Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.nieco.com
text nieco nieco
2
00:01:41,783 --> 00:01:44,018
Twenty questions. Go.
3
00:01:46,949 --> 00:01:49,451
You're a man. Are you in politics?
4
00:01:53,050 --> 00:01:56,318
Ah! Warm beer. Tastes like piss.
5
00:02:05,350 --> 00:02:07,151
lt's your turn, babe.
6
00:02:07,650 --> 00:02:09,151
Um, dead or alive?
7
00:02:09,916 --> 00:02:13,619
Don't you think that's a really stupid question these days?
8
00:02:15,450 --> 00:02:17,385
You know. He's kind of an asshole.
9
00:02:17,450 --> 00:02:19,285
But if you need me to take care of him. l will.
10
00:02:19,350 --> 00:02:20,384
l can hear you.
11
00:02:20,450 --> 00:02:23,119
He's the one in the family with all the brains.
12
00:02:23,183 --> 00:02:24,684
ls that right?
13
00:02:32,383 --> 00:02:34,551
All right. The interstate's coming up.
What do we do?
14
00:02:34,617 --> 00:02:36,986
Don't get on it. Stay on this back road.
15
00:02:37,050 --> 00:02:38,551
How come every time you say that.
16
00:02:38,617 --> 00:02:41,553
We end up in a three-hour scenic tour in the middle of nowhere?
17
00:02:41,617 --> 00:02:43,218
Look, We agreed on the rules.
Didn't we?
18
00:02:43,283 --> 00:02:45,385
And by taking it. we're breaking what?
19
00:02:45,450 --> 00:02:48,052
The rule that says we shouldn't take the interstate.
20
00:02:48,116 --> 00:02:52,286
''l guess we wouldn't want to break any rules '' he said.
21
00:02:52,350 --> 00:02:54,785
Drinking his beer as he drove the stolen Mercedes
22
00:02:54,849 --> 00:02:58,519
Ridiculously over the speed limit and Iook. No hands!
23
00:02:58,650 --> 00:03:00,385
- Babe, Don't!
- Stop!
24
00:03:01,216 --> 00:03:03,117
- Stop it, You moron!
- Don't!
25
00:03:10,250 --> 00:03:15,388
- All right, Smartass. l'll read the map.
- Can you? It has actual writing on it.
26
00:03:16,383 --> 00:03:17,751
Very funny.
27
00:03:20,716 --> 00:03:22,451
Hey, hey, hey, hey!
28
00:03:31,116 --> 00:03:32,450
Hey, guys.
29
00:03:33,417 --> 00:03:35,652
All right, Windows, everybody.
30
00:03:38,849 --> 00:03:41,184
What the hell is this guy doing?
31
00:03:42,383 --> 00:03:44,985
My daughter and I,
We ran out of gas.
32
00:03:46,949 --> 00:03:49,918
All right, Sir, please move your car out of the road.
33
00:03:49,983 --> 00:03:54,320
We left Denver yesterday morning.
Last gas we got was Colorado Springs.
34
00:03:54,949 --> 00:03:57,551
I'm sorry, we can't help you.
Now move your car!
35
00:03:57,617 --> 00:03:59,151
Look, all we need is just a little bit of gas.
36
00:03:59,216 --> 00:04:00,850
Yeah, I'm sure you do.
You and everybody else.
37
00:04:00,916 --> 00:04:02,651
Stay where you are!
38
00:04:02,749 --> 00:04:05,818
We can trade you for it.
We got food and water.
39
00:04:05,883 --> 00:04:08,919
- Brian. We have more than enough.
- More than... How do you know that?
40
00:04:08,983 --> 00:04:12,219
- l said do not get any closer!
- Brian, He looks clean.
41
00:04:12,283 --> 00:04:14,284
Or he could be incubating.
Think about it for a second...
42
00:04:14,350 --> 00:04:16,418
Guys! She's got it.
43
00:04:16,883 --> 00:04:17,984
Shit!
44
00:04:19,450 --> 00:04:21,652
Come on. come on. come on...
45
00:04:38,816 --> 00:04:40,684
They'll die out there.
46
00:04:41,716 --> 00:04:43,217
Eveyone dies.
47
00:04:50,949 --> 00:04:54,786
The rules are simple.
At least, that's how my brother sees it.
48
00:04:56,050 --> 00:04:59,119
One, avoid the infected at all costs.
49
00:04:59,583 --> 00:05:02,018
Their breath is highly contagious.
50
00:05:02,749 --> 00:05:06,886
Two, disinfect anything they've touched in the last 24 hours.
51
00:05:07,682 --> 00:05:11,852
Three, the sick are already dead.
They can't be saved.
52
00:05:13,150 --> 00:05:14,684
You break the rules, you die.
53
00:05:15,749 --> 00:05:18,118
You follow them, you live.
54
00:05:19,150 --> 00:05:20,317
Maybe.
55
00:05:41,650 --> 00:05:43,551
Hey. Look what l found.
56
00:05:45,983 --> 00:05:47,117
Great.
57
00:05:47,183 --> 00:05:51,453
Hey. If you happen to find a brand-new
factoy-issued oil pan. holler.
58
00:05:57,350 --> 00:06:01,187
- Are you sure you can't fix it?
- It's blown, Ivy Boy.
59
00:06:09,983 --> 00:06:11,818
- Brian.
- What?
60
00:06:15,083 --> 00:06:17,218
All that car needed was gas.
61
00:06:18,050 --> 00:06:21,520
- Wait. what?
- No. No. no. no way.
62
00:06:22,316 --> 00:06:25,552
- lf we sit here. we're just gonna die.
- We won't if we go back?
63
00:06:25,617 --> 00:06:29,020
You saw the girl.
You saw the blood. The rashes.
64
00:06:30,350 --> 00:06:32,185
Bobby. come on. You saw her.
65
00:06:32,250 --> 00:06:34,552
- Am l the only one here?
- Kate, we do not have a lot of options...
66
00:06:34,617 --> 00:06:35,851
They're your rules!
67
00:06:35,916 --> 00:06:38,084
Danny, tell your girlfriend to get her shit together.
68
00:06:38,150 --> 00:06:41,353
- l'm not his girlfriend.
- She's not my girlfriend.
69
00:06:42,883 --> 00:06:46,586
All right. then tell me. tell me.
Why the hell is she here?
70
00:06:48,517 --> 00:06:50,886
Why didn't we let her sit tight in her McMansion.
71
00:06:50,949 --> 00:06:52,350
- Waiting for the looters?
- Okay.
72
00:06:52,417 --> 00:06:56,654
Could we just calm down and try and think this thing through? Please.
73
00:06:57,682 --> 00:07:00,351
- Yeah.
- So what about the car?
74
00:07:02,749 --> 00:07:04,283
l don't know. Danny. l'm trying to think.
75
00:07:04,350 --> 00:07:07,052
- Well. we need that car...
- l know that!
76
00:07:10,983 --> 00:07:12,084
Fuck!
77
00:07:27,983 --> 00:07:30,485
All right. put your masks on. guys.
78
00:07:44,883 --> 00:07:46,417
Frank Holloway.
79
00:07:50,316 --> 00:07:52,351
We're gonna need your car.
80
00:07:55,650 --> 00:07:57,651
Yeah. l figured as much.
81
00:08:00,983 --> 00:08:03,885
Do you really want to splatter your brand-new vehicle.
82
00:08:03,949 --> 00:08:08,353
with the insides of someone who.
for all you know. may be infected?
83
00:08:09,316 --> 00:08:11,217
We got loads of Clorox.
84
00:08:12,450 --> 00:08:14,418
- Cleanup is not my chief concern.
- Brian. that's all right.
