Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:05,088
Previously on Broadchurch...
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,971
The burned boat was my ex-brother-in-law's.
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,168
Who knew about it?
Everyone. It wasn't a secret.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,288
You stay away.
5
00:00:12,440 --> 00:00:14,249
I know men who would rape you.
6
00:00:14,400 --> 00:00:16,482
You had sex with someone else. Why?
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,962
Their dad, Mark...
very quick to lie about where he was.
8
00:00:20,120 --> 00:00:22,600
I'm worried about the phone.
Did they find anything on it?
9
00:00:22,760 --> 00:00:23,920
Get any data off the handset?
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,441
Nothing.
Everything's forwarded to another number.
11
00:00:26,600 --> 00:00:28,602
I saw him talking to the postman.
12
00:00:28,760 --> 00:00:31,604
You don't think I had anything
to do with it? I have insomnia.
13
00:00:31,760 --> 00:00:34,240
So I'm often up late, wandering.
14
00:00:34,600 --> 00:00:36,841
You rewrote
the whole bloody thing, stoked it up.
15
00:00:37,000 --> 00:00:39,048
Jack Marshall is a bloody pedophile!
16
00:00:39,200 --> 00:00:41,089
There is an innocent man being hounded
17
00:00:41,240 --> 00:00:42,571
and you need to do something.
18
00:00:42,720 --> 00:00:44,961
Certain he's innocent, eh?
Certain he's not?
19
00:01:09,520 --> 00:01:12,046
Get away from the water!
20
00:01:13,200 --> 00:01:15,202
Get away from the water!
21
00:01:16,600 --> 00:01:18,090
Get away!
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,843
What are you doing?
23
00:01:23,920 --> 00:01:25,922
What are you doing?
24
00:01:26,960 --> 00:01:28,291
What are you doing?
25
00:01:28,440 --> 00:01:31,091
Get out of the water!
26
00:01:57,880 --> 00:01:59,882
They're bastards.
27
00:02:00,080 --> 00:02:01,570
We didn't hound him, they did.
28
00:02:01,720 --> 00:02:03,722
Now they're playing the innocent.
29
00:02:04,200 --> 00:02:06,885
If you want to come to the funeral,
you need a black tie.
30
00:02:07,040 --> 00:02:11,967
Erm, the Chief Super
is scaling our resources back.
31
00:02:12,120 --> 00:02:13,770
What?
32
00:02:13,920 --> 00:02:15,922
We've reached our budget ceiling.
33
00:02:16,400 --> 00:02:19,324
As of next week, pulling back
on staffing levels. She can't do that.
34
00:02:19,480 --> 00:02:22,165
Well, that's what happens
when a case drags on.
35
00:02:22,360 --> 00:02:26,570
Bosses lose confidence, panic
about explaining it to the accountants.
36
00:02:26,720 --> 00:02:28,245
Well, how are we meant to solve it?
37
00:02:28,400 --> 00:02:32,450
Chase forensics on the boat. The results
are our last remaining piece of clear evidence.
38
00:02:33,520 --> 00:02:36,808
They're doing as much as they can
but let me hassle them again.
39
00:02:36,960 --> 00:02:39,088
You don't have to come to this.
40
00:02:39,320 --> 00:02:41,288
What, cos of that? Bugger them.
41
00:02:43,600 --> 00:02:45,602
I'm the worst cop in Britain.
42
00:02:47,000 --> 00:02:48,650
Think they're right?
Yeah.
43
00:02:48,800 --> 00:02:50,802
I'll get you a T-shirt with it on.
44
00:02:53,200 --> 00:02:57,808
Danny's killer's likely to be there today. Now
he's two deaths on his conscience, however indirect.
45
00:02:57,960 --> 00:02:59,962
Let's see who's looking worried.
46
00:03:00,920 --> 00:03:02,331
Welcome to St Bede's.
47
00:03:02,480 --> 00:03:03,481
We're gathered here...
48
00:03:03,640 --> 00:03:05,369
assembled here...
49
00:03:05,520 --> 00:03:07,648
We're assembled here today to grieve.
50
00:03:11,040 --> 00:03:14,123
We're gathered here... to share our grief.
51
00:03:29,480 --> 00:03:34,964
It doesn't seem right, burying Jack when
they won't even let us have Danny's body.
52
00:03:35,120 --> 00:03:37,043
Not until they have the killer, Mum.
53
00:03:37,320 --> 00:03:39,322
But why haven't they got him?
54
00:03:39,960 --> 00:03:41,962
Can we not do this now?
55
00:03:43,480 --> 00:03:45,482
Mark?
Through here.
56
00:03:50,960 --> 00:03:52,928
I was thinking I might go back to work.
57
00:03:53,080 --> 00:03:55,890
When?
Any time.
58
00:03:56,040 --> 00:03:58,441
Nige can't carry the load
on his own, can he?
59
00:03:59,200 --> 00:04:00,850
It's autumn. It's a busy time.
60
00:04:01,000 --> 00:04:02,764
We need the money.
61
00:04:02,920 --> 00:04:05,605
What do you think?
I hadn't really thought about it.
62
00:04:05,760 --> 00:04:09,287
I mean, I could stay.
No, no, you're right. We need the money.
63
00:04:09,520 --> 00:04:11,522
I just got used to you being at home.
64
00:04:11,840 --> 00:04:13,842
You still have me, love.
65
00:04:14,160 --> 00:04:16,845
Or you could go back
to the Tourist Information.
66
00:04:17,120 --> 00:04:20,329
Have the dead boy's mum give you
directions? I don't think so.
67
00:04:20,480 --> 00:04:21,641
I'll be fine.
68
00:04:21,800 --> 00:04:23,450
I've plenty to do.
69
00:04:25,160 --> 00:04:27,401
No, no way.
I said black.
70
00:04:27,560 --> 00:04:29,562
I didn't even like him.
71
00:04:35,160 --> 00:04:37,162
Sorry, we're closed.
72
00:04:43,760 --> 00:04:45,762
Look at you in a suit.
73
00:04:47,480 --> 00:04:50,051
I didn't expect to see you. Not today.
74
00:04:52,600 --> 00:04:54,523
How are you doing, Olly?
Good.
75
00:04:55,040 --> 00:04:57,281
I did call. And text.
76
00:04:57,440 --> 00:04:59,204
And email. Also Skype.
77
00:04:59,360 --> 00:05:00,725
Yeah, it's been a mad time at work
78
00:05:00,880 --> 00:05:02,689
since they pulled me back.
Yeah, I know.
79
00:05:02,840 --> 00:05:06,731
I've been looking out for your by-lines,
keeping up with your stuff.
80
00:05:13,680 --> 00:05:16,001
I mean, it is a little bit
tacky not to call.
81
00:05:17,000 --> 00:05:18,126
I was embarrassed.
82
00:05:18,280 --> 00:05:19,281
Why?
83
00:05:19,440 --> 00:05:23,365
After they found Jack Marshall I just couldn't
stand being here, being part of the frenzy.
84
00:05:23,520 --> 00:05:25,090
So you ran?
Yeah.
85
00:05:25,240 --> 00:05:27,720
Hid, with a mate in Wales for four days.
86
00:05:27,880 --> 00:05:29,564
It wasn't our fault, Olly.
87
00:05:30,600 --> 00:05:34,082
Let's just keep telling ourselves that.
