All language subtitles for Double Jeopardy-DVDRip[Eng]1999

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:06,240 --> 00:01:12,160 I'm pretty hungry. I hope we catch some fish soon. Help me wind. 3 00:01:12,400 --> 00:01:15,480 Turn this one. Slowly. 4 00:01:16,040 --> 00:01:20,680 - Slowly. - I am doing it slowly. 5 00:01:20,920 --> 00:01:24,960 Oh Matty, look. You see that big boat? 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,040 She is the prettiest boat on Whidbey Island. The "Morning Star". 7 00:01:30,280 --> 00:01:35,240 Some day I'll teach you to sail. It's the best thing there is. 8 00:01:35,480 --> 00:01:39,880 - Better than fishing? - Yep. But you know what, kiddo? 9 00:01:40,120 --> 00:01:44,520 I don't think I want you to grow up. What if you marry some beautiful girl? 10 00:01:44,760 --> 00:01:48,600 - Who's going to sail with me then? - Dad? 11 00:01:48,840 --> 00:01:50,240 Not a chance. 12 00:02:06,320 --> 00:02:10,680 - Nick, we need to talk. - Always happy to talk to you, Rudy. 13 00:02:10,920 --> 00:02:12,160 Hey, Warren. 14 00:02:12,400 --> 00:02:17,640 - Get that notice from First Seattle? - Yeah, as a matter of fact, I did. 15 00:02:17,880 --> 00:02:21,200 Then you know we've got a problem. 16 00:02:21,440 --> 00:02:24,840 First Seattle is not a problem. These martinis are a problem. 17 00:02:25,080 --> 00:02:28,480 Do you mind? Where were we? First Seattle... 18 00:02:30,080 --> 00:02:33,520 - Mommy. - Hey, kiddo. 19 00:02:33,760 --> 00:02:37,920 - How's it going? - Hand-off. 20 00:02:38,160 --> 00:02:40,000 He's a sack of potatoes. 21 00:02:40,240 --> 00:02:44,720 You've carried him around the whole party? We'll never marry you off. 22 00:02:44,960 --> 00:02:46,520 Yes. 23 00:02:48,120 --> 00:02:51,640 Picasso. Blue period. 24 00:02:51,880 --> 00:02:56,400 The artist's name is Kandinsky. Wassily Kandinsky. 25 00:02:56,640 --> 00:03:01,160 German, of Russian extraction. 1866-1944. 26 00:03:01,400 --> 00:03:05,840 By the way, Picasso's blue period was figurative, and ended in 1904. 27 00:03:06,080 --> 00:03:09,760 These watercolours are abstract, done in 1911. 28 00:03:15,160 --> 00:03:16,560 Picasso. 29 00:03:19,120 --> 00:03:22,040 Everyone, pipe down. I'm about to give a speech. 30 00:03:22,280 --> 00:03:26,680 The sign of a good party is when I'm having a better time than anyone else. 31 00:03:26,920 --> 00:03:31,920 But now is the time you ante up, for drinking my liquor, eating my food. 32 00:03:32,160 --> 00:03:35,720 Spilling tomato sauce on my couch... Bobby Long. 33 00:03:35,960 --> 00:03:39,240 You didn't think I saw you? 34 00:03:40,280 --> 00:03:44,920 - He is insufferable. - The Small Frye School needs cash. 35 00:03:45,160 --> 00:03:49,160 So while you're reaching for your cheque-books... 36 00:03:49,400 --> 00:03:56,360 I'm pleased to introduce Rebecca Tingley, our ravishing headmistress. 37 00:03:59,560 --> 00:04:01,800 Mr Parsons. Thank you. 38 00:04:02,720 --> 00:04:08,080 I'd like to start by introducing a few members of my valuable staff. 39 00:04:08,320 --> 00:04:13,240 Our dedicated teacher, and head of admissions, Miss Angela Green. 40 00:04:28,920 --> 00:04:31,320 What are you thinking about? 41 00:04:33,000 --> 00:04:37,480 - Was I always as rude as I am now? - Absolutely. 42 00:04:47,320 --> 00:04:50,600 Hi. Come have a seat. 43 00:05:00,280 --> 00:05:05,280 - Should we break the news to her? - It's best she hears it from us. 44 00:05:05,520 --> 00:05:09,640 - She's not going to be happy about it. - What's up, guys? 45 00:05:11,000 --> 00:05:14,200 Close your eyes. Close them. 46 00:05:17,720 --> 00:05:19,880 Stand up. 47 00:05:28,920 --> 00:05:32,400 - Libby, what is your favourite thing? - Me? 48 00:05:32,640 --> 00:05:35,120 Not even close. 49 00:05:35,360 --> 00:05:37,360 All right, open. 50 00:05:40,600 --> 00:05:43,880 I made Sean an offer. 51 00:05:44,120 --> 00:05:48,240 He agreed to let us take her out for the weekend. If you like it, it's yours. 52 00:05:48,480 --> 00:05:50,640 If I like it? 53 00:05:51,760 --> 00:05:56,720 - We can't afford it. - Have I ever let that get in my way? 54 00:05:58,280 --> 00:06:01,560 - What about Matty? - I'll take care of him. It'll be great. 55 00:06:03,360 --> 00:06:07,320 - You hate to sail. - I can learn. 56 00:06:35,720 --> 00:06:40,000 Generally, a wine like this needs time to breathe. 57 00:06:40,240 --> 00:06:43,800 I don't think we should... wait. 58 00:06:45,880 --> 00:06:48,480 I don't see land. 59 00:06:49,840 --> 00:06:52,480 So where is it? 60 00:06:52,720 --> 00:06:58,000 Alaska's that way, Japan is straight ahead, and Australia is off to the left. 61 00:06:58,240 --> 00:07:01,240 - Where would you like to go? - Bed. 62 00:07:02,160 --> 00:07:04,080 That can be arranged. 63 00:07:47,240 --> 00:07:52,920 - We should do this more often. - What, buy expensive sailboats? 64 00:07:53,160 --> 00:07:57,280 If this is what happens, I'll buy you another one tomorrow. 65 00:07:57,520 --> 00:08:02,800 No, go away, just the two of us, with nobody else around. 66 00:08:07,240 --> 00:08:09,440 I'll drink to that. 67 00:08:19,080 --> 00:08:20,720 Nick? 68 00:08:25,160 --> 00:08:26,720 Nick? 69 00:08:29,760 --> 00:08:32,440 Oh, my God... Nick? 70 00:08:36,200 --> 00:08:37,680 Nick...? 71 00:08:50,080 --> 00:08:51,760 Nick? 72 00:09:21,160 --> 00:09:23,360 Nick?! 73 00:09:28,040 --> 00:09:29,480 Oh, my God. 74 00:09:31,880 --> 00:09:36,880 Oh, my God. Nick? 75 00:09:39,160 --> 00:09:44,640 This is the Coastguard. Put the knife down and step away. 76 00:09:44,880 --> 00:09:50,840 I... I don't know... I don't know where my husband is. 77 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Hey, Tom. What have you got for me? 78 00:10:26,120 --> 00:10:28,160 - Anything? - No. 79 00:10:28,840 --> 00:10:34,080 Cutter, please don't let them give up. He's a very strong man. 80 00:10:38,000 --> 00:10:41,400 The raft and life preservers are all on board. 81 00:10:41,640 --> 00:10:46,680 These guys tracked the wind, the currents... 82 00:10:46,920 --> 00:10:48,560 There's nothing. 83 00:10:48,800 --> 00:10:52,520 The water temperature overnight was 51 degrees. 84 00:10:52,760 --> 00:10:55,440 That's really cold. 85 00:10:58,040 --> 00:11:00,840 - I can't breathe. - Just put your head down. 86 00:11:01,080 --> 00:11:04,440 Deep breaths. Big breaths. 87 00:11:33,600 --> 00:11:36,160 Mommy, look! 88 00:11:44,640 --> 00:11:47,000 Hey, kiddo. 89 00:11:49,080 --> 00:11:51,200 Hey, Bobby. 90 00:11:53,120 --> 00:11:55,200 Hey, Libby. 