Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,810
Where's the rocket? What does a rocket do?
2
00:00:11,077 --> 00:00:12,245
Zoom!
3
00:00:12,579 --> 00:00:16,750
Yeah, it goes up, up, up, up and away!
4
00:00:19,152 --> 00:00:20,253
There's the button.
5
00:00:21,087 --> 00:00:22,822
Get ready to press it.
Fingers out.
6
00:00:22,889 --> 00:00:23,889
Get ready.
7
00:00:24,157 --> 00:00:24,991
Doh!
8
00:00:25,058 --> 00:00:27,527
Doh! Yeah. Excitement.
9
00:00:28,561 --> 00:00:31,197
Something quite magical happens
10
00:00:31,631 --> 00:00:34,601
at the end of a baby's first year.
11
00:00:36,336 --> 00:00:38,638
Oh!
12
00:00:38,705 --> 00:00:40,874
- Wow, look at this.
- Look at this, buddy.
13
00:00:41,207 --> 00:00:44,878
Every one of them embarks
on their own journey
14
00:00:46,012 --> 00:00:47,147
toward language.
15
00:00:48,014 --> 00:00:49,215
Can you say "space"?
16
00:00:50,417 --> 00:00:51,918
- Dah!
- That's correct.
17
00:00:54,320 --> 00:00:57,857
Babies start learning about language
before they can walk,
18
00:00:57,924 --> 00:00:59,859
often before they're even crawling.
19
00:00:59,926 --> 00:01:01,327
Is it up in the sky?
20
00:01:01,995 --> 00:01:02,996
It is.
21
00:01:03,530 --> 00:01:05,832
- There it is. Correct.
- It's up there.
22
00:01:06,366 --> 00:01:09,736
Allowing them to enter into a world
23
00:01:09,803 --> 00:01:12,205
that would be unattainable
without language.
24
00:01:14,307 --> 00:01:15,742
I think that would suit you.
25
00:01:15,809 --> 00:01:17,744
Look at this. Wow!
26
00:01:17,811 --> 00:01:20,480
Human language
is sophisticated and complex,
27
00:01:20,547 --> 00:01:24,250
allowing us to have poetry, fiction...
28
00:01:24,317 --> 00:01:26,519
There's lots and lots of people
that make it.
29
00:01:26,586 --> 00:01:28,488
So, see all those little bits?
30
00:01:28,555 --> 00:01:32,158
Including the ability to transmit
this huge repertoire
31
00:01:32,225 --> 00:01:35,895
from one generation to another,
to another, to another, to another,
32
00:01:35,962 --> 00:01:38,465
and what makes
human civilization possible.
33
00:01:43,169 --> 00:01:44,437
Whoa!
34
00:01:44,504 --> 00:01:46,673
Into the space shuttle!
35
00:01:46,739 --> 00:01:47,739
Whoa!
36
00:01:47,774 --> 00:01:50,086
- Watch your head.
- This is where we cook space spaghetti.
37
00:01:50,110 --> 00:01:52,145
And then you ask the question,
38
00:01:52,212 --> 00:01:55,315
how do they learn language?
39
00:01:55,715 --> 00:01:57,484
That's the escape hatch.
40
00:02:00,487 --> 00:02:03,022
So that they, too,
can be part of the stream
41
00:02:03,423 --> 00:02:04,858
of human civilization.
42
00:02:34,521 --> 00:02:35,521
Which one?
43
00:02:37,524 --> 00:02:38,524
This one?
44
00:02:40,293 --> 00:02:41,528
Boing!
45
00:02:41,661 --> 00:02:44,731
Okay, so his stuff is packed.
46
00:02:45,198 --> 00:02:48,434
I definitely see him
watching us make noises
47
00:02:48,501 --> 00:02:51,804
and him trying to grasp
what we're asking him to do.
48
00:02:51,871 --> 00:02:54,174
Do you want to put your ball
in here? In there.
49
00:02:55,241 --> 00:02:56,241
Good boy.
50
00:02:56,276 --> 00:02:57,644
Ready?
51
00:02:58,011 --> 00:02:59,879
One, two, three!
52
00:02:59,946 --> 00:03:01,626
Let's go for a drive.
53
00:03:03,950 --> 00:03:07,120
- Should I put the address in?
- Nah, it's good. I know where we're going.
54
00:03:13,593 --> 00:03:14,894
Bah-dum.
55
00:03:16,496 --> 00:03:19,199
It must be phenomenal
what is going on in their brain.
56
00:03:24,571 --> 00:03:26,906
It blows my mind
that you can learn a language
57
00:03:26,973 --> 00:03:28,708
when you don't even know
what a language is.
58
00:03:28,975 --> 00:03:30,777
You've got lots of things to say.
59
00:03:31,511 --> 00:03:32,679
Okay, arm.
60
00:03:32,745 --> 00:03:35,748
It's pretty crazy
that a child's brain can do that.
61
00:03:35,815 --> 00:03:38,418
You gonna come out?
62
00:03:50,129 --> 00:03:55,368
When I was in college,
I was headed toward being a musician.
63
00:03:58,071 --> 00:04:00,940
And I guess I was lured by...
64
00:04:01,407 --> 00:04:04,477
things like psychology
and the study of language.
65
00:04:15,355 --> 00:04:18,358
So one day,
I'm just sitting at the pool
66
00:04:18,424 --> 00:04:21,194
and seeing these kids at play,
67
00:04:24,197 --> 00:04:26,766
and this little girl comes out of the pool
68
00:04:26,833 --> 00:04:29,168
and she is so upset.
69
00:04:30,336 --> 00:04:33,973
She's about three,
I guess her brother's maybe six,
70
00:04:34,040 --> 00:04:36,442
and he has a whole team of folks in there
71
00:04:36,509 --> 00:04:38,845
playing with this big red rubber ball.
72
00:04:43,683 --> 00:04:45,718
And she begins to tell her mom
73
00:04:45,785 --> 00:04:48,988
how upset she is that
she wasn't included in the ballgame.
74
00:04:50,223 --> 00:04:54,427
But she did so
with the sophisticated grammar
75
00:04:54,994 --> 00:04:57,664
and language skills of an adult,
76
00:04:57,730 --> 00:04:59,565
and I thought, "My gosh."
77
00:05:10,143 --> 00:05:12,812
I think that we have
"ah-ha" moments.
78
00:05:14,681 --> 00:05:17,817
And the ah-ha moment
in the pool was to say,
79
00:05:18,418 --> 00:05:19,418
"Wow.
80
00:05:19,886 --> 00:05:22,722
Look at what these kids are doing
81
00:05:23,690 --> 00:05:26,259
so early on with language."
82
00:05:27,560 --> 00:05:29,195
I wanted to understand that.
83
00:05:32,565 --> 00:05:33,966
Play with this little fella.
84
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Yeah.
85
00:05:35,802 --> 00:05:36,936
Should we go in there?
86
00:05:37,337 --> 00:05:38,438
What's in there?
87
00:05:38,905 --> 00:05:39,905
How are you doing?
88
00:05:42,875 --> 00:05:43,910
How are you?
89
00:05:44,377 --> 00:05:46,079
Hey, buddy. How's it going?
90
00:05:47,814 --> 00:05:49,115
You good? Yeah.
91
00:05:49,716 --> 00:05:51,851
That's gorgeous.
92
00:05:54,554 --> 00:05:57,056
It's actually taken for granted
93
00:05:57,757 --> 00:06:00,693
that we're going to know
how language must work
94
00:06:00,760 --> 00:06:02,462
because we do it every day,
95
00:06:02,528 --> 00:06:05,431
because we're surrounded by it
every minute.
96
00:06:14,807 --> 00:06:15,975
For the babies,
97
00:06:16,042 --> 00:06:17,143
it's just a flow.
98
00:06:25,351 --> 00:06:28,287
And they don't know
any of the words yet.
99
00:06:32,225 --> 00:06:35,695
Think of what that baby
needs to do to crack the system.
100
00:06:37,463 --> 00:06:40,199
They're hearing the melodies of speech
101
00:06:40,266 --> 00:06:44,137
as if it just is ongoing all the time
in the environment.
102
00:06:52,044 --> 00:06:53,079
Hey!
103
00:06:53,846 --> 00:06:58,251
The real question is how they
can dig into this flowing sound source,
104
00:06:58,317 --> 00:07:00,353
these ribbons of melodies.
105
00:07:00,753 --> 00:07:03,289
How do they get in there, carve 'em up,
106
00:07:03,623 --> 00:07:06,559
so that they can
eventually solve the big problem
107
00:07:07,059 --> 00:07:08,961
of mapping sound to language?
108
00:07:09,028 --> 00:07:10,596
- Ooh!
- Ooh!
109
00:07:18,070 --> 00:07:21,007
He's getting better
at sort of communicating with us.
110
00:07:21,073 --> 00:07:25,244
and we're getting better at understanding
what the noises actually mean.
111
00:07:27,980 --> 00:07:28,881
Hello.
112
00:07:28,948 --> 00:07:31,951
The tone, or the way
that he says it, sort of says a lot more
113
00:07:32,018 --> 00:07:33,586
than the actual noise that he's making.
114
00:07:33,886 --> 00:07:34,886
"Dada."
115
00:07:35,922 --> 00:07:36,989
"Dada"?
