01,708 --> 00:15:04,652
So that's why I didn't give him
what was in your phone.
328
00:15:04,676 --> 00:15:06,154
I didn't know
if I wanted him I promise.
329
00:15:06,178 --> 00:15:09,424
So it wasn't about you
having feelings for me?
330
00:15:13,886 --> 00:15:16,297
Check that out.
331
00:15:18,123 --> 00:15:19,734
That's a good one right there.
332
00:15:19,758 --> 00:15:22,570
Yeah, congratulations, Cookie Lyon.
333
00:15:22,594 --> 00:15:26,341
That's the first honest thing
you've said all day.
334
00:15:26,365 --> 00:15:29,177
- Oh, God.
- Now, I want you to tell me
335
00:15:29,201 --> 00:15:31,145
why aren't you sure you want him back?
336
00:15:31,169 --> 00:15:34,148
Because look at where I am!
Where is he, huh?
337
00:15:34,172 --> 00:15:37,986
He said forget about me!
All he cares about is himself.
338
00:15:38,010 --> 00:15:40,555
And yet, you still love him.
What is that all about?
339
00:15:40,579 --> 00:15:42,423
- Self-esteem issues?
- I know.
340
00:15:42,447 --> 00:15:44,826
- What?
- Look.
341
00:15:44,850 --> 00:15:46,928
Lucious...
342
00:15:46,952 --> 00:15:49,931
I've known him since I was 16, see?
343
00:15:49,955 --> 00:15:52,433
And we practically raised each other.
344
00:15:52,457 --> 00:15:55,970
Look, look, look, look, my own father,
345
00:15:55,994 --> 00:16:00,041
my own father put me out
because... because of Lucious.
346
00:16:00,065 --> 00:16:01,976
You know, he was all I had.
347
00:16:02,000 --> 00:16:05,113
I had no choice. I had no choice!
348
00:16:05,137 --> 00:16:07,949
Daddy issues. Huh.
349
00:16:07,973 --> 00:16:09,884
Damon, please let me go.
350
00:16:09,908 --> 00:16:12,787
Don't put me in the middle
of you and Lucious.
351
00:16:12,811 --> 00:16:16,791
No, you made this about you.
You put yourself in the middle.
352
00:16:16,815 --> 00:16:19,294
- No.
- Why was you even with me?
353
00:16:19,318 --> 00:16:21,763
Why?
354
00:16:21,787 --> 00:16:25,199
I'm sorry. I made a mistake.
355
00:16:25,223 --> 00:16:28,169
What you mean, made a mistake?
Hold on, what?
356
00:16:28,193 --> 00:16:30,204
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, what?
357
00:16:30,228 --> 00:16:31,739
- Mistake, bitch?
- No, no, no!
358
00:16:31,763 --> 00:16:33,875
- I'll crack you in your face!
- No, no, please!
359
00:16:37,135 --> 00:16:40,148
Damon, please. I didn't mean it...
360
00:16:40,172 --> 00:16:41,683
- Yeah!
- I...
361
00:16:41,707 --> 00:16:43,351
If Lucious Lyon don't care about you,
362
00:16:43,375 --> 00:16:46,554
then I'ma find somebody
that he does care about, okay?
363
00:16:46,578 --> 00:16:48,056
Okay.
364
00:16:51,350 --> 00:16:53,227
Yo, Dimitri. Okay, listen.
365
00:16:53,251 --> 00:16:54,929
There's a new assignment.
366
00:16:54,953 --> 00:16:57,932
I need a 20 on Lucious
Lyon's grandchildren now.
367
00:16:57,956 --> 00:16:59,701
- What, no!
- I need a 20 on them.
368
00:16:59,725 --> 00:17:01,669
- Damon, Damon, Damon.
- And call me when you get them.
369
00:17:01,693 --> 00:17:03,371
- No, no.
- There's three of them.
370
00:17:03,395 --> 00:17:05,139
Yeah, Bella, Prince,
371
00:17:05,163 --> 00:17:07,686
and then, they got, like,
a newborn or something.
372
00:17:07,687 --> 00:17:09,998
No, Damon, Damon, Damon, Damon!
373
00:17:10,022 --> 00:17:13,068
Come on, Damon.
Please, please, please.
374
00:17:13,092 --> 00:17:14,636
Please, please, please.
375
00:17:14,660 --> 00:17:16,405
Leave my grandbabies
out of this, okay?
376
00:17:17,697 --> 00:17:19,941
Uh...
377
00:17:19,965 --> 00:17:22,100
I'm hungry. You hungry?
378
00:17:22,102 --> 00:17:24,379
What?
379
00:17:24,403 --> 00:17:28,183
- I'm hungry.
- Man, I know this old cat,
380
00:17:28,207 --> 00:17:29,584
John Frenchy down in Louisiana.
381
00:17:29,608 --> 00:17:31,153
He used to make the...
382
00:17:31,177 --> 00:17:33,255
he used to make
the best crawfish étouffée.
383
00:17:36,048 --> 00:17:40,062
Damon, you ain't gonna
touch my babies.
384
00:17:40,086 --> 00:17:42,230
I'll kill your ass first.
385
00:17:42,254 --> 00:17:43,565
Oh, you ain't got no damn crawfish.
386
00:17:43,589 --> 00:17:45,467
Don't nobody have crawfish.
387
00:17:46,692 --> 00:17:50,806
Ah, but you got shrimp. That'll work.
388
00:17:53,366 --> 00:17:56,111
And you ain't know, you ain't know.
389
00:17:56,135 --> 00:17:58,680
But you gonna find out.
390
00:18:06,093 --> 00:18:08,367
Technique New York
promo shoot, take three.
391
00:18:08,368 --> 00:18:10,713
I'm feeling good.
392
00:18:10,737 --> 00:18:12,815
Whoo, yeah.