91 00:11:55,440 --> 00:12:00,400 Cutter asked me to come by and talk to you. 92 00:12:00,640 --> 00:12:03,760 Not as an attorney, just as a friend. 93 00:12:05,800 --> 00:12:12,200 The inquest was held this morning. Nick's officially been declared dead. 94 00:12:15,600 --> 00:12:20,800 Libby, they determined it was a wrongful death, and you... 95 00:12:21,840 --> 00:12:25,560 Jesus... You're being formally charged with his murder. 96 00:12:25,800 --> 00:12:31,000 I'm here to advise you, make no statements whatsoever to the sheriff. 97 00:12:32,200 --> 00:12:34,360 I'm sorry, Libby. 98 00:12:39,160 --> 00:12:40,840 Cutter! 99 00:12:41,560 --> 00:12:43,480 Not in front of my kid, okay? 100 00:13:10,560 --> 00:13:13,520 I'm sorry, Libby. The judge denied us bail. 101 00:13:24,440 --> 00:13:29,240 Can Angie keep looking after Matty? Good. 102 00:13:30,240 --> 00:13:32,200 Okay... 103 00:13:32,440 --> 00:13:35,680 Let's take a look at this, see what we can do. 104 00:13:35,920 --> 00:13:38,400 Bobby, here's what I think happened. 105 00:13:40,200 --> 00:13:45,040 I had some wine. And I fell asleep. It must have been the sun. 106 00:13:46,400 --> 00:13:51,160 Maybe Nick was trying to cut a snagged line, because... 107 00:13:51,400 --> 00:13:55,440 the knife from the galley was on deck. 108 00:13:55,680 --> 00:14:01,440 And maybe the boat pitched, and he cut himself. 109 00:14:01,680 --> 00:14:07,200 And he tried to come below to wake me up. 110 00:14:19,000 --> 00:14:21,920 I quit these when I met Nick. 111 00:14:22,720 --> 00:14:24,640 It'll be all right. I promise you. 112 00:14:26,640 --> 00:14:31,520 Why don't we take a look at this First Guarantee Life? 113 00:14:33,560 --> 00:14:39,640 You both bought insurance policies from the company four months ago. 114 00:14:39,880 --> 00:14:42,960 - And you are the beneficiary? - I'm his wife. 115 00:14:43,200 --> 00:14:48,320 - You know it's worth two million? - He wanted everything to be okay. 116 00:14:48,560 --> 00:14:54,440 I'm afraid the jury may see the two million as a motive. 117 00:14:54,680 --> 00:14:58,160 - Is that what they're saying out there? - No one is saying... 118 00:14:58,400 --> 00:15:01,280 That I killed Nick for money? 119 00:15:05,320 --> 00:15:08,920 I know we had problems, and Nick worried, but we were okay. 120 00:15:09,160 --> 00:15:12,240 Two of his investors were suing him for embezzlement. 121 00:15:12,480 --> 00:15:16,880 First Seattle issued a lien on all his properties, your possessions... 122 00:15:17,120 --> 00:15:23,640 Nick's death erases these problems, leaving you with two million dollars. 123 00:15:26,320 --> 00:15:31,640 - Do you think I killed him? - What lawyers think doesn't matter. 124 00:15:31,880 --> 00:15:33,920 It matters to me. 125 00:15:36,800 --> 00:15:40,280 No, of course, I don't think you killed him. 126 00:15:43,240 --> 00:15:49,800 What was the condition of the radio when you had a chance to inspect it? 127 00:15:50,040 --> 00:15:56,480 - The handset cord had been cut. - And as you approached the boat, 128 00:15:56,720 --> 00:16:00,360 - What did you see? - Mrs Parsons was holding a knife. 129 00:16:03,760 --> 00:16:07,680 I show you State's exhibit number four. 130 00:16:07,920 --> 00:16:12,240 Mayday, mayday, this is "Morning Star". 131 00:16:12,480 --> 00:16:16,920 - State your emergency. - I've been stabbed. 132 00:16:17,160 --> 00:16:22,560 I'm bleeding. Jesus... My name is Nicholas Parsons. 133 00:16:22,800 --> 00:16:26,320 - State your position? - I don't know. 134 00:16:27,280 --> 00:16:31,120 Three miles northwest of Whidbey Island, I guess. 135 00:16:31,360 --> 00:16:34,600 Oh, God! 136 00:16:35,160 --> 00:16:39,000 Mrs Parsons, you've heard the testimony, 137 00:16:39,240 --> 00:16:43,520 and your explanation is that someone must have boarded the boat. 138 00:16:43,760 --> 00:16:45,000 That's right. 139 00:16:45,240 --> 00:16:49,120 Well, let's consider all the possibilities. 140 00:16:49,360 --> 00:16:55,200 Maybe a band of pirates. Or aliens. Did aliens murder your husband? 141 00:16:55,440 --> 00:16:59,000 No, aliens weren't beneficiaries in your husband's life insurance. 142 00:16:59,240 --> 00:17:02,480 - Objection. The prosecutor... - Overruled. 143 00:17:02,720 --> 00:17:08,680 - I told you what happened. - You told us that you were asleep. 144 00:17:08,920 --> 00:17:11,880 Maybe you were sleepwalking when you stabbed him to death. 145 00:17:12,120 --> 00:17:16,600 - This isn't a closing argument. - Withdrawn. 146 00:17:17,600 --> 00:17:23,000 I didn't kill my husband. I loved my husband. 147 00:17:25,440 --> 00:17:30,240 I did not kill my husband! 148 00:17:30,480 --> 00:17:33,200 You have to believe me. 149 00:17:48,040 --> 00:17:50,360 I'm sorry, Libby. 150 00:17:52,120 --> 00:17:54,840 It's not your fault, Bobby. 151 00:18:05,200 --> 00:18:08,120 I want to ask you something, Angie. 152 00:18:10,120 --> 00:18:13,320 I'd like you to adopt my son. 153 00:18:13,560 --> 00:18:18,400 - I can't do that. Not to you. - I've thought it through. 154 00:18:18,640 --> 00:18:24,440 I barely survived my parents' house. I'm not going to put him there. 155 00:18:24,680 --> 00:18:30,560 Money's no problem. The two million is going into a trust fund in his name. 156 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 - It isn't about money. - I know. 157 00:18:37,560 --> 00:18:40,120 Matty loves you. 158 00:18:43,280 --> 00:18:47,040 We can't let him become a ward of the State. 159 00:18:58,680 --> 00:19:00,680 Thank you. 160 00:19:03,080 --> 00:19:06,480 Hey kiddo, come see me. 161 00:19:10,560 --> 00:19:15,040 You're going to stay with Angie for a while. 162 00:19:15,280 --> 00:19:18,800 And you're going to have lots of fun. 163 00:19:19,040 --> 00:19:21,920 I know you're going to be a good boy. 164 00:19:22,160 --> 00:19:24,720 Yes, Mommy. 165 00:19:24,960 --> 00:19:27,520 As soon as all this is over, 166 00:19:27,720 --> 00:19:30,880 we'll be together again. 167 00:19:31,120 --> 00:19:33,360 That's a promise, kiddo. 168 00:19:36,720 --> 00:19:39,560 I love you. 169 00:19:39,800 --> 00:19:42,240 I love you too. 170 00:20:35,680 --> 00:20:39,000 - Who's this? - Rich bitch from Whidbey Island. 171 00:20:39,240 --> 00:20:42,920 - She ain't gonna make it. - What do you think? A year? 172 00:20:43,160 --> 00:20:47,360 Five cartons says she offs herself inside of six months. 173 00:20:48,080 --> 00:20:51,520 - Get away from me. - Take it easy. We're your friends. 