Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,571
- Whoo-hoo!
- Go, JJ!
3
00:00:06,615 --> 00:00:09,139
- Go, JJ!
4
00:00:09,183 --> 00:00:11,011
- Jump.
It's easy.
5
00:00:11,054 --> 00:00:13,013
- JJ, you got this.
6
00:00:13,056 --> 00:00:14,057
He's got this, right?
7
00:00:14,101 --> 00:00:15,537
- I don't know.
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,495
- Charlotte,
what are you reading?
9
00:00:17,539 --> 00:00:19,541
- Anne Frank.
For school.
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,717
Pretend the Nazis
are chasing you!
11
00:00:21,760 --> 00:00:22,892
- Who?
12
00:00:22,935 --> 00:00:24,067
- Bad guys.
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,329
If they get you,
you have to go
14
00:00:25,373 --> 00:00:26,852
to a concentration camp.
15
00:00:26,896 --> 00:00:28,028
- A what?
16
00:00:28,071 --> 00:00:30,030
- What did they teach you
in kindergarten?
17
00:00:30,073 --> 00:00:31,683
- We mostly just colored.
18
00:00:31,727 --> 00:00:33,076
- Just jump, dude.
19
00:00:33,120 --> 00:00:35,513
- Hey, be nice, Theo.
He's scared.
20
00:00:35,557 --> 00:00:37,298
- But you promised
to take me driving.
21
00:00:37,341 --> 00:00:39,169
- I'll take you driving
as soon as JJ jumps.
22
00:00:39,213 --> 00:00:41,171
- If JJ ever jumps.
23
00:00:41,215 --> 00:00:42,172
I'm gonna go wait in the car.
24
00:00:42,216 --> 00:00:43,347
- No, you're not.
JJ needs us.
25
00:00:43,391 --> 00:00:45,784
All of us.
Luly!
26
00:00:45,828 --> 00:00:47,221
- They said they'd call by 10.
27
00:00:47,264 --> 00:00:48,787
If you scream,
we won't be able to hear.
28
00:00:48,831 --> 00:00:50,485
- If "The New Yorker" calls,
we'll all shut up.
29
00:00:50,528 --> 00:00:51,790
Come on down here, please.
30
00:00:51,834 --> 00:00:53,879
- ♪ Don't let him
keep you down ♪
31
00:00:53,923 --> 00:00:56,534
- How do you tell
the story of a family?
32
00:00:56,578 --> 00:00:59,189
I guess you start
at the beginning.
33
00:00:59,233 --> 00:01:01,452
At first, it was just
me and my dad
34
00:01:01,496 --> 00:01:03,106
until I was eight.
35
00:01:03,150 --> 00:01:05,108
Then he met
my step-mom, Robin.
36
00:01:05,152 --> 00:01:06,544
And they had Theo.
37
00:01:06,588 --> 00:01:09,373
And we adopted Charlotte.
38
00:01:09,417 --> 00:01:12,463
And then there's
my little brother,
39
00:01:12,507 --> 00:01:13,377
JJ.
40
00:01:13,421 --> 00:01:15,771
All right, JJ, I'm here.
41
00:01:15,814 --> 00:01:16,859
You can do this.
42
00:01:16,902 --> 00:01:18,165
- Mom?
- Yeah, buddy?
43
00:01:18,208 --> 00:01:19,949
- Do you think I can do it?
44
00:01:19,992 --> 00:01:21,342
- I know you can do it.
45
00:01:21,385 --> 00:01:23,692
But I also think
you don't have to.
46
00:01:23,735 --> 00:01:24,954
If you want,
you can come on down,
47
00:01:24,997 --> 00:01:25,911
and we can try it
again tomorrow.
48
00:01:25,955 --> 00:01:27,217
- School starts tomorrow.
49
00:01:27,261 --> 00:01:28,523
Then, I'm gonna be busy.
50
00:01:28,566 --> 00:01:30,090
Then, after that,
I'm gonna be eight.
51
00:01:30,133 --> 00:01:31,482
And then after that,
I'm gonna be old.
52
00:01:31,526 --> 00:01:33,049
And after that,
I'm gonna be dead!
53
00:01:33,093 --> 00:01:37,445
It has to be today.
54
00:01:37,488 --> 00:01:39,882
- Can't argue with that logic.
55
00:01:39,925 --> 00:01:41,710
- ♪ Oh I can't promise
56
00:01:41,753 --> 00:01:42,711
- He's coming up.
57
00:01:42,754 --> 00:01:43,886
- Go on, Daddy.
58
00:01:45,801 --> 00:01:47,150
- You can do it!
59
00:01:48,891 --> 00:01:50,719
- You got this. You've been
working on this all summer.
60
00:01:50,762 --> 00:01:51,937
- Whoo-hoo!
61
00:01:51,981 --> 00:01:53,243
- Here's what we're gonna do.
62
00:01:53,287 --> 00:01:54,940
I'm gonna hold on to you.
63
00:01:54,984 --> 00:01:56,594
You're gonna hold on to me.
64
00:01:56,638 --> 00:02:00,294
And we're gonna
do this together.
65
00:02:00,337 --> 00:02:01,643
- Do you want to?
66
00:02:01,686 --> 00:02:04,385
- There's nothing
I'd rather be doing.
67
00:02:04,428 --> 00:02:05,777
Ready?
- Ready!
68
00:02:05,821 --> 00:02:08,650
- Up.
69
00:02:08,693 --> 00:02:09,955
Here we go.
70
00:02:09,999 --> 00:02:11,392
♪
71
00:02:11,435 --> 00:02:15,091
- One, two, three!
72
00:02:15,135 --> 00:02:17,833
[all cheering]
73
00:02:21,010 --> 00:02:22,359
[all yelling]
74
00:02:22,403 --> 00:02:25,406
[Leon Bridges's
"Coming Home" plays]
75
00:02:27,234 --> 00:02:28,713
- We did it!
76
00:02:28,757 --> 00:02:32,282
all: JJ, JJ, JJ, JJ!
77
00:02:32,326 --> 00:02:33,979
- I bet you feel good.
Oh!
78
00:02:34,023 --> 00:02:35,198
- I did it!
79
00:02:35,242 --> 00:02:36,504
- That was amazing.
That was amazing!
80
00:02:36,547 --> 00:02:38,810
- So, this is my family.
81
00:02:38,854 --> 00:02:41,987
And this is the moment
when everything changed.
82
00:02:42,031 --> 00:02:43,032
[phone ringing]
83
00:02:43,075 --> 00:02:44,468
Oh, my God.
It's them.
84
00:02:47,515 --> 00:02:50,170
It's not them.
Dad, it's your phone.
85
00:02:50,213 --> 00:02:53,869
- Oh.
This is Scott.
86
00:02:54,783 --> 00:02:56,611
- On the phone is
my step-mom's best friend
87
00:02:56,654 --> 00:02:58,482
from medical school, Oliver.
88
00:02:58,526 --> 00:03:00,789
He's also my dad's doctor.
89
00:03:00,832 --> 00:03:02,094
And right now,
90
00:03:02,138 --> 00:03:03,183
he's telling him
the tests he ran
91
00:03:03,226 --> 00:03:04,836
last week came back.
92
00:03:04,880 --> 00:03:07,709
And my dad has
an osteosarcoma,
93
00:03:07,752 --> 00:03:10,407
a rare and aggressive
cancer in his leg.
94
00:03:11,843 --> 00:03:14,933
How do you tell
the story of a family?
95
00:03:14,977 --> 00:03:18,198
Through everyday moments
and life-changing ones.
96
00:03:18,241 --> 00:03:21,679
And the people who love you
when things falls apart.
97
00:03:21,723 --> 00:03:24,073
This is the story
of my family.
98
00:03:24,116 --> 00:03:31,385
♪
99
00:03:31,820 --> 00:03:34,736
[upbeat music]
100
00:03:34,779 --> 00:03:41,743
♪
101
00:03:42,309 --> 00:03:44,963
- Hey.
102
00:03:45,007 --> 00:03:46,487
So the surgery went great.
103
00:03:46,530 --> 00:03:48,358
Oliver removed the tumor.
104
00:03:48,402 --> 00:03:50,186
Right now, you should
just feel really good.
105
00:03:50,230 --> 00:03:52,144
I feel good.
Oliver feels good.
106
00:03:52,188 --> 00:03:54,234
Right, Ollie?
- I feel good.
107
00:03:54,277 --> 00:03:55,626
I rebuilt your leg.
108
00:03:55,670 --> 00:03:57,541
Wanna see the tumor
I removed from your femur?
109
00:03:57,585 --> 00:03:59,282
- You took a picture?
- You're an OB.
110
00:03:59,326 --> 00:04:00,501
You take pictures
of cute babies.
111
00:04:00,544 --> 00:04:03,678
I take pictures of dead tumors.
112
00:04:03,721 --> 00:04:06,507
Check it out.
Pretty cool, huh?
113
00:04:06,550 --> 00:04:09,031
- So, the kids say hi.
They're doing great.
114
00:04:09,074 --> 00:04:11,251
They were a little bit
worried about the surgery,
115
00:04:11,294 --> 00:04:12,861
so I got them a dog.
116
00:04:14,297 --> 00:04:17,518
Yay!
- [exhales]
117
00:04:17,561 --> 00:04:18,910
- I think you killed him.
118
00:04:20,347 --> 00:04:22,740
[dog barking]
119
00:04:24,307 --> 00:04:25,265
[doorbell rings]
120
00:04:25,308 --> 00:04:28,920
[dog still barking]
121
00:04:28,964 --> 00:04:31,096
- Cowboy, sit.
122
00:04:31,140 --> 00:04:32,141
Sit.
I said sit!
123
00:04:32,184 --> 00:04:33,751
- Don't repeat yourself.
124
00:04:33,795 --> 00:04:35,840
You keep saying it,
all the dog hears is noise.
