Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:16,600
Sync: Lilien b>
2
00:00:23,300 --> 00:00:28,300
According to the novel by Albert Cohen:
"THE LORD'S BEAUTY" b>
3
00:01:11,000 --> 00:01:15,600
BEAUTY THE LORD b>
4
00:01:52,980 --> 00:01:55,559
During the summer 1936th, i>
5
00:01:55,660 --> 00:02:00,159
about? And the world are focused on
Olympic Games in Berlin. I>
6
00:02:00,340 --> 00:02:04,479
But my attention preoccupies
upraised arm Nazi salute any. i>
7
00:02:05,820 --> 00:02:10,719
At the same time, across
Germany? S haunted? Jews, i>
8
00:02:10,900 --> 00:02:16,519
in Ethiopia, Mussolini's troops
continue massacring indigenous people. i>
9
00:02:17,620 --> 00:02:19,479
What a farce! I>
10
00:02:19,580 --> 00:02:22,919
In less than a year
days, be will it? above. i>
11
00:02:23,020 --> 00:02:26,559
Soon will the cruelty of these
people become unstoppable. i>
12
00:02:27,540 --> 00:02:29,559
My name is Solal des Solals. I>
13
00:02:29,660 --> 00:02:32,300
I Head Office
Secretary General of the League of Nations, i>
14
00:02:32,400 --> 00:02:35,279
Puppet theathre Ministers
and Ambassador to? Geneva. i>
15
00:02:36,340 --> 00:02:38,919
and I feel lost. I>
16
00:02:44,340 --> 00:02:46,279
But more than anything ... i>
17
00:02:46,900 --> 00:02:49,159
I'm obsessed man. I>
18
00:02:53,420 --> 00:02:57,679
Obsessed? Woman who
I was unconsciously looked i>
19
00:02:58,420 --> 00:03:00,479
in the mirror, i>
20
00:03:01,100 --> 00:03:03,719
at the ball in? Geneva. I>
21
00:03:12,060 --> 00:03:14,319
married? Ene ... i>
22
00:03:14,980 --> 00:03:18,400
League of Nations? Geneva? Switzerland b>
23
00:03:18,500 --> 00:03:21,279
? Whose wife I
the parent one in the League of Nations. i>
24
00:03:23,620 --> 00:03:26,900
A revenue of us, from group B,
transformed into liquid? currency,
25
00:03:27,000 --> 00:03:30,719
estimate approximately ten
times greater than the Mozart.
26
00:03:30,820 --> 00:03:33,439
And with 113 days a year? The vacation!
27
00:03:33,540 --> 00:03:35,959
Including the entertainment and
fees for the home of Christianity?
28
00:03:36,060 --> 00:03:37,679
Ra counting? And all the will-ons,
29
00:03:37,780 --> 00:03:40,999
zara we hear you? e of Mozart,
Beethoven and Schubert together.
30
00:03:52,060 --> 00:03:54,639
Pleasant whether surprises!
31
00:04:01,140 --> 00:04:03,359
Iraq, Palestine, Syria. I>
32
00:04:03,460 --> 00:04:06,319
Everything related to domicile
population? Office these areas? I i>
33
00:04:06,420 --> 00:04:09,919
My responsibility is to Ariane.
- That's right realm.
34
00:04:10,420 --> 00:04:15,079
If you did not? What else, the natives can
count on you, do not you, Adrien?
35
00:04:15,180 --> 00:04:19,359
I'm not personally in charge of them,
it is the task of the Governor.
36
00:04:20,340 --> 00:04:23,119
He knows? I here has 1,700 doors,
37
00:04:23,220 --> 00:04:27,639
1900 radiator and guess how many toilets?
38
00:04:27,740 --> 00:04:29,439
I do not know.
39
00:04:29,540 --> 00:04:32,919
I treat you well with the natives?
40
00:04:33,020 --> 00:04:36,559
Of course, I take all reports ?? a.
41
00:04:36,660 --> 00:04:39,199
How can? E? know that it's on?
42
00:04:39,300 --> 00:04:42,319
The official are.
- Then everything is OK.
43
00:04:42,420 --> 00:04:44,199
And? It takes a commission?
44
00:04:44,300 --> 00:04:48,300
Reader reports ?? and welcomes
oil Women activities of government.
45
00:04:48,400 --> 00:04:49,759
Ho? S? you stop?
46
00:04:49,860 --> 00:04:51,679
Stop what?
- Stop!
47
00:04:51,780 --> 00:04:54,079
The behavior on? seems like an evening!
48
00:04:54,180 --> 00:04:58,039
I know that Dr? And? just a bunch of bureaucrats,
or scribes, as you call us.
49
00:04:58,140 --> 00:05:00,439
Stop us a pony? Observe!
50
00:05:00,540 --> 00:05:03,799
I am a diplomat. Dressed one we
see the other side of the coin.
51
00:05:03,900 --> 00:05:08,079
You can not? E? just babble
about how you like it.
52
00:05:08,180 --> 00:05:12,519
Good morning, Adriene, g? O Deum.
- Good morning ... sir.
53
00:05:21,020 --> 00:05:22,959
You're all flushed, Adrien.
54
00:05:23,060 --> 00:05:25,839
Are you aware of? It
just happened? - I did not.
55
00:05:25,940 --> 00:05:28,760
He called me by name, Ariane.
56
00:05:28,860 --> 00:05:32,519
Head of the Office of the Chief
Secretary-General of the League of Nations.
57
00:05:33,700 --> 00:05:36,199
? Jew,? It is not a secret.
58
00:05:36,300 --> 00:05:40,839
Women are crazy about him. Go? S style.
59
00:05:41,300 --> 00:05:44,759
But ... too many will allow themselves? Ta.
60
00:05:44,860 --> 00:05:48,119
Attempting Country will be given a Ethiopian
Emperor processed run the Assembly of.
61
00:05:48,220 --> 00:05:52,400
Just think,? Jew defies
Italians in favor of blacks.
62
00:05:53,140 --> 00:05:54,959
We should invite him to dinner. I>
63
00:05:59,340 --> 00:06:01,439
This is his mistress. I>
64
00:06:56,020 --> 00:06:57,799
put on! I>
65
00:06:57,900 --> 00:07:00,239
Shut up! Sit down! I>
66
00:07:00,340 --> 00:07:04,400
This is not it? Outrageous! These modes! These modes!
67
00:07:50,340 --> 00:07:54,479
My lonely? Walks
finishes alas front of her home player. i>
68
00:07:55,260 --> 00:07:58,719
I watch over her while she sleeps,
and she did? What he does not know. i>
69
00:08:00,780 --> 00:08:05,519
I even dared to see
room where di? e. i>
70
00:08:45,940 --> 00:08:49,359
The piano arrived,
a bath is ready.
71
00:09:42,300 --> 00:09:43,799
Who are you? I>
72
00:09:45,060 --> 00:09:47,879
Only the poor? No shepherd. I>
73
00:09:51,300 --> 00:09:55,279
The music that comes out of your will
fell? s beach and my sheep. i>
74
00:09:58,020 --> 00:10:01,679
How dare you uje? criticize
me? carrots peasant? s?! i>
75
00:10:03,020 --> 00:10:05,159
Himalaya belongs to me!
76
00:10:06,380 --> 00:10:08,439
My!
77
00:10:15,900 --> 00:10:18,639
Who are you?
- Turn around. Do not look!
78
00:10:19,740 --> 00:10:23,759
We kissed ... through the mirror.
79
00:10:25,940 --> 00:10:28,199
I remember a? you now,
80
00:10:29,140 --> 00:10:31,039
My Himalayan Queen?
81
00:10:42,140 --> 00:10:46,479
"Her size? Christianity" has not left
his quarters since he arrived piano.
82
00:10:48,260 --> 00:10:50,799
Not that, but others in her bedroom.
83
00:10:50,900 --> 00:10:53,599
That girl every day? Oudney.
84
00:10:53,700 --> 00:10:57,119
You, who are so
different reads of the other woman ... i>
85
00:10:57,220 --> 00:11:00,079
Yours too? And they have been bought off, i>
86
00:11:01,100 --> 00:11:03,279
the first blink your lashes. I>
87
00:11:03,660 --> 00:11:07,100
I swear to God and Abraham
Isaac, and the God in whom they do not believe i>
88
00:11:07,200 --> 00:11:09,079
but the one I? read ...
- Perverznja will!
89
00:11:09,740 --> 00:11:13,279
Turn around! I told you to turn around? I>
90
00:11:14,940 --> 00:11:18,039
You're the same as all the other Women thy strain. I>
91
00:11:25,100 --> 00:11:28,519
Ariane? I brought you some tea.
92
00:11:28,620 --> 00:11:32,199
Do not forget that I called
g. Sola to dinner.
