Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,726 --> 00:01:02,130
DID SOMEBODY ASK
FOR A WAKE
2
00:01:16,644 --> 00:01:17,711
YOU MIGHT FIND
3
00:01:17,745 --> 00:01:19,547
THE NORTHBOUND
SAN DIEGO FREEWAY
4
00:01:19,580 --> 00:01:22,716
STILL A BIT SLUGGISH
AT SEAL BEACH BLVD.
5
00:01:22,750 --> 00:01:24,718
DUE TO
A FOUR-CAR COLLISION
6
00:01:24,752 --> 00:01:26,220
THAT'S NOW CLEARED.
7
00:01:26,254 --> 00:01:28,689
THIS IS COMMANDER
CHUCK STREET
8
00:01:28,722 --> 00:01:30,191
FLYING
YELLOW THUNDER.
9
00:01:30,224 --> 00:01:33,227
PUT YOUR HANDS
ON THE RADIO
10
00:01:33,261 --> 00:01:35,229
AND FEEL MY SINCERITY.
11
00:01:35,263 --> 00:01:36,730
102.7 KIIS FM.
12
00:01:36,764 --> 00:01:38,466
K-I-I-S, LOS ANGELES.
13
00:01:38,499 --> 00:01:41,135
* RICK DEES
IN THE MORNING *
14
00:01:41,169 --> 00:01:43,137
* TELL US
WHAT TIME IT IS *
15
00:01:43,171 --> 00:01:44,372
6:55 RIGHT NOW.
16
00:01:44,405 --> 00:01:47,141
COMING UP,
LIZ "RUGBURN" FULTON
17
00:01:47,175 --> 00:01:48,376
AND COACH CHARLIE WRIGHT.
18
00:01:48,409 --> 00:01:50,611
COACH,
YOUR FLY'S OPEN.
19
00:01:50,644 --> 00:01:51,912
GET THAT, PLEASE.
20
00:01:51,945 --> 00:01:53,514
AAAHHH!
21
00:01:53,547 --> 00:01:54,748
PARAMEDICS!
22
00:01:54,782 --> 00:01:58,886
COMING UP, WE'VE GOT PEOPLE
ANSWERING THE PHONES.
23
00:01:58,919 --> 00:02:02,356
LONG DONG WONG
FROM HONG KONG IS HERE...
24
00:02:02,390 --> 00:02:04,192
(MALE
SPEAKING CHINESE)
25
00:02:04,225 --> 00:02:07,195
AND HIS GIRLFRIEND
IS HELPING HIM OUT TODAY.
26
00:02:07,228 --> 00:02:09,497
(FEMALE
SPEAKING CHINESE)
27
00:02:09,530 --> 00:02:11,565
AND TRANSLATED, OF COURSE,
THAT IS...
28
00:02:11,599 --> 00:02:12,800
IT'S SO BIG!
29
00:02:12,833 --> 00:02:15,169
DOWN, WYLIE.
IT'S NOT YOUR BIRTHDAY.
30
00:02:15,203 --> 00:02:16,136
IT'S NOT?
31
00:02:16,170 --> 00:02:18,472
HURTS SO GOOD.
HURT ME, BABY.
32
00:02:19,440 --> 00:02:21,942
UH-HUH. UH-HUH.
UH-HUH.
33
00:02:21,975 --> 00:02:24,612
UH-HUH. UH-HUH.
34
00:02:24,645 --> 00:02:25,913
UH-UH.
35
00:02:25,946 --> 00:02:27,581
GO AWAY.
36
00:02:27,615 --> 00:02:28,916
MR. JOHNSON'S UP
37
00:02:28,949 --> 00:02:32,420
AND WANTS TO SAY HI.
38
00:02:34,622 --> 00:02:35,889
OK. OK. OK.
39
00:02:35,923 --> 00:02:38,892
I'M GOING
TO PUT IT IN.
40
00:02:38,926 --> 00:02:41,895
HERE IT COMES.
OH, SHIT.
41
00:02:41,929 --> 00:02:45,433
GOD. YOU'VE GOT
COBWEBS DOWN THERE.
42
00:02:50,838 --> 00:02:52,240
AHH!
43
00:02:52,273 --> 00:02:53,541
GET IT OFF.
44
00:02:53,574 --> 00:02:56,610
HURRY OR I'LL
CHANGE MY MIND.
45
00:02:56,644 --> 00:02:58,412
YOU'RE SITTING ON IT.
46
00:02:58,446 --> 00:03:00,748
AHH...
47
00:03:02,650 --> 00:03:04,218
AHH!
48
00:03:04,252 --> 00:03:05,686
I'M SUFFOCATING.
49
00:03:05,719 --> 00:03:08,889
IS THERE
NO END TO THIS?
50
00:03:08,922 --> 00:03:09,890
AH!
51
00:03:09,923 --> 00:03:11,392
AH!
52
00:03:13,727 --> 00:03:14,695
AH!
53
00:03:14,728 --> 00:03:15,696
AH!
54
00:03:15,729 --> 00:03:17,498
AH-CHOO!
55
00:03:17,531 --> 00:03:18,832
GESUNDHEIT.
56
00:03:18,866 --> 00:03:20,334
OH. I'M SORRY.
57
00:03:20,368 --> 00:03:23,771
I HAVE TO GO
TO WORK ANYWAY.
58
00:03:27,375 --> 00:03:30,344
THANKS FOR
THE BELLY DANCE.
59
00:03:50,398 --> 00:03:52,366
LET'S GO.
WE'RE LATE.
60
00:03:52,400 --> 00:03:55,369
JUST DRIVE
THE CAR, MAN.
61
00:04:17,391 --> 00:04:18,826
WYLIE, COME ON!
62
00:04:18,859 --> 00:04:20,661
WE'LL BE LATE!
63
00:04:21,662 --> 00:04:22,930
MORGAN, HURRY UP!
64
00:04:22,963 --> 00:04:24,432
MORGAN!
65
00:04:24,465 --> 00:04:27,768
WORK, WORK, WORK.
SCHOOL, SCHOOL, SCHOOL.
66
00:04:30,971 --> 00:04:32,039
OW!
67
00:04:32,072 --> 00:04:35,443
MORGAN, DID YOU
HURT YOURSELF?
68
00:04:36,076 --> 00:04:38,912
I HOPE
MY TOY IS OK.
69
00:04:38,946 --> 00:04:42,316
WYLIE, WE'RE LIVING
IN A DUMP.
70
00:04:42,850 --> 00:04:44,352
A LITTLE LANDSCAPING,
71
00:04:44,385 --> 00:04:47,054
THIS HOUSE
WILL BE A SHOWPLACE.
72
00:04:47,087 --> 00:04:48,689
SHIT!
73
00:05:24,725 --> 00:05:26,827
NO, NO, NO, NO.
74
00:05:29,730 --> 00:05:30,998
WHAT'S UP?
75
00:05:31,031 --> 00:05:32,700
WHAT'S HAPPENING?
76
00:05:32,733 --> 00:05:34,702
NO, NO, NO, NO.
77
00:05:34,735 --> 00:05:36,870
BANG! BANG! BANG!
78
00:05:36,904 --> 00:05:38,406
BANG.
BANG. BANG.
79
00:05:38,439 --> 00:05:40,107
RIGHT. ALWAYS
ENGLISH HERE.
80
00:05:40,140 --> 00:05:41,942
EXCUSE ME.
81
00:05:42,843 --> 00:05:44,011
AHH-ZEE!
82
00:05:44,044 --> 00:05:45,579
AAAHHH!
83
00:05:45,613 --> 00:05:46,980
VERY GOOD.
84
00:05:47,014 --> 00:05:49,517
YOU'RE GOING
TO GET PREGNANT
85
00:05:49,550 --> 00:05:52,019
IF YOU KEEP
DOING THAT.
86
00:05:52,052 --> 00:05:53,854
YOU'RE JAMMING THOUGH.
87
00:05:55,022 --> 00:05:58,526
WAIT! I WANT A PICTURE
FOR MY FAMILY.
88
00:05:58,559 --> 00:06:00,428
WHAT'S "CHEESE"
IN ARABIC?
89
00:06:00,461 --> 00:06:01,495
JIMANIE.
90
00:06:01,529 --> 00:06:03,664
JIMANIE.
THANKS A LOT.
91
00:06:03,697 --> 00:06:04,898
HEY, LANDRY.
92
00:06:04,932 --> 00:06:07,000
FELLAS,
HOW YOU DOING?
93
00:06:07,034 --> 00:06:10,037
WHAT HAPPENED
WITH THAT BELLY DANCER?
94
00:06:10,070 --> 00:06:12,005
DID YOU TWO WORK?
95
00:06:12,039 --> 00:06:13,641
LANDRY,
YOU'RE LATE!
96
00:06:13,674 --> 00:06:16,143
I HAD PROBLEMS
WITH THE CAR.
97
00:06:16,176 --> 00:06:18,946
LANDRY!
LANDRY!
98
00:06:18,979 --> 00:06:20,548
LANDRY!
LANDRY!
99
00:06:23,717 --> 00:06:28,756
WE CAN BE PROUD OF WHAT
WE TAUGHT THESE BOYS.
100
00:06:28,789 --> 00:06:31,492
THEY'LL DESTROY
YOUR NEW TANK.
101
00:06:31,525 --> 00:06:33,494
THOSE BOYS ARE KILLERS.
102
00:06:33,527 --> 00:06:34,962
DOGS OF WAR.
103
00:06:34,995 --> 00:06:36,897
LIONS OF THE DESERT.
104
00:06:36,930 --> 00:06:38,799
YEI-EEE!
YEAHHH!
105
00:06:38,832 --> 00:06:41,535
YEAHHH!
106
00:06:46,974 --> 00:06:50,478
WHO MADE
THIS AWFUL THING?
107
00:06:51,011 --> 00:06:52,780
YOU DID.
108
00:06:53,814 --> 00:06:54,848
WYLIE.
109
00:06:54,882 --> 00:06:56,950
I WOULDN'T MAKE THIS.
110
00:06:56,984 --> 00:06:58,452
SEE THIS WIRE?
111
00:06:58,486 --> 00:07:00,020
IT'S OFF
THE CONNECTION.
112
00:07:00,053 --> 00:07:02,523
WHAT ABOUT
THE TEST TODAY?
113
00:07:02,556 --> 00:07:04,057
IT WILL BE FINE.
114
00:07:04,091 --> 00:07:08,462
ISN'T IT PART OF
THAT NEW ARMY TANK?
115
00:07:08,496 --> 00:07:10,097
A SMALL PART.
116
00:07:10,130 --> 00:07:14,067
A PART CALLED A DYP GYRO
THAT WON'T WORK.
117
00:07:14,101 --> 00:07:16,069
WHAT DO YOU MEAN?
118
00:07:16,103 --> 00:07:18,472
I'M KIDDING.
IT WILL WORK.
119
00:07:18,506 --> 00:07:20,774
DYP'S GOING TO WORK.
120
00:07:31,151 --> 00:07:33,687
TODAY WE WILL
BE TESTING
121
00:07:33,721 --> 00:07:35,689
THE NEW XM-10
ANNIHILATOR TANK.
122
00:07:35,723 --> 00:07:39,960
WE'RE PROUD TO OFFER
THESE SOPHISTICATED SUPERTANKS
123
00:07:39,993 --> 00:07:41,962
FOR SALE TO KUWAIT.
124
00:07:41,995 --> 00:07:43,631
BEAUTIFUL KUWAIT.
125
00:07:43,664 --> 00:07:47,267
A COUNTRY CLOSE
TO THE HEARTS OF AMERICANS.
126
00:07:47,300 --> 00:07:51,238
KUWAIT AND AMERICA
SHARE A COMMON HERITAGE OF--
127
00:07:51,271 --> 00:07:52,806
UH...
128
00:07:52,840 --> 00:07:55,976
SHARE SO MANY
SIMILARITIES LIKE...
129
00:07:56,009 --> 00:07:58,078
YOUR DESERT.
130
00:07:58,111 --> 00:08:00,681
WE, TOO,
HAVE BIG DESERTS.
131
00:08:08,121 --> 00:08:09,890
OH!
132
00:08:13,727 --> 00:08:15,729
AHH...
133
00:08:17,064 --> 00:08:18,599
AHH...
134
00:08:18,632 --> 00:08:21,902
"AHH" MY ASS.
GET IN THE TANK.
135
00:08:29,042 --> 00:08:30,544
THANKS. GOOD-BYE.
136
00:08:30,578 --> 00:08:31,845
WYLIE, THE TRUTH.
137
00:08:31,879 --> 00:08:34,548
IS THIS COMPANY
GOING UNDER?
138
00:08:34,582 --> 00:08:37,585
ARE YOU GOING
TO LOSE ANOTHER JOB?
139
00:08:37,618 --> 00:08:39,587
YES, IF I'M LATE.
140
00:08:39,620 --> 00:08:41,021
MORGAN HAD SCHOOL.
141
00:08:41,054 --> 00:08:43,056
HE'S GOT A FUTURE.
142
00:08:43,090 --> 00:08:44,592
THANK YOU.
143
00:08:44,625 --> 00:08:46,059
GO AROUND!
144
00:08:46,093 --> 00:08:47,160
LAURA.
145
00:08:47,194 --> 00:08:50,030
I'VE GOT HALLOWEEN
PARTIES TO CATER
146
00:08:50,063 --> 00:08:51,599
AND THEN
THANKSGIVING.
147
00:08:51,632 --> 00:08:53,601
I CAN'T MOVE AGAIN.
148
00:08:53,634 --> 00:08:55,035
WHO'S TALKING MOVING?
149
00:08:55,068 --> 00:08:57,571
I'LL PUT IT
THIS WAY.
150
00:08:57,605 --> 00:09:01,041
YOU LOSE THIS JOB,
DON'T COME HOME.
151
00:09:01,074 --> 00:09:03,611
THANK YOU
FOR YOUR SUPPORT.
152
00:09:05,613 --> 00:09:07,915
ALL RIGHT.
I'M MOVING.
153
00:09:16,189 --> 00:09:20,060
WE GOT IMPORTANT
PEOPLE OUT THERE.
154
00:09:20,093 --> 00:09:22,596
LET'S MAKE THIS
A GOOD ONE.
155
00:09:22,630 --> 00:09:25,065
OK, A-TEAM,
LET'S DO WORK.
156
00:09:25,098 --> 00:09:26,333
DO WORK.
157
00:09:26,366 --> 00:09:28,001
DO WORK.
158
00:09:28,035 --> 00:09:29,302
DO WORK.
159
00:09:29,336 --> 00:09:32,005
BUCKLE UP. WE'RE GOING
INTO HYPERSPACE.
160
00:09:32,039 --> 00:09:36,810
NOW, AS THE ASSAULT GROUP
PASSES OUR REVIEWING STAND,
161
00:09:36,844 --> 00:09:40,313
I WANT YOU TO PAY
PARTICULAR ATTENTION
162
00:09:40,347 --> 00:09:43,316
TO THE SUPERTANK--
THE XM-10.
163
00:09:43,350 --> 00:09:45,819
IF SUPERMAN
WERE A TANK DRIVER,
164
00:09:45,853 --> 00:09:47,955
HE'D DRIVE
THE SUPERTANK.
165
00:09:47,988 --> 00:09:49,356
HEY! WHO FARTED?
166
00:09:49,389 --> 00:09:51,024
YOU CAN'T FART.
167
00:09:51,058 --> 00:09:53,026
IT STAYS IN HERE.
168
00:09:53,060 --> 00:09:54,127
FART?
169
00:09:54,161 --> 00:09:55,228
PFFT!
170
00:09:55,262 --> 00:09:56,630
OH. FART.
171
00:09:56,664 --> 00:09:58,331
SOMEONE
ATE BAD GOAT.
172
00:09:58,365 --> 00:10:00,133
BUTTON FALL OFF.
173
00:10:00,167 --> 00:10:01,835
THE XM-10.
IT'S BEAUTIFUL.
174
00:10:01,869 --> 00:10:05,372
IT HAS ADVANCED DESIGN
AND LOW COST.
175
00:10:05,405 --> 00:10:07,174
WATCH IT CLOSELY.
176
00:10:07,207 --> 00:10:09,009
IT HAS AMAZING
MANEUVERABILITY
177
00:10:09,042 --> 00:10:12,412
THAT ENABLES IT
TO SWERVE OFF COURSE
178
00:10:12,445 --> 00:10:13,914
AT A MOMENT'S NOTICE.
179
00:10:13,947 --> 00:10:19,152
WHY ARE WE GOING RIGHT
AND NOBODY ELSE IS?
180
00:10:23,256 --> 00:10:26,026
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
181
00:10:26,059 --> 00:10:27,861
WHAT IS THIS?
182
00:10:33,867 --> 00:10:35,936
WE'RE HAVING
SOME PROBLEMS.
183
00:10:35,969 --> 00:10:39,172
IT'S OK. PERHAPS
WE'LL MOVE BACK.
184
00:10:39,206 --> 00:10:40,340
PLEASE, MOVE OVER!
185
00:10:40,373 --> 00:10:43,043
SAYYID!
STOP THE TANK, PLEASE!
186
00:10:44,077 --> 00:10:46,246
WHAT'S "GET THE FUCK
OUT OF THE WAY" IN ARABIC?
187
00:10:46,279 --> 00:10:48,015
RUN AWAY!
188
00:10:48,048 --> 00:10:49,750
OH, SHIT!
189
00:11:01,161 --> 00:11:05,665
WE TURNED THAT SHEIK'S CAR
INTO A SKATEBOARD.
190
00:11:11,939 --> 00:11:14,742
GOD DAMN
THIS LOUSY TANK!
191
00:11:14,775 --> 00:11:16,777
COCKSUCKER!
192
00:11:16,810 --> 00:11:18,411
COCKSUCKER!
193
00:11:18,445 --> 00:11:21,381
WHO WAS THE ASSHOLE
THAT BUILT THIS?
194
00:11:21,414 --> 00:11:26,453
WILL ALL SECURITY PERSONNEL
REPORT TO HEAT AND STRESS.
195
00:11:26,486 --> 00:11:28,822
HI.
196
00:11:31,058 --> 00:11:32,325
HI, BOB.
197
00:11:32,359 --> 00:11:34,828
NICE TALKING TO YOU.
198
00:11:35,495 --> 00:11:37,130
BETTY, YOU OK?
199
00:11:37,164 --> 00:11:39,933
THEY LAID ME OFF.
200
00:11:39,967 --> 00:11:42,936
WHERE ARE YOU
TAKING MY COMPUTER?
201
00:11:42,970 --> 00:11:46,139
THEY'RE TAKING IT
FOR REPAIRS.
202
00:11:46,173 --> 00:11:47,440
NO REPAIRS HERE.
203
00:11:47,474 --> 00:11:49,276
THIS IS CALLED
REPOSSESSION.
204
00:11:49,309 --> 00:11:52,445
TERRIFIC! NOW THEY'RE
REPOSSESSING OUR EQUIPMENT!
205
00:11:52,479 --> 00:11:56,149
THIS PLACE IS GOING
DOWN THE TOILET.
206
00:11:56,183 --> 00:11:57,951
AND IT'S YOUR FAULT!
207
00:11:57,985 --> 00:12:00,954
WHAT'S GOING ON
IN YOUR SECTION?
208
00:12:00,988 --> 00:12:04,457
CAN'T YOU GET
THAT DYP TO WORK?
209
00:12:04,491 --> 00:12:06,493
WE'RE TESTING
IT TODAY.
210
00:12:06,526 --> 00:12:07,961
IT WILL WORK.
211
00:12:07,995 --> 00:12:11,464
HEY, COOPER.
IT GODDAMN BETTER WORK!
212
00:12:11,498 --> 00:12:14,301
A LITTLE TENSION
HERE TODAY.
213
00:12:15,535 --> 00:12:17,304
OH, TERRIFIC.
214
00:12:21,274 --> 00:12:22,776
* ON THE ROAD AGAIN
215
00:12:22,810 --> 00:12:26,246
* I CAN'T WAIT
TO GET ON THE ROAD AGAIN *
216
00:12:27,147 --> 00:12:28,115
COOPER.
217
00:12:28,148 --> 00:12:30,117
C-O-O-P-E-R.
218
00:12:30,150 --> 00:12:31,318
COOPER!
219
00:12:31,351 --> 00:12:32,786
HI.
220
00:12:32,820 --> 00:12:34,487
YOU'RE LATE.
221
00:12:34,521 --> 00:12:38,525
I WAS JUST GETTING
COFFEE FOR SOMEONE.
222
00:12:38,558 --> 00:12:39,927
HERE'S YOUR COFFEE.
223
00:12:39,960 --> 00:12:42,295
I DIDN'T ASK
FOR COFFEE.
224
00:12:42,329 --> 00:12:45,398
ASK NOT AND
YE SHALL RECEIVE.
225
00:12:45,432 --> 00:12:48,401
DO YOU REALIZE
THE PRESSURE I'M UNDER?