125
00:04:35,884 --> 00:04:37,799
Say it once.
Say it like you mean it.
126
00:04:37,842 --> 00:04:38,843
Sit!
127
00:04:38,887 --> 00:04:40,018
[dog whimpers]
128
00:04:42,673 --> 00:04:46,024
Reheat it at 350 for
20 minutes.
129
00:04:46,068 --> 00:04:48,200
- Wait.
Who are you?
130
00:04:48,244 --> 00:04:51,160
- Larry.
Friend of your dad's.
131
00:04:51,203 --> 00:04:54,119
[Ben Rector's "Fear" plays]
132
00:04:54,163 --> 00:04:57,601
- ♪ You chased me down
outside of Georgia ♪
133
00:04:57,645 --> 00:05:01,779
♪ I was sure that I was done
134
00:05:01,823 --> 00:05:03,041
- Go.
135
00:05:04,347 --> 00:05:05,696
Watch your step.
136
00:05:05,740 --> 00:05:07,655
- Hello.
137
00:05:07,698 --> 00:05:09,352
- You good?
- Hey, I'm home!
138
00:05:09,396 --> 00:05:11,963
- Dad!
- Hey, oh, hey.
139
00:05:12,007 --> 00:05:14,879
[overlapping greetings]
140
00:05:16,446 --> 00:05:18,100
- I missed you.
- I missed you.
141
00:05:18,143 --> 00:05:19,057
Is this cowboy?
- Yeah.
142
00:05:19,101 --> 00:05:20,320
- Hey, good boy.
143
00:05:20,363 --> 00:05:21,582
- Mom, he's home!
He's home!
144
00:05:21,625 --> 00:05:24,149
- He's--he's home!
- Yeah.
145
00:05:24,193 --> 00:05:25,586
Hey.
- Hey.
146
00:05:25,629 --> 00:05:26,804
- Wait, Mom, you said
he wasn't coming till later.
147
00:05:26,848 --> 00:05:28,763
- Well, yeah, that's--that's--
148
00:05:28,806 --> 00:05:30,982
- I sprung him early.
- Change of plans.
149
00:05:31,026 --> 00:05:31,940
- All right, be careful.
150
00:05:31,983 --> 00:05:32,854
- Theo, remember
when I asked you
151
00:05:32,897 --> 00:05:33,985
to clean up
the living room?
152
00:05:34,029 --> 00:05:35,378
- Oh, I learned
a new piano piece.
153
00:05:35,422 --> 00:05:36,423
- Can I hear it?
- I was playing video games.
154
00:05:36,466 --> 00:05:37,380
- Can I hear you play it?
155
00:05:37,424 --> 00:05:38,729
- You're okay?
- Yeah.
156
00:05:38,773 --> 00:05:40,688
- [playing piano]
- Leaving these right here.
157
00:05:40,731 --> 00:05:41,950
- Wow!
- Look.
158
00:05:41,993 --> 00:05:44,518
We made you a cake.
Can we eat it now?
159
00:05:44,561 --> 00:05:46,694
- Okay, hold on, hold on.
Let's--let's settle in.
160
00:05:46,737 --> 00:05:48,086
- It was gonna say dad,
I swear to God.
161
00:05:48,130 --> 00:05:49,827
- Okay, sweetie, let's go.
162
00:05:49,871 --> 00:05:51,612
Let's give these guys
some family time.
163
00:05:51,655 --> 00:05:53,918
Papa's waiting for us.
- But, Dad, I want cake.
164
00:05:53,962 --> 00:05:55,616
- Hold up, Ollie.
Stay, really.
165
00:05:55,659 --> 00:05:57,400
Call Peter, ask him
to come over for cake.
166
00:05:57,444 --> 00:05:58,619
It's fine.
- Guess we're staying for cake.
167
00:05:58,662 --> 00:06:00,795
- Let's have cake!
Let's eat cake!
168
00:06:00,838 --> 00:06:02,187
[all chanting]
Cake, cake, cake, cake,
169
00:06:02,231 --> 00:06:03,363
cake, cake, cake!
170
00:06:03,406 --> 00:06:05,234
- Whoo!
- Oh, my God.
171
00:06:05,277 --> 00:06:06,409
- Cowboy!
- Oh.
172
00:06:06,453 --> 00:06:09,107
[overlapping chatter]
173
00:06:09,151 --> 00:06:11,501
- My cake!
Cowboy, bad dog.
174
00:06:11,545 --> 00:06:13,024
Cowboy, bad dog.
175
00:06:13,068 --> 00:06:14,678
- This is why we
are not getting a dog.
176
00:06:14,722 --> 00:06:16,854
- So, this is not how I wanted
your homecoming to go, okay?
177
00:06:16,898 --> 00:06:18,073
I was gonna have
the laundry done,
178
00:06:18,116 --> 00:06:19,683
and the dishes done,
and the sign is up,
179
00:06:19,727 --> 00:06:22,207
and the cake wasn't gonna say,
"Welcome Home D," I'm sorry.
180
00:06:22,251 --> 00:06:24,209
- I think you nailed it.
Seriously.
181
00:06:24,253 --> 00:06:25,385
- No, you're not!
182
00:06:25,428 --> 00:06:26,603
- The only thing
missing is Luly.
183
00:06:26,647 --> 00:06:27,865
Where is she?
184
00:06:29,519 --> 00:06:31,869
- Hey.
- Hey.
185
00:06:31,913 --> 00:06:33,697
I--I remember you
from high school.
186
00:06:33,741 --> 00:06:35,438
I was in AP History with you.
187
00:06:35,482 --> 00:06:38,398
- Oh, yeah.
I think I vaguely remember.
188
00:06:38,441 --> 00:06:39,703
- Yeah, I'm one of those people
189
00:06:39,747 --> 00:06:41,618
that other people
vaguely remember.
190
00:06:41,662 --> 00:06:43,968
- No, I didn't mean it
that you were unmemorable.
191
00:06:44,012 --> 00:06:46,841
I meant it that you
were just out of context.
192
00:06:46,884 --> 00:06:48,016
Nice to see you.
193
00:06:49,365 --> 00:06:50,801
- Uh, you weren't
expecting to see
194
00:06:50,845 --> 00:06:52,237
your secret crush
from high school
195
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
at a cancer support group?
196
00:06:53,761 --> 00:06:56,241
- [laughs]
Exactly.
197
00:06:56,285 --> 00:06:59,070
- Uh, Evan Norris.
198
00:06:59,114 --> 00:07:01,203
- Oh, uh, cool.
199
00:07:01,246 --> 00:07:04,467
- I don't know why I went
in for the handshake, but...
200
00:07:04,511 --> 00:07:07,949
Now my hand's out there,
and, um, I'm committed.
201
00:07:09,907 --> 00:07:11,822
- I like a guy
committed to an action.
202
00:07:12,997 --> 00:07:14,346
Luly Perry.
203
00:07:14,390 --> 00:07:16,697
- Nice to see you here,
Luly Perry.
204
00:07:16,740 --> 00:07:19,221
Anyway, I should go.
205
00:07:20,048 --> 00:07:22,398
My--my mom, she gets chemo
while I do group.
206
00:07:22,442 --> 00:07:25,880
And then we go to Denny's while
she still has an appetite.
207
00:07:25,923 --> 00:07:28,752
I know.
My life's pretty amazing.
208
00:07:30,537 --> 00:07:32,277
See you.
209
00:07:32,321 --> 00:07:33,757
- Okay. See you.
210
00:07:33,801 --> 00:07:36,934
[upbeat acoustic music]
211
00:07:36,978 --> 00:07:43,898
♪
212
00:07:45,726 --> 00:07:47,771
- Hi, Mom.
- Hey, baby.
213
00:07:47,815 --> 00:07:49,686
- Did you deliver
any babies today?
214
00:07:49,730 --> 00:07:52,167
- I sure did.
Twins.
215
00:07:52,210 --> 00:07:55,213
- Were they cute?
- Oh, they were the cutest.
216
00:07:55,257 --> 00:07:56,650
- Dad has a surprise for you.
217
00:07:56,693 --> 00:07:58,956
I'm not supposed to tell you,
so don't ask.
218
00:07:59,000 --> 00:08:02,482
Also, Charlotte's hiding out
in her closet with Tess.
219
00:08:02,525 --> 00:08:03,570
- Okay.
Thank you.
220
00:08:03,613 --> 00:08:04,875
- Mm-hmm.
221
00:08:10,925 --> 00:08:13,797
- Can you believe this?
Biggest crop I ever had.
222
00:08:13,841 --> 00:08:15,495
- You should ignore
your garden more often.
223
00:08:15,538 --> 00:08:16,626
- [laughing]
No.
224
00:08:16,670 --> 00:08:19,542
- So, I'm worried
about Charlotte.
225
00:08:19,586 --> 00:08:23,372
She's holed up in that closet
all the time.
226
00:08:23,415 --> 00:08:26,418
This is some "my dad has cancer
and I can't handle it,
227
00:08:26,462 --> 00:08:27,637
"so I'm gonna hide out
in my closet
228
00:08:27,681 --> 00:08:30,031
and pretend I'm Anne Frank"
thing?
229
00:08:31,598 --> 00:08:32,642
That's not funny.
230
00:08:32,686 --> 00:08:35,602
- I know, but, it kind of is.
231
00:08:35,645 --> 00:08:36,864
[both laughing]
232
00:08:36,907 --> 00:08:39,475
- Yeah, okay, all right.
It is kind of funny.
233
00:08:39,519 --> 00:08:42,173
So, JJ says you have
a surprise for me.
234
00:08:42,217 --> 00:08:44,654
- Yes.
You ready?
235
00:08:44,698 --> 00:08:45,699
It's gonna blow your mind.
236
00:08:45,742 --> 00:08:47,614
- [laughs]
Okay.