116
00:07:37,190 --> 00:07:38,825
- Dada.
- Yes.
117
00:07:40,593 --> 00:07:41,594
Who's that?
118
00:07:43,196 --> 00:07:45,298
- Dada.
- Yes!
119
00:07:45,364 --> 00:07:46,364
Ready?
120
00:07:48,601 --> 00:07:49,735
Is Mummy coming?
121
00:07:52,605 --> 00:07:56,242
If you listen carefully,
symphonies have embedded melodies
122
00:07:56,309 --> 00:07:58,778
and the same melody keeps cropping up,
123
00:07:59,278 --> 00:08:01,714
and the same thing is true in language.
124
00:08:10,890 --> 00:08:13,292
Language has its own kind of sounds.
125
00:08:13,359 --> 00:08:15,261
When we want to ask a question...
126
00:08:15,795 --> 00:08:17,063
...we go up.
127
00:08:17,430 --> 00:08:19,866
And when we want to make a statement...
128
00:08:19,932 --> 00:08:24,170
...you can see that
I have a harsher kind of pattern in tone
129
00:08:24,604 --> 00:08:25,738
and then it goes down.
130
00:08:27,640 --> 00:08:33,312
So I wondered whether noticing
those melodies
131
00:08:33,379 --> 00:08:36,849
could be one way in which babies
132
00:08:36,916 --> 00:08:38,951
could break into the sound stream
133
00:08:39,018 --> 00:08:41,020
and find the units of language,
134
00:08:41,087 --> 00:08:44,924
the words, the phrases, and the sentences.
135
00:08:57,937 --> 00:09:01,107
You know, 40 years ago
we were very much out on a limb.
136
00:09:02,475 --> 00:09:06,245
There was nobody,
literally no one in the world,
137
00:09:06,979 --> 00:09:11,250
who I could find who was doing music
and language together.
138
00:09:11,651 --> 00:09:13,185
No one was touching it.
139
00:09:13,719 --> 00:09:15,154
What should we play with?
140
00:09:15,221 --> 00:09:16,656
Yeah?
141
00:09:16,722 --> 00:09:18,958
So we pulled a team together...
142
00:09:20,126 --> 00:09:22,628
and did an experiment to ask,
143
00:09:22,695 --> 00:09:25,865
"Could these melodies of language,
the patterns,
144
00:09:26,265 --> 00:09:28,501
actually be helping us
145
00:09:28,801 --> 00:09:33,139
to break the ribbons of language
into smaller units?"
146
00:09:33,205 --> 00:09:34,206
How fun is that?
147
00:09:34,473 --> 00:09:36,509
Finding the nouns
and finding the verbs
148
00:09:36,576 --> 00:09:38,611
and finding the prepositional phrases
149
00:09:38,678 --> 00:09:41,080
and finding out
where sentences begin and end.
150
00:09:41,747 --> 00:09:44,283
- Hey Hallie, how's it going?
- It's going well.
151
00:09:44,350 --> 00:09:46,986
Cinderella lived
in a great, big house,
152
00:09:47,053 --> 00:09:47,987
but it was sort of dark.
153
00:09:48,054 --> 00:09:50,356
Right.
So I think we can cut right here,
154
00:09:50,423 --> 00:09:51,290
before the "but."
155
00:09:51,390 --> 00:09:54,327
We had these
two samples of speech,
156
00:09:54,393 --> 00:09:58,497
and we put pauses either in natural
or non-natural places.
157
00:09:58,564 --> 00:10:01,567
Cinderella lived in a great, big house,
158
00:10:02,368 --> 00:10:03,970
but it was sort of dark,
159
00:10:04,437 --> 00:10:08,474
because she had this
mean, mean, mean stepmother.
160
00:10:08,608 --> 00:10:10,042
- Perfect. Great.
- Yeah. Yeah.
161
00:10:10,109 --> 00:10:12,912
Let's zoom out a little bit
and see if that sounds right.
162
00:10:13,613 --> 00:10:16,182
Cinderella lived in a great, big house,
163
00:10:16,248 --> 00:10:17,248
but it was...
164
00:10:17,750 --> 00:10:18,651
sort of dark,
165
00:10:18,718 --> 00:10:19,719
because she had...
166
00:10:20,286 --> 00:10:23,589
this mean, mean, mean stepmother.
167
00:10:23,656 --> 00:10:25,191
Oh, wow!
168
00:10:25,257 --> 00:10:27,326
You are a genius.
169
00:10:27,393 --> 00:10:30,730
You have to make sure
that you have the same number of pauses
170
00:10:30,796 --> 00:10:33,099
in the non-natural and the natural case.
171
00:10:33,165 --> 00:10:36,636
You have to make sure
the pauses are exactly the same length.
172
00:10:37,169 --> 00:10:40,373
You can take a seat
and pop Liliana on your lap.
173
00:10:40,439 --> 00:10:42,241
So we are gonna get started.
174
00:10:43,075 --> 00:10:47,613
And then we're going to play those two
samples of speech for these babies,
175
00:10:47,680 --> 00:10:50,249
and each one comes out
of a different speaker.
176
00:10:50,583 --> 00:10:52,985
The left side was
going to have the unnatural.
177
00:10:54,387 --> 00:10:56,222
And the right side would have the natural.
178
00:10:57,490 --> 00:11:00,393
Cinderella lived in a great, big house,
179
00:11:01,060 --> 00:11:02,361
but it was sort of dark...
180
00:11:03,496 --> 00:11:07,066
because she had this
mean, mean, mean stepmother.
181
00:11:09,935 --> 00:11:13,205
Cinderella lived in a great, big house,
but it was...
182
00:11:14,407 --> 00:11:16,175
sort of dark, because she had...
183
00:11:16,876 --> 00:11:19,912
this mean, mean, mean stepmother.
184
00:11:20,980 --> 00:11:24,316
Then the next step
is both lights blink,
185
00:11:24,383 --> 00:11:27,620
and then the baby gets to choose, right,
186
00:11:27,687 --> 00:11:30,589
which side he or she wants to look at.
187
00:11:32,291 --> 00:11:35,995
And if the melodies of speech
were really giving a clue,
188
00:11:36,062 --> 00:11:37,863
then baby should recognize
189
00:11:37,930 --> 00:11:41,267
the recurrent melodies and motifs,
190
00:11:41,734 --> 00:11:45,137
and look longer at the speaker
that had the natural speech.
191
00:11:45,538 --> 00:11:48,574
Cinderella lived in a great, big house,
192
00:11:49,275 --> 00:11:50,843
but it was sort of dark,
193
00:11:51,811 --> 00:11:55,514
because she had this
mean, mean, mean stepmother.
194
00:12:00,386 --> 00:12:03,756
The results were really compelling,
I think,
195
00:12:03,823 --> 00:12:08,527
even more stunning
than we thought they were going to be.
196
00:12:11,864 --> 00:12:16,035
Babies overwhelmingly
looked more quickly
197
00:12:16,102 --> 00:12:18,704
to the side that played
the natural speech,
198
00:12:18,771 --> 00:12:23,242
and overwhelmingly stayed
on the natural speech longer
199
00:12:23,309 --> 00:12:25,544
than they stayed
on the non-natural speech.
200
00:12:30,716 --> 00:12:34,186
They're hearing the rhythm,
noting where the patterns are,
201
00:12:34,420 --> 00:12:37,890
and they're hearing
some of the pitch changes.
202
00:12:43,129 --> 00:12:45,998
Babies, little teeny babies,
203
00:12:46,432 --> 00:12:49,635
are actually using the music of language
204
00:12:49,702 --> 00:12:52,505
to carve out the units of language.
205
00:12:53,873 --> 00:12:57,209
What we found is that,
in terms of language learning,
206
00:12:57,276 --> 00:13:00,980
babies were way more sophisticated
than we had expected.
207
00:13:05,584 --> 00:13:08,954
The study was very,
very well-received
208
00:13:09,021 --> 00:13:12,224
and it did help push our thinking
209
00:13:12,291 --> 00:13:14,160
in the study of language development.
210
00:13:15,594 --> 00:13:17,730
So it was kind of making the bridge
211
00:13:18,197 --> 00:13:21,567
between how you understand
sounds of language
212
00:13:21,634 --> 00:13:24,537
and how you would eventually learn
the grammar of language.
213
00:13:29,308 --> 00:13:30,743
- Oh.
- Ow.
214
00:13:30,810 --> 00:13:31,810
Look at that.
215
00:13:34,246 --> 00:13:36,182
Oh, yes.
216
00:13:36,682 --> 00:13:39,919
I could feel this rump
sticking out.
217
00:13:40,186 --> 00:13:41,287
That's for sure.
218
00:13:41,954 --> 00:13:45,224
It'll start to stretch soon and then
we'll get the foot kicking out there.
219
00:13:45,291 --> 00:13:47,660
- Yeah.
- It just starts to stretch its legs out.
220
00:13:48,861 --> 00:13:51,931
It's definitely a striker.
You'll do one goal kicker.
221
00:13:52,398 --> 00:13:53,966
You're liking this.
222
00:13:54,033 --> 00:13:55,634
- You're liking this a lot.
- Yeah.
223
00:13:57,303 --> 00:14:00,206
It's very likely that
when they're in the womb
224
00:14:00,739 --> 00:14:04,510
they are picking up
something about the music of language.