393
00:18:15,875 --> 00:18:20,055
♪ Yeah, 45 minutes and
I'm still not ready ♪
394
00:18:20,079 --> 00:18:22,691
♪ Take a long time
when you look this pretty ♪
395
00:18:22,715 --> 00:18:25,161
♪ 100 bad girls with me,
clique roll heavy ♪
396
00:18:25,185 --> 00:18:27,850
♪ Just walked in,
the necks breaking already ♪
397
00:18:27,851 --> 00:18:29,595
♪ Oh, no, no, no ♪
398
00:18:29,619 --> 00:18:33,199
♪ Just caught a glimpse of me
and I look like bae ♪
399
00:18:33,223 --> 00:18:34,767
♪ Oh, no, no, no ♪
400
00:18:34,791 --> 00:18:38,637
♪ I'm feeling sexy,
take my own breath away ♪
401
00:18:38,661 --> 00:18:41,040
♪ You wish you could be this bad ♪
402
00:18:41,064 --> 00:18:43,242
♪ Feel this good, oh, baby ♪
403
00:18:43,266 --> 00:18:48,170
♪ I saw myself and I said,
hello, hello, hello ♪
404
00:18:48,172 --> 00:18:50,116
♪ Ooh, I wanna kiss myself
405
00:18:50,140 --> 00:18:53,185
♪ I wanna kiss myself, don't make me ♪
406
00:18:53,209 --> 00:18:54,754
Cut. Great, ladies.
407
00:18:54,778 --> 00:18:56,655
Great, that was perfect. You did that.
408
00:18:56,679 --> 00:18:58,491
We're turning around.
409
00:18:58,515 --> 00:18:59,625
Let's set up for the next shot, guys.
410
00:18:59,649 --> 00:19:00,726
Thank you.
411
00:19:00,750 --> 00:19:02,328
We gotta go over that one step,
412
00:19:02,352 --> 00:19:04,296
because I'm not gonna
keep bumping into you.
413
00:19:04,320 --> 00:19:06,332
I can barely move in this dress.
414
00:19:06,356 --> 00:19:07,400
- Mm-hmm.
- Ridiculous.
415
00:19:07,424 --> 00:19:10,903
My feet are killing me.
416
00:19:10,927 --> 00:19:13,806
- This is ridiculous.
- What's up?
417
00:19:13,830 --> 00:19:16,375
Fans are blowing up my
mentions after some blogger
418
00:19:16,399 --> 00:19:19,211
got them heated
about me being pro-life
419
00:19:19,235 --> 00:19:21,213
without even knowing the full story.
420
00:19:21,237 --> 00:19:23,649
Okay, so, what exactly
is the full story?
421
00:19:23,673 --> 00:19:26,485
If you don't mind me asking.
422
00:19:26,509 --> 00:19:29,855
I got pregnant when Eddie
Barker was running the label,
423
00:19:29,879 --> 00:19:32,391
and he said a baby
would ruin my career.
424
00:19:32,415 --> 00:19:33,926
- What?
- Yeah.
425
00:19:33,950 --> 00:19:35,828
He tried to force me
to have an abortion.
426
00:19:35,852 --> 00:19:38,097
Oh, hell, no.
I would have sued his ass.
427
00:19:38,121 --> 00:19:39,198
That's what you should have did.
428
00:19:39,222 --> 00:19:41,133
He made it seem like he could
make or break my career.
429
00:19:41,157 --> 00:19:42,802
- No.
- I mean, I didn't
430
00:19:42,826 --> 00:19:44,737
plan on getting pregnant.
431
00:19:44,761 --> 00:19:47,239
Me and Hakeem weren't in a good place.
432
00:19:47,263 --> 00:19:50,543
So I set the appointment
and got in my car.
433
00:19:50,567 --> 00:19:55,253
And I just remember crying so much.
434
00:19:56,940 --> 00:19:59,752
At first, I didn't know why.
435
00:19:59,776 --> 00:20:01,854
And then, it became so clear to me
436
00:20:01,878 --> 00:20:05,324
that there was a real life
growing inside of me.
437
00:20:05,348 --> 00:20:07,526
And I just couldn't do it.
438
00:20:07,550 --> 00:20:09,668
And now, I have Prince.
439
00:20:10,620 --> 00:20:13,999
That's my man. He's so cute.
440
00:20:14,023 --> 00:20:15,634
I swear, he looks just like you.
441
00:20:15,658 --> 00:20:17,403
You know that's your twin.
442
00:20:19,262 --> 00:20:23,509
I was pregnant with twins
and my daughter didn't make it.
443
00:20:26,002 --> 00:20:29,448
I'm so sorry. I'm...
444
00:20:29,472 --> 00:20:31,383
I had no idea, T. I'm sorry.
445
00:20:31,407 --> 00:20:33,352
I really am.
446
00:20:33,376 --> 00:20:37,890
Every day, I look at my son
and I am so grateful for him.
447
00:20:39,949 --> 00:20:42,962
I don't know what I would
do without this little boy.
448
00:20:42,986 --> 00:20:45,498
Look, I'm sure your fans
will understand,
449
00:20:45,522 --> 00:20:47,433
because they have to.
450
00:20:47,457 --> 00:20:49,068
Well, I hope so,
451
00:20:49,092 --> 00:20:52,705
because I'm not apologizing
or taking it back.
452
00:21:04,674 --> 00:21:06,285
- Pop.
- Hey, son.
453
00:21:06,309 --> 00:21:08,587
I hear congratulations are in order.
454
00:21:08,611 --> 00:21:11,457
- How's my grandson?
- He's amazing.
455
00:21:11,481 --> 00:21:12,892
What kind of handle did you give him?
456
00:21:12,916 --> 00:21:15,728
Uh, we are still debating.
457
00:21:15,752 --> 00:21:17,530
Still?
458
00:21:17,554 --> 00:21:19,498
I thought maybe Lucious Lyon II.
459
00:21:19,522 --> 00:21:21,867
I can call him Baby Boy Deuce.
460
00:21:21,891 --> 00:21:25,304
Yeah, I'll add that to the list, Pop.
461
00:21:25,328 --> 00:21:27,039
Did you get what you needed on Damon?
462
00:21:27,063 --> 00:21:28,240
You're damn right, I did.
463
00:21:28,264 --> 00:21:30,409
I'll be home soon to meet my grandson.
464
00:21:30,433 --> 00:21:34,046
Um, give Teri my love, will you?