237
00:08:54,446 --> 00:08:56,536
Oh, my gosh.
Your new leg.
238
00:08:56,579 --> 00:08:57,580
- It works.
239
00:08:57,624 --> 00:08:59,974
- [laughs]
- I'm walking.
240
00:09:00,017 --> 00:09:01,062
I'm talking.
241
00:09:02,716 --> 00:09:04,979
I'm dancing
with my beautiful wife.
242
00:09:05,022 --> 00:09:06,894
- ♪ I was happy
243
00:09:06,937 --> 00:09:10,854
♪ But it's been pain now
for so very long ♪
244
00:09:12,595 --> 00:09:14,336
- Where the hell
is your chicken stock?
245
00:09:17,992 --> 00:09:19,167
- Anthony!
246
00:09:19,210 --> 00:09:20,472
What are you doing here?
247
00:09:20,516 --> 00:09:22,605
- I'm here to make you soup.
To fatten you up.
248
00:09:22,649 --> 00:09:23,998
- You came from Atlanta?
- Yep.
249
00:09:24,041 --> 00:09:25,608
I gotta get back
to the restaurant tonight.
250
00:09:25,652 --> 00:09:27,436
Where is your chicken stock?
251
00:09:27,479 --> 00:09:29,786
- Uh, I got it.
- Uh, uh.
252
00:09:34,704 --> 00:09:36,358
- Canned chicken broth.
253
00:09:37,838 --> 00:09:42,538
JJ, the fact that they're
serving you this is criminal.
254
00:09:42,582 --> 00:09:44,671
- My dad doesn't
really cook anymore
255
00:09:44,714 --> 00:09:46,063
since he bought the Crab Shack.
256
00:09:47,543 --> 00:09:49,327
- You bought the Crab Shack.
257
00:09:49,371 --> 00:09:50,502
- I bought the Crab Shack.
258
00:09:50,546 --> 00:09:52,548
- JJ--we're going
to the Crab Shack.
259
00:09:52,592 --> 00:09:53,723
- Crab Shack?
260
00:09:53,767 --> 00:09:55,333
- No, not for you.
It's a school night.
261
00:09:55,377 --> 00:09:56,596
- Crab Shack, baby!
262
00:09:56,639 --> 00:09:58,598
- ♪ I was born
263
00:09:58,641 --> 00:09:59,816
[both giggling]
264
00:09:59,860 --> 00:10:01,078
- You guys met here, right?
265
00:10:01,122 --> 00:10:03,211
- Your dad and I
were oyster shuckers.
266
00:10:03,254 --> 00:10:05,779
- I shucked oysters.
He flirted with the customers.
267
00:10:05,822 --> 00:10:07,432
- And that's the summer
my mom got pregnant.
268
00:10:07,476 --> 00:10:08,608
- Yeah.
269
00:10:08,651 --> 00:10:09,913
I remember the night
you were born.
270
00:10:09,957 --> 00:10:12,394
Your dad came in here.
We toasted you.
271
00:10:12,437 --> 00:10:14,831
Then he said it was the last
drink he was ever gonna take.
272
00:10:14,875 --> 00:10:17,921
- It was my last drink
until the next night.
273
00:10:17,965 --> 00:10:20,663
I had a few hundred last drinks
before it finally took.
274
00:10:20,707 --> 00:10:22,056
[chuckles]
275
00:10:22,099 --> 00:10:24,928
- Oh. Hold on.
I got customers.
276
00:10:24,972 --> 00:10:26,713
- She turned down a fancy
internship in New York
277
00:10:26,756 --> 00:10:27,888
just to get me through this.
278
00:10:27,931 --> 00:10:29,629
- Speaking of this?
- Hm.
279
00:10:29,672 --> 00:10:30,891
- How are you?
280
00:10:30,934 --> 00:10:32,806
- I don't know.
I mean, I'm, uh--
281
00:10:32,849 --> 00:10:35,939
doing chemo to kill whatever
cancer is still lurking.
282
00:10:35,983 --> 00:10:39,029
And after a year
of clean scans, I can, um...
283
00:10:39,073 --> 00:10:41,292
feel reasonably optimistic.
284
00:10:41,336 --> 00:10:42,729
How do I feel?
285
00:10:42,772 --> 00:10:45,775
I don't know.
Ask me in a year.
286
00:10:45,819 --> 00:10:47,168
How are you?
How's Pelago?
287
00:10:47,211 --> 00:10:48,909
- We were named
Best New Restaurant in Atlanta.
288
00:10:48,952 --> 00:10:50,432
- You must feel great!
289
00:10:50,475 --> 00:10:52,434
- It's gonna be more work,
more headaches,
290
00:10:52,477 --> 00:10:54,958
less of a life, um...
291
00:10:55,002 --> 00:10:57,961
Do you know what?
I don't know how I feel yet.
292
00:10:58,005 --> 00:11:00,485
You ask me in a year.
- It's a date.
293
00:11:00,529 --> 00:11:03,010
[both laughing]
294
00:11:11,801 --> 00:11:14,674
- I think mom has chemo.
295
00:11:16,676 --> 00:11:17,981
- Hey.
296
00:11:18,025 --> 00:11:20,723
JJ said you were throwing up.
Are you sick?
297
00:11:21,768 --> 00:11:23,639
- Um.
298
00:11:23,683 --> 00:11:25,119
Well.
299
00:11:27,034 --> 00:11:28,949
Remember all that
life-affirming sex we had
300
00:11:28,992 --> 00:11:30,733
when you were first diagnosed?
301
00:11:30,777 --> 00:11:31,821
- Yeah.
302
00:11:31,865 --> 00:11:33,562
- It affirmed life.
303
00:11:33,605 --> 00:11:35,433
I'm pregnant.
304
00:11:36,086 --> 00:11:38,306
Things were just so crazy
after you got diagnosed.
305
00:11:38,349 --> 00:11:40,700
I think I probably
forgot a few pills.
306
00:11:42,440 --> 00:11:43,615
Sorry, love.
307
00:11:43,659 --> 00:11:44,878
[sniffs]
308
00:11:45,530 --> 00:11:48,533
I'm sorry that I didn't
catch your cancer.
309
00:11:48,577 --> 00:11:50,840
I'm a doctor.
310
00:11:50,884 --> 00:11:51,754
And you might
have been limping,
311
00:11:51,798 --> 00:11:53,843
and I just missed it.
312
00:11:55,889 --> 00:11:58,282
I hate that
some stupid blood test
313
00:11:58,326 --> 00:12:01,503
that you took for insurance
caught it and I didn't.
314
00:12:03,157 --> 00:12:05,289
I'm just sorry.
- Hey.
315
00:12:05,333 --> 00:12:07,291
Me getting cancer
isn't your fault.
316
00:12:07,335 --> 00:12:10,251
Okay?
It isn't your fault at all.
317
00:12:14,951 --> 00:12:17,780
And you being pregnant
isn't good news.
318
00:12:19,651 --> 00:12:21,262
It's the best news.
319
00:12:23,786 --> 00:12:25,222
- Yeah?
320
00:12:26,789 --> 00:12:29,792
[laughs]
321
00:12:29,836 --> 00:12:31,446
- We're gonna have a baby.
322
00:12:31,489 --> 00:12:33,491
[both laughing]
323
00:12:35,058 --> 00:12:36,581
- We're gonna have five kids.
324
00:12:36,625 --> 00:12:38,105
[both laughing]
325
00:12:46,983 --> 00:12:47,375
.
326
00:12:47,418 --> 00:12:50,160
[John Legend's "What
Christmas Means to Me" plays]
327
00:12:50,204 --> 00:12:52,249
♪
328
00:12:52,293 --> 00:12:54,861
- ♪ Candles burning low
329
00:12:54,904 --> 00:12:57,602
- You really gave that
stone crab some character.
330
00:12:57,646 --> 00:12:58,603
- Thanks.
331
00:12:58,647 --> 00:12:59,822
Yeah, it's inspired
by Sebastian
332
00:12:59,866 --> 00:13:01,041
from "The Little Mermaid."
333
00:13:01,084 --> 00:13:02,433
- Sebastian is a lobster,
not a crab.
334
00:13:02,477 --> 00:13:04,174
- Oh, you are 100% wrong.
335
00:13:04,218 --> 00:13:05,436
How'd you not know that?
336
00:13:05,480 --> 00:13:06,611
Your job is literally
337
00:13:06,655 --> 00:13:08,831
"She sells seashells
by the seashore."
338
00:13:08,875 --> 00:13:09,876
- [scoffs]
339
00:13:11,138 --> 00:13:12,835
Can you say it
five times really fast?
340
00:13:12,879 --> 00:13:15,795
- No, but I can
keep up with Missy.
341
00:13:15,838 --> 00:13:17,361
[Missy Elliott's
"WTF [Where they From]" plays]
342
00:13:17,405 --> 00:13:18,885
[singing along]
343
00:13:18,928 --> 00:13:21,061
- ♪ The dance that
you're doing is dumb ♪
344
00:13:21,104 --> 00:13:23,367
♪ How they do it
where you from? ♪
345
00:13:23,411 --> 00:13:24,804
♪ Stick out your tongue
346
00:13:24,847 --> 00:13:26,457
♪ Girl, but you know
you're too young ♪
347
00:13:26,501 --> 00:13:28,938
♪ A bunch of girls do it
and the stuff looks fun ♪
348
00:13:28,982 --> 00:13:30,766
♪ That's how they do it
where we from ♪
349
00:13:30,810 --> 00:13:32,812
♪ You know it
don't start till one ♪
350
00:13:32,855 --> 00:13:34,204
♪ That's how they do it
where they from ♪
351
00:13:34,248 --> 00:13:36,337
- ♪ I'm so faded
no exaggeration ♪
352
00:13:36,380 --> 00:13:38,339
♪ Backs breaking
like a perculation ♪
353
00:13:38,382 --> 00:13:39,949
♪ Boys to the yard
for some hip spanking ♪
354
00:13:39,993 --> 00:13:42,386
♪ Where you make it drop down
like you in the matrix ♪
355
00:13:42,430 --> 00:13:44,040
both: ♪ Can't take it
them chicks been faking ♪
356
00:13:44,084 --> 00:13:46,390
♪ Ya'll still sleep
better stay awakened ♪
357
00:13:46,434 --> 00:13:48,001
♪ Hot new dance
for the hood to make it ♪
358
00:13:48,044 --> 00:13:49,306
♪ Make the dope move fast
359
00:13:49,350 --> 00:13:50,873
♪ Make them think
you're drinking ♪
360
00:13:50,917 --> 00:13:52,440
- ♪ Head to the floor
don't collect that though ♪
361
00:13:52,483 --> 00:13:54,137
♪ You better huddle up
'cause the beat's so cold ♪
362
00:13:54,181 --> 00:13:55,617
♪ Pop that, pop that,
cock and reload ♪
363
00:13:55,660 --> 00:13:56,836
- Hey, guys.
