Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:08,000
EL HOMBRE QUE SALV� AL MUNDO
2
00:00:08,040 --> 00:00:12,840
Estelarizada por CUNEYT ARKIN
y AYTEKIN AKKAYA
3
00:02:03,680 --> 00:02:07,600
La era espacial inicia con la expansi�n de
la raza humana y el viaje a la Luna
4
00:02:07,640 --> 00:02:10,439
La Era espacial fue una �poca de progreso
para los Humanos.
5
00:02:10,440 --> 00:02:12,919
Ellos vivieron as� por miles de a�os.
6
00:02:12,920 --> 00:02:17,080
Luego de la Era Espacial, la Vida y el Tiempo alcanzaron
La Era gal�ctica
7
00:02:17,120 --> 00:02:19,279
Cientos de Miles de a�os pasaron...
8
00:02:19,280 --> 00:02:23,880
Y la Tierra y los Sistemas Planetarios
Se convirtieron en un Sistema Gal�ctico Espacial.
9
00:02:24,000 --> 00:02:26,239
Civilizaciones, historias fueron dejadas atr�s...
10
00:02:26,240 --> 00:02:30,360
... Y la gente estaba feliz viviendo una vida simple, como
en los tiempos primitivos.
11
00:02:30,440 --> 00:02:37,920
Con todo su poder, comenzaron una lucha para
descubrir el secreto de la vida, La Inmortalidad.
12
00:02:38,000 --> 00:02:42,960
En esta �poca, las civilizaciones del mundo, razas y religiones
dejaron de estar separadas en pa�ses
13
00:02:38,000 --> 00:02:45,080
... Y se fusionaron en una sola entidad.
14
00:02:45,160 --> 00:02:50,640
Tribus, todas con un similar estilo de vida,
se convirtieron en los Terrestres de la Era gal�ctica.
15
00:02:50,720 --> 00:02:56,240
Como consecuencia de un desmedido proceso de Armamentismo Nuclear,
La Tierra enfrent� su Destrucci�n.
16
00:02:56,320 --> 00:03:01,520
La tierra sobrevivi� a algunos de tales peligros,
Pero ninguna fuerza podr�a destruir la tierra.
17
00:03:01,600 --> 00:03:05,040
De todas formas, a veces la tierra se derrumbaba en trozos...
18
00:03:05,120 --> 00:03:09,280
...Y las partes que se deprend�an formaban Meteoros de roca en
el espacio.
19
00:03:09,320 --> 00:03:13,480
A�n cuando la vida continuaba y se sosten�a para algunos planetas...
20
00:03:13,560 --> 00:03:15,759
...la guerra nuclear se avecinaba.
21
00:03:15,760 --> 00:03:20,240
Para Regir y ser m�s poderoso,
la belleza y felicidad de la tierra se derrumb� en locura...
22
00:03:20,400 --> 00:03:23,640
...justo en el momento en que apareci� un repentino
y secreto enemigo.
23
00:03:23,720 --> 00:03:28,040
La Tierra, que se form� de Rayos y
Energ�as hace cinco billones de a�os...
24
00:03:28,120 --> 00:03:33,880
...se convirti� en Polvo y Gases en la era gal�ctica,
y se destruy� debido a los efectos de Rayos L�ser.
25
00:03:33,960 --> 00:03:36,239
Qui�n era este enemigo?
En qu� Galaxia se encontraba?
26
00:03:36,240 --> 00:03:39,400
Todos los Humanos usaron una �nica arma
contra este pelirgo...
27
00:03:39,480 --> 00:03:44,560
Resistieron, utilizando una capa combinada con
Poder de la mente humana y Voluntad.
28
00:03:44,640 --> 00:03:49,400
Una capa formada al comprimir mol�culas de la Mente humana
estaba protegiendo la Tierra.
29
00:03:49,480 --> 00:03:55,920
Luego de cada ataque, la tierra se convert�a en una nube de polvo,
pero escondida detr�s de su escudo protector
30
00:03:56,000 --> 00:04:01,160
El �nico poder que penetra ese escudo
es aqu�l operado por la Mente humana y la Voluntad.
31
00:04:01,240 --> 00:04:06,800
Pero en realidad, los enemigos de la Tierra
Sin importar qu� tan fuertes eran sus armas
32
00:04:06,880 --> 00:04:08,279
No pose�an Mentes.
33
00:04:08,280 --> 00:04:12,040
El valor de la Tierra y la Humanidad
Era la grandiosa Arma Eterna.
34
00:04:12,120 --> 00:04:15,240
Los Terrestres comenzaron a buscar a este enemigo
35
00:04:15,320 --> 00:04:18,600
Pero desafortunadamente, ninguno de los
guerreros enviados regresaba.
36
00:04:21,400 --> 00:04:24,840
Los Terr�colas y sus tribus se erunieron para encontrar una soluci�n.
37
00:04:24,920 --> 00:04:27,920
La �nica respuesta era hallar al enemigo y luchar.
38
00:04:30,200 --> 00:04:36,960
Los dos m�s grandes y fuertes guerreros Turcos, junto con otros terr�colas,
fueron al espacio a declarar la guerra al enemigo desconocido.
39
00:04:37,040 --> 00:04:38,999
Algunos de los terrestres no se involucraron en la lucha...
40
00:04:39,000 --> 00:04:45,520
...pero cualquiera que pudiese combinar su imaginaci�n
con realidad y l�gica, sentia el deseo de triunfar.
41
00:05:13,000 --> 00:05:16,280
Atrapamos a la tierra en su momento m�s d�bil!
Y ahora es muy f�cil conquistarla!
42
00:05:16,800 --> 00:05:18,839
Pero no entiendo c�mo pueden seguir resistiendo.
43
00:05:18,840 --> 00:05:21,079
Esto debe ser a causa de la fuerza de la mente humana.
44
00:05:21,080 --> 00:05:24,160
Si poseo el Cerebro de un solo humano, podr� ganar la guerra!
45
00:05:24,240 --> 00:05:27,240
Hora de Atacar la tierra!
46
00:05:27,360 --> 00:05:30,360
Naves de combate, esperen mi orden para atacar.
47
00:05:38,200 --> 00:05:41,400
Reporte a los cuarteles: estoy ascendiendo
48
00:05:45,200 --> 00:05:48,200
Ascendiendo tambi�n, Murat.
49
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Con cuidado, se est�n acercando.
50
00:05:55,040 --> 00:05:58,040
Descendiendo.
51
00:06:00,120 --> 00:06:03,120
Vienen pod detr�s!
52
00:06:08,000 --> 00:06:09,639
Gracias Amigo.
53
00:06:09,640 --> 00:06:12,640
Cuidado, ah� vienen.
