All language subtitles for Ciudades secretas Londres, las megaestructuras subterráneas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:11.880 --> 00:00:15.240 El palacio de Buckingham, el Big Ben, 2 00:00:15.320 --> 00:00:19.320 todo el mundo conoce estas joyas del paisaje de Londres 3 00:00:19.400 --> 00:00:23.280 pero muy poca gente sabe que debajo de las calles de capital británica 4 00:00:23.360 --> 00:00:26.240 se ocultan estructuras increíbles que son tan extraordinarias 5 00:00:26.320 --> 00:00:27.960 como fascinantes, 6 00:00:28.040 --> 00:00:31.880 construcciones subterráneas que cambiaron el curso de la historia. 7 00:00:34.160 --> 00:00:37.400 Durante la Segunda Guerra Mundial un búnker secreto 8 00:00:37.480 --> 00:00:40.760 se convirtió en el cuartel general de Winston Churchill 9 00:00:40.840 --> 00:00:43.680 y fue clave para la victoria final de los aliados. 10 00:00:44.160 --> 00:00:46.920 Y fue desde aquí, desde esta megaestructura subterránea 11 00:00:47.000 --> 00:00:48.680 de 6.000 metros cuadrados, 12 00:00:48.760 --> 00:00:51.760 que el primer ministro británico dirigió las operaciones. 13 00:00:51.840 --> 00:00:53.560 El reposabrazos derecho muestra 14 00:00:53.640 --> 00:00:55.840 los arañazos que Churchill hizo con sus uñas. 15 00:00:55.920 --> 00:00:58.720 Todos los muebles en esta sala reflejan el profundo drama 16 00:00:58.800 --> 00:01:01.800 que se desarrolló aquí, en las salas del gabinete de guerra. 17 00:01:02.840 --> 00:01:04.840 Justo al oeste de la capital, 18 00:01:04.920 --> 00:01:07.640 otro lugar secreto y de gran valor estratégico, 19 00:01:07.720 --> 00:01:09.720 equipado con la última tecnología, 20 00:01:09.800 --> 00:01:13.440 permitió a Churchill seguir las batallas aéreas en tiempo real: 21 00:01:13.520 --> 00:01:15.400 el búnker de la Royal Air Force. 22 00:01:17.920 --> 00:01:20.240 En aquella época era la última tecnología; 23 00:01:20.320 --> 00:01:22.920 ningún otro país contaba con un sistema como este. 24 00:01:23.000 --> 00:01:26.200 Ni siquiera Estados Unidos tenía algo que se le pudiera comparar. 25 00:01:27.200 --> 00:01:30.400 Pero un siglo antes, el Londres subterráneo fue el escenario 26 00:01:30.480 --> 00:01:34.920 de un reto ingenieril aún más colosal: el famoso “Tube”, 27 00:01:35.000 --> 00:01:40.400 con sus 440 kilómetros de túneles, 11 líneas y 270 estaciones 28 00:01:40.480 --> 00:01:45.400 que absorben y expulsan cinco millones de pasajeros cada día. 29 00:01:45.480 --> 00:01:48.400 ¡Fue el primer ferrocarril urbano subterráneo del mundo! 30 00:01:49.240 --> 00:01:52.680 Nunca en la historia se había construido un túnel tan largo 31 00:01:52.760 --> 00:01:54.520 debajo de una ciudad. 32 00:01:54.600 --> 00:01:57.320 Si algo hubiera salido mal, mucha gente habría muerto 33 00:01:57.400 --> 00:01:59.920 o algunos edificios se habrían desplomado. 34 00:02:00.400 --> 00:02:02.520 Y la red de alcantarillado, 35 00:02:02.600 --> 00:02:05.920 5.000 kilómetros de túneles bajo las calles de la capital. 36 00:02:06.000 --> 00:02:07.920 Una obra maestra de la ingeniería 37 00:02:08.000 --> 00:02:10.199 que salvó a Londres de una muerte segura. 38 00:02:10.639 --> 00:02:14.000 Esta empresa colosal, cavada a pico y palo, 39 00:02:14.080 --> 00:02:17.760 extrajo millones de metros cúbicos de tierra. 40 00:02:18.360 --> 00:02:21.400 No estoy seguro de que pudiéramos hacerlo hoy. 41 00:02:23.160 --> 00:02:27.240 Entre el siglo XIX y el siglo XX, estas megaestructuras subterráneas 42 00:02:27.320 --> 00:02:29.920 salvaron la vida a los ciudadanos británicos 43 00:02:30.000 --> 00:02:32.760 o la proyectaron al mundo moderno. 44 00:02:33.520 --> 00:02:37.720 Esta es la increíble y épica historia del Londres subterráneo. 45 00:02:43.320 --> 00:02:47.800 CIUDADES SECRETAS 1: LONDRES LA MEGAESTRUCTURAS SUBTERRÁNEAS 46 00:02:56.920 --> 00:02:59.840 En el corazón de Londres, en el distrito de Westminster, 47 00:02:59.920 --> 00:03:03.400 se encuentra la sede del poder político en Reino Unido: 48 00:03:03.480 --> 00:03:05.800 el despacho y la residencia del primer ministro, 49 00:03:05.880 --> 00:03:07.880 el 10 de Downing Street. 50 00:03:12.280 --> 00:03:15.440 Lo que la gente no sabe es que a 200 metros de distancia, 51 00:03:15.520 --> 00:03:19.360 bajo la calle, hay un gran búnker secreto: las salas de guerra. 52 00:03:20.040 --> 00:03:23.520 Es una extraordinaria fortaleza subterránea de hormigón y acero 53 00:03:23.600 --> 00:03:26.480 de 6.000 metros cuadrados construida en dos niveles. 54 00:03:29.560 --> 00:03:31.440 ¡Más de 100 habitaciones 55 00:03:31.520 --> 00:03:34.880 en las que trabajaban hasta 500 personas día y noche! 56 00:03:39.960 --> 00:03:43.800 Era una ciudad debajo de la ciudad, construida en solo un año 57 00:03:43.880 --> 00:03:46.320 para proteger a Winston Churchill y a su gabinete 58 00:03:46.400 --> 00:03:48.760 durante la Segunda Guerra Mundial. 59 00:04:02.040 --> 00:04:06.480 El 1 de septiembre de 1939 estalló la Segunda Guerra Mundial. 60 00:04:08.440 --> 00:04:09.880 Muy pronto, 61 00:04:09.960 --> 00:04:13.480 tras la capitulación de Francia y Bélgica en el verano de 1940, 62 00:04:13.560 --> 00:04:17.600 Gran Bretaña se encontró sola luchando contra la Alemania nazi. 63 00:04:24.880 --> 00:04:26.920 Desde el 7 de septiembre, 64 00:04:27.000 --> 00:04:30.280 Londres se convirtió en el objetivo de constantes bombardeos diarios. 65 00:04:30.680 --> 00:04:32.800 Eran los inicios del Blitz, 66 00:04:35.520 --> 00:04:38.600 un diluvio de fuego y destrucción. 67 00:04:40.640 --> 00:04:43.520 Pero el primer ministro británico, Winston Churchill, 68 00:04:43.600 --> 00:04:45.600 se negó a abandonar la capital. 69 00:04:46.600 --> 00:04:48.960 Al igual que el rey Jorge VI y su reina, 70 00:04:49.040 --> 00:04:51.760 que decidieron permanecer en el Palacio de Buckingham. 71 00:04:52.640 --> 00:04:55.400 Churchill quería estar en el fragor de la batalla 72 00:04:55.480 --> 00:04:58.200 para seguir los ataques aéreos con sus propios ojos 73 00:04:58.280 --> 00:05:00.440 y apoyar a su pueblo. 74 00:05:01.880 --> 00:05:04.800 Era un hombre testarudo e irreductible. 75 00:05:05.840 --> 00:05:09.640 Pero si iba a quedarse en la ciudad, Churchill solo tenía una solución: 76 00:05:09.720 --> 00:05:14.080 descender a sus entrañas hasta un búnker secreto recién terminado. 77 00:05:19.920 --> 00:05:24.200 En octubre de 1940 una bomba cayó cerca del 10 de Downing Street, 78 00:05:24.280 --> 00:05:26.520 la residencia del primer ministro. 79 00:05:26.600 --> 00:05:28.920 A partir de ese día, el gabinete se reunió aquí, 80 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 en la sala del gabinete de guerra. 81 00:05:31.760 --> 00:05:33.840 Aunque Churchill detestaba la idea 82 00:05:33.920 --> 00:05:35.960 de esconderse bajo tierra en un búnker, 83 00:05:36.040 --> 00:05:37.440 tuvo que admitir el hecho 84 00:05:37.520 --> 00:05:40.440 de que tenía que proteger a su gabinete de guerra. 85 00:05:43.160 --> 00:05:46.360 Era una megaestructura de poder de máxima seguridad, 86 00:05:46.440 --> 00:05:48.240 capaz de seguir funcionando 87 00:05:48.320 --> 00:05:51.680 independientemente de lo que pasara en la superficie. 88 00:05:56.640 --> 00:05:58.080 Y para eso, 89 00:05:58.160 --> 00:06:01.080 el búnker no solo disponía de un equipo de ventilación, 90 00:06:01.160 --> 00:06:04.800 también de un impresionante sistema para filtrar el aire. 91 00:06:06.280 --> 00:06:08.280 La maquinaria era enorme; 92 00:06:08.360 --> 00:06:12.720 ocupaba una sala de 10 metros por 20 y tenía dos pisos de altura. 93 00:06:13.760 --> 00:06:16.920 Lo único que hacía era filtrar el aire. 94 00:06:17.000 --> 00:06:21.240 Porque la teoría era que los alemanes utilizarían gas o algo parecido. 95 00:06:22.120 --> 00:06:25.560 La mayoría de las puertas eran herméticas, a prueba de gases, 96 00:06:25.640 --> 00:06:28.200 de una manera muy sencilla: 97 00:06:28.760 --> 00:06:33.280 con un reborde de caucho alrededor, de forma que cuando se cerraban, 98 00:06:33.360 --> 00:06:35.720 el lugar quedara herméticamente sellado. 99 00:06:35.800 --> 00:06:39.480 Era difícil que penetrara el gas. No era imposible, solo difícil. 100 00:06:41.600 --> 00:06:44.840 Fue en este espacio reducido donde, cada día, 101 00:06:44.920 --> 00:06:46.720 el primer ministro y su gabinete 102 00:06:46.800 --> 00:06:49.160 tomaban las decisiones más importantes. 103 00:06:52.120 --> 00:06:56.480 Fue aquí, en esta sala, donde se decidiría el destino del planeta. 104 00:06:58.320 --> 00:07:02.120 Aún hoy se sigue sintiendo en esta sala del gabinete de guerra 105 00:07:02.200 --> 00:07:06.120 la presencia de Winston Churchill, carismático e indomable aristócrata, 106 00:07:06.200 --> 00:07:09.480 con un puro en la boca y el futuro de la guerra sobre sus hombros. 107 00:07:10.720 --> 00:07:12.680 Esta era la silla de Churchill. 108 00:07:12.760 --> 00:07:15.680 En el reposabrazos se puede percibir toda la tensión y el estrés 109 00:07:15.760 --> 00:07:18.640 que existía en las reuniones que se aquí se mantenían. 