93
00:11:44,640 --> 00:11:47,659
Where is it? - He did not show.
Oglu? Io is about to? call.
94
00:11:48,060 --> 00:11:52,199
Yet he is a stranger, and with them
You never know? to? emu you.
95
00:11:52,300 --> 00:11:54,799
This evening is a disaster.
96
00:11:54,900 --> 00:11:58,399
On the contrary,
Adriene. Now is du? Nik.
97
00:11:58,500 --> 00:12:02,759
Exactly strangers anywhere
not like in any others? avi.
98
00:12:02,860 --> 00:12:04,919
There are in fact some.
99
00:12:06,380 --> 00:12:07,959
What it intends ?, Ariane?
100
00:12:08,060 --> 00:12:10,559
We should hear
his apology, right?
101
00:12:10,660 --> 00:12:13,839
I would not say. Please, do not call him!
102
00:12:13,940 --> 00:12:16,119
Where he lives? - I do not know.
103
00:12:16,220 --> 00:12:18,959
I thought you said he lives at the Ritz, the store about? I>
104
00:12:51,700 --> 00:12:55,399
Always those damn
the need to be loved.
105
00:12:56,260 --> 00:13:00,679
Does this apply to me or
on you? - Even when she is old ?.
106
00:13:07,380 --> 00:13:09,719
Let your nia obligations.
107
00:13:09,820 --> 00:13:12,639
Certainly in the evening
the Ethiopian king.
108
00:13:12,740 --> 00:13:17,300
At least you're rejected because
King, even if he and African.
109
00:13:17,400 --> 00:13:20,600
Certainly in Ethiopia eat very late.
110
00:13:24,780 --> 00:13:28,519
We should? E ?? e
Head of the call.
111
00:13:35,380 --> 00:13:39,199
Battered, worn woman, no you will love.
112
00:13:39,980 --> 00:13:41,919
I have a bag of ice below? S,
113
00:13:43,900 --> 00:13:45,799
humanity? woman who? in,
114
00:13:46,380 --> 00:13:48,079
cellulite.
115
00:13:51,340 --> 00:13:55,599
Bo? Ji blessed ... All denied? One.
116
00:13:57,500 --> 00:13:59,919
It is so outstanding? Fair.
117
00:14:06,620 --> 00:14:10,639
No. I do not want yours with? Regret.
118
00:14:10,940 --> 00:14:15,199
If you do it? always likes ?, please, go!
119
00:14:15,300 --> 00:14:16,639
Go away!
120
00:14:18,980 --> 00:14:22,519
I bet that her dairy not
? Glands in good condition.
121
00:14:23,220 --> 00:14:24,719
You're not yourself.
122
00:14:27,340 --> 00:14:28,879
Perhaps for.
123
00:14:31,180 --> 00:14:32,799
This time is different.
124
00:14:35,500 --> 00:14:39,599
Probably you? And 50 kg,
125
00:14:39,700 --> 00:14:41,479
of? ego is 35 kg of water.
126
00:14:44,980 --> 00:14:49,039
I'm in 35 kg of water.
127
00:14:56,780 --> 00:15:00,799
How stupid idea Solal,
bring this monkey emperor. i>
128
00:15:00,900 --> 00:15:04,719
We need concrete
plan with measurable objectives, i>
129
00:15:04,820 --> 00:15:06,599
to save the name. I>
130
00:15:06,700 --> 00:15:10,279
A program of action, rather than a plan. I>
131
00:15:10,380 --> 00:15:13,399
But action program
which would be a separate project. i>
132
00:15:13,500 --> 00:15:16,599
Eight? Designed so i>
133
00:15:16,700 --> 00:15:21,199
that would aim to open
the division's Secret? population. i>
134
00:15:21,300 --> 00:15:24,159
Would Secret? Department maintains? Alo supervision? I>
135
00:15:24,260 --> 00:15:26,159
Of course.
- An interesting idea. I>
136
00:15:26,260 --> 00:15:28,519
proposed? It? We suggest Tra? Ad hoc mission, i>
137
00:15:28,620 --> 00:15:31,079
on the harmonization CONTRACT conditions
all important? not a European metropolis. i>
138
00:15:31,180 --> 00:15:35,279
Time we'll gain time
and show that some are taking. i>
139
00:15:35,380 --> 00:15:36,999
And that should uspokojit and Sir John, i>
140
00:15:37,100 --> 00:15:39,959
future and that he was Head
Office go? ao too far. i>
141
00:16:00,300 --> 00:16:04,679
Agenda? - Only one do? Ka.
Proposition? About her Sir John himself.
142
00:16:04,780 --> 00:16:10,959
What measures should be taken to
promote the goals and ideals of the League of Nations?
143
00:16:11,060 --> 00:16:16,039
The program of action should be
specific nor project, not an action plan.
144
00:16:16,140 --> 00:16:18,899
In accordance with such
course of action,
145
00:16:19,000 --> 00:16:21,659
suggest? em? hurriedly sent Tra? ...
- Ad hoc missions
146
00:16:22,060 --> 00:16:24,380
in all important? Not the European metropolis,
147
00:16:24,480 --> 00:16:29,379
to agreed conditions
creation of a new Department of Secrets? population,
148
00:16:29,980 --> 00:16:32,639
to promote the objectives ... etc.
149
00:16:33,420 --> 00:16:37,839
Did not come up with that important?
Subcommittee? - Subcommittee?
150
00:16:37,940 --> 00:16:42,159
I want to report urgently ?? s sanctions
which will be imposed Women against Italy.
151
00:16:43,620 --> 00:16:46,359
It is a collective security!
152
00:16:46,460 --> 00:16:49,500
The meaning of existence, the League of Nations!
153
00:16:49,600 --> 00:16:55,000
I guarantee that all the Members must
by? respect me? international treaties.
154
00:16:58,020 --> 00:17:00,239
Thank you, gentlemen.
155
00:17:01,260 --> 00:17:04,799
I believe that Mr.
Deum was very useful
156
00:17:04,900 --> 00:17:07,719
in your mission, Van
Vriese. Sla you will you remember?
157
00:17:08,420 --> 00:17:12,400
I just meant to
templates go. - Good.
158
00:17:12,500 --> 00:17:16,400
And I hope that you will, in apology,
accept an invitation to dinner.
159
00:17:16,700 --> 00:17:20,039
It? S my honor, sir.
- I will be still? ve? a.
160
00:17:26,620 --> 00:17:30,239
Sir, I need you to pack them?
- Do not need them.
161
00:17:44,740 --> 00:17:46,998
Stra? It is refined,
162
00:17:47,100 --> 00:17:52,000
type The men who will address the hotel
Jerusalem claims learn in the Bible.
163
00:17:52,420 --> 00:17:55,719
How could anyone? S
fall in love with such a man?
164
00:17:55,820 --> 00:17:58,500
Coated all fats, the? S
tamer of snakes.
165
00:17:58,820 --> 00:18:01,879
? Name appeal and Women?
166
00:18:01,980 --> 00:18:05,079
Hairy arms,
stunning them chest ...
167
00:18:05,180 --> 00:18:09,439
Sounds like toothpaste.
Please, a tube Sola.
168
00:18:09,540 --> 00:18:13,639
Thanks to your tube of toothpaste,
improved? one in group A.
169
00:18:13,740 --> 00:18:16,159
Entrusted me with a mission.
170
00:18:17,940 --> 00:18:20,479
Savr? Eno looks ?.
171
00:18:20,900 --> 00:18:23,559
Mo? It? only even manually a.
172
00:18:23,660 --> 00:18:26,559
I hate ru ?. Too many? E is vulgar.
173
00:18:26,660 --> 00:18:29,919
Could not tonight do
an exception? - I would not.
174
00:18:31,020 --> 00:18:34,959
This dress is too tight on me
hips. - It does not look too narrow.
175
00:18:35,060 --> 00:18:37,479
And it's cut too deep.
- No, in general? S.
176
00:18:37,940 --> 00:18:40,759
Okay, and? And? In this
indecently dressed.
177
00:18:41,460 --> 00:18:43,160
Stunning e!
178
00:18:43,260 --> 00:18:46,439
See my breasts half.
It does not bother you?
179
00:18:46,540 --> 00:18:49,839
Not half, Du? O. Only the third act.
180
00:18:49,940 --> 00:18:53,998
See only the third act. - If
I bent, you will be half of them.
181
00:18:54,340 --> 00:18:56,159
Dear, some attempts Country? to prove?
182
00:18:56,260 --> 00:18:59,700
Truth. Wants? Does not this
Man serve breasts?
183
00:19:00,020 --> 00:19:01,239
Ariane!
184
00:19:01,340 --> 00:19:04,959
Well, then? To show him
only the top half.