174 00:20:51,760 --> 00:20:54,840 Heard you did your husband. He probably deserved it. 175 00:20:55,080 --> 00:20:57,160 Mine did. 176 00:21:20,760 --> 00:21:25,360 - I know what a pain it is to get here. - I taught him how to say the ABC's. 177 00:21:25,600 --> 00:21:27,440 - Is that true? - Yes. 178 00:21:27,680 --> 00:21:31,760 Did you learn the alphabet, sweetie? Can you tell me? 179 00:21:32,000 --> 00:21:36,360 A, B, C, D, E, F, G, 180 00:21:36,600 --> 00:21:39,680 H, l, J, K, L, M, N, O, P, 181 00:21:39,920 --> 00:21:43,080 Q, R, S, T, U, V, 182 00:21:43,320 --> 00:21:46,920 W, X, Y and Z. 183 00:21:47,160 --> 00:21:51,120 Now I know my ABC's 184 00:21:51,360 --> 00:21:55,160 next time won't you sing with me 185 00:22:07,960 --> 00:22:12,000 - Give it up. Come on. - Get off the phone, bitch. 186 00:22:47,920 --> 00:22:52,840 You're low on cigarettes. You wanna make friends? Buy another pack fast. 187 00:22:53,080 --> 00:22:56,600 'Cause your personality ain't the best I've ever seen. 188 00:22:56,840 --> 00:23:00,080 You're trying to reach your friend, the one with your boy? 189 00:23:00,320 --> 00:23:03,800 Yeah, I can't find him. He disappeared. 190 00:23:04,040 --> 00:23:08,200 If you could disappear that easy, I wouldn't be here now. 191 00:23:08,440 --> 00:23:10,560 Me either. 192 00:23:12,720 --> 00:23:15,640 Think. Use your head. 193 00:23:15,880 --> 00:23:19,880 There's got to be a way to track him down. 194 00:23:28,480 --> 00:23:32,400 - Small Frye School. Front office. - Hello, this is Angela Green. 195 00:23:32,640 --> 00:23:37,040 - Angie, it's Jennifer. - It's nice to hear your voice. 196 00:23:37,280 --> 00:23:40,240 I haven't got a severance cheque in a while. 197 00:23:40,480 --> 00:23:44,600 Do you have my correct address and phone number? 198 00:23:44,840 --> 00:23:49,760 - I'll check. Can you hold on a sec? - Yes, of course. Thank you. 199 00:23:51,640 --> 00:23:55,160 Yeah, I have itrighthere. Tell me ifthis is right. 200 00:23:55,400 --> 00:24:01,320 3321 Mason Street, San Francisco 94105. 201 00:24:01,560 --> 00:24:03,920 The phone numberis 415... 202 00:24:08,680 --> 00:24:11,240 - Hello? - Angie? 203 00:24:11,480 --> 00:24:16,400 - Libby, I've tried to call you. - Is Matty okay? Where is he? 204 00:24:16,640 --> 00:24:19,840 - Everything is fine. - Why are you in San Francisco? 205 00:24:20,080 --> 00:24:23,360 - Puthim on the phone. - Why are you acting this way? 206 00:24:23,600 --> 00:24:26,600 You disappeared! I haven't seen my son in a month! 207 00:24:26,840 --> 00:24:29,560 - I was just about to call you. - Bullshit! 208 00:24:29,800 --> 00:24:34,280 - How can you move and not tell me? - We were coming next week. 209 00:24:34,520 --> 00:24:36,800 Just put Matty on the phone. 210 00:24:41,840 --> 00:24:44,080 Matty, it's Mommy. Come say hi. 211 00:24:48,760 --> 00:24:52,320 - Hi, Mommy. - Hello, sweetie-pie. 212 00:24:52,560 --> 00:24:55,240 How are you, Matty? 213 00:24:55,480 --> 00:25:00,520 I think about you all the time. I miss you so much. Are you doing okay? 214 00:25:00,760 --> 00:25:02,360 I love you. 215 00:25:02,600 --> 00:25:06,880 I know this has been really hard, 216 00:25:07,120 --> 00:25:09,840 but Angie's going to bring you up to see me next week. 217 00:25:10,080 --> 00:25:13,880 Yes, Mommy... Daddy! 218 00:25:14,120 --> 00:25:16,360 Nick? 219 00:26:35,800 --> 00:26:40,920 He was in San Francisco last night. The number is already disconnected. 220 00:26:41,120 --> 00:26:46,120 No, I don't have a forwarding address. He's gone. 221 00:26:46,360 --> 00:26:50,920 Don't you have investigators? Doesn't your company want its two million? 222 00:26:51,160 --> 00:26:55,560 Why aren't you listening to me? I am innocent. 223 00:27:12,640 --> 00:27:16,080 Put some elbow grease into it. No one wants burnt tapioca. 224 00:27:16,320 --> 00:27:21,480 - Does it smell like it's burning? - You got shit for brains, girl. 225 00:27:21,720 --> 00:27:24,480 You're in prison. Do you get that? 226 00:27:24,720 --> 00:27:31,160 So you can forget about re-opening your case, or a jailhouse appeal. 227 00:27:31,400 --> 00:27:35,880 They take years, and they're 95% unsuccessful. 228 00:27:36,120 --> 00:27:40,880 So if you want my advice, and you're gonna get it, you do your time. 229 00:27:41,120 --> 00:27:44,240 What are you now, a lawyer? 230 00:27:44,480 --> 00:27:46,840 Once upon a time. 231 00:27:47,920 --> 00:27:52,960 But they tend to disbar murderers. Here's your Christmas present... 232 00:27:53,200 --> 00:27:57,040 Pay attention, this is the best advice you're ever gonna get. 233 00:27:57,280 --> 00:28:01,040 You ever hear of something called double jeopardy? 234 00:28:01,280 --> 00:28:06,120 It provides that no person may be tried for the same crime twice. 235 00:28:06,360 --> 00:28:12,200 They say you killed your husband. They can't convict you a second time. 236 00:28:12,440 --> 00:28:17,760 When you leave, track him down. When you find him, you can kill him. 237 00:28:19,120 --> 00:28:24,720 You can walk right up to him, put a gun to his head and pull the trigger. 238 00:28:24,960 --> 00:28:29,320 And there's nothing anybody can do about it. 239 00:28:29,560 --> 00:28:34,200 Makes you feel warm and tingly all over, don't it? 240 00:28:34,440 --> 00:28:36,760 That's right, keep stirring. 241 00:29:00,840 --> 00:29:04,720 I got to hand it to you, honey, it's sheer hate driving you on. 242 00:29:18,480 --> 00:29:24,640 The only way you'll look like that is if I staple the picture to your head. 243 00:29:30,120 --> 00:29:33,240 Mattys eighth birthday, honey. 244 00:29:59,440 --> 00:30:04,800 I read that even if a child is separated from its mother at birth, 245 00:30:05,040 --> 00:30:08,400 it never forgets her voice. 246 00:30:08,640 --> 00:30:12,040 You think that's true? 247 00:30:14,160 --> 00:30:17,280 Of course I do. 248 00:30:20,560 --> 00:30:26,080 - "I've grown these past six years." - They don't want you to be a tree. 249 00:30:26,320 --> 00:30:31,880 Repeat after me: "If I could trade places with my husband, I would." 250 00:30:32,120 --> 00:30:35,320 And throw in that born-again Jesus stuff. 251 00:30:35,560 --> 00:30:39,560 Start with this: "I'm not sitting in front of you to make excuses..." 252 00:30:39,800 --> 00:30:43,640 I'm not sitting in front of you today to try and make any excuses. 253 00:30:43,880 --> 00:30:46,160 I killed my husband. 254 00:30:46,400 --> 00:30:49,640 I've lived with that for six years. 255 00:30:49,880 --> 00:30:52,080 But I'm a changed person. 