85
00:08:14,483 --> 00:08:16,751
- That's close enough.
- l picked up a radio transmission
86
00:08:16,816 --> 00:08:19,818
from a school outside of Farmington Iast week.
87
00:08:20,050 --> 00:08:22,285
People from all over the state are traveling there.
88
00:08:22,350 --> 00:08:23,617
For what?
89
00:08:24,016 --> 00:08:26,752
The CDC. they set up some kind of emergency response center.
90
00:08:26,816 --> 00:08:28,784
They've got a new serum.
91
00:08:28,983 --> 00:08:32,086
That's one hell of a story, man.
l don't think l've heard that one yet.
92
00:08:32,150 --> 00:08:33,284
Are they getting results?
93
00:08:33,350 --> 00:08:35,251
No. they're not getting any results. Kate.
94
00:08:35,316 --> 00:08:39,386
They've got a new treatment and l am
taking my daughter there in this car.
95
00:08:39,450 --> 00:08:42,653
Now. If you're onboard with that, great.
If not...
96
00:08:43,083 --> 00:08:45,685
This is a fairytale, and he knows it.
97
00:08:46,749 --> 00:08:48,350
lt's the Baltimore vaccine all over again.
98
00:08:48,417 --> 00:08:50,051
lt's a bunch of retrovirals that don't work for shit.
99
00:08:50,116 --> 00:08:51,884
So go ahead. Brian.
Shoot him in the head.
100
00:08:51,949 --> 00:08:53,450
Wait! Hey.
101
00:08:57,150 --> 00:08:58,651
l got an idea.
102
00:09:26,849 --> 00:09:27,916
Hey.
103
00:09:29,150 --> 00:09:32,086
Want to know a secret? About boys?
104
00:09:33,483 --> 00:09:36,018
Their bark is worse than their bite.
105
00:09:36,383 --> 00:09:38,418
- You know what l mean?
- No.
106
00:09:38,483 --> 00:09:41,185
- lt's okay.
- Don't listen to her. kiddo.
107
00:09:41,517 --> 00:09:45,587
- Trust me. she loves it when l bite.
- Why don't you eat me. Brian?
108
00:09:45,650 --> 00:09:49,620
- l think we can arrange that.
- Jesus. Brian! She's like eight.
109
00:09:50,050 --> 00:09:52,452
Yeah, well, mentally. So is he.
110
00:10:22,083 --> 00:10:25,686
Adios, Road Warrior.
You crap piece of shit.
111
00:10:29,716 --> 00:10:31,918
But Godless governments have fallen,
112
00:10:31,983 --> 00:10:34,185
and the armies of man
have perished by his hand...
113
00:10:34,250 --> 00:10:35,651
Pattycake, pattycake...
114
00:10:35,716 --> 00:10:40,887
...for this pandemic is the flail of God
and the world his threshing floor,
115
00:10:40,949 --> 00:10:43,985
and, implacably, he will thresh out his harvest
116
00:10:44,050 --> 00:10:48,621
until the wheat is separated from the chaff, the righteous from the sinner.
117
00:10:48,883 --> 00:10:53,354
And make no mistake about it, there shall be far more chaff than wheat.
118
00:10:54,216 --> 00:10:55,250
few chosen...
119
00:10:55,316 --> 00:10:59,053
Come to think of it.
l haven't seen much weed around lately.
120
00:11:00,650 --> 00:11:03,419
- Very funny.
- What?
121
00:11:06,150 --> 00:11:08,051
Just show some respect.
122
00:11:08,116 --> 00:11:10,952
For what?
That God's punishing my daughter?
123
00:11:11,749 --> 00:11:14,184
Who's he rewarding? Who, you?
124
00:11:14,883 --> 00:11:17,652
- That's not what l'm saying.
- What are you saying?
125
00:11:17,716 --> 00:11:19,884
Some people locked themselves away.
Piled up food.
126
00:11:19,949 --> 00:11:23,252
Didn't even pick up the phone.
They were dead in a week.
127
00:11:23,316 --> 00:11:25,351
Me, l worked at the stadium.
Digging those mass graves for 400...
128
00:11:25,417 --> 00:11:28,119
- 400 bucks a day!
- That's exactly right.
129
00:11:28,617 --> 00:11:31,286
You can laugh all you want,
But l was up to my knees in that shit.
130
00:11:31,350 --> 00:11:32,517
and here l am.
131
00:11:32,583 --> 00:11:36,186
So you're immune or chosen or something?
132
00:11:36,983 --> 00:11:38,984
l'm here and they're not.
133
00:11:40,250 --> 00:11:42,585
So then, l guess you won't mind kissing my daughter good night for me.
134
00:11:42,650 --> 00:11:44,018
Huh. Brian?
135
00:11:46,283 --> 00:11:47,951
l didn't think so.
136
00:11:52,650 --> 00:11:54,885
So much for being chosen. huh?
137
00:11:56,016 --> 00:11:58,518
That's hysterical,
Huh, Ivy League?
138
00:12:01,550 --> 00:12:03,251
Where'd you go to school. Danny?
139
00:12:03,316 --> 00:12:06,152
- He got a scholarship to go to Harvard.
- Yale.
140
00:12:06,216 --> 00:12:09,319
- lt was Yale. Actually.
- lt doesn't really matter. Does it?
141
00:12:09,383 --> 00:12:13,520
A little something shut the place down before freshman orientation.
142
00:12:14,283 --> 00:12:17,686
- Watch it. Brian.
- How's that for a knee-slapper?
143
00:12:18,183 --> 00:12:20,985
- Why do you have to be such a dick?
- Come on!
144
00:12:21,050 --> 00:12:22,851
Watch out! Watch out!
145
00:12:37,949 --> 00:12:40,017
You! You stay in the back. You hear me?
146
00:12:40,083 --> 00:12:42,852
Hey. l will if you keep your eyes on the goddamn road!
147
00:12:42,916 --> 00:12:45,618
Hey, you can get out anytime!
You can get out right now!
148
00:12:45,682 --> 00:12:50,353
- Okay. Okay. Okay.
- Kate! Kate!
149
00:12:51,450 --> 00:12:54,553
The tape held.
You don't have to worry about it.
150
00:12:56,016 --> 00:12:59,352
Are you okay? What is it?
151
00:13:06,183 --> 00:13:09,019
Damn it.
l think she knocked a filling loose.
152
00:13:09,083 --> 00:13:10,617
l weep for you.
153
00:13:15,650 --> 00:13:17,051
lt's locked.
154
00:13:25,916 --> 00:13:27,584
Danny. Be careful.
155
00:13:28,783 --> 00:13:30,117
lt's okay.
156
00:13:41,450 --> 00:13:42,551
Shit.
157
00:13:59,682 --> 00:14:02,950
Hey, Are you all right? Danny!
158
00:14:03,016 --> 00:14:04,183
What happened?
159
00:14:08,483 --> 00:14:09,650
Jesus!
160
00:14:10,816 --> 00:14:13,051
Just get the gas and let's go.
161
00:14:28,517 --> 00:14:31,319
Hey kids, we'll be back in 20.
162
00:14:31,883 --> 00:14:34,585
Yeah. We'll be back in more like five.
163
00:14:35,883 --> 00:14:36,984
Shit.
164
00:14:37,849 --> 00:14:39,884
Bobby! Baby?
165
00:14:41,016 --> 00:14:44,018
- What's that?
- That?
166
00:14:45,483 --> 00:14:48,519
Well. Brian and l.
167
00:14:49,517 --> 00:14:52,887
We had a dad too.
He was just like yours.
168
00:14:53,949 --> 00:14:58,119
And evey summer, when we were little,
he would take us to this place.