54
00:06:15,400 --> 00:06:18,400
Buen disparo, bien hecho.
55
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
Debemos penetrar el escudo que protege a la tierra!
56
00:06:27,600 --> 00:06:30,600
Destruyan la tierra!
57
00:06:38,200 --> 00:06:41,200
Como si los terr�colas usaran magia...
58
00:06:42,680 --> 00:06:45,479
Esto no termina aqu�!
Vienen en grandes cantidades!
59
00:06:45,480 --> 00:06:48,480
Vamos a hacerles frente!
60
00:06:51,240 --> 00:06:53,199
Esto encaja perfectamente con mi estilo.
61
00:06:53,200 --> 00:06:54,759
Debemos exceder la velocidad espacial!
62
00:06:54,760 --> 00:06:56,359
Est�n preparados para recibir a estos novatos.
63
00:06:56,360 --> 00:07:00,440
Son demasiado feos.
Ojal� vinieran algunos con minifaldas!
64
00:07:27,480 --> 00:07:30,480
Parecen haber aprendido a usar su mente como energ�a.
65
00:07:30,600 --> 00:07:33,840
Si logro capturar un solo cerebro,
Puedo capturar el mundo entero!.
66
00:07:37,160 --> 00:07:39,759
Una fuerza desconocida nos est� atrayendo!
67
00:07:39,760 --> 00:07:42,760
Estamos muy lejos de la Tierra.
Los sistemas no est�n funcionando!
68
00:07:44,640 --> 00:07:46,239
No puedo imaginar de qu� fuerza se trate.
69
00:07:46,240 --> 00:07:49,240
Estamos en una situaci�n muy peligrosa, debemos tener cuidado.
70
00:07:57,680 --> 00:08:00,680
Tierra! que no te pueda alcanzar no significa que te pierda.
71
00:08:03,520 --> 00:08:07,720
Nos alejamos cada vez m�s de la tierra!
A�n estamos bajo los efectos de esa fuerza desconocida!
72
00:08:07,760 --> 00:08:10,760
Tornado-2 adelante! Tornado-2!
73
00:08:17,800 --> 00:08:21,200
Tornado-2 adelante! Tornado-2 adelante!!
74
00:08:33,200 --> 00:08:35,599
Te escapas de nuevo, Tierra.
75
00:08:35,600 --> 00:08:38,199
Pero nada podr� salvarte de nuevo.
76
00:08:38,200 --> 00:08:41,200
Entonces ser� el m�s poderoso del espacio.
77
00:10:52,240 --> 00:10:53,919
Donde estamos?
78
00:10:53,920 --> 00:10:56,920
No lo s�...
79
00:11:20,920 --> 00:11:22,799
Definitivamente necesitamos averiguar donde estamos.
80
00:11:22,800 --> 00:11:24,999
de otro modo moriremos de hambre y sed aqu�.
81
00:11:25,000 --> 00:11:27,319
Oh! estoy muy cansado, descansemos un poco.
82
00:11:27,320 --> 00:11:30,320
No, eso es lo que quieren que hagamos.
Apenas toquemos el suelo, nos acabar�n.
83
00:11:37,720 --> 00:11:40,559
Qu� pensar�as si te digo que tengo miedo?
84
00:11:40,560 --> 00:11:43,560
- Puedes tener miedo, pero no lo demuestres
- porqu�?
85
00:11:44,360 --> 00:11:47,800
Quiz�s ca�mos en un planeta s�lo de mujeres
86
00:11:48,360 --> 00:11:51,440
Puede que nos est�n observando para decidir qui�n es m�s valiente.
87
00:11:51,520 --> 00:11:53,239
Entonces yo deber�a ir Delante.
88
00:11:53,240 --> 00:11:56,240
Hmm, pero no te olvides de caminar bac�n.
89
00:12:56,280 --> 00:13:00,680
All�, ellos vieron los documentos
de todas las civilizaciones, eras y sociedades
90
00:13:00,681 --> 00:13:06,920
aparentemente ellos tambi�n hab�an enfrentado el mismo enemigo
invulnerable, poderoso y desconocido, hace millones de a�os.
91
00:13:07,600 --> 00:13:10,600
Pero qu� pas� al final?
92
00:13:16,600 --> 00:13:20,760
Fue una gran batalla.
Hubo una gran explosi�n y no recuerdo el resto.
93
00:13:21,040 --> 00:13:24,600
C�mo ca�mos aqu�? nuestras naves, nuestras armas...
No tenemos nada.
94
00:13:24,800 --> 00:13:26,599
nosotros No ca�mos: nos hicieron caer.
95
00:13:26,600 --> 00:13:29,600
Te dije que hab�a un poder extra�o que nos atra�a hacia el.
96
00:13:29,680 --> 00:13:32,920
Si, estamos ahora aqu� pero nuestro destino es incierto.
97
00:13:45,160 --> 00:13:51,920
Los s�mbolos ilustrados como de Muerte y Maldad,
S asemejaban a las armas nucleares de hoy en d�a.
98
00:13:53,080 --> 00:13:56,720
As� que ellos deben haber experienciado una
era at�mica desarrollada tambi�n.
99
00:13:57,040 --> 00:14:00,040
Quiz� fueron destruidos por una guerra nuclear.
100
00:14:01,000 --> 00:14:05,800
Ahora, ser� el mundo destru�do nuevamente?
101
00:14:13,280 --> 00:14:15,999
- Ser� realmente cierto, lo que tu dices?
- qu�?
102
00:14:16,000 --> 00:14:18,319
Un planeta exclusivamente de mujeres, eh?
103
00:14:18,320 --> 00:14:19,479
Porqu� no?
104
00:14:19,480 --> 00:14:23,560
No ser�a excelente que tambi�n tuvi�semos m�sica y champa�a?
105
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
Entonces, haz tu silbido �se que ninguna mujer puede resistir!
106
00:15:06,400 --> 00:15:09,359
- Parece que silbaste la nota equivocada
- porqu�?
107
00:15:09,360 --> 00:15:12,360
Nos salieron Esqueletos en lugar de mujeres.
108
00:17:40,400 --> 00:17:42,919
Qu� son, qui�nes son esos? son muy extra�os.
109
00:17:42,920 --> 00:17:45,920
Probablemente no son tus amantes de la Tierra.
110
00:17:47,440 --> 00:17:48,879
Al parecer nos capturaron.
111
00:17:48,880 --> 00:17:52,000
Qu� sabio eres... ojal� yo fuera tan brillante!
112
00:18:08,000 --> 00:18:12,560
Luchadores!! si ganan, pdor�n vivir!
113
00:18:13,160 --> 00:18:15,039
Este es un Juego de Muerte!