465
00:21:34,070 --> 00:21:37,082
- And remember, I love you, son.
- I love you, too, Pop.
466
00:21:45,415 --> 00:21:47,092
I'm so sorry, Cookie.
467
00:21:47,116 --> 00:21:48,527
I'm so sorry I missed it.
468
00:21:48,551 --> 00:21:51,363
Where were you? I was paging you.
469
00:21:55,258 --> 00:21:56,635
Baby, you know I was hustling.
470
00:21:56,659 --> 00:21:58,537
For you and Andre.
471
00:22:00,196 --> 00:22:01,640
He's so tiny.
472
00:22:02,632 --> 00:22:04,043
He looks just like his daddy.
473
00:22:04,067 --> 00:22:06,779
- His name is Jamal.
- Baby, I thought we decided...
474
00:22:06,803 --> 00:22:08,180
Uh-uh, your ass wasn't here.
475
00:22:08,204 --> 00:22:09,682
My baby's name is Jamal.
476
00:22:13,009 --> 00:22:15,688
It means "beauty."
477
00:22:15,712 --> 00:22:18,814
I like it.
478
00:22:32,862 --> 00:22:34,006
Oh, cool.
479
00:22:34,030 --> 00:22:35,947
What's up? What you got for me?
480
00:22:36,866 --> 00:22:38,233
All right.
481
00:22:38,235 --> 00:22:40,479
Well, get everybody in position.
482
00:22:40,503 --> 00:22:41,981
A hospital?
483
00:22:43,339 --> 00:22:45,517
Um, so go quiet.
484
00:22:45,541 --> 00:22:48,226
And then when you
get what I need, you call me.
485
00:22:49,812 --> 00:22:51,957
I gotta go to the bathroom.
486
00:22:51,981 --> 00:22:53,392
Then go.
487
00:22:55,018 --> 00:22:58,163
Look, I'm not about to pee
on my own damn furniture.
488
00:22:58,187 --> 00:22:59,298
You want me to go for you?
489
00:22:59,322 --> 00:23:02,368
Come on, man, I gotta... come on.
490
00:23:02,392 --> 00:23:03,702
Relax...
491
00:23:03,726 --> 00:23:05,137
'cause I'm going with you.
492
00:23:05,161 --> 00:23:06,338
So don't try nothing stupid.
493
00:23:06,362 --> 00:23:07,640
Okay, look, look.
494
00:23:07,664 --> 00:23:09,041
Damon, I know you're pissed.
495
00:23:09,065 --> 00:23:11,512
Look, I know Lucious did
something that's messed up,
496
00:23:11,513 --> 00:23:12,664
but...
497
00:23:12,665 --> 00:23:15,347
I can't let you hurt
my grandbabies, okay?
498
00:23:15,371 --> 00:23:17,216
Damon, Damon.
499
00:23:17,240 --> 00:23:18,851
Look, look.
500
00:23:18,875 --> 00:23:20,826
Please, look at me, Damon.
501
00:23:22,378 --> 00:23:24,623
You got a daughter.
502
00:23:24,647 --> 00:23:26,759
Daughter you almost lost, so...
503
00:23:26,783 --> 00:23:28,927
come on, you must know how I feel.
504
00:23:28,951 --> 00:23:31,430
I'm sorry, Cookie.
505
00:23:31,454 --> 00:23:33,271
It's what the game is.
506
00:23:34,691 --> 00:23:37,642
See, I thought you was
better than this.
507
00:23:38,928 --> 00:23:41,473
Look, I'm just gonna go, okay?
And get my grandkids.
508
00:23:41,497 --> 00:23:42,341
What? No, no, no, no, no, no.
509
00:23:42,365 --> 00:23:44,710
I can't let you
hurt my grandkids, okay?
510
00:23:44,734 --> 00:23:47,079
Look, I'm done with this, all right?
511
00:23:47,103 --> 00:23:48,847
I'm done with you
and I'm done with Lucious.
512
00:23:48,871 --> 00:23:49,848
Okay.
513
00:23:51,808 --> 00:23:54,086
You better get your ass
back in that seat, woman.
514
00:23:55,545 --> 00:23:56,755
What you gonna do, huh?
515
00:23:56,779 --> 00:23:59,058
You gonna shoot me in the back
like a punk?
516
00:23:59,082 --> 00:24:00,759
This ain't no joke, Cookie.
517
00:24:03,920 --> 00:24:05,097
Shoot then, bitch.
518
00:24:17,542 --> 00:24:19,820
Ow, ah, ah!
519
00:24:21,512 --> 00:24:23,730
Don't make me shoot you
again like that, baby.
520
00:24:23,848 --> 00:24:24,958
What? Why'd you get mad at me?
521
00:24:24,982 --> 00:24:26,633
Don't be mad at me.
522
00:24:26,634 --> 00:24:29,579
How the hell did I let this happen?
523
00:24:31,539 --> 00:24:35,886
How did I let men like you
and Lucious play me for a fool?
524
00:24:35,910 --> 00:24:39,122
- I'm nothing like Lucious.
- Oh, you're just like him.
525
00:24:39,146 --> 00:24:42,325
Making all these promises but
all you do is offer up pain
526
00:24:42,349 --> 00:24:43,550
and torture!
527
00:24:43,552 --> 00:24:44,928
This ain't my fault.
528
00:24:44,952 --> 00:24:47,931
Oh, just like
it was never Lucious's fault.
529
00:24:47,955 --> 00:24:48,965
Shut up!
530
00:24:50,091 --> 00:24:51,101
You know what?
531
00:24:52,493 --> 00:24:55,539
If you was mine, I would've
treated you like a queen.
532
00:24:55,563 --> 00:24:58,141
But that's the difference
between me and Lucious,
533
00:24:58,165 --> 00:24:59,776
but you ain't wanna
be treated like a queen.
534
00:24:59,800 --> 00:25:02,746
You don't want me.
535
00:25:02,770 --> 00:25:04,448
I'm not even real to you.
536
00:25:05,639 --> 00:25:08,151
I'm just an idea.
537
00:25:08,175 --> 00:25:11,188
Something you made up
in your sick mind!