169
00:14:58,183 --> 00:14:59,851
lt's Turtle Beach.
170
00:15:00,216 --> 00:15:05,654
And we could swim and surf.
and we'd fish
171
00:15:06,517 --> 00:15:10,754
and eat these soft-shell crab
sandwiches that were soaked in mayo.
172
00:15:14,350 --> 00:15:16,418
Were there lots of turtles?
173
00:15:16,483 --> 00:15:20,553
Lots? God, there were thousands
of them! They were everywhere.
174
00:15:20,983 --> 00:15:25,220
l mean, you could barely put your foot
in the water without stepping on one.
175
00:15:25,283 --> 00:15:28,586
Sometimes they'd be stacked up on top of each other.
176
00:15:28,783 --> 00:15:32,052
- That's impossible!
- lt is possible.
177
00:15:32,983 --> 00:15:36,953
- They were everywhere.
- Can we go to Turtle Beach with them?
178
00:15:38,350 --> 00:15:39,851
Time to sleep.
179
00:15:41,682 --> 00:15:44,785
What makes you think you're gonna be safe there?
180
00:15:46,283 --> 00:15:48,018
lt's an old motel.
181
00:15:48,983 --> 00:15:53,153
The place has been abandoned for years.
We'll go on scavenging trips
182
00:15:53,216 --> 00:15:56,719
and quarantine ourselves
evey single time we get back.
183
00:15:57,116 --> 00:15:59,751
- And wait.
- Until they come for us.
184
00:16:00,849 --> 00:16:03,751
Until... Until the disease dies off.
185
00:16:04,883 --> 00:16:06,918
The disease or the people?
186
00:16:09,483 --> 00:16:11,618
lt's the same thing, really.
187
00:16:14,816 --> 00:16:16,517
Bobby, l love you,
188
00:16:16,783 --> 00:16:19,952
and you know what a dipshit l can be sometimes...
189
00:16:21,450 --> 00:16:23,218
What's the big deal?
190
00:16:26,283 --> 00:16:28,785
l think we should see other people.
191
00:16:32,250 --> 00:16:34,352
lf that's the way you feel.
192
00:16:35,350 --> 00:16:37,151
lt is the way l feel.
193
00:16:43,983 --> 00:16:46,985
- You can be such a dipshit sometimes.
- l know!
194
00:16:47,583 --> 00:16:50,686
Probably the biggest in the world at this point.
195
00:17:12,617 --> 00:17:14,652
Do you ever think of Yale?
196
00:17:17,716 --> 00:17:19,684
Yeah, Sure.
197
00:17:21,816 --> 00:17:25,886
That and all those things you think you'll get to do someday.
198
00:17:32,783 --> 00:17:33,950
Jesus!
199
00:17:34,849 --> 00:17:38,118
- Put it out! Put the fire out!
- Go, go, go, go, go!
200
00:17:40,083 --> 00:17:42,685
Where do you think you're going boy?
201
00:17:43,050 --> 00:17:44,484
- Hurry up.
- Hurry.
202
00:17:44,550 --> 00:17:47,452
Just keep it down. Keep it down.
Put it out.
203
00:19:51,716 --> 00:19:54,118
- Okay. l'll be right back.
- Daddy.
204
00:19:54,216 --> 00:19:56,017
Honey. l'm just going in there
205
00:19:56,083 --> 00:19:57,751
to make sure there are no monsters under the bed.
206
00:19:57,816 --> 00:20:00,552
lf there are monsters, you shouldn't go.
207
00:20:00,682 --> 00:20:04,285
Okay. now listen to me.
There's no reason to worry. All right?
208
00:20:04,350 --> 00:20:06,051
l'll be back before you can say Captain Feathersword.
209
00:20:06,116 --> 00:20:07,917
Captain Feathersword.
210
00:20:09,183 --> 00:20:11,318
You're too smart for me. You know that?
211
00:20:11,383 --> 00:20:13,118
l'll stay with her.
212
00:20:14,383 --> 00:20:15,550
Bobby.
213
00:20:16,250 --> 00:20:18,218
Look, now is not the time. okay?
214
00:20:18,283 --> 00:20:21,486
The girls need some alone time to talk about boys.
215
00:20:25,749 --> 00:20:28,551
l am serious.
Do not get too close to her.
216
00:20:28,749 --> 00:20:33,153
l'm serious. Just go. It's gonna be fine.
217
00:20:36,350 --> 00:20:39,586
You know. you are always doing whatever the hell you want.
218
00:20:39,650 --> 00:20:41,551
That's why you love me!
219
00:20:59,617 --> 00:21:00,784
Hello?
220
00:21:04,716 --> 00:21:05,883
Hello?
221
00:21:44,050 --> 00:21:47,353
Looks like your hospital ran out of patients. Frank.
222
00:21:51,016 --> 00:21:53,318
Come on. Let's get out of here.
223
00:21:58,250 --> 00:21:59,718
Where's Kate?
224
00:22:04,183 --> 00:22:06,184
- What is she doing?
- Kate?
225
00:22:07,150 --> 00:22:09,785
- We have to go. There's nothing here.
- You don't know that.
226
00:22:09,849 --> 00:22:11,650
Kate. they failed. Let's go.
227
00:22:11,716 --> 00:22:14,618
There's a whole wing we haven't checked yet.
228
00:22:15,983 --> 00:22:18,285
You see? There are people here.
229
00:22:18,916 --> 00:22:20,017
Wait!
230
00:22:39,350 --> 00:22:40,751
No way.
231
00:22:42,216 --> 00:22:44,184
Oh my God. They did it.
232
00:22:59,283 --> 00:23:02,052
- Sir. Sir!
- Yes
233
00:23:04,650 --> 00:23:09,021
- Are you in charge here?
- No. you want Dr. Lindus.
234
00:23:09,350 --> 00:23:12,653
His office is on the second floor of the old math building.
235
00:23:12,716 --> 00:23:15,919
But you won't find him there.
He died on Thursday.
236
00:23:17,216 --> 00:23:18,650
Doctor, we've come all the way from Colorado.
237
00:23:18,716 --> 00:23:19,950
We heard that you had a serum here.
238
00:23:20,016 --> 00:23:23,786
lt's my daughter. she's...
My daughter is vey sick.
239
00:23:26,783 --> 00:23:29,118
- How long?
- A little over a week.
240
00:23:30,050 --> 00:23:32,819
- ls she bleeding from her ears yet?
- No.
241
00:23:34,650 --> 00:23:37,652
Well. bring her in.
242
00:23:39,183 --> 00:23:43,186
Okay. kids. these nice people are gonna take you to your parents.
243
00:23:43,849 --> 00:23:45,951
who are all waiting outside.
244
00:23:46,016 --> 00:23:50,320
So. as soon as we finish our medicine.
we'll all be right as rain.
245
00:23:50,383 --> 00:23:55,521
What are you doing to these kids?
What's that? Where's the serum?
246
00:23:56,617 --> 00:23:59,987
The serum? Yes, we had a serum.
247
00:24:01,050 --> 00:24:05,187
For three days it stabilized the patients.
A few actually improved.
248
00:24:05,682 --> 00:24:08,618
Three days.
That's the best that we could do.
249
00:24:09,316 --> 00:24:12,318
or anyone else in the world as far as l know.
250
00:24:12,849 --> 00:24:14,550
Staved off the virus for three days.
251
00:24:14,617 --> 00:24:17,353
Prolonged sickness and pain for 72 hours.
252
00:24:17,417 --> 00:24:20,119
Well, l'm not prolonging it anymore.
253
00:24:21,183 --> 00:24:23,685
- What's in the punch?
- Potassium.