226
00:12:48,435 --> 00:12:51,939
THEY SHOULD KNOW
HOW TOUGH IT IS
227
00:12:51,972 --> 00:12:53,941
TO SUPERVISE
THIS TEST.
228
00:12:53,974 --> 00:12:56,944
SUPERVISE?
THIS WAS MY BIG BREAK.
229
00:12:56,977 --> 00:12:59,446
SUPERVISING THE MOST
PITIFUL MORONS--
230
00:12:59,479 --> 00:13:00,948
DAMN IT!
231
00:13:00,981 --> 00:13:03,416
I DON'T APPRECIATE
TAKING HEAT
232
00:13:03,450 --> 00:13:05,452
BECAUSE OF
IRRESPONSIBLE ENGINEERS.
233
00:13:05,485 --> 00:13:08,455
IF THE DYP
DOESN'T WORK TODAY,
234
00:13:08,488 --> 00:13:13,160
IT WILL BE THANKS
TO JERK-OFFS LIKE YOU!
235
00:13:13,193 --> 00:13:14,227
LET'S HAVE LUNCH.
236
00:13:14,261 --> 00:13:17,998
TWO MINUTES TO FINAL
THERMAL ACTIVATION.
237
00:13:18,531 --> 00:13:20,167
JERK
238
00:13:20,200 --> 00:13:21,468
SHE SAID THAT
239
00:13:21,501 --> 00:13:25,172
BECAUSE SHE WAS
TRYING TO AROSE ME.
240
00:13:25,205 --> 00:13:26,506
SURE.
241
00:13:26,539 --> 00:13:28,175
SHE DID.
242
00:13:28,208 --> 00:13:29,409
MR. LOPARINO.
243
00:13:29,442 --> 00:13:30,443
COOPER.
244
00:13:30,477 --> 00:13:32,045
GOOD MORNING,
GENTLEMEN.
245
00:13:32,079 --> 00:13:33,146
MORNING.
246
00:13:33,180 --> 00:13:34,047
SORRY.
247
00:13:34,081 --> 00:13:36,483
I FEEL GOOD
ABOUT THIS,
248
00:13:36,516 --> 00:13:39,452
BECAUSE I KNOW
IT WILL WORK.
249
00:13:39,486 --> 00:13:41,955
THIS IS
A COMBINED TEST
250
00:13:41,989 --> 00:13:44,457
FOR VIBRATION AND
MICROWAVE RADIATION.
251
00:13:44,491 --> 00:13:46,159
A DOUBLE YAW
PROCESSOR?
252
00:13:46,193 --> 00:13:47,460
THE DYP GYRO.
253
00:13:47,494 --> 00:13:50,463
DYP GYRO.
FUNNY NAME.
254
00:13:50,497 --> 00:13:53,466
ALL RIGHT.
LET'S FIRE IT UP.
255
00:13:53,500 --> 00:13:55,168
THAT'S NOT IT.
256
00:13:55,202 --> 00:13:56,469
IT'S OVER HERE.
257
00:13:56,503 --> 00:13:59,006
YES. THAT'S
THE OTHER THING.
258
00:13:59,039 --> 00:14:00,941
TO REMIND OUR VISITORS,
259
00:14:00,974 --> 00:14:05,478
THE DYP GYRO WILL GUIDE
SURFACE-TO-AIR MISSILES
260
00:14:05,512 --> 00:14:07,981
ON THE XM-10 SUPERTANK.
261
00:14:08,015 --> 00:14:09,582
20 SECONDS TO READY.
262
00:14:09,616 --> 00:14:13,887
THE TIME AND MONEY
GETTING THIS TO WORK.
263
00:14:13,921 --> 00:14:17,090
WITHOUT DYP, THERE'S
NO GUIDANCE SYSTEM.
264
00:14:17,124 --> 00:14:19,159
NO MASTER WAR MACHINE
265
00:14:19,192 --> 00:14:21,962
TO ANNIHILATE CITIES
OR CRUSH CITIZENS.
266
00:14:21,995 --> 00:14:23,964
DON'T GET
PHILOSOPHICAL, LOPARINO.
267
00:14:23,997 --> 00:14:26,967
WE'RE OUT OF GOGGLES.
USE THESE.
268
00:14:27,000 --> 00:14:28,969
THANK YOU SO MUCH.
269
00:14:29,002 --> 00:14:30,971
ALL SYSTEMS ARE LOCKED.
270
00:14:31,004 --> 00:14:33,440
HEY, LO.
LOOK AT HER.
271
00:14:33,473 --> 00:14:35,475
SO NERVOUS
AND EXCITED.
272
00:14:35,508 --> 00:14:37,277
OH, GOD.
273
00:14:45,485 --> 00:14:47,487
TONI, WATCH
THE FREQUENCIES.
274
00:14:47,520 --> 00:14:48,989
IF THEY DEVIATE,
275
00:14:49,022 --> 00:14:52,025
I'LL SIGNAL LOPARINO
TO STOP EVERYTHING.
276
00:14:52,059 --> 00:14:56,296
WHAT WOULD YOU GIVE
TO TOUCH HER LEG?
277
00:14:58,698 --> 00:15:01,268
WOULD SHE BE
WEARING NYLONS?
278
00:15:01,301 --> 00:15:02,469
NO.
279
00:15:02,502 --> 00:15:05,272
I'D GIVE
MY RIGHT PINKY.
280
00:15:06,206 --> 00:15:07,140
10 'HERTZ.
281
00:15:07,174 --> 00:15:09,342
LOOKS VERY
PROFESSIONALLY DONE.
282
00:15:09,376 --> 00:15:10,944
IT'S A SIGHT.
283
00:15:10,978 --> 00:15:13,947
THE DC CONVERTER
IS INTERMITTENT.
284
00:15:15,482 --> 00:15:17,284
WHAT WOULD YOU GIVE
285
00:15:17,317 --> 00:15:22,022
IF YOU COULD BRUSH
THE SIDE OF HER BREAST
286
00:15:22,055 --> 00:15:23,556
WITH YOUR PALM?
287
00:15:23,590 --> 00:15:27,327
I'D GIVE MY LEFT ARM
FOR THAT.
288
00:15:28,428 --> 00:15:29,462
20 'HERTZ.
289
00:15:29,496 --> 00:15:31,999
IT'S GOING
UP AND DOWN.
290
00:15:32,032 --> 00:15:35,468
IT'S A TEST.
IT'S SUPPOSED TO.
291
00:15:36,536 --> 00:15:41,308
WHAT IF YOU COULD PUT
YOUR MOUTH ON HER NIPPLE
292
00:15:41,341 --> 00:15:45,112
AND FEEL IT SWELLING
ON YOUR TONGUE?
293
00:15:45,145 --> 00:15:47,014
START THE STROBE.
294
00:15:47,480 --> 00:15:48,715
MY LEFT LEG.
295
00:15:48,748 --> 00:15:52,685
HELP ME DO THAT,
YOU'VE GOT THE LEG.
296
00:15:52,719 --> 00:15:55,388
GET READY
TO STOP IT.
297
00:15:55,422 --> 00:15:56,723
MY SIGHT, EYES.
298
00:15:56,756 --> 00:15:58,258
40 'HERTZ.
299
00:15:58,291 --> 00:16:01,461
THERE'S A PROBLEM
WITH THIS BULB.
300
00:16:01,494 --> 00:16:02,662
IT'S JUST A LIGHT.
301
00:16:02,695 --> 00:16:04,097
50 'HERTZ.
302
00:16:04,131 --> 00:16:06,366
ACCELEROMETER
IS MALFUNCTIONING.
303
00:16:06,399 --> 00:16:07,667
STOP THE STROBE.
304
00:16:07,700 --> 00:16:09,169
UNSTABLE ROTATION!
305
00:16:09,202 --> 00:16:12,539
WHAT IF YOU COULD
MOVE YOUR HAND
306
00:16:12,572 --> 00:16:14,174
BETWEEN HER LEGS
307
00:16:14,207 --> 00:16:16,643
AND SHE WASN'T
WEARING PANTIES?
308
00:16:16,676 --> 00:16:19,679
YOU COULD FEEL
THE MOIST HEAT
309
00:16:19,712 --> 00:16:21,348
AND SHE'D SAY--
310
00:16:21,381 --> 00:16:23,083
LOPARINO!
311
00:16:24,784 --> 00:16:26,353
"TOUCH MY SEX."
312
00:16:26,386 --> 00:16:27,654
YOU'D SAY, "HERE?"
313
00:16:27,687 --> 00:16:29,789
SHE'D SAY,
"OH, GOD, YES."
314
00:16:29,822 --> 00:16:32,092
MY GOD! NO!
315
00:16:32,792 --> 00:16:35,128
WE'VE EXCEEDED
THE MAXIMUM.
316
00:16:35,162 --> 00:16:38,031
WHAT WOULD YOU
GIVE FOR THAT?
317
00:16:38,065 --> 00:16:40,500
MY BALLS.
BOTH OF THEM.
318
00:16:42,402 --> 00:16:46,139
60 'HERTZ! 10 DEGREE
PITCH ANGLE!
319
00:16:46,806 --> 00:16:48,408
I'M CONCERNED.
320
00:16:51,511 --> 00:16:53,380
TAKE COVER.
321
00:16:56,116 --> 00:16:58,051
WE'RE LOSING IT.
322
00:17:04,657 --> 00:17:05,625
SHIT.
323
00:17:05,658 --> 00:17:07,394
PUT IT OUT!
324
00:17:14,701 --> 00:17:16,403
WHOO!
325
00:17:21,141 --> 00:17:22,575
IT DIDN'T WORK.
326
00:17:22,609 --> 00:17:24,411
NO, IT DIDN'T.
327
00:17:28,115 --> 00:17:31,084
ANYBODY WANT
TO GET A MARGARITA?
328
00:17:31,118 --> 00:17:33,086
LOPARINO,
WERE YOU DREAMING?
329
00:17:33,120 --> 00:17:36,356
YOU WERE SUPPOSED
TO SHUT IT DOWN.
330
00:17:36,389 --> 00:17:40,627
COULD WE HAVE MAINTENANCE
COLLECT THE REMAINS?
331
00:17:40,660 --> 00:17:42,162
THE DYP'S DEAD.
332
00:17:42,195 --> 00:17:43,630
THE PROJECT'S DEAD.
333
00:17:43,663 --> 00:17:45,465
WE'RE DEAD.
334
00:17:50,437 --> 00:17:54,507
* AY, LUNA
335
00:17:54,541 --> 00:17:57,410
* EN TU BLANCA LUZ
336
00:17:57,444 --> 00:18:00,447
I'LL LIE ABOUT
THE TEST TODAY.
337
00:18:00,480 --> 00:18:02,582
GREAT, THAT'LL
FIX EVERYTHING.
338
00:18:02,615 --> 00:18:04,117
MM-HMM.
339
00:18:04,151 --> 00:18:05,885
I'VE GOT TO GO.
340
00:18:05,918 --> 00:18:08,421
I'M INTRODUCED
AS HER HUSBAND.
341
00:18:08,455 --> 00:18:10,590
A DEFENSE
INDUSTRY CASUALTY.
342
00:18:10,623 --> 00:18:11,891
CAN'T BLAME HER.
343
00:18:11,924 --> 00:18:13,893
AFTER HOUSTON,
BOSTON, CHARLESTON--
344
00:18:13,926 --> 00:18:16,329
I'VE HAD
DOZENS OF JOBS!
345
00:18:16,363 --> 00:18:18,298
YOU'RE NOT
AN ENGINEER.
346
00:18:18,331 --> 00:18:20,600
YOU'RE A
MIGRANT WORKER.
347
00:18:20,633 --> 00:18:21,868
SEAL BEACH?
348
00:18:21,901 --> 00:18:24,904
THE PLANT WAS
A BOWLING ALLEY!
349
00:18:24,937 --> 00:18:26,606
I'VE HIT BOTTOM.
350
00:18:26,639 --> 00:18:28,508
YOU AND ME BOTH.
351
00:18:28,541 --> 00:18:29,809
OH, BOY!
352
00:18:29,842 --> 00:18:31,311
WANT A RIDE?
353
00:18:31,344 --> 00:18:33,880
NO.
I'LL CATCH A BUS.
354
00:18:33,913 --> 00:18:36,115
SEE YOU MAÑANA.
355
00:18:40,620 --> 00:18:42,622
I HEARD
YOU TALKING.
356
00:18:42,655 --> 00:18:43,790
OH.
357
00:18:43,823 --> 00:18:45,892
MY NAME'S
FRANK HOLTZMAN.
358
00:18:45,925 --> 00:18:48,928
I'VE BEEN
AN ENGINEER FOR 20 YEARS.
359
00:18:48,961 --> 00:18:50,630
YOU'RE WRONG.
360
00:18:50,663 --> 00:18:51,664
REALLY?
361
00:18:51,698 --> 00:18:52,899
IT'S THE...
362
00:18:52,932 --> 00:18:55,235
THE COMPANY
EXECUTIVES
363
00:18:55,268 --> 00:18:58,505
WHO STEAL THE
PRIME OF OUR LIVES.
364
00:18:58,538 --> 00:19:00,607
LIVE ON OUR BRAINS.
365
00:19:00,640 --> 00:19:02,409
DO I GET CREDIT?
366
00:19:02,442 --> 00:19:04,877
AM I PAID
WHAT I DESERVE?
367
00:19:04,911 --> 00:19:05,945
NO.
368
00:19:05,978 --> 00:19:09,649
AND IN 10 YEARS,
THEY'LL FIRE ME.
369
00:19:09,682 --> 00:19:10,917
THANKS.
370
00:19:10,950 --> 00:19:13,720
I'M GOING TO
FIND A TABLE.
371
00:19:13,753 --> 00:19:16,189
NICE TALKING TO YOU.
372
00:19:23,530 --> 00:19:24,797
YOU KNOW WHAT?
373
00:19:24,831 --> 00:19:25,798
NO.
374
00:19:25,832 --> 00:19:27,800
I FINALLY
FOUND PEOPLE
375
00:19:27,834 --> 00:19:30,703
WILLING TO PAY
FOR MY IDEAS.
376
00:19:30,737 --> 00:19:32,705
GOOD FOR YOU.
LISTEN--
377
00:19:32,739 --> 00:19:34,507
AND RIGHT NOW,
TONIGHT...
378
00:19:34,541 --> 00:19:38,211
I'M SUPPOSED TO DELIVER
THE ENCYCLOPEDIAS.
379
00:19:40,280 --> 00:19:42,549
CHECK, PLEASE!
380
00:19:42,582 --> 00:19:47,687
IS THERE A BIG,
BLOND GUY AT THE BAR?
381
00:19:49,689 --> 00:19:50,957
WELL, NO.
382
00:19:50,990 --> 00:19:52,625
I DON'T SEE...
383
00:19:52,659 --> 00:19:54,961
WAIT.
THERE IS A GUY
384
00:19:54,994 --> 00:19:56,463
JUST COMING IN.
385
00:19:56,496 --> 00:20:00,300
THAT'S HIM.
7:00 SHARP.
386
00:20:02,269 --> 00:20:06,606
I'M SUPPOSED TO MEET
THAT GUY IN THE BATHROOM.
387
00:20:07,607 --> 00:20:08,675
CHECK!
388
00:20:08,708 --> 00:20:11,611
HE SAYS
HIS NAME'S JEFF,
389
00:20:11,644 --> 00:20:13,646
BUT THAT'S NOT TRUE.
390
00:20:13,680 --> 00:20:14,981
NO?
391
00:20:15,014 --> 00:20:18,351
HE'S A CAPTAIN
IN THE KGB.
392
00:20:18,385 --> 00:20:21,721
THE KGB?
JESUS CHRIST, IN HERE?
393
00:20:21,754 --> 00:20:23,723
THAT'S AMAZING.
394
00:20:23,756 --> 00:20:26,426
I'LL JUST
GET MY CHECK.
395
00:20:26,459 --> 00:20:29,929
MAYBE I CAN'T GO
THROUGH WITH THIS.
396
00:20:29,962 --> 00:20:31,998
IT'S LATE.
397
00:20:32,031 --> 00:20:35,034
HAVE YOU EVER
GOTTEN INTO SOMETHING,
398
00:20:35,067 --> 00:20:36,536
JUST SCREWING AROUND,
399
00:20:36,569 --> 00:20:39,372
ONLY LATER REALIZING
THE CONSEQUENCES?
400
00:20:39,406 --> 00:20:41,874
YEAH, THAT'S
CALLED MY LIFE.
401
00:20:41,908 --> 00:20:44,444
JESUS CHRIST,
WHAT'LL I DO?
402
00:20:44,477 --> 00:20:48,448
THE FOOTBALL GAME
IS ON TV OVER THERE.
403
00:20:48,481 --> 00:20:49,916
THAT'S ALWAYS
RELAXING.
404
00:20:49,949 --> 00:20:51,918
JUST REMEMBER
ONE THING.
405
00:20:51,951 --> 00:20:54,454
IF SOMETHING
HAPPENS TO ME,
406
00:20:54,487 --> 00:20:57,357
WHATEVER YOU HEAR
WON'T BE TRUE.
407
00:20:57,390 --> 00:21:00,793
HEY, WHO
LISTENS TO GOSSIP?
408
00:21:11,904 --> 00:21:12,972
HI.
409
00:21:13,005 --> 00:21:14,474
HI.
410
00:21:32,825 --> 00:21:33,860
THANKS.
411
00:21:49,008 --> 00:21:51,077
THANK YOUR FRIEND.
412
00:21:51,110 --> 00:21:54,614
FRIEND? ESCAPEE
FROM A HOSPITAL.
413
00:22:12,399 --> 00:22:13,833
LET'S RAP, MAN.
414
00:22:13,866 --> 00:22:15,802
I CHANGED MY MIND.
415
00:22:15,835 --> 00:22:18,337
HERE WE GO,
AMIGO.
416
00:22:21,741 --> 00:22:23,843
GET IN THE CAR!
417
00:22:23,876 --> 00:22:25,978
I DON'T
HAVE THE DISK.
418
00:22:26,012 --> 00:22:27,447
GET GOING!
419
00:22:27,480 --> 00:22:29,749
GET OUT OF HERE!
420
00:22:34,421 --> 00:22:35,622
MORE GOOD NEWS?
421
00:22:35,655 --> 00:22:40,059
DIGICAL'S GOT
THE TANK CONTRACT IN THE BAG.
422
00:22:40,092 --> 00:22:41,461
WE'VE LOST, LOPARINO.
423
00:22:41,494 --> 00:22:43,996
IT'S ALREADY
IN THE PAPER?
424
00:22:44,030 --> 00:22:47,434
SCREWED BY ONE
LITTLE DYP GYRO.
425
00:22:48,468 --> 00:22:50,870
HERE'S AN AD
FOR YOU...
426
00:22:50,903 --> 00:22:52,705
"YOU'VE GOT A FUTURE
427
00:22:52,739 --> 00:22:56,175
AS AN AVIONICS ENGINEER
IN SAUDI ARABIA."
428
00:22:56,208 --> 00:22:59,579
CAN'T BE WORSE THAN
SEAL BEACH, CALIFORNIA.
429
00:23:03,550 --> 00:23:05,485
YOU WANT
SOME COFFEE?
430
00:23:05,518 --> 00:23:07,687
THEY'RE REMOVING
THE MACHINE.
431
00:23:07,720 --> 00:23:09,522
OH, GOD.
432
00:23:10,523 --> 00:23:11,991
CREAM AND SUGAR?
433
00:23:12,024 --> 00:23:12,992
BLACK.
434
00:23:13,025 --> 00:23:14,594
OH, YOUR DIET.
435
00:23:29,942 --> 00:23:31,711
JESUS CHRIST!
436
00:23:31,744 --> 00:23:34,146
COFFEE DOESN'T
BELONG HERE ANYMORE.
437
00:23:34,180 --> 00:23:36,182
GIVE ME
ANOTHER CUP.
438
00:23:36,215 --> 00:23:37,650
TAKE IT AWAY.
439
00:23:37,684 --> 00:23:39,185
ROTTEN COFFEE,
ANYWAY.
440
00:23:39,218 --> 00:23:41,454
WHAT A PUTZ!
441
00:23:51,097 --> 00:23:53,800
WYLIE, YOU
SON OF A BITCH.
442
00:23:53,833 --> 00:23:55,001
YOU DID IT!
443
00:23:55,034 --> 00:23:57,436
YOU SAVED US!
444
00:24:00,573 --> 00:24:04,844
HOW LONG WERE YOU
GOING TO HIDE IT?
445
00:24:12,251 --> 00:24:15,221
BUDDY, I CERTAINLY
MISREAD YOU.
446
00:24:15,254 --> 00:24:19,025
LOPARINO,
WHAT'S GOING ON HERE?
447
00:24:19,058 --> 00:24:22,562
WYLIE, I WANT
TO SAY RIGHT OFF
448
00:24:22,595 --> 00:24:24,897
I'M VERY SORRY.