114
00:18:15,040 --> 00:18:19,600
Perdedores,
cuando mueran, nuestro amo estar� conforme!
115
00:18:20,520 --> 00:18:23,960
Su pelea da juventud y felicidad a nuestro Maestro.
116
00:18:24,920 --> 00:18:27,920
Prep�rense para luchar!
117
00:18:30,720 --> 00:18:32,399
Parece que estamos en alguna clase de Circo
118
00:18:32,400 --> 00:18:35,239
Es una pesadilla, ojal� pudiera despertar
119
00:18:35,240 --> 00:18:40,720
Me temo que nos llevan a alg�n lugar donde dormiremos para siempre, sin nisiquiera una canci�n de cuna.
120
00:18:58,920 --> 00:19:03,000
Los m�s d�biles est�n muriendo.
La era gal�ctica ser� la era de mi inmortalidad!
121
00:19:29,600 --> 00:19:33,600
Suelten a mi hijo!! m�tenme a mi en su lugar!
122
00:19:33,880 --> 00:19:36,880
Su�ltenlo!!
123
00:19:48,000 --> 00:19:48,919
Qu� estamos esperando?
124
00:19:48,920 --> 00:19:50,159
Podemos hacer lo que t� quieras.
125
00:19:50,160 --> 00:19:53,160
Luchar por la Justicia!!!
126
00:20:47,600 --> 00:20:51,480
Atr�penlos--atr�pen a los terricolas!-atrapenlos!
127
00:21:04,400 --> 00:21:07,400
- Alpha, beta... [ahiujujukipu]
- Sangre humana!!
128
00:21:07,840 --> 00:21:14,320
- ...L�quido rojo que fluye a trav�s de las venas [sspxzcfft]
- Los humanos que estaba esperando!!!
129
00:21:15,480 --> 00:21:20,080
- Humanos! humanos!
- [Humanos--grst--sangre--cerebro--kjsluin]
130
00:21:20,120 --> 00:21:23,120
Humanos!
131
00:21:25,680 --> 00:21:27,999
Atr�penlos, no los dejen huir!
132
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Que no escapen!
133
00:21:39,600 --> 00:21:41,479
Por aqu�, por aqu� se�or!
134
00:21:41,480 --> 00:21:43,759
R�pido, entren!
135
00:21:43,760 --> 00:21:48,040
Volver�n.
La necsidad de encontrarme los atraer�!
136
00:22:44,320 --> 00:22:47,320
- Ellos le temen a algo.
- Pero nos amenazan tambi�n.
137
00:22:48,200 --> 00:22:51,360
No pueden dejar que se desperdicie tu encanto!
138
00:22:51,920 --> 00:22:53,799
No puedes hablar en serio un momento?
139
00:22:53,800 --> 00:22:57,600
Sabes porqu� empez� La guerra Nuclear
que casi destruye al mundo?
140
00:22:57,800 --> 00:22:58,679
No, porqu�?
141
00:22:58,680 --> 00:23:01,920
La gente era muy seria.
142
00:23:04,240 --> 00:23:07,240
Demasiado de eso pued ser molesto.
143
00:23:07,240 --> 00:23:13,600
Si hubieran tenido la m�s m�nima idea acerca de re�rse,
hubiesen escogido paz por sobre la guerra.
144
00:23:14,240 --> 00:23:17,600
Entonces me reir� un poco a ver si este infierno se convierte
en un para�so!
145
00:23:25,840 --> 00:23:28,920
No pas� nada...
146
00:23:33,440 --> 00:23:36,440
Pasar�.
147
00:23:38,400 --> 00:23:40,439
Ahora est�n siendo cautelosos...
148
00:23:40,440 --> 00:23:43,440
pero cuando conf�en en nosotros, nos contactar�n
149
00:23:48,800 --> 00:23:49,919
est�n adentro, se�or.
150
00:23:49,920 --> 00:23:56,760
este no es un truco del Mago,
Estos pueden ser nuestros salvadores. Ahora vamos.
151
00:23:59,000 --> 00:24:00,639
Quien es?
152
00:24:00,640 --> 00:24:04,560
Un anciano. Un cient�fico con f�.
153
00:24:04,640 --> 00:24:07,640
y lo que vieron, a lo que ver�n
154
00:24:07,880 --> 00:24:09,999
es el secreto del espacio.
155
00:24:10,000 --> 00:24:12,799
ustedes portan armas, yo prto conocimiento
156
00:24:12,800 --> 00:24:17,400
Somos similares, debido a que somos humanos.
157
00:24:19,440 --> 00:24:21,599
Encontraron lo que andaban buscando?
158
00:24:21,600 --> 00:24:23,079
Sabes qu� es lo que buscamos?
159
00:24:23,080 --> 00:24:24,239
s�.
160
00:24:24,240 --> 00:24:28,840
Ustedes sol�an ser personas como m�quinas
de una tecnolog�a muy desarrollada.
161
00:24:29,200 --> 00:24:35,200
Porque en este planeta encontraron la historia,
y la feliz civilizaci�n de sus ancestros.
162
00:24:35,280 --> 00:24:38,280
Si, encontramos esas ruinas.
163
00:24:38,600 --> 00:24:42,920
pero su civilizaci�n parec�a lejos m�s avanzada que la nuestra.
164
00:24:43,200 --> 00:24:48,440
y Ellos, no usaron su civilizaci�n
y tecnolog�a para destruirse entre ellos
165
00:24:48,960 --> 00:24:52,720
...sino para la felicidad de la humanidad.
166
00:24:52,840 --> 00:24:55,880
Ten�an creencias y esperanzas...
167
00:24:56,520 --> 00:24:59,199
...y todos eran hermanos.
168
00:24:59,200 --> 00:25:02,200
PORQUE TODOS VEN�AN DE LA MISMA TRIBU!
169
00:25:02,200 --> 00:25:05,200
la 13� TRIBU!
170
00:25:07,520 --> 00:25:11,440
la 13� tribu? la tribu de nuestros ancestros!
171
00:25:11,560 --> 00:25:13,479
Entonces... que parte de la tierra es esta?
172
00:25:13,480 --> 00:25:19,120
Este lugar es una eterna tierra de oscuridad y secretos.
173
00:25:21,720 --> 00:25:26,960
Hace miles de a�os, la tierra estall� en miles de partes
with the first nuclear war.
174
00:25:27,400 --> 00:25:30,279
Todo se convirti� en polvo y piedras...
175
00:25:30,280 --> 00:25:31,999
...y se difumin� por el vac�o.
176
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Este es uno de los trozos de la tierra.
177
00:25:35,120 --> 00:25:39,840
Y su due�o, el Mago, est� a punto de dominar la Tierra.