110 00:07:19.760 --> 00:07:21.560 En el reposabrazos derecho 111 00:07:21.640 --> 00:07:24.920 pueden verse los rasguños de las uñas de Churchill. 112 00:07:25.000 --> 00:07:27.600 En el del lado izquierdo, hay cortes más profundos, 113 00:07:27.680 --> 00:07:29.960 causados por el anillo de sello de Churchill 114 00:07:30.040 --> 00:07:32.280 tamborileando contra el reposabrazos. 115 00:07:32.360 --> 00:07:34.080 Incluso los muebles de esta sala 116 00:07:34.160 --> 00:07:36.120 reflejan el profundo drama que se vivió, 117 00:07:36.200 --> 00:07:38.360 en la sala del gabinete de guerra. 118 00:07:39.640 --> 00:07:41.200 Churchill estaba nervioso 119 00:07:41.280 --> 00:07:43.840 porque toda la información crucial sobre la guerra 120 00:07:43.920 --> 00:07:46.360 llegaba hasta este lugar estratégico. 121 00:07:48.720 --> 00:07:52.280 Para centralizar toda la información existía una sala específica: 122 00:07:52.360 --> 00:07:54.160 el salón de mapas. 123 00:07:55.280 --> 00:07:58.520 Todos los días, las 24 horas, los oficiales del Ejército, 124 00:07:58.600 --> 00:08:01.960 la Armada y la Fuerza Aérea recibían informes de todo el mundo 125 00:08:02.040 --> 00:08:05.520 sobre las batallas en curso y los movimientos de tropas. 126 00:08:06.640 --> 00:08:10.200 En la época, el salón de mapas era un compendio de tecnologías, 127 00:08:10.280 --> 00:08:13.240 empezando con estos curiosos teléfonos. 128 00:08:15.120 --> 00:08:17.760 Los diferentes colores de los teléfonos se correspondían 129 00:08:17.840 --> 00:08:20.200 con los diferentes cuerpos del ejército. 130 00:08:20.280 --> 00:08:23.040 Algunos eran en realidad teléfonos encriptados 131 00:08:23.120 --> 00:08:24.720 que cifraban las llamadas 132 00:08:24.800 --> 00:08:28.240 para impedir que los agentes enemigos pudieran interceptarlas. 133 00:08:28.320 --> 00:08:30.720 Cuando había alguna operación importante, 134 00:08:30.800 --> 00:08:32.679 como la invasión de Normandía, 135 00:08:32.760 --> 00:08:35.440 todos estos teléfonos sonarían constantemente. 136 00:08:35.840 --> 00:08:39.320 Algunos de ellos están equipados con bombillas de forma que no sonaran. 137 00:08:39.400 --> 00:08:41.400 En su lugar, se encendía una bombilla, 138 00:08:41.480 --> 00:08:44.680 ayudando así a calmar la sala en momentos de gran tensión. 139 00:08:46.480 --> 00:08:49.200 Nada se les escapaba a los oficiales 140 00:08:49.280 --> 00:08:51.920 que traspasaban toda la información en tiempo real 141 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 a estos mapas enormes. 142 00:08:55.080 --> 00:08:57.520 Y en 1940 todo se hacía a mano. 143 00:08:58.320 --> 00:09:00.280 Este mapa, por ejemplo, 144 00:09:00.640 --> 00:09:04.080 se usaba para registrar los movimientos de los convoyes marinos. 145 00:09:04.320 --> 00:09:07.840 Está totalmente cubierto por miles de pequeños agujeros de alfileres, 146 00:09:08.040 --> 00:09:09.800 donde estaban los marcadores. 147 00:09:09.920 --> 00:09:11.200 En algunos lugares, 148 00:09:11.360 --> 00:09:13.880 el mapa estaba tan desgastado por esos agujeros 149 00:09:14.000 --> 00:09:15.640 que tuvieron que repararlo. 150 00:09:15.760 --> 00:09:19.400 Aquí, en Gibraltar, tuvieron que colocar un triángulo de papel nuevo 151 00:09:19.480 --> 00:09:22.440 porque era un auténtico cuello de botella en el Mediterráneo. 152 00:09:22.520 --> 00:09:25.840 Es increíble imaginar la cantidad, son miles de pequeños agujeros, 153 00:09:25.920 --> 00:09:28.840 sobre todo en las rutas marinas que llevaban a Gran Bretaña. 154 00:09:30.120 --> 00:09:32.720 Seguían la guerra en directo ¡con chinchetas! 155 00:09:33.240 --> 00:09:35.760 Y dado que cada minuto era crucial, 156 00:09:35.960 --> 00:09:38.960 se instaló un ingenioso sistema de tubos neumáticos 157 00:09:39.080 --> 00:09:42.000 para enviar los documentos de forma casi instantánea 158 00:09:42.080 --> 00:09:43.880 a todos los presentes en el búnker. 159 00:09:44.400 --> 00:09:48.120 Aquí, en la sala de mapas, pueden verse también algunos ejemplos 160 00:09:48.240 --> 00:09:51.840 de los equipos de oficina típicos de las décadas de los 30 y los 40. 161 00:09:52.080 --> 00:09:55.000 Esto es un tubo neumático, una forma de enviar mensajes 162 00:09:55.080 --> 00:09:57.200 lanzándolos por todo el complejo. 163 00:09:58.320 --> 00:10:02.400 Es búnker hiperconectado, diseñado para funcionar con total autonomía. 164 00:10:06.480 --> 00:10:09.960 Tenía sus propias cocinas y se instalaron dormitorios, 165 00:10:10.040 --> 00:10:13.360 incluso para Winston Churchill en su apartamento privado, 166 00:10:13.480 --> 00:10:15.520 justo al lado del salón de mapas. 167 00:10:18.080 --> 00:10:21.560 El primer ministro pasaba allí horas tumbado en su cama, 168 00:10:22.480 --> 00:10:25.560 dictando instrucciones y discursos a su secretario. 169 00:10:25.880 --> 00:10:28.360 Era su forma, muy personal, de trabajar. 170 00:10:29.400 --> 00:10:32.120 Y también su escritorio estaba equipado 171 00:10:32.280 --> 00:10:35.120 con una tecnología sorprendente para la época. 172 00:10:35.680 --> 00:10:38.760 Sobre la mesa vemos también un par de radio micrófonos. 173 00:10:39.000 --> 00:10:43.000 Esto nos recuerda que una de las armas más poderosas durante la guerra 174 00:10:43.120 --> 00:10:45.640 fue la retórica, la oratoria de Churchill. 175 00:10:46.040 --> 00:10:49.600 A través de estos micrófonos, que estaban conectados a otros equipos 176 00:10:49.720 --> 00:10:52.600 situados en las salas del gabinete de guerra, 177 00:10:52.680 --> 00:10:55.320 Churchill podía dirigirse al país y al mundo entero. 178 00:10:55.400 --> 00:10:58.120 Este escritorio fue unpunto central en la batalla 179 00:10:58.200 --> 00:11:00.760 de la propaganda de guerra de Churchill. 180 00:11:07.160 --> 00:11:10.120 Winston Churchill pronunció desde esta sala cuatro discursos 181 00:11:10.200 --> 00:11:12.560 que han pasado a la historia. 182 00:11:14.440 --> 00:11:17.640 Pero fue en otra habitación del búnker, no muy lejos, 183 00:11:17.720 --> 00:11:20.400 donde se decidiría el destino del mundo libre. 184 00:11:21.440 --> 00:11:24.720 Es la habitación más misteriosa de toda la megaestructura 185 00:11:24.800 --> 00:11:27.800 y Winston Churchill tenía acceso a ella. 186 00:11:29.640 --> 00:11:33.440 Esta es una habitación especialmente secreta. Pocos sabían lo que era. 187 00:11:33.520 --> 00:11:35.200 Si hubieran puesto “secreto”, 188 00:11:35.280 --> 00:11:37.960 probablemente habrían conseguido el efecto contrario. 189 00:11:38.040 --> 00:11:40.760 Todos habrían ido a escuchar detrás de la puerta. 190 00:11:40.840 --> 00:11:42.840 Así que lo que hicieron los británicos, 191 00:11:42.920 --> 00:11:45.120 de esa forma tan maravillosamente británica 192 00:11:45.200 --> 00:11:47.400 fue disimularla como un aseo para Churchill, 193 00:11:47.480 --> 00:11:49.600 para que nadie entrara allí. 194 00:11:49.680 --> 00:11:53.520 Entonces, ¿qué secreto se ocultaba detrás de esa puerta camuflada 195 00:11:53.600 --> 00:11:55.760 como la entrada a un aseo? 196 00:11:55.840 --> 00:11:58.000 Detrás de esta puerta insonorizada 197 00:11:58.080 --> 00:12:00.440 estaba la sala telefónica trasatlántica, 198 00:12:00.520 --> 00:12:02.680 una línea directa con Estados Unidos. 199 00:12:02.760 --> 00:12:07.080 Esta sala se creó en 1943 para tener una línea telefónica segura y directa 200 00:12:07.160 --> 00:12:08.920 de alto secreto. 201 00:12:09.000 --> 00:12:11.480 Los estadounidenses trajeron e instalaron aquí 202 00:12:11.560 --> 00:12:14.120 un codificador Sigsaly para que lo usara Churchill, 203 00:12:14.200 --> 00:12:16.520 para estar conectados, de forma que Churchill 204 00:12:16.600 --> 00:12:19.600 pudiera hablar con el Presidente en completo secreto. 205 00:12:19.680 --> 00:12:22.440 Esa era una tecnología ultramoderna. 206 00:12:25.360 --> 00:12:31.120 Esa tecnología ultramoderna de 1943 ¡era un aparato de 55 toneladas! 207 00:12:32.240 --> 00:12:35.440 Un codificador de voz que, por primera vez en la historia, 208 00:12:35.520 --> 00:12:38.120 fusionaba la voz humana con una voz electrónica, 209 00:12:38.200 --> 00:12:41.200 que encriptaba para volver indescifrable. 210 00:12:42.080 --> 00:12:45.320 La centralita estaba situada a dos kilómetros y medio de distancia, 211 00:12:45.400 --> 00:12:48.000 en el sótano de unos grandes almacenes 212 00:12:48.080 --> 00:12:50.680 requisado para el ejército estadounidense 213 00:12:50.760 --> 00:12:53.160 y conectada por cable con las salas de guerra. 214 00:12:53.880 --> 00:12:57.800 Churchill tuvo que aprender a usar esa máquina de guerra. 215 00:13:00.280 --> 00:13:03.200 En un estante, sobre el escritorio, hay un pequeño cuadro 216 00:13:03.280 --> 00:13:05.400 que dice “instrucciones rayos X”. 217 00:13:05.480 --> 00:13:08.840 “Rayos X” era el nombre en clave de este sistema de encriptado digital 218 00:13:08.920 --> 00:13:10.560 de alto secreto. 219 00:13:10.640 --> 00:13:12.240 Se leen consejos como: 220 00:13:12.320 --> 00:13:14.040 “No es necesario alzar la voz; 221 00:13:14.120 --> 00:13:17.160 eso afectaría a la calidad de la transmisión de la señal”. 