256 00:30:52,320 --> 00:30:54,720 Why should we believe you? 257 00:30:54,960 --> 00:31:00,920 I can't ask you to believe me. All I can do is believe in myself. 258 00:31:01,160 --> 00:31:05,560 I know that, if I'm given a chance, I can do something good with my life. 259 00:31:05,800 --> 00:31:08,000 Make up for the wrong I did. 260 00:31:29,280 --> 00:31:33,080 Mommy, talk to me. 261 00:31:33,320 --> 00:31:36,440 Man, did you see that? 262 00:31:50,520 --> 00:31:53,280 ...if the people who did that showed up here... 263 00:31:53,520 --> 00:31:56,240 - The man's across the hall. - Thanks. 264 00:31:56,480 --> 00:31:57,840 Let's imagine that... 265 00:32:05,520 --> 00:32:07,720 Come in. 266 00:32:16,760 --> 00:32:20,640 - I'm Elizabeth Parsons. - What do you have in that box? 267 00:32:25,640 --> 00:32:28,800 Elizabeth Parsons... 268 00:32:29,040 --> 00:32:31,960 The state of Washington has granted you a conditional parole. 269 00:32:32,200 --> 00:32:38,320 For three years, no fighting, no fornicating, no drinking or drugs. 270 00:32:38,560 --> 00:32:43,000 - No exceptions. Do you understand? - Yes. 271 00:32:43,240 --> 00:32:48,520 This is your social security card. You will find sustained employment. 272 00:32:48,760 --> 00:32:53,360 You're not to carry a weapon of any kind, especially a knife. 273 00:32:53,600 --> 00:32:55,800 Curfew's at 8:30. 274 00:32:56,040 --> 00:33:00,120 My cell-phone number. If there's a chance you'll be five minutes late, 275 00:33:00,360 --> 00:33:04,440 you will call me. I will have you picked up. 276 00:33:04,680 --> 00:33:09,520 If you violate these conditions, your parole will be revoked by me. 277 00:33:09,760 --> 00:33:14,760 You'll return to prison to serve the remainder of your sentence. 278 00:33:28,360 --> 00:33:31,160 - Is this a problem for you? - No. 279 00:33:31,400 --> 00:33:35,720 - Yes, it is. Want to tell me about it? - No. 280 00:33:38,880 --> 00:33:42,640 - I'm gonna have trouble with you. - No, I learned my lesson... 281 00:33:42,880 --> 00:33:48,920 I'm only interested in your behaviour. Behave yourself. You're in room 8. 282 00:34:18,320 --> 00:34:23,840 You're never going to get anywhere like that. Here... 283 00:34:28,600 --> 00:34:32,080 Nice shampoo... What are you looking for? 284 00:34:32,320 --> 00:34:35,240 A friend I haven't seen in a few years. 285 00:34:36,880 --> 00:34:38,560 Boyfriend...? 286 00:34:38,800 --> 00:34:42,280 - Girl. - In that case, I'll help you. 287 00:34:42,520 --> 00:34:45,560 - Does your friend have e-mail? - I have no idea. 288 00:34:45,800 --> 00:34:49,760 Okay, let's do some surfing. What's your friend's name? 289 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 - Angela Green. - Zip code? 290 00:34:54,240 --> 00:35:00,000 Social security number? We can run a credit report and get her address. 291 00:35:00,240 --> 00:35:03,880 - She was a schoolteacher. - Done deal. 292 00:35:11,800 --> 00:35:13,760 And... voil๏ฟฝ. 293 00:35:15,720 --> 00:35:18,000 Maybe when this thing is finished searching 294 00:35:18,240 --> 00:35:23,640 we could go to this bar I know and get a drink. 295 00:35:23,920 --> 00:35:28,440 - What do you say? - After I check with my parole officer. 296 00:35:31,520 --> 00:35:35,480 - You've been to jail? - Prison. Jail is a different thing. 297 00:35:35,720 --> 00:35:39,200 What did you do, not pay your parking tickets? 298 00:35:39,440 --> 00:35:44,160 I was convicted of murdering my husband. 299 00:35:44,400 --> 00:35:48,560 - You're kidding, right? - No, I'm not. 300 00:35:48,800 --> 00:35:52,080 Sliced and diced. Can you believe that? 301 00:35:54,760 --> 00:35:57,840 - You're not kidding. - No, I said I wasn't. 302 00:35:58,080 --> 00:36:02,240 But it'd be nice to have a drink. I haven't been out in a long time. 303 00:36:02,480 --> 00:36:07,400 - I have this appointment... - See you. 304 00:36:08,200 --> 00:36:10,320 See you. 305 00:36:10,560 --> 00:36:13,720 Oh, the book. See you. 306 00:36:20,200 --> 00:36:22,640 Oh, my God. 307 00:36:25,160 --> 00:36:31,000 So he takes me out for dinner and feeds me escargot. Snails! 308 00:36:31,240 --> 00:36:36,000 Anyway, the moment I go to bed with him, the asshole dumps me. 309 00:36:36,240 --> 00:36:41,280 - You dick-sticking fuck! - You insult me byraisingyour voice. 310 00:36:41,520 --> 00:36:44,240 I don't like being called dirty names. 311 00:36:44,480 --> 00:36:49,080 - Don't do this to me. - Where were you this afternoon? 312 00:36:49,320 --> 00:36:53,840 - You were on Pike St. In hot pants. - I was on my way to work! 313 00:36:54,080 --> 00:36:57,480 You haven't been to work in a week. Get your stuff. 314 00:36:57,720 --> 00:37:02,320 I'm sorry. I won't ever do that shit again. I promise that. 315 00:37:02,560 --> 00:37:06,440 You blew off your parole, you're going back. It's that simple. 316 00:37:06,680 --> 00:37:10,960 - You dirty cocksucker! - You've got a dirty mouth, Ruby. 317 00:37:11,200 --> 00:37:16,800 I just want one chance! God damn you, you motherfucker! 318 00:37:17,040 --> 00:37:22,160 You mean fucker! You send me back there and they'll kill me! 319 00:37:22,360 --> 00:37:25,280 Fucking asshole! 320 00:37:26,720 --> 00:37:29,720 Show's over. Go to sleep. 321 00:37:35,280 --> 00:37:38,800 - Am I a mean son of a bitch? - She could get a second chance. 322 00:37:39,040 --> 00:37:44,800 There are no second chances. This is the last-chance house. 323 00:37:45,480 --> 00:37:50,360 - What's wrong with that guy? - He used to be a college something. 324 00:37:50,600 --> 00:37:56,560 - A law teacher. - How can a law professor end here? 325 00:37:56,800 --> 00:38:01,080 - Life's a bitch. - He got a DUI and totalled his car. 326 00:38:01,320 --> 00:38:05,680 - He totalled his wife and daughter. - Nobody got killed. 327 00:38:05,920 --> 00:38:10,040 When his wife got done with him, he wished he had. She took it all. 328 00:38:10,280 --> 00:38:15,120 Including the kid. He hasn't seen his girl in years. 329 00:38:57,360 --> 00:39:02,240 - Libby, it's wrong of you to be here. - I'm sorry, but you're my only hope. 330 00:39:02,480 --> 00:39:05,040 Sharon, put that down, please. 331 00:39:05,240 --> 00:39:09,440 - Libby, I'm sorry, I can't. - I want to find my son. 332 00:39:09,680 --> 00:39:14,160 Mattys had six years with Angie. Think about it. Six years. 333 00:39:14,400 --> 00:39:17,280 Benjamin, that's a great sandcastle. 334 00:39:17,520 --> 00:39:21,880 If you come back into his life now, it'll cause more disruption and pain. 335 00:39:22,120 --> 00:39:25,600 Please, just think about it. 336 00:39:25,840 --> 00:39:28,520 I just want to see him, Rebecca. 