178
00:25:40,680 --> 00:25:44,040
Y ahora que llegaron ustedes, no nos dejar� en paz.
179
00:25:44,120 --> 00:25:47,600
toda esta gente corre un grave peligro
180
00:25:49,280 --> 00:25:51,719
Nuestro enemigo est� aqui?
181
00:25:51,720 --> 00:25:55,720
Entonces nos quedamos.
La batalla entre el ben y el mal ha comenzado.
182
00:26:16,080 --> 00:26:20,400
No me he olvidado de t�, Tierra
Ahora mi suerte es mejor que la tuya.
183
00:26:20,600 --> 00:26:23,600
He esperado mil a�os espaciales
184
00:26:23,680 --> 00:26:27,160
No puedes encontrarme, pero yo s� puedo encontrarte
cuando quiera.
185
00:26:27,480 --> 00:26:30,279
En poco tiempo ser�s m�a, Tierra!
186
00:26:30,280 --> 00:26:31,759
AHORA, est�s enfrente de m�!
187
00:26:31,760 --> 00:26:33,439
Y ser�s destruida.
188
00:26:33,440 --> 00:26:35,279
SER�S DESTRU�DA!
189
00:26:35,280 --> 00:26:38,280
SER�AS DESTRUIDAAA!!!
190
00:27:15,640 --> 00:27:17,159
Esperar es terrible...
191
00:27:17,160 --> 00:27:19,519
...Ojal� sucediera algo.
192
00:27:19,520 --> 00:27:22,239
Mejor ser�a saber qu� va a pasar.
193
00:27:22,240 --> 00:27:23,719
C�mo podr�amos saber eso?
194
00:27:23,720 --> 00:27:26,720
Lo entenderemos.
Ven conmigo.
195
00:33:17,120 --> 00:33:22,400
No olviden que son humanos,
el humano siempre puede usar sus poderes para destruir al Mal.
196
00:34:50,240 --> 00:34:51,999
Oh, que hambre tengo.
197
00:34:52,000 --> 00:34:53,599
La Cena est� lista, mi Hermana la prepar�.
198
00:34:53,600 --> 00:34:56,399
- Qu� clase de comida?
- Insectos fritos y sopa de culebra.
199
00:34:56,400 --> 00:34:57,559
- Ugh! No puedo comer eso.
200
00:34:57,560 --> 00:35:00,560
Vamos, si no com�s, te ver�s menos buenmozo.
201
00:35:04,320 --> 00:35:07,440
Ayudaste a los terr�colas, ahora sufrir�s!!
202
00:35:17,560 --> 00:35:20,560
Ser�s inmortal!
203
00:35:45,920 --> 00:35:48,319
Nos volveremos a ver.
204
00:35:48,320 --> 00:35:51,320
me ca�ste bien
205
00:36:22,640 --> 00:36:26,400
Volver�.
206
00:37:11,720 --> 00:37:16,400
- Ella se enamor� de t�...
- No... ella solo percibi� la belleza del Sentimiento...
207
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
...se di� cuenta que era humana.
208
00:37:55,440 --> 00:37:58,440
D�jenme, su�ltenme!
209
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
D�jenme ser!
210
00:40:06,760 --> 00:40:10,880
Nunca traten de acercase, ni aproximarse a m�.
Soy �nico!
211
00:40:11,120 --> 00:40:13,559
Si es necesario, puedo ser muchos a la vez!
212
00:40:13,560 --> 00:40:15,959
puedo estar aqu�, en todos lugares, o inexistente...
213
00:40:15,960 --> 00:40:16,839
Soy inmortal.
214
00:40:16,840 --> 00:40:21,960
Simbolizo la ira, animosidad, odio,
el deseo de vengarse de la humanidad.
215
00:40:22,000 --> 00:40:23,319
Mi poder es infinito.
216
00:40:23,320 --> 00:40:27,400
POSEO Y ACUMULO TODOS LOS PODERES POSIBLES QUE SE HAYAN CREADO DESDE EL PRIMERO ORGANISMO VIVO!
217
00:40:27,800 --> 00:40:33,320
Ustedes terrestres no murieron, est�n vivos.
Sus naves fueron destruidas durante la lucha..
218
00:40:33,680 --> 00:40:36,680
Devastadas!
219
00:40:38,680 --> 00:40:44,160
Pero est�n ahora en este planeta, vivos.
Yo los traje a este planeta.
220
00:40:44,400 --> 00:40:46,279
Porque planeo usarlos.
221
00:40:46,280 --> 00:40:48,319
Destruir� el mundo con ustedes!
222
00:40:48,320 --> 00:40:51,960
nadie, por miles de a�os,
ha podido huir de mi poder infinito.
223
00:40:52,240 --> 00:40:56,000
Todo lo que deseo, lo obtengo siempre, inmediatamente!
224
00:40:56,360 --> 00:40:57,879
La tierra tambi�n ser� m�a.
225
00:40:57,880 --> 00:41:00,880
As� como estos me pertenecen.
226
00:41:13,200 --> 00:41:16,920
Ustedes son humanos.
No pueden resistir sus sentimientos ni su conciencia.
227
00:41:17,320 --> 00:41:20,760
Su coraz�n siente l�stima por esta mujer y su peque�o hermano.
228
00:41:21,080 --> 00:41:23,159
...Y �sa es mi arma frente a ustedes.
229
00:41:23,160 --> 00:41:28,760
Abusar� de su Piedad, amor, compasi�n, humanidad!
230
00:41:32,560 --> 00:41:34,439
Son mis invitados ahora.
231
00:41:34,440 --> 00:41:36,959
ustedes est�n invitados a mi palacio, terrestres.
232
00:41:36,960 --> 00:41:41,200
Espero que estos encuentros empezados con lucha
terminen en amistad.
233
00:41:50,800 --> 00:41:55,600
Ah, ser�a rudo no aceptar una invitaci�n tan cort�s.
234
00:41:56,280 --> 00:41:59,280
Vamos...
235
00:42:15,520 --> 00:42:18,640
Me encanta este lugar! son tan hospitalarios...
236
00:42:19,480 --> 00:42:22,079
Incluso nos dieron ropas de gal�n!
237
00:42:22,080 --> 00:42:26,880
Esperemos hasta el final de esto,
quer�amos venir aqu� y lo hicimos.
238
00:42:27,360 --> 00:42:31,600
Pero veamos si podemos encontrar aquello que vinimos a buscar.
239
00:42:32,440 --> 00:42:36,560
Con el secreto del poder mental y estos dos terrestres
pueo aplastar a la resistencia.
240
00:42:36,800 --> 00:42:39,079
Debemos destruir sus voluntades.