254
00:24:24,783 --> 00:24:26,885
Lots and lots of potassium.
255
00:24:29,550 --> 00:24:31,551
Now. if you'll excuse us.
256
00:24:36,183 --> 00:24:38,785
No! No. stop! You can't do this!
257
00:24:38,849 --> 00:24:41,451
Kate. they're sick. They're already dead.
Let's go.
258
00:24:41,517 --> 00:24:43,685
- Brian. they are kids.
- Who's dead? My daughter's alive!
259
00:24:43,749 --> 00:24:44,916
She's not dead!
260
00:24:44,983 --> 00:24:46,918
- There are other places...
- Stop pulling the goddamn curtain!
261
00:24:46,983 --> 00:24:49,218
Please! Please.
262
00:24:51,883 --> 00:24:55,286
- Give me your gun.
- Frank. stay where you are!
263
00:24:56,116 --> 00:24:59,085
- Give me your gun. Brian.
- Frank. you know l can't do that.
264
00:24:59,150 --> 00:25:00,751
Give me the gun!
265
00:25:03,583 --> 00:25:04,750
Danny!
266
00:25:05,716 --> 00:25:10,253
Stop. Stop! Stop. goddamn you!
Stop it! Now!
267
00:25:13,283 --> 00:25:14,784
Put that down.
268
00:25:15,083 --> 00:25:17,318
- Put it down!
- Look around you.
269
00:25:18,183 --> 00:25:20,318
We lost power two weeks ago.
270
00:25:20,650 --> 00:25:24,086
We sucked the town dry of gas just to run the generators.
271
00:25:24,150 --> 00:25:25,951
There's nothing left.
272
00:25:33,983 --> 00:25:37,619
Don't. Please don't.
273
00:25:40,050 --> 00:25:44,487
Sometimes choosing life is just choosing a more painful form of death.
274
00:26:34,417 --> 00:26:37,820
You're telling me your favorite cartoon's name is Mop-Face Circle-Shirt?
275
00:26:37,883 --> 00:26:40,518
- No!
- Brush-Bill Soup-Jeans?
276
00:26:40,583 --> 00:26:44,653
No! SpongeBob SquarePants!
277
00:26:45,949 --> 00:26:48,251
Spoon-Lips Boxer-Shorts!
278
00:27:01,650 --> 00:27:03,485
Frank! Frank!
279
00:27:08,417 --> 00:27:10,919
Okay. You're gonna be okay. just...
280
00:27:12,983 --> 00:27:15,085
Okay. listen. Breathe slow.
281
00:27:21,450 --> 00:27:22,818
Okay. okay.
282
00:28:15,716 --> 00:28:16,817
We're getting out of here.
283
00:28:24,949 --> 00:28:26,116
What happened?
284
00:28:26,183 --> 00:28:30,020
Nothing. She took it off.
She had problems breathing. l think.
285
00:28:32,283 --> 00:28:37,087
- Come here.
- Daddy? l have to go.
286
00:28:40,083 --> 00:28:42,885
- Number one or number two?
- Number two.
287
00:28:45,083 --> 00:28:46,684
Can you hold it?
288
00:28:49,617 --> 00:28:53,420
Well. how about if l get you. like, a potty or something. can you do it here then?
289
00:28:53,483 --> 00:28:54,984
No.
290
00:28:58,316 --> 00:29:02,386
All right now. l need you to be a very big girl for me right now.
291
00:29:03,083 --> 00:29:05,618
Okay? l need you to be really brave.
292
00:29:06,183 --> 00:29:08,985
You see those little blue huts over there?
293
00:29:09,650 --> 00:29:11,351
l need you to go over there by yourself.
294
00:29:11,417 --> 00:29:14,386
and l'll be waiting right here for you. okay?
295
00:29:14,716 --> 00:29:17,018
- Can you try that for me?
- Okay.
296
00:29:18,183 --> 00:29:21,686
- Good girl. You ready?
- Ready.
297
00:29:22,849 --> 00:29:24,116
Come on.
298
00:29:27,716 --> 00:29:30,518
l'll be waiting right here for you. okay?
299
00:29:47,283 --> 00:29:49,585
- Okay honey. It's okay.
- Daddy.
300
00:29:49,650 --> 00:29:51,685
- l'm sorry.
- No. l'm sorry.
301
00:29:53,550 --> 00:29:57,854
You did great. l'm very proud of you.
Now Daddy will take you. okay?
302
00:30:02,849 --> 00:30:05,384
You strike me as a good man. Daniel.
303
00:30:10,517 --> 00:30:15,188
We'll be back in a minute.
Come on. honey.
304
00:30:28,517 --> 00:30:29,718
Get in.
305
00:30:36,417 --> 00:30:41,221
- Get... Get in the car!
- We can't leave them here. Not here.
306
00:30:41,283 --> 00:30:43,018
Look. we brought them here.
That was the deal.
307
00:30:43,083 --> 00:30:45,852
Now. it's time to drop the faiytales and move on.
308
00:30:45,916 --> 00:30:50,253
You heard what that doctor said.
There's nothing here. There's nothing!
309
00:30:52,016 --> 00:30:54,151
You already put us in danger once back there.
310
00:30:54,216 --> 00:30:57,319
Bobby? Bobby, say something.
311
00:31:16,783 --> 00:31:19,819
Hey, what was that song... What was
that song Miss Stevens taught you
312
00:31:19,883 --> 00:31:22,685
- that you used to sing all the time?
- ltsy Bitsy Spider.
313
00:31:22,749 --> 00:31:24,817
The Itsy Bitsy Spider, yeah.
Do you remember how to sing that?
314
00:31:24,883 --> 00:31:30,355
ltsy bitsy spider went up the waterspout
315
00:31:31,050 --> 00:31:36,255
Down came the rain and washed the spider out
316
00:31:37,417 --> 00:31:42,321
Out came the sun and dried up all the rain
317
00:31:42,783 --> 00:31:48,655
And the itsy bitsy spider went up the spout again
318
00:32:17,849 --> 00:32:20,151
How long till the beach. Danny?
319
00:32:23,417 --> 00:32:26,653
At least two days. Why?
320
00:32:34,116 --> 00:32:35,884
Anyone for 18 holes?
321
00:32:40,417 --> 00:32:44,754
lf we're gonna stop somewhere for the night. might as well be high-end.
322
00:32:44,816 --> 00:32:45,983
Right?
323
00:32:46,450 --> 00:32:50,287
- What do you say. Bobby?
- Do whatever you want. Brian.
324
00:33:39,883 --> 00:33:41,050
Hello!
325
00:33:43,150 --> 00:33:44,317
Hello!
326
00:33:49,550 --> 00:33:51,752
The service here is for shit.
327
00:34:03,050 --> 00:34:04,117
Hey.
328
00:34:06,350 --> 00:34:07,417
Hey.
329
00:34:13,883 --> 00:34:16,652
- You all right?
- Yeah.
330
00:34:23,983 --> 00:34:25,050
Hey.
331
00:34:31,849 --> 00:34:34,051
Look. what happened back there...
332
00:34:38,916 --> 00:34:41,852
l'm just trying to get us to the beach alive.
333
00:34:43,749 --> 00:34:46,952
- You know that. right?
- Yeah. l know.
334
00:34:50,783 --> 00:34:52,885
We all agreed on the rules.
335
00:34:54,016 --> 00:34:57,919
And the sick. they're dead.
There's nothing we can do for them.
336
00:34:58,983 --> 00:35:00,150
Right.
337
00:35:01,783 --> 00:35:04,785
- All right. l should go check the back.
- Okay.
338
00:35:23,083 --> 00:35:25,819
Okay. Knock it off. stupid. you're fine.