449
00:24:24,931 --> 00:24:27,133
I KNEW
YOU WERE SMART,
450
00:24:27,166 --> 00:24:31,170
BUT THOUGHT YOU WERE
BURNED OUT AND LAZY.
451
00:24:31,203 --> 00:24:32,872
I WAS WRONG.
452
00:24:32,905 --> 00:24:34,774
WE ALL
MAKE MISTAKES.
453
00:24:34,807 --> 00:24:37,777
NO ONE ELSE
THOUGHT OF SUBSTITUTING
454
00:24:37,810 --> 00:24:41,981
THE FLOATING BALL FOR
THE STABILIZED PLATFORM.
455
00:24:42,014 --> 00:24:44,250
I CALL THAT GENIUS.
456
00:24:44,283 --> 00:24:45,284
HERE, HERE.
457
00:24:45,317 --> 00:24:47,787
GENIUS IS
AN OVERUSED WORD.
458
00:24:47,820 --> 00:24:51,624
THIS SHOWS REAL
INTELLECTUAL MUSCLE.
459
00:24:51,658 --> 00:24:56,896
YOUR IDEAS ARE STRONG,
VIRILE, AND PENETRATING.
460
00:24:59,766 --> 00:25:02,268
THAT'S ME,
BIG BRAIN, BIG--
461
00:25:02,301 --> 00:25:06,806
I WANT A DESIGN REVIEW
ON THIS RIGHT NOW.
462
00:25:17,316 --> 00:25:21,020
I FEEL TWO PEOPLE
IN THIS WORLD
463
00:25:21,053 --> 00:25:22,288
SAVED MY LIFE.
464
00:25:22,321 --> 00:25:25,825
THE FIRST WAS MY
BIOFEEDBACK COUNSELOR,
465
00:25:26,358 --> 00:25:28,294
AND YOU'RE THE SECOND.
466
00:25:28,327 --> 00:25:33,633
OH, GOD BLESS YOU,
WYLIE COOPER.
467
00:25:33,666 --> 00:25:35,001
GOD BLESS YOU.
468
00:25:35,034 --> 00:25:36,168
GOD BLESS YOU.
469
00:25:36,202 --> 00:25:37,670
GOD BLESS YOU.
470
00:25:37,704 --> 00:25:39,906
GOD BLESS YOU, TOO.
471
00:25:42,975 --> 00:25:47,346
LOPARINO, WHAT THE FUCK
IS GOING ON HERE?
472
00:25:47,379 --> 00:25:52,051
I DIDN'T EXPECT IT
FROM A GUY LIKE YOU.
473
00:25:52,084 --> 00:25:53,786
WHAT
474
00:25:56,923 --> 00:25:58,190
WHAT'S THAT?
475
00:25:58,224 --> 00:26:01,694
YOUR DESIGN
FOR THE DYP GYRO.
476
00:26:04,664 --> 00:26:06,065
MY DESIGN?
477
00:26:06,098 --> 00:26:08,067
THAT'S NOT
YOUR DESIGN?
478
00:26:08,100 --> 00:26:10,369
NO. I FOUND
THE DISK.
479
00:26:10,402 --> 00:26:13,072
UNLESS THAT NUT
LAST NIGHT--
480
00:26:13,105 --> 00:26:14,206
HOLTZMAN.
481
00:26:14,240 --> 00:26:15,675
WHO
482
00:26:15,708 --> 00:26:18,177
THIS WEIRDO
IN A BAR,
483
00:26:18,210 --> 00:26:20,012
TALKING
ABOUT THE KGB.
484
00:26:20,046 --> 00:26:24,183
HE MUST HAVE
PUT IT IN MY BRIEFCASE.
485
00:26:24,216 --> 00:26:27,219
YOU MEAN YOU
DIDN'T DO IT?
486
00:26:27,253 --> 00:26:28,287
NO.
487
00:26:28,320 --> 00:26:30,890
YOU COULDN'T
BE A GENIUS.
488
00:26:30,923 --> 00:26:32,258
OH, YEAH?
489
00:26:32,291 --> 00:26:34,026
WELL, FUCK YOU!
490
00:26:35,227 --> 00:26:37,263
HERE COMES MR. J.
491
00:26:37,296 --> 00:26:39,298
A 7.9 LM FACTOR...
492
00:26:39,331 --> 00:26:41,067
WHAT'S HE SAYING?
493
00:26:41,100 --> 00:26:43,302
THIS IS RIDICULOUS.
494
00:26:43,335 --> 00:26:44,737
WHAT'S GOING ON?
495
00:26:44,771 --> 00:26:46,906
I HAVE
WONDERFUL NEWS.
496
00:26:46,939 --> 00:26:49,942
I'LL TELL CLAIRE
TO STOP THIS.
497
00:26:49,976 --> 00:26:53,245
WYLIE COOPER SOLVED
THE DYP PROBLEM.
498
00:26:53,279 --> 00:26:54,714
WAIT! OH, NO!
499
00:26:54,747 --> 00:26:55,948
HEY, LOPARINO!
500
00:26:55,982 --> 00:26:59,652
YOU'VE GOT PEOPLE'S
FUTURES IN YOUR HANDS,
501
00:26:59,686 --> 00:27:01,053
ESPECIALLY MINE.
502
00:27:01,087 --> 00:27:03,823
WHAT ARE YOU DOING?
503
00:27:03,856 --> 00:27:08,160
WHO'S TO SAY A DYNATECHNICS
WHIZ DIDN'T INVENT THIS?
504
00:27:08,194 --> 00:27:10,129
OH, YOU'RE CRAZY!
505
00:27:11,430 --> 00:27:14,433
WHAT ARE YOU
DOING TO ME?
506
00:27:14,466 --> 00:27:16,402
THIS COMPANY'S
DEFUNCT ANYWAY.
507
00:27:16,435 --> 00:27:19,706
GO OUT
IN A BLAZE OF GLORY.
508
00:27:19,739 --> 00:27:22,108
YOU CAN'T DO THAT!
509
00:27:22,141 --> 00:27:24,043
CUT IT OUT!
510
00:27:29,148 --> 00:27:30,382
LOVE THIS GUY.
511
00:27:30,416 --> 00:27:32,251
THE
MAN'S BRILLIANT.
512
00:27:33,152 --> 00:27:35,121
MR. JOYN-- MR. JOYN--
513
00:27:35,154 --> 00:27:37,089
NICE TO SEE YOU.
514
00:27:37,123 --> 00:27:39,125
THIS IS
WYLIE COOPER!
515
00:27:39,158 --> 00:27:40,426
LISTEN, MR. JOYNER--
516
00:27:40,459 --> 00:27:43,429
WYLIE'S CONCEPT SOLVES
THE WHOLE PROBLEM.
517
00:27:43,462 --> 00:27:45,932
I MUST
TELL YOU HOW--
518
00:27:45,965 --> 00:27:48,434
THERE'S TIME
TO TALK, WYLIE.
519
00:27:48,467 --> 00:27:50,937
YOU'LL EXPLAIN
YOUR DISCOVERY.
520
00:27:50,970 --> 00:27:53,305
I DISCOVERED
THE THING--
521
00:27:53,339 --> 00:27:55,307
RIGHT NOW I'LL SAY,
522
00:27:55,341 --> 00:27:58,878
WYLIE COOPER,
YOU'RE GOING PLACES.
523
00:27:59,946 --> 00:28:03,182
(HUMMING RAIDERS
OF THE LOST ARK THEME)
524
00:28:03,215 --> 00:28:05,117
HI.
525
00:28:06,485 --> 00:28:08,454
PLEASE MEET
FRANK JOYNER.
526
00:28:08,487 --> 00:28:10,122
HELLO, LAURA.
527
00:28:10,156 --> 00:28:12,792
CAN I
CALL YOU LAURA?
528
00:28:12,825 --> 00:28:14,060
NO, IT'S FINE.
529
00:28:14,093 --> 00:28:17,797
COME ON. I'LL
BE LATE FOR WORK.
530
00:28:17,830 --> 00:28:21,500
YOUR HUSBAND IS
A GENIUS, MRS. COOPER.
531
00:28:21,533 --> 00:28:24,470
WYLIE, WHEN YOU'RE
FINISHED SCREWING AROUND,
532
00:28:24,503 --> 00:28:26,939
I'D LIKE TO GO.
533
00:28:27,974 --> 00:28:30,409
LAURA, REMEMBER
FRANK JOYNER...
534
00:28:30,442 --> 00:28:35,181
EX-ASTRONAUT, PRESIDENT
OF DYNATECHNICS?
535
00:28:36,482 --> 00:28:38,050
HI.
536
00:28:38,985 --> 00:28:42,221
YOUR HUSBAND
HAS SINGLE-HANDEDLY
537
00:28:42,254 --> 00:28:43,990
SAVED THIS COMPANY.
538
00:28:44,023 --> 00:28:45,792
WYLIE?
539
00:28:49,495 --> 00:28:53,966
WERE YOU WORKING
ON THIS GYRO DYP HERE?
540
00:28:54,000 --> 00:28:56,235
THOSE WEREN'T JUST TOYS?
541
00:28:56,268 --> 00:28:57,770
THEY WERE.
542
00:28:57,804 --> 00:29:00,773
LAURA, THIS WHOLE
THING IS RIDICULOUS.
543
00:29:00,807 --> 00:29:03,810
I MUST
TELL YOU THE TRUTH.
544
00:29:05,277 --> 00:29:08,214
PUT THESE
ON THE TABLE.
545
00:29:08,247 --> 00:29:09,281
HELLO.
546
00:29:09,315 --> 00:29:11,851
YES? OH, HI,
MR. JOYNER.
547
00:29:11,884 --> 00:29:14,386
I'M NOT HERE.
548
00:29:14,420 --> 00:29:16,355
UH-HUH. HE'S
RIGHT HERE.
549
00:29:16,388 --> 00:29:18,357
WHAT?
550
00:29:19,859 --> 00:29:23,830
HE LEARNED SOMETHING
ABOUT YOU THAT UPSET HIM.
551
00:29:23,863 --> 00:29:26,065
OH, BOY.
HERE IT COMES.
552
00:29:26,098 --> 00:29:29,068
I WAS ABOUT
TO TELL YOU--
553
00:29:29,101 --> 00:29:32,271
HE SAYS TO LOOK
IN THE DRIVEWAY.
554
00:29:32,304 --> 00:29:34,073
IN THE DRIVEWAY.
555
00:29:34,106 --> 00:29:35,241
GO ON.
556
00:29:35,274 --> 00:29:36,809
WHAT IS IT?
557
00:29:36,843 --> 00:29:38,144
WHAT IS IT?
558
00:29:38,177 --> 00:29:40,012
WHAT DO YOU SEE?
559
00:29:40,046 --> 00:29:42,148
ANTS ON
THE WINDOWSILL.
560
00:29:42,181 --> 00:29:43,850
SOMEBODY'S CAR?
561
00:29:43,883 --> 00:29:45,852
HE SEES SOMEBODY'S CAR.
562
00:29:45,885 --> 00:29:48,220
IS IT A NEW CAR?
563
00:29:48,254 --> 00:29:51,023
YEAH, I GUESS.
564
00:29:51,057 --> 00:29:52,558
WHAT? YOU'RE KIDDING.
565
00:29:52,591 --> 00:29:54,360
OH, MY GOD!
566
00:29:54,393 --> 00:29:56,896
WYLIE,
IT'S OUR CAR!
567
00:29:58,597 --> 00:30:00,266
YES, THANK YOU!
568
00:30:00,299 --> 00:30:01,400
OH, MR. JOYNER--
569
00:30:01,433 --> 00:30:03,102
MR. JOYNER?
570
00:30:04,103 --> 00:30:09,441
HE WAS EMBARRASSED THAT
WE ONLY HAD ONE CAR,
571
00:30:09,475 --> 00:30:11,443
SO HE BOUGHT ONE.
572
00:30:11,477 --> 00:30:13,545
I WANT TO SEE IT.
573
00:30:13,579 --> 00:30:16,048
WATCH THE DOOR.
574
00:30:28,260 --> 00:30:29,828
AHH!
575
00:30:33,365 --> 00:30:34,333
HELLO?
576
00:30:34,366 --> 00:30:36,302
TURN ON CHANNEL 12.
577
00:30:36,335 --> 00:30:37,970
LOPARINO, WHAT NOW?
578
00:30:38,004 --> 00:30:39,438
TURN ON CHANNEL 12.
579
00:30:39,471 --> 00:30:42,474
LOPARINO,
IT'S GONE TOO FAR.
580
00:30:42,508 --> 00:30:45,144
THEY'VE GIVEN
ME A CAR NOW.
581
00:30:45,177 --> 00:30:48,847
WAIT TILL YOU
TURN ON 12.
582
00:30:52,985 --> 00:30:54,987
WHAT'S THAT?
HOG CALLING?
583
00:30:55,021 --> 00:30:57,489
SHIT, IT'S OVER.
584
00:30:57,523 --> 00:30:58,991
IT'S ON SIX.
585
00:30:59,025 --> 00:31:00,659
TURN IT ON SIX.
586
00:31:00,692 --> 00:31:03,662
HERE IN SEAL BEACH
THIS MORNING
587
00:31:03,695 --> 00:31:08,200
A MAN STARTED HIS CAR
FOR THE LAST TIME.
588
00:31:08,234 --> 00:31:11,603
POLICE FOUND
FRANK HOLTZMAN'S BODY INSIDE,
589
00:31:11,637 --> 00:31:13,405
WITH THE ENGINE RUNNING,
590
00:31:13,439 --> 00:31:15,107
AN APPARENT SUICIDE.
591
00:31:15,141 --> 00:31:18,310
HE WAS EMPLOYED BY
DIGICAL TECHNOLOGIES,
592
00:31:18,344 --> 00:31:20,346
AS A SYSTEMS ENGINEER.
593
00:31:20,379 --> 00:31:22,514
THAT'S THE GUY.
594
00:31:22,548 --> 00:31:25,117
THAT WAS THE GUY.
595
00:31:25,151 --> 00:31:26,152
JEEZ.
596
00:31:26,185 --> 00:31:28,387
POLICE HAVE FOUND
ADDITIONAL EVIDENCE
597
00:31:28,420 --> 00:31:34,260
AND ARE NOT RULING OUT
THE POSSIBILITY OF FOUL PLAY.
598
00:31:34,293 --> 00:31:35,995
OH, BOY.
599
00:31:36,028 --> 00:31:38,030
AMAZING, HUH?
600
00:31:38,064 --> 00:31:41,067
BUT LOOK ON
THE BRIGHTER SIDE.
601
00:31:41,100 --> 00:31:43,235
WHAT THE FUCK IS
THE BRIGHTER SIDE?
602
00:31:43,269 --> 00:31:48,240
THERE'S NOBODY NOW
TO DISPUTE YOUR STORY.
603
00:31:48,274 --> 00:31:51,543
NOBODY WILL KNOW
WHERE YOU GOT THAT DISK.
604
00:31:51,577 --> 00:31:55,114
WHAT IF THE KGB
STUFF WAS TRUE?
605
00:31:55,147 --> 00:31:58,284
THEY HAVEN'T
RULED OUT FOUL PLAY.
606
00:31:59,651 --> 00:32:02,688
WHAT IF HE WAS KILLED?
607
00:32:02,721 --> 00:32:05,958
DON'T TALK CRAZY.
YOU'LL BE NEXT.
608
00:32:05,992 --> 00:32:07,259
THAT WORRIES ME!
609
00:32:07,293 --> 00:32:11,730
THIS IS AN OPPORTUNITY
TO TURN YOUR LIFE AROUND.
610
00:32:11,763 --> 00:32:14,033
DON'T BLOW IT, WYLIE.
611
00:32:14,066 --> 00:32:16,035
THINK ABOUT IT.
612
00:32:16,568 --> 00:32:18,337
I'M THINKING.
613
00:32:24,410 --> 00:32:26,178
OH, OH, OH.
614
00:32:30,282 --> 00:32:32,184
FIX THIS DOOR.
615
00:32:32,718 --> 00:32:34,186
NOT NOW?
616
00:32:34,220 --> 00:32:38,590
I KNEW YOU'D START AGAIN
ONCE YOU DECIDED TO.
617
00:32:38,624 --> 00:32:40,459
I LOVE YOU.
618
00:32:55,374 --> 00:32:56,575
WATCH THOSE 'HERTZ.
619
00:32:56,608 --> 00:32:58,577
HOLDING STEADY.
EVERYTHING'S EVEN.
620
00:32:58,610 --> 00:33:01,213
IT'S COOKING
LIKE A MERCEDES.
621
00:33:01,247 --> 00:33:02,248
30 'HERTZ.
622
00:33:02,281 --> 00:33:04,450
THE TRANSFER
FUNCTION SHOWS
623
00:33:04,483 --> 00:33:08,320
HARDLY ANY AMPLIFICATION
OF THAT INPUT.
624
00:33:08,354 --> 00:33:10,122
40 'HERTZ.
625
00:33:11,323 --> 00:33:12,658
UH-OH.
626
00:33:12,691 --> 00:33:14,660
WHAT'S MAGNETIC
FIELD STRENGTH?
627
00:33:14,693 --> 00:33:17,463
WOW! THERE IT GOES!
FANTASTIC!
628
00:33:17,496 --> 00:33:19,431
AMAZING!
629
00:33:19,465 --> 00:33:20,799
60 'HERTZ.
MAXIMUM.
630
00:33:20,832 --> 00:33:22,501
STOP THE STROBE!
631
00:33:22,534 --> 00:33:24,536
YAY!
YAY!
632
00:33:33,345 --> 00:33:35,714
OH, WYLIE!
THIS IS BEAUTIFUL.
633
00:33:35,747 --> 00:33:38,417
THE MAXIMUM
AMPLITUDE IS ONLY
634
00:33:38,450 --> 00:33:41,120
1.2 TIMES THE INPUT.
635
00:33:41,153 --> 00:33:43,455
YEAH. BUT, UM...
PERFECT INPUT.
636
00:33:43,489 --> 00:33:47,493
THIS DESIGN ELIMINATES
THE LOW FREQUENCY MODES
637
00:33:47,526 --> 00:33:49,595
WE WERE GETTING BEFORE.
638
00:33:49,628 --> 00:33:50,629
WELL...
639
00:33:50,662 --> 00:33:52,664
NOT ALL OF THEM.
640
00:33:52,698 --> 00:33:54,433
STILL,
IT'S IMPRESSIVE.
641
00:33:54,466 --> 00:33:55,667
OOH! OOH! OOH!
642
00:33:55,701 --> 00:33:57,669
THIS INDICATES
WE ARE--
643
00:33:57,703 --> 00:33:58,737
UM...
644
00:33:58,770 --> 00:34:01,740
I THINK
THAT WE SHOULD, UH...
645
00:34:01,773 --> 00:34:04,576
PROBABLY CHECK
THE PULSAR FACES.
646
00:34:04,610 --> 00:34:07,446
LET'S DO THAT...
TONIGHT.
647
00:34:11,183 --> 00:34:13,119
LITTLE JOKE.
648
00:34:16,722 --> 00:34:20,426
THANK YOU,
AND I JUST WANT TO SAY
649
00:34:20,459 --> 00:34:24,096
I'M PROUD TO ANNOUNCE
THAT THIS COMPANY,
650
00:34:24,130 --> 00:34:27,099
THOUGHT NEARLY EXTINCT
TWO MONTHS AGO,
651
00:34:27,133 --> 00:34:31,270
HAS THE CONTRACT TO
BUILD THE GUIDANCE SYSTEM
652
00:34:31,303 --> 00:34:34,340
FOR THE XM-10
ANNIHILATOR TANK!
653
00:34:42,148 --> 00:34:46,452
THIS VICTORY WAS DUE
TO YOUR HARD WORK
654
00:34:46,485 --> 00:34:50,522
AND THE BRILLIANCE
OF WYLIE COOPER.
655
00:34:50,556 --> 00:34:51,723
YEAH, WYLIE!
656
00:34:51,757 --> 00:34:53,159
STAND UP, WYLIE.
657
00:34:53,192 --> 00:34:55,261
THAT'S OUR WYLIE!
658
00:35:00,399 --> 00:35:03,602
NOW WE ARE GOING TO BUILD
659
00:35:03,635 --> 00:35:04,870
THAT GUIDANCE SYSTEM.
660
00:35:04,903 --> 00:35:08,340
WE'LL PASS THOSE FINAL
ARMY TESTS SUCCESSFULLY,
661
00:35:08,374 --> 00:35:11,377
AND, SOON, OUR BEAUTIFUL
GUIDANCE SYSTEM
662
00:35:11,410 --> 00:35:14,713
WILL BE ASSEMBLED
WITH OTHER COMPONENTS,
663
00:35:14,746 --> 00:35:16,882
CREATING NOT
A WAR MACHINE,
664
00:35:16,915 --> 00:35:18,884
BUT A PEACE MACHINE.
