All language subtitles for Council.of.Dads.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:06,571 - Whoo-hoo! - Go, JJ! 2 00:00:06,615 --> 00:00:09,139 - Go, JJ! 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,011 - Jump. It's easy. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,013 - JJ, you got this. 5 00:00:13,056 --> 00:00:14,057 He's got this, right? 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,537 - I don't know. 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,495 - Charlotte, what are you reading? 8 00:00:17,539 --> 00:00:19,541 - Anne Frank. For school. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,717 Pretend the Nazis are chasing you! 10 00:00:21,760 --> 00:00:22,892 - Who? 11 00:00:22,935 --> 00:00:24,067 - Bad guys. 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,329 If they get you, you have to go 13 00:00:25,373 --> 00:00:26,852 to a concentration camp. 14 00:00:26,896 --> 00:00:28,028 - A what? 15 00:00:28,071 --> 00:00:30,030 - What did they teach you in kindergarten? 16 00:00:30,073 --> 00:00:31,683 - We mostly just colored. 17 00:00:31,727 --> 00:00:33,076 - Just jump, dude. 18 00:00:33,120 --> 00:00:35,513 - Hey, be nice, Theo. He's scared. 19 00:00:35,557 --> 00:00:37,298 - But you promised to take me driving. 20 00:00:37,341 --> 00:00:39,169 - I'll take you driving as soon as JJ jumps. 21 00:00:39,213 --> 00:00:41,171 - If JJ ever jumps. 22 00:00:41,215 --> 00:00:42,172 I'm gonna go wait in the car. 23 00:00:42,216 --> 00:00:43,347 - No, you're not. JJ needs us. 24 00:00:43,391 --> 00:00:45,784 All of us. Luly! 25 00:00:45,828 --> 00:00:47,221 - They said they'd call by 10. 26 00:00:47,264 --> 00:00:48,787 If you scream, we won't be able to hear. 27 00:00:48,831 --> 00:00:50,485 - If "The New Yorker" calls, we'll all shut up. 28 00:00:50,528 --> 00:00:51,790 Come on down here, please. 29 00:00:51,834 --> 00:00:53,879 - ♪ Don't let him keep you down ♪ 30 00:00:53,923 --> 00:00:56,534 - How do you tell the story of a family? 31 00:00:56,578 --> 00:00:59,189 I guess you start at the beginning. 32 00:00:59,233 --> 00:01:01,452 At first, it was just me and my dad 33 00:01:01,496 --> 00:01:03,106 until I was eight. 34 00:01:03,150 --> 00:01:05,108 Then he met my step-mom, Robin. 35 00:01:05,152 --> 00:01:06,544 And they had Theo. 36 00:01:06,588 --> 00:01:09,373 And we adopted Charlotte. 37 00:01:09,417 --> 00:01:12,463 And then there's my little brother, 38 00:01:12,507 --> 00:01:13,377 JJ. 39 00:01:13,421 --> 00:01:15,771 All right, JJ, I'm here. 40 00:01:15,814 --> 00:01:16,859 You can do this. 41 00:01:16,902 --> 00:01:18,165 - Mom? - Yeah, buddy? 42 00:01:18,208 --> 00:01:19,949 - Do you think I can do it? 43 00:01:19,992 --> 00:01:21,342 - I know you can do it. 44 00:01:21,385 --> 00:01:23,692 But I also think you don't have to. 45 00:01:23,735 --> 00:01:24,954 If you want, you can come on down, 46 00:01:24,997 --> 00:01:25,911 and we can try it again tomorrow. 47 00:01:25,955 --> 00:01:27,217 - School starts tomorrow. 48 00:01:27,261 --> 00:01:28,523 Then, I'm gonna be busy. 49 00:01:28,566 --> 00:01:30,090 Then, after that, I'm gonna be eight. 50 00:01:30,133 --> 00:01:31,482 And then after that, I'm gonna be old. 51 00:01:31,526 --> 00:01:33,049 And after that, I'm gonna be dead! 52 00:01:33,093 --> 00:01:37,445 It has to be today. 53 00:01:37,488 --> 00:01:39,882 - Can't argue with that logic. 54 00:01:39,925 --> 00:01:41,710 - ♪ Oh I can't promise 55 00:01:41,753 --> 00:01:42,711 - He's coming up. 56 00:01:42,754 --> 00:01:43,886 - Go on, Daddy. 57 00:01:45,801 --> 00:01:47,150 - You can do it! 58 00:01:48,891 --> 00:01:50,719 - You got this. You've been working on this all summer. 59 00:01:50,762 --> 00:01:51,937 - Whoo-hoo! 60 00:01:51,981 --> 00:01:53,243 - Here's what we're gonna do. 61 00:01:53,287 --> 00:01:54,940 I'm gonna hold on to you. 62 00:01:54,984 --> 00:01:56,594 You're gonna hold on to me. 63 00:01:56,638 --> 00:02:00,294 And we're gonna do this together. 64 00:02:00,337 --> 00:02:01,643 - Do you want to? 65 00:02:01,686 --> 00:02:04,385 - There's nothing I'd rather be doing. 66 00:02:04,428 --> 00:02:05,777 Ready? - Ready! 67 00:02:05,821 --> 00:02:08,650 - Up. 68 00:02:08,693 --> 00:02:09,955 Here we go. 69 00:02:09,999 --> 00:02:11,392 ♪ 70 00:02:11,435 --> 00:02:15,091 - One, two, three! 71 00:02:15,135 --> 00:02:17,833 [all cheering] 72 00:02:21,010 --> 00:02:22,359 [all yelling] 73 00:02:22,403 --> 00:02:25,406 [Leon Bridges's "Coming Home" plays] 74 00:02:27,234 --> 00:02:28,713 - We did it! 75 00:02:28,757 --> 00:02:32,282 all: JJ, JJ, JJ, JJ! 76 00:02:32,326 --> 00:02:33,979 - I bet you feel good. Oh! 77 00:02:34,023 --> 00:02:35,198 - I did it! 78 00:02:35,242 --> 00:02:36,504 - That was amazing. That was amazing! 79 00:02:36,547 --> 00:02:38,810 - So, this is my family. 80 00:02:38,854 --> 00:02:41,987 And this is the moment when everything changed. 81 00:02:42,031 --> 00:02:43,032 [phone ringing] 82 00:02:43,075 --> 00:02:44,468 Oh, my God. It's them. 83 00:02:47,515 --> 00:02:50,170 It's not them. Dad, it's your phone. 84 00:02:50,213 --> 00:02:53,869 - Oh. This is Scott. 85 00:02:54,783 --> 00:02:56,611 - On the phone is my step-mom's best friend 86 00:02:56,654 --> 00:02:58,482 from medical school, Oliver. 87 00:02:58,526 --> 00:03:00,789 He's also my dad's doctor. 88 00:03:00,832 --> 00:03:02,094 And right now, 89 00:03:02,138 --> 00:03:03,183 he's telling him the tests he ran 90 00:03:03,226 --> 00:03:04,836 last week came back. 91 00:03:04,880 --> 00:03:07,709 And my dad has an osteosarcoma, 92 00:03:07,752 --> 00:03:10,407 a rare and aggressive cancer in his leg. 93 00:03:11,843 --> 00:03:14,933 How do you tell the story of a family? 94 00:03:14,977 --> 00:03:18,198 Through everyday moments and life-changing ones. 95 00:03:18,241 --> 00:03:21,679 And the people who love you when things falls apart. 96 00:03:21,723 --> 00:03:24,073 This is the story of my family. 97 00:03:24,116 --> 00:03:31,385 ♪ 98 00:03:31,820 --> 00:03:34,736 [upbeat music] 99 00:03:34,779 --> 00:03:41,743 ♪ 100 00:03:42,309 --> 00:03:44,963 - Hey. 101 00:03:45,007 --> 00:03:46,487 So the surgery went great. 102 00:03:46,530 --> 00:03:48,358 Oliver removed the tumor. 103 00:03:48,402 --> 00:03:50,186 Right now, you should just feel really good. 104 00:03:50,230 --> 00:03:52,144 I feel good. Oliver feels good. 105 00:03:52,188 --> 00:03:54,234 Right, Ollie? - I feel good. 106 00:03:54,277 --> 00:03:55,626 I rebuilt your leg. 107 00:03:55,670 --> 00:03:57,541 Wanna see the tumor I removed from your femur? 108 00:03:57,585 --> 00:03:59,282 - You took a picture? - You're an OB. 109 00:03:59,326 --> 00:04:00,501 You take pictures of cute babies. 110 00:04:00,544 --> 00:04:03,678 I take pictures of dead tumors. 111 00:04:03,721 --> 00:04:06,507 Check it out. Pretty cool, huh? 112 00:04:06,550 --> 00:04:09,031 - So, the kids say hi. They're doing great. 113 00:04:09,074 --> 00:04:11,251 They were a little bit worried about the surgery, 114 00:04:11,294 --> 00:04:12,861 so I got them a dog. 115 00:04:14,297 --> 00:04:17,518 Yay! - [exhales] 116 00:04:17,561 --> 00:04:18,910 - I think you killed him. 117 00:04:20,347 --> 00:04:22,740 [dog barking] 118 00:04:24,307 --> 00:04:25,265 [doorbell rings] 119 00:04:25,308 --> 00:04:28,920 [dog still barking] 120 00:04:28,964 --> 00:04:31,096 - Cowboy, sit. 121 00:04:31,140 --> 00:04:32,141 Sit. I said sit! 122 00:04:32,184 --> 00:04:33,751 - Don't repeat yourself. 