339
00:35:32,583 --> 00:35:35,218
Hey. Danny! l found the pool!
340
00:35:46,783 --> 00:35:48,918
You want to play Marco Polo?
341
00:36:02,682 --> 00:36:04,116
- Shit!
- Help!
342
00:36:05,949 --> 00:36:07,050
Help!
343
00:36:09,116 --> 00:36:12,285
Oh. Jesus Christ! Danny!
344
00:36:40,682 --> 00:36:41,883
Let's play some golf.
345
00:36:52,316 --> 00:36:56,153
Jesus! Yeah!
346
00:37:14,450 --> 00:37:16,118
Hey. are you okay?
347
00:37:16,450 --> 00:37:18,885
l thought golf was for old people.
348
00:37:21,250 --> 00:37:23,051
- Fuck.
- Jerk!
349
00:37:31,350 --> 00:37:33,318
Come on down here. baby.
350
00:37:34,350 --> 00:37:37,119
- What?
- Help me out of here.
351
00:37:39,682 --> 00:37:43,585
Come on, it'll be just like the time we broke into Forest Oaks.
352
00:37:45,083 --> 00:37:47,485
Remember how the groundskeeper booted us out?
353
00:37:47,550 --> 00:37:48,651
Yeah.
354
00:37:49,150 --> 00:37:52,720
Well. this time we're members.
They can't touch us.
355
00:37:55,183 --> 00:37:56,918
lt's nice and soft.
356
00:37:59,450 --> 00:38:04,254
Just come out of there. Come on.
357
00:38:05,650 --> 00:38:07,418
Just give me a hand.
358
00:38:22,417 --> 00:38:25,653
- Come over here! Get over here!
- Brian! Stop it!
359
00:38:25,716 --> 00:38:28,051
Come on! Don't!
360
00:38:30,682 --> 00:38:31,783
What?
361
00:38:32,450 --> 00:38:35,386
- l'm gonna get all dirty!
- lt's sand!
362
00:38:35,883 --> 00:38:38,018
Yeah. sand is dirt. asshole!
363
00:38:51,150 --> 00:38:53,051
Okay. Iadies and gentlemen.
364
00:38:53,116 --> 00:38:56,953
It's the 18th hole. and young Brian Green steps up to the tree.
365
00:38:57,350 --> 00:39:00,319
He needs a hole in one here to get to the Masters.
366
00:39:00,383 --> 00:39:04,687
but what he's really worried about is people finding out that he's gay!
367
00:39:04,749 --> 00:39:06,150
God damn it!
368
00:39:08,250 --> 00:39:12,053
Dude. my advice to you is put the club down.
Wait 10 minutes.
369
00:39:12,350 --> 00:39:14,685
and just never pick it up again.
370
00:39:16,216 --> 00:39:18,918
lf it's so funny. show us what you got.
371
00:39:19,283 --> 00:39:22,285
Thanks. but l think l'll use an actual driver.
372
00:39:28,016 --> 00:39:29,717
lt's getting down to the wire. Folks.
373
00:39:29,783 --> 00:39:32,952
- Katie. Kate. Whatever her last name...
- Shut up!
374
00:39:34,216 --> 00:39:35,550
- All right!
- Nice.
375
00:39:41,550 --> 00:39:44,052
Shit, the girl can swing!
376
00:39:44,216 --> 00:39:47,519
Fairfield County Club Junior Champion three years in a row.
377
00:39:47,583 --> 00:39:51,219
Thank you very much.
Tiger Woods can kiss my ass.
378
00:39:53,250 --> 00:39:54,384
Yeah!
379
00:40:01,783 --> 00:40:03,284
Oh. shit.
380
00:40:13,316 --> 00:40:14,383
Yeah!
381
00:40:32,250 --> 00:40:33,417
Lary?
382
00:40:34,383 --> 00:40:35,917
Lary, come in.
383
00:40:38,749 --> 00:40:40,350
Can you hear me?
384
00:40:42,650 --> 00:40:44,651
lf you're there, pick up.
385
00:40:47,682 --> 00:40:51,886
We're coming back. Do you hear me?
We're coming back.
386
00:41:05,316 --> 00:41:07,051
What are you doing?
387
00:41:08,316 --> 00:41:10,451
What the fuck are you doing?
388
00:41:10,849 --> 00:41:15,320
All day long. Every single fucking phone!
The phones are dead.
389
00:41:16,550 --> 00:41:20,754
So. l just gotta try and get in touch with my parents.
390
00:41:20,883 --> 00:41:22,551
They're dead. too.
391
00:41:24,816 --> 00:41:27,919
- You don't know that.
- l don't? Where were they?
392
00:41:28,383 --> 00:41:31,252
Their cruise ship was quarantined in Piraeus.
393
00:41:31,316 --> 00:41:34,285
- Then they're dead.
- How do you know?
394
00:41:35,916 --> 00:41:39,586
- You don't even know where Piraeus is!
- lt doesn't matter where Piraeus is!
395
00:41:39,650 --> 00:41:43,820
Everyone, everywhere is dead.
Your parents, my parents.
396
00:41:44,116 --> 00:41:46,518
Soon you and l will be dead too.
397
00:41:56,883 --> 00:41:58,651
Kate, what happened?
398
00:41:59,083 --> 00:42:01,451
- Leave me alone.
- Please.
399
00:42:01,650 --> 00:42:03,618
What did she say to you?
400
00:42:05,650 --> 00:42:06,817
Brian?
401
00:42:09,417 --> 00:42:11,252
- That's not Brian.
- No.
402
00:42:18,150 --> 00:42:19,351
- Shit!
- We got them!
403
00:42:19,417 --> 00:42:21,152
This way!
404
00:44:42,849 --> 00:44:45,851
Up on the second floor!
It's a mess up here!
405
00:45:07,417 --> 00:45:10,753
Who are you?
And what the fuck are you doing here?
406
00:45:10,816 --> 00:45:12,217
Who are you?
407
00:45:13,016 --> 00:45:14,817
Maybe we'll be able to talk once we get rid of this.
408
00:45:14,883 --> 00:45:17,719
No! Don't touch me!
Please. don't touch me!
409
00:45:20,016 --> 00:45:23,619
We've been out a couple of days scouting for supplies! We just got back!
410
00:45:23,682 --> 00:45:25,050
Let him go!
411
00:45:27,350 --> 00:45:28,417
Now.
412
00:45:35,283 --> 00:45:36,917
We got everybody?
413
00:45:37,116 --> 00:45:39,117
- l think so.
- There's nobody else.
414
00:45:39,183 --> 00:45:40,250
Tom!
415
00:45:41,183 --> 00:45:42,817
- My space.
- What?
416
00:45:43,816 --> 00:45:46,185
They breached it. It's not safe.
417
00:45:47,050 --> 00:45:49,318
l can't... It's not safe!
418
00:45:53,016 --> 00:45:56,119
That's what you get for living in a condom man.
419
00:45:56,682 --> 00:45:58,016
- You get fucked...
- Screw you.
420
00:45:59,450 --> 00:46:03,953
Hey, Ieave him alone!
We just wanted to spend the night here!
421
00:46:04,250 --> 00:46:07,553
You sons of bitches.
What have you done with Lary?
422
00:46:15,417 --> 00:46:17,552
How the fuck do l know man?
423
00:46:18,083 --> 00:46:19,651
Maybe he got in a fight with a shower curtain
424
00:46:19,716 --> 00:46:21,751
like the rest of you guys.
425
00:46:25,650 --> 00:46:28,052
Lary, He was guarding the place.
426
00:46:34,983 --> 00:46:36,351
Fuckers killed him.
427
00:46:36,417 --> 00:46:39,486
- He was like that when we got here.