241
00:42:39,080 --> 00:42:42,080
Reina! t� eres quien lograr� eso.
242
00:42:43,760 --> 00:42:46,760
Nuestro maestro quiere ver al Terr�cola.
243
00:42:47,120 --> 00:42:50,120
El maestro quiere ver al Terr�cola.
244
00:42:50,640 --> 00:42:53,640
El maestro quiere ver al Terr�cola.
245
00:42:55,920 --> 00:43:01,480
- Terr�cola, El Maestro Quiere verte
- Hmm? a m�?
246
00:43:01,840 --> 00:43:02,799
S�, a t�
247
00:43:02,800 --> 00:43:07,000
Maldici�n! mi suerte siempre me involucra
con tipos de hojalata
248
00:43:07,600 --> 00:43:09,799
Al parecer t� eres el que se quedar�
con las chicas
249
00:43:09,800 --> 00:43:11,799
Deja de hablar y camina
250
00:43:11,800 --> 00:43:13,919
Cuidado peque��n,
me est�s lastimando.
251
00:43:13,920 --> 00:43:15,759
Deja de hablar y camina
252
00:43:15,760 --> 00:43:18,760
Deja de hablar y camina
253
00:43:26,280 --> 00:43:29,280
Soy la Reina de este planeta
254
00:43:29,440 --> 00:43:31,799
Quiero que estemos juntos en privado
255
00:43:31,800 --> 00:43:32,999
Buena idea.
256
00:43:33,000 --> 00:43:35,359
Por fin estoy viendo
Mujeres hermosas!
257
00:43:35,360 --> 00:43:38,239
Algunos dicen que las mujeres
terrestres son las mejores.
258
00:43:38,240 --> 00:43:40,559
Tu mente parece estar preocupada
por la tierra. igual que el Mago
259
00:43:40,560 --> 00:43:42,559
Porqu� quieren tanto la tierra?
260
00:43:42,560 --> 00:43:45,800
Debemos comprender el secreto
de la mente humana y su voluntad
261
00:43:46,840 --> 00:43:49,439
T� y yo podr�amos ser
una Pareja muy poderosa.
262
00:43:49,440 --> 00:43:52,640
De donde proviene el poder y resistencia
de la mente humana?
263
00:43:52,960 --> 00:43:55,839
Est�s tratando de convencerme de que hable?
264
00:43:55,840 --> 00:43:57,959
S�lo quiero conocerte mejor.
265
00:43:57,960 --> 00:44:01,200
S�lo las mujeres en la Tierra
logran conocerme mejor.
266
00:44:04,840 --> 00:44:07,840
Olv�date de la Tierra por ahora.
267
00:44:37,440 --> 00:44:42,080
Bienvenido a la tierrra de la Oscuridad,
Secretos y eternidad.
268
00:44:43,000 --> 00:44:45,239
Ya viste mi poder indetenible
269
00:44:45,240 --> 00:44:47,839
�nete a m�...
270
00:44:47,840 --> 00:44:50,519
...y regiremos la Tierra
Y las estrellas.
271
00:44:50,520 --> 00:44:51,439
No...
272
00:44:51,440 --> 00:44:53,839
...No me unir� a ti.
273
00:44:53,840 --> 00:44:55,119
Te derrotaremos.
274
00:44:55,120 --> 00:44:58,039
Mis poderes son Invulnerables,
M�s all� de la imaginaci�n
275
00:44:58,040 --> 00:44:59,719
T� SER�S derrotado
276
00:44:59,720 --> 00:45:01,999
Porque tienes miedo.
277
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
Aqu� es donde yace la civilizaci�n
y f� de nuestros ancestros.
278
00:45:05,400 --> 00:45:07,839
Cuando nuestros poderes se combienen con �sos...
279
00:45:07,840 --> 00:45:10,759
...T�, con tu oscuridad y secretos
280
00:45:10,760 --> 00:45:14,120
...estar�n solos en el vac�o del espacio.
281
00:45:16,040 --> 00:45:18,399
Ustedes son Problemas Malignos
282
00:45:18,400 --> 00:45:21,400
El mal siempre ha sido derrotado por el Bien.
283
00:45:21,600 --> 00:45:24,079
C�mo se supone que me derrotar�n?
284
00:45:24,080 --> 00:45:27,240
Conozco de lam "fuerza Indestructible"
de tus secretos.
285
00:45:28,480 --> 00:45:29,599
Lucharemos...
286
00:45:29,600 --> 00:45:31,879
T� solo viste los verdaderos.
287
00:45:31,880 --> 00:45:34,880
Todo el poder de la civilizaci�n
de tus ancestros est� aqui!
288
00:45:38,320 --> 00:45:41,320
Mi fuerza no puede ser observada
289
00:46:01,200 --> 00:46:04,200
S� tan solo poseyera tambi�n tu cerebro,
290
00:46:04,200 --> 00:46:07,200
La tierra y el cosmos ser�an m�os
291
00:46:09,600 --> 00:46:12,600
�ste es mi secreto.
292
00:46:13,600 --> 00:46:16,600
El tiempo dir�.
293
00:46:16,600 --> 00:46:18,999
Aqu� no existe el tiempo
294
00:46:19,000 --> 00:46:21,159
estamos m�s all� del Tiempo
295
00:46:21,160 --> 00:46:23,959
Tenemos la Inmortalidad.
296
00:46:23,960 --> 00:46:26,960
Tengo Mil a�os
297
00:46:27,160 --> 00:46:29,279
Pero mi inmortalidad no es espiritual,
298
00:46:29,280 --> 00:46:32,280
sino Corporal.
299
00:46:32,880 --> 00:46:35,880
Ellos tambi�n ser�n inmortales
300
00:46:37,200 --> 00:46:40,200
Tr�iganlos!
301
00:46:55,480 --> 00:46:57,799
Ll�venselos!
302
00:46:57,800 --> 00:47:00,800
Take them away!
303
00:47:01,000 --> 00:47:03,959
Dije ll�venselos!
304
00:47:03,960 --> 00:47:05,399
D�jame!
305
00:47:05,400 --> 00:47:08,319
D�jala!
306
00:47:08,320 --> 00:47:09,679
D�jala!
307
00:47:09,680 --> 00:47:12,680
No hay nada que puedas hacer!
308
00:50:04,000 --> 00:50:04,999
Haces demasiado ruido.
309
00:50:05,000 --> 00:50:06,359
Llegaron sus novios.
310
00:50:06,360 --> 00:50:09,360
Me sorprendes, porqu� abandonaste
la mujer para venir ac�?
311
00:50:34,800 --> 00:50:37,800
Disp�renles! Disp�renles!