665
00:35:18,917 --> 00:35:22,754
IN TWO SHORT YEARS,
THE XM-10 ANNIHILATOR TANK
666
00:35:22,788 --> 00:35:25,757
WILL BE
THE LATEST SUPERWEAPON
667
00:35:25,791 --> 00:35:27,559
IN AMERICA'S ARSENAL.
668
00:35:34,666 --> 00:35:36,635
TURN IT RIGHT,
SAYYID!
669
00:35:36,668 --> 00:35:38,737
I CAN'T!
NOTHING HAPPENS!
670
00:35:38,770 --> 00:35:40,239
HIT THE BRAKES!
671
00:35:40,272 --> 00:35:42,508
THEY'RE
NOT WORKING!
672
00:35:42,541 --> 00:35:44,543
GOD DAMN THIS TANK!
673
00:35:44,576 --> 00:35:46,512
WE'RE GOING TO HIT--
674
00:35:56,255 --> 00:35:57,389
LIEUTENANT,
WHAT HAPPENED?
675
00:35:57,423 --> 00:36:00,292
THE NAVIGATION
SYSTEM FAILED AGAIN!
676
00:36:00,326 --> 00:36:03,229
THIS TANK
IS A GODDAMN LEMON!
677
00:36:03,262 --> 00:36:04,930
LEMON! LEMON!
678
00:36:04,963 --> 00:36:08,634
HITTING THE TANK
ISN'T A LESSON.
679
00:36:08,667 --> 00:36:10,302
I'LL EXPLAIN
TO THIS LADY
680
00:36:10,336 --> 00:36:13,305
WHY WE'RE
RENOVATING HER HOUSE.
681
00:36:19,411 --> 00:36:22,548
OH, HI. I'M LIEUTENANT LANDRY
FROM THE U.S. ARMY.
682
00:36:22,581 --> 00:36:26,852
THE TANK GOT
A LITTLE OUT OF HAND.
683
00:36:28,420 --> 00:36:31,257
UM...DO YOU HAVE
A BATHROOM?
684
00:36:36,728 --> 00:36:39,531
CALM DOWN. THERE'S
A MISUNDERSTANDING HERE.
685
00:36:39,565 --> 00:36:40,699
WE'RE SORRY.
686
00:36:40,732 --> 00:36:43,235
ALI, WHAT
ARE THEY SAYING?
687
00:36:43,269 --> 00:36:46,872
THEY ARE SCARED
AND READY TO SURRENDER.
688
00:36:46,905 --> 00:36:49,575
NO, NO, NO! THERE'S
NO SURRENDER.
689
00:36:49,608 --> 00:36:52,344
WE'RE TRAINING.
THIS IS PRACTICE.
690
00:36:52,378 --> 00:36:54,280
TELL THEM
WE PRACTICE.
691
00:36:58,484 --> 00:36:59,585
POOH!
692
00:36:59,618 --> 00:37:00,486
POOH!
693
00:37:00,519 --> 00:37:01,453
POOH?
694
00:37:01,487 --> 00:37:03,989
MEANS WE NEED
MORE PRACTICE.
695
00:37:04,022 --> 00:37:07,393
ASK THEM IF THEY'VE
SEEN OTHER SOLDIERS.
696
00:37:07,426 --> 00:37:08,960
EXPLAIN WE'RE LOST.
697
00:37:16,368 --> 00:37:18,937
WHAT'S
THIS CAMEL SHIT?
698
00:37:18,970 --> 00:37:21,773
...CAMEL SHIT?
699
00:37:33,018 --> 00:37:34,353
WHAT?
700
00:37:34,386 --> 00:37:37,889
HE TOW YOU
TO A GAS STATION.
701
00:37:37,923 --> 00:37:39,291
50 BUCKS.
702
00:37:39,325 --> 00:37:40,759
YOU'RE SO FUNNY.
703
00:37:40,792 --> 00:37:43,762
GO TO THE SAHARA
IN VEGAS.
704
00:37:43,795 --> 00:37:45,564
A DESERT
BUDDY HACKETT.
705
00:37:45,597 --> 00:37:48,367
YOU BETTER NOT
COME TO CLEVELAND
706
00:37:48,400 --> 00:37:50,068
WITH THAT SHIT.
707
00:37:50,101 --> 00:37:53,772
I HATE THIS LAWRENCE
OF ARABIA SHIT.
708
00:37:53,805 --> 00:37:55,607
I'M GOING HOME.
709
00:38:04,115 --> 00:38:06,318
GRAND VIEW
YOU HAVE HERE.
710
00:38:06,352 --> 00:38:07,619
THERE YOU ARE.
711
00:38:07,653 --> 00:38:11,089
THANK YOU.
WE HAD A LOVELY TIME.
712
00:38:11,122 --> 00:38:13,625
HOW ARE YOU?
WYLIE COOPER.
713
00:38:13,659 --> 00:38:15,794
THE MILITARY'S
INSIDE, WYLIE.
714
00:38:15,827 --> 00:38:16,928
OH.
715
00:38:16,962 --> 00:38:18,096
THANK YOU SO MUCH.
716
00:38:18,129 --> 00:38:21,800
UH...I HOPE
EVERYTHING'S READY.
717
00:38:21,833 --> 00:38:24,936
* WHY DO BIRDS
718
00:38:24,970 --> 00:38:28,840
* SUDDENLY APPEAR
719
00:38:28,874 --> 00:38:31,042
* EVERY TIME
720
00:38:31,076 --> 00:38:34,946
* YOU ARE NEAR?
721
00:38:34,980 --> 00:38:37,416
* JUST LIKE ME...
722
00:38:37,449 --> 00:38:40,018
WYLIE, THIS IS
COLONEL HAMPTON.
723
00:38:40,051 --> 00:38:41,520
HOW ARE YOU?
724
00:38:41,553 --> 00:38:42,988
OF PENTAGON
PROCUREMENTS.
725
00:38:43,021 --> 00:38:46,525
I PRAY FOR PEACE,
BUT, IF NOT,
726
00:38:46,558 --> 00:38:48,960
WE'RE BUILDING
ONE HELL OF A TANK.
727
00:38:48,994 --> 00:38:51,430
MR. COOPER,
UH...MR.--
728
00:38:51,463 --> 00:38:54,633
EXCUSE ME, COLONEL.
NICE TO MEET YOU.
729
00:38:54,666 --> 00:38:57,503
I DIDN'T
FINISH THE SPECS.
730
00:38:57,536 --> 00:38:58,437
SHH!
731
00:38:58,470 --> 00:39:00,439
HERE'S WHAT
I'VE FINISHED.
732
00:39:00,472 --> 00:39:04,643
I'M SORRY. I'LL WORK TONIGHT
AND OVER THE WEEKEND.
733
00:39:04,676 --> 00:39:08,146
REMEMBER THE WEEKENDS
WE USED TO WORK?
734
00:39:08,179 --> 00:39:10,348
YEAH. NONE.
735
00:39:12,150 --> 00:39:14,653
HARVEY,
YOU CAN DO IT.
736
00:39:14,686 --> 00:39:17,122
BUT, REMEMBER...
NOT A WORD.
737
00:39:17,155 --> 00:39:21,860
DON'T WORRY. NOT EVERYBODY
WOULD LET A NEW GUY--
738
00:39:21,893 --> 00:39:22,928
HI.
739
00:39:22,961 --> 00:39:24,930
GENIUSES DON'T
HAVE INSECURITIES
740
00:39:24,963 --> 00:39:26,932
LIKE US
AVERAGE PEOPLE.
741
00:39:26,965 --> 00:39:29,968
I'LL GET
THAT STUFF RIGHT AWAY.
742
00:39:30,001 --> 00:39:31,069
OK.
743
00:39:31,102 --> 00:39:32,638
THANKS!
744
00:39:37,576 --> 00:39:38,644
HI.
745
00:39:38,677 --> 00:39:39,377
HI.
746
00:39:39,411 --> 00:39:41,880
CAN YOU BELIEVE
WHAT'S GOING ON?
747
00:39:41,913 --> 00:39:43,181
A GREAT PARTY.
748
00:39:43,214 --> 00:39:47,152
IT'S AWFUL. THEY FLY IN
THESE WASHINGTON HACKS
749
00:39:47,185 --> 00:39:50,589
AND OFFER THEM JOBS,
KICKBACKS, HOOKERS.
750
00:39:50,622 --> 00:39:52,591
OILING
THE DEFENSE MACHINE
751
00:39:52,624 --> 00:39:55,160
WITH MORE PAYOFFS
AND CORRUPTION.
752
00:39:55,193 --> 00:39:57,596
I REALLY
HATE CORRUPTION.
753
00:39:57,629 --> 00:39:59,598
HE'S ALWAYS
SAYING THAT.
754
00:39:59,631 --> 00:40:02,100
I HATE CORRUPTION.
I HATE CORRUPTION.
755
00:40:02,133 --> 00:40:04,069
GO INTO THE BATHROOM.
756
00:40:04,102 --> 00:40:07,072
YOU'LL SEE MASSIVE
QUANTITIES OF DRUGS.
757
00:40:07,105 --> 00:40:09,074
WHERE IS
THE BATHROOM?
758
00:40:09,107 --> 00:40:11,777
I MUST GO--
JUST KIDDING.
759
00:40:11,810 --> 00:40:12,911
SORRY.
760
00:40:12,944 --> 00:40:13,912
ACTUALLY,
761
00:40:13,945 --> 00:40:15,180
WE WERE
JUST DISCUSSING
762
00:40:15,213 --> 00:40:18,216
THE NEW SPECS
ON THE DYP.
763
00:40:18,249 --> 00:40:20,452
ARE YOU
DONE ALREADY?
764
00:40:20,486 --> 00:40:21,753
HE NEVER SLEEPS.
765
00:40:21,787 --> 00:40:26,925
IT'S A RELIEF TO MEET SOMEONE
WITH A REAL MIND.
766
00:40:26,958 --> 00:40:28,026
AH...
767
00:40:28,059 --> 00:40:29,194
CLAIRE,
768
00:40:29,227 --> 00:40:32,030
WHY DON'T WE ESCAPE
ALL THIS CORRUPTION
769
00:40:32,063 --> 00:40:33,965
AND GO TO THE BAR
770
00:40:33,999 --> 00:40:37,002
AND EXAMINE
MY DYP DATA?
771
00:40:37,035 --> 00:40:38,103
YES.
772
00:40:38,136 --> 00:40:39,805
LET'S DO IT.
773
00:40:39,838 --> 00:40:41,507
RIGHT NOW.
774
00:40:43,241 --> 00:40:45,944
UH-OH.
775
00:40:49,147 --> 00:40:52,684
(SINGING CLOSE TO YOU
IN FRENCH)
776
00:40:55,186 --> 00:40:57,989
I'LL BE WORKING
ON THE WEEKEND.
777
00:40:58,023 --> 00:41:02,193
I LOVE YOUR MANIPULATION
OF THE AXILLARY SPHERES.
778
00:41:02,227 --> 00:41:03,695
MANIPULATE WHAT?
779
00:41:03,729 --> 00:41:06,164
YOU LUBRICATE
THE MAIN CAVITY,
780
00:41:06,197 --> 00:41:09,167
PREPARING FOR THE THRUSTING
AND FRICTION.
781
00:41:09,200 --> 00:41:11,703
THRUSTING--
I LIKE THAT PART.
782
00:41:11,737 --> 00:41:14,973
YOU'RE INSERTING
YOUR THERMAL PROBE NOW.
783
00:41:15,006 --> 00:41:17,676
YOU LIKE THAT...
THERE?
784
00:41:18,209 --> 00:41:19,678
YES.
785
00:41:19,711 --> 00:41:22,080
IT'S JUST
THE RIGHT SPOT.
786
00:41:22,113 --> 00:41:23,749
I THINK SO.
787
00:41:23,782 --> 00:41:24,850
MY GOD!
788
00:41:24,883 --> 00:41:29,187
19, 20, 22--
HOW DEEP CAN IT GO?
789
00:41:29,220 --> 00:41:31,890
I DON'T
LIKE TO BRAG.
790
00:41:31,923 --> 00:41:33,191
23 CENTIMETERS.
791
00:41:33,224 --> 00:41:34,893
MMM...
NINE INCHES.
792
00:41:34,926 --> 00:41:36,194
I WISH.
793
00:41:36,227 --> 00:41:37,729
I WISH.
794
00:41:37,763 --> 00:41:40,899
HOLD IT!
IT'S ABOUT TO PEAK.
795
00:41:40,932 --> 00:41:42,734
HERE IT--
796
00:41:43,268 --> 00:41:44,903
I DON'T KNOW.
797
00:41:44,936 --> 00:41:46,304
IT'S NOT FINISHED.
798
00:41:46,337 --> 00:41:49,307
MAYBE WE COULD
FINISH IT TOGETHER.
799
00:41:49,340 --> 00:41:51,743
I'D LIKE THAT, WYLIE.
800
00:41:51,777 --> 00:41:55,280
WE CAN'T GO BACK
TO THE PLANT.
801
00:41:55,313 --> 00:41:56,748
MY PLACE
HAS PROBLEMS.
802
00:41:56,782 --> 00:41:59,017
WHY BOTHER YOUR WIFE?
THERE'S MY APARTMENT.
803
00:41:59,050 --> 00:42:00,318
CHECK, PLEASE!
804
00:42:00,351 --> 00:42:03,321
BUT MY SISTER'S FAMILY
IS VISITING.
805
00:42:03,354 --> 00:42:06,858
WE COULD ALWAYS
GET A ROOM HERE.
806
00:42:06,892 --> 00:42:08,927
A HOTEL ROOM?
807
00:42:08,960 --> 00:42:10,862
TO WORK IN.
808
00:42:10,896 --> 00:42:11,763
WORK.
809
00:42:11,797 --> 00:42:13,932
CHECK. CHECK.
810
00:42:15,333 --> 00:42:16,768
HELLO.
811
00:42:16,802 --> 00:42:19,270
YOU HAVEN'T
LEFT YET. GOOD.
812
00:42:19,304 --> 00:42:21,973
I MEAN,
HOW'S THE HOUSE?
813
00:42:22,007 --> 00:42:23,274
MONDO CONDO.
814
00:42:23,308 --> 00:42:26,311
IT'S NEW,
WITH AN OCEAN VIEW
815
00:42:26,344 --> 00:42:28,279
PAST THE OIL WELL.
816
00:42:28,313 --> 00:42:30,982
HOW'S THE PARTY?
WHO'S CATERING?
817
00:42:31,016 --> 00:42:32,317
OH, LAURA.
818
00:42:32,350 --> 00:42:34,853
I SHOULD
HAVE DONE IT.
819
00:42:34,886 --> 00:42:36,855
YOU WOULD'VE
BEEN EMBARRASSED.
820
00:42:36,888 --> 00:42:39,725
BUT I'LL BE
THERE RIGHT AWAY.
821
00:42:39,758 --> 00:42:41,727
IT'S JUST AS WELL.
822
00:42:41,760 --> 00:42:45,063
JOHN'S GOT THESE
CONGRESSMEN I MUST MEET.
823
00:42:45,096 --> 00:42:48,233
IT'S MORE PROMOTION
THAN A FAMILY AFFAIR.
824
00:42:48,266 --> 00:42:49,735
WELL, THAT'S OK.
825
00:42:49,768 --> 00:42:51,136
I'LL BE INTRUDING.
826
00:42:51,169 --> 00:42:53,672
IF YOU WANT TO COME...
827
00:42:53,705 --> 00:42:56,107
YOU'LL BE BORED.
828
00:42:56,141 --> 00:42:57,609
NO, DON'T WORRY.
829
00:42:57,643 --> 00:43:00,145
I'LL JUST START
UNPACKING BOXES.
830
00:43:00,178 --> 00:43:03,214
THINGS HAVE
CERTAINLY CHANGED.
831
00:43:03,248 --> 00:43:05,751
I'M SO
PROUD OF YOU.
832
00:43:05,784 --> 00:43:07,218
NOTHING'S CHANGED.
833
00:43:07,252 --> 00:43:09,688
STILL THE SAME
OLD JERK-OFF.
834
00:43:09,721 --> 00:43:12,123
I'LL SEE YOU LATER.
835
00:43:13,959 --> 00:43:15,994
OH, BOY.
836
00:43:22,267 --> 00:43:24,035
ALL CHECKED IN.
837
00:43:27,172 --> 00:43:28,406
WHAT'S WRONG?
838
00:43:28,439 --> 00:43:30,909
I DON'T KNOW.
839
00:43:30,942 --> 00:43:33,712
IT SEEMS
EVERYBODY'S WATCHING US.
840
00:43:34,279 --> 00:43:35,380
LISTEN.
841
00:43:35,413 --> 00:43:38,249
IF YOU'LL
FEEL BETTER,
842
00:43:38,283 --> 00:43:41,086
I'LL GO UP FIRST.
843
00:43:42,287 --> 00:43:44,189
ROOM 467.
844
00:43:46,257 --> 00:43:48,727
I'LL BE
RIGHT BEHIND YOU.
845
00:43:50,228 --> 00:43:52,764
* HM HM HM
846
00:43:53,965 --> 00:43:55,200
AHEM!
847
00:43:55,233 --> 00:43:59,204
* HM HM HM
848
00:43:59,237 --> 00:44:01,773
* HM HM HM
849
00:44:03,208 --> 00:44:05,711
* HM HM HM
850
00:44:12,383 --> 00:44:14,019
* HM HM HM
851
00:44:21,326 --> 00:44:24,095
CONGRATULATIONS
ON YOUR SUCCESS.
852
00:44:24,129 --> 00:44:25,463
REALLY.
853
00:44:25,496 --> 00:44:27,198
OH! WELL...
854
00:44:27,232 --> 00:44:28,734
1% INSPIRATION,
855
00:44:28,767 --> 00:44:31,202
99 PER...PERCENT...
856
00:44:31,236 --> 00:44:33,772
UH...PERSPIRATION.
857
00:44:33,805 --> 00:44:36,041
YOU DON'T
REMEMBER ME, WYLIE?
858
00:44:36,074 --> 00:44:39,477
I'VE GOT A TERRIBLE
MEMORY FOR FACES.
859
00:44:39,510 --> 00:44:42,147
YOU SHOULD'VE SEEN
FRANK HOLTZMAN
860
00:44:42,180 --> 00:44:44,382
AFTER HE SUCKED GAS.
861
00:44:44,415 --> 00:44:47,986
NO WAY YOU'D EVER
FORGET THAT FACE.
862
00:44:48,019 --> 00:44:49,821
NO WAY, PAL.
863
00:44:50,388 --> 00:44:52,724
YOU REMEMBER ME,
MAN.
864
00:44:52,758 --> 00:44:53,892
I WAS THERE
865
00:44:53,925 --> 00:44:55,894
WHEN YOU
TALKED TO FRANK.
866
00:44:55,927 --> 00:44:59,197
THE NIGHT
BEFORE HE DIED.
867
00:45:01,232 --> 00:45:02,500
EXCUSE ME.
868
00:45:02,533 --> 00:45:04,002
DON'T SPLIT, WYLIE.
869
00:45:04,035 --> 00:45:08,206
THERE'S AN EXCELLENT
BAR ON THE ROOF.
870
00:45:08,239 --> 00:45:09,174
OH.
871
00:45:09,207 --> 00:45:11,476
WANT TO
GET A BREWSKI?
872
00:45:11,509 --> 00:45:14,512
IF YOU
TWIST MY ARM.
873
00:45:18,383 --> 00:45:21,219
(SINGING CLOSE TO YOU
IN JAPANESE)
874
00:45:30,461 --> 00:45:32,263
OW!
875
00:45:47,412 --> 00:45:49,180
MAY I?
876
00:45:49,214 --> 00:45:51,016
NEVER MIND.
877
00:45:56,021 --> 00:45:59,157
LET'S HAVE
A SEAT, HUH?
878
00:45:59,190 --> 00:46:00,458
THANK YOU.
879
00:46:00,491 --> 00:46:02,493
FOUND YOUR
OWN SEATS.
880
00:46:02,527 --> 00:46:04,162
YEAH.
881
00:46:04,195 --> 00:46:05,496
SUSHI, SASHIMI...
882
00:46:05,530 --> 00:46:06,998
NO.
883
00:46:07,032 --> 00:46:11,002
PRETTY LADY, BRANDY
FOR ME AND MY AMIGO.
884
00:46:11,036 --> 00:46:14,172
YEAH, YOU COULD
SCREAM FOR HELP.
885
00:46:14,205 --> 00:46:15,473
OR RUN AWAY.
886
00:46:15,506 --> 00:46:19,010
BUT OTHER THAN LOOKING
LIKE A PCP FREAK,
887
00:46:19,044 --> 00:46:23,181
YOU'RE SAYING ADIOS
TO YOUR LUCKY NEW LIFE,
888
00:46:23,214 --> 00:46:24,850
THAT FINE NEW HOUSE.
889
00:46:24,883 --> 00:46:26,417
YOU'VE BEEN
TO THE HOUSE?