222 00:13:17.240 --> 00:13:18.760 Cuesta imaginarlo. 223 00:13:18.840 --> 00:13:21.680 Supongo que le dijeron a Churchill que mantuviera la calma 224 00:13:21.760 --> 00:13:23.200 y que hablara en voz baja 225 00:13:23.280 --> 00:13:26.400 para asegurarse de que el equipo funcionara correctamente. 226 00:13:28.280 --> 00:13:31.920 Los alemanes nunca conseguirían decodificar esta línea. 227 00:13:32.000 --> 00:13:34.440 Y, gracias a ella, Churchill y Roosevelt 228 00:13:34.520 --> 00:13:37.840 pudieron empezar a planificar en secreto un futuro desembarco 229 00:13:37.920 --> 00:13:40.480 en la Europa ocupada por los alemanes. 230 00:13:40.560 --> 00:13:42.960 Fue en esta megaestructura subterránea, 231 00:13:43.040 --> 00:13:45.240 rodeada de altas medidas de seguridad, 232 00:13:45.320 --> 00:13:47.240 donde se escribió la historia. 233 00:13:47.320 --> 00:13:48.600 Y, sin embargo, 234 00:13:48.680 --> 00:13:52.040 las cosas podrían haber acabado de manera muy diferente. 235 00:13:57.600 --> 00:14:01.680 Septiembre de 1940: el punto álgido del Blitz. 236 00:14:09.120 --> 00:14:12.080 Churchill hizo un descubrimiento terrible: 237 00:14:12.160 --> 00:14:15.960 las paredes de hormigón de 15 cm de espesor de su megaestructura 238 00:14:16.040 --> 00:14:20.680 no resistirían el impacto de una simple bomba de 250 kg. 239 00:14:23.520 --> 00:14:25.440 Churchill descubrió horrorizado 240 00:14:25.520 --> 00:14:28.040 que sus salas secretas de guerra no eran seguras. 241 00:14:28.120 --> 00:14:30.920 Cuando entras en la sala del gabinete, ves lo que había allí, 242 00:14:31.000 --> 00:14:33.400 que, básicamente, era todo el núcleo del gobierno. 243 00:14:33.480 --> 00:14:36.440 Estaban el primer ministro y al menos seis ministros; 244 00:14:36.520 --> 00:14:39.680 el jefe del alto mando, el jefe de los servicios civiles, 245 00:14:39.760 --> 00:14:41.840 el secretario del gabinete... 246 00:14:41.920 --> 00:14:44.800 Como solemos decir en inglés, “todos los huevos en la misma cesta”. 247 00:14:44.880 --> 00:14:47.520 Y una sola bomba habría acabado con todos. 248 00:14:50.000 --> 00:14:53.160 Cuesta creerlo: ¿cómo podía esa megaestructura, 249 00:14:53.240 --> 00:14:57.520 pensada para proteger a todo el alto mando británico, ser tan vulnerable? 250 00:15:00.320 --> 00:15:04.120 Para descubrir la respuesta tenemos que retroceder unos años. 251 00:15:06.120 --> 00:15:09.880 1938. Los británicos, que hasta entonces habían creído 252 00:15:09.960 --> 00:15:12.920 que el conflicto se resolvería de forma pacífica, 253 00:15:13.000 --> 00:15:16.360 comprendieron de repente que se enfrentaban a una guerra. 254 00:15:16.880 --> 00:15:19.600 Pillados por sorpresa, no tuvieron tiempo para construir 255 00:15:19.680 --> 00:15:21.880 un verdadero búnker para sus líderes. 256 00:15:21.960 --> 00:15:23.760 Ante la falta de alternativas, 257 00:15:23.840 --> 00:15:26.400 confiaron en un edificio ya construido. 258 00:15:27.120 --> 00:15:29.080 En 1938 eligieron un edificio 259 00:15:29.160 --> 00:15:32.240 conocido como Oficinas del Gobierno de Great George Street, 260 00:15:32.320 --> 00:15:35.160 que era el edificio gubernamental más reciente. 261 00:15:35.680 --> 00:15:37.720 Lo habían terminado en 1917. 262 00:15:38.480 --> 00:15:42.520 Su estructura era de acero y por eso creyeron que, si lo reforzaban, 263 00:15:42.600 --> 00:15:45.880 podría resistir el impacto de las bombas. 264 00:15:47.000 --> 00:15:49.960 Y empezaron a trabajar en 1938. 265 00:15:52.920 --> 00:15:55.680 Los muros fueron reforzados con sacos de arena 266 00:15:55.760 --> 00:15:57.520 y tabiques de ladrillo. 267 00:15:57.600 --> 00:16:00.440 Las salas de guerra se terminaron en el último momento, 268 00:16:00.520 --> 00:16:04.840 el 27 de agosto de 1939, una semana antes de que estallara la guerra. 269 00:16:06.720 --> 00:16:09.400 A pesar de los trabajos realizados en el último momento, 270 00:16:09.480 --> 00:16:12.560 la megaestructura aún tenía un importante defecto: 271 00:16:12.640 --> 00:16:14.680 situadas justo debajo la calle, 272 00:16:14.760 --> 00:16:17.720 las salas de guerra eran vulnerables a las bombas. 273 00:16:18.640 --> 00:16:21.280 Es muy interesante pensar, si nos ponemos en su lugar, 274 00:16:21.360 --> 00:16:24.960 que Hitler intentaría averiguar dónde podía estar Churchill. 275 00:16:26.640 --> 00:16:29.480 Hitler posiblemente pensaba que, al igual que él mismo, 276 00:16:29.560 --> 00:16:31.920 estaría a 60 metros de profundidad. 277 00:16:32.000 --> 00:16:34.040 Como Mussolini y como Stalin. 278 00:16:35.120 --> 00:16:37.840 ¿Pensaría Hitler que probablemente estuviera en un sótano 279 00:16:37.920 --> 00:16:41.320 a tres metros de profundidad y a solo 200 metros de su residencia? 280 00:16:41.400 --> 00:16:43.280 No lo creo. 281 00:16:44.240 --> 00:16:46.800 Churchill no estaba dispuesto a correr riesgos. 282 00:16:46.880 --> 00:16:49.440 Ordenó que se reforzaran de forma masiva 283 00:16:49.520 --> 00:16:51.960 todos los alrededores de su búnker. 284 00:16:52.720 --> 00:16:55.280 Hay vigas de madera de 30 cm de espesor, 285 00:16:55.360 --> 00:16:57.800 vigas de acero de 60 cm de anchura 286 00:16:57.880 --> 00:17:01.000 y una estructura de acero de medio metro de profundidad. 287 00:17:01.480 --> 00:17:04.480 Y todo eso se reforzó con cemento y barras de acero 288 00:17:04.560 --> 00:17:08.079 para levantar un muro de 1,80 de hormigón. 289 00:17:08.839 --> 00:17:11.720 Es una construcción increíble. 290 00:17:12.520 --> 00:17:14.520 Esa enorme cubierta de hormigón 291 00:17:14.599 --> 00:17:17.119 reforzó la seguridad de las salas de guerra, 292 00:17:17.200 --> 00:17:20.200 ¡pero nadie sabía si resistiría los nuevos misiles alemanes, 293 00:17:20.280 --> 00:17:23.640 que ya pesaban la asombrosa cifra de 900 kilos! 294 00:17:25.520 --> 00:17:27.920 La megaestructura en la que Churchill pasaría 295 00:17:28.000 --> 00:17:30.600 la mayor parte de su tiempo hasta el final de la guerra 296 00:17:30.680 --> 00:17:33.040 no era, por lo tanto, 100% segura. 297 00:17:33.120 --> 00:17:36.840 Pero sí lo era un lugar que Churchill visitaba de vez en cuando. 298 00:17:45.560 --> 00:17:48.560 A 30 km de distancia, en Uxbridge, 299 00:17:48.640 --> 00:17:50.920 en los suburbios del noroeste de Londres, 300 00:17:51.000 --> 00:17:54.000 escondido en medio del campo, había un búnker indetectable 301 00:17:54.080 --> 00:17:56.800 capaz de resistir cualquier tipo de ataque. 302 00:18:04.440 --> 00:18:07.400 Era el búnker de la Real Fuerza Aérea. 303 00:18:09.880 --> 00:18:12.920 Enterrado a 18 metros de profundidad y con 444 m2 304 00:18:14.560 --> 00:18:16.920 distribuidos en dos niveles, 305 00:18:17.000 --> 00:18:20.600 era una auténtica cámara acorazada rodeada de hormigón armado. 306 00:18:21.880 --> 00:18:24.880 Era una megaestructura de máxima seguridad que protegía 307 00:18:24.960 --> 00:18:27.240 al Alto Mando de la Fuerza Aérea Británica 308 00:18:27.320 --> 00:18:30.640 responsable de proteger los cielos de Londres, las costas del Canal 309 00:18:30.720 --> 00:18:32.920 y el Mar del Norte. 310 00:18:39.720 --> 00:18:43.160 Era un lugar altamente estratégico y un objetivo de primer orden 311 00:18:43.240 --> 00:18:46.120 para los escuadrones de bombarderos alemanes. 312 00:18:46.720 --> 00:18:49.480 La construcción de este búnker fue en realidad muy parecida 313 00:18:49.560 --> 00:18:52.520 a la de las salas de guerra de Churchill en el centro de Londres. 314 00:18:52.600 --> 00:18:54.600 La diferencia era que, durante la guerra, 315 00:18:54.680 --> 00:18:56.520 este búnker sí era a prueba de bombas; 316 00:18:56.600 --> 00:18:59.240 construido con hormigón armado de un metro de espesor. 317 00:18:59.640 --> 00:19:02.280 Pero la razón principal por la que era a prueba de bombas 318 00:19:02.360 --> 00:19:03.800 era su profundidad. 319 00:19:03.880 --> 00:19:06.240 Encima del edificio hay diez metros de tierras 320 00:19:06.320 --> 00:19:09.080 y está protegido por varias capas de hormigón, arena y acero, 321 00:19:09.160 --> 00:19:12.680 que fueron diseñadas para amortiguar la explosión de las bombas. 322 00:19:16.080 --> 00:19:19.240 Respiraderos de acero, puertas herméticas, 323 00:19:20.360 --> 00:19:23.000 sistemas para filtrar el aire... 324 00:19:23.800 --> 00:19:27.800 Todo estaba pensado para proteger el corazón del búnker: 325 00:19:27.880 --> 00:19:29.960 la sala de operaciones. 326 00:19:31.240 --> 00:19:34.400 Construido en 1938 y equipado con la última tecnología, 327 00:19:34.480 --> 00:19:37.480 desde aquí se dirigían 23 escuadrones de bombarderos 328 00:19:37.560 --> 00:19:39.760 y aviones de combate. 329 00:19:41.000 --> 00:19:43.520 En un mapa inmenso, la posición, número 330 00:19:43.600 --> 00:19:47.520 y altitud de los aviones británicos; pero también los de la Luftwafe. 