312
00:50:42,400 --> 00:50:45,400
Disp�renles!
313
00:50:54,440 --> 00:50:57,440
Son m�os, ahora es mi turno!
314
00:51:27,880 --> 00:51:30,880
Ellos podr�an resistir?
315
00:51:35,400 --> 00:51:38,319
la tierra les da paz a los muertos.
316
00:51:38,320 --> 00:51:41,320
La tortura m�s horrenda para los humanos
es ser enterrados vivos.
317
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
Nadie puede soportar esta tortura.
318
00:51:51,320 --> 00:51:57,200
Despr�ndete de tu cuerpo; vive s�lo con tu mente y alma
S�lo as� podr�n respirar bajo tierra.
319
00:52:14,000 --> 00:52:15,999
No podr�n soportar esa tortura!!
320
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
No importa qu� tan fuertes sean,
su vida terminar� bajo tierra.
321
00:52:19,760 --> 00:52:22,760
No podr�n soportar esa tortura!!
322
00:52:37,400 --> 00:52:40,440
Soportaron la tortura. Ll�venlos a
la arena y hum�llenlos!
323
00:52:43,120 --> 00:52:47,280
Cuando pierdan su autoestima, sus cerebros
quedar�n exactamente como los quiero!
324
00:52:47,320 --> 00:52:49,239
Nadie en el espacio puede oponerse ante m�!
325
00:52:49,240 --> 00:52:52,240
Esta es una lucha de inteligencia.
326
00:52:52,680 --> 00:52:54,839
No podr� romper la voluntad del Terrestre.
327
00:52:45,680 --> 00:52:58,800
Ellos son m�s poderosos que la inmortalidad.
328
00:52:59,000 --> 00:53:00,399
Son m�s poderosos que t�...
329
00:53:00,400 --> 00:53:02,919
S�lo sus mentes!
330
00:53:02,920 --> 00:53:05,599
No pudiste traerme el cerebro
del terrestre, Reina!
331
00:53:05,600 --> 00:53:06,519
Perd�name!
332
00:53:06,520 --> 00:53:07,519
Te desaparecer�!
333
00:53:07,520 --> 00:53:08,479
te eliminar�!!
334
00:53:08,480 --> 00:53:11,480
DESAPARECE!
335
00:55:10,000 --> 00:55:13,000
Hurra!
336
00:55:13,640 --> 00:55:16,640
Hurra!
337
00:55:18,800 --> 00:55:21,800
Hurra!
338
00:55:24,560 --> 00:55:27,560
Hurra!
339
00:55:59,080 --> 00:56:02,080
Tomar� su cerebro y multiplicar� mi poder!
340
00:56:36,560 --> 00:56:39,560
La captura de al� me dar� tiempo.
341
00:56:40,160 --> 00:56:43,160
esta es la �ltima oportunidad para
derrotar al mago.
342
00:56:46,880 --> 00:56:50,480
este lugar es el mausoleo de
San Baktash Vali, hijo.
343
00:56:50,880 --> 00:56:55,200
Una tumba que se desprendi� desde la Tierra
Hace mil a�os espaciales.
344
00:56:56,000 --> 00:57:00,480
Islam, la tribu m�s grande y la mayor
comunidad que vivi� en la tierra...
345
00:57:00,600 --> 00:57:01,999
... �sa es tu religi�n ...
346
00:57:02,000 --> 00:57:03,839
...es el s�mbolo de la civilizaci�n.
347
00:57:03,840 --> 00:57:06,920
el Islam comenz� con el �ltimo profeta, Mahoma
348
00:57:07,120 --> 00:57:11,160
...y fue una gu�a para la verdad y
la humanidad por centurias.
349
00:57:11,480 --> 00:57:15,680
Cualquier musulm�n es mensajero del Islamismo
y un guardi�n de su religi�n.
350
00:56:58,840 --> 00:57:23,960
...las guerras comenzaron, y la tierra se convirti�
en el blanco de todas las aberraciones..
351
00:57:24,120 --> 00:57:29,520
Le�do durante siglos y adoptado por los musulmanes,
es nuestro libro sagrado, el Cor�n
352
00:57:29,600 --> 00:57:31,759
...el que explica el mundo, el universo...
353
00:57:31,760 --> 00:57:36,400
...y todas las etapas del inicio del mundo
desde el comienzo hasta su d�a final.
354
00:57:36,600 --> 00:57:39,199
da todos los detalles acerca de lo vivo
y lo no-vivo...
355
00:57:39,200 --> 00:57:41,279
...as� como las etapas evolutivas
de todas las civilizaciones.
356
00:57:41,280 --> 00:57:42,679
Este libro dice:
357
00:57:42,680 --> 00:57:46,200
"El hombre debe creer en su mente as�
como cree en su nacimiento"
358
00:57:46,200 --> 00:57:47,999
Muerte, e inmortalidad...
359
00:57:48,000 --> 00:57:49,399
la Tierra fue destruida...
360
00:57:49,400 --> 00:57:53,320
...y alrededor de una monta�a de
bronces, se reuni� la 13� tribu.
361
00:57:53,480 --> 00:57:57,760
esas altas monta�as los protegieron
de los efectos de la radiaci�n
362
00:57:58,000 --> 00:58:02,080
ellos fundieron la monta�a y
concentraron su poder en una espada.
363
00:58:02,280 --> 00:58:03,879
This made them in ease.
364
00:58:03,880 --> 00:58:05,199
Los cient�ficos se reunieron...
365
00:58:05,200 --> 00:58:10,560
...y combinaron toda la bondad, conocimiento
y poder mental de todo aquello vivo...
366
00:58:10,720 --> 00:58:12,199
...en un s�lo cerebro.
367
00:58:12,200 --> 00:58:16,960
Tanto el cerebro como la espada fueron contenidos
en este lugar, que alguna vez form� parte de la Tierra.
368
00:58:17,200 --> 00:58:22,000
...y nosotros somos los �nicos restantes de la
13� trubi, junto con el mago y los inmortales..
369
00:58:22,080 --> 00:58:25,080
Mi hija no puede hablar desde que escond�
El cerebro y la espada.
370
00:58:25,080 --> 00:58:27,319
Ella te llevar� hacia la espada.
371
00:58:27,320 --> 00:58:30,320
Debes sobrepasar todos los obst�culos
y llegar hasta la Espada y el Cerebro.
372
01:02:27,400 --> 01:02:34,920
Las m�sas fervorosas eran asesinadas
por herejes, as� que huyeron
373
01:02:35,680 --> 01:02:39,480
Construyeron sus ciudades siete niveles
bajo el suelo, y lucharon contra los herejes.