- Yeah, right.
428
00:46:39,550 --> 00:46:41,785
You expect us to believe that?
429
00:46:41,983 --> 00:46:43,884
Why don't you go in the pool.
430
00:46:43,949 --> 00:46:46,751
check out the cause of death for yourself?
431
00:46:49,150 --> 00:46:51,252
- What. No volunteers?
- Shut up.
432
00:46:51,316 --> 00:46:55,820
Tom, he must have been sick when we left and didn't say anything.
433
00:46:56,150 --> 00:46:58,051
That's impossible.
You know that's impossible.
434
00:46:58,116 --> 00:46:59,584
The system is perfect.
435
00:46:59,650 --> 00:47:03,020
- Why? Because you thought of it?
- He didn't seal up his suit properly.
436
00:47:03,083 --> 00:47:06,085
He made a mistake.
He didn't follow procedure.
437
00:47:06,316 --> 00:47:07,884
Whatever gets you through the night.
438
00:47:11,016 --> 00:47:14,886
You know, l just met you and l'm already sick of you.
439
00:47:15,250 --> 00:47:18,820
- l have that effect on people.
- Brian. cut it out! Jesus!
440
00:47:22,016 --> 00:47:24,618
l want all of you out of here. Now.
441
00:47:33,716 --> 00:47:34,783
Hey!
442
00:47:34,916 --> 00:47:37,251
- Please. we need that.
- So do we.
443
00:47:38,183 --> 00:47:39,384
Get in.
444
00:47:40,350 --> 00:47:43,486
- Not you.
- What? Danny.
445
00:47:45,116 --> 00:47:48,052
What the fuck are you doing?
Let the girl go.
446
00:47:49,216 --> 00:47:50,984
- The girls stay.
- No!
447
00:47:51,517 --> 00:47:53,585
- Yeah, they stay.
- Get your hands off me!
448
00:47:53,650 --> 00:47:57,086
- Don't you touch her. You son of a bitch!
- Don't move!
449
00:47:57,783 --> 00:47:59,050
Get back!
450
00:48:01,216 --> 00:48:03,084
lf we keep the girls,
451
00:48:03,150 --> 00:48:06,219
what are you gonna do with the guys?
Kill them?
452
00:48:06,283 --> 00:48:08,518
We're not that kind of people.
453
00:48:08,749 --> 00:48:09,850
Yeah?
454
00:48:10,483 --> 00:48:15,221
And what kind of people are we?
The kind that just sits and waits to die?
455
00:48:17,250 --> 00:48:18,351
Wait.
456
00:48:19,916 --> 00:48:23,986
Fuck you, Tom! This isn't the mill.
You're not in charge anymore.
457
00:48:25,050 --> 00:48:26,684
Let the girls go.
458
00:48:41,250 --> 00:48:44,286
We have to check them out.
Make sure they're clean.
459
00:48:44,350 --> 00:48:45,517
Right.
460
00:48:52,050 --> 00:48:53,217
Strip.
461
00:48:54,016 --> 00:48:56,184
- Please. no.
- l said strip!
462
00:49:17,283 --> 00:49:18,984
Shit, shit, shit, shit!
463
00:49:19,050 --> 00:49:21,385
- What's going on?
- Oh, my God! Back off! Back off!
464
00:49:21,450 --> 00:49:24,386
- Somebody tell me what's going on!
- Stay away from her!
465
00:49:24,450 --> 00:49:27,085
- What the hell is going on?
- l said go!
466
00:49:27,583 --> 00:49:28,684
Shit!
467
00:49:33,749 --> 00:49:38,286
Get the girls out of here right now!
l said, right now!
468
00:51:15,150 --> 00:51:16,818
This one's locked.
469
00:51:16,949 --> 00:51:20,052
- l'm gonna look inside.
- l'll go check the back.
470
00:51:32,916 --> 00:51:34,083
Danny?
471
00:51:59,216 --> 00:52:01,551
Do you want to end up like them?
472
00:52:07,216 --> 00:52:09,017
We will if she stays.
473
00:52:13,250 --> 00:52:14,651
Talk to him.
474
00:52:20,250 --> 00:52:22,485
- Brian?
- Help me out. Will you?
475
00:52:24,350 --> 00:52:25,918
We need to talk.
476
00:52:25,983 --> 00:52:29,019
The key to the pump has to be here somewhere.
477
00:52:29,083 --> 00:52:32,820
- Brian. we need to deal with...
- Where the hell is that key?
478
00:52:50,716 --> 00:52:52,250
Get in the car.
479
00:53:04,183 --> 00:53:05,384
Get in.
480
00:53:16,450 --> 00:53:17,717
Any luck?
481
00:53:40,016 --> 00:53:41,083
Brian.
482
00:53:50,816 --> 00:53:52,050
Get out.
483
00:53:57,283 --> 00:53:58,817
l said get out.
484
00:54:07,650 --> 00:54:10,719
- l'll get in the back.
- That's not what l said.
485
00:54:26,617 --> 00:54:28,652
Brian. Please let me stay.
486
00:54:31,617 --> 00:54:33,919
Brian. Please don't!
487
00:54:35,483 --> 00:54:37,351
Brian. Do not do this!
488
00:54:37,517 --> 00:54:40,319
- There's a town down that road.
- These are just bruises.
489
00:54:40,383 --> 00:54:41,884
l've been bouncing around in the back of that
490
00:54:41,949 --> 00:54:43,917
- stupid car for days.
- l'm sure there's plenty of water in town.
491
00:54:43,983 --> 00:54:48,187
- but here's half a gallon.
- Of course l have bruises, but l am fine!
492
00:54:48,483 --> 00:54:50,885
- l love you.
- lf you ration it...
493
00:54:51,383 --> 00:54:53,051
- ...it should last a few days.
- You love me, don't you?
494
00:54:53,116 --> 00:54:57,620
- The same goes for the food.
- Brian. l'll wear a mask. l didn't know.
495
00:54:57,682 --> 00:54:59,717
Like hell you didn't know!
496
00:55:00,682 --> 00:55:03,017
- l...
- Don't you do that!
497
00:55:03,650 --> 00:55:05,418
Don't you lie to me!
498
00:55:05,816 --> 00:55:07,317
l wasn't sure.
499
00:55:09,483 --> 00:55:14,020
Please don't leave me here!
Please. Won't you help me?
500
00:55:22,316 --> 00:55:26,486
When you get to town, you find a comfortable place.
501
00:55:26,550 --> 00:55:28,184
you know, with a good bed.
502
00:55:31,417 --> 00:55:34,586
And get yourself a blanket, even if it feels hot now.
503
00:55:36,816 --> 00:55:38,484
And lots of water.
504
00:55:40,483 --> 00:55:42,685
Do it before you're too weak.
505
00:55:46,016 --> 00:55:48,284
Brian. Brian!
506
00:55:49,116 --> 00:55:51,251
l warned you about the girl.
507
00:55:52,250 --> 00:55:53,985
- You...
- l told you to stay away from her.
508
00:55:54,050 --> 00:55:57,052
Why the fuck couldn't you have listened to me?
509
00:55:59,283 --> 00:56:01,918
She was choking. She couldn't breathe.
510
00:56:40,383 --> 00:56:43,018
- Brian.
- Hey, hand me a beer. Will you?
511
00:56:59,883 --> 00:57:01,217
Fucking warm beer.
512
00:57:03,016 --> 00:57:04,650
Tastes like piss.
513
00:57:15,083 --> 00:57:17,018
- What are we gonna do?
- l don't know.
514
00:57:17,083 --> 00:57:19,385
- lt's almost gone.
- l know that!
515
00:57:24,617 --> 00:57:25,684
Car.