225
00:14:04,577 --> 00:14:05,577
Oh, there we go.
226
00:14:06,245 --> 00:14:10,683
Against the backdrop
of "bu-bum, bu-bum," for the heart,
227
00:14:11,150 --> 00:14:15,254
and the swishing sound
of the amniotic fluid,
228
00:14:15,321 --> 00:14:18,424
they're nonetheless
hearing patterns of language.
229
00:14:18,657 --> 00:14:20,326
I'll just sit him up like that.
230
00:14:37,643 --> 00:14:39,278
Good boy. Good boy.
231
00:14:39,545 --> 00:14:40,785
Is that a funny wormy?
232
00:14:41,380 --> 00:14:42,481
Is that a funny wormy?
233
00:14:42,648 --> 00:14:43,749
Mwah!
234
00:14:45,384 --> 00:14:47,786
At just two days of age,
235
00:14:48,053 --> 00:14:52,424
we already know that babies recognize
classes of language.
236
00:14:53,626 --> 00:14:55,761
They know, for example, that...
237
00:14:56,362 --> 00:15:01,433
English and some of the other
Germanic languages kinda sound alike.
238
00:15:01,500 --> 00:15:02,500
Throw it.
239
00:15:02,668 --> 00:15:05,571
Whoa! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
240
00:15:06,038 --> 00:15:07,038
To Mum.
241
00:15:08,140 --> 00:15:09,408
Yay!
242
00:15:10,209 --> 00:15:12,211
That's very good. You're a very good...
243
00:15:13,412 --> 00:15:14,413
Yeah!
244
00:15:15,481 --> 00:15:16,482
Shake, shake, shake!
245
00:15:19,985 --> 00:15:21,186
Which one do you want?
246
00:15:22,421 --> 00:15:23,522
You want one of those?
247
00:15:24,290 --> 00:15:25,290
Up there?
248
00:15:25,424 --> 00:15:27,726
Bom-bom-bom-bom-bom!
249
00:15:30,829 --> 00:15:34,767
If we just take the time
to have conversations with our children,
250
00:15:35,668 --> 00:15:39,138
just notice what they notice
and comment on it
251
00:15:39,772 --> 00:15:42,574
and let them lead the discussion.
252
00:15:43,442 --> 00:15:44,710
And if we can do that,
253
00:15:45,110 --> 00:15:48,447
our children are gonna have
strong language skills.
254
00:15:50,749 --> 00:15:51,749
Cool.
255
00:15:58,924 --> 00:16:00,559
At the end of the first year,
256
00:16:00,626 --> 00:16:02,928
these babies have kinda cracked the code
257
00:16:03,495 --> 00:16:05,965
of what the units of language are.
258
00:16:06,031 --> 00:16:08,400
- Got it?
- Yeah, he got it. Woo!
259
00:16:08,968 --> 00:16:10,035
Uh-oh!
260
00:16:10,102 --> 00:16:12,071
Bye-bye, balloon.
261
00:16:12,137 --> 00:16:13,872
Bye-bye. Bye-bye.
262
00:16:14,373 --> 00:16:15,441
Bye-bye!
263
00:16:16,508 --> 00:16:20,245
And the next big job
is actually finding the words.
264
00:16:34,326 --> 00:16:36,295
Do you want to learn new words, Nelson?
265
00:16:36,962 --> 00:16:40,599
New words for Nelson!
New words for Nelson!
266
00:16:40,666 --> 00:16:41,834
Koala.
267
00:16:43,769 --> 00:16:44,769
Yeah.
268
00:16:47,373 --> 00:16:49,117
Yes, you want me
to chase you,
269
00:16:49,141 --> 00:16:50,309
but you must come back here.
270
00:16:53,479 --> 00:16:54,646
Dinosaur!
271
00:16:54,980 --> 00:16:57,216
The dinosaur is coming!
272
00:16:57,282 --> 00:16:59,585
Dinosaur!
273
00:16:59,651 --> 00:17:02,588
Nelson, where is the dinosaur?
274
00:17:02,654 --> 00:17:04,823
He's not in there, I can tell you that.
275
00:17:04,890 --> 00:17:06,058
Where's the lion?
276
00:17:06,658 --> 00:17:09,104
Nelson's language
at the moment is non-existent.
277
00:17:09,128 --> 00:17:10,195
Nelson, look.
278
00:17:10,262 --> 00:17:11,296
Going to say "lion."
279
00:17:12,398 --> 00:17:13,565
Lion.
280
00:17:16,402 --> 00:17:18,337
He only makes a few sounds.
281
00:17:18,404 --> 00:17:20,339
Lots of new words to learn.
282
00:17:20,406 --> 00:17:21,406
A rabbit.
283
00:17:23,642 --> 00:17:25,911
He understands
a lot of words, I think.
284
00:17:25,978 --> 00:17:27,579
Bring Mommy the bucket.
285
00:17:28,480 --> 00:17:30,749
Well done, Nelson!
286
00:17:30,816 --> 00:17:31,683
Well done.
287
00:17:31,750 --> 00:17:32,851
Woo!
288
00:17:32,985 --> 00:17:34,896
I have high expectations
of Nelson
289
00:17:34,920 --> 00:17:37,122
because he's done everything so well
in advance.
290
00:17:39,992 --> 00:17:43,729
But when it comes to speaking,
he's just taking a backseat.
291
00:17:58,677 --> 00:18:00,179
I have a lot of vowels.
292
00:18:00,245 --> 00:18:05,884
That's 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
293
00:18:06,051 --> 00:18:07,051
Coming back.
294
00:18:08,520 --> 00:18:09,755
- Hmm.
- Hmm.
295
00:18:09,822 --> 00:18:10,822
Hmm.
296
00:18:12,558 --> 00:18:15,327
So I can trace
my interest in language
297
00:18:15,394 --> 00:18:19,164
way back to when I was around nine or ten,
298
00:18:19,231 --> 00:18:20,999
and to a dinner table incident.
299
00:18:21,300 --> 00:18:24,403
Uh-oh. Uh-oh.
The triple word score, she's going in.
300
00:18:24,470 --> 00:18:26,047
- I'll just...
- What are you trying to...
301
00:18:26,071 --> 00:18:27,940
My mother was a professor
who studied
302
00:18:28,006 --> 00:18:30,843
the effects of brain damage on adults.
303
00:18:30,909 --> 00:18:33,612
I'm gonna open up the triple word
for someone else,
304
00:18:33,679 --> 00:18:35,747
because that's the kind of person I am.
305
00:18:36,615 --> 00:18:38,317
And I remember
one night at dinner,
306
00:18:38,383 --> 00:18:44,156
she told my dad this story about a patient
that had lost all of their nouns.
307
00:18:44,957 --> 00:18:47,693
They'd lost all their nouns, except one.
308
00:18:48,227 --> 00:18:50,963
This man only knew
the word "shopping center,"
309
00:18:51,296 --> 00:18:55,000
and he used that in place
of all of the nouns in his sentences.
310
00:18:55,400 --> 00:18:57,870
So he would say things like...
311
00:18:58,837 --> 00:19:01,206
"The shopping center
went to the shopping center
312
00:19:01,273 --> 00:19:02,674
to buy the shopping center."
313
00:19:03,342 --> 00:19:04,576
Nonsensical, right?
314
00:19:05,544 --> 00:19:08,914
And I was really struck
as a kid by how wild this was.
315
00:19:08,981 --> 00:19:12,651
Human culture rests on our ability
to share knowledge.
316
00:19:13,118 --> 00:19:15,354
And so if my sense of a meaning of a word
317
00:19:15,420 --> 00:19:18,223
is vastly different than your sense
of a meaning of a word,
318
00:19:18,290 --> 00:19:19,825
we're gonna talk beyond each other.
319
00:19:24,796 --> 00:19:26,031
This is where...
320
00:19:26,498 --> 00:19:29,401
I think it's where I took your mummy
on our first proper date.
321
00:19:29,568 --> 00:19:30,568
The sea!
322
00:19:32,004 --> 00:19:33,004
A doggie.
323
00:19:34,173 --> 00:19:35,307
See the doggie?
324
00:19:37,409 --> 00:19:39,111
- You see the doggie?
- See! See!
325
00:19:39,178 --> 00:19:40,178
See.
326
00:19:40,979 --> 00:19:42,047
See!
327
00:19:44,816 --> 00:19:47,586
She's progressed massively
from being a baby
328
00:19:47,653 --> 00:19:49,154
into a person now.
329
00:19:49,388 --> 00:19:50,956
Look out for the bikes.
330
00:19:51,023 --> 00:19:51,857
Which way now?
331
00:19:51,924 --> 00:19:54,793
She's taking things
in that you're telling her.
332
00:19:54,860 --> 00:19:57,462
You can almost have
a conversation with her.
333
00:20:07,005 --> 00:20:08,707
She's babbling constantly now.
334
00:20:09,841 --> 00:20:11,476
No, you have it!
335
00:20:12,144 --> 00:20:13,912
If she's, like, sat on her own,
336
00:20:13,979 --> 00:20:16,215
she'll sit and just babble and play
with toys.
337
00:20:17,349 --> 00:20:18,517
Hello?