337 00:39:28,760 --> 00:39:32,600 Can you give me Angie's address so I can see him? 338 00:39:32,840 --> 00:39:35,400 I really am sorry. 339 00:40:22,600 --> 00:40:26,680 - Where's Parsons? - I don't know. Not here. 340 00:41:57,440 --> 00:41:59,560 I got her. Up here! 341 00:42:09,760 --> 00:42:11,800 I got her! 342 00:42:33,960 --> 00:42:36,520 There she is! 343 00:43:39,320 --> 00:43:43,480 Jesus Christ, Libby! What are you doing here? 344 00:44:16,800 --> 00:44:18,040 Did you have a nice day at the beach? 345 00:44:26,320 --> 00:44:29,160 You've pissed me off, Parsons. 346 00:44:34,080 --> 00:44:37,120 Angela Green. The woman who's got your kid, right? 347 00:44:37,360 --> 00:44:41,560 - Could we not talk, please, Lehman? - All right. 348 00:44:41,800 --> 00:44:43,880 Why'd she skip town? 349 00:44:44,120 --> 00:44:48,200 With your husband who isn't dead because you didn't kill him? Bullshit. 350 00:44:48,440 --> 00:44:53,000 I chopped my husband into bits and dumped him in the Pacific. Satisfied? 351 00:44:53,240 --> 00:44:57,320 No! You were a lot closer to your kid three days ago than you are today. 352 00:44:57,560 --> 00:45:03,360 All you had to do was wait three years. That's all. You fucking idiot. 353 00:45:06,120 --> 00:45:11,320 I sat in prison for six years and thought of nothing but my son. 354 00:45:11,560 --> 00:45:16,200 Did I make the right choice? I didn't have one. Fuck your curfew! 355 00:45:24,720 --> 00:45:27,840 Who's that? Your daughter? 356 00:45:31,080 --> 00:45:34,040 Is that a problem for you, Lehman? 357 00:45:34,280 --> 00:45:36,240 I'm going up top. 358 00:45:49,720 --> 00:45:52,400 Don't go anywhere. 359 00:46:46,880 --> 00:46:48,640 Shit! 360 00:50:28,560 --> 00:50:33,200 - Did you voluntarily give her a gun? - Come on, what do you think? 361 00:50:33,440 --> 00:50:36,520 Were you drinking? It's been known to happen. 362 00:50:36,760 --> 00:50:42,040 Any idea where she's gone? Well, that's about all then. 363 00:50:42,280 --> 00:50:44,880 There will be an investigation into your actions today. 364 00:50:45,120 --> 00:50:50,160 I wouldn't hold my breath about the prospect of keeping yourjob. 365 00:50:52,640 --> 00:50:55,000 Thanks a lot. 366 00:51:05,720 --> 00:51:10,480 I sent your father off to the VFW. He'll be playing gin for hours. 367 00:51:10,720 --> 00:51:15,520 - Some things never change. - He's not as bad as he used to be. 368 00:51:15,760 --> 00:51:19,000 I'm glad for you, Momma. 369 00:51:29,040 --> 00:51:32,000 I always said there was good money in tomatoes. 370 00:51:57,200 --> 00:52:00,520 - So, you're in the market for a BMW? - Who isn't? 371 00:52:00,760 --> 00:52:06,600 - They're the best. - I decided it was time to trade up. 372 00:52:06,840 --> 00:52:09,880 Why don't you check my credit and see if I can finance this? 373 00:52:10,120 --> 00:52:13,120 Great, just give me your social security number. 374 00:52:23,960 --> 00:52:26,920 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado? 375 00:52:27,160 --> 00:52:30,840 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sure is. 376 00:52:31,080 --> 00:52:37,240 - You said Green. This says Ryder. - No, I said Ryder. Angela Ryder. 377 00:52:37,480 --> 00:52:40,120 What about the car? 378 00:52:40,360 --> 00:52:43,160 Fill this out and come back to me. 379 00:52:44,080 --> 00:52:49,240 - How's tricks, Orbe? - No way, no way, no way. 380 00:52:49,480 --> 00:52:52,400 - I've been clean, Mr Travis. - I believe you. 381 00:52:52,640 --> 00:52:56,720 I need a search on Angela Green. I got her social security number. 382 00:52:56,960 --> 00:53:02,000 - I'm not allowed to give you that. - I shouldn't have asked you that. 383 00:53:03,040 --> 00:53:07,000 Does your employer know you used to perform fellatio for a living, 384 00:53:07,240 --> 00:53:11,200 and that you're out on parole? You're required to tell him. 385 00:53:15,120 --> 00:53:18,880 - You're looking good, Orbe. - I know. 386 00:54:59,440 --> 00:55:02,960 Honey, can you get that? 387 00:55:06,640 --> 00:55:08,560 Hi. 388 00:55:14,600 --> 00:55:17,800 - Who is it, Sam? - Some lady. 389 00:55:19,600 --> 00:55:25,240 - May I help you? - Isn't this Angela Ryder's address? 390 00:55:25,480 --> 00:55:28,480 I've never heard of her, but we've just moved in. 391 00:55:28,720 --> 00:55:32,040 Check with the woman next door, she's been here 40 years. 392 00:55:32,280 --> 00:55:37,520 - Excuse me. - Whatever you're selling, I've got two. 393 00:55:39,680 --> 00:55:44,000 I'm looking for my friend Angela Ryder. She used to live next door. 394 00:55:44,240 --> 00:55:50,360 I'm sorry to be the one to tell you, but Angie died in the accident. 395 00:55:51,840 --> 00:55:56,840 It was three or four years ago. It was one of those awful things. 396 00:55:57,080 --> 00:56:00,160 The gas stove was leaking. 397 00:56:00,880 --> 00:56:03,760 The explosion knocked out some of my windows. 398 00:56:04,000 --> 00:56:08,680 - What about the boy? - Matty? He's such a dear child. 399 00:56:08,920 --> 00:56:13,800 He and Simon weren't there when it happened. Poor Simon... 400 00:56:14,040 --> 00:56:17,520 I've never seen anyone so grief-stricken. 401 00:56:47,080 --> 00:56:49,640 Help me out, kiddo. 402 00:56:53,520 --> 00:56:57,800 It would really help if you could remember what kind of car she drove. 403 00:56:58,040 --> 00:57:00,680 It was an old truck. 404 00:57:00,920 --> 00:57:05,040 - I don't know what year or make. - What colour was it? 405 00:57:30,680 --> 00:57:37,000 Kandinskys a bit out of our reach. I have some Picasso lithographs. 406 00:57:37,240 --> 00:57:42,440 No, it's Kandinsky I'm interested in. Particularly his Blue Rider period. 407 00:57:43,960 --> 00:57:47,400 Well, let's check Art Scan. 408 00:57:49,200 --> 00:57:53,240 Kandinskys don't become available too often, I'm afraid. 409 00:57:54,360 --> 00:58:01,040 - Here's a lovely little Miro... - It really needs to be Kandinsky. 410 00:58:02,120 --> 00:58:06,360 Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph... 411 00:58:06,600 --> 00:58:10,960 - The 1911 is all that interests me. - 1911... 412 00:58:20,760 --> 00:58:23,680 Stop! There. Yes, that's it. 413 00:58:23,920 --> 00:58:27,200 I'm afraid it was sold to a museum in Munich six months ago. 414 00:58:27,440 --> 00:58:31,480 Can you find who sold it? Perhaps they have more. 415 00:58:31,720 --> 00:58:33,800 Yes, let's see. 416 00:58:39,800 --> 00:58:42,520 If you'll excuse me a moment... 