538
00:25:11,212 --> 00:25:13,757
If you cared about me
the way you say, you...
539
00:25:13,781 --> 00:25:15,258
you wouldn't have never shot me.
540
00:25:15,282 --> 00:25:16,560
And you damn sure
541
00:25:16,584 --> 00:25:19,062
would've never threatened
my grandchildren.
542
00:25:19,086 --> 00:25:20,564
Well, we just gonna have
543
00:25:20,588 --> 00:25:22,365
to agree to disagree there,
sweetheart.
544
00:25:22,389 --> 00:25:23,400
But...
545
00:25:23,424 --> 00:25:24,901
don't it smell good in here?
546
00:25:24,925 --> 00:25:25,936
It's ready.
547
00:25:26,927 --> 00:25:28,038
Are you ready for some food?
548
00:25:28,062 --> 00:25:29,106
It tastes good. You gotta try it.
549
00:25:29,130 --> 00:25:30,707
I'm not hungry.
550
00:25:30,731 --> 00:25:32,542
Have a taste.
551
00:25:32,566 --> 00:25:35,145
Baby, have a taste! One taste.
552
00:25:35,169 --> 00:25:37,581
I took my time to make it.
You can't try it?
553
00:25:44,245 --> 00:25:46,256
See?
554
00:25:46,280 --> 00:25:48,125
See?
555
00:25:53,654 --> 00:25:55,332
Yeah.
556
00:25:58,025 --> 00:26:00,170
You definitely gonna
make me shoot you again.
557
00:26:08,035 --> 00:26:09,379
It's good!
558
00:26:09,403 --> 00:26:11,014
Mmm!
559
00:26:12,306 --> 00:26:14,684
But you know what it's missing?
560
00:26:17,011 --> 00:26:18,588
Some Tabasco sauce.
561
00:26:26,921 --> 00:26:29,762
Yeah, it's just
really, really exciting.
562
00:26:29,763 --> 00:26:31,841
We've got some dope artists
coming out pretty soon.
563
00:26:31,865 --> 00:26:32,976
Like?
564
00:26:33,000 --> 00:26:34,911
Well, one artist in particular
565
00:26:34,935 --> 00:26:37,647
that we're excited about is Lala.
566
00:26:38,972 --> 00:26:40,650
Yo, that's the girl from YouTube!
567
00:26:40,674 --> 00:26:42,652
Exactly, and she's amazing.
568
00:26:42,676 --> 00:26:44,621
We've got great producers
working with her right now.
569
00:26:44,645 --> 00:26:46,923
I've hired Akira Akers to style her.
570
00:26:46,947 --> 00:26:48,525
And it can take a lot
of time and money,
571
00:26:48,549 --> 00:26:49,893
but it's gonna be worth it.
572
00:26:49,917 --> 00:26:51,795
Is that why you haven't
sent Mom or Dad money
573
00:26:51,819 --> 00:26:53,463
for the past three months?
574
00:26:53,487 --> 00:26:55,465
They depend on it.
575
00:26:55,489 --> 00:26:58,301
Okay, this is over.
I know that, Donna.
576
00:26:58,325 --> 00:27:00,203
And I spoke to Mom and Dad
577
00:27:00,227 --> 00:27:03,706
and told them
that when I get the money
578
00:27:03,730 --> 00:27:05,975
that I will be giving it
to them, okay?
579
00:27:05,999 --> 00:27:07,877
Well, I've been picking up your slack.
580
00:27:07,901 --> 00:27:09,212
You're welcome.
581
00:27:09,236 --> 00:27:11,614
Mmm, I guess I should've
married rich too, huh?
582
00:27:11,638 --> 00:27:13,550
Or you could just
sell some of this furniture
583
00:27:13,574 --> 00:27:14,517
if you need money.
584
00:27:14,541 --> 00:27:15,718
Okay, Donna.
585
00:27:15,742 --> 00:27:17,020
Look, I'm sure
you know what you're doing,
586
00:27:17,044 --> 00:27:18,788
but if you don't have
income and cash flow,
587
00:27:18,812 --> 00:27:20,390
should you really be paying rent
588
00:27:20,414 --> 00:27:22,392
for this space in this neighborhood?
589
00:27:22,416 --> 00:27:23,893
That's Business 101.
590
00:27:23,917 --> 00:27:26,696
Oh, I didn't realize
they had Business 101
591
00:27:26,720 --> 00:27:29,098
down at that modeling school
you dropped out of.
592
00:27:29,122 --> 00:27:30,333
Wow.
593
00:27:30,357 --> 00:27:32,502
Why are you so hostile?
I'm just trying to help.
594
00:27:32,526 --> 00:27:34,671
I didn't ask for your help.
595
00:27:34,695 --> 00:27:36,739
I didn't ask for your opinion either.
596
00:27:36,763 --> 00:27:38,074
Thank you.
597
00:27:38,098 --> 00:27:41,077
Okay, look, I'm gonna go
before this gets uglier.
598
00:27:41,101 --> 00:27:43,613
I understand you're under a
great deal of pressure, Becky,
599
00:27:43,637 --> 00:27:45,882
but that doesn't give you
an excuse to be a bitch.
600
00:27:45,906 --> 00:27:48,885
I just came here to show my support.
601
00:27:48,909 --> 00:27:50,259
I wish you the best.
602
00:27:54,515 --> 00:27:56,459
You on the come up, cuz!
603
00:27:56,483 --> 00:27:57,727
Why are you still here? Go.
604
00:27:59,253 --> 00:28:01,397
I know what it costs to get
your business off the ground.
605
00:28:02,656 --> 00:28:04,100
And I notice
you've got some empty offices.
606
00:28:04,124 --> 00:28:06,236
I'm thinking I could set up shop here.
607
00:28:07,327 --> 00:28:08,571
You think I'ma let you
608
00:28:08,595 --> 00:28:10,807
sell your fake-ass Fucci bags
in my office?
609
00:28:10,831 --> 00:28:12,642
Girl, I'm thinking bigger.
610
00:28:12,666 --> 00:28:15,211
We use your LLC for our purchases,
611
00:28:15,235 --> 00:28:16,880
we pay Bossy a fee.