338
00:20:24,089 --> 00:20:25,757
Beep! And Daddy's nose.
339
00:20:26,124 --> 00:20:28,927
We can hear where she's trying
to actually say words now.
340
00:20:29,795 --> 00:20:33,165
You can really hear that
there's a difference in her just babbling,
341
00:20:33,232 --> 00:20:36,268
it sounds like she's actually having
a conversation with herself.
342
00:20:36,335 --> 00:20:37,869
Hello!
343
00:20:43,508 --> 00:20:44,610
Da-daddy.
344
00:20:44,676 --> 00:20:46,211
Yeah, Daddy!
345
00:20:46,278 --> 00:20:47,813
You are brilliant!
346
00:20:47,879 --> 00:20:49,014
Dada.
347
00:20:49,448 --> 00:20:50,448
Dada!
348
00:20:51,183 --> 00:20:52,584
Da... da.
349
00:20:53,518 --> 00:20:54,586
Here it is.
350
00:20:56,788 --> 00:20:57,788
Get sprayed up.
351
00:20:59,891 --> 00:21:02,628
Word learning
is really, really, really central
352
00:21:02,694 --> 00:21:04,696
to language acquisition.
353
00:21:04,763 --> 00:21:06,498
Rub it all into the backs.
354
00:21:06,832 --> 00:21:10,135
It's a thing that parents
seem to pay the most attention to.
355
00:21:10,435 --> 00:21:12,037
They're waiting for that first word.
356
00:21:12,104 --> 00:21:14,106
- Ready...
- Swing her into the hat.
357
00:21:14,539 --> 00:21:15,539
Steady...
358
00:21:16,275 --> 00:21:17,576
And...
359
00:21:17,976 --> 00:21:20,779
But how do babies figure out
where words begin and end?
360
00:21:38,397 --> 00:21:42,000
When I started graduate school
in the early 1990s...
361
00:21:42,067 --> 00:21:43,201
Small chai latte?
362
00:21:43,268 --> 00:21:44,268
Mm-hmm. For here.
363
00:21:44,770 --> 00:21:46,738
...there was a lot of emphasis on
364
00:21:46,805 --> 00:21:50,742
what kinds of statistical information
lives in the environment.
365
00:21:50,809 --> 00:21:53,045
$1.52 is gonna be your change.
366
00:21:53,111 --> 00:21:54,112
Perfect, thanks.
367
00:21:54,179 --> 00:21:56,782
So much of we do all the time,
368
00:21:56,848 --> 00:22:00,085
whether we're aware of it or not,
is a form of data processing.
369
00:22:00,352 --> 00:22:01,512
Jenny, your chai.
370
00:22:01,553 --> 00:22:03,031
- Thank you so much.
- You're welcome.
371
00:22:03,055 --> 00:22:05,457
I thought it seemed
really natural to ask
372
00:22:05,524 --> 00:22:09,661
whether maybe babies figure out
where words begin and end
373
00:22:09,728 --> 00:22:11,930
by tracking the statistics of sound.
374
00:22:13,465 --> 00:22:15,600
So, what kind of statistics might this be?
375
00:22:15,667 --> 00:22:18,236
What kind of math are our brains doing?
376
00:22:18,303 --> 00:22:20,439
It's pretty simple stuff, actually.
377
00:22:20,505 --> 00:22:23,208
It seems to be something akin to detecting
378
00:22:23,275 --> 00:22:27,012
which sounds
tend to go together predictably.
379
00:22:38,957 --> 00:22:40,292
Imagine you're a baby
380
00:22:40,359 --> 00:22:43,495
and you hear a sequence of words
like "pretty baby."
381
00:22:43,562 --> 00:22:44,496
For all they know,
382
00:22:44,563 --> 00:22:47,332
"pretty baby" is one big, long word,
383
00:22:47,399 --> 00:22:50,402
or it's four different words,
"Pre, tty, ba, by."
384
00:22:51,169 --> 00:22:55,207
So how might they figure out that
that's actually two different words?
385
00:22:55,907 --> 00:23:01,079
Well, if infants are able to detect
the fact that the syllable "pre"
386
00:23:01,146 --> 00:23:03,582
goes frequently with the syllable "tty."
387
00:23:03,648 --> 00:23:05,751
And the syllable "ba"
388
00:23:05,817 --> 00:23:08,420
goes frequently with a syllable "by,"
389
00:23:08,487 --> 00:23:11,790
that's a pretty good cue
that those things belong together,
390
00:23:11,857 --> 00:23:13,325
"pretty" and "baby."
391
00:23:13,792 --> 00:23:18,296
On the other hand,
"tty" and "ba," across those two words,
392
00:23:18,363 --> 00:23:20,432
don't go together very reliably at all.
393
00:23:20,499 --> 00:23:24,302
You don't hear "tty-ba"
very frequently in English.
394
00:23:24,703 --> 00:23:28,173
And so that's a cue,
a statistical cue, that could tell a baby,
395
00:23:28,240 --> 00:23:30,642
"Hmm, 'tty-ba, ' that's not a word."
396
00:23:39,351 --> 00:23:41,686
Hey, thank you guys
so much for coming.
397
00:23:41,787 --> 00:23:43,627
- Thanks for having us.
- Hey, Louella.
398
00:23:43,688 --> 00:23:45,323
Ch-ch-ch-ch-ch.
399
00:23:46,591 --> 00:23:48,727
Oh, my goodness.
400
00:23:51,830 --> 00:23:53,298
What I wanted to do
401
00:23:53,365 --> 00:23:57,169
was to come up with an experiment
that would allow us to ask babies
402
00:23:57,235 --> 00:24:01,773
whether they are sensitive to
the statistical properties of language...
403
00:24:03,275 --> 00:24:06,445
by keeping track
of which sounds go together.
404
00:24:15,654 --> 00:24:18,190
So what I did
was I made up a language.
405
00:24:18,256 --> 00:24:21,059
It's a very simple language,
it just has a few made up words in it,
406
00:24:21,126 --> 00:24:24,095
things like "pabeecoo," "golatoo."
407
00:24:24,162 --> 00:24:27,499
And there's no meaning in this language,
because we wanted to start simple.
408
00:24:27,566 --> 00:24:30,669
We wanted to start by stripping away
everything else
409
00:24:30,735 --> 00:24:34,406
except the statistics of the speech
that our participants would hear.
410
00:24:39,244 --> 00:24:43,415
And I created a stream
of those words
411
00:24:43,482 --> 00:24:45,984
in random order using a synthesizer,
412
00:24:46,551 --> 00:24:48,153
but the only way to find them
413
00:24:48,220 --> 00:24:51,122
is by detecting
which sounds tend to go together
414
00:24:51,189 --> 00:24:53,058
by tracking the statistics.
415
00:24:57,729 --> 00:25:01,967
For example, "pabee" and "coo"
all co-occur in that word,
416
00:25:02,501 --> 00:25:04,569
but when you get to the end of "coo"
417
00:25:05,036 --> 00:25:06,671
and you get to the next word,
418
00:25:06,738 --> 00:25:10,008
there's a break in the statistics that
tells you that there's a word boundary.
419
00:25:12,244 --> 00:25:14,412
She's very interested.
420
00:25:18,383 --> 00:25:20,886
So babies sit
and they listen to this for two minutes.
421
00:25:21,353 --> 00:25:26,658
Over the course of that two minutes,
they hear each word a lot, like 45 times.
422
00:25:27,325 --> 00:25:29,027
Her mom's doing a great job of...
423
00:25:29,628 --> 00:25:33,164
being very neutral
and not influencing her behavior at all.
424
00:25:33,832 --> 00:25:34,832
Definitely.
425
00:25:39,170 --> 00:25:42,340
After listening for two minutes,
the room goes silent
426
00:25:42,407 --> 00:25:47,245
and we start to test the babies to see
whether infants could tell the difference
427
00:25:47,312 --> 00:25:49,047
between words in that language
428
00:25:49,114 --> 00:25:51,016
versus sequences that weren't words.
429
00:25:51,783 --> 00:25:54,853
So, in Kathy Hirsh-Pasek's research,
430
00:25:54,920 --> 00:25:58,223
babies are simply asked,
"What sounds more natural to them?"
431
00:25:58,290 --> 00:26:02,894
And in those cases, babies are going to
show a preference for the familiar thing.
432
00:26:03,061 --> 00:26:05,497
In our studies, we've gone a step further
433
00:26:05,564 --> 00:26:10,869
to ask not just what do they find
most natural, but how did they learn it?
434
00:26:10,936 --> 00:26:15,974
And to do that, we intentionally
kind of overdo the exposure
435
00:26:16,308 --> 00:26:18,243
so that we can be sure
that they've learned
436
00:26:18,310 --> 00:26:19,678
what we want them to learn,
437
00:26:19,744 --> 00:26:21,746
and in that case,
we expect them to get bored
438
00:26:21,813 --> 00:26:24,583
of what we've taught them
and want to hear something different.
439
00:26:28,620 --> 00:26:30,455
A side light will start to blink,
440
00:26:30,522 --> 00:26:32,857
and when the baby turns
to that side light,
441
00:26:32,924 --> 00:26:34,626
a sound will start to play.
442
00:26:34,826 --> 00:26:36,261
Pabeecoo.
443
00:26:36,328 --> 00:26:37,462
Pabeecoo.