417 00:58:47,080 --> 00:58:51,240 - Yes sir, can I help you? - My name is Travis Lehman... 418 01:00:16,160 --> 01:00:21,600 - She seemed so refined. - What did she want in your gallery? 419 01:01:42,000 --> 01:01:44,920 Can I help you? 420 01:01:46,240 --> 01:01:51,440 - Is Jonathan Devereaux in? - No, but he'll be back for the party. 421 01:01:52,120 --> 01:01:55,800 - Is Matty here? - I don't believe I know you, ma'am. 422 01:01:56,560 --> 01:02:00,000 Maybe you'd like to leave a message? 423 01:02:20,720 --> 01:02:24,080 It's a pleasure to have you with us, Mrs Kritch. 424 01:02:24,320 --> 01:02:27,680 - My suite has a view? - A lovely view of the Mississippi. 425 01:02:27,920 --> 01:02:32,800 - And I need a masseur. - I'll send Jerome right up. Bruce... 426 01:02:33,040 --> 01:02:35,880 1420, Mrs Kritch. 427 01:02:36,120 --> 01:02:38,280 Hello. 428 01:02:51,840 --> 01:02:54,840 Are you lost? 429 01:02:55,080 --> 01:02:59,360 No, actually I'm found. I just had an hour with Jerome. 430 01:02:59,600 --> 01:03:02,040 Oh... I've heard that he's marvelous. 431 01:03:02,280 --> 01:03:06,640 He's fabulous. I haven't felt this good since the day my husband died. 432 01:03:06,880 --> 01:03:11,040 I've got something for tonight, but I think I need Armani. 433 01:03:11,280 --> 01:03:15,120 - Yes, very good, Mrs...? - Kritch. Suite 1420. 434 01:03:15,360 --> 01:03:17,240 Of course. 435 01:03:18,160 --> 01:03:21,280 I'll be charging it to my room. 436 01:03:26,960 --> 01:03:32,120 Now, Mrs Kritch, I would say that you are a size four? 437 01:03:32,360 --> 01:03:33,480 - Two. - Of course. 438 01:03:45,600 --> 01:03:48,680 There's a guy waiting for you. 439 01:03:57,400 --> 01:04:03,000 Did you catch that thing? What did you use for bait? 440 01:04:03,240 --> 01:04:07,560 I caught that big bucket-mouth off an old lure my daddy left me. 441 01:04:07,800 --> 01:04:12,200 Of course, buzz-bombs, poppers, jigs, lots of things work in these waters. 442 01:04:12,880 --> 01:04:16,520 - I'm Jim Mangold. - Lehman, Washington Corrections. 443 01:04:16,760 --> 01:04:20,320 What can I do for you? Who's this? 444 01:04:20,560 --> 01:04:24,040 - Somebody I'm looking for. - Pretty girl. 445 01:04:24,280 --> 01:04:27,960 She's very pretty, for a convicted murderer. 446 01:04:28,200 --> 01:04:31,120 She jumped parole on me. 447 01:04:32,680 --> 01:04:36,520 - I'd love to be able to help you... - Don't go to any trouble. 448 01:04:36,760 --> 01:04:43,000 I came as a professional courtesy. She's here to kill a prominent citizen. 449 01:04:44,080 --> 01:04:45,440 How? 450 01:04:45,680 --> 01:04:49,760 She'll probably use the.38 Special she stole from me. 451 01:04:53,240 --> 01:04:57,040 Roy Lee! Get these in the works, now! 452 01:05:23,320 --> 01:05:28,960 - Wherever did you find that wrap? - The first lady asked the same thing. 453 01:05:29,200 --> 01:05:33,520 - I wouldn't tell her, either. - Invitations, sir? 454 01:05:33,760 --> 01:05:36,640 - Good evening, ma'am. - Good evening. 455 01:06:34,160 --> 01:06:38,200 Good evening. We're delighted you're with us this evening 456 01:06:38,440 --> 01:06:43,120 on this very special occasion. As is the custom in New Orleans, 457 01:06:43,360 --> 01:06:47,160 since even before the war of Northern aggression, 458 01:06:47,400 --> 01:06:51,560 we offer the ladies our first bachelor for the auctioning block. 459 01:06:51,800 --> 01:06:55,320 Our host, Jonathan Devereaux! 460 01:06:58,720 --> 01:07:02,240 Where is that man? 461 01:07:02,480 --> 01:07:05,520 - Hey, Jonathan. - Thank you, Louis. 462 01:07:05,760 --> 01:07:08,920 You all having a good time? 463 01:07:09,160 --> 01:07:13,760 Before you is a moderately presentable man in his 30's, 464 01:07:14,000 --> 01:07:18,480 given to unhealthy thoughts and a dissipated lifestyle. 465 01:07:18,720 --> 01:07:22,200 With, and this is what'll cost you the really big money... 466 01:07:26,640 --> 01:07:30,800 absolutely no redeeming moral virtues. 467 01:07:32,240 --> 01:07:36,520 - 500. - My cuff links cost more than that. 468 01:07:36,760 --> 01:07:39,840 Do I hear 1,000? Thank you. 469 01:07:43,240 --> 01:07:45,120 2,000. 470 01:07:46,760 --> 01:07:50,600 Did I hear the charming Miss Monroe? I was starting to worry. 471 01:07:50,840 --> 01:07:54,520 - I thought maybe you didn't care. - 2,500. 472 01:07:57,880 --> 01:08:02,000 2,500. We have a new bidder. 473 01:08:02,240 --> 01:08:04,240 3,000. 474 01:08:05,480 --> 01:08:07,080 5,000. 475 01:08:15,240 --> 01:08:17,880 5,500. 476 01:08:21,040 --> 01:08:25,800 We have 5,500. Will the lady take us to six? 477 01:08:28,360 --> 01:08:31,240 $10,000. 478 01:08:35,520 --> 01:08:38,480 At last, someone who knows my true value. 479 01:08:39,760 --> 01:08:44,240 Miss Monroe, the bid is to you at $10,500. 480 01:08:45,520 --> 01:08:51,800 He's yours. I know he isn't worth that much, from personal experience. 481 01:08:52,040 --> 01:08:55,360 Thank you, honey. All right, going once... 482 01:08:55,600 --> 01:08:59,280 going twice... sold! 483 01:08:59,520 --> 01:09:03,400 The woman in the back. $10,000. 484 01:09:06,880 --> 01:09:11,160 Would you like to come forward and claim your prize? 485 01:09:17,320 --> 01:09:19,640 Hello, Nick. 486 01:09:25,520 --> 01:09:29,920 Aren't you going to give me a kiss? I think I've earned it. 487 01:09:45,960 --> 01:09:50,360 I'll make this easy for you, Nick. An offer you can't refuse. 488 01:09:50,600 --> 01:09:54,320 - You used to love a good deal. - Let's take this someplace private. 489 01:09:54,560 --> 01:09:58,400 I remember what happened the last time we were alone. 490 01:09:58,640 --> 01:10:03,480 - I'm Suzanne Monroe. - I'm Libby, I'm his wife. 491 01:10:03,720 --> 01:10:08,720 Well, Jonathan! A minute ago a bachelor, now you're married. 492 01:10:08,960 --> 01:10:12,800 You don't waste any time. You been in New Orleans long? 493 01:10:13,040 --> 01:10:16,560 I'm just picking up my child. I'll be leaving soon. 494 01:10:16,800 --> 01:10:22,200 We're putting the past behind us. Aren't we... Jonathan? 495 01:10:23,200 --> 01:10:28,560 But how long were you fucking Angie before you decided to get rid of me? 496 01:10:30,880 --> 01:10:34,760 - Would you excuse us, please? - Sure, go ahead. 497 01:10:36,080 --> 01:10:38,680 Where is he, Nick? You destroyed my life, 498 01:10:38,920 --> 01:10:42,560 and I'll destroy yours, unless you give me Matty. That's all I want. 499 01:10:42,840 --> 01:10:49,200 Listen, let me explain something. We were going to lose everything. 