890
00:46:26,451 --> 00:46:29,320
THAT FOXY LADY
WAITING DOWNSTAIRS.
891
00:46:29,354 --> 00:46:30,822
KISS IT GOOD-BYE.
892
00:46:30,856 --> 00:46:32,523
I KNOW
THE TRUTH,
893
00:46:32,557 --> 00:46:35,260
SO YOU
BETTER BEHAVE.
894
00:46:38,529 --> 00:46:40,198
THIS ISN'T AN INSULT,
895
00:46:40,231 --> 00:46:44,469
BUT I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
896
00:46:44,502 --> 00:46:45,837
YOU KNOW?
897
00:46:45,871 --> 00:46:47,873
BUDDY, BUDDY,
BUDDY, BUDDY,
898
00:46:47,906 --> 00:46:49,574
I READ ABOUT YOU.
899
00:46:49,607 --> 00:46:53,444
* I COULD SEE
CLEARLY NOW THE SUN... *
900
00:46:53,478 --> 00:46:56,848
SEE WHAT CLEARLY?
901
00:46:57,448 --> 00:46:58,917
THIS INTENSE DRAMA.
902
00:46:58,950 --> 00:47:02,420
I MADE A DEAL
WITH FRANK HOLTZMAN
903
00:47:02,453 --> 00:47:05,490
TO SELL ME A DYP GYRO.
904
00:47:05,523 --> 00:47:06,591
A DYP GYRO?
905
00:47:06,624 --> 00:47:09,327
DON'T FUCK
WITH ME!
906
00:47:09,360 --> 00:47:10,528
NO!
907
00:47:10,561 --> 00:47:12,097
NO!
908
00:47:13,098 --> 00:47:16,567
WE'RE INTO
HEAVY STUFF.
909
00:47:16,601 --> 00:47:19,204
JUST DON'T
KILL ANYBODY.
910
00:47:23,508 --> 00:47:25,877
LET'S GET A TABLE.
911
00:47:29,114 --> 00:47:33,084
OH, MAN, I COULD
NOT BELIEVE FRANK HOLTZMAN.
912
00:47:33,118 --> 00:47:38,089
THIS DUMB FUCK PISSES
ALL OVER ME AND MY DEAL,
913
00:47:38,123 --> 00:47:41,126
THEN HE GIVES
YOU THE DYP?
914
00:47:41,159 --> 00:47:43,428
HE'S TOTALLY
WEIRDED OUT.
915
00:47:43,461 --> 00:47:44,963
YEAH, RIGHT.
916
00:47:44,996 --> 00:47:46,965
MISTER STRANGEOID,
DEFINITELY.
917
00:47:46,998 --> 00:47:50,969
HE TOLD ME YOU
WERE A KGB AGENT
918
00:47:51,002 --> 00:47:52,570
OR SOMETHING.
919
00:47:52,603 --> 00:47:54,372
KGB?
920
00:47:54,405 --> 00:47:56,507
HEY, I'M A ROTARIAN!
921
00:47:56,541 --> 00:47:58,176
WELL, THAT--
922
00:47:58,209 --> 00:48:01,179
THIS IS AN INFORMATION
SERVICE SOCIETY.
923
00:48:01,212 --> 00:48:03,982
MY SERVICE IS
TO COLLECT INFORMATION.
924
00:48:04,015 --> 00:48:05,917
I CAN SEE THAT.
925
00:48:05,951 --> 00:48:10,255
THE PEOPLE I WORK FOR
ARE NOT HOT DOGS.
926
00:48:10,288 --> 00:48:13,258
THEY GOT MONEY,
ZILLIONS OF SCIENTISTS,
927
00:48:13,291 --> 00:48:17,963
YOU THINK THEY COULDN'T
FIGURE OUT A DYP GYRO?
928
00:48:17,996 --> 00:48:19,264
NO BIG DEAL.
929
00:48:19,297 --> 00:48:22,267
BUT THIS IS
CHEAPER AND QUICKER.
930
00:48:22,300 --> 00:48:25,436
THEY'LL SAY, "JEFF,
WE NEED A DYP GYRO.
931
00:48:25,470 --> 00:48:26,671
SEND ONE UP."
932
00:48:26,704 --> 00:48:28,974
BOOM!
933
00:48:29,007 --> 00:48:30,942
HEY, MAN, I'M SORRY.
934
00:48:30,976 --> 00:48:34,445
I REALLY BROUGHT
YOU DOWN, DOWN, DOWN.
935
00:48:34,479 --> 00:48:35,947
NO...
936
00:48:35,981 --> 00:48:39,951
FOR YOU, THIS MUST
BE A MAJOR BUMMER.
937
00:48:39,985 --> 00:48:41,953
IT'S SORT
OF DEPRESSING.
938
00:48:41,987 --> 00:48:44,289
I DON'T LIKE
THREATENING PEOPLE.
939
00:48:44,322 --> 00:48:49,360
I'M NOT INTO
MASTER-SLAVE POWER NUMBERS.
940
00:48:49,394 --> 00:48:51,629
YOU SEE ME AT HOME,
941
00:48:51,662 --> 00:48:54,332
OUTSIDE OF
A BUSINESS SITUATION,
942
00:48:54,365 --> 00:48:56,534
YOU'D REALLY LIKE ME.
943
00:48:58,403 --> 00:49:00,505
I'M SURE I WOULD.
944
00:49:07,445 --> 00:49:10,048
THIS IS $10,000.
945
00:49:10,081 --> 00:49:12,117
THAT'S A DOWN PAYMENT
946
00:49:12,150 --> 00:49:15,586
FOR A DYP GYRO
THAT'S NOT YOURS.
947
00:49:15,620 --> 00:49:17,588
HOW MUCH MORE?
948
00:49:17,622 --> 00:49:20,091
WELL, THAT'S
LIKE TEN PERCENT.
949
00:49:20,125 --> 00:49:25,330
SO WE'RE TALKING
100,000 DOLLEROS.
950
00:49:25,363 --> 00:49:26,731
YEAH.
951
00:49:26,764 --> 00:49:29,667
AW, FUCK MAN...
952
00:49:29,700 --> 00:49:31,169
I KNOW YOU.
953
00:49:31,202 --> 00:49:33,438
'CAUSE I BEEN
STUDYING YOU.
954
00:49:33,471 --> 00:49:35,173
AND YOU'RE LEANING.
955
00:49:35,206 --> 00:49:36,407
YOU'RE LEANING, BABY.
956
00:49:36,441 --> 00:49:39,077
I CAN FEEL IT!
957
00:49:39,110 --> 00:49:40,645
YOW! YOW! YOW!
958
00:49:40,678 --> 00:49:42,580
SHUT THE FUCK UP!
959
00:50:07,572 --> 00:50:10,075
WYLIE, WHERE
HAVE YOU BEEN?
960
00:50:10,108 --> 00:50:13,378
I WENT BACK.
I WAS ABOUT TO...
961
00:50:13,411 --> 00:50:14,579
LEAVE.
962
00:50:14,612 --> 00:50:17,282
YOU'VE GOT
TO HIDE THESE.
963
00:50:17,315 --> 00:50:18,416
WHAT?
964
00:50:18,449 --> 00:50:22,287
EVER THINK OF
STARTING A NEW LIFE?
965
00:50:22,320 --> 00:50:23,588
NO.
966
00:50:23,621 --> 00:50:25,590
ASSUMING
A NEW IDENTITY
967
00:50:25,623 --> 00:50:28,126
AND RUNNING
AWAY TO TAHITI?
968
00:50:28,159 --> 00:50:31,262
I HAD MORE MODEST
PLANS TONIGHT.
969
00:50:31,296 --> 00:50:32,530
LIKE SEX.
970
00:50:32,563 --> 00:50:33,798
I LOVE SEX.
971
00:50:33,831 --> 00:50:35,266
BUT NOT HERE.
972
00:50:35,300 --> 00:50:38,469
THE HOTEL ROOM
MAKES YOU NERVOUS?
973
00:50:38,503 --> 00:50:40,071
NOT IN THIS COUNTRY!
974
00:50:40,105 --> 00:50:42,507
YOU'VE BEEN
WORKING TOO HARD.
975
00:50:42,540 --> 00:50:43,841
YOUR MIND'S
EXHAUSTED.
976
00:50:43,874 --> 00:50:45,410
THE MIND'S COMPLEX,
977
00:50:45,443 --> 00:50:46,711
ESPECIALLY YOURS.
978
00:50:46,744 --> 00:50:48,246
YOU DON'T UNDERSTAND.
979
00:50:48,279 --> 00:50:51,416
THERE'S THIS DRUGGED-OUT
LUNATIC WHO'S EXPECTING ME
980
00:50:51,449 --> 00:50:53,318
IN THE PARKING LOT!
981
00:50:53,351 --> 00:50:57,755
AN INTELLECTUAL CAN
OVERTRAIN, BURN OUT.
982
00:50:57,788 --> 00:51:00,791
WHAT YOU NEED
IS PHYSICAL THERAPY.
983
00:51:00,825 --> 00:51:02,493
THE MONEY! WAIT.
984
00:51:02,527 --> 00:51:04,495
IT'S FOR THE MAID.
985
00:51:04,529 --> 00:51:06,497
IS 10,000 TOO MUCH?
986
00:51:06,531 --> 00:51:08,433
HE'LL COME AFTER ME!
987
00:51:08,466 --> 00:51:09,734
NO, IF I...
988
00:51:09,767 --> 00:51:12,203
I COULD BE KILLED!
989
00:51:12,237 --> 00:51:15,440
YOUR WIFE HAS GOT YOU
BY THE BALLS.
990
00:51:15,473 --> 00:51:16,241
NOT NOW.
991
00:51:16,274 --> 00:51:18,209
THIS WON'T
TAKE LONG.
992
00:51:18,243 --> 00:51:19,344
LAURA TOLD YOU?
993
00:51:19,377 --> 00:51:23,714
I'VE FALLEN IN
LOVE WITH YOUR MIND.
994
00:51:23,748 --> 00:51:25,716
NOW I'LL
LOVE YOUR BODY.
995
00:51:25,750 --> 00:51:29,454
I'M REACHING
THE POINT OF NO RETURN.
996
00:51:29,487 --> 00:51:31,522
I'M PAST IT.
997
00:51:31,556 --> 00:51:33,658
MMM...
998
00:51:34,792 --> 00:51:37,562
MMM...
999
00:51:37,595 --> 00:51:38,696
HMM...
1000
00:51:38,729 --> 00:51:39,797
YAA!
1001
00:51:39,830 --> 00:51:40,865
SSHH!
1002
00:51:40,898 --> 00:51:43,801
WHAT THE FUCK...
1003
00:51:43,834 --> 00:51:46,171
IT'S OK.
THEY'RE FRIENDS.
1004
00:51:46,204 --> 00:51:49,440
I DON'T NEED
ANY NEW FRIENDS!
1005
00:51:49,474 --> 00:51:50,475
I MEAN WHAT...
1006
00:51:50,508 --> 00:51:53,611
WE WERE DISCUSSING
THE DYP SPECS...
1007
00:51:53,644 --> 00:51:55,646
THE TUBULAR
HEAT EXCHANGER.
1008
00:51:55,680 --> 00:51:57,148
AH, LOPARINO!
1009
00:51:57,182 --> 00:52:00,485
34, NOT TOO
TIGHT IN THE CROTCH.
1010
00:52:00,518 --> 00:52:04,189
WHAT THE FUCK
IS GOING ON HERE?
1011
00:52:04,222 --> 00:52:05,490
THE FBI, WYLIE.
1012
00:52:05,523 --> 00:52:08,193
THEY'VE GOT
MORE IMPORTANT WORK
1013
00:52:08,226 --> 00:52:10,661
THEN SPYING ON
INNOCENT ENGINEERS...
1014
00:52:10,695 --> 00:52:13,231
EVER SEEN HIM BEFORE?
1015
00:52:17,468 --> 00:52:18,836
AHEM.
1016
00:52:18,869 --> 00:52:23,508
HE LOOKS LIKE SOMEBODY
I HAD A DRINK WITH.
1017
00:52:23,541 --> 00:52:24,842
I'M NOT POSITIVE.
1018
00:52:24,875 --> 00:52:26,311
WHAT DID HE SAY?
1019
00:52:26,344 --> 00:52:28,513
TALK, YOU'RE
NOT ALONE.
1020
00:52:28,546 --> 00:52:29,814
I'VE NOTICED.
1021
00:52:29,847 --> 00:52:31,249
WHAT'S THIS ABOUT?
1022
00:52:31,282 --> 00:52:32,550
THE DYP GYRO.
1023
00:52:32,583 --> 00:52:34,785
AFTER ALL MY WORK,
1024
00:52:34,819 --> 00:52:38,823
HE EXPECTS ME
TO SELL MY DYP GYRO!
1025
00:52:38,856 --> 00:52:40,791
SHIT! WHAT A WORLD.
1026
00:52:42,327 --> 00:52:45,796
YES, BUT WE CAN
MAKE IT BETTER!
1027
00:52:45,830 --> 00:52:48,266
WE'VE BEEN
WAITING FOR THIS!
1028
00:52:48,299 --> 00:52:50,768
WE'VE TAILED
JEFF FOR MONTHS.
1029
00:52:50,801 --> 00:52:52,803
TONIGHT HE
CONTACTED YOU.
1030
00:52:52,837 --> 00:52:54,272
TURN AROUND, PLEASE.
1031
00:52:54,305 --> 00:52:56,807
LUCKY YOU WERE
HALF UNDRESSED.
1032
00:52:56,841 --> 00:52:58,309
WHAT IS THIS?
1033
00:52:58,343 --> 00:52:59,677
THEY'RE WIRING YOU.
1034
00:52:59,710 --> 00:53:00,678
WIRING?
1035
00:53:00,711 --> 00:53:02,280
FOR
A MICROPHONE.
1036
00:53:02,313 --> 00:53:03,814
WE'LL HEAR
EVERYTHING.
1037
00:53:03,848 --> 00:53:04,915
HOLD STILL.
1038
00:53:04,949 --> 00:53:06,817
EVER HEAR OF
INDUSTRIAL ESPIONAGE?
1039
00:53:06,851 --> 00:53:08,719
OF COURSE I HAVE!
1040
00:53:08,753 --> 00:53:11,222
JEFF IS A MAJOR FIGURE
1041
00:53:11,256 --> 00:53:13,958
SHIPPING PROSCRIBED
GOODS ABROAD.
1042
00:53:13,991 --> 00:53:15,226
TO OTHER PLANETS?
1043
00:53:15,260 --> 00:53:16,727
HE'S A SPACE CADET!
1044
00:53:16,761 --> 00:53:18,863
HE SMUGGLES HIGH TECH
1045
00:53:18,896 --> 00:53:20,465
BEHIND
THE IRON CURTAIN.
1046
00:53:20,498 --> 00:53:22,467
GOD DAMN,
WHAT IS THIS?
1047
00:53:22,500 --> 00:53:24,969
GIVE JEFF
THE DYP INFORMATION.
1048
00:53:25,002 --> 00:53:27,472
AND THEN
WE'LL NAIL HIM!
1049
00:53:27,505 --> 00:53:29,974
WE MUST STOP
THIS INDIVIDUAL.
1050
00:53:30,007 --> 00:53:32,610
WE? LET THEM
STOP HIM.
1051
00:53:32,643 --> 00:53:34,612
THAT'S A COP OUT.
1052
00:53:34,645 --> 00:53:35,913
WHAT?
1053
00:53:35,946 --> 00:53:37,915
LEAVE YOUR
IVORY TOWER.
1054
00:53:37,948 --> 00:53:39,384
IVORY TOWER?
1055
00:53:39,417 --> 00:53:41,652
WITH MY PANTS DOWN?
1056
00:53:41,686 --> 00:53:44,789
THEY SAY JEFF MIGHT
HAVE KILLED SOMEBODY.
1057
00:53:44,822 --> 00:53:47,558
WHY DIDN'T YOU
SAY SO EARLIER?
1058
00:53:47,592 --> 00:53:51,562
IN THAT CASE,
I'D LOVE TO HELP.
1059
00:53:52,297 --> 00:53:53,831
ARE THEY CRAZY?
1060
00:53:53,864 --> 00:53:54,999
I'M AN ENGINEER.
1061
00:53:55,032 --> 00:53:57,468
GET G. GORDON LIDDY!
1062
00:53:57,502 --> 00:53:59,337
I CAN UNDERSTAND
YOUR RELUCTANCE.
1063
00:53:59,370 --> 00:54:02,607
BUT THERE ARE
THINGS TO EXPLAIN.
1064
00:54:04,709 --> 00:54:07,278
OH, NO,
NOT THAT ARM!
1065
00:54:07,312 --> 00:54:10,014
I'LL SAVE YOU
EMBARRASSMENT
1066
00:54:10,047 --> 00:54:11,982
AND US SOME TIME.
1067
00:54:12,016 --> 00:54:13,518
WE'VE FOLLOWED JEFF
1068
00:54:13,551 --> 00:54:15,386
SINCE HE TALKED
TO HOLTZMAN.
1069
00:54:15,420 --> 00:54:19,056
YOU STOLE THE DYP GYRO
FROM HOLTZMAN.
1070
00:54:19,089 --> 00:54:20,625
STOLE! NOW WAIT--
1071
00:54:20,658 --> 00:54:22,527
YOU STOLE THE DYP,
1072
00:54:22,560 --> 00:54:24,629
WHICH IS
CLASSIFIED MATERIAL,
1073
00:54:24,662 --> 00:54:26,897
FRAUDULENTLY CLAIMED
IT AS YOUR OWN,
1074
00:54:26,931 --> 00:54:29,600
COMMITTED TREASON
BY ACCEPTING CASH
1075
00:54:29,634 --> 00:54:32,403
FOR IT FROM
A FOREIGN AGENT.
1076
00:54:32,437 --> 00:54:35,906
THAT IS
WHERE YOU'RE AT,
1077
00:54:35,940 --> 00:54:37,942
UNLESS YOU
LISTEN TO MY DEAL.
1078
00:54:39,644 --> 00:54:40,745
AH!
1079
00:54:45,816 --> 00:54:49,320
I'VE DONE SOME SOUL-SEARCHING.
I'VE DECIDED TO HELP.
1080
00:54:49,354 --> 00:54:51,689
THAT'S THE KIND
OF GUY I AM.
1081
00:54:51,722 --> 00:54:53,658
I SAID
YOU'D DO IT.
1082
00:54:53,691 --> 00:54:55,360
WAY TO GO!
1083
00:54:55,393 --> 00:54:56,794
WE'LL TALK LATER!
1084
00:54:56,827 --> 00:54:58,929
JEFF SAID
THE PARKING LOT.
1085
00:54:58,963 --> 00:55:00,665
IT'S PROBABLY
TOO LATE--
1086
00:55:00,698 --> 00:55:02,867
JEFF'S
ON HIS WAY!
1087
00:55:02,900 --> 00:55:03,934
LET'S MOVE OUT.
1088
00:55:03,968 --> 00:55:07,037
I'LL BE
WAITING FOR YOU.
1089
00:55:07,071 --> 00:55:10,040
YOU GO,
I'LL WAIT HERE.
1090
00:55:10,074 --> 00:55:15,513
SERIOUSLY, SHE COULD
SAY I CAUGHT HERPES OR--
1091
00:55:15,546 --> 00:55:18,849
I REPEAT, THE BAIT
IS ON THE HOOK.
1092
00:55:31,696 --> 00:55:34,098
I ASSUME MY MICROPHONE
IS WORKING.
1093
00:55:34,131 --> 00:55:39,003
I KNOW YOU GUYS ARE TRAINED
NOT TO BE SEEN,
1094
00:55:39,036 --> 00:55:40,538
BUT, UH...
1095
00:55:40,571 --> 00:55:45,510
WHAT IF I DON'T SEE YOU
BECAUSE YOU'RE NOT THERE?
1096
00:55:45,543 --> 00:55:48,446
IN THAT CASE,
I'M FUCKED.
1097
00:55:48,479 --> 00:55:49,880
THIS IS McQUIRE.
1098
00:55:49,914 --> 00:55:53,384
I'M IN POSITION
BY THE CAMERA.
1099
00:56:01,459 --> 00:56:03,728
I'VE GOT HIM
ON VISUAL.
1100
00:56:03,761 --> 00:56:05,496
NO SIGN OF JEFF.
1101
00:56:05,530 --> 00:56:07,865
MAYBE HE'S
CHANGED HIS MIND.
1102
00:56:07,898 --> 00:56:10,067
WOULDN'T THAT
BE TOO BAD?
1103
00:56:11,536 --> 00:56:13,504
MERRY CHRISTMAS,
JERK!
1104
00:56:16,040 --> 00:56:17,508
OK...
1105
00:56:17,542 --> 00:56:20,010
IF THIS DOESN'T
GO RIGHT,
1106
00:56:20,044 --> 00:56:23,013
AND, UH...