364
00:13:58,011 --> 00:13:59,229
- Dad! Hi.
365
00:13:59,273 --> 00:14:01,057
- Hey, Mr. Perry.
366
00:14:01,101 --> 00:14:02,102
- Who are you?
367
00:14:02,145 --> 00:14:04,017
- Ah, my name's Evan.
368
00:14:04,060 --> 00:14:05,757
- What's this?
369
00:14:05,801 --> 00:14:08,108
- Uh, that is a crab.
370
00:14:08,151 --> 00:14:11,633
- Yeah.
[laughs]
371
00:14:11,676 --> 00:14:13,635
Can I talk to you
for a minute?
372
00:14:13,678 --> 00:14:14,897
- Of course.
373
00:14:19,989 --> 00:14:22,165
- You know that I'm grateful
that you stepped in
374
00:14:22,209 --> 00:14:24,211
and helped out here,
but it's just temporary.
375
00:14:24,254 --> 00:14:26,909
- I know.
376
00:14:26,953 --> 00:14:29,129
- All right, well, you know.
377
00:14:29,172 --> 00:14:32,349
You always had
such big dreams, eh?
378
00:14:32,393 --> 00:14:34,699
To move to New York,
to be a writer.
379
00:14:34,743 --> 00:14:37,398
I would just hate
to be responsible
380
00:14:37,441 --> 00:14:39,791
for you sidetracking your life.
381
00:14:39,835 --> 00:14:42,142
- I kissed a guy.
I'm not engaged.
382
00:14:42,185 --> 00:14:43,360
- [laughs]
383
00:14:43,404 --> 00:14:45,885
Okay, I know.
Good.
384
00:14:45,928 --> 00:14:46,929
I'm just being a dad.
385
00:14:46,973 --> 00:14:48,713
[both laugh]
386
00:14:52,935 --> 00:14:54,284
- Is that how
you see it, though?
387
00:14:54,328 --> 00:14:55,764
That I sidetracked your life?
388
00:14:55,807 --> 00:14:57,722
Because you were gonna go
to cooking school in Paris
389
00:14:57,766 --> 00:14:59,942
like Anthony, but then you
got stuck here with me.
390
00:14:59,986 --> 00:15:01,683
- That is not what happened.
391
00:15:01,726 --> 00:15:03,163
I chose you.
392
00:15:03,206 --> 00:15:05,339
Your mom--she didn't feel like
she was ready to be a mom.
393
00:15:05,382 --> 00:15:07,689
And that was her choice,
but you were mine.
394
00:15:07,732 --> 00:15:09,734
And I don't regret it
for a second.
395
00:15:11,562 --> 00:15:13,913
I just want to make sure that
you're choosing your future.
396
00:15:15,958 --> 00:15:19,266
- If your car starts
to hydroplane, you should?
397
00:15:19,309 --> 00:15:20,615
- Say a prayer.
398
00:15:20,658 --> 00:15:23,661
- Take your foot
off the accelerator.
399
00:15:23,705 --> 00:15:25,402
- No, say a prayer
that he passed.
400
00:15:25,446 --> 00:15:26,926
Here he comes.
401
00:15:30,494 --> 00:15:32,018
[Brenda Lee's "Rockin' Around
the Christmas Tree" plays]
402
00:15:32,061 --> 00:15:34,846
- ♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
403
00:15:34,890 --> 00:15:38,763
♪ Have a Christmas party hop
404
00:15:38,807 --> 00:15:41,636
♪ Mistletoe hung
where you can see ♪
405
00:15:41,679 --> 00:15:45,640
♪ Every couple tries to stop
406
00:15:45,683 --> 00:15:48,425
♪ Rocking around
the Christmas tree ♪
407
00:15:48,469 --> 00:15:52,299
♪ Have a happy holiday
408
00:15:52,342 --> 00:15:53,822
♪ Everyone dances
409
00:15:53,865 --> 00:15:55,389
- Fraser fir.
410
00:15:55,432 --> 00:15:56,956
Needs lots of water.
411
00:15:58,392 --> 00:15:59,349
- Thanks, Larry.
412
00:15:59,393 --> 00:16:04,441
♪
413
00:16:04,485 --> 00:16:06,139
- Why is he always
doing stuff for you guys?
414
00:16:06,182 --> 00:16:07,531
- The cancer thing.
415
00:16:07,575 --> 00:16:09,881
It either makes people
really weird or really nice.
416
00:16:11,361 --> 00:16:13,973
- Hey Char Char, Tess.
417
00:16:14,016 --> 00:16:15,887
Wow!
418
00:16:15,931 --> 00:16:16,932
Larry?
419
00:16:16,976 --> 00:16:18,629
- Hey, how do you
know Larry again?
420
00:16:18,673 --> 00:16:20,196
- I just know him.
You know.
421
00:16:20,240 --> 00:16:21,458
People know people.
422
00:16:21,502 --> 00:16:23,286
You know Tess.
I know Larry, it's like--
423
00:16:23,330 --> 00:16:25,767
- Oh, right, AA.
424
00:16:25,810 --> 00:16:28,596
- You're too smart
for your own good.
425
00:16:28,639 --> 00:16:29,901
I take that back.
426
00:16:29,945 --> 00:16:31,816
You are just
the right amount of smart.
427
00:16:31,860 --> 00:16:34,254
Never let anyone make you feel
bad for being a smart woman.
428
00:16:34,297 --> 00:16:35,951
- I'm 13.
429
00:16:35,995 --> 00:16:38,127
- And in the blink of an eye,
you're gonna be 14.
430
00:16:38,171 --> 00:16:39,172
And then someone's gonna say,
431
00:16:39,215 --> 00:16:40,303
"Hey, Charlotte, you
wanna vape?
432
00:16:40,347 --> 00:16:41,391
It's cool."
433
00:16:41,435 --> 00:16:42,653
And when that happens,
434
00:16:42,697 --> 00:16:44,481
I want you to think of
Ruth Bader Ginsburg.
435
00:16:44,525 --> 00:16:45,917
Did she vape? No.
436
00:16:45,961 --> 00:16:47,049
Is she cool?
437
00:16:47,093 --> 00:16:48,224
both: Yes.
438
00:16:48,268 --> 00:16:50,052
RBG! RBG!
439
00:16:50,096 --> 00:16:51,227
both: RBG!
440
00:16:51,271 --> 00:16:53,186
RBG, whoo!
Yeah, aw man.
441
00:16:53,229 --> 00:16:54,230
- Yeah, yeah.
- She's so cool.
442
00:16:54,274 --> 00:16:56,493
- RBG.
443
00:16:56,537 --> 00:16:58,191
- So you failed
your driving test.
444
00:16:58,234 --> 00:17:00,758
Lots of people don't pass
the first time, Theo.
445
00:17:02,108 --> 00:17:04,066
So, there was this guy,
Christopher Reeve,
446
00:17:04,110 --> 00:17:06,329
who played Superman in the
movies when I was your age.
447
00:17:06,373 --> 00:17:08,679
He was in a terrible accident.
448
00:17:08,723 --> 00:17:10,507
He got thrown off his horse.
449
00:17:10,551 --> 00:17:12,727
He broke his neck.
He was paralyzed.
450
00:17:12,770 --> 00:17:14,859
And he couldn't walk anymore,
but you know what?
451
00:17:14,903 --> 00:17:17,732
He didn't quit
and he didn't get bitter.
452
00:17:17,775 --> 00:17:20,778
He always kept
a positive attitude.
453
00:17:20,822 --> 00:17:23,694
- And you're saying
that Theo should be happy
454
00:17:23,738 --> 00:17:26,349
because even though
he can't drive,
455
00:17:26,393 --> 00:17:28,177
he can still walk?
456
00:17:28,221 --> 00:17:31,528
- What I'm saying is that
you gotta accept defeat,
457
00:17:31,572 --> 00:17:33,095
and pick yourself back up.
458
00:17:33,139 --> 00:17:35,924
- Well, what's
Christopher Reeve doing now?
459
00:17:35,967 --> 00:17:37,665
- Uh, he died.
460
00:17:37,708 --> 00:17:38,883
Never mind.
That's a bad example.
461
00:17:38,927 --> 00:17:40,015
- Hi, Mom.
462
00:17:41,147 --> 00:17:43,149
- Oh, hi, honey.
I didn't see you there.
463
00:17:43,192 --> 00:17:44,802
Lately, everything is either
a teachable moment
464
00:17:44,846 --> 00:17:46,108
or a life lesson with you.
465
00:17:46,152 --> 00:17:47,892
- I know, I just want them
to know my values.
466
00:17:47,936 --> 00:17:49,372
- You have a lifetime
to teach them
467
00:17:49,416 --> 00:17:51,070
your values.
468
00:17:51,113 --> 00:17:52,201
You're here.