500 01:10:49,440 --> 01:10:55,120 If I had guts, I'd have killed myself. The insurance was to protect you. 501 01:10:55,360 --> 01:10:59,440 So I'd be out of the picture, and you and Matty would be okay. 502 01:10:59,680 --> 01:11:03,520 I just never believed they would convict you. 503 01:11:03,760 --> 01:11:06,080 They did, Nick. 504 01:11:06,320 --> 01:11:09,280 The thing with Angie happened later. 505 01:11:09,520 --> 01:11:14,400 It was a nightmare. The worst part of it was being away from you. 506 01:11:14,640 --> 01:11:18,040 Is that why you killed her? 507 01:11:19,680 --> 01:11:23,920 - That was an accident. - Sorry, I'm not buying. It's bullshit. 508 01:11:24,160 --> 01:11:28,600 - I will swear on the life of our son... - Don't you fucking dare. 509 01:11:28,840 --> 01:11:33,040 Keep your hotel, your fancy accent and new name. Just give me Matty. 510 01:11:33,280 --> 01:11:36,800 - I understand... - Now. Give him to me now! 511 01:11:37,040 --> 01:11:40,520 - I can't just leave here. - Do you think I'm stupid? 512 01:11:40,760 --> 01:11:44,640 - I won't let you slip away again. - His school is far away. Be patient. 513 01:11:44,880 --> 01:11:50,240 I've been patient for six years. I want my child. 514 01:11:53,880 --> 01:11:56,760 I'll call you tomorrow. No screwing around. 515 01:12:01,400 --> 01:12:06,520 - Excuse me. Where's Mr Devereaux? - He's at the bar, sir. 516 01:12:16,720 --> 01:12:20,280 I'm sorry. Can I offer you a drink? 517 01:12:20,520 --> 01:12:24,800 - No, thank you. - Let me guess. Scotch and soda? 518 01:12:25,040 --> 01:12:27,680 I'll have a diet Coke, please. 519 01:12:27,920 --> 01:12:31,280 You're on the wagon. $10 says I'm right. 520 01:12:31,520 --> 01:12:34,840 - You've never seen her before? - I'm positive. 521 01:12:35,080 --> 01:12:40,400 She believes I'm her husband, whom she killed? 522 01:12:41,960 --> 01:12:47,960 - That's pretty far-fetched. - She has a gun and she's after you. 523 01:12:48,200 --> 01:12:51,000 - Thank you. I'll alert our security. - You do that. 524 01:13:07,640 --> 01:13:10,400 The cops have been passing these out. 525 01:13:14,160 --> 01:13:18,080 No reward. Screw 'em. 526 01:13:19,320 --> 01:13:25,720 - They'll be in every hotel in town. - So much for a good night's sleep. 527 01:13:31,760 --> 01:13:34,160 Take this and get out of here. 528 01:13:38,920 --> 01:13:40,840 Thanks a lot. 529 01:14:15,080 --> 01:14:18,200 Let's go, Lehman. We spotted your girl. 530 01:14:49,360 --> 01:14:51,680 Where's the girl, Dilbert? 531 01:15:47,120 --> 01:15:53,920 - What do you think you're doing? - I thought you were somebody else. 532 01:15:54,160 --> 01:15:57,440 - Have a good evening. - I take it that ain't her? 533 01:16:11,360 --> 01:16:14,840 Mr Lehman... come in. 534 01:16:16,280 --> 01:16:19,800 - May I offer you a Cuban cigar? - No, thanks. 535 01:16:20,040 --> 01:16:25,240 As you can see, I'm alive and kicking. 536 01:16:26,960 --> 01:16:31,000 - What can I do for you? - We spotted the Parsons woman. 537 01:16:31,760 --> 01:16:36,240 She got away. I came by to find out if you'd heard from her. 538 01:16:36,480 --> 01:16:41,440 - Not a peep. - Any idea why she's fixated on you? 539 01:16:41,680 --> 01:16:45,280 The world's full of crazy people, am I right? 540 01:16:46,400 --> 01:16:49,280 Truer words were never spoken. 541 01:16:49,520 --> 01:16:54,560 Those are nice pictures. Did your kids do them? 542 01:16:56,240 --> 01:17:01,400 No... Those pictures are by a very great artist named Kandinsky. 543 01:17:03,080 --> 01:17:06,280 But why do I think you already knew that? 544 01:17:10,400 --> 01:17:13,080 Excuse me for a second. 545 01:17:17,680 --> 01:17:20,440 - This is a business call. - Oh, I'm sorry. 546 01:17:20,680 --> 01:17:23,800 That back door leads to the kitchen. 547 01:17:24,040 --> 01:17:28,600 Have the chef fix you a New Orleans breakfast. The eggs St. Jacques. 548 01:17:28,840 --> 01:17:31,760 I have your card. 549 01:17:35,560 --> 01:17:37,680 Good morning. I hope you had a nice night. 550 01:17:37,920 --> 01:17:42,000 I want you to bring Matty to Lafayette Cemetery number three. 551 01:17:42,240 --> 01:17:44,880 That's an odd choice for a reunion. 552 01:17:45,120 --> 01:17:48,360 It's a big tourist place. A lot of people around. 553 01:17:48,600 --> 01:17:52,040 You're a smart girl. I can have him there by four. 554 01:18:31,160 --> 01:18:34,960 - Where's Matty? - Relax. He's nervous. 555 01:18:35,200 --> 01:18:37,760 I told him he could go play inside. 556 01:18:45,360 --> 01:18:47,680 There he is. 557 01:18:47,920 --> 01:18:50,760 Matty, come over here, son. 558 01:18:52,440 --> 01:18:56,480 - I'll get him for you. - No. 559 01:18:56,720 --> 01:18:59,640 It's something I want to do. 560 01:19:02,400 --> 01:19:03,880 Matty? 561 01:19:09,320 --> 01:19:11,200 Matty? 562 01:19:11,440 --> 01:19:13,480 Hey, kiddo... 563 01:19:16,480 --> 01:19:18,360 Hey, Matty... 564 01:20:12,520 --> 01:20:15,080 Matty... 565 01:20:15,320 --> 01:20:17,720 Matty, it's Mommy. 566 01:20:38,400 --> 01:20:41,160 You have to learn to relax. 567 01:20:41,400 --> 01:20:44,600 Why are your panties in such a twist? 568 01:20:47,480 --> 01:20:50,960 You ever arrest anybody you thought was innocent? 569 01:20:51,200 --> 01:20:53,160 Nope. 570 01:20:57,280 --> 01:21:01,760 There's no information on Devereaux that's over three years old. 571 01:21:02,000 --> 01:21:06,680 So he changed his name. Lots of folks do. It don't make them criminals. 572 01:21:06,920 --> 01:21:12,720 - But I'm betting he's Nick Parsons. - But you can't prove it. 573 01:21:40,120 --> 01:21:44,200 - Hey, is that long distance? - Bill me. 574 01:21:44,440 --> 01:21:50,720 Lucy, this is Travis. Get the DMV to fax me a Washington driver's licence. 575 01:21:50,960 --> 01:21:53,520 Nicholas Parsons. I'm at the New Orleans police station. 576 01:21:53,760 --> 01:21:57,760 You better talk to Mr Carruthers. His colon is twisted in a knot. 577 01:21:58,000 --> 01:22:02,640 Give me that. I've had to cover your office. 578 01:22:02,880 --> 01:22:07,160 - I think Parsons was telling the truth. - You're not a lawprofessornow. 579 01:22:07,400 --> 01:22:11,240 You're barely a parole officer. Stop playing Mission lmpossible. 580 01:22:11,480 --> 01:22:15,320 All I need is a photograph of Nicholas Parsons. 581 01:22:15,560 --> 01:22:19,360 Come back today, because tomorrow you go before the Commissioner. 582 01:22:20,400 --> 01:22:25,160 Karl, I know I'm right. Give me a chance, okay? 583 01:22:25,400 --> 01:22:30,560 I'm asking you politely. You send me that goddamn picture! 