123 00:04:33,795 --> 00:04:35,840 You keep saying it, all the dog hears is noise. 124 00:04:35,884 --> 00:04:37,799 Say it once. Say it like you mean it. 125 00:04:37,842 --> 00:04:38,843 Sit! 126 00:04:38,887 --> 00:04:40,018 [dog whimpers] 127 00:04:42,673 --> 00:04:46,024 Reheat it at 350 for 20 minutes. 128 00:04:46,068 --> 00:04:48,200 - Wait. Who are you? 129 00:04:48,244 --> 00:04:51,160 - Larry. Friend of your dad's. 130 00:04:51,203 --> 00:04:54,119 [Ben Rector's "Fear" plays] 131 00:04:54,163 --> 00:04:57,601 - ♪ You chased me down outside of Georgia ♪ 132 00:04:57,645 --> 00:05:01,779 ♪ I was sure that I was done 133 00:05:01,823 --> 00:05:03,041 - Go. 134 00:05:04,347 --> 00:05:05,696 Watch your step. 135 00:05:05,740 --> 00:05:07,655 - Hello. 136 00:05:07,698 --> 00:05:09,352 - You good? - Hey, I'm home! 137 00:05:09,396 --> 00:05:11,963 - Dad! - Hey, oh, hey. 138 00:05:12,007 --> 00:05:14,879 [overlapping greetings] 139 00:05:16,446 --> 00:05:18,100 - I missed you. - I missed you. 140 00:05:18,143 --> 00:05:19,057 Is this cowboy? - Yeah. 141 00:05:19,101 --> 00:05:20,320 - Hey, good boy. 142 00:05:20,363 --> 00:05:21,582 - Mom, he's home! He's home! 143 00:05:21,625 --> 00:05:24,149 - He's--he's home! - Yeah. 144 00:05:24,193 --> 00:05:25,586 Hey. - Hey. 145 00:05:25,629 --> 00:05:26,804 - Wait, Mom, you said he wasn't coming till later. 146 00:05:26,848 --> 00:05:28,763 - Well, yeah, that's--that's-- 147 00:05:28,806 --> 00:05:30,982 - I sprung him early. - Change of plans. 148 00:05:31,026 --> 00:05:31,940 - All right, be careful. 149 00:05:31,983 --> 00:05:32,854 - Theo, remember when I asked you 150 00:05:32,897 --> 00:05:33,985 to clean up the living room? 151 00:05:34,029 --> 00:05:35,378 - Oh, I learned a new piano piece. 152 00:05:35,422 --> 00:05:36,423 - Can I hear it? - I was playing video games. 153 00:05:36,466 --> 00:05:37,380 - Can I hear you play it? 154 00:05:37,424 --> 00:05:38,729 - You're okay? - Yeah. 155 00:05:38,773 --> 00:05:40,688 - [playing piano] - Leaving these right here. 156 00:05:40,731 --> 00:05:41,950 - Wow! - Look. 157 00:05:41,993 --> 00:05:44,518 We made you a cake. Can we eat it now? 158 00:05:44,561 --> 00:05:46,694 - Okay, hold on, hold on. Let's--let's settle in. 159 00:05:46,737 --> 00:05:48,086 - It was gonna say dad, I swear to God. 160 00:05:48,130 --> 00:05:49,827 - Okay, sweetie, let's go. 161 00:05:49,871 --> 00:05:51,612 Let's give these guys some family time. 162 00:05:51,655 --> 00:05:53,918 Papa's waiting for us. - But, Dad, I want cake. 163 00:05:53,962 --> 00:05:55,616 - Hold up, Ollie. Stay, really. 164 00:05:55,659 --> 00:05:57,400 Call Peter, ask him to come over for cake. 165 00:05:57,444 --> 00:05:58,619 It's fine. - Guess we're staying for cake. 166 00:05:58,662 --> 00:06:00,795 - Let's have cake! Let's eat cake! 167 00:06:00,838 --> 00:06:02,187 [all chanting] Cake, cake, cake, cake, 168 00:06:02,231 --> 00:06:03,363 cake, cake, cake! 169 00:06:03,406 --> 00:06:05,234 - Whoo! - Oh, my God. 170 00:06:05,277 --> 00:06:06,409 - Cowboy! - Oh. 171 00:06:06,453 --> 00:06:09,107 [overlapping chatter] 172 00:06:09,151 --> 00:06:11,501 - My cake! Cowboy, bad dog. 173 00:06:11,545 --> 00:06:13,024 Cowboy, bad dog. 174 00:06:13,068 --> 00:06:14,678 - This is why we are not getting a dog. 175 00:06:14,722 --> 00:06:16,854 - So, this is not how I wanted your homecoming to go, okay? 176 00:06:16,898 --> 00:06:18,073 I was gonna have the laundry done, 177 00:06:18,116 --> 00:06:19,683 and the dishes done, and the sign is up, 178 00:06:19,727 --> 00:06:22,207 and the cake wasn't gonna say, "Welcome Home D," I'm sorry. 179 00:06:22,251 --> 00:06:24,209 - I think you nailed it. Seriously. 180 00:06:24,253 --> 00:06:25,385 - No, you're not! 181 00:06:25,428 --> 00:06:26,603 - The only thing missing is Luly. 182 00:06:26,647 --> 00:06:27,865 Where is she? 183 00:06:29,519 --> 00:06:31,869 - Hey. - Hey. 184 00:06:31,913 --> 00:06:33,697 I--I remember you from high school. 185 00:06:33,741 --> 00:06:35,438 I was in AP History with you. 186 00:06:35,482 --> 00:06:38,398 - Oh, yeah. I think I vaguely remember. 187 00:06:38,441 --> 00:06:39,703 - Yeah, I'm one of those people 188 00:06:39,747 --> 00:06:41,618 that other people vaguely remember. 189 00:06:41,662 --> 00:06:43,968 - No, I didn't mean it that you were unmemorable. 190 00:06:44,012 --> 00:06:46,841 I meant it that you were just out of context. 191 00:06:46,884 --> 00:06:48,016 Nice to see you. 192 00:06:49,365 --> 00:06:50,801 - Uh, you weren't expecting to see 193 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 your secret crush from high school 194 00:06:52,281 --> 00:06:53,717 at a cancer support group? 195 00:06:53,761 --> 00:06:56,241 - [laughs] Exactly. 196 00:06:56,285 --> 00:06:59,070 - Uh, Evan Norris. 197 00:06:59,114 --> 00:07:01,203 - Oh, uh, cool. 198 00:07:01,246 --> 00:07:04,467 - I don't know why I went in for the handshake, but... 199 00:07:04,511 --> 00:07:07,949 Now my hand's out there, and, um, I'm committed. 200 00:07:09,907 --> 00:07:11,822 - I like a guy committed to an action. 201 00:07:12,997 --> 00:07:14,346 Luly Perry. 202 00:07:14,390 --> 00:07:16,697 - Nice to see you here, Luly Perry. 203 00:07:16,740 --> 00:07:19,221 Anyway, I should go. 204 00:07:20,048 --> 00:07:22,398 My--my mom, she gets chemo while I do group. 205 00:07:22,442 --> 00:07:25,880 And then we go to Denny's while she still has an appetite. 206 00:07:25,923 --> 00:07:28,752 I know. My life's pretty amazing. 207 00:07:30,537 --> 00:07:32,277 See you. 208 00:07:32,321 --> 00:07:33,757 - Okay. See you. 209 00:07:33,801 --> 00:07:36,934 [upbeat acoustic music] 210 00:07:36,978 --> 00:07:43,898 ♪ 211 00:07:45,726 --> 00:07:47,771 - Hi, Mom. - Hey, baby. 212 00:07:47,815 --> 00:07:49,686 - Did you deliver any babies today? 213 00:07:49,730 --> 00:07:52,167 - I sure did. Twins. 214 00:07:52,210 --> 00:07:55,213 - Were they cute? - Oh, they were the cutest. 215 00:07:55,257 --> 00:07:56,650 - Dad has a surprise for you. 216 00:07:56,693 --> 00:07:58,956 I'm not supposed to tell you, so don't ask. 217 00:07:59,000 --> 00:08:02,482 Also, Charlotte's hiding out in her closet with Tess. 218 00:08:02,525 --> 00:08:03,570 - Okay. Thank you. 219 00:08:03,613 --> 00:08:04,875 - Mm-hmm. 220 00:08:10,925 --> 00:08:13,797 - Can you believe this? Biggest crop I ever had. 221 00:08:13,841 --> 00:08:15,495 - You should ignore your garden more often. 222 00:08:15,538 --> 00:08:16,626 - [laughing] No. 223 00:08:16,670 --> 00:08:19,542 - So, I'm worried about Charlotte. 224 00:08:19,586 --> 00:08:23,372 She's holed up in that closet all the time. 225 00:08:23,415 --> 00:08:26,418 This is some "my dad has cancer and I can't handle it, 226 00:08:26,462 --> 00:08:27,637 "so I'm gonna hide out in my closet 227 00:08:27,681 --> 00:08:30,031 and pretend I'm Anne Frank" thing? 228 00:08:31,598 --> 00:08:32,642 That's not funny. 229 00:08:32,686 --> 00:08:35,602 - I know, but, it kind of is. 230 00:08:35,645 --> 00:08:36,864 [both laughing] 231 00:08:36,907 --> 00:08:39,475 - Yeah, okay, all right. It is kind of funny. 232 00:08:39,519 --> 00:08:42,173 So, JJ says you have a surprise for me. 233 00:08:42,217 --> 00:08:44,654 - Yes. You ready? 234 00:08:44,698 --> 00:08:45,699 It's gonna blow your mind. 235 00:08:45,742 --> 00:08:47,614 - [laughs] Okay. 236 00:08:54,446 --> 00:08:56,536 Oh, my gosh. Your new leg. 237 00:08:56,579 --> 00:08:57,580 - It works. 