469
00:17:52,245 --> 00:17:54,073
And you're gonna be here
for a long time.
470
00:17:56,031 --> 00:17:59,121
Your new daughter
is gonna need you.
471
00:17:59,165 --> 00:18:02,124
[dramatic piano music]
472
00:18:02,168 --> 00:18:04,083
- It's a girl?
473
00:18:04,126 --> 00:18:05,388
- Yep.
474
00:18:05,432 --> 00:18:12,178
♪
475
00:18:12,221 --> 00:18:13,657
- Hey, I know you're right.
476
00:18:13,701 --> 00:18:16,965
I can't shove my lessons
down the kids' throats.
477
00:18:17,835 --> 00:18:19,141
But what if I got other guys
478
00:18:19,185 --> 00:18:21,448
to shove my lessons
down the kids' throats?
479
00:18:22,492 --> 00:18:24,929
If the cancer comes back,
if I die,
480
00:18:24,973 --> 00:18:26,148
there'd be this group of guys
481
00:18:26,192 --> 00:18:28,107
to help the kids
if they need guidance.
482
00:18:28,150 --> 00:18:29,412
If they're wondering
what I would do
483
00:18:29,456 --> 00:18:30,544
in a certain situation,
484
00:18:30,587 --> 00:18:31,588
they could just ask
485
00:18:31,632 --> 00:18:33,416
one of the guys on the council.
486
00:18:33,460 --> 00:18:34,591
- The Council?
- Yeah.
487
00:18:34,635 --> 00:18:36,245
Council of Dads.
488
00:18:36,289 --> 00:18:38,508
- Oh, you gave it a name?
489
00:18:38,552 --> 00:18:40,119
Do you have jerseys
and a secret handshake?
490
00:18:40,162 --> 00:18:41,424
- No.
491
00:18:41,468 --> 00:18:43,557
I don't even have the dads yet.
492
00:18:43,600 --> 00:18:46,125
I'd like your input.
493
00:18:46,168 --> 00:18:47,474
- No.
494
00:18:47,517 --> 00:18:49,084
The scans are moving
in the right direction.
495
00:18:49,128 --> 00:18:51,391
They're barely showing
any cancer activity.
496
00:18:51,434 --> 00:18:52,522
- I know, but--
497
00:18:52,566 --> 00:18:53,523
- Do you, though?
498
00:18:53,567 --> 00:18:54,611
Honestly, it feels like
499
00:18:54,655 --> 00:18:55,569
you're still in the moment
500
00:18:55,612 --> 00:18:56,700
when Oliver called
501
00:18:56,744 --> 00:18:58,485
and told you
that you had cancer.
502
00:18:59,834 --> 00:19:02,750
And I know that was scary,
babe, but...
503
00:19:02,793 --> 00:19:04,491
we're not there anymore.
504
00:19:05,666 --> 00:19:07,450
I feel like I can
finally breathe.
505
00:19:07,494 --> 00:19:10,584
And hold out a little hope.
506
00:19:11,498 --> 00:19:13,195
- I know.
507
00:19:13,239 --> 00:19:14,544
I wanna stop worrying.
508
00:19:14,588 --> 00:19:16,764
I wanna stop
lecturing the kids.
509
00:19:16,807 --> 00:19:19,506
And I think assembling
this council will help.
510
00:19:19,549 --> 00:19:21,812
It'll--it'll ease my mind
511
00:19:21,856 --> 00:19:24,598
knowing that there's
a plan in place.
512
00:19:24,641 --> 00:19:27,209
And I think Chris Scollard
would be great.
513
00:19:27,253 --> 00:19:29,385
- You are out of your mind.
Chris Scollard?
514
00:19:29,429 --> 00:19:30,647
-Yeah.
-Captain Fitness?
515
00:19:30,691 --> 00:19:32,345
No.
No, he would drive me crazy.
516
00:19:32,388 --> 00:19:33,737
- He would be great.
517
00:19:33,781 --> 00:19:35,217
He would show the kids nature,
518
00:19:35,261 --> 00:19:37,001
and tell them how much
I love the outdoors.
519
00:19:37,045 --> 00:19:39,569
- Why don't you show them
how much you love the outdoors
520
00:19:39,613 --> 00:19:40,614
right now?
521
00:19:40,657 --> 00:19:42,093
Go play with them.
522
00:19:44,879 --> 00:19:47,490
- Really, no Chris?
- Really no Chris.
523
00:19:47,534 --> 00:19:49,536
Your Council of Dads
gets to be guys
524
00:19:49,579 --> 00:19:50,841
that I would
wanna deal with.
525
00:19:50,885 --> 00:19:51,929
'Cause you know who's
the head of the Council?
526
00:19:51,973 --> 00:19:54,018
Me.
527
00:19:54,062 --> 00:19:57,021
[Júníus Meyvant's "Ain't
Gonna Let You Drown" plays]
528
00:19:57,065 --> 00:19:59,720
You just tricked me into
assembling a Council of Dads.
529
00:19:59,763 --> 00:20:00,982
- Think I did.
530
00:20:02,679 --> 00:20:03,680
Hey, throw me the ball.
531
00:20:03,724 --> 00:20:04,681
Wait, wait, wait.
532
00:20:04,725 --> 00:20:06,161
- Dad, dad!
533
00:20:06,205 --> 00:20:07,075
- Now throw me the ball.
534
00:20:07,118 --> 00:20:08,076
- Dad.
535
00:20:09,947 --> 00:20:13,037
- ♪ I ain't gonna
let you down ♪
536
00:20:13,081 --> 00:20:16,824
♪ I ain't gonna
let you drown ♪
537
00:20:19,609 --> 00:20:20,001
.
538
00:20:20,044 --> 00:20:21,655
[dog barking]
539
00:20:21,698 --> 00:20:24,614
[jazz piano music]
540
00:20:24,658 --> 00:20:26,181
♪
541
00:20:26,225 --> 00:20:27,704
- Your dad's quiet.
542
00:20:27,748 --> 00:20:29,053
- [laughs]
543
00:20:29,097 --> 00:20:30,751
He's just nervous
for his scan today.
544
00:20:30,794 --> 00:20:33,014
- Ah, right.
Of course.
545
00:20:34,276 --> 00:20:35,756
Was I talking too much?
546
00:20:35,799 --> 00:20:37,192
- You're great.
547
00:20:37,236 --> 00:20:39,368
I think you're sexy when
you talk about architecture.
548
00:20:39,412 --> 00:20:41,414
- Yeah, well he probably hates
that I don't have a degree.
549
00:20:41,457 --> 00:20:43,677
- You left to take care
of your mom.
550
00:20:43,720 --> 00:20:45,679
- I'm gonna finish.
551
00:20:46,375 --> 00:20:48,464
I've been talking to my advisor
about picking up some classes
552
00:20:48,508 --> 00:20:50,466
in the fall,
and she really had like a--
553
00:20:51,772 --> 00:20:53,164
- You're perfect.
554
00:20:53,208 --> 00:20:55,254
My family loves you.
555
00:20:56,777 --> 00:20:58,344
[chuckles]
556
00:20:58,387 --> 00:21:00,259
- Lu?
- Oh, my God.
557
00:21:00,302 --> 00:21:02,217
What do I need to say
to convince you?
558
00:21:02,261 --> 00:21:04,088
- I'm falling in love with you.
559
00:21:09,268 --> 00:21:12,575
Uh, I'm sorry, uh...
560
00:21:12,619 --> 00:21:14,273
Was that too much?
561
00:21:14,316 --> 00:21:15,796
I mean, you said
that you liked a guy
562
00:21:15,839 --> 00:21:16,971
who committed to an action,
and I thought, you know--
563
00:21:17,014 --> 00:21:18,364
- Yeah.
564
00:21:18,407 --> 00:21:20,453
No. I do.
565
00:21:20,496 --> 00:21:22,324
- Oh, I flipped you out.
- Wow.
566
00:21:22,368 --> 00:21:24,631
No, no.
- [groans]
567
00:21:24,674 --> 00:21:26,981
- I mean, yes.
568
00:21:27,024 --> 00:21:28,983
- [sighs]
569
00:21:29,026 --> 00:21:31,594
But, no.
570
00:21:40,342 --> 00:21:43,258
Can we just not talk
for a while?
571
00:21:43,302 --> 00:21:45,216
- Uh, yeah, yeah.
572
00:21:46,566 --> 00:21:48,219
Let's not talk.
573
00:21:48,263 --> 00:21:51,179
[light guitar music]
574
00:21:51,222 --> 00:21:56,053
♪
575
00:21:56,097 --> 00:21:58,186
[tires screeching]
576
00:22:04,323 --> 00:22:05,846
- All right,
hands at ten and two,
577
00:22:05,889 --> 00:22:07,326
not eleven and three.
578
00:22:11,852 --> 00:22:15,029
And stop at the cone.
579
00:22:18,511 --> 00:22:21,035
I said stop, not slow.
That was a stop sign--
580
00:22:21,078 --> 00:22:23,124
- No, it's not.
This isn't even a street.
581
00:22:23,167 --> 00:22:24,168
I don't need to practice here.
582
00:22:24,212 --> 00:22:25,300
I already practiced here
583
00:22:25,344 --> 00:22:27,258
for five minutes
when I first started.
584
00:22:27,302 --> 00:22:29,957
And I've been driving
for almost six months.
585
00:22:30,000 --> 00:22:32,176
This is all
a stupid waste of time!
586
00:22:32,220 --> 00:22:33,264
- Stop the truck.
587
00:22:33,308 --> 00:22:34,918
Stop the truck!
588
00:22:34,962 --> 00:22:36,006
- Fine!
589
00:22:36,050 --> 00:22:37,225
[tires screech]
590
00:22:38,966 --> 00:22:40,402
- Get out.
591
00:22:42,230 --> 00:22:43,797
Get out of the truck.