444
00:26:37,829 --> 00:26:38,730
Pabeecoo.
445
00:26:38,797 --> 00:26:40,966
Either a word from the made-up language
446
00:26:41,032 --> 00:26:43,969
or a sequence that is not a word
from the made-up language.
447
00:26:44,536 --> 00:26:45,870
Oopadee.
448
00:26:46,171 --> 00:26:47,172
Oopadee.
449
00:26:47,739 --> 00:26:48,739
Oopadee.
450
00:26:49,274 --> 00:26:51,209
What babies do is
451
00:26:51,276 --> 00:26:52,877
they get to listen to something
452
00:26:52,944 --> 00:26:56,748
as long as they keep their head towards
the origin of that sound.
453
00:26:56,815 --> 00:26:59,484
When they look away, the sound turns off,
454
00:26:59,985 --> 00:27:02,921
and so babies can control
which sounds they want to hear.
455
00:27:03,455 --> 00:27:04,655
Pabeecoo.
456
00:27:05,090 --> 00:27:06,224
Pabeecoo.
457
00:27:07,359 --> 00:27:08,393
Oopadee.
458
00:27:08,960 --> 00:27:09,960
Oopadee.
459
00:27:10,462 --> 00:27:11,796
She's doing great.
460
00:27:12,097 --> 00:27:14,599
She keeps checking out the other light,
461
00:27:14,666 --> 00:27:16,167
but then coming back.
462
00:27:16,368 --> 00:27:17,435
Pabeecoo.
463
00:27:18,436 --> 00:27:19,604
Oopadee.
464
00:27:20,405 --> 00:27:22,874
And indeed, what we found
is the babies will actually
465
00:27:22,941 --> 00:27:25,043
be bored of the words
in the made-up language
466
00:27:25,110 --> 00:27:27,912
and they'll turn their heads
to listen longer
467
00:27:27,979 --> 00:27:30,348
to the sounds that were not words
in the language.
468
00:27:30,415 --> 00:27:32,317
Oopadee. Oopadee.
469
00:27:33,518 --> 00:27:34,653
Oopadee.
470
00:27:35,120 --> 00:27:38,456
So I showed that even after
just one or two minutes of exposure
471
00:27:38,523 --> 00:27:43,128
to a weird made-up language like this,
infants learned the words
472
00:27:43,194 --> 00:27:45,764
by detecting
which sounds tend to go together.
473
00:27:46,965 --> 00:27:49,000
And I even... I got a smile!
474
00:27:50,368 --> 00:27:53,738
Learning language is probably
one of the biggest deals for babies,
475
00:27:53,805 --> 00:27:56,474
but fortunately,
I don't think they're aware of that.
476
00:27:57,976 --> 00:28:00,845
Their brains seem to be
very well equipped
477
00:28:00,912 --> 00:28:04,049
for the task of sorting out
the pieces of languages
478
00:28:04,115 --> 00:28:05,784
and figuring out how they go together
479
00:28:05,850 --> 00:28:08,520
within the first year or two
of postnatal life.
480
00:28:13,024 --> 00:28:15,460
Lily, Daddy's blowing it up.
Come on, Daddy.
481
00:28:19,397 --> 00:28:21,399
What are those? What's that?
482
00:28:22,767 --> 00:28:24,936
Once you've found
the chunks of sound
483
00:28:25,003 --> 00:28:27,939
that correspond to words in speech,
484
00:28:28,206 --> 00:28:29,474
the baby's next job
485
00:28:29,541 --> 00:28:33,044
is figuring out
what meanings those sounds correspond to.
486
00:28:34,713 --> 00:28:36,347
Oh, Willow, look.
487
00:28:37,716 --> 00:28:38,817
Oh!
488
00:28:40,318 --> 00:28:42,153
Imagine the baby
489
00:28:42,220 --> 00:28:46,558
sees a scene that has a dog
and a stick and a bone,
490
00:28:46,624 --> 00:28:48,626
and the baby hears "doggie."
491
00:28:48,693 --> 00:28:50,638
- Look.
- Willow, where's the dog?
492
00:28:50,662 --> 00:28:52,130
- Where's the dog?
- Willow, look.
493
00:28:53,198 --> 00:28:54,399
Oh!
494
00:28:54,466 --> 00:28:56,534
- Hello!
- Look, another dog.
495
00:28:56,601 --> 00:28:58,670
Hello. How's a big boy?
496
00:28:59,070 --> 00:29:00,238
Go and say hello.
497
00:29:00,538 --> 00:29:02,107
He's a big doggie.
498
00:29:02,340 --> 00:29:05,210
Now imagine it's a little bit
later and you're at the park,
499
00:29:05,777 --> 00:29:09,247
and there's a dog and a ball and a shoe...
500
00:29:10,415 --> 00:29:12,450
and you hear "doggie."
501
00:29:12,517 --> 00:29:13,651
Look, Willow.
502
00:29:14,986 --> 00:29:17,388
It's a dog. It's a dog.
Can you see the dog?
503
00:29:18,022 --> 00:29:19,958
Now the only thing that's common
504
00:29:20,024 --> 00:29:23,394
across those two experiences
of hearing the word "doggie"
505
00:29:23,795 --> 00:29:25,230
is the dog itself.
506
00:29:25,296 --> 00:29:28,032
Oh, look, Willow. What's that?
507
00:29:28,099 --> 00:29:30,068
There's a dog.
508
00:29:30,969 --> 00:29:32,637
- Another dog.
- Wow!
509
00:29:32,704 --> 00:29:35,840
A fluffy pooch, that one. What do you see?
510
00:29:37,142 --> 00:29:40,512
Babies may be able to essentially
use a process of elimination
511
00:29:41,012 --> 00:29:44,783
to figure out, "Well, there's no longer
a stick and a bone there,
512
00:29:44,849 --> 00:29:46,851
so 'doggie' must refer to the dog."
513
00:29:47,485 --> 00:29:49,554
And that is statistical learning as well.
514
00:29:51,422 --> 00:29:52,422
Steady.
515
00:29:57,162 --> 00:29:58,763
Hello.
516
00:29:59,197 --> 00:30:00,698
Hi. Aww!
517
00:30:01,166 --> 00:30:02,600
Nice and gentle.
518
00:30:02,901 --> 00:30:03,835
Aww.
519
00:30:03,902 --> 00:30:05,737
She's lovely. Dog.
520
00:30:08,406 --> 00:30:11,309
We know that,
thanks to statistical learning
521
00:30:11,376 --> 00:30:14,279
and other kinds of abilities
young infants have,
522
00:30:14,579 --> 00:30:16,481
by the end of the first year of life
523
00:30:16,548 --> 00:30:22,353
they understand somewhere
between 10 and 50 words on average,
524
00:30:22,720 --> 00:30:25,156
um, and that's really quite extraordinary
525
00:30:25,223 --> 00:30:28,660
because most of them are not saying
any words yet,
526
00:30:28,726 --> 00:30:30,829
but there's a lot going on under the hood.
527
00:30:31,596 --> 00:30:32,897
Did you say "bye-bye"?
528
00:30:33,531 --> 00:30:34,666
Bye-bye.
529
00:30:34,732 --> 00:30:36,601
Bye-bye. There she goes.
530
00:30:36,668 --> 00:30:38,102
So if you think about it,
531
00:30:38,169 --> 00:30:41,272
even for a monolingual baby
learning one language,
532
00:30:41,339 --> 00:30:44,108
there's a huge amount of data
they have to sort through,
533
00:30:44,542 --> 00:30:46,044
but bilingual babies
534
00:30:46,110 --> 00:30:49,814
basically have to learn
the statistics not just of one language,
535
00:30:49,881 --> 00:30:50,881
but of two languages.
536
00:30:58,923 --> 00:31:00,203
Wait, do you want...
537
00:31:00,258 --> 00:31:01,258
Milk.
538
00:31:01,292 --> 00:31:02,827
Yes, but wait.
539
00:31:02,894 --> 00:31:06,564
No, but I think baby is gonna
have to go in the car, okay?
540
00:31:07,732 --> 00:31:08,967
In 2, 3, careful your feet.
541
00:31:12,737 --> 00:31:14,572
Well yes, you hurt me.
542
00:31:15,039 --> 00:31:16,307
No biting.
543
00:31:16,374 --> 00:31:18,009
He's hungry.
544
00:31:19,244 --> 00:31:21,446
And what are we going to give Lola then?
545
00:31:21,512 --> 00:31:23,314
You want some too, mister.
546
00:31:24,148 --> 00:31:26,117
Can you get the beans
out of there, please?
547
00:31:26,618 --> 00:31:27,785
You hold it.
548
00:31:27,852 --> 00:31:30,021
You hold it
'cause I'm doing toast, okay?
549
00:31:30,088 --> 00:31:31,999
Would you like some bread? Very good.
550
00:31:32,023 --> 00:31:34,392
High five.
551
00:31:39,564 --> 00:31:43,268
There are two schools of thought about
if you want to bring up bilingual children
552
00:31:43,334 --> 00:31:46,838
and it's either you speak one language
in the house
553
00:31:46,905 --> 00:31:48,506
and one language out of the house...
554
00:31:48,573 --> 00:31:49,741
There's some here.