612
00:28:16,904 --> 00:28:19,789
Under the table, for your troubles.
613
00:28:21,508 --> 00:28:23,319
You want me to launder your money.
614
00:28:24,478 --> 00:28:25,955
Well, if you want to get technical...
615
00:28:25,979 --> 00:28:27,390
yes.
616
00:28:27,414 --> 00:28:28,691
So what do you say?
617
00:28:29,716 --> 00:28:31,027
We can help each other.
618
00:28:37,324 --> 00:28:38,601
I'll think about it.
619
00:28:41,862 --> 00:28:43,172
- Hey!
- Hi.
620
00:28:43,196 --> 00:28:44,841
So I checked out your IG.
621
00:28:44,865 --> 00:28:46,809
And you are right,
your fans are tripping.
622
00:28:46,833 --> 00:28:47,877
I told you.
623
00:28:47,901 --> 00:28:49,846
They just don't... they don't get it.
624
00:28:49,870 --> 00:28:52,282
Well, maybe you just
don't understand them.
625
00:28:52,306 --> 00:28:53,306
What?
626
00:28:53,308 --> 00:28:55,618
I mean, have you stopped to consider
627
00:28:55,642 --> 00:28:58,288
that maybe they want
the same rights that you had?
628
00:28:58,312 --> 00:29:00,657
Their body, their choice?
629
00:29:00,681 --> 00:29:03,459
Yeah, but we're talking
about ending a life.
630
00:29:04,952 --> 00:29:07,063
What I'm trying to say is that
when you were pregnant,
631
00:29:07,087 --> 00:29:09,532
you were a grown woman
with a lot of money
632
00:29:09,556 --> 00:29:10,633
who could take care of your baby
633
00:29:10,657 --> 00:29:12,335
with or without Hakeem Lyon.
634
00:29:12,359 --> 00:29:14,404
What about the 13-year-old little girl
635
00:29:14,428 --> 00:29:16,339
who's raped by her uncle?
636
00:29:16,363 --> 00:29:19,142
You gonna take away her choice
and make her have her baby?
637
00:29:19,166 --> 00:29:22,818
I've seen that happen, T.
It's real life.
638
00:29:24,271 --> 00:29:27,617
Damn, I mean, I...
639
00:29:27,641 --> 00:29:28,985
nobody wants that.
640
00:29:29,009 --> 00:29:30,587
Yeah, but anti-choice people
641
00:29:30,611 --> 00:29:32,322
don't think about that little girl.
642
00:29:32,346 --> 00:29:33,790
At all.
643
00:29:33,814 --> 00:29:38,127
They're not pro-life.
They're more like pro-birth.
644
00:29:40,253 --> 00:29:42,131
I feel you.
645
00:29:44,124 --> 00:29:45,969
Okay.
646
00:29:48,395 --> 00:29:50,039
Hey, Thea.
647
00:29:50,063 --> 00:29:52,909
So sorry I dragged you
all the way down here.
648
00:29:52,933 --> 00:29:54,877
This is a front-page story
if you really got the goods
649
00:29:54,901 --> 00:29:57,080
to nail Damon Cross's slippery ass.
650
00:29:57,104 --> 00:29:59,321
Where is it? Where is this laptop?
651
00:30:08,882 --> 00:30:10,860
Lucious, I can't raise
two boys on my own.
652
00:30:10,884 --> 00:30:12,228
I got you.
653
00:30:12,252 --> 00:30:14,130
I'm gonna always have you, Cook.
654
00:30:14,154 --> 00:30:15,865
You, me, and the boys?
655
00:30:15,889 --> 00:30:16,799
You don't ever have to worry
656
00:30:16,823 --> 00:30:20,603
about me not being there
for you or for them.
657
00:30:20,627 --> 00:30:22,372
I need you to mean it.
658
00:30:22,396 --> 00:30:23,940
I do, Cook.
659
00:30:23,964 --> 00:30:27,944
I'm gonna always put you
and our family first.
660
00:30:27,968 --> 00:30:28,978
Mm.
661
00:30:31,238 --> 00:30:33,116
Always.
662
00:30:36,977 --> 00:30:38,388
Daddy's here.
663
00:30:38,412 --> 00:30:39,722
Yeah.
664
00:30:40,814 --> 00:30:42,358
I got you.
665
00:30:44,551 --> 00:30:47,397
Jamal...
666
00:30:50,424 --> 00:30:54,407
Look, I'm sorry I dragged
you all the way down here,
667
00:30:54,408 --> 00:30:56,853
but I can't do this.
668
00:30:56,877 --> 00:30:58,354
I'm sorry, what?
669
00:30:58,378 --> 00:31:00,490
Look, I'll have to make it up
to you some other way.
670
00:31:00,514 --> 00:31:01,724
I gotta be somewhere.
671
00:31:01,748 --> 00:31:02,892
But...
672
00:31:17,157 --> 00:31:18,668
Hmm.
673
00:31:18,692 --> 00:31:21,170
Yo.
674
00:31:21,194 --> 00:31:23,540
Both of them?
675
00:31:23,564 --> 00:31:25,575
You can get to them there?
676
00:31:25,599 --> 00:31:27,301
Cool, I'ma call you.
677
00:31:27,302 --> 00:31:28,546
I'ma call you when I get to the car.
678
00:31:28,570 --> 00:31:30,081
All right.
679
00:31:30,105 --> 00:31:31,683
Damon.
680
00:31:31,707 --> 00:31:34,252
Damon, look, I...
681
00:31:34,276 --> 00:31:36,588
I know I said some things, but...
682
00:31:36,612 --> 00:31:39,224
you know, I'm... I'm... I'm angry.
683
00:31:39,248 --> 00:31:42,527
I'm angry at Lucious.
I'm angry at myself.
684
00:31:42,551 --> 00:31:46,865
Don't... don't kill
my grandchildren, okay?
685
00:31:46,889 --> 00:31:49,334
Kill me. Please.
686
00:31:49,358 --> 00:31:51,169
Please, kill me.
687
00:31:51,193 --> 00:31:53,972
They didn't have anything
to do with this.