185
00:19:08,620 --> 00:19:10,239
We should go.
186
00:19:11,100 --> 00:19:13,439
Please be polite
to him. - Nice?
187
00:19:13,540 --> 00:19:16,159
Then there is no need for this farce.
188
00:19:24,660 --> 00:19:28,679
Good evening. Tell g. Sola
to have arrived g. and g? s Deum.
189
00:19:28,780 --> 00:19:33,199
Of course. Lifts
in the back. - Thank you.
190
00:19:40,500 --> 00:19:41,919
Thank you.
191
00:19:42,020 --> 00:19:46,799
A little scribbling, when we
the obligation to allow you to suppress.
192
00:19:46,900 --> 00:19:48,919
Matured me the idea for a novel.
193
00:19:49,940 --> 00:19:52,559
In the novel? - Specific exact.
194
00:19:52,660 --> 00:19:54,879
No story, just characters.
195
00:19:54,980 --> 00:19:58,759
I despise all offended Women
forms of fiction.
196
00:20:10,300 --> 00:20:13,079
Actually, I want to write about Don Juan.
197
00:20:13,180 --> 00:20:17,279
This figure has haunted me for years.
- Don Juan?
198
00:20:17,380 --> 00:20:18,679
Interesting.
199
00:20:18,780 --> 00:20:21,559
Tell me, Adriene, which
you assign him a role?
200
00:20:22,340 --> 00:20:24,439
Well, he's ...
201
00:20:25,620 --> 00:20:27,599
Seducer.
202
00:20:31,220 --> 00:20:34,039
Of course, if you have any advice ...
203
00:20:36,860 --> 00:20:39,799
Did you give to the
line of the primeval contempt?
204
00:20:43,340 --> 00:20:46,719
Well, it all depends on ...
205
00:20:46,820 --> 00:20:48,719
Don Juan is not at? Any foreign garnished.
206
00:20:49,540 --> 00:20:51,799
He knows that he should not? Estitije
I can not resist.
207
00:20:52,100 --> 00:20:54,479
After you satisfy them,
must remain backs hold there,
208
00:20:54,580 --> 00:21:00,159
while they caress his shoulder, awaiting? and
that ka in that he was to a stunning.
209
00:21:00,260 --> 00:21:02,000
Impress? S!
210
00:21:02,260 --> 00:21:07,500
Women are there to help us all the time
reminds ale on the way in? animal nature.
211
00:21:07,900 --> 00:21:10,199
However,
212
00:21:10,540 --> 00:21:13,959
Me and a woman haunted by thoughts.
213
00:21:14,060 --> 00:21:16,359
Tragic but is something that he has? A.
214
00:21:17,500 --> 00:21:20,959
If he snatch, suffer? S.
215
00:21:22,540 --> 00:21:24,679
But you? In the.
216
00:21:25,580 --> 00:21:29,039
Because it bothers me.
217
00:21:32,180 --> 00:21:35,759
Her beautiful long eyelashes,
218
00:21:37,960 --> 00:21:41,500
Himalayan her loneliness.
219
00:21:46,460 --> 00:21:48,359
Excuse me ...
220
00:21:56,180 --> 00:21:59,919
I bet that it found the Indian
Envoy. Stunning is.
221
00:22:04,500 --> 00:22:07,639
He arrived you a cab.
- Ve ??!
222
00:22:08,140 --> 00:22:09,679
What? Aunt!
223
00:22:11,140 --> 00:22:13,199
Nowhere do not you? Uri.
224
00:22:13,300 --> 00:22:15,999
Will you ask him
to come back later?
225
00:22:18,900 --> 00:22:20,679
Big man!
226
00:22:21,780 --> 00:22:24,059
Let me get you something? Same? And? In.
227
00:22:24,460 --> 00:22:26,439
Hello? Yes. I>
228
00:22:26,580 --> 00:22:31,719
Hello? Yes. Mo will you train?
back in an hour?
229
00:22:31,980 --> 00:22:33,599
OK.
230
00:22:35,260 --> 00:22:37,679
Yes, the two cars.
231
00:22:37,780 --> 00:22:42,959
At the entrance to the hotel. Good.
232
00:22:43,060 --> 00:22:45,559
Yes, the cars are going ...
233
00:22:46,780 --> 00:22:49,839
Yes, different reads the destination that. I>
234
00:22:49,940 --> 00:22:53,479
If the hour
it is not? on his knees,
235
00:22:53,580 --> 00:22:56,999
improve? to you
He? s in the department managers.
236
00:23:01,460 --> 00:23:04,679
As you said, what? It starts the,
237
00:23:04,780 --> 00:23:08,800
and? to feed his anger and obsession,
hope that one day it will not succeed.
238
00:23:09,140 --> 00:23:12,599
That will finally meet
? Woman who will refuse it.
239
00:23:13,060 --> 00:23:15,239
I'm talking about Don Juan.
240
00:23:16,900 --> 00:23:20,999
I must go down to the ground floor.
Can we'll continue down the conversation.
241
00:23:25,300 --> 00:23:29,919
Everything that your particular figure should only
little hesitation. It's a boy I play.
242
00:23:30,020 --> 00:23:34,319
First, it must alert
you will be seduced.
243
00:23:35,500 --> 00:23:36,700
In? Done!
244
00:23:36,860 --> 00:23:41,759
Then he destroyed protect him? A.
It is easy will say and than to do.
245
00:23:41,860 --> 00:23:45,399
Male mice are usually well
rooted. They have a homeland,
246
00:23:45,500 --> 00:23:49,199
friends, family, God.
247
00:23:49,300 --> 00:23:52,979
And sometimes they are sympathetic nor
your particular Don Juan.
248
00:23:56,100 --> 00:23:59,199
Mr. Van Vries.
Good evening. Ma'am ...
249
00:23:59,300 --> 00:24:01,439
Have you checked the British documents?
250
00:24:01,540 --> 00:24:03,719
Finish it? It when I get back.
251
00:24:04,060 --> 00:24:06,799
Like the Women's. He loves power ?.
252
00:24:06,900 --> 00:24:09,559
And you do not love?
- I love mo ??!
253
00:24:09,660 --> 00:24:13,039
I who play the political gregariousness
clown in the League of Nations.
254
00:24:13,140 --> 00:24:16,239
Every day I play my role
This allowed? ostrich farce.
255
00:24:16,340 --> 00:24:20,439
I hide because I disdain
sold the store in the suite at the Ritz,
256
00:24:20,540 --> 00:24:24,279
three baths a day, silk
Who? oil and own the unit.
257
00:24:24,380 --> 00:24:27,119
Why do not you go?
- Because I'm disappointed.
258
00:24:27,220 --> 00:24:30,599
In love? - At himself.
259
00:24:30,860 --> 00:24:32,159
Where were we?
260
00:24:32,260 --> 00:24:34,039
Don Juan.
261
00:24:34,140 --> 00:24:38,559
Don Juan can be will rely only
to yourself. Solely on themselves.
262
00:24:38,660 --> 00:24:41,719
Of course, there are Women who love him:
263
00:24:41,820 --> 00:24:44,919
which smelled his good genes
264
00:24:45,020 --> 00:24:46,959
and succumbed to his smile.
265
00:24:47,060 --> 00:24:52,199
Blinded by his own
Him? essence. It is shameful!
266
00:24:52,380 --> 00:24:56,279
I wonder, Adrian,
valid if at all will feel Rates
267
00:24:56,380 --> 00:25:00,119
which depend on a couple of small bones?
268
00:25:00,220 --> 00:25:03,319
Would you like Romeo Juliet
he had no front teeth?
269
00:25:03,420 --> 00:25:06,959
It would not, although they would be the store and the same.
270
00:25:07,060 --> 00:25:08,819
Without further notice.
271
00:25:13,980 --> 00:25:16,239
You wanted some say?
272
00:25:16,340 --> 00:25:20,319
For some this important? males do not
to seduce an old eternal concern?
273
00:25:21,500 --> 00:25:23,719
Clever!
274
00:25:25,780 --> 00:25:28,079
For the disgusting his boy.
275
00:25:28,180 --> 00:25:31,559
He is forced to accept that
him? ka by wonders depends on him? tina.
276
00:25:31,660 --> 00:25:33,600
But how could
accept that it is
277
00:25:33,700 --> 00:25:37,919
critical and? women, let's miraculous one
creations you? our world?
278
00:25:38,020 --> 00:25:40,919
Simply they can not? E
stop worshiping? adjustable.
279
00:25:41,020 --> 00:25:45,400
It is his nature,
he is eternally son of Women.
280
00:25:48,820 --> 00:25:50,879
What the? Slow dilemma!
281
00:25:51,660 --> 00:25:53,679
Beautiful words one.