374
01:02:40,040 --> 01:02:42,599
Jes�s fue su gu�a.
375
01:02:42,600 --> 01:02:45,319
Las ciudades que encontraron miles de
metros bajo el suelo...
376
01:02:45,320 --> 01:02:48,199
...eran producto de la m�s avanzada tecnolog�a.
377
01:02:48,200 --> 01:02:51,119
Vivieron y se reprodujeron.
378
01:02:51,120 --> 01:02:53,999
Muchoes emigraron dentro y fuera de la ciudad.
379
01:02:54,000 --> 01:02:59,000
Se conocieron, y entendieron que Dios es �no solo.
380
01:04:52,040 --> 01:04:56,800
A�n cuando el cristianismo era una religi�n monote�sta,
la b�squeda de la inmortalidad
381
01:04:56,840 --> 01:05:00,160
heredad de los Mayas y Aztecas, a�n estaba all�.
382
01:05:00,080 --> 01:05:04,440
La autoridad Suprema y Poderosa
de ese momento, era el Mago.
383
01:05:04,680 --> 01:05:06,999
Finalmente hall� el secreto de la inmortalidad.
384
01:05:07,000 --> 01:05:09,599
Para �l, la inmortalidad era el poder m�s importante.
385
01:05:09,600 --> 01:05:13,520
Con su terrible inteligencia y poder,
el mag� dren� las vidas de la gente
386
01:05:13,720 --> 01:05:19,080
Tortur�ndolas, �l multiplic� su inmortalidad corporal.
387
01:05:19,280 --> 01:05:22,400
El mago y aqu�llos que le segu�an, eran inmortales.
388
01:05:22,600 --> 01:05:26,440
Se pondr�an ancianos y deteriorados, pero no morir�an.
389
01:05:26,640 --> 01:05:27,719
�sa es la verdad.
390
01:05:27,720 --> 01:05:30,559
El mago quiere vengarse de la Tierra
391
01:05:30,560 --> 01:05:33,560
Eso es lo �nico que desea.
392
01:05:40,200 --> 01:05:43,200
Lo lograste!
393
01:05:46,480 --> 01:05:49,079
Hablas por primera vez?
394
01:05:49,080 --> 01:05:53,320
Fui destinada a no hablar hasta que el cerebro
y la espada fuesen tomadas por un Mortal.
395
01:05:53,920 --> 01:05:56,920
Ya que soy la �nica que conoce su secreto.
396
01:06:04,000 --> 01:06:05,359
Ali!
397
01:06:05,360 --> 01:06:08,360
Amigo m�o!
398
01:06:14,160 --> 01:06:17,160
Estoy feliz de que hayas sobrevivido
399
01:07:25,600 --> 01:07:28,519
Un truco del mago, debe haber tratado
de obtener el cerebro de tu amigo.
400
01:07:28,520 --> 01:07:31,520
El mago est� m�s interesado en mi.
No quiero dejarlo esperando!
401
01:07:41,600 --> 01:07:45,440
Terr�cola, con tu poder mental ser� el m�s poderoso!
402
01:08:34,600 --> 01:08:36,919
No pudimos lograr el transplante de cerebro del terrestre
403
01:08:36,920 --> 01:08:38,359
Su mente no est� libre
404
01:08:38,360 --> 01:08:42,200
Su mente, voluntad y poder est�n programados
junto al otro terr�cola
405
01:08:42,560 --> 01:08:45,079
�l est� conectado a su amigo
con toda su lealtad
406
01:08:45,080 --> 01:08:46,559
No podemos obtener su poder mental.
407
01:08:46,560 --> 01:08:49,560
no puede ser!
408
01:09:08,520 --> 01:09:10,039
No podemos obtener el cerebro
409
01:09:10,040 --> 01:09:11,759
el cerebro no est� libre
410
01:09:11,760 --> 01:09:15,480
Su mente, voluntad y poder est�n programados
junto al otro terr�cola
411
01:09:15,680 --> 01:09:18,680
El terr�cola me enga��! me enga��!
412
01:09:18,720 --> 01:09:21,800
�l nos dej� intencionalmente a su amigo.
413
01:10:57,360 --> 01:10:59,679
Alarma, Alarma!
414
01:10:59,680 --> 01:11:03,000
Los terrestres escaparon, atr�penlos!
415
01:11:06,080 --> 01:11:09,080
Los terrestres escaparon...
416
01:11:41,400 --> 01:11:44,400
Dame esa espada!
417
01:11:47,880 --> 01:11:50,880
Los destruir� a todos!
418
01:11:51,200 --> 01:11:53,599
Son s�lo marionetas!
419
01:11:53,600 --> 01:11:56,319
debemos llegar hasta ese demonio que llaman El Mago
420
01:11:56,320 --> 01:11:59,520
Esa es t� idea, yo debo usar MI poder!
421
01:12:01,000 --> 01:12:05,480
Me temo que tu poder te meter� en problemas
al igual que tu encanto.
422
01:12:05,720 --> 01:12:07,399
No te hagas el listo.
423
01:12:07,400 --> 01:12:10,400
Si t� fueses listo, preferir�as
mujeres y champa�a.
424
01:12:11,400 --> 01:12:13,719
Bueno, no puedo decir que sea un santo...
425
01:12:13,720 --> 01:12:16,720
est�s siempre perdiendo tiempo
426
01:12:16,800 --> 01:12:19,679
la supervivencia de la tierra est� en nuestras manos!
427
01:12:19,680 --> 01:12:22,559
si cometemos un error, costar� su destrucci�n!
428
01:12:22,560 --> 01:12:26,200
Piensas que vas a ser "EL HOMBRE QUE SALV� AL MUNDO"?
429
01:12:26,400 --> 01:12:29,760
No m�s de lo que t� te crees gal�n
430
01:12:30,080 --> 01:12:34,200
imagina que todas las mujeres fuesen
destruidas junto con el mundo.
431
01:12:34,480 --> 01:12:37,480
Qu� har�as sin ellas?
432
01:12:38,120 --> 01:12:39,959
Las mujeres de aqu� son m�s que suficiente.
433
01:12:39,960 --> 01:12:43,200
S�lo un idiota escoger�a una mujer
cuyo marido es un monstruo
434
01:12:43,280 --> 01:12:44,679
yo s� que puedo elegir!
435
01:12:44,680 --> 01:12:47,680
Dame eso!
436
01:13:21,400 --> 01:13:24,400
Que bien que viniste hacia m�
437
01:13:24,600 --> 01:13:27,600
Ens��ame el secreto para combinar estos dos poderes!
438
01:13:32,120 --> 01:13:33,799
voy a deshacerme del Mago!