688
00:31:55,664 --> 00:31:57,815
You're a good woman, Cookie Lyon.
689
00:32:02,137 --> 00:32:06,084
You know, in another lifetime, man...
690
00:32:06,108 --> 00:32:09,554
we would've been fabulous together.
691
00:32:23,559 --> 00:32:24,736
Yeah.
692
00:32:27,196 --> 00:32:28,206
Yeah.
693
00:32:35,604 --> 00:32:37,649
Lord...
694
00:32:37,673 --> 00:32:41,920
Lord, you and I both know
I don't ask for much.
695
00:32:41,944 --> 00:32:45,757
Please, don't let this man
kill my grandchildren.
696
00:32:47,950 --> 00:32:49,594
If someone has to pay
697
00:32:49,618 --> 00:32:51,396
for all the wrong me and Lucious did,
698
00:32:51,420 --> 00:32:54,088
Lord God, let it be me.
699
00:32:54,090 --> 00:32:56,901
Lord, please let it be me,
please let it be me.
700
00:32:56,925 --> 00:32:58,236
Lord God, let it be me.
701
00:32:58,260 --> 00:33:01,005
It look like God listening
to you today, too.
702
00:33:01,029 --> 00:33:03,264
That was Lucious on the phone.
703
00:33:03,266 --> 00:33:05,143
What'd he say?
704
00:33:05,167 --> 00:33:06,611
He said he's ready to make a deal.
705
00:33:07,836 --> 00:33:10,481
Thank you, thank you, God.
706
00:33:17,446 --> 00:33:19,029
Are you ready?
707
00:33:23,986 --> 00:33:27,498
Lord, we are only here
because of Your grace.
708
00:33:27,522 --> 00:33:29,206
Let me.
709
00:33:31,126 --> 00:33:32,637
Thank you for this miracle, God.
710
00:33:33,662 --> 00:33:34,872
Please give us the strength
711
00:33:34,896 --> 00:33:37,575
to provide for and protect our child.
712
00:33:37,599 --> 00:33:39,510
Give us the guidance, oh Lord, to...
713
00:33:39,534 --> 00:33:41,980
To run Empire
from now into eternity,
714
00:33:42,004 --> 00:33:44,182
hallelujah.
715
00:33:44,206 --> 00:33:47,018
To teach our son
to walk in Your light.
716
00:33:47,042 --> 00:33:48,386
And to learn the intricacies
717
00:33:48,410 --> 00:33:50,054
of running a multi-million
dollar company
718
00:33:50,078 --> 00:33:52,590
built on talent, wisdom, and courage.
719
00:33:52,614 --> 00:33:56,194
We rebuke any evil, any enemy
that surrounds him, oh Lord.
720
00:33:56,218 --> 00:33:57,528
Yes, Lord.
721
00:33:57,552 --> 00:34:00,965
Cover our son in all
Your goodness, Father God.
722
00:34:00,989 --> 00:34:02,467
Speaking of fathers,
723
00:34:02,491 --> 00:34:04,802
I meant what I said earlier, Andre.
724
00:34:04,826 --> 00:34:06,271
I can help you
725
00:34:06,295 --> 00:34:09,140
to lock down Empire
for our little prince here.
726
00:34:09,164 --> 00:34:10,508
Come on, Andre.
727
00:34:10,532 --> 00:34:12,477
We could have it all.
728
00:34:12,501 --> 00:34:13,544
The whole thing.
729
00:34:13,568 --> 00:34:15,413
We trust our child
730
00:34:15,437 --> 00:34:19,073
in Your capable and holy hands,
oh Lord.
731
00:34:19,075 --> 00:34:22,086
In Jesus' name we pray.
732
00:34:22,110 --> 00:34:23,788
- Amen.
- Amen.
733
00:34:26,281 --> 00:34:27,181
Amen.
734
00:34:37,826 --> 00:34:39,170
I need to talk to you.
735
00:34:39,194 --> 00:34:40,505
Becky, you're the worst.
736
00:34:40,529 --> 00:34:42,273
Donna, I'm really not in the mood
737
00:34:42,297 --> 00:34:43,841
for whatever this is about to be.
738
00:34:43,865 --> 00:34:45,209
- Too bad.
- Okay.
739
00:34:45,233 --> 00:34:47,140
I can't believe you'd consider
740
00:34:47,141 --> 00:34:48,518
taking Roland's dirty money
741
00:34:48,542 --> 00:34:50,186
instead of just asking me for a loan.
742
00:34:50,210 --> 00:34:53,256
Roland's money doesn't come
with attitude and judgment.
743
00:34:53,280 --> 00:34:54,891
That's all you, Becky.
744
00:34:54,915 --> 00:34:57,294
My entire life,
all you've done is judge me.
745
00:34:57,318 --> 00:35:00,630
My intelligence, my choices,
my friends, my husband.
746
00:35:00,654 --> 00:35:02,432
No, you owe me a damn apology.
747
00:35:02,456 --> 00:35:03,733
I'm supposed to apologize
748
00:35:03,757 --> 00:35:06,136
because you partied
more than you studied?
749
00:35:06,160 --> 00:35:08,672
Because you were friends with
a bunch of slutty alcoholics?
750
00:35:08,696 --> 00:35:10,346
Apologize because Leonard...
751
00:35:12,666 --> 00:35:13,977
all right, well,
752
00:35:14,001 --> 00:35:15,245
maybe I shouldn't have
told you to not marry him.
753
00:35:15,269 --> 00:35:16,980
As I was walking down the aisle.
754
00:35:17,004 --> 00:35:18,548
Yeah, it was messed up,
755
00:35:18,572 --> 00:35:20,850
but he's boring and I knew
that you could do better.
756
00:35:20,874 --> 00:35:23,153
You don't think I know
my husband is boring?
757
00:35:23,177 --> 00:35:25,922
But unlike you, he actually likes me.
758
00:35:25,946 --> 00:35:27,958
You think it was so easy for me,
759
00:35:27,982 --> 00:35:30,126
but you had the good grades.
760
00:35:30,150 --> 00:35:31,594
You had the cool friends.