282
00:25:53,780 --> 00:25:57,279
I know, not in favor of seduction? Trial.
283
00:25:57,780 --> 00:26:00,080
No, it's nice. Please continue.
284
00:26:00,181 --> 00:26:03,119
Thirdly: acting poetry? Du ku? U.
285
00:26:03,220 --> 00:26:05,159
Pona IT as arrogant aristocrats? A,
286
00:26:05,260 --> 00:26:08,079
romantic legs spirit, unencumbered? en
social societal conventions.
287
00:26:08,180 --> 00:26:09,959
To watch them 24 hours a day,
288
00:26:10,060 --> 00:26:14,559
it? s perhaps the makes
credible, but also miserable.
289
00:26:14,660 --> 00:26:16,439
All The men, even the deceivers
290
00:26:16,540 --> 00:26:19,639
are miserable when they are alone and when
do not parade in front of some kind
291
00:26:19,740 --> 00:26:21,600
stupid? wife.
292
00:26:22,260 --> 00:26:25,639
All are poor. I'll go first.
293
00:26:29,140 --> 00:26:32,359
? Women have forsaken ba?
superb choice in this story as well!
294
00:26:35,380 --> 00:26:38,319
Should you agree to
that generous? na bid.
295
00:26:38,820 --> 00:26:41,479
And if not? What of it fails,
by? nite there? and in the chest like a gorilla.
296
00:26:41,580 --> 00:26:44,839
Women are resisting hour? Particular need for
monogamy, and not him? evnost.
297
00:26:44,940 --> 00:26:48,998
? Want passion, vortex of passion.
298
00:26:51,660 --> 00:26:53,239
Are you okay?
299
00:26:58,220 --> 00:27:00,519
Rule number four?
300
00:27:02,540 --> 00:27:06,959
Vulnerability. 9/10 gorillas,
1/10 small orphaned father.
301
00:27:07,060 --> 00:27:08,999
That is the formula.
302
00:27:09,100 --> 00:27:10,300
I am fine, thanks.
303
00:27:10,400 --> 00:27:14,000
And remember this: When important?
Don Juan his love,
304
00:27:14,100 --> 00:27:17,719
Do not forget that it is ready
Soon sail on.
305
00:27:17,820 --> 00:27:19,679
He likes abandoned? Dad.
306
00:27:23,500 --> 00:27:25,479
Va? taxi is here.
307
00:27:37,860 --> 00:27:40,199
Let me just give? Em with you to the station.
308
00:27:40,300 --> 00:27:44,199
You do not belong in? Iron? Ka station in
This time of night. Taxis will take you home.
309
00:27:44,300 --> 00:27:47,359
Stop being so
rude to him!
310
00:27:47,460 --> 00:27:51,119
Be nice. Thank
him for this tonight.
311
00:27:54,580 --> 00:27:56,359
Thank you for everything. Thank you. I>
312
00:27:56,460 --> 00:27:59,239
I'm sorry if I was not in the best
form tonight. Excuse, I shall focus. I>
313
00:27:59,340 --> 00:28:01,879
Va? I du? nik, Mr. Solal. i>
314
00:28:08,180 --> 00:28:11,279
Bon voyage, Adriene!
- Thank you.
315
00:29:09,620 --> 00:29:13,039
I want to take you to your homeland? Aj.
316
00:29:13,260 --> 00:29:14,999
And where is it?
- Kefalonia.
317
00:29:15,100 --> 00:29:18,519
Kefalonia? I can not
presented to learn how it looks.
318
00:29:18,620 --> 00:29:21,959
It's beautiful, with a multitude? Your
appreciation of different trees.
319
00:29:22,060 --> 00:29:25,719
Cypress and? Lace,
lemon and pine ...
320
00:29:25,820 --> 00:29:29,239
acacia, Trno String,
321
00:29:29,340 --> 00:29:31,359
and trepavi? minium myrtle.
322
00:29:36,300 --> 00:29:40,879
My mom and I knew we would store
mental images happiest moments.
323
00:29:40,980 --> 00:29:45,319
Counters to three and forever
them in the frozen remember making.
324
00:29:45,660 --> 00:29:47,319
In? Vivid colors.
325
00:29:48,420 --> 00:29:50,239
One ...
326
00:29:50,700 --> 00:29:51,998
Two ...
327
00:29:53,380 --> 00:29:55,079
Three.
328
00:31:35,460 --> 00:31:39,799
What ostentation! And apparently,
comes from exemplary Protestant family.
329
00:31:39,900 --> 00:31:42,199
In the end, three? And your money.
330
00:31:42,300 --> 00:31:45,519
Again violation? Of human
rights in Germany, over the i>
331
00:31:45,620 --> 00:31:49,319
not there then be treated as
matter of internal policy. i>
332
00:31:49,420 --> 00:31:51,559
We need the others? Ati agenda. I>
333
00:31:51,660 --> 00:31:54,519
When domestic policy
334
00:31:54,620 --> 00:31:57,759
water only look tragedy
hundreds of thousands of people ...
335
00:31:57,860 --> 00:31:59,159
With all the store but by? Respect ...
336
00:31:59,260 --> 00:32:03,399
Diplomatic protocol must
give in to demands
337
00:32:03,500 --> 00:32:05,399
fundamental principles of humanity.
338
00:32:05,500 --> 00:32:10,599
If the least behind these
value League must act immediately
339
00:32:10,700 --> 00:32:14,100
or suffer the consequences.
340
00:32:14,820 --> 00:32:20,719
The only solution Learning worthy
the goals and ideals of the League of Nations
341
00:32:20,900 --> 00:32:23,559
these people provide learn asylum.
342
00:32:23,660 --> 00:32:28,879
We need to determine the appropriate
quotas for all Member? members.
343
00:32:35,980 --> 00:32:38,199
History will judge you.
344
00:33:11,420 --> 00:33:15,319
Gentlemen, Europe
in that the target? u i>
345
00:33:15,420 --> 00:33:17,839
you have to realize i>
346
00:33:17,940 --> 00:33:21,919
how you should stay at least
a continent without mr? her. i>
347
00:33:22,140 --> 00:33:25,039
We are your? Nia British immigration. I>
348
00:33:25,140 --> 00:33:29,959
We do not have racial problems,
So why do we create them? i>
349
00:33:30,060 --> 00:33:33,239
Convincing these powerless term
a diplomat is a waste of time.
350
00:33:33,340 --> 00:33:36,199
I'll go in two weeks
diplomatic mission.
351
00:33:36,300 --> 00:33:38,759
It's not a good idea.
352
00:33:52,060 --> 00:33:53,879
Stay ...
353
00:33:55,180 --> 00:33:56,839
Stay in me.
354
00:33:58,540 --> 00:33:59,879
Quickly? In return.
355
00:33:59,980 --> 00:34:03,800
Berlin, Germany to b>
356
00:34:29,980 --> 00:34:33,279
What do you study?
- Charms evnost.
357
00:34:33,380 --> 00:34:37,039
Can I look?
Proust? - Yes.
358
00:35:21,660 --> 00:35:25,199
It is not the most appropriate
Clothing and prayer.
359
00:35:26,020 --> 00:35:29,559
God is not addressed? A and? Her to such minutiae.
360
00:35:29,780 --> 00:35:32,599
The already knows? It below.
361
00:35:34,780 --> 00:35:37,959
The bath is ready.
362
00:35:41,220 --> 00:35:44,159
I like when you undress.
363
00:35:44,260 --> 00:35:46,679
It is not the same as when it's other things alone.
364
00:35:46,780 --> 00:35:49,719
And it also means it is below.
365
00:38:09,700 --> 00:38:12,319
Car and waiting, Ariane.
366
00:38:13,580 --> 00:38:15,959
What on earth is this ?!
367
00:38:16,060 --> 00:38:17,959
I can not decide? To wear.
368
00:38:18,060 --> 00:38:21,279
That's perfect? One standing.
369
00:38:21,380 --> 00:38:24,079
Mariette! - Stay!
370
00:38:24,180 --> 00:38:27,639
Invade? In trouble.
- No? S ?.
371
00:38:31,500 --> 00:38:33,519
He knows? What?
372
00:38:34,260 --> 00:38:36,760
Funniest? Is not it, Mariette,
373
00:38:36,861 --> 00:38:39,400
What is equally well and expect him ??,
374
00:38:39,500 --> 00:38:43,119
and recalls? keep it when it does.
375
00:38:46,100 --> 00:38:48,039
I have to go.
376
00:38:51,100 --> 00:38:56,319
My dear boy? A? E!
My dear attributes? U!
377
00:38:56,700 --> 00:38:58,519
Hello, Mother.
378
00:39:00,220 --> 00:39:01,559
Dear visitor came home, Adriene!