331 00:19:48.840 --> 00:19:51.000 Y todo en tiempo real. 332 00:19:51.600 --> 00:19:54.720 La información sobre esas posiciones procedía de dos fuentes: 333 00:19:54.800 --> 00:19:56.480 en primer lugar, de los radares, 334 00:19:56.560 --> 00:19:58.880 y, en segundo lugar, del cuerpo de observadores, 335 00:19:58.960 --> 00:20:01.720 que eran, literalmente, hombres con binoculares. 336 00:20:01.800 --> 00:20:04.160 En ese momento era la última tecnología. 337 00:20:04.240 --> 00:20:06.560 Ningún país del mundo tenía nada parecido. 338 00:20:06.640 --> 00:20:10.280 Ni siquiera Estados Unidos tenía algo que se le pudiera comparar. 339 00:20:11.640 --> 00:20:14.080 Cuando un escuadrón enemigo era avistado, 340 00:20:14.160 --> 00:20:17.280 el oficial al mando daba la orden de interceptarlo. 341 00:20:18.880 --> 00:20:22.520 Y, para hacerlo, contaban de una herramienta única. 342 00:20:25.480 --> 00:20:27.480 Detrás de mí está el cuadro superior, 343 00:20:27.560 --> 00:20:30.440 que indicaba al oficial al mando todo lo que necesitaba saber 344 00:20:30.520 --> 00:20:32.000 sobre sus escuadrones. 345 00:20:32.080 --> 00:20:35.400 Probablemente, lo más importante es el llamado panel de situación. 346 00:20:35.480 --> 00:20:38.480 Son los letreros blancos las luces que descienden por el panel. 347 00:20:38.560 --> 00:20:40.120 Eso le decía al controlador 348 00:20:40.200 --> 00:20:42.720 lo que estaba haciendo un escuadrón en cada momento, 349 00:20:42.800 --> 00:20:45.400 dependiendo de dónde estuvieran las luces. 350 00:20:45.480 --> 00:20:48.280 Como se puede ver, en la parte superior indica “liberado”, 351 00:20:48.360 --> 00:20:51.080 eso significaba que el escuadrón no estaba disponible, 352 00:20:51.160 --> 00:20:52.760 que estaba fuera de servicio. 353 00:20:52.840 --> 00:20:55.320 Pero existen otros estados tales como “preparados”, 354 00:20:55.400 --> 00:20:57.840 que estaban listos para despegar; o “patrullando”, 355 00:20:57.920 --> 00:21:00.440 que estaban en el aire y controlando algún lugar. 356 00:21:00.520 --> 00:21:02.240 Y debajo hay un “enemigo avistado”, 357 00:21:02.320 --> 00:21:05.160 significaba que estaban combatiendo con el enemigo. 358 00:21:05.240 --> 00:21:08.440 De esta forma el controlador sabía qué estaba haciendo cada escuadrón 359 00:21:08.520 --> 00:21:10.920 y el mapa indicaba dónde estaba exactamente. 360 00:21:11.000 --> 00:21:14.920 Esa era toda la información que necesitaba para tomar decisiones. 361 00:21:19.720 --> 00:21:22.840 Esta tecnología increíble era el arma secreta de la RAF, 362 00:21:22.920 --> 00:21:26.800 un activo con el que esperaba marcar las diferencias. 363 00:21:29.000 --> 00:21:32.240 Como su fuerza aérea era la mitad de la de los alemanes, 364 00:21:32.320 --> 00:21:35.000 tenían que superarlos en eficacia. 365 00:21:35.760 --> 00:21:40.040 Y todo se decidiría el 15 de septiembre de 1940. 366 00:21:43.280 --> 00:21:46.400 Hitler había decidido destruir la RAF antes de desembarcar 367 00:21:46.480 --> 00:21:49.360 en la costa británica e invadir el país. 368 00:21:50.080 --> 00:21:54.080 Durante seis días, la Luftwaffe bombardeó Londres sin descanso. 369 00:21:55.760 --> 00:21:58.360 Luego, para asestar el golpe definitivo, 370 00:21:58.440 --> 00:22:01.360 Hitler envió ¡500 aviones! 371 00:22:05.120 --> 00:22:08.360 En el búnker de la RAF la tensión no podía ser mayor. 372 00:22:08.440 --> 00:22:12.160 Incluso para Churchill, que había ido a seguir las operaciones. 373 00:22:12.800 --> 00:22:15.920 Porque para hacer frente a la increíble armada de la Luftwafe, 374 00:22:16.000 --> 00:22:19.080 los británicos solo contaban con 300 aviones. 375 00:22:19.880 --> 00:22:23.080 La batalla prometía ser difícil. 376 00:22:29.200 --> 00:22:31.760 Cuando Churchill bajo aquí el 15 de septiembre, 377 00:22:31.840 --> 00:22:33.560 le acompañaba el Mayor Park, 378 00:22:33.640 --> 00:22:36.720 que era el oficial al mando en Uxbridge en esa época 379 00:22:36.800 --> 00:22:40.240 y cuando vio lo que estaba pasando en la sala de operaciones, 380 00:22:40.320 --> 00:22:43.160 Churchill se volvió hacia Park y le preguntó: 381 00:22:43.240 --> 00:22:45.280 “¿Cuántos tenemos en reserva?”. 382 00:22:45.360 --> 00:22:48.040 Y Park le respondió: “Ninguno”. 383 00:22:48.120 --> 00:22:51.720 Eso refleja lo igualada que estuvo la Batalla de Inglaterra. 384 00:22:57.280 --> 00:23:00.880 La RAF envió a toda su flota aérea a la batalla. 385 00:23:03.080 --> 00:23:06.280 Y gracias a su increíble cuartel general y a sus radares, 386 00:23:06.360 --> 00:23:09.760 capaces de detectar a distancia a los escuadrones enemigos, 387 00:23:09.840 --> 00:23:14.360 los pilotos británicos consiguieron derribar 56 aviones enemigos. 388 00:23:17.840 --> 00:23:22.320 Habían logrado lo imposible: habían ganado la Batalla de Inglaterra. 389 00:23:22.400 --> 00:23:26.040 Fue un momento decisivo, a pesar de que la guerra aún no estaba ganada. 390 00:23:26.400 --> 00:23:27.840 Hasta la victoria, 391 00:23:27.920 --> 00:23:30.560 los alemanes nunca descubrieron el búnker de la RAF, 392 00:23:30.640 --> 00:23:32.560 por lo que nunca fue bombardeado. 393 00:23:34.760 --> 00:23:38.040 Estas megaestructuras subterráneas de la Segunda Guerra Mundial 394 00:23:38.120 --> 00:23:41.200 salvaron miles de vidas y cambiaron el curso de la historia 395 00:23:41.280 --> 00:23:44.000 gracias a su contribución a la victoria de los Aliados 396 00:23:44.080 --> 00:23:45.960 sobre la Alemania nazi. 397 00:23:46.040 --> 00:23:49.360 Pero, bajo las calles de Londres, se ocultan otros secretos: 398 00:23:50.120 --> 00:23:52.400 enormes y asombrosas megaestructuras 399 00:23:52.480 --> 00:23:56.160 sin las cuales Londres no sería la megalópolis que es hoy. 400 00:24:04.560 --> 00:24:07.640 Bajo de las aceras de la capital británica hay enterradas 401 00:24:07.720 --> 00:24:11.440 dos de las redes subterráneas más grandes construidas en el mundo: 402 00:24:11.520 --> 00:24:14.760 el metro del Londres y la red de alcantarillado. 403 00:24:18.240 --> 00:24:21.640 El famoso “tube”, una gigantesca red que se extiende 404 00:24:21.720 --> 00:24:24.680 a lo largo de más de 8.000 kilómetros cuadrados, 405 00:24:24.760 --> 00:24:28.280 desde el centro de la ciudad hasta los suburbios del extrarradio. 406 00:24:28.920 --> 00:24:31.480 270 estaciones, 11 líneas inmensas, 407 00:24:31.560 --> 00:24:34.960 con una longitud total de 440 kilómetros. 408 00:24:35.840 --> 00:24:38.040 Es la red de metro más grande de Europa. 409 00:24:38.120 --> 00:24:41.440 ¡Y también la primera que se construyó en el mundo! 410 00:24:42.920 --> 00:24:46.360 Al mismo tiempo que se construía, Londres también empezó a equiparse 411 00:24:46.440 --> 00:24:49.920 con uno de los primeros sistemas modernos de alcantarillado. 412 00:24:50.720 --> 00:24:53.720 Una increíble red que serpentea bajo el centro de la capital 413 00:24:53.800 --> 00:24:55.640 a lo largo de 5.000 kilómetros, 414 00:24:55.720 --> 00:24:58.600 la misma distancia que hay entre Londres y Nueva York. 415 00:24:58.680 --> 00:25:02.400 Y fue una megaestructura que salvó a la ciudad del cólera. 416 00:25:03.280 --> 00:25:05.000 Dos cambios colosales, 417 00:25:05.080 --> 00:25:07.920 dos extraordinarias odiseas subterráneas, 418 00:25:08.000 --> 00:25:11.280 las dos comenzadas a mediados del siglo XIX. 419 00:25:17.400 --> 00:25:20.680 En 1845, Londres resplandecía. 420 00:25:22.000 --> 00:25:25.560 Con el puerto comercial y la economía más grande del mundo, 421 00:25:25.640 --> 00:25:29.240 atraía a migrantes en busca de trabajo de todas partes; 422 00:25:30.000 --> 00:25:33.920 de otras regiones del Reino Unido y también del extranjero. 423 00:25:34.960 --> 00:25:38.440 Era extraordinario, salvo porque la ciudad estaba, literalmente, 424 00:25:38.520 --> 00:25:41.200 a punto de estallar. 425 00:25:44.760 --> 00:25:47.480 Londres estaba totalmente congestionado, por la mañana, 426 00:25:47.560 --> 00:25:49.240 a mediodía y de noche. 427 00:25:49.320 --> 00:25:51.560 Las calles no daban abasto. 428 00:25:52.120 --> 00:25:56.360 Había vendedores ambulantes, carruajes, autobuses, caballos, 429 00:25:56.440 --> 00:25:59.440 sus calles eran un absoluto caos. 430 00:26:04.560 --> 00:26:06.520 La gente empezó a quejarse, 431 00:26:06.600 --> 00:26:10.000 ya que los negocios y las finanzas empezaron a verse amenazados. 432 00:26:10.080 --> 00:26:12.600 Pero nadie encontraba una solución. 433 00:26:12.680 --> 00:26:15.000 Él era miembro del Partido Liberal, 434 00:26:15.080 --> 00:26:17.480 del ala izquierda de la Cámara de los Comunes 435 00:26:17.560 --> 00:26:19.600 y abogado de la ciudad de Londres. 436 00:26:19.680 --> 00:26:22.720 Además, conocía la capital como nadie. 437 00:26:25.240 --> 00:26:28.280 Charles Pearson era, sorprendentemente, abogado 438 00:26:28.360 --> 00:26:30.760 pero también era un gran reformista, 439 00:26:30.840 --> 00:26:34.280 quería que la gente viviera en condiciones mejores. 440 00:26:35.520 --> 00:26:38.840 Y eso era una parte importante de su idea: 441 00:26:39.320 --> 00:26:43.080 si conseguían trasladar a la gente fuera del centro de Londres, 442 00:26:43.160 --> 00:26:47.640 podrían vivir más lejos y tener una casa con un pequeño jardín, 443 00:26:48.360 --> 00:26:51.640 en lugar de vivir en viviendas espantosas. 