238 00:08:57,624 --> 00:08:59,974 - [laughs] - I'm walking. 239 00:09:00,017 --> 00:09:01,062 I'm talking. 240 00:09:02,716 --> 00:09:04,979 I'm dancing with my beautiful wife. 241 00:09:05,022 --> 00:09:06,894 - ♪ I was happy 242 00:09:06,937 --> 00:09:10,854 ♪ But it's been pain now for so very long ♪ 243 00:09:12,595 --> 00:09:14,336 - Where the hell is your chicken stock? 244 00:09:17,992 --> 00:09:19,167 - Anthony! 245 00:09:19,210 --> 00:09:20,472 What are you doing here? 246 00:09:20,516 --> 00:09:22,605 - I'm here to make you soup. To fatten you up. 247 00:09:22,649 --> 00:09:23,998 - You came from Atlanta? - Yep. 248 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 I gotta get back to the restaurant tonight. 249 00:09:25,652 --> 00:09:27,436 Where is your chicken stock? 250 00:09:27,479 --> 00:09:29,786 - Uh, I got it. - Uh, uh. 251 00:09:34,704 --> 00:09:36,358 - Canned chicken broth. 252 00:09:37,838 --> 00:09:42,538 JJ, the fact that they're serving you this is criminal. 253 00:09:42,582 --> 00:09:44,671 - My dad doesn't really cook anymore 254 00:09:44,714 --> 00:09:46,063 since he bought the Crab Shack. 255 00:09:47,543 --> 00:09:49,327 - You bought the Crab Shack. 256 00:09:49,371 --> 00:09:50,502 - I bought the Crab Shack. 257 00:09:50,546 --> 00:09:52,548 - JJ--we're going to the Crab Shack. 258 00:09:52,592 --> 00:09:53,723 - Crab Shack? 259 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 - No, not for you. It's a school night. 260 00:09:55,377 --> 00:09:56,596 - Crab Shack, baby! 261 00:09:56,639 --> 00:09:58,598 - ♪ I was born 262 00:09:58,641 --> 00:09:59,816 [both giggling] 263 00:09:59,860 --> 00:10:01,078 - You guys met here, right? 264 00:10:01,122 --> 00:10:03,211 - Your dad and I were oyster shuckers. 265 00:10:03,254 --> 00:10:05,779 - I shucked oysters. He flirted with the customers. 266 00:10:05,822 --> 00:10:07,432 - And that's the summer my mom got pregnant. 267 00:10:07,476 --> 00:10:08,608 - Yeah. 268 00:10:08,651 --> 00:10:09,913 I remember the night you were born. 269 00:10:09,957 --> 00:10:12,394 Your dad came in here. We toasted you. 270 00:10:12,437 --> 00:10:14,831 Then he said it was the last drink he was ever gonna take. 271 00:10:14,875 --> 00:10:17,921 - It was my last drink until the next night. 272 00:10:17,965 --> 00:10:20,663 I had a few hundred last drinks before it finally took. 273 00:10:20,707 --> 00:10:22,056 [chuckles] 274 00:10:22,099 --> 00:10:24,928 - Oh. Hold on. I got customers. 275 00:10:24,972 --> 00:10:26,713 - She turned down a fancy internship in New York 276 00:10:26,756 --> 00:10:27,888 just to get me through this. 277 00:10:27,931 --> 00:10:29,629 - Speaking of this? - Hm. 278 00:10:29,672 --> 00:10:30,891 - How are you? 279 00:10:30,934 --> 00:10:32,806 - I don't know. I mean, I'm, uh-- 280 00:10:32,849 --> 00:10:35,939 doing chemo to kill whatever cancer is still lurking. 281 00:10:35,983 --> 00:10:39,029 And after a year of clean scans, I can, um... 282 00:10:39,073 --> 00:10:41,292 feel reasonably optimistic. 283 00:10:41,336 --> 00:10:42,729 How do I feel? 284 00:10:42,772 --> 00:10:45,775 I don't know. Ask me in a year. 285 00:10:45,819 --> 00:10:47,168 How are you? How's Pelago? 286 00:10:47,211 --> 00:10:48,909 - We were named Best New Restaurant in Atlanta. 287 00:10:48,952 --> 00:10:50,432 - You must feel great! 288 00:10:50,475 --> 00:10:52,434 - It's gonna be more work, more headaches, 289 00:10:52,477 --> 00:10:54,958 less of a life, um... 290 00:10:55,002 --> 00:10:57,961 Do you know what? I don't know how I feel yet. 291 00:10:58,005 --> 00:11:00,485 You ask me in a year. - It's a date. 292 00:11:00,529 --> 00:11:03,010 [both laughing] 293 00:11:11,801 --> 00:11:14,674 - I think mom has chemo. 294 00:11:16,676 --> 00:11:17,981 - Hey. 295 00:11:18,025 --> 00:11:20,723 JJ said you were throwing up. Are you sick? 296 00:11:21,768 --> 00:11:23,639 - Um. 297 00:11:23,683 --> 00:11:25,119 Well. 298 00:11:27,034 --> 00:11:28,949 Remember all that life-affirming sex we had 299 00:11:28,992 --> 00:11:30,733 when you were first diagnosed? 300 00:11:30,777 --> 00:11:31,821 - Yeah. 301 00:11:31,865 --> 00:11:33,562 - It affirmed life. 302 00:11:33,605 --> 00:11:35,433 I'm pregnant. 303 00:11:36,086 --> 00:11:38,306 Things were just so crazy after you got diagnosed. 304 00:11:38,349 --> 00:11:40,700 I think I probably forgot a few pills. 305 00:11:42,440 --> 00:11:43,615 Sorry, love. 306 00:11:43,659 --> 00:11:44,878 [sniffs] 307 00:11:45,530 --> 00:11:48,533 I'm sorry that I didn't catch your cancer. 308 00:11:48,577 --> 00:11:50,840 I'm a doctor. 309 00:11:50,884 --> 00:11:51,754 And you might have been limping, 310 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 and I just missed it. 311 00:11:55,889 --> 00:11:58,282 I hate that some stupid blood test 312 00:11:58,326 --> 00:12:01,503 that you took for insurance caught it and I didn't. 313 00:12:03,157 --> 00:12:05,289 I'm just sorry. - Hey. 314 00:12:05,333 --> 00:12:07,291 Me getting cancer isn't your fault. 315 00:12:07,335 --> 00:12:10,251 Okay? It isn't your fault at all. 316 00:12:14,951 --> 00:12:17,780 And you being pregnant isn't good news. 317 00:12:19,651 --> 00:12:21,262 It's the best news. 318 00:12:23,786 --> 00:12:25,222 - Yeah? 319 00:12:26,789 --> 00:12:29,792 [laughs] 320 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 - We're gonna have a baby. 321 00:12:31,489 --> 00:12:33,491 [both laughing] 322 00:12:35,058 --> 00:12:36,581 - We're gonna have five kids. 323 00:12:36,625 --> 00:12:38,105 [both laughing] 324 00:12:46,983 --> 00:12:47,375 . 325 00:12:47,418 --> 00:12:50,160 [John Legend's "What Christmas Means to Me" plays] 326 00:12:50,204 --> 00:12:52,249 ♪ 327 00:12:52,293 --> 00:12:54,861 - ♪ Candles burning low 328 00:12:54,904 --> 00:12:57,602 - You really gave that stone crab some character. 329 00:12:57,646 --> 00:12:58,603 - Thanks. 330 00:12:58,647 --> 00:12:59,822 Yeah, it's inspired by Sebastian 331 00:12:59,866 --> 00:13:01,041 from "The Little Mermaid." 332 00:13:01,084 --> 00:13:02,433 - Sebastian is a lobster, not a crab. 333 00:13:02,477 --> 00:13:04,174 - Oh, you are 100% wrong. 334 00:13:04,218 --> 00:13:05,436 How'd you not know that? 335 00:13:05,480 --> 00:13:06,611 Your job is literally 336 00:13:06,655 --> 00:13:08,831 "She sells seashells by the seashore." 337 00:13:08,875 --> 00:13:09,876 - [scoffs] 338 00:13:11,138 --> 00:13:12,835 Can you say it five times really fast? 339 00:13:12,879 --> 00:13:15,795 - No, but I can keep up with Missy. 