379
00:39:01,660 --> 00:39:04,839
Mariette, ho? E? you do? and down?
I'm calling you knows? hours.
380
00:39:04,940 --> 00:39:09,739
the League fails to agree
about the introduction Trials sanctions Italy, i>
381
00:39:09,840 --> 00:39:14,700
because several A Member recognized
Italian conquest of Ethiopia. i>
382
00:39:14,800 --> 00:39:18,459
First of all we need to be
dedicated one, not nations,
383
00:39:18,660 --> 00:39:21,799
but all people around the world.
384
00:39:21,900 --> 00:39:25,279
This organization
yo? mark.
385
00:39:26,200 --> 00:39:28,519
My passport!
386
00:39:31,300 --> 00:39:36,119
Here you! And who? S out of me
your future will possess?
387
00:39:45,620 --> 00:39:49,799
I could not. I continue to pretend. I>
388
00:39:56,300 --> 00:39:58,799
This scandal must not be covered up? Cates. I>
389
00:39:58,900 --> 00:40:01,559
I point you to the irregularities in
his naturalization procedure, i>
390
00:40:01,660 --> 00:40:04,799
What justifies retreat
his French citizenship. i>
391
00:40:05,100 --> 00:40:07,639
I hope you understand, i>
392
00:40:07,740 --> 00:40:12,039
I'd rather stay anonymous .... I>
393
00:40:42,520 --> 00:40:43,900
During your absence, Adrian, i>
394
00:40:44,000 --> 00:40:46,998
often would stop by your
that's both legs coat? spelled out in the corridor. i>
395
00:40:47,100 --> 00:40:50,799
I do not know for some, but
I was unusually touched. i>
396
00:40:52,140 --> 00:40:55,998
Caress? And his cuffs, saw
I have a button olabavjelo. i>
397
00:40:56,100 --> 00:40:59,998
? As before? It
I go for? it? to get it. i>
398
00:41:00,100 --> 00:41:02,998
? I wanted to do some for you. I>
399
00:41:13,420 --> 00:41:18,000
Portofino, Italy b>
400
00:42:36,180 --> 00:42:39,119
We should go? And
Swim At night, Sola. i>
401
00:42:39,220 --> 00:42:40,839
Naked i>
402
00:42:41,420 --> 00:42:44,959
and alone in a large, black sea.
403
00:42:56,260 --> 00:42:57,639
Sole? I>
404
00:43:07,140 --> 00:43:10,359
Sole? - A beautiful day.
405
00:43:20,100 --> 00:43:23,559
Sir ...
- Thank you, Paolo.
406
00:43:47,420 --> 00:43:49,119
O? Emu thinking? Ment ??
407
00:43:52,620 --> 00:43:57,839
How do I have to spend
the rest? uga life? case? you.
408
00:45:38,980 --> 00:45:42,199
You're spectacles it in these racers them? Deceit.
409
00:46:11,660 --> 00:46:15,079
Who is it? - Room service.
410
00:46:15,660 --> 00:46:18,439
Neither? Ta ordering breach.
411
00:46:20,180 --> 00:46:22,079
Paolo?
412
00:46:23,860 --> 00:46:27,359
At your service, ma'am? O.
- Who is it the flowers? S?
413
00:46:27,860 --> 00:46:31,639
From me. At your service, ma'am? O.
414
00:46:31,740 --> 00:46:33,479
From you?!
415
00:46:35,020 --> 00:46:38,079
Put them there, Paolo.
416
00:46:44,980 --> 00:46:46,919
At your service, ma'am? O.
417
00:46:53,980 --> 00:46:58,359
Hello? Sola?
- What thoughts? about him?
418
00:46:58,460 --> 00:47:01,359
Looks like you enough fa? It? Who?
419
00:47:11,700 --> 00:47:14,519
Do not say that you changed your mind.
420
00:47:14,620 --> 00:47:18,239
O? Emu to speak ?? - What if
I wore this pope? s?
421
00:47:18,340 --> 00:47:23,239
What if the old and senile be
dragged into these old pope? s?
422
00:47:23,340 --> 00:47:25,450
And that? S? thinking? to regard him?
423
00:47:25,550 --> 00:47:26,879
About who? About Paolo?
424
00:47:26,980 --> 00:47:29,359
No, but the spectacles itom The men
with whom you have also ridden.
425
00:47:29,460 --> 00:47:30,999
But it was you!
426
00:47:31,100 --> 00:47:35,279
The spectacles it young? in
glossy black? deceit.
427
00:47:35,380 --> 00:47:39,799
The famous copy of it? Strong
which is teeming him? Mental ?? in.
428
00:47:39,900 --> 00:47:42,279
This is absurd.
429
00:47:42,620 --> 00:47:46,479
Admit it, you love it ?!
430
00:47:46,620 --> 00:47:49,119
Stop, Sola!
431
00:47:50,100 --> 00:47:55,119
Okay, go ahead. Check it out.
432
00:48:06,940 --> 00:48:08,879
You're beautiful.
433
00:48:09,220 --> 00:48:12,479
And you're crazy. - Did ...
434
00:48:23,860 --> 00:48:28,199
Good evening. Where do
it postponed learn? - U? And Paolo.
435
00:48:28,700 --> 00:48:30,879
Put it here.
436
00:48:31,660 --> 00:48:33,719
This is a surprise.
437
00:48:33,860 --> 00:48:37,479
There was no electric legs, and
Will this have to work learn.
438
00:48:38,380 --> 00:48:39,839
Thank you, Paolo.
439
00:48:44,340 --> 00:48:46,159
Already? we need props?
440
00:48:46,260 --> 00:48:48,919
I thought you will like it.
441
00:48:58,940 --> 00:49:02,639
Honey, is not this
connected to your roots?
442
00:49:23,340 --> 00:49:26,559
O?'m Talking about this music?
443
00:49:28,940 --> 00:49:33,519
It is a story about the people of misfortune,
444
00:49:35,060 --> 00:49:41,319
who mourns his
die? our good King.
445
00:49:43,860 --> 00:49:45,919
And he paid? S,
446
00:49:46,980 --> 00:49:50,519
because it leaves his subjects on earth.
447
00:49:54,340 --> 00:49:57,279
Because he knows that it will not be able to save.
448
00:50:01,540 --> 00:50:04,159
What? S without him?
449
00:50:09,020 --> 00:50:11,319
Please continue.
450
00:50:39,300 --> 00:50:43,399
Strange, but that does not drink is on the envelope.
451
00:50:44,660 --> 00:50:50,159
Today traders are prepared
all for sale.
452
00:53:20,660 --> 00:53:22,759
? Chimpanzees! All of you!
453
00:53:22,860 --> 00:53:25,799
I, you! Especially you!
454
00:53:25,900 --> 00:53:29,279
Women! Everything gets?
its sensual ?? in!
455
00:53:29,380 --> 00:53:31,079
What does that say ??!
456
00:53:31,180 --> 00:53:36,679
Please stop! I do not want to
listen? ati, no night time. Stop him learn.
457
00:53:36,780 --> 00:53:39,279
So, again, we the people?
458
00:53:40,500 --> 00:53:42,998
These modes!
- I did not even speak!
459
00:53:43,100 --> 00:53:45,319
Nevertheless hear!
460
00:54:29,540 --> 00:54:31,439
This stain will not mighty and wash.
461
00:54:31,540 --> 00:54:33,559
This scandal must not be covered up? Cates. I>
462
00:54:33,660 --> 00:54:36,319
I'm ordering you to irregularities
his naturalization, i>
463
00:54:36,420 --> 00:54:39,519
What justifies retreat
French citizenship. i>
464
00:54:39,620 --> 00:54:44,039
I hope you understand that
I would prefer to remain anonymous .... i>
465
00:55:32,940 --> 00:55:35,639
What would you say that
I bought us a house in?
466
00:55:35,860 --> 00:55:38,559
In other countries, with a view of the lake?
467
00:55:40,740 --> 00:55:44,279
Home to us? - Yes.
468
00:55:53,140 --> 00:55:57,800
Stresa, Italy b>
469
00:57:08,540 --> 00:57:11,879
Sole's gorgeous!
470
00:57:12,420 --> 00:57:15,199
Perfect? One? In the edit.
471
00:57:15,300 --> 00:57:17,399
For you, my love.
472
00:57:17,500 --> 00:57:19,399
For you and me.
473
00:57:19,500 --> 00:57:21,799
Nice to meet you? Is that you all? A.
474
00:57:21,980 --> 00:57:24,359
It? We are happy here.
475
00:57:24,460 --> 00:57:26,719
I'm sure of it.
476
00:57:27,100 --> 00:57:31,959
Then get on with the job. I hope
it will all be over when I get back.