592
00:22:50,760 --> 00:22:52,109
Run around the parking lot.
593
00:22:52,153 --> 00:22:54,024
- [scoffs] No.
594
00:22:54,068 --> 00:22:55,156
- Theo, I'm telling you--
595
00:22:55,199 --> 00:22:56,766
- Who are you, even?
596
00:22:56,810 --> 00:22:59,116
You're just some weirdo
who stalks my family.
597
00:22:59,160 --> 00:23:01,075
I don't need to listen to you!
598
00:23:01,118 --> 00:23:02,511
- Go ahead.
You yell at me.
599
00:23:02,555 --> 00:23:04,034
I can handle it.
600
00:23:04,078 --> 00:23:05,993
You're mad at the world?
601
00:23:06,036 --> 00:23:08,561
You're mad that
your dad has cancer?
602
00:23:08,604 --> 00:23:10,258
Go ahead. Be mad.
603
00:23:10,301 --> 00:23:13,087
But you don't get to be mad
behind the wheel of a truck.
604
00:23:13,130 --> 00:23:14,349
So, you're gonna run around
605
00:23:14,393 --> 00:23:16,395
until you feel that
anger leave your body.
606
00:23:25,186 --> 00:23:26,622
I'll wait.
607
00:23:29,843 --> 00:23:32,019
- [sighs]
608
00:23:32,062 --> 00:23:35,152
[light music]
609
00:23:37,503 --> 00:23:39,722
[screams]
610
00:23:39,766 --> 00:23:46,729
♪
611
00:23:47,730 --> 00:23:50,037
- All right.
You know the drill.
612
00:23:50,080 --> 00:23:51,473
Any cancer cells
that are hanging out
613
00:23:51,517 --> 00:23:53,127
will light up in the scan.
614
00:23:53,170 --> 00:23:55,521
Hopefully, we don't see
any bright spots.
615
00:23:55,564 --> 00:23:56,739
You ready?
616
00:23:56,783 --> 00:23:57,784
- What about him?
617
00:23:57,827 --> 00:23:59,394
- Baby, you're loopy
from the Ativan.
618
00:23:59,438 --> 00:24:02,266
- Seriously, he's so
on the council.
619
00:24:02,310 --> 00:24:04,791
He's your friend.
He's my friend, too.
620
00:24:04,834 --> 00:24:06,401
And I love him.
621
00:24:10,274 --> 00:24:12,668
I love you, man.
622
00:24:12,712 --> 00:24:14,757
I love you.
- I love you.
623
00:24:14,801 --> 00:24:16,193
- Mm.
- Mm-hmm.
624
00:24:16,237 --> 00:24:17,847
- I don't know you.
625
00:24:19,153 --> 00:24:20,415
But I love you.
626
00:24:20,459 --> 00:24:21,808
- Your husband's
in love with me.
627
00:24:21,851 --> 00:24:23,331
- [giggles]
628
00:24:23,374 --> 00:24:24,593
Well, it's not just you.
629
00:24:24,637 --> 00:24:27,422
He's been making lists of men,
in case he dies.
630
00:24:27,466 --> 00:24:29,816
- But, he knows I'm gay,
631
00:24:29,859 --> 00:24:30,947
and married,
632
00:24:30,991 --> 00:24:32,906
and so not attracted to you.
633
00:24:32,949 --> 00:24:34,864
- That was not what you said
back in medical school
634
00:24:34,908 --> 00:24:36,779
when you were still straight
and tried to kiss me.
635
00:24:38,128 --> 00:24:41,480
[both laughing]
636
00:24:41,523 --> 00:24:44,178
No, it's not for me.
it's for the kids.
637
00:24:44,221 --> 00:24:45,745
He wants to ask a group of men
638
00:24:45,788 --> 00:24:48,791
to help raise them
in case he dies.
639
00:24:48,835 --> 00:24:51,446
A Council of Dads.
640
00:24:53,013 --> 00:24:55,058
- That's...
641
00:24:55,102 --> 00:24:56,103
I think that's smart.
642
00:24:56,146 --> 00:24:57,496
- It's not.
643
00:24:57,539 --> 00:24:59,106
It's terrible idea,
and you're my friend,
644
00:24:59,149 --> 00:25:00,368
and you need to be
on my side about this.
645
00:25:00,411 --> 00:25:01,891
- Which is?
646
00:25:02,936 --> 00:25:04,633
- I'm having a baby.
647
00:25:04,677 --> 00:25:06,548
- I mean, yeah, I know,
and I'm right here.
648
00:25:06,592 --> 00:25:08,158
- No, no, no.
My water just broke.
649
00:25:08,202 --> 00:25:09,595
I'm having a baby right now.
650
00:25:09,638 --> 00:25:10,639
- Like, right now, right now?
- Yeah.
651
00:25:10,683 --> 00:25:11,727
- Oh, okay.
- [moaning]
652
00:25:11,771 --> 00:25:12,902
- Good thing we're
in a hospital.
653
00:25:12,946 --> 00:25:14,382
All right.
654
00:25:14,425 --> 00:25:16,079
- [moaning]
655
00:25:16,123 --> 00:25:17,428
- We're having a baby!
656
00:25:20,214 --> 00:25:20,562
.
657
00:25:20,606 --> 00:25:23,347
[H.E.R.'s "Hard Place" plays]
658
00:25:23,391 --> 00:25:26,350
[vocalizing]
659
00:25:26,394 --> 00:25:33,183
♪
660
00:25:45,413 --> 00:25:48,459
- I suck at everything.
661
00:25:48,503 --> 00:25:50,287
I can't even get
my stupid license.
662
00:25:52,072 --> 00:25:54,161
- You know what I do
for a living?
663
00:25:54,204 --> 00:25:57,381
I buy failing businesses
and turn them around.
664
00:25:57,425 --> 00:26:00,689
I'm good at seeing what's
not working and fixing it.
665
00:26:04,998 --> 00:26:07,566
I can help you
not suck at driving.
666
00:26:07,609 --> 00:26:09,611
- Why are you doing this?
667
00:26:11,178 --> 00:26:12,701
- Because I drank
a bottle of vodka
668
00:26:12,745 --> 00:26:14,747
every night for a lot of years.
669
00:26:15,835 --> 00:26:18,881
And when I came into AA...
670
00:26:18,925 --> 00:26:20,927
your dad agreed to sponsor me.
671
00:26:22,450 --> 00:26:23,582
I owe him.
672
00:26:23,625 --> 00:26:25,235
- Wait. You were a--
673
00:26:25,279 --> 00:26:26,672
- A drunk?
674
00:26:28,282 --> 00:26:29,675
I sure was.
675
00:26:33,113 --> 00:26:35,637
What do you say we get out
of this parking lot?
676
00:26:35,681 --> 00:26:38,814
♪
677
00:26:38,858 --> 00:26:43,079
- ♪ But I,
if I have to choose ♪
678
00:26:43,123 --> 00:26:45,995
♪ My heart or you
679
00:26:46,039 --> 00:26:50,173
♪ I'm gonna lose, yeah
680
00:26:50,217 --> 00:26:51,784
- You're doing it.
681
00:26:54,525 --> 00:26:57,485
- I'm doing it!
Whoo!
682
00:26:57,528 --> 00:26:59,748
- [yelling]
683
00:26:59,792 --> 00:27:03,534
- I'm here! I'm here.
684
00:27:03,578 --> 00:27:06,320
- [breathing heavily]
685
00:27:07,582 --> 00:27:09,540
- [indistinct]
- Yeah.
686
00:27:09,584 --> 00:27:10,454
- Okay.
- Here we go.
687
00:27:10,498 --> 00:27:12,021
- [grunts]
688
00:27:12,065 --> 00:27:13,240
[groans]
689
00:27:19,681 --> 00:27:21,378
- Hey, Lu.
690
00:27:22,597 --> 00:27:24,730
Seriously, I...
691
00:27:24,773 --> 00:27:27,297
I'm sorry.
I freaked you out.
692
00:27:29,430 --> 00:27:31,693
- You can't love me.
693
00:27:31,737 --> 00:27:33,608
That's not what this is.
694
00:27:33,652 --> 00:27:35,654
We're just supposed to help
each other through stuff,
695
00:27:35,697 --> 00:27:37,264
and make it less awful.
696
00:27:37,307 --> 00:27:41,442
And you have made it
so much less awful, but it's...
697
00:27:41,485 --> 00:27:43,183
temporary.
698
00:27:43,966 --> 00:27:47,404
I don't wanna hurt you,
but I'm moving to New York.
699
00:27:52,409 --> 00:27:55,412
- I--I didn't realize
I was just your...
700
00:27:55,456 --> 00:27:56,718
grief buddy.
701
00:27:56,762 --> 00:27:57,806
- No, that's not...
- And so, whatever.
702
00:27:57,850 --> 00:27:59,329
- What I'm saying.
703
00:28:00,809 --> 00:28:02,768
- Thanks for letting me know.
704
00:28:04,726 --> 00:28:07,642
[solemn orchestral music]
705
00:28:07,686 --> 00:28:13,126
♪
706
00:28:13,169 --> 00:28:15,041
- The kids are on their way.
707
00:28:16,390 --> 00:28:18,609
- [chuckles softly]
708
00:28:18,653 --> 00:28:20,611
I know this sounds cheesy,
709
00:28:20,655 --> 00:28:24,703
but she looks like
a Hope to me.
710
00:28:25,965 --> 00:28:27,444
- That is a little cheesy.
711
00:28:27,488 --> 00:28:28,968
[both laugh]
712
00:28:29,011 --> 00:28:31,884
But we're cheesy.
- Mm.
713
00:28:31,927 --> 00:28:35,017
- And she does--she is.
She's our little Hope.
714
00:28:35,061 --> 00:28:37,324
- Mm.
715
00:28:37,367 --> 00:28:39,761
- I'm just gonna take her
for a second and weigh her.