SOMETHING HAPPENS TO ME,
1107
00:56:23,047 --> 00:56:26,517
I NEVER GAVE
MY SON MORGAN
1108
00:56:26,551 --> 00:56:30,521
THE FATHERLY ADVICE
AND BITS OF WISDOM
1109
00:56:30,555 --> 00:56:34,725
I'VE PICKED UP
THROUGH THE YEARS.
1110
00:56:34,759 --> 00:56:35,860
LIKE, UH...
1111
00:56:35,893 --> 00:56:40,498
NEVER PASS AN OPPORTUNITY
TO TAKE A PISS.
1112
00:56:40,531 --> 00:56:43,167
MUTUAL FUNDS
ARE THE WORST.
1113
00:56:43,200 --> 00:56:46,704
FAT GIRLS TEND
TO COME A LOT.
1114
00:56:46,737 --> 00:56:48,906
IS THAT TRUE?
1115
00:56:52,109 --> 00:56:53,711
YOU HEAR THAT?
1116
00:56:53,744 --> 00:56:55,045
THAT'S A DOG.
1117
00:56:55,079 --> 00:56:57,047
IT TRIED TO EAT ME.
1118
00:56:57,081 --> 00:56:59,917
JEFF'S JUST NOT--
1119
00:56:59,950 --> 00:57:01,218
DON'T MOVE!
1120
00:57:01,251 --> 00:57:03,921
GET OVER BETWEEN
THESE CARS.
1121
00:57:03,954 --> 00:57:06,457
COME ON. DON'T
LOOK AROUND.
1122
00:57:06,491 --> 00:57:07,925
BACK UP.
1123
00:57:07,958 --> 00:57:09,126
OK. KEEP MOVING.
1124
00:57:09,159 --> 00:57:11,562
WHAT THE HELL
IS THAT?
1125
00:57:11,596 --> 00:57:13,030
LOWER THE SOUND.
1126
00:57:13,063 --> 00:57:14,932
JESUS!
THE OLD MAN'S HERE.
1127
00:57:14,965 --> 00:57:16,467
SO, WHERE'S JEFF?
1128
00:57:16,501 --> 00:57:18,002
SHUT UP, ASSHOLE.
1129
00:57:18,035 --> 00:57:20,004
WHAT'S IN
THE BRIEFCASE?
1130
00:57:20,037 --> 00:57:22,039
THE PLANS
FOR THE DYP.
1131
00:57:22,072 --> 00:57:23,541
WHERE'S YOUR WALLET?
1132
00:57:23,574 --> 00:57:26,010
I'M ONLY
DEALING WITH JEFF.
1133
00:57:26,043 --> 00:57:28,212
WHO THE FUCK
IS JEFF?
1134
00:57:28,245 --> 00:57:30,214
THIS IS
COLONEL ZAYAS
1135
00:57:30,247 --> 00:57:32,750
FROM THE POLICíA
IN SAN SALVADOR.
1136
00:57:32,783 --> 00:57:35,219
CAPTAIN GARCIA VEGA
FROM HONDURAS.
1137
00:57:35,252 --> 00:57:37,555
MUCHO GUSTO, SEÑOR.
1138
00:57:37,588 --> 00:57:39,924
CHIEF PADILLA
FROM GUATEMALA.
1139
00:57:39,957 --> 00:57:41,626
A SUS óRDENES.
1140
00:57:41,659 --> 00:57:44,028
THERE'S NOTHING
VALUABLE IN IT!
1141
00:57:44,061 --> 00:57:46,864
LET GO
OR YOU'RE DEAD!
1142
00:57:49,266 --> 00:57:51,936
WE WERE AT THE
POLICE CONFERENCE.
1143
00:57:51,969 --> 00:57:54,238
I THOUGHT
I'D SHOW THEM
1144
00:57:54,271 --> 00:57:56,541
A REAL SURVEILLANCE
OPERATION.
1145
00:58:00,611 --> 00:58:02,046
HE'S GETTING AWAY!
1146
00:58:02,079 --> 00:58:04,048
CAN YOU HEAR ME?
1147
00:58:04,081 --> 00:58:05,550
WHERE ARE YOU?
1148
00:58:05,583 --> 00:58:09,053
THE BRIEFCASE
HAS BEEN STOLEN!
1149
00:58:09,086 --> 00:58:11,188
AND MY WALLET!
1150
00:58:11,221 --> 00:58:13,157
WE HAVE THIS JEFF.
1151
00:58:13,190 --> 00:58:15,125
HE'S A FOREIGN AGENT
1152
00:58:15,159 --> 00:58:18,028
REPRESENTING
AN IRON CURTAIN COUNTRY.
1153
00:58:18,062 --> 00:58:19,630
AH, COMUNISTA.
1154
00:58:19,664 --> 00:58:21,899
LOOK OUT, HORSE!
SHIT!
1155
00:58:28,305 --> 00:58:29,774
JEFF?
1156
00:58:29,807 --> 00:58:32,009
WOULD YOU LIKE
TO DEEP THROAT
1157
00:58:32,042 --> 00:58:33,711
MY .38, COCKSUCKER?
1158
00:58:33,744 --> 00:58:37,214
I'M GOING TO BLOW
YOUR SKULL OFF!
1159
00:58:37,247 --> 00:58:38,583
JEFF, HOLD ON.
1160
00:58:38,616 --> 00:58:40,217
LET'S
DISCUSS THIS.
1161
00:58:40,250 --> 00:58:41,185
CHIEF.
1162
00:58:41,218 --> 00:58:43,287
THIS TV
DOESN'T WORK.
1163
00:58:43,320 --> 00:58:45,022
NO PICTURE.
1164
00:58:45,055 --> 00:58:47,592
THIS IS
A MICROWAVE OVEN.
1165
00:58:47,625 --> 00:58:49,694
THAT'S MY DINNER.
1166
00:58:49,727 --> 00:58:51,596
THE STREETS
AREN'T SAFE.
1167
00:58:51,629 --> 00:58:52,897
DON'T KILL HIM.
1168
00:58:52,930 --> 00:58:56,701
TELL HIM YOU
WON'T DO IT AGAIN.
1169
00:58:56,734 --> 00:58:59,036
OUR SOCIETY
IS GOING DOWN
1170
00:58:59,069 --> 00:59:00,905
UNLESS PEOPLE
GET INVOLVED
1171
00:59:00,938 --> 00:59:04,074
AND BLOW THESE
MOTHERFUCKERS AWAY!
1172
00:59:04,108 --> 00:59:05,576
YOU'RE RIGHT, JEFF,
1173
00:59:05,610 --> 00:59:07,912
BUT LOOK,
HE'S CRYING.
1174
00:59:09,313 --> 00:59:12,282
LET THIS ONE
MOTHERFUCKER GO.
1175
00:59:12,316 --> 00:59:14,284
YOU'VE REALLY
SCARED HIM.
1176
00:59:14,318 --> 00:59:16,320
LOOK,
HERE'S MY WALLET.
1177
00:59:16,353 --> 00:59:17,988
AND MORE IMPORTANTLY...
1178
00:59:18,022 --> 00:59:19,323
EXCUSE ME.
1179
00:59:19,356 --> 00:59:21,626
THE BRIEFCASE.
1180
00:59:21,659 --> 00:59:23,060
THE DYP GYRO.
1181
00:59:23,093 --> 00:59:24,595
REMEMBER, BUDDY?
1182
00:59:24,629 --> 00:59:26,597
I GOT THE DYP?
1183
00:59:26,631 --> 00:59:29,834
I GOT THE DYP.
1184
00:59:29,867 --> 00:59:30,635
CHIEF!
1185
00:59:30,668 --> 00:59:32,369
MIRA,
ES FREDDIE GOMEZ!
1186
00:59:32,402 --> 00:59:34,071
"EL MINGO."
1187
00:59:34,104 --> 00:59:35,706
FROM MY GUATEMALA.
1188
00:59:35,740 --> 00:59:38,208
* MONA LISA,
MONA LISA *
1189
00:59:38,242 --> 00:59:39,710
* A TI TE LLAMA
1190
00:59:39,744 --> 00:59:41,378
THIS IS
REALLY INTENSE.
1191
00:59:41,411 --> 00:59:43,614
RIGHT.
Where are you?
1192
00:59:43,648 --> 00:59:45,349
Come in, please.
1193
00:59:45,382 --> 00:59:48,085
* MONA LISA
¿QUIéN PODRíA...*
1194
00:59:48,118 --> 00:59:49,920
POR FAVOR.
1195
00:59:51,722 --> 00:59:53,190
THE DYP IS MINE.
1196
00:59:53,223 --> 00:59:54,358
THEY'RE MAKING THE DROP!
1197
00:59:54,391 --> 00:59:56,193
Jeff's opening
the briefcase
1198
00:59:56,226 --> 00:59:57,695
with the plans.
1199
00:59:57,728 --> 01:00:00,064
AHí, HABLA.
DI ALGO.
1200
01:00:00,097 --> 01:00:01,699
UNO, DOS, TRES.
1201
01:00:01,732 --> 01:00:05,836
SEÑORA AND SEÑORES,
THIS IS A TEST.
1202
01:00:05,870 --> 01:00:08,372
UNO, DOS, TRES.
UNO, DOS, TRES.
1203
01:00:08,405 --> 01:00:10,775
WHAT THE FUCK
WAS THAT?
1204
01:00:10,808 --> 01:00:12,710
YOU SAY TESTING,
RIGHT?
1205
01:00:12,743 --> 01:00:14,111
* MONA LISA
1206
01:00:14,144 --> 01:00:17,948
DON'T TOUCH THIS!
IT'S HIGHLY SENSITIVE.
1207
01:00:21,185 --> 01:00:23,187
WHAT IS
YOUR SITUATION?
1208
01:00:23,220 --> 01:00:26,256
OH, MY GOD.
1209
01:00:26,290 --> 01:00:28,793
IT'S A SETUP.
1210
01:00:28,826 --> 01:00:31,796
HOW DID THE BASTARDS
FIND OUT?
1211
01:00:31,829 --> 01:00:34,431
THERE'S ONE THING
I MUST SAY.
1212
01:00:34,464 --> 01:00:36,000
WHAT, WORM?
1213
01:00:36,033 --> 01:00:37,234
AHH!
1214
01:00:52,449 --> 01:00:55,219
ALL RIGHT, GO!
MOVE OUT!
1215
01:00:59,456 --> 01:01:01,258
CODE RED!
1216
01:01:19,443 --> 01:01:21,411
JEFF, FORGET
ABOUT ME!
1217
01:01:21,445 --> 01:01:23,413
SAVE YOURSELF,
BUDDY!
1218
01:01:23,447 --> 01:01:25,850
APURATE, ALLI!
1219
01:01:25,883 --> 01:01:28,152
AHI ESTA.
CARGUEN LA PISTOLA.
1220
01:01:28,185 --> 01:01:32,222
APúRENSE! RáPIDO!
CUIDADO, EH?
1221
01:01:37,161 --> 01:01:38,695
AHH! AHH!
1222
01:01:39,229 --> 01:01:40,831
FBI?
1223
01:01:40,865 --> 01:01:41,966
POLICíA CENTRAL.
1224
01:01:41,999 --> 01:01:44,301
GUATEMALA CITY,
GUATEMALA.
1225
01:01:44,334 --> 01:01:45,903
AHH!
1226
01:01:45,936 --> 01:01:48,205
AHH!
1227
01:01:48,238 --> 01:01:49,740
I'LL KILL YOU!
1228
01:01:49,774 --> 01:01:51,942
I'LL KILL YOU!
1229
01:02:03,487 --> 01:02:05,956
YOU HAVE ONE MINUTE
TO SURRENDER.
1230
01:02:05,990 --> 01:02:09,426
THROW YOUR GUN OUT,
THEN SEND COOPER.
1231
01:02:09,459 --> 01:02:10,928
WHEN HE'S SAFE,
1232
01:02:10,961 --> 01:02:13,230
FOLLOW HIM WITH
YOUR HANDS RAISED.
1233
01:02:13,263 --> 01:02:14,531
I'LL DIE!
1234
01:02:14,564 --> 01:02:16,233
NO, TALK!
1235
01:02:16,266 --> 01:02:17,401
I'LL DIE!
1236
01:02:17,434 --> 01:02:19,770
TELL THEM
YOUR STORY.
1237
01:02:19,804 --> 01:02:20,938
YOU'LL DIE, TOO!
1238
01:02:20,971 --> 01:02:23,941
WE CAN MAKE UP
YOUR STORY--
1239
01:02:23,974 --> 01:02:26,410
YOUR FAMILY
LIVES IN RUSSIA.
1240
01:02:26,443 --> 01:02:28,946
THEY'LL BE
SENT TO SIBERIA
1241
01:02:28,979 --> 01:02:32,116
UNLESS YOU GET
THE DYP PLANS.
1242
01:02:32,149 --> 01:02:33,951
AHH!
1243
01:02:38,155 --> 01:02:40,357
DIE, DEVIL'S WORMS!
1244
01:02:40,390 --> 01:02:43,961
OPEN FIRE!
ALL UNITS OPEN FIRE!
1245
01:02:55,039 --> 01:02:56,173
WHOA!
1246
01:02:57,041 --> 01:02:58,342
WHOA!
1247
01:02:58,375 --> 01:02:59,476
WHOA!
1248
01:02:59,509 --> 01:03:02,179
WHOA!
1249
01:03:03,413 --> 01:03:06,283
HOLD YOUR FIRE!
IT'S ME!
1250
01:03:09,186 --> 01:03:11,889
JEFF! YOU SHOT ME!
1251
01:03:11,922 --> 01:03:13,924
IT REALLY HURTS!
1252
01:03:16,861 --> 01:03:18,062
YOU DUMB BASTARD!
1253
01:03:18,095 --> 01:03:19,964
YOU DRUG-DAMAGED
FREAKO!
1254
01:03:19,997 --> 01:03:22,366
I THOUGHT
YOU LIKED ME.
1255
01:03:22,399 --> 01:03:24,401
GOOD-BYE, DUMB FUCK.
1256
01:03:30,908 --> 01:03:32,843
WHAT A...
1257
01:03:33,377 --> 01:03:35,179
WHAT A BUMMER.
1258
01:03:42,386 --> 01:03:43,453
BOOM!
1259
01:03:43,487 --> 01:03:44,855
DEAD...
1260
01:03:44,889 --> 01:03:46,290
COMUNISTA.
1261
01:03:56,400 --> 01:03:58,068
HE'S COMING TO.
1262
01:03:58,102 --> 01:03:59,169
WYLIE.
1263
01:03:59,203 --> 01:04:00,470
HE'LL BE OK.
1264
01:04:00,504 --> 01:04:02,206
THERE COULD BE
BRAIN DAMAGE.
1265
01:04:02,239 --> 01:04:06,877
YOU'VE GOT TO STOP
BEING A HERO.
1266
01:04:06,911 --> 01:04:09,313
WYLIE, YOU DID FINE.
1267
01:04:09,346 --> 01:04:11,415
Sí, SEÑOR,
MUY BIEN.
1268
01:04:11,448 --> 01:04:12,616
SENSACIONAL.
1269
01:04:12,649 --> 01:04:14,651
EXCELENTE, SEÑOR.
EXCELENTE!
1270
01:04:14,684 --> 01:04:15,953
MAGNíFICO.
1271
01:04:15,986 --> 01:04:18,956
I'M SO VERY
PROUD OF YOU.
1272
01:04:18,989 --> 01:04:22,993
FORGET THE PAIN.
THINK ABOUT THE PUBLICITY.
1273
01:04:24,128 --> 01:04:25,529
YOU'LL BE
ALL RIGHT.
1274
01:04:25,562 --> 01:04:27,097
JEFF WAS RIGHT.
1275
01:04:27,131 --> 01:04:30,100
HE DIED,
AND I'LL DIE, TOO.
1276
01:04:30,134 --> 01:04:32,402
THE WOUND IS
SUPERFICIAL.
1277
01:04:32,436 --> 01:04:33,670
WELL, SURE, NOW.
1278
01:04:33,703 --> 01:04:36,573
BUT WHEN THE
INFECTION SETS IN...
1279
01:04:36,606 --> 01:04:39,643
CLAIRE, I MUST
TELL YOU SOMETHING.
1280
01:04:39,676 --> 01:04:41,511
I LIED.
1281
01:04:41,545 --> 01:04:42,980
IS HE DELIRIOUS?
1282
01:04:43,013 --> 01:04:44,514
EVERYBODY
MOVE BACK.
1283
01:04:44,548 --> 01:04:45,983
NO, BIG LIE.
1284
01:04:46,016 --> 01:04:48,518
AND THIS IS
GOD'S WAY...
1285
01:04:48,552 --> 01:04:50,620
CLAIRE, THE DYP...
1286
01:04:50,654 --> 01:04:52,656
I DIDN'T DESIGN IT.
1287
01:04:52,689 --> 01:04:55,692
KEEP QUIET. YOU'RE
NOT MAKING SENSE.
1288
01:04:55,725 --> 01:04:57,194
IT'S THE TRUTH.
1289
01:04:57,227 --> 01:04:59,696
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1290
01:04:59,729 --> 01:05:01,498
AHHH! OH, GOD!
1291
01:05:01,531 --> 01:05:03,400
HOLTZMAN GAVE ME...
1292
01:05:03,433 --> 01:05:05,202
IT'S A LONG STORY.
1293
01:05:05,235 --> 01:05:09,673
I STOLE THE DYP
AND TOOK CREDIT FOR IT.
1294
01:05:09,706 --> 01:05:12,676
FINALLY, THE TRUTH
ON MY DEATHBED.
1295
01:05:12,709 --> 01:05:14,678
YOU LIED
ABOUT IT?
1296
01:05:14,711 --> 01:05:17,514
YES! I'M A FRAUD!
AN OPPORTUNIST!
1297
01:05:17,547 --> 01:05:19,183
LIED TO EVERYBODY?
1298
01:05:19,216 --> 01:05:20,517
LIED TO ME?
1299
01:05:20,550 --> 01:05:21,518
YES!
1300
01:05:21,551 --> 01:05:23,520
LOOK OUT!
1301
01:05:23,553 --> 01:05:26,523
OUR RELATIONSHIP
HAS JUST BEEN SEX?
1302
01:05:26,556 --> 01:05:28,025
WYLIE!
1303
01:05:28,558 --> 01:05:30,194
WHO ARE YOU?
1304
01:05:30,227 --> 01:05:32,362
WHO IS HE?
1305
01:05:32,396 --> 01:05:33,697
LAURA, MY WIFE.
1306
01:05:33,730 --> 01:05:36,033
THIS IS, UM...
CLAIRE.
1307
01:05:36,066 --> 01:05:38,568
MY FRIEND, CO-WORKER.
1308
01:05:38,602 --> 01:05:39,836
YOU WERE
SCREWING HER.
1309
01:05:39,869 --> 01:05:43,407
I THOUGHT IT WAS CUTE--YOU'RE
PRETENDING TO BE A JERK-OFF.
1310
01:05:43,440 --> 01:05:44,574
I'LL EXPLAIN AT HOME.
1311
01:05:44,608 --> 01:05:47,011
HOME? YOU'RE
NEVER COMING HOME.
1312
01:05:47,044 --> 01:05:49,013
YOU REALLY
ARE A JERK
1313
01:05:49,046 --> 01:05:52,049
WHAT'S A FEW
EXTRA I.Q. POINTS?
1314
01:05:52,082 --> 01:05:54,484
I'VE BEEN SHOT.
1315
01:05:54,518 --> 01:05:56,686
TOO BAD THEY MISSED!
YOU SHIT!
1316
01:05:56,720 --> 01:06:00,590
COULD SOMEBODY PUT ME
ON THE AMBULANCE?
1317
01:06:00,624 --> 01:06:02,126
YOU WORM!
1318
01:06:02,159 --> 01:06:04,128
STOP HITTING
HIS HEAD!
1319
01:06:04,161 --> 01:06:06,696
IT'S NOT
A VITAL ORGAN!
1320
01:06:06,730 --> 01:06:09,299
PUT ME ON
THE GODDAMN AMBULANCE!
1321
01:06:09,333 --> 01:06:12,336
TAKE HIM HOME,
YOU SUBURBAN COW!
1322
01:06:12,369 --> 01:06:14,604
YOU TAKE HIM, YOU
INTELLECTUAL SLUT!
1323
01:06:14,638 --> 01:06:17,007
BREAK IT UP NOW!
1324
01:06:17,041 --> 01:06:20,110
LAURA, LAURA!
GOD, STOP IT!
1325
01:06:27,084 --> 01:06:29,019
MR. COOPER!
1326
01:06:29,653 --> 01:06:31,121
WHAT?
1327
01:06:35,659 --> 01:06:38,528
I'M A FRIEND
OF THE FAMILY.
1328
01:06:38,562 --> 01:06:40,030
HARVEY, WHAT...