Right, Olly.
88
00:05:34,240 --> 00:05:36,242
Let's make a move.
89
00:05:38,040 --> 00:05:40,202
The Invisible Woman returns.
90
00:05:40,360 --> 00:05:42,010
Are you sure you should be here?
91
00:05:42,160 --> 00:05:43,730
I felt I should pay my respects, yeah.
92
00:05:43,880 --> 00:05:47,521
Should have done that while he was alive.
Or come to wash the blood off your hands?
93
00:05:47,680 --> 00:05:51,730
Spare me the sanctimonious shit. Jack Marshall
made his own decision, took his own life.
94
00:05:51,880 --> 00:05:54,247
He was hounded.
And what did you do?
95
00:05:54,400 --> 00:05:56,050
Did you bring him in?
96
00:05:56,200 --> 00:05:57,850
Did the police protect him? No.
97
00:05:58,000 --> 00:06:00,367
Your little town
turned on him quite happily.
98
00:06:00,520 --> 00:06:04,809
You've still got a murderer walking round
out there and you want to blame me?
99
00:06:06,080 --> 00:06:08,082
It's good to be back.
100
00:06:54,240 --> 00:06:56,641
We're assembled here today
to share our grief.
101
00:06:57,200 --> 00:07:00,966
And to celebrate the life
of Jack Gerald Marshall.
102
00:07:01,800 --> 00:07:03,529
Jack Marshall was a good man.
103
00:07:03,680 --> 00:07:07,924
As has been made clear since his death,
an innocent man.
104
00:07:08,080 --> 00:07:10,560
The local newsagent and Sea Brigade Master
105
00:07:10,720 --> 00:07:14,327
who kept children secure on land
and safe at sea.
106
00:07:15,360 --> 00:07:17,328
So how are we here?
107
00:07:17,480 --> 00:07:20,211
We let him be smeared and intimidated.
108
00:07:20,720 --> 00:07:22,848
We weren't there when he needed us.
109
00:07:23,240 --> 00:07:29,964
So, today, in celebrating Jack, we also
have to admit that some of us failed him.
110
00:07:34,640 --> 00:07:36,642
Just as we failed Danny Latimer.
111
00:07:39,600 --> 00:07:42,968
The Second Commandment tells us,
"Love thy neighbor as thyself."
112
00:07:43,360 --> 00:07:47,126
In this, the darkest of times,
we have to be better.
113
00:07:47,560 --> 00:07:52,441
If we are not a community of neighbors,
then we are nothing.
114
00:08:04,560 --> 00:08:06,369
Do you think the killer's here?
115
00:08:06,520 --> 00:08:08,409
A good chance. So keep an eye...
116
00:08:08,560 --> 00:08:11,404
Keep an eye out, look out for anything
out of the ordinary. Got it.
117
00:08:11,560 --> 00:08:12,891
Do I urk you, Miller?
118
00:08:13,040 --> 00:08:15,441
Seriously, you're only asking me that now?
119
00:08:17,960 --> 00:08:19,325
Well done, you.
120
00:08:19,480 --> 00:08:20,606
You gave us all what for.
121
00:08:20,760 --> 00:08:23,206
I'm a bit worried
no-one's going to speak to me again.
122
00:08:23,360 --> 00:08:26,364
I'll speak to you.
Nice bit of community leadership.
123
00:08:27,480 --> 00:08:29,403
Thank you. Just doing my job.
124
00:08:31,360 --> 00:08:32,361
Hey.
Hiya.
125
00:08:32,520 --> 00:08:33,601
Hey.
Mark
126
00:08:33,760 --> 00:08:34,761
Good to see you both.
127
00:08:34,920 --> 00:08:37,605
I'll have a white wine
and a beer for my husband.
128
00:08:38,160 --> 00:08:40,162
Sure thing.
129
00:08:49,040 --> 00:08:51,611
Paul, Beth and I changed our minds.
130
00:08:51,760 --> 00:08:54,161
We don't want a memorial service anymore.
131
00:08:54,320 --> 00:08:57,244
We want a proper funeral, you know?
When it's all done.
132
00:08:57,400 --> 00:09:00,722
Then we'd like you to speak,
do what you did today, you know.
133
00:09:01,640 --> 00:09:04,007
Whatever you want. Yeah, I'll be there.
134
00:09:04,160 --> 00:09:05,844
Thanks.
135
00:09:06,000 --> 00:09:08,082
That was a bit of a lecture back there,
wasn't it?
136
00:09:08,240 --> 00:09:09,765
Tore a strip off the town.
137
00:09:09,920 --> 00:09:13,003
Not really. Unless you were
worried it was directed at you.
138
00:09:13,160 --> 00:09:15,561
Was it?
I came to you.
139
00:09:16,600 --> 00:09:18,807
I told you that Jack needed protecting.
140
00:09:20,440 --> 00:09:22,442
You did nothing.
141
00:09:27,480 --> 00:09:29,164
You must be Lil. Hi, I'm Paul.
142
00:09:29,320 --> 00:09:32,130
Hi, Paul. Nice to meet you.
Pleased to meet you.
143
00:09:41,200 --> 00:09:43,851
Could write the bloody book.
Put this on my tab.
144
00:09:45,120 --> 00:09:47,122
Bloody cash bar.
145
00:09:48,000 --> 00:09:49,650
What did you find on Susan Wright?
146
00:09:49,800 --> 00:09:52,280
We looked into it.
I don't think anything was flagged up.
147
00:09:52,440 --> 00:09:54,560
You don't think?
I wasn't on it. Someone else was.
148
00:09:54,640 --> 00:09:57,120
I had hoped this would get
your personal attention.
149
00:09:57,280 --> 00:10:01,080
I'm in the middle of a murder inquiry, Maggie.
I'm sure you can look into it yourself.
150
00:10:21,720 --> 00:10:23,449
Whoa, there.
151
00:10:23,600 --> 00:10:25,090
Whoa, there, big fella.
152
00:10:25,240 --> 00:10:27,208
Hey, come on. One too many, is it?
153
00:10:27,360 --> 00:10:29,362
I'm fine. I'm fine.
154
00:10:31,000 --> 00:10:32,206
What's going on?
155
00:10:33,880 --> 00:10:38,283
I've a favor to ask.
Beth, I'm not reporting on this anymore.
156
00:10:38,440 --> 00:10:41,762
Until the killer's caught,
the news desk won't feature it.
157
00:10:42,360 --> 00:10:44,442
I know it's brutal. I'm sorry.
158
00:10:44,600 --> 00:10:46,489
I just want to know what happens to us now.
159
00:10:46,640 --> 00:10:49,120
How do you mean?
I want to know what it's like from now on.
160
00:10:49,200 --> 00:10:50,804
Well, how do I help you with that?
161
00:10:50,960 --> 00:10:54,203
You know the families from Sandbrook
who lost their girls.
162
00:10:54,360 --> 00:10:57,204
I want to talk to them,
to someone who knows what this is like.
163
00:10:57,360 --> 00:10:59,966
Can you arrange that for me?
OK.
164
00:11:02,040 --> 00:11:03,644
Hey.
165
00:11:06,720 --> 00:11:09,007
Is that Paul that I saw you with?
Yeah.
166
00:11:09,960 --> 00:11:11,962
You get on with him, do you?