516
00:57:26,749 --> 00:57:28,183
- l see it.
- We gotta make them stop.
517
00:57:28,250 --> 00:57:30,585
Yeah, We'll just wave politely and ask for help.
518
00:57:30,650 --> 00:57:32,685
Brian. Brian!
519
00:57:47,350 --> 00:57:50,720
Hey! l'll deal with this.
520
00:57:58,083 --> 00:58:00,485
- Stay where you are!
- Don't come any closer!
521
00:58:00,550 --> 00:58:04,887
l'm gonna stay right here.
We just need some gas.
522
00:58:06,083 --> 00:58:11,021
- Sorry. We don't have any to spare.
- l know. l understand.
523
00:58:14,783 --> 00:58:17,819
But l was just hoping that maybe as a fellow Christian.
524
00:58:17,883 --> 00:58:21,253
- you might be able to help us.
- Please don't do that.
525
00:58:22,350 --> 00:58:25,486
You see, my wife in the car.
She's pregnant.
526
00:58:26,383 --> 00:58:29,753
We're just looking for a cool place to have the baby.
527
00:58:30,116 --> 00:58:33,853
- see this thing through.
- Go in reverse. Let's go. Let's go.
528
00:58:34,016 --> 00:58:35,350
Good luck.
529
00:58:36,016 --> 00:58:37,550
- Go, go, go.
- Ma'am.
530
00:58:37,617 --> 00:58:39,485
- No. l can't.
- Please.
531
00:58:39,550 --> 00:58:41,151
l'm begging you!
532
00:58:44,050 --> 00:58:45,384
No. Brian!
533
00:58:50,050 --> 00:58:51,284
Get out!
534
00:58:53,417 --> 00:58:54,651
Get out!
535
00:59:31,450 --> 00:59:32,851
Get the gas.
536
00:59:34,883 --> 00:59:35,984
Oh. God.
537
00:59:48,183 --> 00:59:49,884
What are you doing?
538
00:59:49,949 --> 00:59:52,685
They weren't gonna give it to us. Danny.
539
00:59:53,483 --> 00:59:54,951
Help her out.
540
00:59:58,316 --> 01:00:02,586
You don't talk to me. You hear me?
You don't tell me what to do!
541
01:00:03,849 --> 01:00:07,819
Don't walk away from me, you son of a bitch! l'm talking to you!
542
01:00:08,650 --> 01:00:11,119
- What the...
- l am talking to you.
543
01:00:11,283 --> 01:00:14,819
and l'm telling you what to do.
you self-righteous fuck!
544
01:00:15,283 --> 01:00:17,952
lt must be nice sitting on the sidelines
545
01:00:18,016 --> 01:00:19,984
while your dumb brother wades in shit for you.
546
01:00:20,050 --> 01:00:22,285
- No. l don't...
- Somebody had to do it.
547
01:00:22,350 --> 01:00:24,018
- Was it gonna be you, Danny?
- You didn't have to...
548
01:00:24,083 --> 01:00:26,785
You remember...
You remember our last day at home?
549
01:00:27,183 --> 01:00:30,753
lt wasn't you who went up to Mom and Dad's room to get his gun. Was it?
550
01:00:30,816 --> 01:00:34,519
lt wasn't you! It wasn't you who had to go up there and lie
551
01:00:34,583 --> 01:00:38,153
and tell them not to worry, that you'd be back real soon.
552
01:00:38,483 --> 01:00:41,886
- They were alive? Alive?
- You knew they were.
553
01:00:42,450 --> 01:00:46,187
They were? You... You told me...
554
01:00:46,250 --> 01:00:51,521
- What you wanted to hear.
- You asshole! Asshole!
555
01:00:54,116 --> 01:00:56,651
Come here. Come here.
l'm an asshole for what?
556
01:00:56,716 --> 01:00:58,350
Tell me Danny. Asshole for what?
557
01:00:58,450 --> 01:00:59,717
For what?
558
01:00:59,983 --> 01:01:03,086
For letting you walk by with a clean conscience?
559
01:01:04,983 --> 01:01:07,418
Well, that's what you like. Danny.
560
01:01:09,417 --> 01:01:10,951
Remember Bobby?
561
01:01:13,383 --> 01:01:15,118
You remember Bobby?
562
01:01:15,716 --> 01:01:17,784
l was the one that had to drag her out of the car
563
01:01:17,849 --> 01:01:21,319
while you just sat there watching me do it!
564
01:01:29,883 --> 01:01:31,484
Bobby was right.
565
01:01:34,550 --> 01:01:36,451
You got all the brains.
566
01:03:14,250 --> 01:03:15,417
Danny.
567
01:03:23,116 --> 01:03:25,117
Hey. Brian.
568
01:03:30,283 --> 01:03:31,617
Stop here.
569
01:03:34,216 --> 01:03:35,817
Brian. Brian.
570
01:03:36,550 --> 01:03:37,684
We're gonna stop at this house. okay?
571
01:03:37,749 --> 01:03:41,052
We're gonna find something to dress your wound with.
572
01:03:41,183 --> 01:03:43,051
Whatever you say, Doc.
573
01:04:12,617 --> 01:04:16,319
Danny. There.
574
01:04:25,716 --> 01:04:28,584
A little closer.
575
01:04:28,583 --> 01:04:31,484
Keep going, Okay. Stop.
576
01:05:07,417 --> 01:05:08,584
Hello?
577
01:05:28,383 --> 01:05:29,550
Hello!
578
01:05:33,283 --> 01:05:36,986
lf you can hear me, we just need medical supplies.
579
01:05:40,283 --> 01:05:41,817
Someone's hurt.
580
01:05:46,583 --> 01:05:48,251
We're not infected.
581
01:05:50,716 --> 01:05:53,018
and we don't mean you any harm.
582
01:05:54,150 --> 01:05:55,384
We're...
583
01:05:56,417 --> 01:06:01,454
We're just gonna take what we need.
and we'll leave.
584
01:07:30,550 --> 01:07:33,952
What happened? Oh. shit!
What's on you?
585
01:07:39,849 --> 01:07:43,718
lt's not contagious. It's not human blood.
586
01:07:45,316 --> 01:07:46,884
lt's dog blood.
587
01:07:51,250 --> 01:07:54,353
- You had me worried, little brother.
- l'm sorry.
588
01:07:56,916 --> 01:07:57,916
Sorry.
589
01:08:03,816 --> 01:08:09,054
Hey. don't take this the wrong way.
Can you pull down your pants?
590
01:08:38,816 --> 01:08:41,618
Hey, so much for being chosen. Huh?
591
01:08:46,417 --> 01:08:47,751
l'm sorry.
592
01:09:18,450 --> 01:09:20,418
He's got it, doesn't he?
593
01:09:26,283 --> 01:09:27,384
Shit!
594
01:09:32,316 --> 01:09:36,053
l don't know if there's anybody listening,
595
01:09:37,350 --> 01:09:39,618
but my generator is dying.
596
01:09:40,550 --> 01:09:45,121
So, if there is someone out there,
this is my last song.
597
01:09:46,149 --> 01:09:50,152
This is Laura Merkin,
Iast survivor of Corpus Christi, Texas,
598
01:09:50,817 --> 01:09:53,052
saying goodbye.
599
01:10:09,250 --> 01:10:10,851
Can l see those?
600
01:10:35,817 --> 01:10:39,620
Bobby had this crazy idea.
601
01:10:42,916 --> 01:10:44,817
She wanted to be a mom.
602
01:10:49,149 --> 01:10:50,950
Can you believe that?
603
01:10:53,116 --> 01:10:54,350
Why not?