1329
01:06:40,064 --> 01:06:42,532
YOU'VE GOT
A REAL PROBLEM.
1330
01:06:42,566 --> 01:06:45,502
THIS ISN'T
A REAL PROBLEM?
1331
01:06:45,535 --> 01:06:48,072
I FINISHED
THE COMPUTER RUNS.
1332
01:06:48,105 --> 01:06:49,639
HERE'S THE CONCLUSION.
1333
01:06:49,673 --> 01:06:52,642
HARVEY, GET OUT
OF MY AMBULANCE.
1334
01:06:52,676 --> 01:06:56,380
THE DYP GYRO,
IT DOESN'T WORK.
1335
01:06:56,413 --> 01:06:57,147
WHAT?
1336
01:06:57,181 --> 01:07:00,717
IT WON'T PASS
THE FINAL ARMY TEST.
1337
01:07:00,750 --> 01:07:05,722
IF YOU PUT A REAL DYP
IN A REAL TANK,
1338
01:07:05,755 --> 01:07:09,759
THAT TANK COULD BE
BLOWN OFF THE EARTH.
1339
01:07:09,793 --> 01:07:11,361
OXYGEN.
1340
01:07:19,769 --> 01:07:22,406
HEY, ALI,
WHAT'S GOING ON?
1341
01:07:22,439 --> 01:07:24,241
I THINK BIG TROUBLE.
1342
01:07:24,274 --> 01:07:27,544
I PROTECT YOU.
DON'T WORRY.
1343
01:07:27,577 --> 01:07:29,379
I FEEL SAFE NOW.
1344
01:07:29,413 --> 01:07:32,549
COME IN.
CAN YOU HEAR, SAYYID?
1345
01:07:32,582 --> 01:07:33,850
WE'RE VERY LOST.
1346
01:07:33,883 --> 01:07:37,053
I SHOULD
HAVE GONE TO NAVY.
1347
01:07:41,458 --> 01:07:42,526
HEY!
1348
01:07:42,559 --> 01:07:44,561
(SPEAKING
ARABIC)
1349
01:07:46,596 --> 01:07:47,597
STOP THE TANK!
1350
01:07:47,631 --> 01:07:50,834
DASMAH, PLEASE
INDICATE YOUR LOCATION.
1351
01:07:50,867 --> 01:07:52,169
(SPEAKING
ARABIC)
1352
01:07:54,604 --> 01:07:55,839
WHAT'S HE SAYING?
1353
01:07:55,872 --> 01:08:00,177
HE SAY BIG WAR COME,
SO HE RUN AWAY.
1354
01:08:00,210 --> 01:08:02,579
WHAT WAR'S
HE TALKING ABOUT?
1355
01:08:02,612 --> 01:08:06,183
LIEUTENANT,
I GOT RADIO MAN.
1356
01:08:06,216 --> 01:08:09,519
WHAT'S YOUR
CURRENT POSITION?
1357
01:08:09,553 --> 01:08:10,854
THE DOGGIE POSITION,
1358
01:08:10,887 --> 01:08:13,790
AND I'M AT
THE WRONG END.
1359
01:08:13,823 --> 01:08:15,459
THIS SUPERTANK
AIN'T TOO SUPER.
1360
01:08:15,492 --> 01:08:17,727
I FEEL SAFER
RIDING IN A ARMADILLO.
1361
01:08:17,761 --> 01:08:20,730
CUT THE BULLSHIT.
WHERE ARE YOU?
1362
01:08:20,764 --> 01:08:23,233
THAT'S WHY
I'M CALLING YOU.
1363
01:08:23,267 --> 01:08:27,371
I FEEL LIKE I'M IN
GONE WITH THE WIND.
1364
01:08:27,404 --> 01:08:29,873
WAIT, I THINK
WE'RE NEAR...
1365
01:08:29,906 --> 01:08:31,575
UMM AL KABRAT.
1366
01:08:31,608 --> 01:08:32,876
OMM AL...
1367
01:08:32,909 --> 01:08:35,812
SOME SHIT.
I CAN'T PRONOUNCE IT.
1368
01:08:35,845 --> 01:08:38,882
YOU JUST ENTERED
THE BATTLE ZONE.
1369
01:08:38,915 --> 01:08:41,218
WHAT BATTLE ZONE?
1370
01:08:41,251 --> 01:08:43,753
THIS MORNING,
IRAQ INVADED KUWAIT.
1371
01:08:43,787 --> 01:08:45,222
THE WAR'S REAL,
1372
01:08:45,255 --> 01:08:48,325
AND YOU'RE IN
A KUWAITI TANK.
1373
01:08:48,358 --> 01:08:49,759
YOU DON'T UNDERSTAND.
1374
01:08:49,793 --> 01:08:52,296
I'M JUST
TRAINING OUT HERE.
1375
01:08:52,329 --> 01:08:55,299
I AIN'T IN
NO REAL WAR.
1376
01:08:55,332 --> 01:08:56,733
TELL THE IRAQIS.
1377
01:08:56,766 --> 01:08:59,636
THEY'LL BE THERE
ANY MINUTE.
1378
01:09:04,408 --> 01:09:08,412
SHIT. I GOT TO TELL
SOMEBODY SOMETHING.
1379
01:09:19,956 --> 01:09:21,391
OH, MY GOD.
1380
01:09:21,425 --> 01:09:24,894
SLOW DOWN, GUYS!
YOU'RE MAKING A MISTAKE!
1381
01:09:24,928 --> 01:09:27,931
I HAVE NOTHING
AGAINST IRAQ!
1382
01:09:27,964 --> 01:09:30,600
I'M NOT IN THIS WAR!
1383
01:09:30,634 --> 01:09:32,502
I'M FROM CLEVELAND!
1384
01:09:59,929 --> 01:10:03,900
CAREFUL! THIS IS A MAJOR
PIECE OF ART!
1385
01:10:03,933 --> 01:10:07,437
YOU SCRATCH IT,
YOU'LL PAY FOR IT.
1386
01:10:07,471 --> 01:10:11,475
OK, RETROS THERE.
THAT'S REMARKABLE.
1387
01:10:11,508 --> 01:10:14,978
THE MASTERPIECE
HAS LANDED.
1388
01:10:15,011 --> 01:10:16,613
COOPER.
1389
01:10:16,646 --> 01:10:18,615
HELLO, MR. JOYNER.
1390
01:10:18,648 --> 01:10:20,917
HOW YOU FEELING?
1391
01:10:20,950 --> 01:10:23,420
WELL, BETTER.
A LITTLE SORE.
1392
01:10:23,453 --> 01:10:27,424
I THOUGHT WE ALMOST
LOST YOU THAT NIGHT,
1393
01:10:27,457 --> 01:10:32,929
BUT YOU MANAGED TO
PULL THROUGH, DIDN'T YOU?
1394
01:10:32,962 --> 01:10:34,598
YEAH.
1395
01:10:34,631 --> 01:10:35,899
SORRY.
1396
01:10:35,932 --> 01:10:38,435
WE'RE SHARPENING
UP THE DECOR
1397
01:10:38,468 --> 01:10:41,305
FOR THE ARMY
INSPECTORS.
1398
01:10:41,338 --> 01:10:43,340
WHAT DO YOU THINK?
1399
01:10:43,373 --> 01:10:46,009
THAT WAS MY WIFE
PAULINE'S IDEA
1400
01:10:46,042 --> 01:10:48,612
TO HAVE THE
RACING STRIPE.
1401
01:10:48,645 --> 01:10:49,946
AND TANKS.
1402
01:10:49,979 --> 01:10:51,615
YOU'RE WELCOME.
1403
01:10:51,648 --> 01:10:52,616
THESE.
1404
01:10:52,649 --> 01:10:53,917
OH!
1405
01:10:53,950 --> 01:10:57,454
HOW DOES CHIEF ENGINEER
SOUND TO YOU?
1406
01:10:57,487 --> 01:10:59,756
I'VE HAD IT
WITH BUREAUCRACY.
1407
01:10:59,789 --> 01:11:03,960
I WANT TO PROMOTE
SOMEONE FROM THE RANKS.
1408
01:11:03,993 --> 01:11:05,629
PROMOTE ME?
1409
01:11:05,662 --> 01:11:06,496
YEP.
1410
01:11:06,530 --> 01:11:10,634
IT SOUNDS LIKE YOU
HAVEN'T READ MY LETTER
1411
01:11:10,667 --> 01:11:14,371
EXPLAINING I DIDN'T
DESIGN THE DYP GYRO.
1412
01:11:14,404 --> 01:11:16,340
YOU DIDN'T DESIGN IT,
1413
01:11:16,373 --> 01:11:20,510
BUT YOU KNEW HOW TO
PROTECT IT FROM SABOTEURS.
1414
01:11:20,544 --> 01:11:24,748
I ALSO EXPLAINED
THE DYP DOESN'T WORK.
1415
01:11:24,781 --> 01:11:26,550
THAT'S A MINOR SNAG.
1416
01:11:26,583 --> 01:11:29,453
IT'S SORT OF
A MAJOR SNAG.
1417
01:11:29,486 --> 01:11:32,456
THE DYP PROTOTYPE
WORKED BY ITSELF,
1418
01:11:32,489 --> 01:11:35,058
BUT THE FINAL
VERSION'S INSTALLED
1419
01:11:35,091 --> 01:11:36,726
NEXT TO THE WAM.
1420
01:11:36,760 --> 01:11:38,462
IF THE WAM OVERHEATS,
1421
01:11:38,495 --> 01:11:41,565
IT COULD MAKE
THE DYP MALFUNCTION.
1422
01:11:41,598 --> 01:11:44,401
THE CHANCES
ARE VERY SLIM.
1423
01:11:44,434 --> 01:11:47,437
IF THE DYP GYRO
DOESN'T WORK,
1424
01:11:47,471 --> 01:11:51,775
THEN THE TANK'S
MISSILES WON'T FIRE.
1425
01:11:54,043 --> 01:11:58,482
WYLIE, HAVE YOU EVER
BEEN TO THE MOON?
1426
01:11:58,515 --> 01:12:00,450
NO. NOT RECENTLY.
1427
01:12:00,484 --> 01:12:03,953
I WAS JUST FIXING
MY KID'S TOY.
1428
01:12:03,987 --> 01:12:07,791
IT GAVE ME AN IDEA
FOR THE DYP.
1429
01:12:07,824 --> 01:12:10,860
ON THE MOON,
THE PERSPECTIVE IS DIFFERENT.
1430
01:12:10,894 --> 01:12:15,799
YOU LEARN QUICKLY
NOT TO SWEAT THE LITTLE SHIT.
1431
01:12:15,832 --> 01:12:17,701
WHAT ABOUT
MONDAY'S TEST?
1432
01:12:17,734 --> 01:12:19,603
THE ARMY
WILL SEE--
1433
01:12:19,636 --> 01:12:20,604
CAROL!
1434
01:12:20,637 --> 01:12:21,438
CLAIRE.
1435
01:12:21,471 --> 01:12:23,373
CAROL WILL HELP YOU
1436
01:12:23,407 --> 01:12:24,708
TRANSITION
INTO MANAGEMENT.
1437
01:12:24,741 --> 01:12:28,445
WYLIE, YOU'LL MAKE
A WONDERFUL CHIEF ENGINEER.
1438
01:12:28,478 --> 01:12:33,383
THE CHIEF OF ALL
THE ENGINEERS ON THE STAFF.
1439
01:12:33,417 --> 01:12:35,852
YOUR NEW OFFICE
IS UPSTAIRS.
1440
01:12:35,885 --> 01:12:37,153
COME WITH ME.
1441
01:12:37,186 --> 01:12:39,689
I WAS EXPLAINING
TO JOYNER.
1442
01:12:39,723 --> 01:12:42,392
THE PROBLEM
WITH THE DYP...
1443
01:12:42,426 --> 01:12:43,827
I CAN FIX IT.
1444
01:12:43,860 --> 01:12:45,762
YOU'RE OFF
THAT PROJECT.
1445
01:12:45,795 --> 01:12:47,764
IF WE CAN POSTPONE--
1446
01:12:47,797 --> 01:12:48,865
POSTPONE?
1447
01:12:48,898 --> 01:12:51,034
DON'T WORRY
ABOUT IT.
1448
01:12:51,067 --> 01:12:54,971
WE PUT HARVEY
BRANK ON IT.
1449
01:12:55,004 --> 01:12:57,040
HARVEY MADE
IT WORK
1450
01:12:57,073 --> 01:12:59,809
THE DYP WILL
PASS THE TEST.
1451
01:12:59,843 --> 01:13:02,812
THAT'S ALL THAT'S
IMPORTANT. RIGHT?
1452
01:13:03,513 --> 01:13:05,815
9, 9 1/2, 10.
GO!
1453
01:13:08,117 --> 01:13:12,088
PUT YOUR PRINTOUT CODES
ON FRANK'S DESK.
1454
01:13:12,121 --> 01:13:13,490
OK?
1455
01:13:13,523 --> 01:13:15,659
YEAH,
I'LL DO IT.
1456
01:13:15,692 --> 01:13:16,993
MR. COOPER.
1457
01:13:17,026 --> 01:13:18,161
CONGRATULATIONS.
1458
01:13:18,194 --> 01:13:20,897
I HEARD YOU'RE
CHIEF ENGINEER.
1459
01:13:20,930 --> 01:13:23,166
WHY DID CLAIRE TELL ME
1460
01:13:23,199 --> 01:13:26,903
NOT TO WORRY
ABOUT THE ARMY TESTS?
1461
01:13:26,936 --> 01:13:28,705
UH...I DON'T KNOW.
1462
01:13:28,738 --> 01:13:32,175
GET THAT OVER
TO THE ASSEMBLY AREA.
1463
01:13:32,208 --> 01:13:35,712
TAKE IT UP.
WE'LL DO ANOTHER RUN.
1464
01:13:35,745 --> 01:13:39,215
I WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
1465
01:13:39,248 --> 01:13:40,884
TWO DAYS AGO,
1466
01:13:40,917 --> 01:13:43,186
THEY BROUGHT ME
IN HERE
1467
01:13:43,219 --> 01:13:46,923
AND ASKED ME TO DO
SOME RECALIBRATIONS
1468
01:13:46,956 --> 01:13:48,925
ON THE HOT BOXES.
1469
01:13:48,958 --> 01:13:50,193
I THOUGHT SO.
1470
01:13:50,226 --> 01:13:52,195
CAN'T FIX THE DYP,
1471
01:13:52,228 --> 01:13:54,898
FIX THE TESTING
MACHINES INSTEAD.
1472
01:13:54,931 --> 01:13:56,199
I MUST BE--
1473
01:13:56,232 --> 01:13:59,202
YOU TOLD ME
THE DYP DIDN'T WORK.
1474
01:13:59,235 --> 01:14:00,704
I WAS OVERREACTING.
1475
01:14:00,737 --> 01:14:03,206
I MEAN,
MR. RUPP'S RIGHT.
1476
01:14:03,239 --> 01:14:05,208
IT'S MILITARY
NITPICKING.
1477
01:14:05,241 --> 01:14:07,711
THE PROBABILITY
OF THE WAM
1478
01:14:07,744 --> 01:14:10,880
GETTING HOT ENOUGH
TO EFFECT THE DYP
1479
01:14:10,914 --> 01:14:12,215
IS MINUSCULE.
1480
01:14:12,248 --> 01:14:13,917
THAT'S NOT ZERO.
1481
01:14:13,950 --> 01:14:15,218
NOT ZERO.
1482
01:14:15,251 --> 01:14:17,987
IT'S A SMALL
CALCULATED RISK.
1483
01:14:26,062 --> 01:14:27,564
JOYNER HERE.
1484
01:14:27,597 --> 01:14:29,032
IT'S CLAIRE.
1485
01:14:29,065 --> 01:14:30,567
CLAIRE!
1486
01:14:32,669 --> 01:14:33,937
ABOUT WYLIE COOPER.
1487
01:14:33,970 --> 01:14:38,808
HE MAY BE A PROBLEM
AT THE TEST ON MONDAY.
1488
01:14:38,842 --> 01:14:40,143
IF WYLIE COOPER
1489
01:14:40,176 --> 01:14:42,512
MAKES IT AWKWARD
FOR EVERYBODY,
1490
01:14:42,546 --> 01:14:46,850
WE'LL MAKE SURE
HE'S NOT AT THE TEST.
1491
01:15:24,954 --> 01:15:26,222
DYNATECHNICS.
1492
01:15:26,255 --> 01:15:28,157
BLEVIN, IT'S
WYLIE COOPER.
1493
01:15:28,191 --> 01:15:29,826
WHO?
1494
01:15:29,859 --> 01:15:31,127
NEVER MIND.
1495
01:15:31,160 --> 01:15:34,330
LOPARINO SAW
A LOT OF CARS THERE.
1496
01:15:34,363 --> 01:15:37,867
HAVE THE BASTARDS
MOVED THE TEST UP?
1497
01:15:37,901 --> 01:15:40,870
YEAH. THEY GOT ME
WORKING SATURDAY.
1498
01:15:40,904 --> 01:15:44,240
THE ARMY BRASS IS
COMING THIS MORNING.
1499
01:15:44,273 --> 01:15:47,310
I COULD HAVE
FINISHED MONDAY!
1500
01:15:47,343 --> 01:15:49,045
WHERE ARE
THE DAMN...
1501
01:15:49,078 --> 01:15:51,347
DATA SHEETS?
1502
01:15:51,380 --> 01:15:54,283
WHERE ARE THE GODDAMN
DATA SHEETS?
1503
01:15:54,317 --> 01:15:55,785
OH, NO!
1504
01:15:55,819 --> 01:15:58,955
MORGAN MUST HAVE
TAKEN MY FOLDER.
1505
01:16:09,232 --> 01:16:11,935
I SAID
NEVER COME HERE.
1506
01:16:11,968 --> 01:16:13,269
I NEED SOMETHING.
1507
01:16:13,302 --> 01:16:14,938
YOU SCARED ME.
1508
01:16:14,971 --> 01:16:16,239
IT WAS UNLOCKED.
1509
01:16:16,272 --> 01:16:18,942
IT MIGHT
HAVE BEEN ME.
1510
01:16:18,975 --> 01:16:20,243
IT WAS YOU.
1511
01:16:20,276 --> 01:16:22,178
THAT'S
WHAT I MEAN.
1512
01:16:22,211 --> 01:16:23,847
MORGAN!
1513
01:16:23,880 --> 01:16:25,148
WHAT?
1514
01:16:25,181 --> 01:16:27,183
WHAT
DO YOU WANT?
1515
01:16:27,216 --> 01:16:29,185
HE HAS MY STUFF.
1516
01:16:29,218 --> 01:16:30,687
WHAT IS IT?
1517
01:16:30,720 --> 01:16:31,988
SOME DATA SHEETS.
1518
01:16:32,021 --> 01:16:34,858
I NEED FRANK'S
ORIGINAL PRINTOUTS.
1519
01:16:34,891 --> 01:16:37,861
THEY PROVE THE DYP
DOESN'T WORK.
1520
01:16:37,894 --> 01:16:40,363
WHAT HAVE
YOU DONE NOW?
1521
01:16:40,396 --> 01:16:41,865
NOW DON'T START.
1522
01:16:41,898 --> 01:16:45,201
OH, MY GOD.
HERE THEY ARE.
1523
01:16:47,403 --> 01:16:49,873
WHY ARE YOU
DOING THIS?
1524
01:16:49,906 --> 01:16:51,374
WHAT'S HAPPENED
TO THE CLOWN,
1525
01:16:51,407 --> 01:16:55,845
THE MAN WHO
SCREWED UP OUR LIVES?
1526
01:16:55,879 --> 01:16:57,113
WYLIE--
1527
01:16:57,146 --> 01:16:59,883
IF I WERE
IN THE ARMY,
1528
01:16:59,916 --> 01:17:04,253
I'D BE IN THAT TANK
THAT'S ABOUT TO EXPLODE.
1529
01:17:04,287 --> 01:17:08,091
YOU DIDN'T
SCREW UP MY LIFE.
1530
01:17:08,124 --> 01:17:09,859
I SAID YOU DID,
1531
01:17:09,893 --> 01:17:12,696
BUT I
NEVER MEANT IT.
1532
01:17:22,305 --> 01:17:24,073
I GOT TO GET HOME.
1533
01:17:24,107 --> 01:17:27,944
DON'T SPILL MY BLOOD
ON FOREIGN SHORES.
1534
01:17:27,977 --> 01:17:32,115
I WANT TO SEE
MY BELLY DANCER AGAIN.
1535
01:17:32,148 --> 01:17:34,083
I GOT THE BASE!
1536
01:17:34,117 --> 01:17:35,919
PATCH ME IN!
HURRY!
1537
01:17:35,952 --> 01:17:39,655
GUYS, YOU GOT LANDRY.
WHAT'S HAPPENING?
1538
01:17:47,263 --> 01:17:49,132
INCOMING!
1539
01:17:55,404 --> 01:17:57,006
WHOA!