716
00:28:39,805 --> 00:28:41,545
Dad, you wanna bring her?
717
00:28:41,589 --> 00:28:42,938
- Sure.
718
00:28:44,592 --> 00:28:45,854
Okay.
719
00:28:45,898 --> 00:28:47,290
- Got her?
- Yeah.
720
00:28:47,334 --> 00:28:48,857
- Okay.
721
00:28:48,901 --> 00:28:50,859
Aww.
- Aww.
722
00:28:50,903 --> 00:28:52,905
- She looks so good on you.
723
00:28:55,429 --> 00:28:57,039
- Oh, my.
724
00:28:57,083 --> 00:29:00,303
She is beautiful.
Congrats, you guys.
725
00:29:00,347 --> 00:29:01,740
Hi, sweetie.
726
00:29:01,783 --> 00:29:03,437
I'm your handsome Uncle Oliver.
727
00:29:03,480 --> 00:29:04,438
- [laughs]
728
00:29:04,481 --> 00:29:05,700
I gotta take her
to get weighed.
729
00:29:05,744 --> 00:29:07,920
Then you can flirt
with her some more.
730
00:29:14,753 --> 00:29:17,146
- She's gorgeous, Rob.
[sighs]
731
00:29:17,190 --> 00:29:18,887
- What's wrong?
What's the matter?
732
00:29:18,931 --> 00:29:20,671
- What do you mean?
733
00:29:20,715 --> 00:29:23,109
What is what?
734
00:29:23,152 --> 00:29:26,286
- The way you just
looked at him.
735
00:29:32,161 --> 00:29:34,773
You got the scan results back,
didn't you?
736
00:29:35,948 --> 00:29:39,081
[sad piano music]
737
00:29:39,865 --> 00:29:41,475
The cancer's back.
738
00:29:43,825 --> 00:29:45,305
No.
739
00:29:46,872 --> 00:29:49,222
Just tell me he'll live.
740
00:29:49,265 --> 00:29:52,138
- Six pounds, twelve ounces.
741
00:29:52,181 --> 00:29:54,836
I know she's only
been around for an hour,
742
00:29:54,880 --> 00:29:56,751
but I'm pretty sure
she smiled at me.
743
00:29:56,795 --> 00:29:59,145
- [laughs]
744
00:29:59,188 --> 00:30:01,538
- Isn't that right, Hope?
You love your daddy, yeah?
745
00:30:01,582 --> 00:30:02,844
[baby coos]
746
00:30:02,888 --> 00:30:05,455
You love your daddy.
747
00:30:05,499 --> 00:30:07,196
Oh, yeah.
748
00:30:07,240 --> 00:30:09,720
[laughs]
749
00:30:09,764 --> 00:30:11,853
Hey, baby.
Don't go to sleep.
750
00:30:11,897 --> 00:30:16,902
♪
751
00:30:16,945 --> 00:30:18,512
- [laughs]
752
00:30:38,967 --> 00:30:39,359
.
753
00:30:39,402 --> 00:30:41,752
- Hey.
- Hey.
754
00:30:41,796 --> 00:30:43,406
[sighs]
755
00:30:43,450 --> 00:30:45,452
Thanks for coming.
756
00:30:45,495 --> 00:30:47,933
- Yeah.
Sounded important.
757
00:30:51,719 --> 00:30:54,287
- You weren't just
my grief buddy.
758
00:30:54,330 --> 00:30:55,854
You make me laugh.
759
00:30:55,897 --> 00:30:57,594
You make me feel like me.
760
00:31:00,946 --> 00:31:02,512
I miss you.
761
00:31:06,734 --> 00:31:09,519
- [exhales]
762
00:31:09,563 --> 00:31:11,391
This is not what
I was expecting.
763
00:31:13,393 --> 00:31:16,265
[dramatic piano music]
764
00:31:16,309 --> 00:31:20,182
♪
765
00:31:20,226 --> 00:31:21,836
Hi, stranger.
766
00:31:25,840 --> 00:31:27,755
- Let's go swimming.
767
00:31:29,278 --> 00:31:32,020
- Luly.
What's going on?
768
00:31:32,064 --> 00:31:38,940
♪
769
00:31:56,523 --> 00:31:58,264
- My dad died.
770
00:31:58,307 --> 00:32:00,440
This morning at 3:00 a.m.
771
00:32:01,441 --> 00:32:03,312
We were all with him.
772
00:32:07,229 --> 00:32:09,275
- Oh, Lu.
773
00:32:14,019 --> 00:32:16,630
- [sobbing]
774
00:32:18,023 --> 00:32:20,939
[solemn orchestral music]
775
00:32:20,982 --> 00:32:27,946
♪
776
00:32:35,040 --> 00:32:36,519
- [sobbing]
777
00:32:36,563 --> 00:32:39,479
[uplifting music]
778
00:32:39,522 --> 00:32:41,089
♪
779
00:32:41,133 --> 00:32:42,786
- Dear Anthony,
780
00:32:42,830 --> 00:32:44,963
I wanna thank you
for your friendship.
781
00:32:45,006 --> 00:32:47,313
Especially the
last few months.
782
00:32:47,356 --> 00:32:49,968
You fed us when
we needed to be fed.
783
00:32:51,926 --> 00:32:53,536
Oliver,
784
00:32:53,580 --> 00:32:56,626
you poured your heart and soul
into fighting my disease.
785
00:32:56,670 --> 00:32:59,020
Even when the odds
were stacked against me.
786
00:33:01,849 --> 00:33:03,242
And Larry,
787
00:33:03,285 --> 00:33:06,549
when it was clear that
cancer was going to win,
788
00:33:06,593 --> 00:33:09,988
you showed up.
789
00:33:10,031 --> 00:33:12,599
Now, I ask you
to keep showing up.
790
00:33:15,123 --> 00:33:17,038
Oliver, you said,
with my diagnosis,
791
00:33:17,082 --> 00:33:19,040
that we'd know in a year
if I was gonna make it.
792
00:33:19,084 --> 00:33:21,695
That a year
is the magic number.
793
00:33:21,738 --> 00:33:24,132
So, I'm asking you,
794
00:33:24,176 --> 00:33:25,481
each of you,
795
00:33:25,525 --> 00:33:27,918
for a year.
796
00:33:27,962 --> 00:33:30,095
- Hey.
Thank God you guys are here.
797
00:33:30,138 --> 00:33:32,532
The baby needs to be fed,
my mother's driving me crazy,
798
00:33:32,575 --> 00:33:33,489
and Charlotte's saying
she doesn't want
799
00:33:33,533 --> 00:33:34,795
to go to the funeral.
800
00:33:34,838 --> 00:33:36,492
Come on in.
801
00:33:38,494 --> 00:33:39,713
Thank you.
- Okay.
802
00:33:39,756 --> 00:33:42,846
[Angelo De Augustine's "Tomb"
playing]
803
00:33:42,890 --> 00:33:43,847
- Charlotte?
804
00:33:43,891 --> 00:33:45,023
Hey, it's Oliver.
805
00:33:45,066 --> 00:33:47,460
You mind if
I come in for a sec?
806
00:33:47,503 --> 00:33:49,070
- Sure.
807
00:33:51,855 --> 00:33:58,819
- ♪ I walked into your life
at the wrong time ♪
808
00:34:00,734 --> 00:34:02,779
- I reread this
with Tess this year.
809
00:34:02,823 --> 00:34:04,651
Even though I know she dies,
810
00:34:04,694 --> 00:34:07,175
I kept turning the pages,
811
00:34:07,219 --> 00:34:10,352
hoping for a different ending.
812
00:34:10,396 --> 00:34:12,615
But the ending
813
00:34:12,659 --> 00:34:15,053
doesn't take away from
how amazing her life was.
814
00:34:15,096 --> 00:34:17,838
And how she keeps on
teaching us stuff,
815
00:34:19,187 --> 00:34:21,015
even after she's gone.
816
00:34:23,452 --> 00:34:25,541
- I see what you're doing.
817
00:34:29,284 --> 00:34:32,070
You're talking about my dad.
818
00:34:33,767 --> 00:34:38,554
- ♪ It was not of this world
or of a dream ♪
819
00:34:38,598 --> 00:34:40,643
- Give my family a year.
820
00:34:40,687 --> 00:34:43,472
And not just on
holidays or birthdays.
821
00:34:43,516 --> 00:34:45,213
Lots of people
will be around then.
822
00:34:45,257 --> 00:34:47,911
They're gonna need you
on a Tuesday.
823
00:34:47,955 --> 00:34:50,958
Or a Thursday.
A regular day.
824
00:34:52,394 --> 00:34:53,917
- It's okay to cry.
825
00:34:53,961 --> 00:34:56,050
- [crying]
826
00:34:56,094 --> 00:34:58,966
- [vocalizing]
827
00:35:07,148 --> 00:35:09,977
- Robin's used to
taking care of people.
828
00:35:10,020 --> 00:35:12,588
She's not so good
at accepting help.
829
00:35:12,632 --> 00:35:13,676
- Anthony.
830
00:35:13,720 --> 00:35:15,156
- And she's gonna need it.
831
00:35:15,200 --> 00:35:16,418
They all are.
832
00:35:16,462 --> 00:35:17,593
- Hey, Ollie?
833
00:35:17,637 --> 00:35:19,769
Can you take Charlotte?
- Sure.
834
00:35:19,813 --> 00:35:22,250
- Anthony, you can take
me, Hope, and JJ.
835
00:35:22,294 --> 00:35:23,512
- Yeah, sure.
836
00:35:23,556 --> 00:35:26,167
- Okay, where is he?
Where's JJ?
837
00:35:26,211 --> 00:35:27,995
- I'm right here.
838
00:35:31,564 --> 00:35:32,652
- What is that?
839
00:35:34,654 --> 00:35:36,395
- Grandma said
I had to wear it.