604
01:10:56,983 --> 01:10:58,217
With me?
605
01:11:02,283 --> 01:11:05,386
There are some things, l'm just not good at man.
606
01:11:09,250 --> 01:11:11,018
Where did she get...
607
01:11:13,250 --> 01:11:14,451
A baby?
608
01:11:21,683 --> 01:11:24,685
Who knows?
Maybe l would have been good at it.
609
01:12:30,383 --> 01:12:32,051
Hey, Danny. Danny?
610
01:12:35,216 --> 01:12:38,552
l gotta tell you something. It's a secret.
611
01:12:40,383 --> 01:12:42,418
You want to hear a secret?
612
01:12:45,049 --> 01:12:46,984
- Sure.
- At the stadium.
613
01:12:52,383 --> 01:12:54,818
some of those people, they were...
614
01:12:57,149 --> 01:12:59,351
They were still alive. Danny.
615
01:13:02,049 --> 01:13:05,152
We were gonna dump them in the grave and then...
616
01:13:06,750 --> 01:13:08,718
Some of them would move.
617
01:13:11,617 --> 01:13:13,652
l'd look at the supervisor.
618
01:13:15,650 --> 01:13:17,785
and he'd pretend not to see, so...
619
01:13:20,416 --> 01:13:22,751
So we'd pretend not to see them.
620
01:13:25,083 --> 01:13:26,451
but we did.
621
01:13:28,149 --> 01:13:30,551
We did. and we'd bury them anyway.
622
01:13:32,216 --> 01:13:35,485
- There were so many bodies. Danny.
- l know.
623
01:13:36,316 --> 01:13:38,584
- So many.
- l know.
624
01:13:41,617 --> 01:13:43,819
How the hell did we get here?
625
01:13:47,416 --> 01:13:50,919
- l don't know. Brian.
- You know.
626
01:13:53,583 --> 01:13:55,051
We both know.
627
01:13:57,016 --> 01:13:58,484
We both know.
628
01:14:01,083 --> 01:14:02,551
We both know.
629
01:14:04,216 --> 01:14:06,117
We both...
630
01:14:48,450 --> 01:14:50,351
Where you going. Danny?
631
01:14:57,083 --> 01:14:58,884
Where you going. man?
632
01:15:00,116 --> 01:15:01,917
We're leaving. Brian.
633
01:15:13,882 --> 01:15:16,884
- Come on.
- Come on, come on, come on, come on!
634
01:15:20,483 --> 01:15:23,185
- Shit!
- Oh. my God.
635
01:16:00,149 --> 01:16:02,150
l need those keys, Brian.
636
01:16:03,216 --> 01:16:04,317
Sure.
637
01:16:06,550 --> 01:16:08,218
And l need a ride.
638
01:16:10,916 --> 01:16:13,952
- You know l can't.
- Come on. Danny.
639
01:16:16,350 --> 01:16:20,420
The ocean. You and me, one more time.
640
01:16:22,250 --> 01:16:24,218
You remember how it was.
641
01:16:25,617 --> 01:16:29,220
Hitting those waves before eveything turned to shit.
642
01:16:30,750 --> 01:16:32,618
Just give me the keys.
643
01:16:34,450 --> 01:16:35,951
You want them?
644
01:16:37,116 --> 01:16:40,953
Shoot me or take me with you.
645
01:16:44,683 --> 01:16:48,586
- Brian. don't do it.
- l'm not gonna end up like them. Danny.
646
01:16:51,016 --> 01:16:53,418
Rotting alive. alone.
647
01:16:55,350 --> 01:16:58,152
You can't tell whether they're alive or dead.
648
01:16:58,216 --> 01:17:00,685
Please, Brian. Don't.
649
01:17:04,116 --> 01:17:06,852
- lt's what we decided.
- l'm dying. Danny!
650
01:17:09,983 --> 01:17:12,518
l don't give a fuck about the rules.
651
01:17:16,283 --> 01:17:17,784
You made them.
652
01:17:20,316 --> 01:17:21,984
My little brother.
653
01:17:24,116 --> 01:17:26,518
l taught him eveything he knows.
654
01:18:22,183 --> 01:18:26,153
l drive and wait for a storm to come
655
01:18:27,882 --> 01:18:29,683
and wash us all away,
656
01:18:31,817 --> 01:18:33,351
but it doesn't.
657
01:18:38,717 --> 01:18:40,518
lt's a beautiful day.
658
01:18:42,216 --> 01:18:44,751
And it shouldn't be a beautiful day.
659
01:18:48,183 --> 01:18:49,384
l wait.
660
01:18:51,949 --> 01:18:53,984
but nothing happens to me.
661
01:18:57,583 --> 01:19:02,454
And for the first time, l feel like l am alone in the world.
662
01:19:17,916 --> 01:19:22,086
We made it.
Two strangers with nothing left to say.
663
01:19:27,583 --> 01:19:30,118
Brian and l used to love this place,
664
01:19:31,483 --> 01:19:33,918
the hotel, the beach.
665
01:19:38,750 --> 01:19:43,621
They still look exactly the same, but they're just places now.
666
01:19:54,949 --> 01:19:57,017
Brian! Danny! Come on!
667
01:19:57,083 --> 01:19:59,485
l don't know what'll happen next.
668
01:20:00,550 --> 01:20:02,885
l don't know how long l'll live.
669
01:20:12,483 --> 01:20:14,585
But l know l will be alone.
670
01:20:43,729 --> 01:20:45,688
(UGLY FACE PLAYING)
671
01:20:57,896 --> 01:21:03,271
♪ Ugly face ♪
672
01:21:03,354 --> 01:21:09,104
♪ Don't ever make it again ♪
673
01:21:09,188 --> 01:21:12,479
♪ It's making me limp ♪
674
01:21:12,563 --> 01:21:19,188
♪ In a wider space ♪
675
01:21:20,438 --> 01:21:24,354
♪ I never noticed ♪
676
01:21:24,438 --> 01:21:31,229
♪ The sharp turns
that it takes ♪
677
01:21:39,688 --> 01:21:46,063
♪ Careless mouth ♪
678
01:21:46,146 --> 01:21:50,938
♪ Doesn't deserve
all the rhymes ♪
679
01:21:51,021 --> 01:21:55,229
♪ That come tumbling out ♪
680
01:21:55,313 --> 01:22:01,813
♪ It should starve itself ♪
681
01:22:09,438 --> 01:22:15,146
♪ I want you ♪
682
01:22:17,854 --> 01:22:23,104
♪ I want you ♪
683
01:22:26,271 --> 01:22:32,229
♪ I want to ♪
684
01:22:32,313 --> 01:22:38,563
♪ strike you ♪
685
01:22:46,604 --> 01:22:52,896
♪ The violent face ♪
686
01:22:54,479 --> 01:22:58,646
♪ Crashing into a chair ♪
687
01:22:58,688 --> 01:23:03,354
♪ Dropping glass everywhere ♪
688
01:23:03,396 --> 01:23:10,688
♪ It's an ugly face ♪
689
01:23:10,771 --> 01:23:16,396
♪ Don't ever make it again ♪
690
01:23:16,479 --> 01:23:21,479
♪ It's making me limp ♪
691
01:23:21,521 --> 01:23:26,854
♪ I want you ♪
692
01:23:29,896 --> 01:23:35,146
♪ I want you ♪
693
01:23:38,521 --> 01:23:44,688
♪ I want to ♪
694
01:23:44,729 --> 01:23:51,479
♪ strike you ♪
695
01:24:07,313 --> 01:24:12,979
♪ In a wider ♪
696
01:24:14,688 --> 01:24:16,521
♪ space ♪
696
01:24:17,305 --> 01:24:23,901
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.