439
01:13:33,800 --> 01:13:35,999
Hazlo, hijo
440
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
El secreto es...
441
01:15:31,400 --> 01:15:34,880
El mago ha tocado la espada y el cerebro
442
01:15:36,960 --> 01:15:39,960
Finalmente obtuvo lo que deseaba.
443
01:15:43,080 --> 01:15:46,920
ahora posee el poder para destruir al mundo,
444
01:15:48,800 --> 01:15:51,800
salven... el mundo
445
01:15:53,600 --> 01:15:56,600
salven... el mundo
446
01:15:58,800 --> 01:16:01,800
salven... el mundo!!!
447
01:16:24,720 --> 01:16:27,720
Oh, humanos mortales!
448
01:16:28,120 --> 01:16:30,719
he tocado la espada y el cerebro!
449
01:16:30,720 --> 01:16:33,679
Y tom� el poder del anciano que ha muerto.
450
01:16:33,680 --> 01:16:36,559
ahora no pueden derrotarme!
451
01:16:36,560 --> 01:16:39,399
los aprisionar� aqu� por siempre!
452
01:16:39,400 --> 01:16:41,079
para m�, el tiempo no existe!
453
01:16:41,080 --> 01:16:43,719
Pero ustedes no ser�n capaces
de sobrevivr!
454
01:16:43,720 --> 01:16:44,959
Se desvanecer�n...
455
01:16:44,960 --> 01:16:47,960
ser�n extinguidos!
456
01:16:50,480 --> 01:16:52,079
S� que debes estar culp�ndome...
457
01:16:52,080 --> 01:16:53,839
le d� el poder al Mago
458
01:16:53,840 --> 01:16:55,839
Y el anciano muri� por mi culpa...
459
01:16:55,840 --> 01:16:57,599
Tomar� venganza!!
460
01:16:57,600 --> 01:17:00,600
No!
461
01:17:02,800 --> 01:17:04,959
Ali!
462
01:17:04,960 --> 01:17:07,960
ALI!
463
01:17:16,200 --> 01:17:18,999
Supongo que soy un tonto...
464
01:17:19,000 --> 01:17:22,000
Si lo fueras, no tendr�as tantas mujeres
corriendo detr�s tuyo...
465
01:17:23,400 --> 01:17:25,879
qu� amable eres...
466
01:17:25,880 --> 01:17:28,719
eres mi mejor amigo
467
01:17:28,720 --> 01:17:31,720
ojal� mi novia en la tierra me quisiera tanto.
468
01:17:33,280 --> 01:17:36,280
Mujeres... ellas no hablan acerca de su amor
469
01:17:36,840 --> 01:17:39,399
Diles que las amo a todas!
470
01:17:39,400 --> 01:17:42,400
D�selo t� mismo, cuando regresemos!
471
01:17:44,400 --> 01:17:47,760
Creo... que no lo logarar�...
472
01:17:48,800 --> 01:17:51,039
No fingas que est�s muriendo!
473
01:17:51,040 --> 01:17:53,599
Sabes que no me enga�ar�as!
474
01:17:53,600 --> 01:17:58,720
Lo s�, no se te puede enga�ar facilmente...
475
01:18:02,560 --> 01:18:05,680
No morir� por un favor...
476
01:18:16,320 --> 01:18:17,799
l�grimas...
477
01:18:17,800 --> 01:18:20,679
...son la �nica felicidad verdadera de un ser humano...
478
01:18:20,680 --> 01:18:25,040
...su amor, esperanza, lealtad, f�...
479
01:18:26,560 --> 01:18:29,399
Ya que el mal no sabe c�mo llorar
480
01:18:29,400 --> 01:18:33,560
Y no puede saber qu� viene despu�s de las l�grimas!!!
481
01:20:15,800 --> 01:20:18,800
Ll�venselos!!
482
01:21:12,880 --> 01:21:15,599
el momento que he estado esperando...
483
01:21:15,600 --> 01:21:18,720
las computadoras esperan su orden, se�or!
484
01:21:18,760 --> 01:21:20,039
Soy el m�s fuerte!
485
01:21:20,040 --> 01:21:21,799
comenzamos el conteo!
486
01:21:21,800 --> 01:21:23,479
10 9 8...
487
01:21:23,480 --> 01:21:26,480
La tierra ser� destruida!!
488
01:21:47,200 --> 01:21:50,159
7 6 5...
489
01:21:50,160 --> 01:21:53,160
Destruyan el mundo!
490
01:22:18,720 --> 01:22:22,120
A todos los terrestres, A todos los terrestres,
el peligro se acerca!
491
01:22:47,880 --> 01:22:50,880
Destruyan! arrasen!
492
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
Destruyan la Tierra!
493
01:22:58,440 --> 01:23:01,440
Maten a la gente!
494
01:23:06,880 --> 01:23:09,880
No! Ayuda!!
495
01:23:24,160 --> 01:23:26,759
Soy poderoso, indestructible!
496
01:23:26,760 --> 01:23:30,160
Para salvar el mundo, el terr�cola debe destruirme
497
01:23:48,280 --> 01:23:51,280
La tierra ser� destruida!
498
01:24:02,400 --> 01:24:05,400
La tierra ser� m�a!
499
01:24:47,760 --> 01:24:50,760
Ataquen la Tierra!
500
01:24:53,920 --> 01:24:56,920
Quiero que la gente sufra,
como sufr� yo por miles de a�os!
501
01:25:00,160 --> 01:25:03,160
El terrestre no podr� derrotarme
502
01:25:27,720 --> 01:25:30,720
No importa que tan fuerte sea, tomar� su vida!
503
01:29:26,840 --> 01:29:29,840
Hurra! Hurra!...
504
01:29:39,880 --> 01:29:42,880
Adios terr�cola, adi�s!
505
01:29:44,800 --> 01:29:47,800
Te amo...
506
01:29:49,600 --> 01:29:50,799
te ir�s?
507
01:29:50,800 --> 01:29:54,280
si, regreso a mi mundo en el que
no volver� a existir el mal.
508
01:29:59,680 --> 01:30:02,680
Adi�s terr�cola!
509
01:30:14,320 --> 01:30:17,320
No pueden existir humanos sin la Tierra
ni la tierra sin humanos.
510
01:30:17,400 --> 01:30:20,800
Porque la humanidad es el gran valor del universo.
511
01:30:20,960 --> 01:30:22,399
Proteger el futuro...
512
01:30:22,400 --> 01:30:24,679
...porque el futuro es posible con paz.
513
01:30:24,680 --> 01:30:28,560
Y no cabe duda que la humanidad
es la que mantendr� la paz.
514
01:30:34,400 --> 01:30:37,560
EL MEDIO FIN
43194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.