444 00:26:52.960 --> 00:26:55.600 A pesar de que no era ingeniero ni geólogo, 445 00:26:55.680 --> 00:26:59.240 en 1845 Charles Pearson tuvo una idea revolucionaria: 446 00:27:00.000 --> 00:27:03.000 crear el primer ferrocarril subterráneo del mundo 447 00:27:03.080 --> 00:27:06.520 para conectar las principales estaciones de tren de la ciudad: 448 00:27:06.600 --> 00:27:11.160 Paddington, Euston, King Cross y Farringdon. 449 00:27:13.680 --> 00:27:15.680 Charles Pearson pensó: 450 00:27:15.760 --> 00:27:20.400 "Esto no se va a resolver solo. Tenemos que hacer algo radical”. 451 00:27:21.440 --> 00:27:24.080 No se podía poner trenes en la superficie 452 00:27:24.160 --> 00:27:27.840 porque había demasiados edificios, demasiadas calles. 453 00:27:28.280 --> 00:27:32.720 Así que pensó: “Lo que tenemos que hacer es construir bajo el suelo”. 454 00:27:34.880 --> 00:27:37.640 Los trenes circularían por tubos debajo de la ciudad 455 00:27:37.720 --> 00:27:40.240 para liberar las calles de tráfico. 456 00:27:40.320 --> 00:27:43.360 Era un proyecto descomunal, el presupuesto, colosal: 457 00:27:43.440 --> 00:27:48.160 un millón de libras, el equivalente a 130 millones de dólares actuales. 458 00:27:49.640 --> 00:27:52.080 Pero, a pesar de todo, en 1854 459 00:27:52.160 --> 00:27:55.040 obtuvo la aprobación de la Comisión Real. 460 00:27:55.120 --> 00:27:58.080 La ciudad financiaría la construcción del metro en sociedad 461 00:27:58.160 --> 00:28:00.280 con una compañía ferroviaria. 462 00:28:01.480 --> 00:28:04.920 El sueño de Pearson empezó a hacerse realidad. 463 00:28:14.320 --> 00:28:16.840 1860. Seis años después, 464 00:28:16.920 --> 00:28:20.080 los trabajos de construcción de la megaestructura subterránea 465 00:28:20.160 --> 00:28:22.360 por fin comenzaron. 466 00:28:24.200 --> 00:28:27.560 El ingeniero John Fowler dirigía el proyecto. 467 00:28:28.320 --> 00:28:30.760 Su tarea: supervisar el trabajo titánico 468 00:28:30.840 --> 00:28:34.320 que ocuparía a miles de trabajadores durante más de mil días. 469 00:28:34.840 --> 00:28:37.080 Una línea subterránea de ferrocarril 470 00:28:37.160 --> 00:28:40.560 de 7 kilómetros de longitud que atravesaría la capital. 471 00:28:41.800 --> 00:28:45.200 Nadie había construido nunca un ferrocarril debajo de una ciudad. 472 00:28:45.280 --> 00:28:47.160 Entonces, ¿cómo hacerlo? 473 00:28:47.240 --> 00:28:49.720 Bueno, no podían excavar a tanta profundidad 474 00:28:49.800 --> 00:28:51.920 que no se pudiera salir a la superficie, 475 00:28:52.000 --> 00:28:55.120 porque entonces no había métodos disponibles para hacer eso. 476 00:28:55.200 --> 00:28:58.320 De forma que tenía que estar justo debajo de la superficie. 477 00:28:58.400 --> 00:29:01.280 Simple y llanamente vaciaron las calles. 478 00:29:03.520 --> 00:29:05.480 Y, allí donde no había calles, 479 00:29:05.560 --> 00:29:08.160 derribaron edificios enteros de viviendas 480 00:29:08.240 --> 00:29:11.440 para dejar paso a la línea de ferrocarril. 481 00:29:14.320 --> 00:29:16.520 El método empleado que empleó Fowler 482 00:29:16.600 --> 00:29:19.560 se hizo conocido como “abrir y cubrir”. 483 00:29:24.600 --> 00:29:28.680 Se excavaron zanjas de 10 metros de anchura por seis de profundidad 484 00:29:28.760 --> 00:29:31.480 que durante un tiempo llevaron el caos a Londres. 485 00:29:32.720 --> 00:29:35.760 El tráfico se interrumpía por completo 486 00:29:35.840 --> 00:29:38.720 y se cavaban zanjas en mitad de la calle. 487 00:29:40.520 --> 00:29:44.360 Se apuntalaban los muros para evitar que el túnel se derrumbara. 488 00:29:45.320 --> 00:29:47.880 El túnel se cubría con ladrillos, 489 00:29:47.960 --> 00:29:50.880 un material disponible en vastas cantidades. 490 00:29:51.560 --> 00:29:54.960 Una vez concluido el túnel, se cubría de tierra. 491 00:29:55.720 --> 00:29:58.120 Y, por fin, el tráfico podía reanudarse. 492 00:30:00.240 --> 00:30:03.480 Actualmente, un proyecto como ese implicaría 493 00:30:06.320 --> 00:30:09.640 todo un ejército de maquinas para hacer el trabajo; 494 00:30:10.920 --> 00:30:13.600 pero debemos recordar que las zanjas 495 00:30:13.680 --> 00:30:16.560 para ese primer ferrocarril subterráneo del mundo 496 00:30:16.640 --> 00:30:20.520 fueron excavadas por hombres con picos y palas, usando carretillas. 497 00:30:23.560 --> 00:30:26.360 Es como un trabajo de jardinería. 498 00:30:27.840 --> 00:30:32.520 Cada centímetro del primer ferrocarril subterráneo 499 00:30:33.160 --> 00:30:35.680 fue excavado a mano. 500 00:30:38.920 --> 00:30:42.360 Era una empresa descomunal; pero, afortunadamente, 501 00:30:42.440 --> 00:30:46.720 los trabajadores de John Fowler se beneficiaron de una gran ventaja: 502 00:30:47.320 --> 00:30:49.600 El subsuelo de Londres. 503 00:30:53.120 --> 00:30:57.240 El norte de Londres está construido sobre arcilla, 504 00:30:57.320 --> 00:31:00.920 que es un suelo fácil de excavar y de extraer y tiene una consistencia 505 00:31:01.440 --> 00:31:04.880 que hace que no se derrumbe todo el tiempo. 506 00:31:08.440 --> 00:31:13.000 Se puede excavar un túnel en la arcilla con mucha más facilidad 507 00:31:13.080 --> 00:31:15.640 que en otros tipos de suelos. 508 00:31:17.920 --> 00:31:20.440 Gracias a ese suelo arcilloso, 509 00:31:20.520 --> 00:31:24.160 los trabajos del primer metro del mundo avanzaban rápidamente. 510 00:31:24.240 --> 00:31:27.480 Sin embargo, eso no era lo último para los londinenses, 511 00:31:27.560 --> 00:31:30.640 porque otra vasta obra, igual de titánica que la del metro, 512 00:31:30.720 --> 00:31:33.240 exigiría una vez más todos sus esfuerzos 513 00:31:33.320 --> 00:31:37.080 bajo las calles de la capital: la construcción del alcantarillado. 514 00:31:45.160 --> 00:31:49.680 En 1850, Londres estaba al borde de un desastre de salud pública. 515 00:31:51.760 --> 00:31:55.360 Además del hacinamiento existía otro problema: 516 00:31:55.440 --> 00:31:57.880 la evacuación de las aguas residuales. 517 00:32:00.600 --> 00:32:07.240 La ciudad parecía hundirse en su propio lodo y el hedor era terrible 518 00:32:07.320 --> 00:32:10.800 porque en ese momento no existía una red de alcantarillado. 519 00:32:13.240 --> 00:32:17.160 Los desechos humanos y animales se estancaban en las calles 520 00:32:17.240 --> 00:32:22.160 o se amontonaban en pozo negros que rara vez se vaciaban. 521 00:32:23.760 --> 00:32:26.240 Era un sistema muy primitivo. 522 00:32:27.920 --> 00:32:32.240 Había una gran concentración de población en un área muy pequeña 523 00:32:32.320 --> 00:32:36.120 y casi chapoteaban, 524 00:32:37.560 --> 00:32:41.400 casi se hundían al caminar en sus propias aguas residuales. 525 00:32:44.160 --> 00:32:47.960 Las alcantarillas al aire libre se vaciaban 526 00:32:48.040 --> 00:32:50.040 en los afluentes del Támesis 527 00:32:50.120 --> 00:32:52.960 antes de acabar en el río principal de Londres. 528 00:32:53.040 --> 00:32:55.920 Es más, entonces los londinenses sacaban su agua potable 529 00:32:56.000 --> 00:32:58.600 era de aquel fétido y viscoso río Támesis. 530 00:32:58.680 --> 00:33:01.520 Y en esas aguas pútridas acechaba un asesino invisible 531 00:33:01.600 --> 00:33:05.640 con la esperanza de extenderse por toda la ciudad: ¡el cólera! 532 00:33:07.360 --> 00:33:10.840 Era una enfermedad terrorífica por una razón muy simple, 533 00:33:10.920 --> 00:33:13.600 no existía ningún remedio para curar a los enfermos. 534 00:33:13.680 --> 00:33:17.080 Además, los enfermos de cólera sufrían cianosis, se ponían azules; 535 00:33:17.160 --> 00:33:20.200 por eso se conocía a esa enfermedad como “la muerte azul”. 536 00:33:21.280 --> 00:33:24.880 Dos epidemias mortales propagaron el pánico y el miedo. 537 00:33:24.960 --> 00:33:28.120 En 1848 y, de nuevo, en 1852. 538 00:33:28.680 --> 00:33:31.720 En total, la epidemia mató a casi 25.000 londinenses. 539 00:33:33.240 --> 00:33:36.400 Y, sin embargo, nadie había relacionado el cólera 540 00:33:36.480 --> 00:33:38.920 con las fétidas aguas de la capital. 541 00:33:39.000 --> 00:33:42.760 En aquella época, la gente creía que la enfermedad se contraía 542 00:33:42.840 --> 00:33:47.520 inhalando los efluvios que emanaban del Támesis: las infames “miasmas”. 543 00:33:52.200 --> 00:33:56.400 Para deshacerse de aquel hedor, el gobierno recurrió a un ingeniero 544 00:33:56.480 --> 00:34:00.600 con experiencia probada en los ferrocarriles: Joseph Bazalgette. 545 00:34:02.320 --> 00:34:04.160 Bazalgette aún no lo sabía, 546 00:34:04.280 --> 00:34:07.080 pero estaba a punto de cambiar el destino de Londres 547 00:34:07.160 --> 00:34:10.600 construyendo una impresionante superestructura subterránea 548 00:34:10.639 --> 00:34:12.840 capaz de evacuar los desechos de la capital. 549 00:34:13.800 --> 00:34:17.800 Él sabía que no se trataba solo de recoger las aguas residuales, 550 00:34:18.920 --> 00:34:22.760 sino también de llevarlas lo más lejos posible de la capital. 