340 00:13:15,838 --> 00:13:17,361 [Missy Elliott's "WTF [Where they From]" plays] 341 00:13:17,405 --> 00:13:18,885 [singing along] 342 00:13:18,928 --> 00:13:21,061 - ♪ The dance that you're doing is dumb ♪ 343 00:13:21,104 --> 00:13:23,367 ♪ How they do it where you from? ♪ 344 00:13:23,411 --> 00:13:24,804 ♪ Stick out your tongue 345 00:13:24,847 --> 00:13:26,457 ♪ Girl, but you know you're too young ♪ 346 00:13:26,501 --> 00:13:28,938 ♪ A bunch of girls do it and the stuff looks fun ♪ 347 00:13:28,982 --> 00:13:30,766 ♪ That's how they do it where we from ♪ 348 00:13:30,810 --> 00:13:32,812 ♪ You know it don't start till one ♪ 349 00:13:32,855 --> 00:13:34,204 ♪ That's how they do it where they from ♪ 350 00:13:34,248 --> 00:13:36,337 - ♪ I'm so faded no exaggeration ♪ 351 00:13:36,380 --> 00:13:38,339 ♪ Backs breaking like a perculation ♪ 352 00:13:38,382 --> 00:13:39,949 ♪ Boys to the yard for some hip spanking ♪ 353 00:13:39,993 --> 00:13:42,386 ♪ Where you make it drop down like you in the matrix ♪ 354 00:13:42,430 --> 00:13:44,040 both: ♪ Can't take it them chicks been faking ♪ 355 00:13:44,084 --> 00:13:46,390 ♪ Ya'll still sleep better stay awakened ♪ 356 00:13:46,434 --> 00:13:48,001 ♪ Hot new dance for the hood to make it ♪ 357 00:13:48,044 --> 00:13:49,306 ♪ Make the dope move fast 358 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 ♪ Make them think you're drinking ♪ 359 00:13:50,917 --> 00:13:52,440 - ♪ Head to the floor don't collect that though ♪ 360 00:13:52,483 --> 00:13:54,137 ♪ You better huddle up 'cause the beat's so cold ♪ 361 00:13:54,181 --> 00:13:55,617 ♪ Pop that, pop that, cock and reload ♪ 362 00:13:55,660 --> 00:13:56,836 - Hey, guys. 363 00:13:58,011 --> 00:13:59,229 - Dad! Hi. 364 00:13:59,273 --> 00:14:01,057 - Hey, Mr. Perry. 365 00:14:01,101 --> 00:14:02,102 - Who are you? 366 00:14:02,145 --> 00:14:04,017 - Ah, my name's Evan. 367 00:14:04,060 --> 00:14:05,757 - What's this? 368 00:14:05,801 --> 00:14:08,108 - Uh, that is a crab. 369 00:14:08,151 --> 00:14:11,633 - Yeah. [laughs] 370 00:14:11,676 --> 00:14:13,635 Can I talk to you for a minute? 371 00:14:13,678 --> 00:14:14,897 - Of course. 372 00:14:19,989 --> 00:14:22,165 - You know that I'm grateful that you stepped in 373 00:14:22,209 --> 00:14:24,211 and helped out here, but it's just temporary. 374 00:14:24,254 --> 00:14:26,909 - I know. 375 00:14:26,953 --> 00:14:29,129 - All right, well, you know. 376 00:14:29,172 --> 00:14:32,349 You always had such big dreams, eh? 377 00:14:32,393 --> 00:14:34,699 To move to New York, to be a writer. 378 00:14:34,743 --> 00:14:37,398 I would just hate to be responsible 379 00:14:37,441 --> 00:14:39,791 for you sidetracking your life. 380 00:14:39,835 --> 00:14:42,142 - I kissed a guy. I'm not engaged. 381 00:14:42,185 --> 00:14:43,360 - [laughs] 382 00:14:43,404 --> 00:14:45,885 Okay, I know. Good. 383 00:14:45,928 --> 00:14:46,929 I'm just being a dad. 384 00:14:46,973 --> 00:14:48,713 [both laugh] 385 00:14:52,935 --> 00:14:54,284 - Is that how you see it, though? 386 00:14:54,328 --> 00:14:55,764 That I sidetracked your life? 387 00:14:55,807 --> 00:14:57,722 Because you were gonna go to cooking school in Paris 388 00:14:57,766 --> 00:14:59,942 like Anthony, but then you got stuck here with me. 389 00:14:59,986 --> 00:15:01,683 - That is not what happened. 390 00:15:01,726 --> 00:15:03,163 I chose you. 391 00:15:03,206 --> 00:15:05,339 Your mom--she didn't feel like she was ready to be a mom. 392 00:15:05,382 --> 00:15:07,689 And that was her choice, but you were mine. 393 00:15:07,732 --> 00:15:09,734 And I don't regret it for a second. 394 00:15:11,562 --> 00:15:13,913 I just want to make sure that you're choosing your future. 395 00:15:15,958 --> 00:15:19,266 - If your car starts to hydroplane, you should? 396 00:15:19,309 --> 00:15:20,615 - Say a prayer. 397 00:15:20,658 --> 00:15:23,661 - Take your foot off the accelerator. 398 00:15:23,705 --> 00:15:25,402 - No, say a prayer that he passed. 399 00:15:25,446 --> 00:15:26,926 Here he comes. 400 00:15:30,494 --> 00:15:32,018 [Brenda Lee's "Rockin' Around the Christmas Tree" plays] 401 00:15:32,061 --> 00:15:34,846 - ♪ Rocking around the Christmas tree ♪ 402 00:15:34,890 --> 00:15:38,763 ♪ Have a Christmas party hop 403 00:15:38,807 --> 00:15:41,636 ♪ Mistletoe hung where you can see ♪ 404 00:15:41,679 --> 00:15:45,640 ♪ Every couple tries to stop 405 00:15:45,683 --> 00:15:48,425 ♪ Rocking around the Christmas tree ♪ 406 00:15:48,469 --> 00:15:52,299 ♪ Have a happy holiday 407 00:15:52,342 --> 00:15:53,822 ♪ Everyone dances 408 00:15:53,865 --> 00:15:55,389 - Fraser fir. 409 00:15:55,432 --> 00:15:56,956 Needs lots of water. 410 00:15:58,392 --> 00:15:59,349 - Thanks, Larry. 411 00:15:59,393 --> 00:16:04,441 ♪ 412 00:16:04,485 --> 00:16:06,139 - Why is he always doing stuff for you guys? 413 00:16:06,182 --> 00:16:07,531 - The cancer thing. 414 00:16:07,575 --> 00:16:09,881 It either makes people really weird or really nice. 415 00:16:11,361 --> 00:16:13,973 - Hey Char Char, Tess. 416 00:16:14,016 --> 00:16:15,887 Wow! 417 00:16:15,931 --> 00:16:16,932 Larry? 418 00:16:16,976 --> 00:16:18,629 - Hey, how do you know Larry again? 419 00:16:18,673 --> 00:16:20,196 - I just know him. You know. 420 00:16:20,240 --> 00:16:21,458 People know people. 421 00:16:21,502 --> 00:16:23,286 You know Tess. I know Larry, it's like-- 422 00:16:23,330 --> 00:16:25,767 - Oh, right, AA. 423 00:16:25,810 --> 00:16:28,596 - You're too smart for your own good. 424 00:16:28,639 --> 00:16:29,901 I take that back. 425 00:16:29,945 --> 00:16:31,816 You are just the right amount of smart. 426 00:16:31,860 --> 00:16:34,254 Never let anyone make you feel bad for being a smart woman. 427 00:16:34,297 --> 00:16:35,951 - I'm 13. 428 00:16:35,995 --> 00:16:38,127 - And in the blink of an eye, you're gonna be 14. 429 00:16:38,171 --> 00:16:39,172 And then someone's gonna say, 430 00:16:39,215 --> 00:16:40,303 "Hey, Charlotte, you wanna vape? 431 00:16:40,347 --> 00:16:41,391 It's cool." 432 00:16:41,435 --> 00:16:42,653 And when that happens, 433 00:16:42,697 --> 00:16:44,481 I want you to think of Ruth Bader Ginsburg. 434 00:16:44,525 --> 00:16:45,917 Did she vape? No. 435 00:16:45,961 --> 00:16:47,049 Is she cool? 436 00:16:47,093 --> 00:16:48,224 both: Yes. 437 00:16:48,268 --> 00:16:50,052 RBG! RBG! 438 00:16:50,096 --> 00:16:51,227 both: RBG! 439 00:16:51,271 --> 00:16:53,186 RBG, whoo! Yeah, aw man. 440 00:16:53,229 --> 00:16:54,230 - Yeah, yeah. - She's so cool. 441 00:16:54,274 --> 00:16:56,493 - RBG. 442 00:16:56,537 --> 00:16:58,191 - So you failed your driving test. 443 00:16:58,234 --> 00:17:00,758 Lots of people don't pass the first time, Theo. 444 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 So, there was this guy, Christopher Reeve, 445 00:17:04,110 --> 00:17:06,329 who played Superman in the movies when I was your age. 446 00:17:06,373 --> 00:17:08,679 He was in a terrible accident. 447 00:17:08,723 --> 00:17:10,507 He got thrown off his horse. 448 00:17:10,551 --> 00:17:12,727 He broke his neck. He was paralyzed. 449 00:17:12,770 --> 00:17:14,859 And he couldn't walk anymore, but you know what? 450 00:17:14,903 --> 00:17:17,732 He didn't quit and he didn't get bitter. 451 00:17:17,775 --> 00:17:20,778 He always kept a positive attitude. 452 00:17:20,822 --> 00:17:23,694 - And you're saying that Theo should be happy 453 00:17:23,738 --> 00:17:26,349 because even though he can't drive, 454 00:17:26,393 --> 00:17:28,177 he can still walk? 455 00:17:28,221 --> 00:17:31,528 - What I'm saying is that you gotta accept defeat, 456 00:17:31,572 --> 00:17:33,095 and pick yourself back up. 457 00:17:33,139 --> 00:17:35,924 - Well, what's Christopher Reeve doing now? 458 00:17:35,967 --> 00:17:37,665 - Uh, he died. 459 00:17:37,708 --> 00:17:38,883 Never mind. That's a bad example. 460 00:17:38,927 --> 00:17:40,015 - Hi, Mom. 461 00:17:41,147 --> 00:17:43,149 - Oh, hi, honey. I didn't see you there. 462 00:17:43,192 --> 00:17:44,802 Lately, everything is either a teachable moment 463 00:17:44,846 --> 00:17:46,108 or a life lesson with you. 464 00:17:46,152 --> 00:17:47,892 - I know, I just want them to know my values. 