167
00:11:14,160 --> 00:11:15,969
Did Danny get on with him?
168
00:11:16,120 --> 00:11:18,122
Um, yeah, I suppose.
169
00:11:19,840 --> 00:11:25,961
And did they ever talk privately or did they ever
meet up outside of the computer class?
170
00:11:27,000 --> 00:11:28,809
Well, I didn't really...
171
00:11:28,960 --> 00:11:30,291
What are you doing?
172
00:11:30,440 --> 00:11:31,680
We're just talking.
173
00:11:31,840 --> 00:11:33,842
I hope so.
174
00:11:34,760 --> 00:11:35,921
Are you all right?
175
00:11:36,080 --> 00:11:38,924
Yeah, I'm just going to go and play this.
176
00:11:41,400 --> 00:11:43,004
Excuse me.
177
00:12:00,120 --> 00:12:02,771
Where are you going?
Oh, hi, Tom.
178
00:12:03,040 --> 00:12:06,283
Listen, if my mum and dad ask where I am,
just say I've gone to the loo, OK?
179
00:12:06,440 --> 00:12:07,566
Why?
180
00:12:07,720 --> 00:12:09,449
Because I'm asking you to.
181
00:12:09,600 --> 00:12:12,251
Because I'm Danny's sister
and you're his best friend.
182
00:12:12,400 --> 00:12:14,528
OK?
What does everyone keep saying that?
183
00:12:14,680 --> 00:12:17,365
I'm not his best friend. I hated him.
Whoa, take it easy.
184
00:12:17,520 --> 00:12:20,046
And you know what, I'm glad he's dead.
Tom!
185
00:12:21,440 --> 00:12:23,442
Come on. Come on.
186
00:12:25,160 --> 00:12:26,889
Come on.
187
00:12:39,040 --> 00:12:42,010
Oh, yeah, nine, nine. Skills from Lee.
188
00:12:42,160 --> 00:12:44,162
Right, Tom, nine to beat.
189
00:12:46,560 --> 00:12:47,561
Hello.
190
00:12:47,720 --> 00:12:50,883
I was worried when I woke up. I didn't
know where you were till I got your note.
191
00:12:51,040 --> 00:12:53,930
Yeah, well, Tom was up at, like, six
and he wanted to come down here.
192
00:12:54,080 --> 00:12:56,242
They do this every morning now
before school.
193
00:12:56,400 --> 00:12:58,402
And I am the official scorer.
194
00:12:59,280 --> 00:13:00,930
Tom.
195
00:13:01,080 --> 00:13:02,081
That's a nine.
196
00:13:02,240 --> 00:13:05,323
Yeah, dead heat.
All right, it goes to another round.
197
00:13:06,240 --> 00:13:07,765
Are you having fun?
198
00:13:07,920 --> 00:13:09,922
Anything to lighten the mood, eh?
199
00:13:11,280 --> 00:13:13,362
How are you doing? You were a bit um...
200
00:13:14,520 --> 00:13:15,885
distant yesterday.
201
00:13:16,040 --> 00:13:20,489
I was just looking round that bar at the wake
thinking, "It's someone here. Why can't I see it?"
202
00:13:21,920 --> 00:13:24,844
The longer it goes on,
I'm just starting to suspect everyone.
203
00:13:25,000 --> 00:13:27,002
When you say everyone...
204
00:13:27,560 --> 00:13:28,800
Well, nearly everyone.
205
00:13:28,960 --> 00:13:33,363
Shame, cos I am available for rigorous
questioning in our bedroom every evening.
206
00:13:33,960 --> 00:13:37,248
And bring your handcuffs
cos I can be quite a troublesome prisoner.
207
00:13:37,400 --> 00:13:40,131
Oh, Dad, get a room.
You're supposed to be scoring.
208
00:13:40,280 --> 00:13:41,805
Right, I'd better go to work.
209
00:13:41,960 --> 00:13:44,042
See you later. I'll bring the handcuffs.
210
00:13:44,800 --> 00:13:46,802
Oh, promises.
211
00:13:53,280 --> 00:13:55,408
How are you feeling
about first day back, Chlo?
212
00:13:55,560 --> 00:13:56,800
You want a lift?
213
00:13:56,960 --> 00:13:59,760
No, I'm going to meet Jess and the others.
They're going to walk me in.
214
00:13:59,880 --> 00:14:01,962
She hasn't eaten.
You've got to eat, Chlo.
215
00:14:02,120 --> 00:14:04,407
I'm not hungry.
Just a slice of toast. Or a banana.
216
00:14:04,560 --> 00:14:06,403
No time. Going.
217
00:14:06,560 --> 00:14:07,925
See you later.
Bye.
218
00:14:08,080 --> 00:14:10,082
I'll pick you up at the end of the day.
219
00:14:13,560 --> 00:14:15,562
Think she'll be all right?
220
00:14:15,840 --> 00:14:17,842
I don't know. Will you, back at work?
221
00:14:18,160 --> 00:14:19,730
I'm always all right, me.
222
00:14:21,200 --> 00:14:25,091
Are you going to go and see your mum today?
Yeah. I've plenty to do.
223
00:14:25,240 --> 00:14:27,447
When are we going to talk about the baby?
224
00:14:28,080 --> 00:14:29,206
Not today.
225
00:14:29,360 --> 00:14:31,408
You've been saying that
for a month and a half now.
226
00:14:31,560 --> 00:14:33,688
We've got to plan, one way or another.
227
00:14:33,840 --> 00:14:36,320
Have a good day at work.
Give my love to Nige.
228
00:14:53,120 --> 00:14:55,441
Toast? Don't you get breakfast included?
229
00:14:55,920 --> 00:14:59,288
Know what I did last night, Miller?
Dressed up as Lady Gaga?
230
00:14:59,440 --> 00:15:00,885
I followed the vicar.
231
00:15:01,040 --> 00:15:02,610
Paul Coates? What did you do that for?
232
00:15:02,760 --> 00:15:05,206
I thought, he likes a walk of an evening.
I wonder where.
233
00:15:05,360 --> 00:15:08,330
Except yesterday evening he didn't walk.
He drove.
234
00:15:08,480 --> 00:15:10,130
To Yeovil.
235
00:15:10,280 --> 00:15:13,124
Over the border to darkest Somerset.
All that way for a meeting.
236
00:15:13,280 --> 00:15:16,011
What sort of meeting?
A meeting meeting.
237
00:15:16,160 --> 00:15:19,289
Alcoholics Anonymous.
Our young vicar is an alcoholic.
238
00:15:19,440 --> 00:15:21,920
Well, recovering alcoholic
if he's going to meetings.
239
00:15:22,080 --> 00:15:23,969
Seems interesting.
Maybe.
240
00:15:24,120 --> 00:15:25,121
Maybe?
241
00:15:25,280 --> 00:15:27,680
Suspect alcoholics?
You'll have to include half this station.
242
00:15:27,720 --> 00:15:29,927
He didn't mention it.
Didn't think it relevant?
243
00:15:30,080 --> 00:15:32,811
I want everything on him.
Last parish, old girlfriends.
244
00:15:32,960 --> 00:15:36,043
Overdue library books. And what goes on
in that computer class.
245
00:15:36,200 --> 00:15:38,646
What's this?
Forensics report on the burnt-out boat.
246
00:15:38,800 --> 00:15:40,928
Blood, hair and prints matching Danny's.