551 00:34:25.480 --> 00:34:29.920 Joseph Bazalgette quería construir dos redes de alcantarillado: 552 00:34:30.719 --> 00:34:34.719 una en la orilla norte del Támesis y otra en la orilla sur. 553 00:34:36.239 --> 00:34:38.880 Cada una contaría con grandes colectores, 554 00:34:38.960 --> 00:34:40.719 algo así como autovías de agua, 555 00:34:40.800 --> 00:34:43.800 para recoger los desechos antes de que llegaran al Támesis. 556 00:34:46.040 --> 00:34:49.040 Luego, esos colectores llevarían los desechos 557 00:34:49.120 --> 00:34:51.440 lejos del estuario londinense. 558 00:34:54.199 --> 00:34:57.000 Era una idea excelente, sobre el papel. 559 00:34:58.040 --> 00:34:59.440 Pero, en la práctica, 560 00:34:59.520 --> 00:35:02.280 aún había un problema importante que superar: 561 00:35:02.360 --> 00:35:05.000 ¿Cómo llevarían los desechos fuera del estuario 562 00:35:05.080 --> 00:35:07.200 con la tecnología de la época? 563 00:35:08.000 --> 00:35:10.600 Bazalgette tuvo una idea genial. 564 00:35:12.000 --> 00:35:14.160 En un momento de inspiración 565 00:35:14.240 --> 00:35:17.200 se le ocurrió usar la fuerza de la gravedad. 566 00:35:17.680 --> 00:35:20.320 El alcantarillado correría a lo largo del río Támesis 567 00:35:20.400 --> 00:35:22.640 y descendería hasta el mar. 568 00:35:23.320 --> 00:35:26.120 Y Bazalgette usó esa inclinación natural 569 00:35:26.200 --> 00:35:29.000 para sacar las aguas residuales y llevarlas al este, 570 00:35:29.080 --> 00:35:30.560 lo más lejos posible. 571 00:35:33.440 --> 00:35:36.400 Era una idea revolucionaria para su época. 572 00:35:37.400 --> 00:35:40.480 Y para asegurarse de que su sistema funcionara, 573 00:35:40.560 --> 00:35:43.360 Bazalgette calculó la inclinación mínima necesaria 574 00:35:43.440 --> 00:35:45.840 para que el agua fluyera de forma natural. 575 00:35:46.240 --> 00:35:49.160 Y era de 40 centímetros por kilómetro. 576 00:35:53.080 --> 00:35:56.640 El ingeniero lo planeó todo, hasta el más mínimo detalle; 577 00:35:56.720 --> 00:36:00.320 incluso la forma de los túneles. 578 00:36:03.640 --> 00:36:07.200 Esta es una alcantarilla típica de tamaño medio de Londres. 579 00:36:07.280 --> 00:36:09.520 Se puede caminar por ella. 580 00:36:10.560 --> 00:36:14.840 Y el túnel tiene forma ovalada, o como solemos decir, de huevo; 581 00:36:14.920 --> 00:36:18.880 y tanto si el caudal es alto como si es bajo, 582 00:36:18.960 --> 00:36:22.440 con esta forma el fondo siempre se mantiene limpio 583 00:36:22.520 --> 00:36:24.800 debido al caudal del agua. 584 00:36:27.080 --> 00:36:29.560 Incluso cuando la presión del agua es baja, 585 00:36:29.600 --> 00:36:32.520 las aguas residuales se acumulan en los canales más pequeños 586 00:36:32.600 --> 00:36:33.760 y sigue fluyendo. 587 00:36:35.120 --> 00:36:39.640 En 1857, todos los planos estaban listos. 588 00:36:39.720 --> 00:36:42.760 El ingeniero esperaba un último detalle antes de empezar a trabajar: 589 00:36:42.840 --> 00:36:44.480 la financiación pública. 590 00:36:45.120 --> 00:36:48.320 Pero, contra todas las expectativas, detuvieron su proyecto en seco. 591 00:36:49.360 --> 00:36:52.560 La epidemia de cólera había remitido y, como suele ocurrir, 592 00:36:52.640 --> 00:36:56.000 también la sensación de peligro; y, como siempre, 593 00:36:56.080 --> 00:37:02.280 existía cierta renuencia a gastar dinero. 594 00:37:05.600 --> 00:37:09.280 Mientras tanto, los desechos seguían acumulándose en la ciudad. 595 00:37:09.360 --> 00:37:14.160 Y cada día se vertían 250 toneladas de aguas residuales al Támesis. 596 00:37:14.240 --> 00:37:17.480 Londres parecía condenado a vivir en su propia inmundicia. 597 00:37:18.640 --> 00:37:22.200 En cuanto al tráfico rodado, seguía siendo tan denso como siempre; 598 00:37:22.280 --> 00:37:24.440 porque en 1863, 599 00:37:24.520 --> 00:37:27.840 a pesar de que la primera línea subterránea de ferrocarril 600 00:37:27.920 --> 00:37:30.840 estaba casi terminada después de tres años de trabajo, 601 00:37:30.920 --> 00:37:34.600 el ingeniero John Fowler aún tenía que resolver un grave problema. 602 00:37:37.920 --> 00:37:41.240 A mediados del siglo XIX, los trenes seguían siendo arrastrados 603 00:37:41.280 --> 00:37:42.720 por locomotoras de vapor. 604 00:37:43.560 --> 00:37:45.920 Al aire libre funcionaban a la perfección, 605 00:37:46.000 --> 00:37:49.240 pero bajo tierra podían resultar letales. 606 00:37:57.640 --> 00:37:59.600 El gran problema, por supuesto, 607 00:37:59.680 --> 00:38:03.360 era que aún no se había desarrollado la electricidad, 608 00:38:03.440 --> 00:38:06.720 por lo que los trenes eran máquinas de vapor. 609 00:38:07.640 --> 00:38:10.360 No se podía usar un tren en un túnel de 7 km 610 00:38:10.440 --> 00:38:12.520 porque se habría llenado de humo 611 00:38:12.600 --> 00:38:15.640 y ventilarlo habría sido casi imposible. 612 00:38:16.760 --> 00:38:19.680 Entonces, ¿cómo podían evitar que el metro de Londres 613 00:38:19.760 --> 00:38:21.960 se convirtiera en un ataúd? 614 00:38:23.160 --> 00:38:26.240 El equipo de John Fowler encontró una solución ingeniosa: 615 00:38:26.320 --> 00:38:29.200 construir chimeneas de ventilación. 616 00:38:30.800 --> 00:38:34.040 Las locomotoras retendrían el humo durante 30 minutos 617 00:38:34.120 --> 00:38:38.400 y solo lo liberarían cuando estuvieran debajo de una chimenea, 618 00:38:38.480 --> 00:38:42.200 de esa forma los gases tóxicos saldrían a la superficie. 619 00:38:43.520 --> 00:38:45.720 Pero la construcción de esas chimeneas 620 00:38:45.800 --> 00:38:48.440 en ocasiones implicaba demoler edificios enteros 621 00:38:48.520 --> 00:38:49.920 y en los distritos ricos 622 00:38:50.000 --> 00:38:53.320 nadie quería ver una chimenea humeando entre dos edificios. 623 00:38:54.600 --> 00:38:57.680 Así que, para preservar la armonía arquitectónica, 624 00:38:57.760 --> 00:39:01.680 los ingenieros construyeron fachadas falsas, puramente decorativas. 625 00:39:01.760 --> 00:39:04.400 Como esta en Leinster Gardens. 626 00:39:07.440 --> 00:39:10.520 ¿Quién podría imaginar que en los números 23 y 24, 627 00:39:10.600 --> 00:39:13.360 esta hermosa fachada no ocultaba una casa, 628 00:39:13.440 --> 00:39:16.600 sino una chimenea de ventilación del ferrocarril? 629 00:39:17.480 --> 00:39:21.240 El presupuesto final se disparó hasta los 300 millones de libras. 630 00:39:21.680 --> 00:39:23.840 Pero la perseverancia dio sus frutos 631 00:39:23.920 --> 00:39:27.000 y la megaestructura subterránea por fin vio la luz del día 632 00:39:27.920 --> 00:39:30.880 Asombrosamente, la primera línea, de solo 7 km, 633 00:39:30.960 --> 00:39:35.080 se construyó en unos 3 años y con 6 meses de retraso, 634 00:39:36.360 --> 00:39:39.680 pero fue un milagro que intentaran hacerlo tan rápidamente 635 00:39:39.760 --> 00:39:42.520 porque nunca antes se había hecho algo parecido. 636 00:39:43.360 --> 00:39:47.880 El 10 de enero de 1863 todo estaba preparado para la inauguración. 637 00:39:49.080 --> 00:39:52.200 En la estación de Paddington, en el noroeste de Londres, 638 00:39:52.280 --> 00:39:53.920 había mucho en juego: 639 00:39:54.000 --> 00:39:56.200 durante los trabajos a gran escala, 640 00:39:56.280 --> 00:39:59.120 la prensa inició una campaña de una extraña agresividad 641 00:39:59.200 --> 00:40:01.040 contra el metro de Londres. 642 00:40:01.120 --> 00:40:05.160 La prensa, inicialmente, se mostró muy escéptica sobre el proyecto. 643 00:40:06.160 --> 00:40:08.040 Decían que nadie lo usaría; 644 00:40:08.120 --> 00:40:10.800 que estaría lleno de humo y que nadie bajaría, 645 00:40:10.880 --> 00:40:15.000 que quién querría viajar bajo tierra a oscuras, que sería aterrador. 646 00:40:18.040 --> 00:40:20.360 ¿Se atreverían los londinenses a descender 647 00:40:20.440 --> 00:40:22.400 hasta las entrañas de la capital 648 00:40:22.480 --> 00:40:25.000 para subir a bordo de su famoso tren subterráneo? 649 00:40:25.080 --> 00:40:28.520 Con mucha astucia, el Ferrocarril Metropolitano anunció 650 00:40:28.600 --> 00:40:30.960 que el primer día de viaje sería gratuito 651 00:40:31.040 --> 00:40:35.480 y el público pensó que sería divertido 652 00:40:35.560 --> 00:40:38.280 y acudió en masa llenando los vagones. 653 00:40:38.680 --> 00:40:41.400 El primer día 30.000 personas subieron a bordo del tren. 654 00:40:41.480 --> 00:40:44.360 El primer año tuvo nueve millones y medio de pasajeros. 655 00:40:44.440 --> 00:40:47.200 Y el segundo año, fueron 12 millones. 656 00:40:49.040 --> 00:40:51.520 Al final, la nueva línea metropolitana, 657 00:40:51.600 --> 00:40:55.280 que viajaba a 16 km/h, conquistó a los londinenses. 658 00:40:56.480 --> 00:40:58.520 El proyecto fue un gran éxito. 659 00:40:58.600 --> 00:41:01.760 Nada podría interponerse ya en el camino de la expansión 660 00:41:01.840 --> 00:41:04.360 de la superestructura subterránea. 661 00:41:04.920 --> 00:41:08.000 En 1865, dos años después de su inauguración, 662 00:41:08.080 --> 00:41:11.960 la Línea Metropolitana se amplió hasta cubrir una distancia de 19 km. 663 00:41:13.320 --> 00:41:15.880 Pero el genio británico no se detuvo ahí. 664 00:41:15.960 --> 00:41:18.720 Porque el proyecto de una red de alcantarillado, 665 00:41:18.800 --> 00:41:20.600 que había sido parado en seco, 666 00:41:20.680 --> 00:41:23.520 iba a volver de una forma repentina e inesperada. 