477
00:57:34,460 --> 00:57:37,879
Where to go ?, Sola?
- In? Enev.
478
00:57:39,700 --> 00:57:41,919
Going? in? Enev?
479
00:57:42,220 --> 00:57:44,919
Wants? to get back to work, right?
480
00:57:48,420 --> 00:57:52,519
Good. Surprised? Thee.
481
00:57:52,700 --> 00:57:54,439
Leave everything to me.
482
00:57:54,540 --> 00:57:57,839
Everything will be done to your return.
483
00:57:57,940 --> 00:58:00,479
Care? U for all.
484
00:58:05,380 --> 00:58:06,999
Mariette!
485
00:58:08,820 --> 00:58:10,879
Daughter mine!
486
00:58:32,780 --> 00:58:37,600
? Geneva? Switzerland b>
487
00:58:58,180 --> 00:59:00,799
Hello, love? S prodigal.
488
00:59:04,980 --> 00:59:07,159
You bastard!
489
00:59:12,380 --> 00:59:14,839
What works? Here, Sola?
490
00:59:16,220 --> 00:59:18,559
Come I came to see you.
491
00:59:21,340 --> 00:59:23,479
I want my job back.
492
00:59:23,580 --> 00:59:25,919
How to be? No.
493
00:59:26,020 --> 00:59:31,839
Burn? all the bridges in great style,
and then decides to? renew them.
494
00:59:31,980 --> 00:59:35,559
Thoughts? that will take you back?
- Already? Will find and some for me.
495
00:59:43,820 --> 00:59:46,239
What's going on there?
496
00:59:46,860 --> 00:59:48,999
My only homeland is found.
497
00:59:49,100 --> 00:59:53,519
Mo will you and? The sickening words and
professional seducer ?!
498
00:59:53,620 --> 00:59:55,359
Seducer?
499
00:59:55,460 --> 00:59:58,999
I'm stuck in the theater? There
absolute love.
500
00:59:59,100 --> 01:00:00,839
What you waiting for ??
501
01:00:00,940 --> 01:00:03,239
Informed Hang on.
502
01:00:03,580 --> 01:00:06,279
I fear what? I'd Her
able to do if I stay.
503
01:00:06,380 --> 01:00:08,599
But apart from her ...
504
01:00:09,180 --> 01:00:10,879
I would die of grief.
505
01:00:10,980 --> 01:00:14,750
Here are patriots who attempted Country rescue
his country. You really are in love.
506
01:00:14,850 --> 01:00:16,719
Love is boring.
507
01:00:16,820 --> 01:00:20,039
Irresistibly boring.
- Only you, Saul.
508
01:00:20,380 --> 01:00:24,679
So you do? Ao to me?
How nice of you.
509
01:00:37,300 --> 01:00:42,839
I do not know for some, but can? E?
stay as long as it wants ?.
510
01:01:00,420 --> 01:01:03,839
... clearly communicated trial. League
Nations should require i>
511
01:01:03,940 --> 01:01:06,919
immediate suspension of hostilities. I>
512
01:01:07,020 --> 01:01:08,599
Some prefer that:
513
01:01:08,700 --> 01:01:12,319
Work on current
the cessation of hostilities. i>
514
01:01:49,140 --> 01:01:51,998
What is at zero wrong?
Such career,
515
01:01:52,100 --> 01:01:54,039
The biggest office in the League.
516
01:01:54,140 --> 01:01:58,200
Immediately'll tell you say that neither staff,
no ministry can not will stand up for you.
517
01:01:58,300 --> 01:02:02,319
I'm not here for that. Only
I want to take care of your documents.
518
01:02:02,420 --> 01:02:06,500
I saw in "Listening Official Journal"
you have lost citizenship.
519
01:02:06,620 --> 01:02:10,998
And it's not because of that smile? Legs
scandal passport.
520
01:02:11,100 --> 01:02:14,119
You seem to have sworn
enemies in his ranks.
521
01:02:14,220 --> 01:02:17,839
He sent an anonymous complaint? Bu,
522
01:02:17,940 --> 01:02:20,159
which reveals irregularities,
523
01:02:20,260 --> 01:02:23,439
which is impossible to disprove.
524
01:02:23,540 --> 01:02:25,999
I can not? What I do for you.
525
01:02:26,100 --> 01:02:29,839
You must requested by temporarily
domicile by as stateless.
526
01:02:29,940 --> 01:02:32,319
How nice to have roots,
527
01:02:32,420 --> 01:02:36,039
trodden path from cradle to grave.
528
01:02:36,260 --> 01:02:39,999
How nice not to have
someone who undermines you.
529
01:02:40,100 --> 01:02:44,319
What did you say? "Arch
enemies in our ranks. "
530
01:02:44,420 --> 01:02:47,000
What do you in? Done in my place?
531
01:02:47,100 --> 01:02:50,359
These documents were created me,
now you abolish ?!
532
01:02:53,660 --> 01:02:58,399
Reserved hold it for your records.
I am the master of my fate.
533
01:03:52,300 --> 01:03:57,000
Stresa, Italy b>
534
01:04:06,220 --> 01:04:07,439
Sola?
535
01:04:07,540 --> 01:04:09,359
The case, love.
536
01:04:09,460 --> 01:04:12,719
I decided break
with everything some of us surrounded heard.
537
01:04:12,820 --> 01:04:16,999
From now on it is important only one thing: you.
538
01:04:32,860 --> 01:04:35,159
Do not open your eyes.
539
01:04:40,500 --> 01:04:42,279
Now they laugh? open.
540
01:04:50,500 --> 01:04:52,359
Mariette ...
541
01:05:02,060 --> 01:05:05,119
Not like you like it?
- It's great.
542
01:05:05,220 --> 01:05:08,919
I thought we could
at start to invite people. - Are you?
543
01:05:35,060 --> 01:05:37,900
HAPPY NEW 1937th b>
544
01:05:51,620 --> 01:05:54,159
It is surrounded am I? Fathers.
545
01:05:54,380 --> 01:05:57,399
Why do not I stay to live in the garden?
546
01:06:03,660 --> 01:06:05,839
Sola tonight Manuell including
entertainment in the adjacent villa.
547
01:06:05,940 --> 01:06:08,079
Then we have to go.
548
01:06:08,260 --> 01:06:10,050
Wants? and? and? - Oh yes.
549
01:06:10,150 --> 01:06:15,039
Future and that I already bored.
- Bored ?! Sola!
550
01:06:15,140 --> 01:06:19,239
Why do would otherwise interface and? And entertainment
where I do not know you? no? Shiva du u?
551
01:06:19,740 --> 01:06:21,199
I thought it might be fun.
552
01:06:21,300 --> 01:06:22,999
I have some to add it.
553
01:06:23,100 --> 01:06:26,559
? Emu ?! - Ladies and
gentlemen of the jury,
554
01:06:26,660 --> 01:06:30,719
This woman has just admitted
I was boring her to death.
555
01:06:30,820 --> 01:06:34,959
Good news, appeared the
a plumber to fix the toilet.
556
01:06:35,060 --> 01:06:37,239
It's about time.
557
01:06:37,420 --> 01:06:38,998
Why? We are waiting for?
558
01:06:40,100 --> 01:06:42,779
Let samovati at the party.
559
01:06:43,180 --> 01:06:45,199
Anything is better than being with
old, boring Solal.
560
01:06:45,300 --> 01:06:47,599
That is not true.
He knows? that I love you!
561
01:06:49,340 --> 01:06:51,439
And when I ran out of my hand?
562
01:06:51,660 --> 01:06:54,799
What? - And then she could love me?
563
01:06:54,900 --> 01:06:56,479
I do not understand?'m Talking about ?.
564
01:06:56,580 --> 01:06:58,639
Let me explain.
565
01:06:58,740 --> 01:07:03,519
Imagine that suddenly completely destroyed? Nim.
566
01:07:03,620 --> 01:07:05,639
From the abominations of me can not will not even look.
567
01:07:05,740 --> 01:07:10,519
I'm out of its members,
after a tragic accident does not? s.
568
01:07:10,620 --> 01:07:12,399
? It felt a to me?
569
01:07:12,500 --> 01:07:15,079
I do not know. It is a terrible idea.
570
01:07:15,180 --> 01:07:19,039
From me, there's only the hull!
Just stinking mass!
571
01:07:19,140 --> 01:07:22,500
Why do me like that?
Without arms or legs? For what?
572
01:07:22,600 --> 01:07:26,399
I do not know, but I would.
- Lack of an answer, madame!
573
01:07:28,780 --> 01:07:32,300
Because it and I love you for yourself.
574
01:07:33,080 --> 01:07:34,990
Because it's just you, my ism? One Sole,
575
01:07:35,090 --> 01:07:38,000
capable post
such nonsensical questions.