247
00:15:41,080 --> 00:15:44,721
And paint chips
matching the color of Danny's skateboard.
248
00:15:44,880 --> 00:15:48,009
What were they doing
with Danny's skateboard on the boat?
249
00:15:48,160 --> 00:15:51,448
And traces of a cleaning product,
the same one used on Danny's body.
250
00:15:51,600 --> 00:15:53,523
They were transporting Danny
down the coast.
251
00:15:53,680 --> 00:15:56,331
The killer tried to clean off any traces
left on the body.
252
00:15:56,480 --> 00:15:59,643
It was a domestic cleaning product
probably nicked from supplies in the hut.
253
00:15:59,800 --> 00:16:02,406
Which leads us to believe it
wasn't planned, any of this.
254
00:16:02,560 --> 00:16:05,325
Boat nicked from the beach,
cleaning fluid nicked from the hut.
255
00:16:05,480 --> 00:16:07,482
The killer was improvising.
256
00:16:09,880 --> 00:16:13,805
Who, urn...
Who knew that the boat was moored there?
257
00:16:13,960 --> 00:16:17,203
It wasn't a secret. Pretty much
anyone who walked down on the beach.
258
00:16:17,680 --> 00:16:20,126
And when did you last use it?
Oh, ages back.
259
00:16:20,280 --> 00:16:21,725
Um...
260
00:16:21,880 --> 00:16:26,044
We went paint-balling down the coast,
with Tom and Danny six months back maybe.
261
00:16:26,200 --> 00:16:28,248
It was that really hot
weekend in March, I think.
262
00:16:28,400 --> 00:16:29,845
Tom's never been paint-balling.
263
00:16:30,000 --> 00:16:31,570
Oh, no, yeah, that's right.
264
00:16:31,720 --> 00:16:34,769
Mark asked Joe because he knew you'd say no
to Tom using weapons.
265
00:16:34,920 --> 00:16:35,921
What?
266
00:16:36,080 --> 00:16:39,687
So it was me, Tom, Danny,
Nige Carter and Mark.
267
00:16:39,840 --> 00:16:42,684
It was a legendary day.
I've still got the pictures.
268
00:16:42,840 --> 00:16:45,207
It's probably the last day
I spent any time with Danny.
269
00:16:45,360 --> 00:16:47,567
So all these people knew about the boat.
270
00:16:48,120 --> 00:16:50,805
Knew how the motor started.
Yeah.
271
00:16:50,960 --> 00:16:52,962
Who else?
Loads of people.
272
00:16:53,400 --> 00:16:58,167
I mean, Mum lets people borrow it for cash.
Everyone's had a go at one time or another.
273
00:16:58,320 --> 00:17:01,290
Brian, from the King's Arms.
Kevin the postman.
274
00:17:01,440 --> 00:17:03,568
At least three of Tom's teachers.
275
00:17:03,720 --> 00:17:05,722
Paul Coates too.
276
00:17:06,320 --> 00:17:09,688
Olly's boat? Yeah, once.
277
00:17:09,840 --> 00:17:11,763
Probably more than a year ago now.
278
00:17:11,920 --> 00:17:17,962
I thought, you know, being as I was here,
I should be a bit more fishermanly...
279
00:17:18,120 --> 00:17:24,810
So I took the boat and a rod
and I caught... nothing.
280
00:17:26,080 --> 00:17:27,969
Got a nice sunburn, though.
281
00:17:28,120 --> 00:17:31,203
How long have you been
going to Alcoholics Anonymous?
282
00:17:35,520 --> 00:17:37,648
Explain to me why
that's a relevant question.
283
00:17:37,800 --> 00:17:40,201
Explain to me why it's not.
Oh, I see.
284
00:17:40,360 --> 00:17:43,603
I make a complaint about your failings
with Jack and you come after me?
285
00:17:43,800 --> 00:17:45,643
Not at all. Why Yeovil?
286
00:17:45,800 --> 00:17:49,566
So I can be anonymous, have privacy,
and not bump into parishioners.
287
00:17:49,800 --> 00:17:52,963
Why didn't you tell us?
It's nothing to do with your investigation.
288
00:17:53,120 --> 00:17:55,282
Were you drinking the night
of Danny's death?
289
00:17:55,440 --> 00:17:58,967
I haven't had a drink for 473 days.
290
00:17:59,120 --> 00:18:01,691
He always this objectionable?
He's excelling himself.
291
00:18:01,840 --> 00:18:05,890
In your last job, you assaulted a child
after you'd been drinking.
292
00:18:06,040 --> 00:18:07,804
I didn't assault him.
293
00:18:07,960 --> 00:18:09,724
It was a joke gone wrong.
294
00:18:09,880 --> 00:18:11,370
He was twice my size.
295
00:18:11,520 --> 00:18:13,807
You have no alibi for the night
of Danny's death.
296
00:18:17,240 --> 00:18:19,242
Why would I kill him?
297
00:18:21,440 --> 00:18:27,322
What possible reason can you dream up
for me to murder an 11-year-old boy?
298
00:18:31,160 --> 00:18:33,481
Come in and provide a DNA sample, will you?
299
00:19:08,280 --> 00:19:12,365
It stands for Deoxyribonucleic acid.
300
00:19:12,960 --> 00:19:14,371
A really long word.
301
00:19:14,520 --> 00:19:16,522
It's in every cell in your body.
302
00:19:45,840 --> 00:19:47,410
Get that definition down, please.
303
00:19:47,560 --> 00:19:48,721
It's important.
304
00:19:49,880 --> 00:19:51,882
You definitely need to have that.
305
00:20:05,040 --> 00:20:07,168
Hey.
You sure you're all right, mate?
306
00:20:07,320 --> 00:20:09,527
That's the fourth time
you've asked me that.
307
00:20:09,680 --> 00:20:11,284
I have done this before, you know?
308
00:20:11,440 --> 00:20:13,124
I know, but things are different now.
309
00:20:13,280 --> 00:20:16,921
Nige, the whole reason I'm doing this
is so I can forget everything's different.
310
00:20:17,080 --> 00:20:18,411
All right.
311
00:20:19,800 --> 00:20:21,404
Oh, God, Mark.
312
00:20:21,560 --> 00:20:24,245
No, God's busy, so it's just
me this time, Nicky.
313
00:20:25,280 --> 00:20:27,282
Washing machine again, is it?
314
00:20:28,040 --> 00:20:30,042
He's fine.
315
00:20:39,200 --> 00:20:41,009
I recognize you from your photo.
316
00:20:41,160 --> 00:20:42,764
Cate.
Beth.
317
00:20:42,920 --> 00:20:45,048
Same. I recognized you straight away.
318
00:20:46,560 --> 00:20:49,404
Wow. This is weird, right?
319
00:20:49,680 --> 00:20:51,330
Yeah.
320
00:20:53,400 --> 00:20:56,051
Karen said that you've got
DI Hardy in charge.
321
00:20:56,200 --> 00:20:58,009
Yeah.
God, Beth.
322
00:20:58,160 --> 00:20:59,889
Listen, that man is toxic.
323
00:21:00,480 --> 00:21:03,211
They lost evidence,
they ballsed up the trial.
324
00:21:03,360 --> 00:21:06,569
My daughter's killer is still out there
because of that man.