555
00:31:49,807 --> 00:31:52,677
I'll just use those ones,
the red ones that I always lose.
556
00:31:52,744 --> 00:31:55,580
...or you do what we do what we do,
which is one parent, one language.
557
00:31:55,647 --> 00:31:57,315
Hugo's got that one. That one's yours.
558
00:31:57,382 --> 00:31:58,783
So as much as possible,
559
00:31:58,850 --> 00:32:00,952
Ad speaks French to the children.
560
00:32:01,019 --> 00:32:02,921
Yes. How do we say it?
561
00:32:02,987 --> 00:32:05,323
- Yes, please.
- No, we say yes.
562
00:32:06,257 --> 00:32:08,660
And I speak English
to the children.
563
00:32:09,060 --> 00:32:10,461
Wait until your bib's on.
564
00:32:10,929 --> 00:32:12,463
Wait until your bib is on.
565
00:32:13,498 --> 00:32:17,468
Is it nice? What are
you going to eat first? The bread?
566
00:32:19,804 --> 00:32:21,606
I wouldn't say
my French is fluent,
567
00:32:21,673 --> 00:32:25,076
but I understand it enough that
Ad can speak to the children in French
568
00:32:25,143 --> 00:32:26,210
and I don't miss anything.
569
00:32:26,277 --> 00:32:28,746
If she does miss something,
Lola will translate.
570
00:32:28,813 --> 00:32:31,683
- Yeah, which is good as well when...
- What does "translate" mean?
571
00:32:31,749 --> 00:32:34,652
"Translate" means when Papa says
something in French,
572
00:32:34,719 --> 00:32:37,522
and I don't understand,
and you tell me what it means.
573
00:32:37,588 --> 00:32:38,948
Lola, drink your milk.
574
00:32:39,557 --> 00:32:40,557
Okay.
575
00:32:40,591 --> 00:32:41,893
What did Papa say to you?
576
00:32:42,493 --> 00:32:43,628
"Drink your milk."
577
00:32:43,695 --> 00:32:46,664
Okay. You translated for me.
Do you understand?
578
00:32:46,965 --> 00:32:47,965
Yeah.
579
00:32:48,232 --> 00:32:50,234
Oi, foot down, you monkey.
580
00:32:53,104 --> 00:32:55,873
From all the soup of words
that they're exposed to,
581
00:32:56,140 --> 00:32:59,410
how do they, first of all,
figure out there's actually two soups.
582
00:32:59,877 --> 00:33:03,181
And then, as new stuff comes in,
figure out,
583
00:33:03,247 --> 00:33:06,384
"Oh, this goes in the English pile,
this goes in the Spanish pile."
584
00:33:06,851 --> 00:33:09,320
Lola, do you want any water
or just milk?
585
00:33:10,188 --> 00:33:12,957
We believe that it has
something to do
586
00:33:13,024 --> 00:33:14,659
with the fact that different languages
587
00:33:14,726 --> 00:33:18,896
have different characteristic rhythmic
patterns and pitch patterns,
588
00:33:18,963 --> 00:33:21,566
and we know babies are sensitive
to those differences
589
00:33:21,632 --> 00:33:23,968
from pretty much
as early as we can test them.
590
00:33:24,035 --> 00:33:26,004
Ah! Cheeky boy.
591
00:33:26,104 --> 00:33:29,640
And so researchers believe
that babies in bilingual environments
592
00:33:29,707 --> 00:33:32,610
can piece out what goes into which pile
593
00:33:32,677 --> 00:33:35,713
based on the musical properties
of those languages.
594
00:33:37,882 --> 00:33:39,083
I want some more!
595
00:33:39,150 --> 00:33:41,030
Babies who learn
two languages are lucky
596
00:33:41,085 --> 00:33:44,622
because it's actually much easier
to learn multiple languages
597
00:33:44,689 --> 00:33:46,090
when you're a baby
598
00:33:46,157 --> 00:33:50,161
than it is when you're in secondary school
or you're an adult,
599
00:33:50,228 --> 00:33:52,296
the times that we typically learn
second languages.
600
00:33:52,363 --> 00:33:56,100
It's vastly easier for babies
than for older children and adults.
601
00:34:10,882 --> 00:34:14,252
So why do human babies learn
how to speak
602
00:34:14,318 --> 00:34:16,988
much later than they learn
how to understand speech?
603
00:34:18,956 --> 00:34:22,760
You can look to animals
for an answer to these questions,
604
00:34:23,094 --> 00:34:24,462
and that's what I do.
605
00:34:35,940 --> 00:34:37,742
Well, I have to tell you,
606
00:34:37,809 --> 00:34:38,809
I was once a dancer...
607
00:34:39,911 --> 00:34:41,279
and I still dance, actually.
608
00:34:45,016 --> 00:34:46,117
I danced with a passion.
609
00:34:46,184 --> 00:34:47,518
I was dancing six hours a day.
610
00:34:48,319 --> 00:34:49,754
And this was my life.
611
00:34:59,464 --> 00:35:01,065
But I also liked science.
612
00:35:06,404 --> 00:35:09,307
I was 18 years old in 1988.
613
00:35:10,575 --> 00:35:12,643
Okay, now I have to make a decision,
614
00:35:13,177 --> 00:35:15,246
and that decision rested upon,
615
00:35:15,313 --> 00:35:18,616
"What can I do to make this place
a better planet?"
616
00:35:27,859 --> 00:35:30,561
And I decided I can do that
more as a scientist
617
00:35:30,628 --> 00:35:32,230
than I can do as a dancer.
618
00:35:33,097 --> 00:35:36,100
And at the end of my senior concert,
this decision was made
619
00:35:36,167 --> 00:35:37,668
and I never turned back.
620
00:35:50,248 --> 00:35:53,451
One of the reasons
why I decided to start studying at science
621
00:35:53,518 --> 00:35:56,220
because I was fascinated
as to why some animals
622
00:35:56,754 --> 00:35:59,724
can learn how to imitate sounds
and others cannot.
623
00:36:01,826 --> 00:36:06,430
One of the most crucial aspects
of language is vocal imitation.
624
00:36:07,165 --> 00:36:08,699
When you hear a sound,
625
00:36:09,066 --> 00:36:12,203
you are able to produce
a copied version of that sound,
626
00:36:13,204 --> 00:36:15,273
or even improvise on new sounds.
627
00:36:16,240 --> 00:36:19,977
So some people think this is
uniquely human, but it's not, actually.
628
00:36:23,581 --> 00:36:26,851
So what you see here
is the vertebrate family tree:
629
00:36:26,918 --> 00:36:31,923
sharks, fish, frogs, lizards, snakes,
turtles, birds, and mammals.
630
00:36:32,957 --> 00:36:37,228
And amongst all these
tens of thousands of vertebrate species,
631
00:36:38,129 --> 00:36:40,798
only these ones here
are the vocal learners.
632
00:36:41,499 --> 00:36:43,301
Three birds and five mammals.
633
00:36:43,601 --> 00:36:47,705
That's the hummingbirds, the parrots,
songbirds, elephants,
634
00:36:47,772 --> 00:36:50,841
bats, dolphins, seals, and human.
635
00:36:51,609 --> 00:36:53,811
You might ask,
"What is the criteria for us
636
00:36:53,878 --> 00:36:56,247
to designate these species
a vocal learner?"
637
00:36:56,314 --> 00:37:00,151
You must demonstrate
the ability to imitate a novel sound,
638
00:37:00,451 --> 00:37:02,920
but it's not necessary
that you imitate human speech.
639
00:37:03,554 --> 00:37:06,824
Most of these species imitate sounds
of their own species.
640
00:37:07,692 --> 00:37:10,828
One, two, three...
641
00:37:11,229 --> 00:37:12,730
Whoa!
642
00:37:13,831 --> 00:37:16,334
There we go.
Can you help Mummy push the door open?
643
00:37:16,400 --> 00:37:19,270
Why? Is it somewhere in the brain?
644
00:37:19,570 --> 00:37:22,940
Is it somewhere in the muscles
or in between?
645
00:37:23,007 --> 00:37:25,643
And if it's in the brain,
what is different in the brain?
646
00:37:25,710 --> 00:37:27,612
Which way is it
to the Mark Dion exhibition?
647
00:37:27,678 --> 00:37:30,514
- If you'd like to get to the exhibition...
- Oh, it's just there?
648
00:37:30,581 --> 00:37:31,616
Okay, thank you.
649
00:37:31,682 --> 00:37:33,362
What in the world
is going on here?
650
00:37:34,385 --> 00:37:35,920
What's in this room?
651
00:37:37,922 --> 00:37:39,624
- What's in this one?
- Lily.
652
00:37:39,690 --> 00:37:41,659
Wow!
653
00:37:44,228 --> 00:37:45,696
What's that? What's in there?
654
00:37:46,797 --> 00:37:49,133
- Can you hear that, Lil?
- What's this?
655
00:37:49,500 --> 00:37:50,334
Yeah.
656
00:37:50,401 --> 00:37:53,638
This is a different type of art.
It's not like a picture, is it?
657
00:37:54,538 --> 00:37:56,374
Let's go inside.
658
00:37:56,440 --> 00:37:58,142
Do you want to do that door, Lily?