465 00:17:47,936 --> 00:17:49,372 - You have a lifetime to teach them 466 00:17:49,416 --> 00:17:51,070 your values. 467 00:17:51,113 --> 00:17:52,201 You're here. 468 00:17:52,245 --> 00:17:54,073 And you're gonna be here for a long time. 469 00:17:56,031 --> 00:17:59,121 Your new daughter is gonna need you. 470 00:17:59,165 --> 00:18:02,124 [dramatic piano music] 471 00:18:02,168 --> 00:18:04,083 - It's a girl? 472 00:18:04,126 --> 00:18:05,388 - Yep. 473 00:18:05,432 --> 00:18:12,178 ♪ 474 00:18:12,221 --> 00:18:13,657 - Hey, I know you're right. 475 00:18:13,701 --> 00:18:16,965 I can't shove my lessons down the kids' throats. 476 00:18:17,835 --> 00:18:19,141 But what if I got other guys 477 00:18:19,185 --> 00:18:21,448 to shove my lessons down the kids' throats? 478 00:18:22,492 --> 00:18:24,929 If the cancer comes back, if I die, 479 00:18:24,973 --> 00:18:26,148 there'd be this group of guys 480 00:18:26,192 --> 00:18:28,107 to help the kids if they need guidance. 481 00:18:28,150 --> 00:18:29,412 If they're wondering what I would do 482 00:18:29,456 --> 00:18:30,544 in a certain situation, 483 00:18:30,587 --> 00:18:31,588 they could just ask 484 00:18:31,632 --> 00:18:33,416 one of the guys on the council. 485 00:18:33,460 --> 00:18:34,591 - The Council? - Yeah. 486 00:18:34,635 --> 00:18:36,245 Council of Dads. 487 00:18:36,289 --> 00:18:38,508 - Oh, you gave it a name? 488 00:18:38,552 --> 00:18:40,119 Do you have jerseys and a secret handshake? 489 00:18:40,162 --> 00:18:41,424 - No. 490 00:18:41,468 --> 00:18:43,557 I don't even have the dads yet. 491 00:18:43,600 --> 00:18:46,125 I'd like your input. 492 00:18:46,168 --> 00:18:47,474 - No. 493 00:18:47,517 --> 00:18:49,084 The scans are moving in the right direction. 494 00:18:49,128 --> 00:18:51,391 They're barely showing any cancer activity. 495 00:18:51,434 --> 00:18:52,522 - I know, but-- 496 00:18:52,566 --> 00:18:53,523 - Do you, though? 497 00:18:53,567 --> 00:18:54,611 Honestly, it feels like 498 00:18:54,655 --> 00:18:55,569 you're still in the moment 499 00:18:55,612 --> 00:18:56,700 when Oliver called 500 00:18:56,744 --> 00:18:58,485 and told you that you had cancer. 501 00:18:59,834 --> 00:19:02,750 And I know that was scary, babe, but... 502 00:19:02,793 --> 00:19:04,491 we're not there anymore. 503 00:19:05,666 --> 00:19:07,450 I feel like I can finally breathe. 504 00:19:07,494 --> 00:19:10,584 And hold out a little hope. 505 00:19:11,498 --> 00:19:13,195 - I know. 506 00:19:13,239 --> 00:19:14,544 I wanna stop worrying. 507 00:19:14,588 --> 00:19:16,764 I wanna stop lecturing the kids. 508 00:19:16,807 --> 00:19:19,506 And I think assembling this council will help. 509 00:19:19,549 --> 00:19:21,812 It'll--it'll ease my mind 510 00:19:21,856 --> 00:19:24,598 knowing that there's a plan in place. 511 00:19:24,641 --> 00:19:27,209 And I think Chris Scollard would be great. 512 00:19:27,253 --> 00:19:29,385 - You are out of your mind. Chris Scollard? 513 00:19:29,429 --> 00:19:30,647 -Yeah. -Captain Fitness? 514 00:19:30,691 --> 00:19:32,345 No. No, he would drive me crazy. 515 00:19:32,388 --> 00:19:33,737 - He would be great. 516 00:19:33,781 --> 00:19:35,217 He would show the kids nature, 517 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 and tell them how much I love the outdoors. 518 00:19:37,045 --> 00:19:39,569 - Why don't you show them how much you love the outdoors 519 00:19:39,613 --> 00:19:40,614 right now? 520 00:19:40,657 --> 00:19:42,093 Go play with them. 521 00:19:44,879 --> 00:19:47,490 - Really, no Chris? - Really no Chris. 522 00:19:47,534 --> 00:19:49,536 Your Council of Dads gets to be guys 523 00:19:49,579 --> 00:19:50,841 that I would wanna deal with. 524 00:19:50,885 --> 00:19:51,929 'Cause you know who's the head of the Council? 525 00:19:51,973 --> 00:19:54,018 Me. 526 00:19:54,062 --> 00:19:57,021 [Júníus Meyvant's "Ain't Gonna Let You Drown" plays] 527 00:19:57,065 --> 00:19:59,720 You just tricked me into assembling a Council of Dads. 528 00:19:59,763 --> 00:20:00,982 - Think I did. 529 00:20:02,679 --> 00:20:03,680 Hey, throw me the ball. 530 00:20:03,724 --> 00:20:04,681 Wait, wait, wait. 531 00:20:04,725 --> 00:20:06,161 - Dad, dad! 532 00:20:06,205 --> 00:20:07,075 - Now throw me the ball. 533 00:20:07,118 --> 00:20:08,076 - Dad. 534 00:20:09,947 --> 00:20:13,037 - ♪ I ain't gonna let you down ♪ 535 00:20:13,081 --> 00:20:16,824 ♪ I ain't gonna let you drown ♪ 536 00:20:19,609 --> 00:20:20,001 . 537 00:20:20,044 --> 00:20:21,655 [dog barking] 538 00:20:21,698 --> 00:20:24,614 [jazz piano music] 539 00:20:24,658 --> 00:20:26,181 ♪ 540 00:20:26,225 --> 00:20:27,704 - Your dad's quiet. 541 00:20:27,748 --> 00:20:29,053 - [laughs] 542 00:20:29,097 --> 00:20:30,751 He's just nervous for his scan today. 543 00:20:30,794 --> 00:20:33,014 - Ah, right. Of course. 544 00:20:34,276 --> 00:20:35,756 Was I talking too much? 545 00:20:35,799 --> 00:20:37,192 - You're great. 546 00:20:37,236 --> 00:20:39,368 I think you're sexy when you talk about architecture. 547 00:20:39,412 --> 00:20:41,414 - Yeah, well he probably hates that I don't have a degree. 548 00:20:41,457 --> 00:20:43,677 - You left to take care of your mom. 549 00:20:43,720 --> 00:20:45,679 - I'm gonna finish. 550 00:20:46,375 --> 00:20:48,464 I've been talking to my advisor about picking up some classes 551 00:20:48,508 --> 00:20:50,466 in the fall, and she really had like a-- 552 00:20:51,772 --> 00:20:53,164 - You're perfect. 553 00:20:53,208 --> 00:20:55,254 My family loves you. 554 00:20:56,777 --> 00:20:58,344 [chuckles] 555 00:20:58,387 --> 00:21:00,259 - Lu? - Oh, my God. 556 00:21:00,302 --> 00:21:02,217 What do I need to say to convince you? 557 00:21:02,261 --> 00:21:04,088 - I'm falling in love with you. 558 00:21:09,268 --> 00:21:12,575 Uh, I'm sorry, uh... 559 00:21:12,619 --> 00:21:14,273 Was that too much? 560 00:21:14,316 --> 00:21:15,796 I mean, you said that you liked a guy 561 00:21:15,839 --> 00:21:16,971 who committed to an action, and I thought, you know-- 562 00:21:17,014 --> 00:21:18,364 - Yeah. 563 00:21:18,407 --> 00:21:20,453 No. I do. 564 00:21:20,496 --> 00:21:22,324 - Oh, I flipped you out. - Wow. 565 00:21:22,368 --> 00:21:24,631 No, no. - [groans] 566 00:21:24,674 --> 00:21:26,981 - I mean, yes. 567 00:21:27,024 --> 00:21:28,983 - [sighs] 568 00:21:29,026 --> 00:21:31,594 But, no. 569 00:21:40,342 --> 00:21:43,258 Can we just not talk for a while? 570 00:21:43,302 --> 00:21:45,216 - Uh, yeah, yeah. 571 00:21:46,566 --> 00:21:48,219 Let's not talk. 572 00:21:48,263 --> 00:21:51,179 [light guitar music] 573 00:21:51,222 --> 00:21:56,053 ♪ 574 00:21:56,097 --> 00:21:58,186 [tires screeching] 575 00:22:04,323 --> 00:22:05,846 - All right, hands at ten and two, 576 00:22:05,889 --> 00:22:07,326 not eleven and three. 577 00:22:11,852 --> 00:22:15,029 And stop at the cone. 578 00:22:18,511 --> 00:22:21,035 I said stop, not slow. That was a stop sign-- 579 00:22:21,078 --> 00:22:23,124 - No, it's not. This isn't even a street. 580 00:22:23,167 --> 00:22:24,168 I don't need to practice here. 581 00:22:24,212 --> 00:22:25,300 I already practiced here 582 00:22:25,344 --> 00:22:27,258 for five minutes when I first started. 583 00:22:27,302 --> 00:22:29,957 And I've been driving for almost six months. 584 00:22:30,000 --> 00:22:32,176 This is all a stupid waste of time! 585 00:22:32,220 --> 00:22:33,264 - Stop the truck. 586 00:22:33,308 --> 00:22:34,918 Stop the truck! 