325
00:21:07,040 --> 00:21:09,691
Do not believe anything he says.
OK.
326
00:21:09,840 --> 00:21:13,128
God... There's so much I want
to tell you but I can't.
327
00:21:15,280 --> 00:21:17,931
Listen, I'm sorry
for what you're going through.
328
00:21:18,080 --> 00:21:20,082
I understand the pain.
329
00:21:20,400 --> 00:21:22,971
You're the first person to say that
I've properly believed.
330
00:21:23,120 --> 00:21:24,451
I know.
331
00:21:24,600 --> 00:21:28,127
Do you get people who are so desperate
to tell you how deeply they feel your pain
332
00:21:28,280 --> 00:21:30,931
and you're thinking, "Piss off.
You haven't got a clue."
333
00:21:31,080 --> 00:21:32,969
Yeah, it's like they stick to you.
334
00:21:33,120 --> 00:21:35,043
They're so desperate
for you to be grateful.
335
00:21:35,200 --> 00:21:38,329
And they haven't got a clue about grief.
Not real grief.
336
00:21:39,720 --> 00:21:41,245
Not like this is.
337
00:21:42,600 --> 00:21:43,601
Nicky.
338
00:21:43,760 --> 00:21:50,041
I used to assume grief was something inside
you could fight and vanquish but it's not.
339
00:21:51,200 --> 00:21:53,089
It's an external thing.
340
00:21:53,240 --> 00:21:54,526
Like a shadow.
341
00:21:54,680 --> 00:21:57,411
You can't escape it. You
just have to live with it.
342
00:21:59,160 --> 00:22:01,162
And it doesn't grow any smaller.
343
00:22:04,360 --> 00:22:06,567
You just come to accept that it's there.
344
00:22:10,160 --> 00:22:12,242
I kind of grew fond of it after a while.
345
00:22:12,680 --> 00:22:15,809
Is that mad? Am I too bleak too quick?
346
00:22:16,440 --> 00:22:19,569
You're like the first person I've met
to talk any sense.
347
00:22:21,160 --> 00:22:23,162
What's it been, eight weeks?
348
00:22:25,400 --> 00:22:27,164
Marriage still OK?
349
00:22:27,320 --> 00:22:29,322
Um, up and down.
350
00:22:29,840 --> 00:22:31,842
You?
351
00:22:32,320 --> 00:22:34,322
Divorced.
352
00:22:35,000 --> 00:22:38,368
Most couples with a murdered child divorce.
You know that, right?
353
00:22:38,960 --> 00:22:42,043
Um, my husband's gone back to work.
354
00:22:42,240 --> 00:22:44,242
Wow. He didn't waste any time.
355
00:22:46,280 --> 00:22:50,080
There's the man for you. Has to do
things, can't bear to be thinking.
356
00:22:50,240 --> 00:22:52,925
And my daughter, she's back
at school as well...
357
00:22:54,160 --> 00:22:56,561
I don't want to go back to work.
It doesn't feel right.
358
00:22:56,720 --> 00:22:57,926
Of course not.
359
00:22:58,080 --> 00:23:02,165
But I just keep feeling like I wish
there was a handbook for this, a guide.
360
00:23:02,640 --> 00:23:06,725
Cos minute to minute, what do I do?
361
00:23:10,480 --> 00:23:12,801
I don't know, Beth.
What do you do?
362
00:23:13,560 --> 00:23:16,882
I worked for a bit but I got terrible
headaches. I couldn't concentrate.
363
00:23:17,640 --> 00:23:20,530
And also that nagging
sense of pointlessness.
364
00:23:21,160 --> 00:23:25,165
"What does it matter if I don't finish this
work? The worst has already happened."
365
00:23:25,320 --> 00:23:28,722
So how do you keep busy during the day?
366
00:23:31,640 --> 00:23:33,005
Honestly?
367
00:23:36,120 --> 00:23:38,487
I go to bed. I sleep.
368
00:23:39,040 --> 00:23:42,408
Then when I wake up and it's still
the same, I have a drink.
369
00:23:43,680 --> 00:23:45,569
And then another drink.
370
00:23:45,920 --> 00:23:48,048
Then I cry, for a couple of hours maybe.
371
00:23:48,360 --> 00:23:50,362
Then I watch TV.
372
00:23:50,640 --> 00:23:52,324
Unless it reminds me of my little girl.
373
00:23:52,480 --> 00:23:53,891
Which it does.
374
00:23:54,040 --> 00:23:56,042
And so I take a sleeping pill.
375
00:23:57,320 --> 00:24:01,723
I'm sorry. You probably came here
looking for answers.
376
00:24:02,880 --> 00:24:04,041
I don't have them.
377
00:24:04,200 --> 00:24:06,202
My life got stolen that day.
378
00:24:07,560 --> 00:24:09,562
The best part of me was killed.
379
00:24:10,120 --> 00:24:12,122
And I can't get back from that.
380
00:24:15,320 --> 00:24:17,322
Maybe you'll do better than me.
381
00:24:47,160 --> 00:24:48,844
Paul.
382
00:24:49,000 --> 00:24:50,081
Oh, hello, mate.
383
00:24:50,240 --> 00:24:51,924
I wanted to ask you something.
Sure.
384
00:24:52,080 --> 00:24:57,644
If someone accidentally deletes something
from a hard drive, is it gone for ever'?
385
00:24:57,880 --> 00:25:00,167
My dad accidentally deleted something.
386
00:25:00,680 --> 00:25:05,925
No, there are recovery programs. If that doesn't
work, a tech expert can probably get it back.
387
00:25:06,080 --> 00:25:08,082
OK. Thanks.
388
00:25:08,520 --> 00:25:10,522
I won't charge you this time.
389
00:25:25,840 --> 00:25:27,330
Yeah?
Mark.
390
00:25:27,480 --> 00:25:29,960
Chloe left school at lunchtime
and she didn't come home.
391
00:25:30,120 --> 00:25:31,121
They let her?
392
00:25:31,280 --> 00:25:35,683
Well, she told them she had an agreement
she only had to do half days at the beginning.
393
00:25:35,840 --> 00:25:38,491
You're joking?
Her phone's going straight to answerphone.
394
00:25:38,640 --> 00:25:40,449
She's not at home, she's not with Mum.
395
00:25:40,600 --> 00:25:43,206
I don't know where she is.
It's all right. I'm coming.
396
00:25:45,720 --> 00:25:47,609
She's got a what?
Boyfriend.
397
00:25:47,760 --> 00:25:49,888
Since when?
I don't know.
398
00:25:50,160 --> 00:25:52,288
When were you going to tell me about it?
399
00:25:52,520 --> 00:25:56,002
I forgot. It was happening when all that Jack
Marshall stuff was kicking off.
400
00:25:56,160 --> 00:25:58,640
There was a lot going on.
You and I were barely talking.
401
00:25:58,800 --> 00:26:01,565
So you like this Dean?
Did she meet him at school or what?
402
00:26:01,720 --> 00:26:03,609
No. He's a bit older.
403
00:26:05,040 --> 00:26:06,121
How much older?
404
00:26:06,280 --> 00:26:07,327
17.
405
00:26:07,480 --> 00:26:08,811
Brilliant. Brilliant.
406
00:26:08,960 --> 00:26:10,246
And you're all right with this?