659
00:37:58,242 --> 00:37:59,944
We decided to look at songbirds
660
00:38:00,011 --> 00:38:03,648
because it was the best non-human species
being studied
661
00:38:03,714 --> 00:38:06,217
that had this vocal imitation ability.
662
00:38:06,617 --> 00:38:07,985
Wow!
663
00:38:08,452 --> 00:38:10,388
Look, can you see
the birds flying?
664
00:38:14,492 --> 00:38:16,861
Do you think they're talking
or singing, Adam?
665
00:38:16,994 --> 00:38:20,364
I don't know, it looks like
the same two are, like, together a lot
666
00:38:20,431 --> 00:38:22,266
and they're going around in couples.
667
00:38:22,333 --> 00:38:25,002
I'd guess they're talking
if they're going around in twos.
668
00:38:25,536 --> 00:38:27,538
I think they're speaking to each other.
669
00:38:27,605 --> 00:38:30,441
Maybe they're complaining about each other
to the other one.
670
00:38:30,508 --> 00:38:31,676
I don't know.
671
00:38:32,943 --> 00:38:34,445
By studying these animals,
672
00:38:34,512 --> 00:38:38,049
it's helping us understand
how babies acquire language,
673
00:38:38,115 --> 00:38:41,652
because we think the mechanism
of how babies are learning language
674
00:38:41,719 --> 00:38:43,487
is similar to the mechanism
675
00:38:43,554 --> 00:38:46,290
of how these animals are learning
new novel sounds.
676
00:38:48,392 --> 00:38:49,760
Yeah.
677
00:38:49,827 --> 00:38:51,862
Did you see them?
Can you hear them as well?
678
00:38:53,497 --> 00:38:54,999
They're talking to each other.
679
00:38:57,034 --> 00:39:00,805
When I started
this research in 1989,
680
00:39:00,871 --> 00:39:03,307
there were plenty of people
who were just thinking,
681
00:39:03,374 --> 00:39:06,677
"Humans are unique.
Don't even bother studying the songbirds.
682
00:39:06,844 --> 00:39:09,313
And if they're doing something
similar to a human,
683
00:39:09,380 --> 00:39:12,817
they're doing it a different way,
or it's not as advanced,
684
00:39:12,883 --> 00:39:15,453
it's not as sophisticated,
so don't even bother."
685
00:39:15,519 --> 00:39:18,723
You see one there? Look!
Look, just there.
686
00:39:19,490 --> 00:39:21,058
- Ooh!
- They're being friendly.
687
00:39:21,125 --> 00:39:24,195
I wanted to go
by scientific evidence.
688
00:39:24,328 --> 00:39:25,663
Say "sweet bird."
689
00:39:26,163 --> 00:39:29,200
I had to prove
that if the brain pathways
690
00:39:29,266 --> 00:39:32,570
that controlled vocal learning behavior
was similar
691
00:39:32,837 --> 00:39:35,673
or that it was not similar to humans.
692
00:39:40,311 --> 00:39:41,311
Going up.
693
00:39:46,984 --> 00:39:48,252
To do this research,
694
00:39:48,586 --> 00:39:50,087
we just let the birds sing.
695
00:39:52,256 --> 00:39:54,759
And when we imaged the birds' brains,
696
00:39:54,825 --> 00:39:56,994
we can see the brain areas
that were activated.
697
00:40:09,340 --> 00:40:10,808
So what you see here
698
00:40:11,175 --> 00:40:14,378
is an image of a part of a brain
of a songbird.
699
00:40:14,445 --> 00:40:16,847
So the animal's beak is here
700
00:40:16,914 --> 00:40:18,549
and this is the back of the head here.
701
00:40:18,949 --> 00:40:21,018
And these are the areas that light up
702
00:40:21,819 --> 00:40:24,255
when a bird sings
its learned vocalizations.
703
00:40:24,889 --> 00:40:29,226
These are similar to brain regions
that we have for speech.
704
00:40:31,128 --> 00:40:34,632
How in the world did all these species
get a similar circuit?
705
00:40:35,232 --> 00:40:36,667
We didn't have an answer.
706
00:40:52,016 --> 00:40:54,552
Eight years later,
an accidental discovery.
707
00:40:55,119 --> 00:40:59,790
I was helping a colleague try to identify
brain areas involved in bird migration.
708
00:41:01,826 --> 00:41:04,361
And one of the things we had to do was
709
00:41:04,428 --> 00:41:07,765
to get the birds to just flap their wings
and make movement behavior
710
00:41:07,832 --> 00:41:09,867
as if they're going to fly and migrate,
711
00:41:09,934 --> 00:41:12,069
because we wanted to see the brain areas
712
00:41:12,136 --> 00:41:14,505
that were activated when they move.
713
00:41:15,506 --> 00:41:17,575
And when we imaged the brains,
714
00:41:17,641 --> 00:41:19,643
we saw a surprising result:
715
00:41:20,044 --> 00:41:22,947
activation around the song learning
brain regions.
716
00:41:28,686 --> 00:41:31,288
The brain regions that were active
in the hopping
717
00:41:31,355 --> 00:41:33,057
and in the moving of the wings
718
00:41:33,123 --> 00:41:36,627
were directly next
to the vocal learning area.
719
00:41:37,595 --> 00:41:41,832
That told us that there must be
some relationship
720
00:41:41,899 --> 00:41:43,868
between the movement areas
721
00:41:44,001 --> 00:41:46,704
and the brain areas
that control spoken language.
722
00:41:52,209 --> 00:41:55,479
So that led us to the motor theory
of vocal learning origin
723
00:41:55,779 --> 00:41:59,483
where you argue that the brain pathways
that control speech
724
00:41:59,550 --> 00:42:02,553
evolve by duplication
of the brain pathways
725
00:42:02,620 --> 00:42:05,656
that control gesturing in the hands
and other body parts.
726
00:42:12,429 --> 00:42:16,267
What it means is that
the vocal learning circuit of these birds,
727
00:42:16,333 --> 00:42:19,637
the speech circuit of humans,
is a motor circuit,
728
00:42:20,404 --> 00:42:24,074
a set of neurons in the brain
that then control muscles,
729
00:42:24,141 --> 00:42:26,277
and that's was controlling your speech.
730
00:42:26,911 --> 00:42:29,380
Willow, do you want to put
this one in here? Look.
731
00:42:29,847 --> 00:42:32,783
Mama! Mama! Mama!
732
00:42:40,124 --> 00:42:41,325
Willow, push it.
733
00:42:43,360 --> 00:42:49,033
So, think of spoken language
as learning how to coordinate your body.
734
00:42:50,100 --> 00:42:52,469
It's using a similar kind of circuit.
735
00:42:54,138 --> 00:42:55,673
What it is? It's a bubble.
736
00:42:56,574 --> 00:42:57,574
Ba.
737
00:42:58,142 --> 00:42:59,143
Bubbles.
738
00:42:59,810 --> 00:43:01,645
Ba-ba-ba-ba.
739
00:43:01,712 --> 00:43:02,712
Bubbles.
740
00:43:04,014 --> 00:43:06,083
Ooh, look at all those bubbles.
741
00:43:07,618 --> 00:43:08,452
Bub-ble.
742
00:43:08,519 --> 00:43:11,488
This is why understanding
language occurs in children
743
00:43:11,555 --> 00:43:13,123
before the ability to speak.
744
00:43:13,791 --> 00:43:16,026
Ooh! Did that one go on your nose?
745
00:43:16,093 --> 00:43:17,328
Did it go pop?
746
00:43:17,394 --> 00:43:19,096
Just like learning how to walk,
747
00:43:19,163 --> 00:43:21,465
speech comes with a delay.
748
00:43:22,900 --> 00:43:23,767
Pop.
749
00:43:23,834 --> 00:43:25,569
You've got to practice.
750
00:43:26,470 --> 00:43:27,304
Willow.
751
00:43:27,371 --> 00:43:28,772
Practice makes perfect.
752
00:43:29,440 --> 00:43:30,307
Ba.
753
00:43:30,374 --> 00:43:31,374
Pop.
754
00:43:32,943 --> 00:43:33,777
Ba.
755
00:43:33,844 --> 00:43:34,979
Bubbles.
756
00:43:35,045 --> 00:43:37,514
And it's okay if it's hard to do
757
00:43:38,115 --> 00:43:42,386
because it is a hard thing
and it came later in our evolution.
758
00:43:42,886 --> 00:43:44,088
Can you say "bubble"?
759
00:43:44,488 --> 00:43:46,256
- Bubble.
- Good girl.
760
00:43:48,225 --> 00:43:49,293
Pop.
761
00:43:49,360 --> 00:43:50,995
Bubble.
762
00:43:51,061 --> 00:43:52,696
Help your child practice speech.
763
00:43:52,763 --> 00:43:53,998
You see the bubbles?
764
00:43:54,064 --> 00:43:56,967
You just gotta do it over and over again.
So it takes time.
765
00:44:02,573 --> 00:44:05,109
- What number is that?
- Three.
766
00:44:05,175 --> 00:44:07,945
Three, Nelson. Well done!
767
00:44:08,412 --> 00:44:09,913
- What's this one?
- Horsey.
768
00:44:09,980 --> 00:44:11,215
Horsey!
769
00:44:11,281 --> 00:44:12,950
- And what's that?
- Monkey.