1540
01:17:59,442 --> 01:18:00,910
OH, SHIT!
1541
01:18:00,944 --> 01:18:04,814
THEY'RE IN WORSE SHAPE
THAN WE ARE.
1542
01:18:07,150 --> 01:18:09,452
CAN YOU
MAKE IT BACK?
1543
01:18:09,485 --> 01:18:12,455
WE'RE STUCK HERE.
IT LOOKS BAD.
1544
01:18:12,488 --> 01:18:14,824
YOU HOLD TIGHT.
1545
01:18:20,396 --> 01:18:23,032
CAPTAIN, LOOK,
IT'S THE XM-10.
1546
01:18:23,066 --> 01:18:24,333
DAMN IT!
1547
01:18:24,367 --> 01:18:26,970
WHERE YOU BEEN?
COME ON!
1548
01:18:27,003 --> 01:18:28,337
COME ON!
1549
01:18:28,371 --> 01:18:32,341
I BET YOU WERE
WORRIED ABOUT US, HUH?
1550
01:18:32,375 --> 01:18:34,811
THANK GOD
YOU'RE HERE, MAN.
1551
01:18:34,844 --> 01:18:36,946
WE TURNED
WRONG SOMEWHERE.
1552
01:18:36,980 --> 01:18:41,217
JENNINGS' PLATOON
IS PINNED DOWN IN THAT FIELD.
1553
01:18:41,250 --> 01:18:42,919
WAR IS HELL, SIR.
1554
01:18:42,952 --> 01:18:46,422
WE GOT SEPARATED
FROM THE OTHER TANKS.
1555
01:18:46,455 --> 01:18:48,357
YOU'RE ALL WE GOT.
1556
01:18:48,391 --> 01:18:50,059
YOU'RE GOING IN.
1557
01:18:50,093 --> 01:18:51,828
ME! FOR WHAT?
1558
01:18:51,861 --> 01:18:53,396
TO GET THE TROOPS OUT!
1559
01:18:53,429 --> 01:18:54,898
WAIT A SECOND.
1560
01:18:54,931 --> 01:18:57,867
I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND, SIR.
1561
01:18:57,901 --> 01:19:00,770
I HAVE A VERY
INEXPERIENCED CREW.
1562
01:19:00,804 --> 01:19:02,972
BEING LOST
WAS VERY STRESSFUL.
1563
01:19:03,006 --> 01:19:07,010
WE REALLY JUST
WANT SOME HOT COCOA.
1564
01:19:08,011 --> 01:19:10,880
BUT THE COCOA
CAN WAIT, SIR.
1565
01:19:10,914 --> 01:19:13,182
GO DOWN IN THE TANK.
1566
01:19:13,216 --> 01:19:17,753
WE'LL SHOW THEM WHAT
THE ARMY'S ALL ABOUT.
1567
01:19:21,024 --> 01:19:24,994
BOYS, WE'S SCREWED BLUE
AND TATTOOED.
1568
01:19:26,395 --> 01:19:29,398
HOLD ON TO
YOUR PRAYER RUGS.
1569
01:19:29,432 --> 01:19:31,200
WE'RE GOING IN.
1570
01:19:43,346 --> 01:19:47,250
LADIES AND GENTLEMEN,
THREE MINUTES TO TEST.
1571
01:19:47,283 --> 01:19:48,484
IS IT READY?
1572
01:19:48,517 --> 01:19:50,854
SOMEBODY SPILLED
COFFEE ON IT.
1573
01:19:50,887 --> 01:19:53,589
I'D LIKE TO
SHOW YOU SOMETHING.
1574
01:19:53,622 --> 01:19:57,493
THIS SIMULATES OUR TANK
UNDER BATTLE CONDITIONS.
1575
01:19:57,526 --> 01:19:59,863
YOUR COMPANY
PUT THIS TOGETHER?
1576
01:19:59,896 --> 01:20:01,164
NOT THE CONSOLE.
1577
01:20:01,197 --> 01:20:06,169
THIS WOULD LOOK GREAT
IN YOUR DEN, COLONEL.
1578
01:20:06,202 --> 01:20:07,503
FRANK, PLEASE.
1579
01:20:07,536 --> 01:20:09,472
WILL WE MAKE IT?
1580
01:20:09,505 --> 01:20:11,941
THE VACUUM IONIZATION
IS OPERABLE.
1581
01:20:11,975 --> 01:20:13,877
WE'VE DOUBLE-CHECKED
EVERYTHING.
1582
01:20:13,910 --> 01:20:15,178
TAKE A LOOK.
1583
01:20:15,211 --> 01:20:18,214
THE HEART OF
THE GUIDANCE SYSTEM.
1584
01:20:18,247 --> 01:20:20,249
ONE MINUTE TO TEST.
1585
01:20:22,551 --> 01:20:25,054
ONE MINUTE. THANK YOU.
1586
01:20:46,475 --> 01:20:49,378
WE'RE ON
A PEACE MISSION.
1587
01:20:50,546 --> 01:20:53,482
LOOK, I'M TURNING
THE OTHER CHEEK.
1588
01:20:53,516 --> 01:20:56,352
ALL RIGHT,
NOW YOU DIE!
1589
01:20:58,454 --> 01:21:00,356
I WAS JUST KIDDING.
1590
01:21:00,389 --> 01:21:02,425
NO, I LOVE CHILDREN.
1591
01:21:04,527 --> 01:21:06,595
YOU CRAZY DESERT BITCH!
1592
01:21:06,629 --> 01:21:08,932
OH, MY GOD!
1593
01:21:11,567 --> 01:21:14,537
IT'S UP AT
60 MEGAHERTZ ALMOST.
1594
01:21:14,570 --> 01:21:16,539
70 IS EXCRUCIATING.
1595
01:21:16,572 --> 01:21:19,242
START THE STROBE.
1596
01:21:19,275 --> 01:21:22,178
DON'T BE CONCERNED
ABOUT THAT PULSATION.
1597
01:21:22,211 --> 01:21:23,980
THAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN.
1598
01:21:24,013 --> 01:21:25,614
60 'HERTZ, MAXIMUM.
1599
01:21:25,648 --> 01:21:27,416
STOP THE STROBE.
1600
01:21:34,157 --> 01:21:36,459
MAXIMUM ATTAINED,
NO PROBLEM.
1601
01:21:50,974 --> 01:21:53,076
BETTER FIND
ANOTHER ROAD.
1602
01:21:53,109 --> 01:21:55,411
SOMEBODY GOT
BARBECUED HERE.
1603
01:22:04,053 --> 01:22:06,990
WAM! SHE'S
NEXT TO THE DYP.
1604
01:22:07,023 --> 01:22:09,993
THIS IS THE AUTOMATIC
MISSION ASSIGNMENT.
1605
01:22:10,026 --> 01:22:11,995
THERE'S OUR
CALIBRATION SCOPE.
1606
01:22:12,028 --> 01:22:15,965
AND HERE COMES...
A HELICOPTER'S COMING!
1607
01:22:17,066 --> 01:22:19,235
THAT'S
WORTH $60 MILLION.
1608
01:22:19,268 --> 01:22:20,569
WHAT WAS THAT?
1609
01:22:20,603 --> 01:22:22,071
A JET PLANE.
1610
01:22:22,105 --> 01:22:24,207
THAT'S 133 POINTS.
1611
01:22:27,076 --> 01:22:28,978
ACTIVATE
THE .50 CALIBER.
1612
01:22:29,012 --> 01:22:32,215
I'M TEACHING THIS
COWBOY A LESSON.
1613
01:22:34,583 --> 01:22:37,053
NOW YOU'LL SEE
WHAT HAPPENS
1614
01:22:37,086 --> 01:22:40,089
WHEN YOU MESS
WITH LANDRY!
1615
01:22:44,793 --> 01:22:47,163
NOTHING WORKS
ON THIS TANK!
1616
01:22:47,196 --> 01:22:49,565
SEND UP
MY RICH LITTLE!
1617
01:22:49,598 --> 01:22:51,367
RICH LITTLE?
1618
01:22:52,235 --> 01:22:55,238
ALL RIGHT,
DO MICHAEL JACKSON!
1619
01:22:59,275 --> 01:23:02,445
VERY GOOD.
NOW DO JAMES BROWN!
1620
01:23:04,213 --> 01:23:05,414
OW!
1621
01:23:05,448 --> 01:23:07,750
HOT PANTS!
1622
01:23:07,783 --> 01:23:10,753
HE DID
MICHAEL JACKSON FOR US.
1623
01:23:10,786 --> 01:23:13,322
THERE'S SO MANY
TALENTED PEOPLE.
1624
01:23:13,356 --> 01:23:17,226
WYLIE COOPER SIGNING
FOR THE DYP GYRO?
1625
01:23:18,127 --> 01:23:21,430
UH, NO, NO,
I'M SIGNING.
1626
01:23:21,464 --> 01:23:22,765
SAYS COOPER.
1627
01:23:22,798 --> 01:23:24,233
OH, IT'S OK.
1628
01:23:24,267 --> 01:23:26,369
COOPER,
THE DEVELOPMENT ENGINEER,
1629
01:23:26,402 --> 01:23:27,670
HAS BEEN REASSIGNED.
1630
01:23:27,703 --> 01:23:30,273
ANY WAY
YOU WANT IT.
1631
01:23:30,306 --> 01:23:32,108
HERE YOU GO.
1632
01:23:41,817 --> 01:23:45,388
YOUR KEYS ARE
IN THE IGNITION.
1633
01:23:46,122 --> 01:23:47,590
BUZZ THE GATE!
1634
01:23:47,623 --> 01:23:49,292
HEY!
1635
01:23:49,325 --> 01:23:50,759
SHIT.
1636
01:23:50,793 --> 01:23:53,296
PROBABLY
DIDN'T HEAR ME.
1637
01:23:55,764 --> 01:23:57,800
BAZOOKA MAN
HAS FRIENDS.
1638
01:23:57,833 --> 01:23:59,468
OH, SHIT!
1639
01:23:59,502 --> 01:24:01,304
STOP THE TANK.
1640
01:24:02,671 --> 01:24:04,173
SEE THAT HALF
1641
01:24:04,207 --> 01:24:05,741
SEE THOSE MISSILES?
1642
01:24:05,774 --> 01:24:08,144
YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
1643
01:24:08,177 --> 01:24:11,114
THEY'RE GOING
TO BLAST US.
1644
01:24:17,853 --> 01:24:20,323
HOLY SHIT, HE MISSED!
1645
01:24:20,356 --> 01:24:22,191
FIRE! FIRE!
1646
01:24:30,366 --> 01:24:33,636
SLAP MY HANDS
LIKE NEGROES DO!
1647
01:24:36,205 --> 01:24:37,840
THE TESTS ARE OVER.
1648
01:24:37,873 --> 01:24:39,475
OUT OF MY WAY.
1649
01:24:39,508 --> 01:24:42,311
I WANT YOU OUT.
1650
01:24:42,845 --> 01:24:45,381
OH, I'M SORRY.
1651
01:24:45,414 --> 01:24:47,450
OH, PARDON ME.
1652
01:24:56,759 --> 01:24:58,727
TANGO NINER, COME IN.
1653
01:24:58,761 --> 01:25:01,530
CAPTAIN, WE
FOUND THE MOSQUE.
1654
01:25:03,299 --> 01:25:06,235
THEY GOT OUR
BOYS PINNED DOWN.
1655
01:25:06,269 --> 01:25:08,504
THERE'S
SNIPERS ALL OVER.
1656
01:25:15,244 --> 01:25:19,248
WYLIE, LET'S GO TO
MY OFFICE AND TALK.
1657
01:25:19,282 --> 01:25:23,286
SOMEBODY DIDN'T TELL ME
THE TESTS WERE TODAY.
1658
01:25:23,319 --> 01:25:24,753
HELLO, EVERYBODY.
1659
01:25:24,787 --> 01:25:27,556
DID THE DYP GYRO
PASS THE TESTS?
1660
01:25:27,590 --> 01:25:29,225
YEAH, IT PASSED.
1661
01:25:29,258 --> 01:25:32,561
THE ARMY BETTER
LOOK AT THESE.
1662
01:25:35,398 --> 01:25:38,434
MAYBE NOT THESE
PARTICULAR ONES.
1663
01:25:45,474 --> 01:25:48,377
SIR, SOMETHING SO
VERY BAD'S COMING.
1664
01:25:48,411 --> 01:25:50,913
SHIT CAN'T
GET NO WORSE.
1665
01:25:50,946 --> 01:25:54,883
OH, SHIT!
STOP THE TANK.
1666
01:25:54,917 --> 01:25:58,287
CAPTAIN, SOMETHING
SO VERY BAD COMING.
1667
01:26:08,964 --> 01:26:10,399
THE SHOW'S OVER.
1668
01:26:10,433 --> 01:26:12,535
BRANK SIGNED
FOR THE DYP.
1669
01:26:12,568 --> 01:26:15,471
BRANK, YOU TOAD.
YOU'D SIGN ANYTHING.
1670
01:26:15,504 --> 01:26:17,840
THE PRINTOUTS
HAVE BEEN FAKED!
1671
01:26:17,873 --> 01:26:20,376
THE MACHINES
HAVE BEEN FIXED!
1672
01:26:20,409 --> 01:26:23,746
THE PRESSURE ON THESE
ENGINEERS IS TREMENDOUS.
1673
01:26:23,779 --> 01:26:26,181
SOMETIMES
THEY JUST SNAP.
1674
01:26:28,851 --> 01:26:30,286
IT'S COMING BACK.
1675
01:26:30,319 --> 01:26:33,556
WE HAVE SOME MISSILES
UP OUR SLEEVE!
1676
01:26:33,589 --> 01:26:36,259
WE NEVER FIRED
MISSILES BEFORE--
1677
01:26:36,292 --> 01:26:37,726
LET ME WORRY.
1678
01:26:37,760 --> 01:26:39,762
BECAUSE
I AM WORRYING.
1679
01:26:39,795 --> 01:26:41,464
READY MISSILES.
1680
01:26:46,469 --> 01:26:49,405
THERE HE IS.
GET HIM OUT!
1681
01:26:49,438 --> 01:26:52,308
DON'T YOU UNDERSTAND?
IT WON'T WORK.
1682
01:26:52,341 --> 01:26:54,710
THE DYP
WILL BURN UP.
1683
01:26:54,743 --> 01:26:56,979
GET HIM OUT!
1684
01:26:57,012 --> 01:26:58,747
DON'T HURT HIM!
1685
01:27:01,350 --> 01:27:03,486
RIGHT, 4-0-100.
1686
01:27:04,720 --> 01:27:06,389
3-5-100.
1687
01:27:06,955 --> 01:27:08,691
3-0-100.
1688
01:27:09,392 --> 01:27:10,859
CLAIRE,
THE NOTEBOOK!
1689
01:27:10,893 --> 01:27:12,795
LOOK AT MY EQUATIONS!
1690
01:27:12,828 --> 01:27:16,865
WE CAN STILL
COOL THE DYP OFF
1691
01:27:16,899 --> 01:27:19,768
SO THE MISSILES
WILL FIRE!
1692
01:27:21,370 --> 01:27:22,805
HERE IT GOES!
1693
01:27:22,838 --> 01:27:23,939
FIRE!
1694
01:27:23,972 --> 01:27:25,541
FIRE!
1695
01:27:25,574 --> 01:27:29,712
COME ON, YOU GOT
TO WORK THIS TIME!
1696
01:27:29,745 --> 01:27:31,480
FIRE!
1697
01:27:31,514 --> 01:27:34,417
FIRE!
1698
01:27:34,450 --> 01:27:36,852
WHAT ARE
YOU DOING?
1699
01:27:40,923 --> 01:27:42,891
FIRE!
WHAT'S THE MATTER?
1700
01:27:42,925 --> 01:27:45,027
WHAT'S
WRONG IN THERE?
1701
01:27:45,060 --> 01:27:47,830
WHAT'S WRONG IN THERE?
1702
01:27:47,863 --> 01:27:49,031
LOOK!
1703
01:27:49,064 --> 01:27:51,767
SHOOT!
SHOOT, IT'S NOT WORKING.
1704
01:27:51,800 --> 01:27:53,369
NO!
1705
01:27:53,402 --> 01:27:55,304
THE WAM
IS OVERHEATING!
1706
01:27:55,338 --> 01:27:57,039
THE WAM
IS OVERHEATING!
1707
01:27:57,072 --> 01:28:00,543
WHAT THE HELL
IS A WAM?
1708
01:28:06,949 --> 01:28:08,917
NOTHING ELSE MAY WORK,
1709
01:28:08,951 --> 01:28:12,355
BUT THE DYP
GYRO WILL WORK.
1710
01:28:15,057 --> 01:28:16,925
FIRE!
1711
01:28:16,959 --> 01:28:21,330
THE SOLUTION'S
RIGHT HERE IN THE TOY.
1712
01:28:32,074 --> 01:28:34,577
GOOD-BYE,
BELLY DANCER.
1713
01:28:50,993 --> 01:28:53,462
YAY!
1714
01:28:59,067 --> 01:29:00,836
LANDRY!
1715
01:29:04,740 --> 01:29:05,941
YES!
1716
01:29:05,974 --> 01:29:07,142
UH-HUH!
1717
01:29:07,175 --> 01:29:08,711
WHAT'S MY NAME?
1718
01:29:08,744 --> 01:29:10,012
LANDRY!
1719
01:29:10,045 --> 01:29:12,981
THE HEAT EXCHANGE
FROM THE TOY
1720
01:29:13,015 --> 01:29:15,050
CAN COOL THE DYP.
1721
01:29:15,083 --> 01:29:17,486
IT'S NO THEORY
OF RELATIVITY,
1722
01:29:17,520 --> 01:29:20,423
BUT I KNOW
IT WORKS.
1723
01:29:22,591 --> 01:29:25,160
AND IF YOU
DON'T USE IT,
1724
01:29:25,193 --> 01:29:29,765
IF YOU DON'T
REDESIGN THE DYP GYRO,
1725
01:29:29,798 --> 01:29:32,100
I'LL BLOW THE WHISTLE,
1726
01:29:32,134 --> 01:29:33,602
LOUDLY,
1727
01:29:33,636 --> 01:29:36,104
UNTIL PEOPLE
START TO LISTEN.
1728
01:29:36,138 --> 01:29:37,473
I'LL HOUND CONGRESSMEN.
1729
01:29:37,506 --> 01:29:40,443
I'LL GO
TO THE NEWSPAPERS.
1730
01:29:40,476 --> 01:29:41,944
TELL THEM, CLAIRE.
1731
01:29:41,977 --> 01:29:45,147
I THINK THIS
IS GOING TO WORK.
1732
01:29:45,180 --> 01:29:48,484
THE MAN DEFINITELY
WOULD DO THAT.
1733
01:29:48,517 --> 01:29:51,587
I NEVER HEARD
ANY OF THIS BEFORE.
1734
01:29:51,620 --> 01:29:54,156
I DEPENDED ON YOU
TO KEEP ME INFORMED.
1735
01:29:54,189 --> 01:29:56,692
WELL, I DID
INFORM YOU.
1736
01:29:56,725 --> 01:30:00,162
WHEN BRANK ADMITTED
HE'D MADE A MISTAKE--
1737
01:30:00,195 --> 01:30:02,598
I SAID IT
WOULDN'T WORK
1738
01:30:02,631 --> 01:30:05,768
WHEN YOU TOLD ME
TO RECALIBRATE--
1739
01:30:05,801 --> 01:30:07,102
RECALIBRATE!
1740
01:30:07,135 --> 01:30:08,871
WHO ORDERED THIS?
1741
01:30:08,904 --> 01:30:11,106
DID SOMEONE
ORDER THIS?
1742
01:30:11,139 --> 01:30:12,608
YOU ORDERED IT.
1743
01:30:12,641 --> 01:30:14,777
DID YOU
ORDER IT?
1744
01:30:14,810 --> 01:30:16,111
MR. RUPP DID.
1745
01:30:16,144 --> 01:30:17,946
I DID NOT!
1746
01:30:20,649 --> 01:30:24,119
BIG WAR COME,
WE WIN BIG WAR!
1747
01:30:24,152 --> 01:30:26,922
WE ARE LIONS
OF THE DESERT!
1748
01:30:26,955 --> 01:30:31,059
IF YOU'RE EVER
IN CLEVELAND, LOOK ME UP,
1749
01:30:31,093 --> 01:30:34,797
I'LL TAKE YOU
TO ALL THE PLACES.
1750
01:30:34,830 --> 01:30:36,064
DEFINITELY.
1751
01:30:36,098 --> 01:30:40,803
YOU GUYS TURNED OUT
TO BE AN OK CREW.
1752
01:30:40,836 --> 01:30:42,538
AIYEEE!
1753
01:30:42,571 --> 01:30:45,708
HEY, I SAID OK,
NOT GOOD.
1754
01:30:46,709 --> 01:30:49,945
AIYEEEE!
103831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.