407
00:26:10,400 --> 00:26:12,482
I'm far from bloody all right with it.
408
00:26:12,960 --> 00:26:15,088
But I don't want to push
her away right now, do I?
409
00:26:15,240 --> 00:26:16,605
And you don't even have this 17...
410
00:26:16,760 --> 00:26:19,366
He's lives on a farm
past Bredy Hill, all right?
411
00:26:20,160 --> 00:26:22,845
She'll be there and I'm
sure she'll be all right.
412
00:26:23,440 --> 00:26:25,442
How can you ever say that now?
413
00:26:41,520 --> 00:26:43,170
Dean!
Chloe!
414
00:26:43,320 --> 00:26:45,322
Chloe, darling!
415
00:26:48,480 --> 00:26:50,881
Chloe. Chloe.
416
00:26:53,520 --> 00:26:54,567
Mum, Dad.
417
00:26:54,720 --> 00:26:56,529
What the hell are you doing?
418
00:26:56,680 --> 00:26:58,250
Dancing.
419
00:27:02,120 --> 00:27:03,610
Dean made me a happy room.
420
00:27:03,760 --> 00:27:07,606
A what?
Somewhere she can just shut herself away.
421
00:27:07,760 --> 00:27:09,603
Enjoy herself without feeling guilty.
422
00:27:12,920 --> 00:27:14,922
What happened at school?
423
00:27:16,040 --> 00:27:18,042
Everybody stared.
424
00:27:18,520 --> 00:27:20,522
Like I was a freak.
425
00:27:20,800 --> 00:27:22,689
I rang Dean. He came and got me.
426
00:27:22,840 --> 00:27:24,808
I just wanted a break from being sad.
427
00:27:24,960 --> 00:27:26,928
I loved Danny. You know I loved him.
428
00:27:27,080 --> 00:27:31,290
But I need a break from being
the dead boy's sister.
429
00:27:31,440 --> 00:27:34,046
It's suffocating me
and I know you can't understand that.
430
00:27:34,200 --> 00:27:36,362
No, we do. Of course we do.
431
00:27:36,520 --> 00:27:37,931
Don't we?
Yeah.
432
00:27:39,560 --> 00:27:41,562
Are you keeping the baby?
433
00:27:43,280 --> 00:27:46,887
How do you know about that?
For God's sake, Mum, I heard you fighting.
434
00:27:52,080 --> 00:27:54,082
It won't take long. Have a seat.
435
00:28:04,160 --> 00:28:06,401
Did you eat or drink anything
in the last hour?
436
00:28:06,560 --> 00:28:08,369
No.
437
00:28:14,760 --> 00:28:16,762
Open your mouth.
438
00:28:21,080 --> 00:28:23,447
So, what - religion took over the booze?
439
00:28:26,200 --> 00:28:28,521
Swap one addiction for another, was it?
440
00:28:31,000 --> 00:28:33,606
You enjoy trying to rile me, don't you?
441
00:28:34,320 --> 00:28:36,004
Yes, probably.
442
00:28:37,600 --> 00:28:39,807
What have you got against me?
443
00:28:39,960 --> 00:28:41,689
Honestly?
444
00:28:42,960 --> 00:28:44,450
You worry me.
445
00:28:45,440 --> 00:28:48,569
You were so eager to get in front
of the camera when this all kicked off,
446
00:28:48,720 --> 00:28:51,451
like you wanted to own it
and claim it for the church.
447
00:28:51,600 --> 00:28:54,285
You were in the Latimers'
like a fly in shite.
448
00:28:54,440 --> 00:28:56,329
Wow.
I watch this happen every time.
449
00:28:56,480 --> 00:29:00,451
A terrible event and the church
piles in gleefully.
450
00:29:00,600 --> 00:29:03,171
Cos suddenly people
are paying you attention.
451
00:29:03,320 --> 00:29:06,210
For the rest of the year,
you're just that building nobody goes in.
452
00:29:06,360 --> 00:29:09,045
You have no concept of faith, do you?
453
00:29:10,840 --> 00:29:13,207
I didn't muscle in. People turned to me.
454
00:29:13,360 --> 00:29:15,362
People who wouldn't normally
think about religion.
455
00:29:15,520 --> 00:29:17,841
They asked me to speak.
They asked me to listen.
456
00:29:18,560 --> 00:29:20,767
They needed me. Do you know why?
457
00:29:20,920 --> 00:29:23,207
Do you know why they came to me?
458
00:29:23,360 --> 00:29:26,170
Because there was a fear
that you couldn't address,
459
00:29:26,320 --> 00:29:27,685
a gap that you couldn't plug.
460
00:29:27,840 --> 00:29:29,842
Because all you have is suspicion
461
00:29:30,000 --> 00:29:32,731
and an urge to blame
whoever is in closest proximity.
462
00:29:35,360 --> 00:29:39,410
Look, you can accuse me,
you can take samples,
463
00:29:39,560 --> 00:29:41,324
belittle who I was in the past,
464
00:29:41,480 --> 00:29:45,166
but you do not get to belittle my faith
just because you have none!
465
00:29:45,320 --> 00:29:49,530
People need hope right now
and they are certainly not getting it from you.
466
00:29:52,680 --> 00:29:54,170
Are we done?
467
00:29:54,320 --> 00:29:57,164
No, petal, I didn't die.
I just moved to Dorset.
468
00:29:58,040 --> 00:30:02,409
Looking for anything from your archives
on a Susan Wright,
469
00:30:02,560 --> 00:30:04,528
any time between 1985 and 2000.
470
00:30:04,680 --> 00:30:06,842
There's a bottle
of Jameson's in it for you.
471
00:30:07,000 --> 00:30:09,810
Uh... I'll email all my details through.
472
00:30:09,960 --> 00:30:11,928
Ring me when you've had a look through it.
473
00:30:12,080 --> 00:30:13,889
OK. Love to the family.
474
00:30:14,640 --> 00:30:17,041
Ah, Olly, haven't got any plans
for tonight, have you?
475
00:30:17,200 --> 00:30:19,567
Yes, I was going to meet...
Good. Put your bag down.
476
00:30:19,720 --> 00:30:22,803
Help me finish looking through
this old Rolodex here.
477
00:30:23,960 --> 00:30:28,249
If the police won't follow up on Susan
Wright, we'll have to do it ourselves.
478
00:30:29,040 --> 00:30:32,726
We'll be like Woodward and Bernstein.
Are they like Morecambe and Wise?
479
00:30:32,880 --> 00:30:34,848
God, I hate the young.
480
00:30:35,000 --> 00:30:36,923
Yeah?
481
00:30:37,080 --> 00:30:39,686
It's Finley's last day.
Right.
482
00:30:40,480 --> 00:30:42,528
Which one's Finley?
Tall...
483
00:30:42,680 --> 00:30:44,444
dark hair, lopsided haircut.
484
00:30:44,600 --> 00:30:45,965
Oh, him. OK.
485
00:30:46,120 --> 00:30:49,329
They're all going to the pub
for a quick drink. Yeah.
486
00:30:50,840 --> 00:30:53,002
No. I have stuff to... um...
487
00:30:54,400 --> 00:30:56,084
Obviously...
488
00:30:57,360 --> 00:30:59,169
Get him a round or something on me.
489
00:31:00,160 --> 00:31:03,084
Sure you don't want to?
Not really. Too much stuff here.