584 01:25:12,280 --> 01:25:17,640 - It's not him. - Sometimes we all want to believe. 585 01:25:17,880 --> 01:25:22,880 We forget that 99.9% of the time, life just flat don't work out. 586 01:25:23,120 --> 01:25:26,680 - Thanks, I feel a lot better now. - Any time. 587 01:25:39,320 --> 01:25:42,520 Hold it right here. 588 01:26:07,680 --> 01:26:10,640 It's over, Libby. 589 01:26:10,880 --> 01:26:13,560 Oh, Travis... 590 01:26:39,640 --> 01:26:41,560 Messages. 591 01:26:45,120 --> 01:26:47,680 - Mr Devereaux? - Mr Lehman... 592 01:26:47,920 --> 01:26:51,720 - This is really not a good time. - I understand. 593 01:26:51,960 --> 01:26:57,080 A lot of people feel that way about me, but I have good news. 594 01:26:57,280 --> 01:26:58,520 Won't take long. 595 01:27:02,040 --> 01:27:03,960 Well? 596 01:27:05,440 --> 01:27:08,520 It turns out I owe you an apology. 597 01:27:09,760 --> 01:27:16,680 After our last conversation, I thought she was telling the truth about you. 598 01:27:16,920 --> 01:27:21,280 So I asked the Washington State DMV to send me 599 01:27:21,520 --> 01:27:25,840 a driver's licence photograph of Nicholas Parsons. 600 01:27:26,080 --> 01:27:29,600 - And? - And this is what came up. 601 01:27:37,480 --> 01:27:43,040 Well, we all make mistakes. There's no harm done. 602 01:27:43,280 --> 01:27:47,400 Then it occurred to me what a common name Nicholas Parsons is. 603 01:27:47,640 --> 01:27:51,040 It turns out there were six. And this... 604 01:27:52,560 --> 01:27:54,520 ...is number three. 605 01:27:57,600 --> 01:28:01,360 I never liked that picture. 606 01:28:02,600 --> 01:28:05,400 So you came here to make a deal. 607 01:28:05,640 --> 01:28:09,640 Otherwise you'd have gone to the police. What's your price? 608 01:28:09,880 --> 01:28:12,600 A million dollars. 609 01:28:12,840 --> 01:28:16,000 It's a nice, round figure. 610 01:28:19,600 --> 01:28:25,320 - All right. But I need a few days. - No. One million dollars right now. 611 01:28:25,560 --> 01:28:30,960 It's nine o'clock at night. I can't just... 612 01:28:33,160 --> 01:28:35,360 Wait a minute. Wait! 613 01:28:36,640 --> 01:28:39,440 I have $100,000 in the safe here. 614 01:28:39,680 --> 01:28:43,760 You can have that now. I'll get you the rest tomorrow. 615 01:28:45,760 --> 01:28:48,920 You got a deal. 616 01:28:49,160 --> 01:28:54,600 Mrs Parsons can still make a lot of trouble for us, even from prison. 617 01:28:54,840 --> 01:28:58,280 - I don't need that. - I think I've solved that problem. 618 01:28:58,520 --> 01:29:03,960 Let's just say the problem has been buried. She's gone, I promise you. 619 01:29:14,480 --> 01:29:17,880 You're not very good at keeping promises. 620 01:29:18,120 --> 01:29:23,080 - You going to do something? - Me? She's the one with the gun. 621 01:29:29,840 --> 01:29:35,080 They're tough in Louisiana. Shoot me, and they'll give you the gas chamber. 622 01:29:35,320 --> 01:29:39,920 No, they won't. It's called double jeopardy. 623 01:29:40,160 --> 01:29:42,720 I can shoot you in the middle of Mardis Gras and they can't touch me. 624 01:29:42,960 --> 01:29:46,560 As an ex-law professor, I can assure you she's right. 625 01:29:49,640 --> 01:29:53,160 Where's my son? 626 01:29:53,400 --> 01:29:57,480 In St Alban's School, in Georgia. 627 01:29:57,720 --> 01:30:01,760 You have your son back, you got what you want. 628 01:30:10,120 --> 01:30:14,680 I haven't felt that good in six years. 629 01:30:16,120 --> 01:30:19,240 I want you to suffer like I suffered. 630 01:30:19,480 --> 01:30:23,640 What she means is, you're going to prison. For murder. 631 01:30:23,880 --> 01:30:27,520 - Who did I supposedly murder? - Me. 632 01:30:30,040 --> 01:30:33,160 - All you have is an old fax photo. - The motive. 633 01:30:33,400 --> 01:30:37,680 Your wife, whom you had framed, tracks you down, so you kill her. 634 01:30:38,560 --> 01:30:42,920 - You won't get away with it. - I think I've solved thatproblem. 635 01:30:43,160 --> 01:30:48,320 Let'sjustsay the problem has been buried. She's gone, lpromise you. 636 01:30:51,280 --> 01:30:54,320 Taped confessions are very persuasive in court. 637 01:30:54,560 --> 01:30:57,520 Plus the physical evidence we'll put in the car. 638 01:30:57,760 --> 01:31:00,920 - Shovel, hair, my fingerprints, blood. - And gasoline. 639 01:31:01,160 --> 01:31:05,600 It'll look like you burned and buried me, just like you said on the tape. 640 01:31:05,840 --> 01:31:09,320 The prosecution rests. You better get out of here. 641 01:31:09,560 --> 01:31:14,680 You can't be around if the police are arresting a guy for your murder. 642 01:31:15,520 --> 01:31:17,960 Wait a minute. I'll take that gun. 643 01:32:34,640 --> 01:32:40,400 - Well, Lehman, you gonna live? - I doubt it. 644 01:32:41,160 --> 01:32:46,280 Since you're still legally his wife, you inherited a fine little hotel here. 645 01:32:46,520 --> 01:32:48,800 Not interested. 646 01:32:56,200 --> 01:33:00,600 - I guess I'm gonna take off now. - No, you're not. 647 01:33:00,840 --> 01:33:06,400 You're a parole violator. You're going back with me to Seattle, 648 01:33:06,640 --> 01:33:09,520 where I'll demand a full pardon, 649 01:33:09,760 --> 01:33:14,880 and a parade, and a little pink poodle, on a key-chain. 650 01:33:42,640 --> 01:33:46,000 What are you waiting for? Go on. 651 01:33:48,800 --> 01:33:53,000 I don't know if I've ever been so scared in my whole life. 652 01:33:53,240 --> 01:33:58,480 I think a big part of me never thought I'd really find him. 653 01:33:58,720 --> 01:34:03,320 What if he doesn't recognise me? Maybe after all this time... 654 01:34:03,560 --> 01:34:07,280 Because of you I have lost a good used car and a not-so-good job. 655 01:34:07,520 --> 01:34:11,600 If you don't go to him right now, I'll have you arrested... for stupidity. 656 01:34:11,840 --> 01:34:14,240 Go on. 657 01:34:18,240 --> 01:34:22,400 Thanks, Lehman. You saved my life. 658 01:34:26,800 --> 01:34:28,720 You saved mine, too. 659 01:34:41,520 --> 01:34:44,520 - Coach Matthews. How you doing? - Nice to meet you. 660 01:34:45,640 --> 01:34:48,680 It'll be half-time soon. 661 01:35:04,920 --> 01:35:07,160 Matty... 662 01:35:07,840 --> 01:35:09,200 Matty. 663 01:35:23,400 --> 01:35:25,400 Hi. 664 01:35:28,800 --> 01:35:31,720 Do you know who I am? 665 01:35:33,680 --> 01:35:39,960 - They told me you were dead. - No, sweetheart. 666 01:35:40,305 --> 01:35:46,699 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.