587 00:22:34,962 --> 00:22:36,006 - Fine! 588 00:22:36,050 --> 00:22:37,225 [tires screech] 589 00:22:38,966 --> 00:22:40,402 - Get out. 590 00:22:42,230 --> 00:22:43,797 Get out of the truck. 591 00:22:50,760 --> 00:22:52,109 Run around the parking lot. 592 00:22:52,153 --> 00:22:54,024 - [scoffs] No. 593 00:22:54,068 --> 00:22:55,156 - Theo, I'm telling you-- 594 00:22:55,199 --> 00:22:56,766 - Who are you, even? 595 00:22:56,810 --> 00:22:59,116 You're just some weirdo who stalks my family. 596 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 I don't need to listen to you! 597 00:23:01,118 --> 00:23:02,511 - Go ahead. You yell at me. 598 00:23:02,555 --> 00:23:04,034 I can handle it. 599 00:23:04,078 --> 00:23:05,993 You're mad at the world? 600 00:23:06,036 --> 00:23:08,561 You're mad that your dad has cancer? 601 00:23:08,604 --> 00:23:10,258 Go ahead. Be mad. 602 00:23:10,301 --> 00:23:13,087 But you don't get to be mad behind the wheel of a truck. 603 00:23:13,130 --> 00:23:14,349 So, you're gonna run around 604 00:23:14,393 --> 00:23:16,395 until you feel that anger leave your body. 605 00:23:25,186 --> 00:23:26,622 I'll wait. 606 00:23:29,843 --> 00:23:32,019 - [sighs] 607 00:23:32,062 --> 00:23:35,152 [light music] 608 00:23:37,503 --> 00:23:39,722 [screams] 609 00:23:39,766 --> 00:23:46,729 ♪ 610 00:23:47,730 --> 00:23:50,037 - All right. You know the drill. 611 00:23:50,080 --> 00:23:51,473 Any cancer cells that are hanging out 612 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 will light up in the scan. 613 00:23:53,170 --> 00:23:55,521 Hopefully, we don't see any bright spots. 614 00:23:55,564 --> 00:23:56,739 You ready? 615 00:23:56,783 --> 00:23:57,784 - What about him? 616 00:23:57,827 --> 00:23:59,394 - Baby, you're loopy from the Ativan. 617 00:23:59,438 --> 00:24:02,266 - Seriously, he's so on the council. 618 00:24:02,310 --> 00:24:04,791 He's your friend. He's my friend, too. 619 00:24:04,834 --> 00:24:06,401 And I love him. 620 00:24:10,274 --> 00:24:12,668 I love you, man. 621 00:24:12,712 --> 00:24:14,757 I love you. - I love you. 622 00:24:14,801 --> 00:24:16,193 - Mm. - Mm-hmm. 623 00:24:16,237 --> 00:24:17,847 - I don't know you. 624 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 But I love you. 625 00:24:20,459 --> 00:24:21,808 - Your husband's in love with me. 626 00:24:21,851 --> 00:24:23,331 - [giggles] 627 00:24:23,374 --> 00:24:24,593 Well, it's not just you. 628 00:24:24,637 --> 00:24:27,422 He's been making lists of men, in case he dies. 629 00:24:27,466 --> 00:24:29,816 - But, he knows I'm gay, 630 00:24:29,859 --> 00:24:30,947 and married, 631 00:24:30,991 --> 00:24:32,906 and so not attracted to you. 632 00:24:32,949 --> 00:24:34,864 - That was not what you said back in medical school 633 00:24:34,908 --> 00:24:36,779 when you were still straight and tried to kiss me. 634 00:24:38,128 --> 00:24:41,480 [both laughing] 635 00:24:41,523 --> 00:24:44,178 No, it's not for me. it's for the kids. 636 00:24:44,221 --> 00:24:45,745 He wants to ask a group of men 637 00:24:45,788 --> 00:24:48,791 to help raise them in case he dies. 638 00:24:48,835 --> 00:24:51,446 A Council of Dads. 639 00:24:53,013 --> 00:24:55,058 - That's... 640 00:24:55,102 --> 00:24:56,103 I think that's smart. 641 00:24:56,146 --> 00:24:57,496 - It's not. 642 00:24:57,539 --> 00:24:59,106 It's terrible idea, and you're my friend, 643 00:24:59,149 --> 00:25:00,368 and you need to be on my side about this. 644 00:25:00,411 --> 00:25:01,891 - Which is? 645 00:25:02,936 --> 00:25:04,633 - I'm having a baby. 646 00:25:04,677 --> 00:25:06,548 - I mean, yeah, I know, and I'm right here. 647 00:25:06,592 --> 00:25:08,158 - No, no, no. My water just broke. 648 00:25:08,202 --> 00:25:09,595 I'm having a baby right now. 649 00:25:09,638 --> 00:25:10,639 - Like, right now, right now? - Yeah. 650 00:25:10,683 --> 00:25:11,727 - Oh, okay. - [moaning] 651 00:25:11,771 --> 00:25:12,902 - Good thing we're in a hospital. 652 00:25:12,946 --> 00:25:14,382 All right. 653 00:25:14,425 --> 00:25:16,079 - [moaning] 654 00:25:16,123 --> 00:25:17,428 - We're having a baby! 655 00:25:20,214 --> 00:25:20,562 . 656 00:25:20,606 --> 00:25:23,347 [H.E.R.'s "Hard Place" plays] 657 00:25:23,391 --> 00:25:26,350 [vocalizing] 658 00:25:26,394 --> 00:25:33,183 ♪ 659 00:25:45,413 --> 00:25:48,459 - I suck at everything. 660 00:25:48,503 --> 00:25:50,287 I can't even get my stupid license. 661 00:25:52,072 --> 00:25:54,161 - You know what I do for a living? 662 00:25:54,204 --> 00:25:57,381 I buy failing businesses and turn them around. 663 00:25:57,425 --> 00:26:00,689 I'm good at seeing what's not working and fixing it. 664 00:26:04,998 --> 00:26:07,566 I can help you not suck at driving. 665 00:26:07,609 --> 00:26:09,611 - Why are you doing this? 666 00:26:11,178 --> 00:26:12,701 - Because I drank a bottle of vodka 667 00:26:12,745 --> 00:26:14,747 every night for a lot of years. 668 00:26:15,835 --> 00:26:18,881 And when I came into AA... 669 00:26:18,925 --> 00:26:20,927 your dad agreed to sponsor me. 670 00:26:22,450 --> 00:26:23,582 I owe him. 671 00:26:23,625 --> 00:26:25,235 - Wait. You were a-- 672 00:26:25,279 --> 00:26:26,672 - A drunk? 673 00:26:28,282 --> 00:26:29,675 I sure was. 674 00:26:33,113 --> 00:26:35,637 What do you say we get out of this parking lot? 675 00:26:35,681 --> 00:26:38,814 ♪ 676 00:26:38,858 --> 00:26:43,079 - ♪ But I, if I have to choose ♪ 677 00:26:43,123 --> 00:26:45,995 ♪ My heart or you 678 00:26:46,039 --> 00:26:50,173 ♪ I'm gonna lose, yeah 679 00:26:50,217 --> 00:26:51,784 - You're doing it. 680 00:26:54,525 --> 00:26:57,485 - I'm doing it! Whoo! 681 00:26:57,528 --> 00:26:59,748 - [yelling] 682 00:26:59,792 --> 00:27:03,534 - I'm here! I'm here. 683 00:27:03,578 --> 00:27:06,320 - [breathing heavily] 684 00:27:07,582 --> 00:27:09,540 - [indistinct] - Yeah. 685 00:27:09,584 --> 00:27:10,454 - Okay. - Here we go. 686 00:27:10,498 --> 00:27:12,021 - [grunts] 687 00:27:12,065 --> 00:27:13,240 [groans] 688 00:27:19,681 --> 00:27:21,378 - Hey, Lu. 689 00:27:22,597 --> 00:27:24,730 Seriously, I... 690 00:27:24,773 --> 00:27:27,297 I'm sorry. I freaked you out. 691 00:27:29,430 --> 00:27:31,693 - You can't love me. 692 00:27:31,737 --> 00:27:33,608 That's not what this is. 693 00:27:33,652 --> 00:27:35,654 We're just supposed to help each other through stuff, 694 00:27:35,697 --> 00:27:37,264 and make it less awful. 695 00:27:37,307 --> 00:27:41,442 And you have made it so much less awful, but it's... 696 00:27:41,485 --> 00:27:43,183 temporary. 697 00:27:43,966 --> 00:27:47,404 I don't wanna hurt you, but I'm moving to New York. 698 00:27:52,409 --> 00:27:55,412 - I--I didn't realize I was just your... 699 00:27:55,456 --> 00:27:56,718 grief buddy. 700 00:27:56,762 --> 00:27:57,806 - No, that's not... - And so, whatever. 701 00:27:57,850 --> 00:27:59,329 - What I'm saying. 702 00:28:00,809 --> 00:28:02,768 - Thanks for letting me know. 703 00:28:04,726 --> 00:28:07,642 [solemn orchestral music] 704 00:28:07,686 --> 00:28:13,126 ♪ 705 00:28:13,169 --> 00:28:15,041 - The kids are on their way. 706 00:28:16,390 --> 00:28:18,609 - [chuckles softly] 707 00:28:18,653 --> 00:28:20,611 I know this sounds cheesy, 708 00:28:20,655 --> 00:28:24,703 but she looks like a Hope to me. 709 00:28:25,965 --> 00:28:27,444 - That is a little cheesy. 