490
00:31:03,240 --> 00:31:05,641
It's probably more like 30
for a full round.
491
00:31:06,240 --> 00:31:08,208
Oh... OK.
492
00:31:08,360 --> 00:31:10,328
Er...
493
00:31:10,480 --> 00:31:12,767
You all right?
Yep.
494
00:31:13,680 --> 00:31:15,205
Not even a quick one?
495
00:31:15,880 --> 00:31:17,723
Tell... um...
496
00:31:17,880 --> 00:31:20,167
Finley.
Finley. Tell him...
497
00:31:21,640 --> 00:31:23,483
Well done.
498
00:31:23,640 --> 00:31:25,642
He'll be overjoyed.
499
00:31:30,160 --> 00:31:32,447
He's got you a round.
500
00:31:42,840 --> 00:31:45,127
Hey, it's me.
501
00:31:45,280 --> 00:31:47,521
Just checking in with your voicemail,
as usual.
502
00:31:47,680 --> 00:31:50,411
If you get a chance, give me a call.
It's been a long time.
503
00:31:50,560 --> 00:31:54,610
I mean, I know... I know you're busy
with school and home and...
504
00:31:55,400 --> 00:31:57,448
all the other things you do, but...
505
00:31:57,600 --> 00:32:00,001
I do think about you. Every day.
506
00:32:01,080 --> 00:32:04,527
Sorry. Not getting soppy. Sorry.
You had my word on that.
507
00:32:04,680 --> 00:32:06,205
Um...
508
00:32:06,360 --> 00:32:09,842
We could do video call, couldn't we?
509
00:32:10,000 --> 00:32:12,606
I'd like that.
You could be my first video call.
510
00:32:12,760 --> 00:32:15,331
Before you forget what I look like.
511
00:32:16,200 --> 00:32:18,202
Right, well, that's me.
512
00:32:18,360 --> 00:32:20,488
This is Dad signing off.
513
00:32:21,720 --> 00:32:23,848
I love you, darling.
514
00:32:25,120 --> 00:32:27,122
Please give me a ring.
515
00:33:21,480 --> 00:33:23,209
Who still uses a fax?
516
00:33:23,360 --> 00:33:26,045
Terry here would still use ink wells
if they'd let him.
517
00:33:30,600 --> 00:33:34,764
But I'll tell you what.
He knows where to find anything you need.
518
00:33:34,920 --> 00:33:36,922
Golden, this is, Olly.
519
00:34:17,760 --> 00:34:19,125
Come here.
520
00:34:19,280 --> 00:34:21,328
Vince. Vince.
521
00:34:23,560 --> 00:34:26,530
Hello again. Remember me?
522
00:34:27,480 --> 00:34:29,721
Susan.
Oh, hi.
523
00:34:31,800 --> 00:34:33,768
You're out early.
524
00:34:33,920 --> 00:34:36,048
Yeah, I'm just walking.
525
00:34:37,840 --> 00:34:39,922
You want to be careful.
526
00:34:40,080 --> 00:34:42,401
You know this is near where that boy died.
527
00:34:43,320 --> 00:34:45,129
I knew him.
528
00:34:45,280 --> 00:34:47,203
He used to be my friend.
529
00:34:48,640 --> 00:34:50,005
Sorry to hear that.
530
00:34:50,160 --> 00:34:51,844
Thanks.
531
00:34:54,800 --> 00:34:56,723
It's Tom, isn't it?
532
00:34:56,880 --> 00:34:58,882
Yeah.
533
00:35:01,680 --> 00:35:04,206
Uh, do you want to come
and feed Vince with me?
534
00:35:04,800 --> 00:35:06,802
He'll love you for ever.
535
00:35:11,040 --> 00:35:12,041
OK.
536
00:35:12,200 --> 00:35:14,168
Come on, then.
537
00:35:27,000 --> 00:35:29,002
Here we are.
538
00:35:29,720 --> 00:35:31,848
There's a good boy!
There's a good boy!
539
00:35:32,000 --> 00:35:33,604
Come on.
540
00:35:37,600 --> 00:35:39,170
In you go.
541
00:35:39,320 --> 00:35:42,529
Come on, in you go. Good boy.
There you go. That's it.
542
00:35:59,960 --> 00:36:02,327
I've got a selection.
543
00:36:02,480 --> 00:36:04,289
Go on. Help yourself.
544
00:36:05,080 --> 00:36:08,084
Don't just take one. Take a few.
545
00:36:09,400 --> 00:36:11,243
There you are.
546
00:36:12,440 --> 00:36:14,442
He likes you.
547
00:36:17,200 --> 00:36:20,010
Um, you said I could take him
out for a walk some time?
548
00:36:20,880 --> 00:36:22,882
Yeah. Of course you can.
549
00:36:23,360 --> 00:36:25,522
Well, you know where we are now.
550
00:36:25,680 --> 00:36:28,251
You can take him any time you like.
551
00:36:31,240 --> 00:36:33,766
Did you really know that boy who died?
552
00:36:33,920 --> 00:36:36,207
Yeah. He was my friend.
553
00:36:38,200 --> 00:36:39,770
That can't have been nice for you.
554
00:36:39,920 --> 00:36:42,526
Well, my mum's in the police.
555
00:36:44,240 --> 00:36:46,322
She's a detective on the case.
556
00:36:47,200 --> 00:36:49,202
Is she, now?
557
00:36:51,680 --> 00:36:54,923
Come here, Tom.
I want to show you something.
558
00:36:56,840 --> 00:36:58,968
Well, come on. Don't be shy.
559
00:37:09,840 --> 00:37:11,330
Have a look in here.
560
00:37:12,600 --> 00:37:14,602
Do you know what it is?
561
00:37:15,800 --> 00:37:17,529
It was Danny's.
562
00:37:17,680 --> 00:37:19,170
That's right.
563
00:37:19,960 --> 00:37:21,450
I've been looking after it.
564
00:37:21,600 --> 00:37:24,126
But if you were a friend of his...
565
00:37:25,560 --> 00:37:27,927
then I think it's only right
that you have it.
566
00:37:29,280 --> 00:37:31,282
Don't you think?
567
00:37:48,200 --> 00:37:50,089
That you, buddy?
Yep.
568
00:37:50,240 --> 00:37:52,322
Dad! Come and look what I've got.
569
00:37:52,480 --> 00:37:55,324
Mate, why aren't you in school?
Hello, you. You OK?
570
00:37:57,840 --> 00:38:00,810
Tom, what's that?
It's Danny's skateboard.
571
00:38:01,960 --> 00:38:04,201
Mate, why have you got Danny's skateboard?
572
00:38:04,360 --> 00:38:06,442
Tom... Tom, put it down.
573
00:38:06,600 --> 00:38:09,410
Why?
Put it down really gently.
574
00:38:09,960 --> 00:38:12,008
No-one else is gonna touch it.
575
00:38:15,120 --> 00:38:17,771
Tom, tell me the truth.
You won't be in trouble.
576
00:38:17,920 --> 00:38:19,410
Where did you get that from?
577
00:38:19,560 --> 00:38:21,164
Someone gave it to me.
578
00:38:21,320 --> 00:38:22,970
Who gave it to you, sweetheart?
579
00:38:41,400 --> 00:38:43,004
Cover the back. You, come with me.