770
00:44:13,017 --> 00:44:14,518
Monkey. And what noise does it make?
771
00:44:14,652 --> 00:44:15,753
Ooh-ooh.
772
00:44:15,919 --> 00:44:18,288
Everything's coming out.
773
00:44:18,355 --> 00:44:20,758
When they start speaking,
you're not expecting it.
774
00:44:20,824 --> 00:44:22,993
- And what color is this one?
- Yellow!
775
00:44:23,060 --> 00:44:24,561
Yellow.
776
00:44:24,628 --> 00:44:27,407
One day I was doing
something and all of a sudden, he was,
777
00:44:27,431 --> 00:44:30,167
"One, two, three."
778
00:44:30,234 --> 00:44:31,435
Four.
779
00:44:31,502 --> 00:44:32,636
Four.
780
00:44:33,671 --> 00:44:34,671
Five.
781
00:44:34,705 --> 00:44:35,705
Five.
782
00:44:36,073 --> 00:44:36,907
Six.
783
00:44:37,007 --> 00:44:38,108
Six.
784
00:44:38,442 --> 00:44:39,376
And what's this one?
785
00:44:39,443 --> 00:44:41,087
And then some random words.
786
00:44:41,111 --> 00:44:42,312
- Chicken.
- Goat!
787
00:44:42,379 --> 00:44:43,213
That's a chicken.
788
00:44:43,280 --> 00:44:45,249
First of all, he started
with one-word sentences
789
00:44:45,315 --> 00:44:47,217
and now he's moved on
790
00:44:47,284 --> 00:44:50,054
to two-word sentences
and three word sentences.
791
00:44:50,120 --> 00:44:51,388
I'm just amazed.
792
00:44:51,822 --> 00:44:53,223
Oh, stop!
793
00:44:54,324 --> 00:44:55,225
Red.
794
00:44:55,292 --> 00:44:57,728
Red means stop,
that's right.
795
00:44:58,595 --> 00:45:00,130
Baby.
796
00:45:01,331 --> 00:45:03,434
We humans are along a spectrum
797
00:45:03,967 --> 00:45:07,104
with other animals when it comes to
spoken language abilities.
798
00:45:07,171 --> 00:45:09,273
- Lion.
- Lion.
799
00:45:09,339 --> 00:45:11,642
- Roar.
- Roar!
800
00:45:11,709 --> 00:45:13,711
But we are at the far end
of the spectrum,
801
00:45:15,079 --> 00:45:18,382
allowing us to have more complex language.
802
00:45:19,383 --> 00:45:21,351
And so I've always asked
the question to myself,
803
00:45:21,418 --> 00:45:26,356
"What makes us so much further
at the far end of this spectrum?"
804
00:45:26,857 --> 00:45:30,761
What is different with our brains
or with our genes?
805
00:45:37,201 --> 00:45:40,671
In 2012,
an intriguing discovery was made
806
00:45:40,738 --> 00:45:45,776
that humans have an extra copy
of one gene that functions in the brain.
807
00:45:46,110 --> 00:45:48,078
This gene is called SRGAP2.
808
00:45:49,146 --> 00:45:51,515
This extra copy of this gene
in human babies
809
00:45:51,582 --> 00:45:55,152
maintains extra connections
in the entire human brain
810
00:45:55,219 --> 00:45:56,653
as they become adults.
811
00:45:57,855 --> 00:46:01,792
Humans have more cells now communicating
and talking with each other,
812
00:46:01,859 --> 00:46:06,697
enabling greater sharing of information
among cells, but also better learning.
813
00:46:08,866 --> 00:46:09,900
Catch it.
814
00:46:11,935 --> 00:46:15,038
- Go!
- Go!
815
00:46:15,105 --> 00:46:15,973
Bubble.
816
00:46:16,039 --> 00:46:17,107
Bubbles!
817
00:46:23,580 --> 00:46:26,316
So when I heard about
this discovery of this extra gene,
818
00:46:26,383 --> 00:46:27,551
I put that together
819
00:46:27,618 --> 00:46:29,953
with our understanding
of the language pathways
820
00:46:30,687 --> 00:46:33,957
and proposed that maybe this
is what allows humans
821
00:46:34,525 --> 00:46:38,362
to be more advanced
on that spectrum for language abilities
822
00:46:38,428 --> 00:46:39,496
compared to other animals.
823
00:46:44,802 --> 00:46:48,105
This would allow us to continue to add
824
00:46:48,172 --> 00:46:52,876
more sounds to our language repertoire
over our lifetime.
825
00:46:52,943 --> 00:46:55,012
- Whoa, there's lots here, Pascoe.
- Look up.
826
00:46:55,078 --> 00:46:58,549
And thereby allowing us
to have greater ability
827
00:46:58,615 --> 00:47:01,485
to produce things like poetry, fiction,
828
00:47:02,052 --> 00:47:04,988
express our ideas, make movies,
829
00:47:05,455 --> 00:47:07,558
make shows and plays,
830
00:47:08,125 --> 00:47:09,626
and make us human.
831
00:47:09,693 --> 00:47:11,161
Ready, set...
832
00:47:14,298 --> 00:47:16,033
- Go!
- Go!
833
00:47:18,936 --> 00:47:19,837
What are they?
834
00:47:19,903 --> 00:47:22,840
Learning has really accelerated recently
835
00:47:22,906 --> 00:47:26,043
and he's very forthright
in telling us what he wants.
836
00:47:26,109 --> 00:47:28,111
Da-da!
837
00:47:28,979 --> 00:47:30,247
- Is that funny?
- Door.
838
00:47:30,347 --> 00:47:31,748
- Door. That's right.
- Door.
839
00:47:31,815 --> 00:47:34,151
I opened the door.
No, you don't want to go outside yet.
840
00:47:34,218 --> 00:47:36,386
- We'll go outside later.
- Too cold, too cold.
841
00:47:36,486 --> 00:47:39,423
His actual words
has increased hugely,
842
00:47:39,489 --> 00:47:41,792
so he's able to communicate
a lot better with us.
843
00:47:43,060 --> 00:47:44,828
He's also very good at saying "no."
844
00:47:45,762 --> 00:47:47,364
Doesn't say much "yes."
845
00:47:48,265 --> 00:47:50,167
But sometimes he says "no"
with a bit of sass.
846
00:47:50,234 --> 00:47:51,802
Can you do the "no, no, no"?
847
00:47:52,436 --> 00:47:53,270
No, no.
848
00:47:53,370 --> 00:47:55,205
No, no.
849
00:47:58,775 --> 00:48:02,412
There's a confidence as well,
so he can be part of the conversation.
850
00:48:03,347 --> 00:48:05,148
That means he just talks loads more.
851
00:48:05,215 --> 00:48:06,717
What's this? What's this?
852
00:48:06,917 --> 00:48:08,518
- Shoes.
- Shoes, that's right.
853
00:48:08,952 --> 00:48:10,954
It is the wonder of a baby.
854
00:48:11,021 --> 00:48:13,590
- Shoes.
- Shoes, that's right!
855
00:48:19,930 --> 00:48:22,599
Okay, little one.
Time for a story.
856
00:48:23,533 --> 00:48:25,869
Time for sleep time.
857
00:48:26,203 --> 00:48:30,274
A Busy Day for Birds, by Lucy Cousins.
858
00:48:31,141 --> 00:48:34,478
"Can you imagine just for one day
you're a busy bird?
859
00:48:34,811 --> 00:48:37,180
Here's a bird. Hooray!"
860
00:48:37,781 --> 00:48:43,387
"The sun is going down
and everyone is sleepy."
861
00:48:43,453 --> 00:48:47,591
With language,
we can recombine many different sounds
862
00:48:47,658 --> 00:48:48,992
into many new meanings.
863
00:48:49,059 --> 00:48:52,095
"I think we should all
sit on my branch." said Sarah.
864
00:48:52,195 --> 00:48:54,498
And they did.
All three together on the branch.
865
00:48:57,267 --> 00:49:00,270
Recombine syllables into words,
866
00:49:00,337 --> 00:49:02,105
words into whole sentences,
867
00:49:02,172 --> 00:49:05,475
sentences into paragraphs,
paragraphs into chapters,
868
00:49:05,776 --> 00:49:07,444
chapters into whole books.
869
00:49:08,412 --> 00:49:12,115
Oh, look. Open the red coat.
870
00:49:13,116 --> 00:49:15,118
Open. On this one.
871
00:49:18,055 --> 00:49:21,058
I think stories are very magical.
872
00:49:21,858 --> 00:49:27,197
They're moments where we really connect
with our children.
873
00:49:27,898 --> 00:49:29,566
Say, "Hello, darling."
874
00:49:31,735 --> 00:49:33,804
Then swoop like a starling.
875
00:49:35,105 --> 00:49:36,506
Yeah, turn the page.
876
00:49:38,241 --> 00:49:40,544
We can delve into a story
877
00:49:40,610 --> 00:49:44,581
and land in a world that we've never seen,
that may not even exist.
878
00:49:45,248 --> 00:49:47,751
Having words take me to this place,
879
00:49:48,218 --> 00:49:51,021
that is a gift
that human language gives us.
880
00:49:51,655 --> 00:49:53,223
Switch off the light?
881
00:49:53,590 --> 00:49:54,590
Good.
66084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.