710 00:28:27,488 --> 00:28:28,968 [both laugh] 711 00:28:29,011 --> 00:28:31,884 But we're cheesy. - Mm. 712 00:28:31,927 --> 00:28:35,017 - And she does--she is. She's our little Hope. 713 00:28:35,061 --> 00:28:37,324 - Mm. 714 00:28:37,367 --> 00:28:39,761 - I'm just gonna take her for a second and weigh her. 715 00:28:39,805 --> 00:28:41,545 Dad, you wanna bring her? 716 00:28:41,589 --> 00:28:42,938 - Sure. 717 00:28:44,592 --> 00:28:45,854 Okay. 718 00:28:45,898 --> 00:28:47,290 - Got her? - Yeah. 719 00:28:47,334 --> 00:28:48,857 - Okay. 720 00:28:48,901 --> 00:28:50,859 Aww. - Aww. 721 00:28:50,903 --> 00:28:52,905 - She looks so good on you. 722 00:28:55,429 --> 00:28:57,039 - Oh, my. 723 00:28:57,083 --> 00:29:00,303 She is beautiful. Congrats, you guys. 724 00:29:00,347 --> 00:29:01,740 Hi, sweetie. 725 00:29:01,783 --> 00:29:03,437 I'm your handsome Uncle Oliver. 726 00:29:03,480 --> 00:29:04,438 - [laughs] 727 00:29:04,481 --> 00:29:05,700 I gotta take her to get weighed. 728 00:29:05,744 --> 00:29:07,920 Then you can flirt with her some more. 729 00:29:14,753 --> 00:29:17,146 - She's gorgeous, Rob. [sighs] 730 00:29:17,190 --> 00:29:18,887 - What's wrong? What's the matter? 731 00:29:18,931 --> 00:29:20,671 - What do you mean? 732 00:29:20,715 --> 00:29:23,109 What is what? 733 00:29:23,152 --> 00:29:26,286 - The way you just looked at him. 734 00:29:32,161 --> 00:29:34,773 You got the scan results back, didn't you? 735 00:29:35,948 --> 00:29:39,081 [sad piano music] 736 00:29:39,865 --> 00:29:41,475 The cancer's back. 737 00:29:43,825 --> 00:29:45,305 No. 738 00:29:46,872 --> 00:29:49,222 Just tell me he'll live. 739 00:29:49,265 --> 00:29:52,138 - Six pounds, twelve ounces. 740 00:29:52,181 --> 00:29:54,836 I know she's only been around for an hour, 741 00:29:54,880 --> 00:29:56,751 but I'm pretty sure she smiled at me. 742 00:29:56,795 --> 00:29:59,145 - [laughs] 743 00:29:59,188 --> 00:30:01,538 - Isn't that right, Hope? You love your daddy, yeah? 744 00:30:01,582 --> 00:30:02,844 [baby coos] 745 00:30:02,888 --> 00:30:05,455 You love your daddy. 746 00:30:05,499 --> 00:30:07,196 Oh, yeah. 747 00:30:07,240 --> 00:30:09,720 [laughs] 748 00:30:09,764 --> 00:30:11,853 Hey, baby. Don't go to sleep. 749 00:30:11,897 --> 00:30:16,902 ♪ 750 00:30:16,945 --> 00:30:18,512 - [laughs] 751 00:30:38,967 --> 00:30:39,359 . 752 00:30:39,402 --> 00:30:41,752 - Hey. - Hey. 753 00:30:41,796 --> 00:30:43,406 [sighs] 754 00:30:43,450 --> 00:30:45,452 Thanks for coming. 755 00:30:45,495 --> 00:30:47,933 - Yeah. Sounded important. 756 00:30:51,719 --> 00:30:54,287 - You weren't just my grief buddy. 757 00:30:54,330 --> 00:30:55,854 You make me laugh. 758 00:30:55,897 --> 00:30:57,594 You make me feel like me. 759 00:31:00,946 --> 00:31:02,512 I miss you. 760 00:31:06,734 --> 00:31:09,519 - [exhales] 761 00:31:09,563 --> 00:31:11,391 This is not what I was expecting. 762 00:31:13,393 --> 00:31:16,265 [dramatic piano music] 763 00:31:16,309 --> 00:31:20,182 ♪ 764 00:31:20,226 --> 00:31:21,836 Hi, stranger. 765 00:31:25,840 --> 00:31:27,755 - Let's go swimming. 766 00:31:29,278 --> 00:31:32,020 - Luly. What's going on? 767 00:31:32,064 --> 00:31:38,940 ♪ 768 00:31:56,523 --> 00:31:58,264 - My dad died. 769 00:31:58,307 --> 00:32:00,440 This morning at 3:00 a.m. 770 00:32:01,441 --> 00:32:03,312 We were all with him. 771 00:32:07,229 --> 00:32:09,275 - Oh, Lu. 772 00:32:14,019 --> 00:32:16,630 - [sobbing] 773 00:32:18,023 --> 00:32:20,939 [solemn orchestral music] 774 00:32:20,982 --> 00:32:27,946 ♪ 775 00:32:35,040 --> 00:32:36,519 - [sobbing] 776 00:32:36,563 --> 00:32:39,479 [uplifting music] 777 00:32:39,522 --> 00:32:41,089 ♪ 778 00:32:41,133 --> 00:32:42,786 - Dear Anthony, 779 00:32:42,830 --> 00:32:44,963 I wanna thank you for your friendship. 780 00:32:45,006 --> 00:32:47,313 Especially the last few months. 781 00:32:47,356 --> 00:32:49,968 You fed us when we needed to be fed. 782 00:32:51,926 --> 00:32:53,536 Oliver, 783 00:32:53,580 --> 00:32:56,626 you poured your heart and soul into fighting my disease. 784 00:32:56,670 --> 00:32:59,020 Even when the odds were stacked against me. 785 00:33:01,849 --> 00:33:03,242 And Larry, 786 00:33:03,285 --> 00:33:06,549 when it was clear that cancer was going to win, 787 00:33:06,593 --> 00:33:09,988 you showed up. 788 00:33:10,031 --> 00:33:12,599 Now, I ask you to keep showing up. 789 00:33:15,123 --> 00:33:17,038 Oliver, you said, with my diagnosis, 790 00:33:17,082 --> 00:33:19,040 that we'd know in a year if I was gonna make it. 791 00:33:19,084 --> 00:33:21,695 That a year is the magic number. 792 00:33:21,738 --> 00:33:24,132 So, I'm asking you, 793 00:33:24,176 --> 00:33:25,481 each of you, 794 00:33:25,525 --> 00:33:27,918 for a year. 795 00:33:27,962 --> 00:33:30,095 - Hey. Thank God you guys are here. 796 00:33:30,138 --> 00:33:32,532 The baby needs to be fed, my mother's driving me crazy, 797 00:33:32,575 --> 00:33:33,489 and Charlotte's saying she doesn't want 798 00:33:33,533 --> 00:33:34,795 to go to the funeral. 799 00:33:34,838 --> 00:33:36,492 Come on in. 800 00:33:38,494 --> 00:33:39,713 Thank you. - Okay. 801 00:33:39,756 --> 00:33:42,846 [Angelo De Augustine's "Tomb" playing] 802 00:33:42,890 --> 00:33:43,847 - Charlotte? 803 00:33:43,891 --> 00:33:45,023 Hey, it's Oliver. 804 00:33:45,066 --> 00:33:47,460 You mind if I come in for a sec? 805 00:33:47,503 --> 00:33:49,070 - Sure. 806 00:33:51,855 --> 00:33:58,819 - ♪ I walked into your life at the wrong time ♪ 807 00:34:00,734 --> 00:34:02,779 - I reread this with Tess this year. 808 00:34:02,823 --> 00:34:04,651 Even though I know she dies, 809 00:34:04,694 --> 00:34:07,175 I kept turning the pages, 810 00:34:07,219 --> 00:34:10,352 hoping for a different ending. 811 00:34:10,396 --> 00:34:12,615 But the ending 812 00:34:12,659 --> 00:34:15,053 doesn't take away from how amazing her life was. 813 00:34:15,096 --> 00:34:17,838 And how she keeps on teaching us stuff, 814 00:34:19,187 --> 00:34:21,015 even after she's gone. 815 00:34:23,452 --> 00:34:25,541 - I see what you're doing. 816 00:34:29,284 --> 00:34:32,070 You're talking about my dad. 817 00:34:33,767 --> 00:34:38,554 - ♪ It was not of this world or of a dream ♪ 818 00:34:38,598 --> 00:34:40,643 - Give my family a year. 819 00:34:40,687 --> 00:34:43,472 And not just on holidays or birthdays. 820 00:34:43,516 --> 00:34:45,213 Lots of people will be around then. 821 00:34:45,257 --> 00:34:47,911 They're gonna need you on a Tuesday. 822 00:34:47,955 --> 00:34:50,958 Or a Thursday. A regular day. 823 00:34:52,394 --> 00:34:53,917 - It's okay to cry. 824 00:34:53,961 --> 00:34:56,050 - [crying] 825 00:34:56,094 --> 00:34:58,966 - [vocalizing] 826 00:35:07,148 --> 00:35:09,977 - Robin's used to taking care of people. 827 00:35:10,020 --> 00:35:12,588 She's not so good at accepting help. 828 00:35:12,632 --> 00:35:13,676 - Anthony. 829 00:35:13,720 --> 00:35:15,156 - And she's gonna need it. 830 00:35:15,200 --> 00:35:16,418 They all are. 831 00:35:16,462 --> 00:35:17,593 - Hey, Ollie? 832 00:35:17,637 --> 00:35:19,769 Can you take Charlotte? - Sure. 833 00:35:19,813 --> 00:35:22,250 - Anthony, you can take me, Hope, and JJ. 834 00:35:22,294 --> 00:35:23,512 - Yeah, sure. 835 00:35:23,556 --> 00:35:26,167 - Okay, where is he? Where's JJ? 836 00:35:26,211 --> 00:35:27,995 - I'm right here. 837 00:35:31,564 --> 00:35:32,652 - What is that? 838 00:35:34,654 --> 00:35:36,395 - Grandma said I had to wear it. 839 00:35:36,438 --> 00:35:39,093 - I just thought it'll make everything easier today. 