580
00:38:44,600 --> 00:38:47,410
Susan, it's DI Hardy.
Can you open up, please?
581
00:38:50,200 --> 00:38:51,690
Right, get it open.
582
00:39:01,280 --> 00:39:03,965
Get SOCO here. We have to find her.
She can't be far.
583
00:39:07,320 --> 00:39:10,130
Thank you for popping in, Susan.
584
00:39:10,280 --> 00:39:12,328
I did a little digging on you.
585
00:39:12,480 --> 00:39:14,130
Friends in low places, see.
586
00:39:19,240 --> 00:39:21,288
I know about your husband.
587
00:39:21,440 --> 00:39:26,128
And your children. And what was said
but never proved about you.
588
00:39:28,840 --> 00:39:30,842
What do you want from me?
589
00:39:31,000 --> 00:39:33,128
You threatened me.
590
00:39:33,280 --> 00:39:36,523
And I want you to know that I'm the one
who dobbed you in to the police.
591
00:39:36,680 --> 00:39:39,251
Isn't that right, Detective Inspector?
592
00:39:44,240 --> 00:39:47,005
Hello, mate. How are you doing?
593
00:39:47,680 --> 00:39:50,047
You know me, don't you?
594
00:39:50,200 --> 00:39:52,407
She leave you here all on your own?
595
00:39:53,320 --> 00:39:55,766
Can't have that, can we? Come on.
596
00:39:56,600 --> 00:39:58,409
Come on.
597
00:40:06,760 --> 00:40:08,808
You are awesome.
598
00:40:09,560 --> 00:40:11,961
I know, petal. Watch and learn.
599
00:40:14,720 --> 00:40:17,929
Where's the dog? Where's my dog?
Where's my dog?
600
00:40:18,080 --> 00:40:20,287
Bloody answer me!
Where is the dog?
601
00:40:21,720 --> 00:40:23,722
Where is my dog?
602
00:40:32,680 --> 00:40:35,001
Dad, what are we doing here?
603
00:40:35,160 --> 00:40:37,049
What do you think?
604
00:40:37,200 --> 00:40:38,725
Right...
605
00:40:39,640 --> 00:40:41,210
Here's yours.
606
00:40:41,360 --> 00:40:43,089
Beth.
607
00:40:43,240 --> 00:40:44,765
Let's see who wins the most, eh?
608
00:40:44,920 --> 00:40:47,321
Who can get the most value
out of the 2p-ers.
609
00:40:47,880 --> 00:40:49,644
Is he being serious?
Are you serious?
610
00:40:49,800 --> 00:40:51,564
Of course I'm being serious. Come on.
611
00:40:51,720 --> 00:40:54,326
See who wins the most. Give it a go.
612
00:40:58,600 --> 00:41:00,284
That one looks annoying.
613
00:41:00,440 --> 00:41:01,851
I think those ones could go.
614
00:41:02,000 --> 00:41:03,923
Yes!
Yeah!
615
00:41:04,080 --> 00:41:05,844
It's mine.
It's mine.
616
00:41:37,840 --> 00:41:39,842
Now, was that good or was that good?
617
00:41:40,360 --> 00:41:41,850
That was good.
618
00:41:43,360 --> 00:41:45,328
We did this all the time
when you were little.
619
00:41:45,480 --> 00:41:48,484
Yeah, when it was pissing it
down with rain. All four of us.
620
00:41:49,160 --> 00:41:51,891
Danny would've spent it
all on the grabbers. And lost.
621
00:41:53,840 --> 00:41:58,926
We'll have to bring the baby when it's born.
They love all the noises and flashing lights.
622
00:41:59,080 --> 00:42:00,889
Yeah.
623
00:42:01,040 --> 00:42:03,088
Yeah, we will have to do that.
624
00:42:10,760 --> 00:42:13,411
Why did you have Danny
Latimer's skateboard?
625
00:42:16,680 --> 00:42:20,287
Why did you give Danny Latimer's skateboard
to Tom Miller?
626
00:42:22,480 --> 00:42:24,960
What's your favorite color?
627
00:42:25,120 --> 00:42:28,329
I can do this all day.
Not by the look of you, you can't.
628
00:42:30,080 --> 00:42:32,242
I want to see my dog.
629
00:42:32,400 --> 00:42:34,880
What, solicitor not good enough?
630
00:42:35,600 --> 00:42:38,649
I ain't saying anything
until I've seen my dog.
631
00:42:38,800 --> 00:42:41,406
I don't think you're
in a position to bargain.
632
00:42:43,360 --> 00:42:44,725
We'll see.
633
00:42:44,880 --> 00:42:47,690
Take some thinking time. No rush.
634
00:42:49,960 --> 00:42:52,930
Find her bastard dog! Now!
635
00:43:09,040 --> 00:43:10,849
What are we gonna do with you, boy, eh?
636
00:43:43,160 --> 00:43:45,162
Tom?
637
00:43:47,760 --> 00:43:49,125
What are you doing?
638
00:43:49,280 --> 00:43:51,567
Hello?
639
00:43:55,320 --> 00:43:57,004
Sir.
Tell me you found the dog.
640
00:43:57,160 --> 00:43:59,003
No, but...
Find the dog. We need the dog.
641
00:43:59,160 --> 00:44:02,209
Sir, shut up for a second.
Did you tell me to shut up?
642
00:44:02,360 --> 00:44:04,601
There's been a break-in
at the cliff-top hut.
643
00:44:04,760 --> 00:44:08,128
The murder scene? That's sealed off.
A report of torchlight inside.
644
00:44:08,280 --> 00:44:11,568
Don't stand there wittering, Miller.
Come on!
645
00:44:32,160 --> 00:44:33,241
Aargh!
646
00:44:33,400 --> 00:44:35,801
Sir!
Come on!
647
00:44:39,560 --> 00:44:42,370
Suspect heading for boatyard.
West Harbour Lane.
648
00:44:45,280 --> 00:44:46,361
Stop!
649
00:44:54,320 --> 00:44:57,403
We know you're in there.
You are surrounded. You can't get out.
650
00:45:01,880 --> 00:45:02,961
Bollocks!
651
00:45:04,840 --> 00:45:06,808
Oh! Sir!
652
00:45:13,000 --> 00:45:14,809
Sir! What?
653
00:45:14,960 --> 00:45:17,930
Aargh!
Sir, what is it? Sir, what's the matter?
654
00:45:20,840 --> 00:45:23,446
OK, OK. Get after him!
655
00:45:23,600 --> 00:45:26,285
Get after him! Get an ambulance!
656
00:45:26,440 --> 00:45:28,329
Control. Ambulance required.
657
00:45:28,480 --> 00:45:30,050
Senior member of the Force down.
658
00:45:30,200 --> 00:45:32,362
Don't you die.
659
00:45:46,240 --> 00:45:51,167
♪ Through dark and light I fight to be
660
00:45:52,400 --> 00:45:54,846
♪ So close
661
00:45:55,000 --> 00:46:00,086
♪ Shadows and lies mask you from me
662
00:46:01,080 --> 00:46:03,048
♪ So close
663
00:46:03,200 --> 00:46:07,922
♪ Wrap my skin, the darkness within
664
00:46:09,160 --> 00:46:11,208
♪ So close
665
00:46:11,360 --> 00:46:15,524
♪ The moral of our lives no-one can win
50745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.