761
00:35:31,618 --> 00:35:34,164
You had Mom and Dad's attention.
762
00:35:34,188 --> 00:35:36,633
All I ever wanted
was for you to like me
763
00:35:36,657 --> 00:35:39,302
and instead you rejected me.
764
00:35:39,326 --> 00:35:41,104
I just couldn't ever live up to you.
765
00:35:42,496 --> 00:35:44,664
And it was okay,
because I admired you so much.
766
00:35:44,666 --> 00:35:46,716
You admire me?
767
00:35:47,634 --> 00:35:49,512
Look around.
768
00:35:49,536 --> 00:35:51,681
You are doing exactly what you want.
769
00:35:51,705 --> 00:35:53,283
This is all yours,
770
00:35:53,307 --> 00:35:55,885
and even if it comes
crashing and burning tomorrow,
771
00:35:55,909 --> 00:35:59,556
at least you can say
you followed your dreams.
772
00:35:59,580 --> 00:36:01,831
You're a boss bitch, Becky.
773
00:36:02,916 --> 00:36:04,294
Thank you.
774
00:36:06,620 --> 00:36:08,965
Donna, I swear I'm gonna
be a much better big sister.
775
00:36:08,989 --> 00:36:09,966
I know.
776
00:36:12,459 --> 00:36:15,472
I'm not really giving you much choice.
777
00:36:19,800 --> 00:36:21,211
We now have
778
00:36:21,235 --> 00:36:23,246
a standing Wednesday dinner
reservation at The Fulton.
779
00:36:23,270 --> 00:36:24,447
Fulton?
780
00:36:24,471 --> 00:36:25,648
I don't really like seafood like that.
781
00:36:25,672 --> 00:36:27,751
Oh, I think you're
going to learn to love it.
782
00:36:30,711 --> 00:36:33,723
- So bossy.
- Just like you.
783
00:36:35,549 --> 00:36:38,028
- I'm sorry.
- Me, too.
784
00:36:41,255 --> 00:36:42,766
♪ I wanna kiss myself ♪
785
00:36:42,790 --> 00:36:45,702
♪ I wanna kiss myself, don't make me ♪
786
00:36:45,726 --> 00:36:48,004
♪ Damn, I look good ♪
787
00:36:48,028 --> 00:36:50,540
♪ I look bomb, I look ooh ♪
788
00:36:50,564 --> 00:36:51,708
♪ I'm like, ooh I wanna kiss myself ♪
789
00:36:51,732 --> 00:36:52,709
Yes!
790
00:36:52,733 --> 00:36:53,877
The drip is too strong!
791
00:36:53,901 --> 00:36:55,912
Thanks, ladies! That's a wrap.
792
00:36:55,936 --> 00:36:57,480
Finally.
793
00:36:57,504 --> 00:36:58,648
Treasure, what the hell is this?
794
00:36:58,672 --> 00:36:59,949
What?
795
00:36:59,973 --> 00:37:02,052
Hey, Trinkets!
It's Treasure.
796
00:37:02,076 --> 00:37:05,055
I just wanted to say that
I am pro-women and pro-choice
797
00:37:05,079 --> 00:37:07,223
and with our right to choose
under fire,
798
00:37:07,247 --> 00:37:08,358
I'm down for the fight.
799
00:37:08,382 --> 00:37:09,865
Love you guys!
800
00:37:10,150 --> 00:37:12,662
So what, she's the only one
that can share her truth?
801
00:37:12,686 --> 00:37:13,797
Here you go.
802
00:37:13,821 --> 00:37:15,865
Anything to sell some records, right?
803
00:37:15,889 --> 00:37:17,834
No, sweetie, I'm pro-choice. I say...
804
00:37:17,858 --> 00:37:20,670
My biological mother
was raped by a prison guard.
805
00:37:20,694 --> 00:37:22,005
I'm the product of that rape.
806
00:37:22,029 --> 00:37:23,173
Oh my God.
807
00:37:23,197 --> 00:37:25,041
Despite that I'm also pro-choice,
808
00:37:25,065 --> 00:37:26,076
because she didn't have an option
809
00:37:26,100 --> 00:37:27,444
and I think that's wrong.
810
00:37:27,468 --> 00:37:28,678
And that's exactly what
I've been trying to tell you.
811
00:37:28,702 --> 00:37:30,713
Hold up, Treasure, because
I'm also not checking for you,
812
00:37:30,737 --> 00:37:32,749
'cause what you did was foul.
813
00:37:32,773 --> 00:37:34,250
Unlike the two of you,
814
00:37:34,274 --> 00:37:36,453
I recognize that abortion isn't
some black and white issue
815
00:37:36,477 --> 00:37:38,154
that can be resolved on Instagram.
816
00:37:38,178 --> 00:37:40,523
So why don't you both
do the label a favor
817
00:37:40,547 --> 00:37:41,791
and stay in your lane?
818
00:37:41,815 --> 00:37:43,193
Stick to singing.
819
00:37:43,217 --> 00:37:44,227
My phone.
820
00:37:44,251 --> 00:37:46,029
Oh!
821
00:37:55,796 --> 00:37:57,273
You know, you need to cut it out.
822
00:37:57,297 --> 00:37:59,142
He's fronting. Stop.
823
00:38:00,634 --> 00:38:02,212
Ain't for the grace...
824
00:38:02,236 --> 00:38:03,480
Come on.
825
00:38:05,272 --> 00:38:06,483
He'll show up.
826
00:38:06,507 --> 00:38:07,817
You better hope so.
827
00:38:07,841 --> 00:38:09,486
Come on, Lucious.
828
00:38:15,716 --> 00:38:16,759
There he is.
829
00:38:16,783 --> 00:38:18,928
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
830
00:38:42,240 --> 00:38:43,617
Oh, now you don't wanna come?
831
00:38:43,641 --> 00:38:44,852
Come on.
832
00:38:44,876 --> 00:38:46,987
- Did you hurt her?
- What it look like?
833
00:38:47,011 --> 00:38:48,789
No, I'll be all right.
834
00:38:48,813 --> 00:38:51,725
Ain't no guarantees
unless I get what's mine.