667 00:41:24.280 --> 00:41:28.440 En el verano de 1858, Londres, 668 00:41:28.520 --> 00:41:31.800 que aún seguía chapoteando en su propio fango, 669 00:41:31.880 --> 00:41:34.960 vivió un mes de junio inusualmente caluroso. 670 00:41:37.000 --> 00:41:39.800 Fue el conocido como verano del Gran Hedor. 671 00:41:40.560 --> 00:41:42.280 Con el calor, 672 00:41:42.360 --> 00:41:45.720 se levantó un hedor absolutamente pútrido e insoportable. 673 00:41:45.800 --> 00:41:49.080 Y, lógicamente, cuanto más cerca estuvieras del Támesis, 674 00:41:49.160 --> 00:41:51.320 más fuerte era. 675 00:41:52.480 --> 00:41:54.360 Y, como todos los veranos, 676 00:41:54.440 --> 00:41:58.440 en la orilla norte del río Támesis, el Parlamento se encontraba reunido. 677 00:41:58.520 --> 00:42:02.840 Y dentro del Palacio de Westminster, el aire era irrespirable. 678 00:42:04.680 --> 00:42:06.880 El pánico se apoderó de los políticos 679 00:42:06.960 --> 00:42:09.440 porque, incluso más que a ese aire fétido, 680 00:42:09.520 --> 00:42:12.400 todos temían una nueva epidemia de cólera. 681 00:42:13.320 --> 00:42:17.440 El Gran Hedor fue el principio del fin del abuso del río Támesis. 682 00:42:17.520 --> 00:42:21.600 Y los políticos tuvieron que solucionar el problema. 683 00:42:23.520 --> 00:42:26.840 En julio de 1858, el Parlamento aprobó destinar 684 00:42:26.920 --> 00:42:29.200 tres millones de libras esterlinas, 685 00:42:29.280 --> 00:42:32.240 el equivalente a 350 millones de dólares actuales, 686 00:42:32.320 --> 00:42:35.440 para la construcción de una red moderna de alcantarillado. 687 00:42:35.520 --> 00:42:39.000 Los trabajos comenzaron de inmediato y duraron 12 años. 688 00:42:43.080 --> 00:42:46.440 2,7 millones de metros cúbicos de tierra excavados, 689 00:42:47.120 --> 00:42:49.840 2.000 kilómetros de túneles subterráneos. 690 00:42:49.920 --> 00:42:52.280 El trabajo más grande de ingeniería civil 691 00:42:52.360 --> 00:42:55.000 jamás realizado en el Reino Unido. 692 00:42:55.800 --> 00:42:59.320 Era un proyecto gigantesco, excavado con picos y palas, 693 00:42:59.400 --> 00:43:01.880 con el sudor de sus frentes. 694 00:43:03.200 --> 00:43:07.000 No estoy seguro de que hoy pudiéramos hacer semejante esfuerzo, 695 00:43:07.080 --> 00:43:09.800 un proyecto tan enorme. 696 00:43:12.280 --> 00:43:15.200 ¡Era un proyecto absolutamente demencial! 697 00:43:15.800 --> 00:43:18.360 Y para enfrentarse al desafío de construir 698 00:43:18.440 --> 00:43:20.640 esa superestructura subterránea, 699 00:43:20.720 --> 00:43:23.080 recurrieron a trabajadores con experiencia 700 00:43:23.160 --> 00:43:25.680 en la excavación de canales y zanjas. 701 00:43:26.440 --> 00:43:29.920 Los hombres que construyeron la red de alcantarillado de Bazalgette 702 00:43:30.000 --> 00:43:31.920 eran conocidos como “navvies”; 703 00:43:32.000 --> 00:43:35.920 porque antes de construir la red de alcantarillas, construían canales; 704 00:43:36.000 --> 00:43:40.160 y “navvies” era una broma, era la abreviatura de “navegantes”. 705 00:43:42.320 --> 00:43:45.560 Día tras día, metro a metro, los “navvies” cavaron, 706 00:43:45.640 --> 00:43:49.640 extrajeron la tierra y luego construyeron túneles con ladrillos. 707 00:43:50.560 --> 00:43:54.440 Porque el ladrillo de arcilla fue el material elegido por Bazalgette, 708 00:43:54.520 --> 00:43:57.640 ya que había demostrado en otros proyectos de túneles 709 00:43:57.720 --> 00:44:00.240 su resistencia al agua y la presión. 710 00:44:01.680 --> 00:44:03.640 ¡Y para la gran obra del siglo 711 00:44:03.720 --> 00:44:06.680 se necesitarían en cantidades astronómicas! 712 00:44:07.680 --> 00:44:13.000 Para dar algunas cifra, Bazalgette usó 318 millones de ladrillos 713 00:44:13.080 --> 00:44:15.440 para construir esos túneles. 714 00:44:19.280 --> 00:44:23.120 Sin embargo, el ingeniero tomó otra decisión mucho más arriesgada: 715 00:44:23.200 --> 00:44:27.120 usar un cemento que nunca antes se había usado en contacto con el agua: 716 00:44:27.200 --> 00:44:29.240 el cemento Portland. 717 00:44:30.480 --> 00:44:33.840 Es un tipo especial de cemento de secado rápido, 718 00:44:34.840 --> 00:44:42.960 que es muy estanco y cuya resistencia aumenta en contacto con el agua. 719 00:44:45.440 --> 00:44:48.760 Pero su elección del cemento Portland se enfrentó 720 00:44:48.840 --> 00:44:52.760 a un coro de desaprobación, dudas y escepticismo. 721 00:44:53.800 --> 00:44:57.760 En aquel momento el ingeniero pensó... “nadie lo ha probado”. 722 00:44:58.800 --> 00:45:02.640 Y era más probable que fracasara que el éxito. 723 00:45:06.120 --> 00:45:08.840 Era una apuesta; pero según Bazalgette, 724 00:45:08.920 --> 00:45:11.880 la única solución para permitir que la superestructura 725 00:45:11.960 --> 00:45:15.440 resistiera las condiciones extremas de las alcantarillas. 726 00:45:15.520 --> 00:45:19.240 Él eligió el tipo Portland y, como se puede ver, 727 00:45:19.320 --> 00:45:23.160 cientos de años después sigue estando muy, muy duro. 728 00:45:29.200 --> 00:45:33.000 Ladrillo a ladrillo, capa de cemento tras capa de cemento, 729 00:45:33.080 --> 00:45:36.360 la construcción del proyecto de Bazalgette avanzaba. 730 00:45:37.200 --> 00:45:40.320 Pero aún tenía por delante el mayor desafío de todos: 731 00:45:40.400 --> 00:45:42.440 el de los enormes colectores. 732 00:45:42.520 --> 00:45:45.480 Eran túneles de 3,6 metros de diámetro 733 00:45:45.560 --> 00:45:48.560 a los que llegaban todas las aguas residuales de la capital 734 00:45:48.640 --> 00:45:51.120 y que tenían que atravesar la ciudad de oeste a este 735 00:45:51.200 --> 00:45:54.480 a lo largo de un recorrido total de 130 kilómetros. 736 00:45:58.960 --> 00:46:02.600 Para su construcción, Bazalgette se negó a provocar el caos 737 00:46:02.680 --> 00:46:07.040 en el centro de Londres excavando zanjas enormes en mitad de la calle. 738 00:46:08.120 --> 00:46:11.000 Necesitaba encontrar otra solución. 739 00:46:12.520 --> 00:46:14.000 Fue inteligente 740 00:46:14.080 --> 00:46:17.560 y para construir la arteria principal de la red de alcantarillado 741 00:46:17.640 --> 00:46:19.480 eligió los diques. 742 00:46:19.560 --> 00:46:23.000 A principios del siglo XIX no había diques en el Támesis. 743 00:46:23.080 --> 00:46:25.480 Bazalgette se apoderó de sus orillas 744 00:46:25.560 --> 00:46:29.120 -de la superficie que quedaba al descubierto durante la marea baja- 745 00:46:29.200 --> 00:46:32.440 para construir los primeros diques del Támesis. 746 00:46:33.400 --> 00:46:35.960 Ganar 21 hectáreas de tierra al río 747 00:46:36.040 --> 00:46:38.880 y construir desde cero un dique en la orilla 748 00:46:38.960 --> 00:46:42.920 para que pudieran pasar por él las alcantarillas fue una tarea colosal. 749 00:46:46.160 --> 00:46:49.920 Y los diques resultantes eran tan grandes que incluso quedaba espacio 750 00:46:50.000 --> 00:46:53.560 para que otras megaestructuras compartieran el mismo espacio. 751 00:46:55.080 --> 00:46:57.760 Es mucho más que un alcantarillado. 752 00:46:58.280 --> 00:47:00.320 Cuando creo el dique Victoria, 753 00:47:00.400 --> 00:47:03.520 no solo ganó suelo para su red de alcantarillado, 754 00:47:03.600 --> 00:47:06.120 sino que también creo espacio suficiente 755 00:47:06.200 --> 00:47:08.640 para el ferrocarril subterráneo. 756 00:47:09.920 --> 00:47:12.120 Con la construcción de los diques, 757 00:47:12.200 --> 00:47:15.240 los gigantescos colectores del alcantarillado de Bazalgette 758 00:47:15.320 --> 00:47:17.560 podían cruzarse sin interrumpiese. 759 00:47:17.640 --> 00:47:21.240 Y aunque el metro ya tenía una pequeña parte de una línea, 760 00:47:21.320 --> 00:47:25.720 también tenía que innovar si quería extenderse por toda la ciudad. 761 00:47:35.360 --> 00:47:39.160 La estación de Bank, en el corazón de la ciudad de Londres. 762 00:47:40.120 --> 00:47:43.400 Es el vestigio de una tecnología revolucionaria para su época, 763 00:47:43.480 --> 00:47:46.360 una verdadera proeza de la ingeniería: 764 00:47:47.080 --> 00:47:49.760 El arco de túnel de hierro fundido. 765 00:47:51.040 --> 00:47:54.760 Esto es el escudo Greathead utilizado para excavar la líneas Waterloo 766 00:47:54.840 --> 00:47:58.680 y City Line hace 100 años a 18 metros de profundidad. 767 00:48:00.080 --> 00:48:03.120 Sin esto, no podríamos hacer túneles a esta profundidad 768 00:48:03.200 --> 00:48:05.560 sin proteger a los trabajadores 769 00:48:05.640 --> 00:48:08.840 y hacerlos túneles de una forma tan relativamente rápida. 770 00:48:09.720 --> 00:48:12.800 Hasta entonces, todas las líneas subterráneas de ferrocarril 771 00:48:12.880 --> 00:48:15.320 se habían excavado de la misma forma. 772 00:48:15.400 --> 00:48:17.320 Las líneas Metropolitan, 773 00:48:17.400 --> 00:48:19.720 y lo que se convertiría en la Circle Line, 774 00:48:19.800 --> 00:48:23.200 todas se construyeron mediante el método de “abrir y cubrir·. 