576
01:07:44,060 --> 01:07:46,559
I'd be lost without you, Saul.
577
01:07:46,900 --> 01:07:49,079
Amputated!
578
01:07:50,540 --> 01:07:54,120
It was not good enough for
her. Now they have four toilets.
579
01:07:54,220 --> 01:07:55,959
Do you know what?
580
01:07:56,060 --> 01:08:01,599
Do not know when the
others respond to the call of nature.
581
01:08:01,700 --> 01:08:04,839
There is no shame and? And the West.
582
01:08:04,940 --> 01:08:11,919
My late to him? and I have to? s needs
performed together. That is true love.
583
01:08:12,020 --> 01:08:16,239
I see you have problems
finding? learning to talk.
584
01:08:16,340 --> 01:08:21,759
My Ariane him always
courted by with stories from his childhood.
585
01:08:21,900 --> 01:08:23,599
You know, it's love.
586
01:08:23,700 --> 01:08:26,279
? They are seen, amongst them sparks.
587
01:08:26,380 --> 01:08:29,719
And she does not know? What about him. Neither? Ta.
588
01:08:29,820 --> 01:08:32,199
Neither the pros? Past, nor about now? Present.
589
01:08:32,300 --> 01:08:34,839
That does not bode well.
590
01:08:35,780 --> 01:08:40,199
Their love is haunted
electric-term ghosts.
591
01:08:50,300 --> 01:08:52,719
O? Emu thinking? Ment ??
592
01:08:54,540 --> 01:08:56,639
About acacia,
593
01:08:58,180 --> 01:09:00,239
trepavi? Bevel myrtle trees,
594
01:09:02,100 --> 01:09:03,879
and pine trees.
595
01:09:06,100 --> 01:09:08,839
About pines Cephalonia.
596
01:09:10,260 --> 01:09:13,399
Why do you never took me there?
597
01:09:16,900 --> 01:09:19,519
I want to tell there is grave.
598
01:09:20,740 --> 01:09:23,079
Somewhere along the sea.
599
01:10:03,660 --> 01:10:05,999
This is for me?
600
01:10:08,660 --> 01:10:10,399
Thank you.
601
01:10:15,420 --> 01:10:17,959
Not now.
602
01:10:28,320 --> 01:10:29,900
Not now.
603
01:13:40,700 --> 01:13:42,759
May I sit down?
604
01:13:50,100 --> 01:13:52,039
I have some say.
605
01:13:54,900 --> 01:13:57,759
May we talk as friends?
606
01:13:57,860 --> 01:14:01,639
Of course. Consider me your
best friend.
607
01:14:04,900 --> 01:14:07,600
This was before
? I met you.
608
01:14:08,700 --> 01:14:10,300
Survivors're dead? Lives,
609
01:14:11,020 --> 01:14:13,839
a man who not too many will like.
610
01:14:14,060 --> 01:14:16,679
Thank you for your understanding.
611
01:14:21,420 --> 01:14:23,559
When did you break up?
612
01:14:24,780 --> 01:14:26,519
Come meet them.
613
01:14:26,620 --> 01:14:29,799
I wrote him to break up with him.
614
01:14:30,220 --> 01:14:32,839
When did you last see him?
615
01:14:34,260 --> 01:14:36,519
Before they meet you.
616
01:14:37,380 --> 01:14:41,279
I called him to say and him
I go out with him? em to dinner,
617
01:14:41,380 --> 01:14:44,319
and begged me to come over to him.
618
01:14:44,420 --> 01:14:46,319
And go? Have you?
619
01:14:49,260 --> 01:14:50,839
What happened?
620
01:14:55,820 --> 01:14:57,679
Lift your skirt! - I will not!
621
01:14:57,780 --> 01:14:59,439
The hike, as well as for him!
622
01:14:59,540 --> 01:15:02,679
I will not! - You were his mistress.
623
01:15:02,900 --> 01:15:04,639
I did not. - Or go? Have you came to him!
624
01:15:04,740 --> 01:15:07,079
Yes, but I was not mistress.
625
01:15:07,180 --> 01:15:11,199
Who is he? What is the name?
626
01:15:15,180 --> 01:15:17,839
Does it matter?
- Is he young?
627
01:15:20,460 --> 01:15:23,999
Come on, Ariane! Is it young?
628
01:15:24,500 --> 01:15:25,559
45 years.
629
01:15:25,660 --> 01:15:28,799
? Bald? - Brown? S hair,
to? e? Ljane back.
630
01:15:29,660 --> 01:15:32,279
He knows ?, they paid you.
631
01:15:32,380 --> 01:15:33,559
What do you think ??
632
01:15:33,660 --> 01:15:36,839
I missed it, and on several occasions
You admitted that were his mistress.
633
01:15:36,940 --> 01:15:40,200
I never said that I was his
mistress. - I just did it again in it committed?
634
01:15:40,300 --> 01:15:43,039
You said: "I never said
that was his mistress "
635
01:15:43,140 --> 01:15:46,559
instead of: "Never put
I was his mistress. "
636
01:15:46,660 --> 01:15:49,279
It is not true, we were just friends.
637
01:15:49,380 --> 01:15:51,279
If it was only
innocent friendship,
638
01:15:51,380 --> 01:15:54,719
why do you do? la repented
talk to me?
639
01:15:54,820 --> 01:15:58,519
Come on, Ariane! Do not disappoint!
640
01:15:58,620 --> 01:16:03,399
Tell me the truth! You and I
We know you were his mistress!
641
01:16:07,100 --> 01:16:09,719
Yes.
- Yes, what?
642
01:16:11,580 --> 01:16:14,559
You guessed it.
- You were his mistress?
643
01:16:16,780 --> 01:16:18,799
But only once.
644
01:16:20,820 --> 01:16:23,279
What was he like?
645
01:16:23,700 --> 01:16:25,039
Were you satisfied?
646
01:16:25,140 --> 01:16:27,319
It is not.
- Were you satisfied?
647
01:16:27,420 --> 01:16:31,759
It is not. - Last time I ask you,
if you meet?
648
01:16:34,580 --> 01:16:36,799
How many times have you slept with him?
649
01:16:36,900 --> 01:16:38,719
Just once. Already? I told you.
650
01:16:39,420 --> 01:16:41,279
Once.
651
01:16:45,640 --> 01:16:48,899
Bring? In your drink.
- Stay here! Hell & Beverage!
652
01:16:51,620 --> 01:16:56,279
Why do you slept with him only
one? To me the most? S confusing.
653
01:16:57,660 --> 01:17:00,999
I told him that it would be
best to stop.
654
01:17:01,100 --> 01:17:04,639
So, you told him that, yo?
still sticky from it?
655
01:17:04,740 --> 01:17:06,079
No, but the next rainy day.
656
01:17:06,180 --> 01:17:08,719
If you come back next eg
days, you must be really in? operated.
657
01:17:08,820 --> 01:17:10,959
What did you tell him?
658
01:17:11,100 --> 01:17:14,159
"Stay! Stay inside me!"
659
01:17:15,100 --> 01:17:17,279
Mo? You can even
a little crush on him,
660
01:17:17,380 --> 01:17:21,159
but you decide that the breach
enough. Is not that right?
661
01:17:22,060 --> 01:17:23,719
What ho? E? to sh? em?
662
01:17:23,820 --> 01:17:28,199
What what? I wait to tell
ka? e ?! Well, say it!
663
01:17:30,540 --> 01:17:32,239
I can not say.
664
01:17:42,500 --> 01:17:44,959
What's this in it committed?
665
01:18:19,580 --> 01:18:23,319
It? S? well. It will get better.
666
01:18:23,420 --> 01:18:28,399
It will get better. Cook
? In these fine tea of chamomile.
667
01:18:33,220 --> 01:18:34,879
Darling,
668
01:18:35,020 --> 01:18:39,199
why do you, in the name of Bo? a,
not invented here? nu story?
669
01:18:42,860 --> 01:18:45,799
I'm afraid I will? these have to occur.
670
01:18:54,500 --> 01:18:56,519
I did not call you. I>
671
01:19:14,380 --> 01:19:17,519
What works? there? U? I.
672
01:19:27,660 --> 01:19:29,479
I am cold.
673
01:19:32,100 --> 01:19:34,399
Oh, Ariane.
674
01:19:37,380 --> 01:19:39,759
It's all right, my love.
675
01:19:40,980 --> 01:19:42,879
Forgive me.
676
01:19:43,380 --> 01:19:46,639
But if wants? to overcome this,
Sea? we all told? ati.
677
01:19:46,740 --> 01:19:50,239
It? S all aggravate.
- On the contrary.
678
01:19:50,340 --> 01:19:54,119
Throw? In it out.
After all, so you do ?!