835
00:38:58,656 --> 00:39:00,834
This is what you want, right?
836
00:39:02,493 --> 00:39:04,004
That's my laptop.
837
00:39:07,699 --> 00:39:09,977
Fetch! Hey, hey!
838
00:39:10,001 --> 00:39:11,151
Hey!
839
00:39:15,873 --> 00:39:17,251
What you doing? Hey!
840
00:39:17,275 --> 00:39:19,720
Oh, oh!
841
00:39:19,744 --> 00:39:21,488
Come on, we gotta go!
842
00:39:21,512 --> 00:39:25,526
Stop, stop, stop! Get in.
843
00:39:25,550 --> 00:39:28,201
Crazy guy in the
middle of the street got a gun.
844
00:39:31,923 --> 00:39:34,301
Okay, we need to
get her to a hospital.
845
00:39:34,325 --> 00:39:36,136
No, I'll be fine.
846
00:39:37,562 --> 00:39:39,440
So you was just gonna leave me to die?
847
00:39:39,464 --> 00:39:40,908
What the hell were you thinking?
848
00:39:40,932 --> 00:39:43,711
- I showed up, didn't I?
- You took your damn time.
849
00:39:43,735 --> 00:39:45,252
Well, I needed a minute.
850
00:39:47,138 --> 00:39:49,717
But at the end of the day...
851
00:39:49,741 --> 00:39:51,485
we family.
852
00:39:51,509 --> 00:39:53,153
And I owed you.
853
00:40:06,658 --> 00:40:09,269
Now that debt's been paid.
854
00:40:09,293 --> 00:40:13,440
Sir, we gotta drop her off
at the next corner up there.
855
00:40:13,464 --> 00:40:15,009
- Wait, without you?
- Okay, look.
856
00:40:15,033 --> 00:40:19,413
Everything I needed to clear my
damn name was in that computer.
857
00:40:19,437 --> 00:40:20,854
That's gone.
858
00:40:21,873 --> 00:40:23,017
I, um...
859
00:40:23,041 --> 00:40:25,185
removed the SIM card from my phone,
860
00:40:25,209 --> 00:40:27,888
so it looks like you owe me again.
861
00:40:30,882 --> 00:40:32,559
I'm not accustomed
to being summoned.
862
00:40:32,583 --> 00:40:34,395
Oh.
863
00:40:34,419 --> 00:40:39,489
You don't want me in your
office with this, Ms. Conway.
864
00:40:39,491 --> 00:40:40,974
I'm doing you a courtesy.
865
00:40:44,162 --> 00:40:46,340
So what?
866
00:40:46,364 --> 00:40:49,743
I received numerous donations
for my exploratory committee.
867
00:40:49,767 --> 00:40:52,046
Oh, sweetie,
868
00:40:52,070 --> 00:40:55,282
well, then let's talk about
Damon Cross's donations
869
00:40:55,306 --> 00:40:57,751
from his shell company, shall we?
870
00:40:57,775 --> 00:40:59,119
Especially after you showed me
871
00:40:59,143 --> 00:41:02,222
all the pictures proving
that he was obsessed with me.
872
00:41:02,246 --> 00:41:07,628
So he paid your corrupt, dirty
ass to get rid of Lucious.
873
00:41:07,652 --> 00:41:09,930
So we got you, bitch.
874
00:41:09,954 --> 00:41:11,832
And I think
our friends in the media
875
00:41:11,856 --> 00:41:13,801
is gonna love this story.
876
00:41:13,825 --> 00:41:16,603
"Overly ambitious federal prosecutor
877
00:41:16,627 --> 00:41:21,514
with political aspirations
crosses every line."
878
00:41:21,966 --> 00:41:23,811
Those girls are gonna
love you in prison.
879
00:41:23,835 --> 00:41:26,486
Oh, are they?
880
00:41:27,939 --> 00:41:28,982
What do you want?
881
00:41:29,006 --> 00:41:30,584
Oh, that's simple.
882
00:41:30,608 --> 00:41:33,827
Just drop all charges and
investigations against Lucious.
883
00:41:39,150 --> 00:41:40,961
Fine.
884
00:41:40,985 --> 00:41:42,535
You win.
885
00:41:46,324 --> 00:41:48,335
Lyons always do.
886
00:41:48,359 --> 00:41:50,804
And remember,
from here on out,
887
00:41:50,828 --> 00:41:52,806
we now own your ass.
888
00:41:52,830 --> 00:41:56,477
So if you will kindly
get the hell out of our house.
889
00:42:06,878 --> 00:42:10,290
Wasn't nobody gonna vote
for that bitch, anyway.
890
00:42:16,654 --> 00:42:20,334
Yeah, he does.
891
00:42:20,358 --> 00:42:22,336
Ooh!
892
00:42:22,360 --> 00:42:23,737
Hi!
893
00:42:23,761 --> 00:42:25,839
Meet your grandson, Walker Lyon.
894
00:42:25,863 --> 00:42:27,207
"Walker"?
895
00:42:27,231 --> 00:42:30,110
Wait, wait, wait, wait.
You gave him my old last name?
896
00:42:30,134 --> 00:42:32,246
We all start somewhere, Pop.
897
00:42:32,270 --> 00:42:33,981
How precious!
898
00:42:34,005 --> 00:42:36,150
Healthy, perfect little boy.
899
00:42:36,174 --> 00:42:39,720
Walker will be everything
we aspire to be, but better.
900
00:42:39,744 --> 00:42:42,623
Oh, my goodness,
he's so handsome!
901
00:42:42,647 --> 00:42:45,592
Yes, you a little Lyon, baby.
902
00:42:45,616 --> 00:42:47,194
Yes!
903
00:42:47,218 --> 00:42:51,331
You a superstar, baby! Yes, you are!
904
00:42:51,355 --> 00:42:52,800
Yes, you are.
905
00:43:02,099 --> 00:43:04,211
He's so precious!
906
00:43:04,235 --> 00:43:05,445
Yes, look at him.
907
00:43:06,804 --> 00:43:09,249
Ahh, here's your grandparents.
908
00:43:14,032 --> 00:43:20,182
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
65324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.