775 00:48:23.280 --> 00:48:26.360 Y eso realmente limitó la profundidad a la que podían llegar, 776 00:48:26.440 --> 00:48:29.360 y limitaba en cierta medida la ruta que podían seguir 777 00:48:29.440 --> 00:48:33.360 porque tenían que demoler los edificios que había en el camino, 778 00:48:33.440 --> 00:48:35.080 por lo que, por ejemplo, 779 00:48:35.160 --> 00:48:37.920 no podían pasar por debajo del Palacio de Buckingham, 780 00:48:38.000 --> 00:48:40.440 porque no podían derribar el Palacio de Buckingham: 781 00:48:40.520 --> 00:48:43.440 Por lo que, de alguna forma, tenía sus restricciones. 782 00:48:46.200 --> 00:48:48.240 Para que el metro de Londres 783 00:48:48.320 --> 00:48:50.640 pudiera tejer su red ya no había otra opción: 784 00:48:50.720 --> 00:48:53.400 tenían que profundizar en las entrañas de Londres 785 00:48:53.480 --> 00:48:56.280 y hacer túneles a 20 metros de profundidad. 786 00:48:56.360 --> 00:48:59.960 Pero esa era una operación de alto riesgo, 787 00:49:00.040 --> 00:49:02.680 ya que los túneles podían derrumbarse 788 00:49:02.760 --> 00:49:05.280 y acabar con la vida de los trabajadores. 789 00:49:06.680 --> 00:49:09.160 Fue el ingeniero James Henry Greathead 790 00:49:09.240 --> 00:49:11.320 quien hizo posible ese milagro 791 00:49:11.400 --> 00:49:15.520 gracias a su tuneladora de hierro fundido, patentada en 1874. 792 00:49:19.160 --> 00:49:23.320 Era un cilindro de 3,3 metros de diámetro por 2 metros de longitud. 793 00:49:24.240 --> 00:49:27.080 Nunca una herramienta había resultado tan eficaz 794 00:49:27.160 --> 00:49:29.040 para hacer túneles. 795 00:49:30.360 --> 00:49:33.120 Su tuneladora estaba construida en forma circular 796 00:49:33.200 --> 00:49:35.320 para minimizar el volumen excavado, 797 00:49:35.400 --> 00:49:38.480 por lo que era mucho más eficiente que usar un rectángulo 798 00:49:38.560 --> 00:49:41.880 o cualquier otro tipo de forma para conseguir el espacio necesario 799 00:49:41.960 --> 00:49:44.440 para que pasaran los trenes. 800 00:49:45.520 --> 00:49:48.480 Su forma cilíndrica también la hacía más resistente 801 00:49:48.560 --> 00:49:50.880 al enorme peso de la tierra encima, 802 00:49:50.960 --> 00:49:54.120 ya que distribuía toda la presión descendente a su alrededor. 803 00:49:55.280 --> 00:49:58.600 Hay que imaginar que los trabajadores estarían dentro de una cámara, 804 00:49:58.680 --> 00:50:00.840 como un caparazón a su alrededor, 805 00:50:00.920 --> 00:50:03.400 que los protegía de la tierra y del agua, 806 00:50:03.480 --> 00:50:07.840 y de todos los escombros y materiales que sacaban mientras excavaban. 807 00:50:08.480 --> 00:50:11.520 Este era su escudo protector. 808 00:50:15.200 --> 00:50:18.520 Mientras los obreros cavaban con sus picos en la parte delantera, 809 00:50:18.600 --> 00:50:22.800 se inyectaba aire comprimido para evitar que entrara agua en el túnel. 810 00:50:23.800 --> 00:50:26.560 Después, seis enormes prensas hidráulicas, 811 00:50:26.640 --> 00:50:29.160 que desplegaban una fuerza de 30 toneladas, 812 00:50:29.240 --> 00:50:31.920 empujaban la tuneladora hacia delante. 813 00:50:32.680 --> 00:50:35.240 Detrás, el túnel se cubría con piezas muy resistentes 814 00:50:35.320 --> 00:50:36.920 de hierro fundido. 815 00:50:37.680 --> 00:50:40.480 Y, para terminar, se inyectaba hormigón entre las piezas 816 00:50:40.560 --> 00:50:43.040 para hacerlas completamente herméticas. 817 00:50:43.880 --> 00:50:45.920 Dos turnos trabajaban día y noche, 818 00:50:46.000 --> 00:50:49.200 cavando sin causar la más mínima molestia a las personas que vivían 819 00:50:49.280 --> 00:50:51.360 y trabajaban en la superficie. 820 00:50:51.440 --> 00:50:54.600 Y a una velocidad increíble, para su época, al menos. 821 00:50:55.920 --> 00:50:57.840 Si la excavación era pequeña, 822 00:50:57.920 --> 00:51:01.440 tal vez solo había una o dos personas cavando; por lo que, con suerte, 823 00:51:01.520 --> 00:51:03.880 avanzaban cuatro metros al día. 824 00:51:03.960 --> 00:51:06.680 Mientras que recientemente, en Crossrail, 825 00:51:06.760 --> 00:51:09.040 creo que el récord es de 70 metros en un día, 826 00:51:09.120 --> 00:51:11.880 y la media es de 38 metros diarios. 827 00:51:11.960 --> 00:51:15.680 Ahora es mucho más rápido porque está completamente mecanizado. 828 00:51:17.880 --> 00:51:21.280 Gracias al escudo Greathead, la superestructura subterránea 829 00:51:21.360 --> 00:51:24.560 que pronto se conocería cariñosamente como “the tube” 830 00:51:24.640 --> 00:51:27.880 -el tubo- siguió creciendo a 20 metros de profundidad. 831 00:51:28.840 --> 00:51:31.720 Pero, a diferencia de las primeras líneas que se construyeron 832 00:51:31.800 --> 00:51:33.560 justo debajo de la superficie, 833 00:51:33.640 --> 00:51:36.800 ahora resultaba imposible usar trenes con locomotoras de vapor. 834 00:51:37.160 --> 00:51:40.000 Sus emisiones habrían envenenado tanto a los maquinistas 835 00:51:40.080 --> 00:51:41.760 como a los pasajeros. 836 00:51:42.640 --> 00:51:45.880 La idea era que esas líneas fueran impulsadas mediante cables. 837 00:51:45.960 --> 00:51:49.320 Esa era la idea original para arrastrar los trenes. 838 00:51:49.400 --> 00:51:51.000 Pero, afortunadamente, 839 00:51:51.080 --> 00:51:54.600 la idea fue abandonada porque enseguida apareció la electricidad. 840 00:51:57.360 --> 00:52:00.640 Y esa invención se la debemos al famoso ingeniero alemán 841 00:52:00.720 --> 00:52:03.840 y magnate de la electricidad Werner von Siemens. 842 00:52:07.040 --> 00:52:10.640 En 1879, en Berlín, ante un público fascinado, 843 00:52:10.720 --> 00:52:12.600 presentó el primer prototipo de tren 844 00:52:12.680 --> 00:52:15.280 impulsado por una locomotora eléctrica. 845 00:52:19.240 --> 00:52:22.640 En 1890, el Ferrocarril de la Ciudad y del Sur de Londres, 846 00:52:22.720 --> 00:52:25.320 que había adquirido la licencia de Siemens, 847 00:52:25.400 --> 00:52:27.920 se convirtió en la primera línea subterránea 848 00:52:28.000 --> 00:52:30.320 de ferrocarril eléctrico del mundo. 849 00:52:30.560 --> 00:52:33.800 A partir de entonces el “tubo” seguiría creciendo y creciendo. 850 00:52:34.360 --> 00:52:37.000 De acuerdo con el objetivo original de Charles Pearson, 851 00:52:37.080 --> 00:52:40.240 la línea Metropolitan, y luego otras líneas, 852 00:52:40.320 --> 00:52:43.000 llevaron el metro hasta los suburbios. 853 00:52:43.920 --> 00:52:47.120 Y entre las dos guerras mundiales, en los años 20 y 30, 854 00:52:47.200 --> 00:52:51.800 había anuncios que animaban a los londinenses a mudarse a “Metroland”, 855 00:52:52.480 --> 00:52:55.640 “el país del metro”, que cada vez estaba más lejos; 856 00:52:55.720 --> 00:52:59.760 pero a cambio había vegetación, pajaritos 857 00:52:59.840 --> 00:53:02.880 y se podía llegar fácilmente a la ciudad en metro. 858 00:53:03.960 --> 00:53:06.840 El ferrocarril consiguió en realidad dos cosas: 859 00:53:06.920 --> 00:53:08.960 permitió a la gente vivir más lejos, 860 00:53:09.040 --> 00:53:11.800 pero también mejoró las condiciones de las carreteras, 861 00:53:11.880 --> 00:53:13.640 mejorando la movilidad. 862 00:53:13.720 --> 00:53:15.320 Era más fácil moverse. 863 00:53:15.400 --> 00:53:17.960 Sin duda todo el mundo salió ganando. 864 00:53:20.600 --> 00:53:23.840 Nacido de la imaginación de Charles Pearson, el metro de Londres 865 00:53:23.920 --> 00:53:26.840 se convirtió en una de las superestructuras subterráneas 866 00:53:26.920 --> 00:53:29.600 más grandes y mejor conocidas del mundo. 867 00:53:30.480 --> 00:53:34.680 Incluso sirvió de modelo para todas las megalópolis del planeta. 868 00:53:38.880 --> 00:53:42.120 Y gracias a la superestructura de la red de alcantarillado, 869 00:53:42.200 --> 00:53:45.280 Londres por fin pudo librarse del lodo y de las epidemias 870 00:53:45.360 --> 00:53:47.600 y recuperó el esplendor de antaño. 871 00:53:48.320 --> 00:53:50.960 Las proezas tecnológicas logradas bajo las calles 872 00:53:51.040 --> 00:53:54.120 transformaron profundamente la capital británica. 873 00:53:55.160 --> 00:53:59.600 Y le aseguraron su lugar como líder de la Revolución Industrial. 874 00:54:02.160 --> 00:54:05.360 Desde entonces, el metro y las alcantarillas siguieron creciendo 875 00:54:05.440 --> 00:54:08.240 e inspirando a numerosas naciones en todo el mundo. 876 00:54:09.480 --> 00:54:11.520 En cuanto a los búnkeres de guerra, 877 00:54:11.600 --> 00:54:14.080 salvaron la vida de lo ciudadanos británicos 878 00:54:14.160 --> 00:54:17.560 y contribuyeron a la victoria de los Aliados sobre la Alemania nazi. 879 00:54:18.080 --> 00:54:20.520 El búnker totalmente impenetrable de la RAF 880 00:54:20.600 --> 00:54:21.840 sirvió como modelo 881 00:54:21.920 --> 00:54:24.400 para la construcción de los búnkeres modernos. 882 00:54:24.480 --> 00:54:26.600 Sin estas megaestructuras subterráneas, 883 00:54:26.680 --> 00:54:28.840 Londres sin duda nunca se habría convertido 884 00:54:28.920 --> 00:54:31.000 en la megalópolis que es hoy. 83809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.