679
01:19:54,340 --> 01:19:57,199
Now understand? Am that it was not important? No.
680
01:19:58,900 --> 01:20:01,399
I prefer to ask me? questions.
681
01:20:04,380 --> 01:20:05,879
Is it French?
682
01:20:06,540 --> 01:20:08,119
German.
683
01:20:09,060 --> 01:20:12,599
Just my luck. What is the name?
684
01:20:12,980 --> 01:20:15,479
Dietsch. You met him.
685
01:20:16,100 --> 01:20:20,319
Not the one conductor?
686
01:20:20,420 --> 01:20:23,999
Those days are pro? Lost. Not
I want you? E thinking? Reflection about it.
687
01:20:28,620 --> 01:20:33,319
See ?, truth no one will kill you.
688
01:20:34,620 --> 01:20:37,599
Tell me, how many of them still? any?
689
01:20:37,700 --> 01:20:40,279
Lord, what me to others? I ??!
690
01:20:41,220 --> 01:20:44,719
Whore, my little Salome.
691
01:20:44,820 --> 01:20:48,999
Budget? UNAT, think? Wife,
yourself? nom tramp.
692
01:20:50,340 --> 01:20:52,919
You're disgusting!
693
01:20:54,820 --> 01:20:56,759
I told you it was once upon a pro? Lost.
694
01:20:56,860 --> 01:21:00,879
No, but very LIVE
and it? always present.
695
01:21:01,500 --> 01:21:06,039
How can we not understand ?? Dietsch
Will always be here, among us!
696
01:21:06,140 --> 01:21:09,199
And now backs on you!
697
01:21:10,060 --> 01:21:13,550
Can not you will take? Life
with you! Get out of this house is!
698
01:21:13,650 --> 01:21:16,079
You lied! I trusted you!
699
01:21:16,180 --> 01:21:17,759
We would not be in this situation,
700
01:21:17,860 --> 01:21:20,679
you did gymnastics
with Muzikantu!
701
01:21:20,780 --> 01:21:23,279
Did he grabbed a bat?
702
01:21:24,780 --> 01:21:28,319
Do not you see ?? It dirty? way to love.
703
01:21:28,420 --> 01:21:32,679
I ?! You're in it it committed
before me. You and Dietsch!
704
01:21:32,780 --> 01:21:34,959
Did you tell him that you are his?
705
01:21:35,060 --> 01:21:39,279
Probably the German trades.
"Ich bin deine Frau."
706
01:21:39,380 --> 01:21:43,159
Me, me, me!
- Stop! Stop it!
707
01:21:44,540 --> 01:21:46,800
You told him that she loved him ??
- I loved it!
708
01:21:46,900 --> 01:21:49,300
Why do you tell him then submitted?
- Because he was her exact.
709
01:21:49,400 --> 01:21:51,479
Her exact ?! So you put
let us eat ?!
710
01:21:51,580 --> 01:21:57,560
You're disgusting! - The man who was such a treat
Mr. and I'm disgusting ?!
711
01:21:57,660 --> 01:21:59,000
Returning tea here!
712
01:22:00,140 --> 01:22:01,599
I told you to come back ?!
713
01:23:08,020 --> 01:23:12,079
Forgive me, my love. Forgive me.
714
01:23:12,220 --> 01:23:14,679
And you never will I will not hurt you.
715
01:23:24,580 --> 01:23:27,319
What will become of us?
716
01:23:29,380 --> 01:23:31,439
New startup.
717
01:23:31,620 --> 01:23:33,799
On the new site.
718
01:23:35,540 --> 01:23:37,879
Would you like to see in Turin?
719
01:23:42,980 --> 01:23:46,959
Hotel Royal - Turin, Italy b>
720
01:27:16,420 --> 01:27:19,359
I brought you a souvenir of the church. I>
721
01:27:31,540 --> 01:27:33,799
I only got it? one question,
722
01:27:33,900 --> 01:27:37,279
and if you answer me? to him, promised DEVICE
that never again will I will not mention.
723
01:27:41,300 --> 01:27:45,100
Did you have sex with you on
a special German? ki mode?
724
01:27:45,860 --> 01:27:50,279
I ask you this, because some feel pm
I have a close relationship with him.
725
01:27:50,420 --> 01:27:53,079
Now he was my lover.
726
01:27:54,220 --> 01:27:56,199
Tell me,
727
01:27:57,220 --> 01:27:59,519
How is it? done?
728
01:28:00,500 --> 01:28:02,119
Go to bed.
729
01:28:09,140 --> 01:28:11,679
I'm obnoxious man.
730
01:28:12,020 --> 01:28:15,439
Do not say that, because it is not so.
731
01:28:20,620 --> 01:28:24,759
I have a number of his hotel in Turin.
732
01:28:24,860 --> 01:28:26,400
Why do not we just call?
733
01:28:27,820 --> 01:28:29,319
Please, it's ridiculous.
734
01:28:29,420 --> 01:28:33,679
You slept with him, and
for some it would not be called,
735
01:28:33,780 --> 01:28:38,359
his powers to ... refreshing? and? memory?
736
01:28:40,020 --> 01:28:44,759
I'm exhausted. Not
I can do this you will endure.
737
01:28:45,300 --> 01:28:48,599
Forgive me.
- I forgive you.
738
01:28:48,700 --> 01:28:51,039
On one condition.
739
01:28:51,140 --> 01:28:58,639
Call him and sleep with him,
while I'm watching.
740
01:29:00,580 --> 01:29:02,919
You're crazy.
741
01:29:03,140 --> 01:29:07,239
Just once. What will change?
742
01:29:07,340 --> 01:29:10,279
At least we'll afterwards to live in truth.
743
01:29:15,660 --> 01:29:18,159
Ho? S? whether you call it or what? I'm in?
744
01:29:18,420 --> 01:29:20,879
String The future depends on it.
745
01:29:22,820 --> 01:29:25,439
This should be love?
746
01:29:27,020 --> 01:29:29,439
Do not we? And up.
747
01:29:36,300 --> 01:29:38,519
Another surprise.
748
01:29:41,820 --> 01:29:45,319
I like to powers we do a threesome.
749
01:29:50,060 --> 01:29:53,519
You will and interest on, than I do.
750
01:29:57,060 --> 01:30:01,200
Was it like this? Fucked
and along with his music ?!
751
01:30:01,380 --> 01:30:04,239
Are you in? Animals?
- Stop!
752
01:30:05,220 --> 01:30:09,519
No, Sole! Because both of us.
753
01:30:09,620 --> 01:30:11,900
Baby, let me take you on? Abroad.
754
01:31:08,420 --> 01:31:10,919
Can you tell us to make your bed?
755
01:31:14,180 --> 01:31:16,039
Go ahead.
756
01:32:57,740 --> 01:32:59,599
The man with no limbs. I>
757
01:33:04,900 --> 01:33:07,800
No no!
758
01:33:11,100 --> 01:33:13,839
I'm taking you back, Sola. I>
759
01:33:17,740 --> 01:33:21,719
Hotel Ritz,
? Geneva? Switzerland b>
760
01:33:25,380 --> 01:33:28,159
She took me back in? Enev. I>
761
01:33:29,060 --> 01:33:33,599
The place ... where we are
first met. i>
762
01:33:35,460 --> 01:33:39,119
For her? ... a new beginning. i>
763
01:33:39,220 --> 01:33:43,159
Good evening, Mr. Solal.
- Good evening, Hans.
764
01:33:43,580 --> 01:33:46,399
Would you sign here, sir?
765
01:34:29,860 --> 01:34:33,159
This is what you? He wanted, right?
766
01:35:09,820 --> 01:35:11,479
One ...
767
01:35:12,580 --> 01:35:14,159
Two ...
768
01:35:15,060 --> 01:35:16,599
Three.
769
01:35:31,380 --> 01:35:34,159
It's beautiful, Ariane.
770
01:35:35,340 --> 01:35:38,079
There are so many trees.
771
01:35:39,260 --> 01:35:41,279
? Empresa ...
772
01:35:41,820 --> 01:35:43,759
lemon ...
773
01:35:44,140 --> 01:35:46,239
pomegranate and pine.
774
01:35:47,060 --> 01:35:49,399
Trno String,
775
01:35:50,340 --> 01:35:52,639
trepavi? minium myrtle.
776
01:35:54,180 --> 01:35:56,719
I see them all, Sola.
777
01:36:00,820 --> 01:36:05,359
It's getting cold, sola ... Get your coat. I>
778
01:36:44,700 --> 01:36:49,700
To my love ... b>
779
01:36:52,000 --> 01:36:58,800
Sync: Lilien b>
780
01:37:01,800 --> 01:37:05,800
Taken from www.titlovi.com
60986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.