840
00:35:36,438 --> 00:35:39,093
- I just thought it'll make
everything easier today.
841
00:35:39,137 --> 00:35:41,182
- You mean it would make
today easier for you.
842
00:35:41,226 --> 00:35:42,531
- Well, honey, I think she
looks darl--
843
00:35:42,575 --> 00:35:44,011
- He. Mom.
844
00:35:44,054 --> 00:35:46,622
How many times have I told you
that JJ's a boy?
845
00:35:46,666 --> 00:35:49,277
And he likes to be called he.
846
00:35:49,321 --> 00:35:51,584
Come on, baby.
We'll go change.
847
00:35:51,627 --> 00:35:53,412
- I'm not mad, Grandma.
848
00:35:53,455 --> 00:35:55,327
It can take people
from your generation
849
00:35:55,370 --> 00:35:57,807
a while to understand.
850
00:36:00,114 --> 00:36:01,507
- Come on, you.
851
00:36:05,511 --> 00:36:07,034
- You have to understand.
I'm her grandma.
852
00:36:07,077 --> 00:36:09,732
And I love her,
and she's so young.
853
00:36:10,603 --> 00:36:14,084
How can a first grader
decide she's a boy?
854
00:36:17,958 --> 00:36:20,221
- I don't think he
decided to be a boy.
855
00:36:22,441 --> 00:36:24,747
I think he just is a boy.
856
00:36:26,880 --> 00:36:29,839
That's how Scott
explained it to me.
857
00:36:29,883 --> 00:36:31,363
And I think we should be
thinking about
858
00:36:31,406 --> 00:36:33,756
what Scott would want today.
859
00:36:33,800 --> 00:36:38,065
We all should, you know,
860
00:36:38,108 --> 00:36:41,068
let JJ be JJ.
861
00:36:41,111 --> 00:36:48,031
♪
862
00:36:48,075 --> 00:36:49,729
- Lu.
863
00:36:49,772 --> 00:36:52,732
- Hey.
- Um...
864
00:36:52,775 --> 00:36:54,516
I wanted to bring
you something,
865
00:36:54,560 --> 00:36:56,170
and I was gonna get flowers,
866
00:36:56,214 --> 00:36:58,868
but I thought of
what your dad said.
867
00:36:58,912 --> 00:37:01,262
"People don't need stuff.
They just need you."
868
00:37:01,306 --> 00:37:03,177
You told it in the group.
869
00:37:03,221 --> 00:37:04,613
I don't know
if you remember it, but--
870
00:37:04,657 --> 00:37:08,226
- Stop talking.
She remembers.
871
00:37:08,269 --> 00:37:11,968
[Brandi Carlile's
"The Joke" plays]
872
00:37:13,318 --> 00:37:15,668
- I love you, Evan.
873
00:37:15,711 --> 00:37:18,497
- So, my Council of Dads,
874
00:37:18,540 --> 00:37:22,327
I'm not asking you to love
my family the way I do.
875
00:37:22,370 --> 00:37:25,199
But, my guess is you will.
876
00:37:25,243 --> 00:37:29,595
- ♪ Don't ever let them
steal your joy ♪
877
00:37:29,638 --> 00:37:32,250
♪ And your gentle ways
878
00:37:32,293 --> 00:37:35,862
♪ To keep 'em
from running wild ♪
879
00:37:37,777 --> 00:37:39,561
[overlapping chatter,
laughter]
880
00:37:39,605 --> 00:37:45,437
♪
881
00:37:45,480 --> 00:37:47,134
- You nervous?
882
00:37:47,177 --> 00:37:48,744
- A little.
883
00:37:50,050 --> 00:37:51,312
- You having any
second thoughts?
884
00:37:51,356 --> 00:37:52,357
We can call this thing off.
885
00:37:53,749 --> 00:37:54,794
Your dad would want
me to tell you
886
00:37:54,837 --> 00:37:57,405
that this is your life,
Luly Bell.
887
00:37:57,449 --> 00:37:59,102
You live it for you.
888
00:37:59,146 --> 00:38:01,496
- I am.
889
00:38:01,540 --> 00:38:02,758
I love Evan.
890
00:38:02,802 --> 00:38:04,238
I'm not giving up on my dreams.
891
00:38:04,282 --> 00:38:07,415
I just realized
he's a part of them.
892
00:38:07,459 --> 00:38:08,938
I'm choosing joy.
893
00:38:08,982 --> 00:38:11,158
- Well, you are
your daddy's girl, then,
894
00:38:11,201 --> 00:38:14,074
'cause he sure knew
how to do joy.
895
00:38:14,117 --> 00:38:16,119
- Yeah.
896
00:38:16,163 --> 00:38:17,599
- Let's do this.
897
00:38:17,643 --> 00:38:22,038
- ♪ I saw your eyes
behind your hair ♪
898
00:38:22,082 --> 00:38:24,911
♪ And you're looking tired
899
00:38:24,954 --> 00:38:28,828
♪ But you don't look scared
900
00:38:28,871 --> 00:38:35,400
♪ Let 'em laugh
while they can ♪
901
00:38:35,443 --> 00:38:38,316
♪ Let 'em spin
902
00:38:38,359 --> 00:38:44,191
♪ Let 'em scatter
in the wind ♪
903
00:38:44,234 --> 00:38:46,628
♪ I have been to the movies
904
00:38:46,672 --> 00:38:51,241
♪ And I've seen how it ends
905
00:38:51,285 --> 00:38:57,770
♪ And the joke's on them
906
00:38:57,813 --> 00:39:04,820
♪
907
00:39:06,909 --> 00:39:12,698
♪ Let 'em laugh
while they can ♪
908
00:39:12,741 --> 00:39:16,354
♪ Let 'em spin
909
00:39:16,397 --> 00:39:21,968
♪ Let 'em scatter
in the wind ♪
910
00:39:22,011 --> 00:39:24,666
♪ I have been to the movies
911
00:39:24,710 --> 00:39:29,149
♪ And I've seen how it ends
912
00:39:29,192 --> 00:39:33,022
♪ And the joke's on them
913
00:39:33,066 --> 00:39:35,503
- You may kiss the bride.
914
00:39:35,547 --> 00:39:38,506
[all cheering]
915
00:39:38,550 --> 00:39:45,383
♪
916
00:39:56,437 --> 00:39:59,397
[upbeat music]
917
00:39:59,440 --> 00:40:06,360
♪
918
00:40:12,018 --> 00:40:13,889
- I miss him, Ollie.
919
00:40:16,065 --> 00:40:18,067
The kids are all looking at me
920
00:40:18,111 --> 00:40:19,721
wondering where
all the fun went.
921
00:40:19,765 --> 00:40:20,809
[chuckles]
922
00:40:20,853 --> 00:40:22,420
I'm not fun.
- Yes, you are.
923
00:40:22,463 --> 00:40:24,073
- No, I'm not.
924
00:40:24,117 --> 00:40:27,686
I'm serious, and studious,
and responsible.
925
00:40:27,729 --> 00:40:31,254
And, so, he got to be
spontaneous and fun, and--
926
00:40:31,298 --> 00:40:32,647
and after tonight,
we are all supposed
927
00:40:32,691 --> 00:40:34,823
to go back to real life.
928
00:40:36,216 --> 00:40:38,000
I don't know if I can do it.
929
00:40:38,044 --> 00:40:39,915
- I'm right here.
930
00:40:39,959 --> 00:40:43,266
And Larry and Anthony.
931
00:40:43,310 --> 00:40:45,443
We're gonna get
through this together.
932
00:40:46,792 --> 00:40:49,272
Now, dance with me.
933
00:40:49,316 --> 00:40:51,057
- No.
934
00:40:51,100 --> 00:40:52,362
- You don't have to have fun.
935
00:40:52,406 --> 00:40:54,887
In fact, I insist
you have a bad time.
936
00:40:54,930 --> 00:40:57,280
[both chuckle]
Come on.
937
00:40:57,324 --> 00:40:59,500
Whoo!
938
00:40:59,544 --> 00:41:06,028
♪
939
00:41:12,165 --> 00:41:13,949
- There's this picture
of me and my dad
940
00:41:13,993 --> 00:41:16,517
taken right after I was born.
941
00:41:16,561 --> 00:41:19,999
He had no idea how
to take care of a baby.
942
00:41:20,042 --> 00:41:23,524
But he put his fear aside
and smiled.
943
00:41:23,568 --> 00:41:25,787
A declaration.
944
00:41:25,831 --> 00:41:27,746
I've got this.
945
00:41:27,789 --> 00:41:29,617
I can do this.
946
00:41:29,661 --> 00:41:31,097
We're a family.
947
00:41:32,925 --> 00:41:35,536
All right, Council of Dads,
are we ready?
948
00:41:35,580 --> 00:41:37,625
- Everybody's ready, Freddy.
949
00:41:37,669 --> 00:41:39,192
- It's beautiful!
950
00:41:39,235 --> 00:41:41,150
- That's what we do.
951
00:41:41,194 --> 00:41:43,849
We grab the people we love.
952
00:41:43,892 --> 00:41:46,765
And we hold on for dear life.
953
00:41:46,808 --> 00:41:49,202
We decide who our family is.
954
00:41:49,245 --> 00:41:52,553
And we love them
like our life depends on it.
955
00:41:52,597 --> 00:41:54,512
[all cheering]
956
00:41:54,555 --> 00:41:58,428
- ♪ Since I left you ain't got
nothin' to lose ♪
957
00:42:00,605 --> 00:42:07,525
♪
958
00:42:10,745 --> 00:42:12,486
- We've got this.
959
00:42:12,530 --> 00:42:14,575
We can do this.
960
00:42:14,619 --> 00:42:15,837
We're a family.
961
00:42:15,881 --> 00:42:19,014
- ♪ That always leads me
back to you ♪
64662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.