840 00:35:39,137 --> 00:35:41,182 - You mean it would make today easier for you. 841 00:35:41,226 --> 00:35:42,531 - Well, honey, I think she looks darl-- 842 00:35:42,575 --> 00:35:44,011 - He. Mom. 843 00:35:44,054 --> 00:35:46,622 How many times have I told you that JJ's a boy? 844 00:35:46,666 --> 00:35:49,277 And he likes to be called he. 845 00:35:49,321 --> 00:35:51,584 Come on, baby. We'll go change. 846 00:35:51,627 --> 00:35:53,412 - I'm not mad, Grandma. 847 00:35:53,455 --> 00:35:55,327 It can take people from your generation 848 00:35:55,370 --> 00:35:57,807 a while to understand. 849 00:36:00,114 --> 00:36:01,507 - Come on, you. 850 00:36:05,511 --> 00:36:07,034 - You have to understand. I'm her grandma. 851 00:36:07,077 --> 00:36:09,732 And I love her, and she's so young. 852 00:36:10,603 --> 00:36:14,084 How can a first grader decide she's a boy? 853 00:36:17,958 --> 00:36:20,221 - I don't think he decided to be a boy. 854 00:36:22,441 --> 00:36:24,747 I think he just is a boy. 855 00:36:26,880 --> 00:36:29,839 That's how Scott explained it to me. 856 00:36:29,883 --> 00:36:31,363 And I think we should be thinking about 857 00:36:31,406 --> 00:36:33,756 what Scott would want today. 858 00:36:33,800 --> 00:36:38,065 We all should, you know, 859 00:36:38,108 --> 00:36:41,068 let JJ be JJ. 860 00:36:41,111 --> 00:36:48,031 ♪ 861 00:36:48,075 --> 00:36:49,729 - Lu. 862 00:36:49,772 --> 00:36:52,732 - Hey. - Um... 863 00:36:52,775 --> 00:36:54,516 I wanted to bring you something, 864 00:36:54,560 --> 00:36:56,170 and I was gonna get flowers, 865 00:36:56,214 --> 00:36:58,868 but I thought of what your dad said. 866 00:36:58,912 --> 00:37:01,262 "People don't need stuff. They just need you." 867 00:37:01,306 --> 00:37:03,177 You told it in the group. 868 00:37:03,221 --> 00:37:04,613 I don't know if you remember it, but-- 869 00:37:04,657 --> 00:37:08,226 - Stop talking. She remembers. 870 00:37:08,269 --> 00:37:11,968 [Brandi Carlile's "The Joke" plays] 871 00:37:13,318 --> 00:37:15,668 - I love you, Evan. 872 00:37:15,711 --> 00:37:18,497 - So, my Council of Dads, 873 00:37:18,540 --> 00:37:22,327 I'm not asking you to love my family the way I do. 874 00:37:22,370 --> 00:37:25,199 But, my guess is you will. 875 00:37:25,243 --> 00:37:29,595 - ♪ Don't ever let them steal your joy ♪ 876 00:37:29,638 --> 00:37:32,250 ♪ And your gentle ways 877 00:37:32,293 --> 00:37:35,862 ♪ To keep 'em from running wild ♪ 878 00:37:37,777 --> 00:37:39,561 [overlapping chatter, laughter] 879 00:37:39,605 --> 00:37:45,437 ♪ 880 00:37:45,480 --> 00:37:47,134 - You nervous? 881 00:37:47,177 --> 00:37:48,744 - A little. 882 00:37:50,050 --> 00:37:51,312 - You having any second thoughts? 883 00:37:51,356 --> 00:37:52,357 We can call this thing off. 884 00:37:53,749 --> 00:37:54,794 Your dad would want me to tell you 885 00:37:54,837 --> 00:37:57,405 that this is your life, Luly Bell. 886 00:37:57,449 --> 00:37:59,102 You live it for you. 887 00:37:59,146 --> 00:38:01,496 - I am. 888 00:38:01,540 --> 00:38:02,758 I love Evan. 889 00:38:02,802 --> 00:38:04,238 I'm not giving up on my dreams. 890 00:38:04,282 --> 00:38:07,415 I just realized he's a part of them. 891 00:38:07,459 --> 00:38:08,938 I'm choosing joy. 892 00:38:08,982 --> 00:38:11,158 - Well, you are your daddy's girl, then, 893 00:38:11,201 --> 00:38:14,074 'cause he sure knew how to do joy. 894 00:38:14,117 --> 00:38:16,119 - Yeah. 895 00:38:16,163 --> 00:38:17,599 - Let's do this. 896 00:38:17,643 --> 00:38:22,038 - ♪ I saw your eyes behind your hair ♪ 897 00:38:22,082 --> 00:38:24,911 ♪ And you're looking tired 898 00:38:24,954 --> 00:38:28,828 ♪ But you don't look scared 899 00:38:28,871 --> 00:38:35,400 ♪ Let 'em laugh while they can ♪ 900 00:38:35,443 --> 00:38:38,316 ♪ Let 'em spin 901 00:38:38,359 --> 00:38:44,191 ♪ Let 'em scatter in the wind ♪ 902 00:38:44,234 --> 00:38:46,628 ♪ I have been to the movies 903 00:38:46,672 --> 00:38:51,241 ♪ And I've seen how it ends 904 00:38:51,285 --> 00:38:57,770 ♪ And the joke's on them 905 00:38:57,813 --> 00:39:04,820 ♪ 906 00:39:06,909 --> 00:39:12,698 ♪ Let 'em laugh while they can ♪ 907 00:39:12,741 --> 00:39:16,354 ♪ Let 'em spin 908 00:39:16,397 --> 00:39:21,968 ♪ Let 'em scatter in the wind ♪ 909 00:39:22,011 --> 00:39:24,666 ♪ I have been to the movies 910 00:39:24,710 --> 00:39:29,149 ♪ And I've seen how it ends 911 00:39:29,192 --> 00:39:33,022 ♪ And the joke's on them 912 00:39:33,066 --> 00:39:35,503 - You may kiss the bride. 913 00:39:35,547 --> 00:39:38,506 [all cheering] 914 00:39:38,550 --> 00:39:45,383 ♪ 915 00:39:56,437 --> 00:39:59,397 [upbeat music] 916 00:39:59,440 --> 00:40:06,360 ♪ 917 00:40:12,018 --> 00:40:13,889 - I miss him, Ollie. 918 00:40:16,065 --> 00:40:18,067 The kids are all looking at me 919 00:40:18,111 --> 00:40:19,721 wondering where all the fun went. 920 00:40:19,765 --> 00:40:20,809 [chuckles] 921 00:40:20,853 --> 00:40:22,420 I'm not fun. - Yes, you are. 922 00:40:22,463 --> 00:40:24,073 - No, I'm not. 923 00:40:24,117 --> 00:40:27,686 I'm serious, and studious, and responsible. 924 00:40:27,729 --> 00:40:31,254 And, so, he got to be spontaneous and fun, and-- 925 00:40:31,298 --> 00:40:32,647 and after tonight, we are all supposed 926 00:40:32,691 --> 00:40:34,823 to go back to real life. 927 00:40:36,216 --> 00:40:38,000 I don't know if I can do it. 928 00:40:38,044 --> 00:40:39,915 - I'm right here. 929 00:40:39,959 --> 00:40:43,266 And Larry and Anthony. 930 00:40:43,310 --> 00:40:45,443 We're gonna get through this together. 931 00:40:46,792 --> 00:40:49,272 Now, dance with me. 932 00:40:49,316 --> 00:40:51,057 - No. 933 00:40:51,100 --> 00:40:52,362 - You don't have to have fun. 934 00:40:52,406 --> 00:40:54,887 In fact, I insist you have a bad time. 935 00:40:54,930 --> 00:40:57,280 [both chuckle] Come on. 936 00:40:57,324 --> 00:40:59,500 Whoo! 937 00:40:59,544 --> 00:41:06,028 ♪ 938 00:41:12,165 --> 00:41:13,949 - There's this picture of me and my dad 939 00:41:13,993 --> 00:41:16,517 taken right after I was born. 940 00:41:16,561 --> 00:41:19,999 He had no idea how to take care of a baby. 941 00:41:20,042 --> 00:41:23,524 But he put his fear aside and smiled. 942 00:41:23,568 --> 00:41:25,787 A declaration. 943 00:41:25,831 --> 00:41:27,746 I've got this. 944 00:41:27,789 --> 00:41:29,617 I can do this. 945 00:41:29,661 --> 00:41:31,097 We're a family. 946 00:41:32,925 --> 00:41:35,536 All right, Council of Dads, are we ready? 947 00:41:35,580 --> 00:41:37,625 - Everybody's ready, Freddy. 948 00:41:37,669 --> 00:41:39,192 - It's beautiful! 949 00:41:39,235 --> 00:41:41,150 - That's what we do. 950 00:41:41,194 --> 00:41:43,849 We grab the people we love. 951 00:41:43,892 --> 00:41:46,765 And we hold on for dear life. 952 00:41:46,808 --> 00:41:49,202 We decide who our family is. 953 00:41:49,245 --> 00:41:52,553 And we love them like our life depends on it. 954 00:41:52,597 --> 00:41:54,512 [all cheering] 955 00:41:54,555 --> 00:41:58,428 - ♪ Since I left you ain't got nothin' to lose ♪ 956 00:42:00,605 --> 00:42:07,525 ♪ 957 00:42:10,745 --> 00:42:12,486 - We've got this. 958 00:42:12,530 --> 00:42:14,575 We can do this. 959 00:42:14,619 --> 00:42:15,837 We're a family. 960 00:42:15,881 --> 00:42:19,014 - ♪ That always leads me back to you ♪ 64624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.