All language subtitles for BKD-194 updtd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 I'm sorry to hear that you're suddenly in trouble. 2 00:00:18,432 --> 00:00:20,992 I. 3 00:00:21,248 --> 00:00:23,552 His son, Tai Chi. 4 00:00:23,808 --> 00:00:29,696 I don't have sex, but I don't have sex. 5 00:00:29,952 --> 00:00:36,096 It's a way to touch your chest-touch. You're helping him masturbate. 6 00:00:36,352 --> 00:00:42,496 I'm putting on a pella. Without a job. 7 00:00:42,752 --> 00:00:48,896 He spent every day empty of his studies. 8 00:00:49,152 --> 00:00:55,296 The stress of such a routine flew over to me, the nearest woman. 9 00:00:55,552 --> 00:00:59,403 To get out of this situation, 10 00:00:59,684 --> 00:01:07,684 You must stop acting with the tai chi behind your husband. I thought about it, 11 00:01:08,352 --> 00:01:14,496 He was spending every day without turning down Tai Chi's request. 12 00:01:40,864 --> 00:01:46,168 But as a woman, the truth is, 13 00:01:46,543 --> 00:01:53,152 I'd rather have a relationship with Tych than my sexless husband. 14 00:01:53,408 --> 00:01:54,688 I want to do it. 15 00:01:55,200 --> 00:01:56,200 I think. 16 00:01:57,193 --> 00:01:58,193 That is. 17 00:01:58,272 --> 00:01:59,272 It's not love. 18 00:02:00,320 --> 00:02:01,320 Just 19 00:02:01,856 --> 00:02:03,136 sexual desire. 20 00:02:03,904 --> 00:02:05,184 To satisfy. 21 00:02:06,208 --> 00:02:12,352 I don't want that as a Mother. 22 00:02:12,608 --> 00:02:18,752 But as a woman, it's a forbidden relationship. 23 00:02:19,008 --> 00:02:24,023 I'm in the dilemma of wanting to get tangled up. 24 00:02:24,554 --> 00:02:31,552 And this trip was supposed to be, My husband and I were going to go with the three of us. 25 00:02:31,808 --> 00:02:37,952 But when something urgent happened to my husband, They're going. 26 00:02:38,208 --> 00:02:44,352 Maybe I am. 27 00:02:44,608 --> 00:02:49,209 On this trip, Tych. You may end up together. 28 00:02:49,811 --> 00:02:57,152 But I'm home every day. I'm depressed. I hope the stress of the tie will be relieved. 29 00:02:57,408 --> 00:03:02,667 He's using excuses to rationalize himself, 30 00:03:03,229 --> 00:03:08,231 I'm on this trip. 31 00:03:08,700 --> 00:03:16,700 That's good. -Yeah - Sometimes it's okay to come out like this, right? 32 00:03:22,301 --> 00:03:29,152 Don't just stay in Hicki Komori, and Tai Chi has to start something. 33 00:03:31,740 --> 00:03:35,552 I'm fine as I am. 34 00:03:35,808 --> 00:03:42,401 What are you talking about? You're still young. Get a job or meet a friend! 35 00:03:43,136 --> 00:03:48,352 And make a girlfriend. 36 00:03:48,600 --> 00:03:56,600 Because I have a mother... No one else... 37 00:04:06,502 --> 00:04:10,442 Should we go now? 38 00:04:18,113 --> 00:04:26,113 - Mom, I... I want you to do it. - What are you talking about... 39 00:04:29,568 --> 00:04:33,151 - What you used to do... - You can't do this in a place like this... 40 00:04:33,299 --> 00:04:36,164 It's okay. I used to do it. 41 00:04:37,141 --> 00:04:39,551 Tai Chi... 42 00:04:47,586 --> 00:04:53,439 No! We're a Mother-child relationship! You can't do this! 43 00:05:30,819 --> 00:05:33,055 It's pretty and wide. 44 00:05:35,382 --> 00:05:39,455 The cookies are cute. 45 00:05:47,903 --> 00:05:48,927 Tai Chi, 46 00:05:49,183 --> 00:05:50,719 I think you like it. 47 00:05:55,628 --> 00:05:56,863 That's cool. 48 00:05:57,375 --> 00:05:59,167 It's full of cool stuff. 49 00:06:00,532 --> 00:06:03,263 You're beautiful. You come to this place. 50 00:06:18,660 --> 00:06:21,793 Taiqi, would you like some tea? 51 00:06:23,012 --> 00:06:26,535 Let's get ready. 52 00:06:29,895 --> 00:06:33,855 - You're going to drink the tea, aren't you? - Yes... please. 53 00:06:59,583 --> 00:07:01,631 This car is really good. 54 00:07:08,031 --> 00:07:09,823 And have some doryaki, too. 55 00:07:13,785 --> 00:07:20,575 When you buy a doryaki, you always sell the same thing near your house. 56 00:07:23,135 --> 00:07:25,951 I'm curious. 57 00:07:26,423 --> 00:07:27,999 Hey, mom. 58 00:07:52,831 --> 00:07:55,903 Why are you doing this? 59 00:07:58,739 --> 00:07:59,836 Tai Chi! 60 00:08:07,820 --> 00:08:09,820 Oh, no! 61 00:08:16,313 --> 00:08:18,313 I can't stand it. 62 00:08:19,873 --> 00:08:25,639 There's only two of them now, and there's no dad. It's okay. 63 00:08:27,765 --> 00:08:29,078 What are you talking about? 64 00:08:31,743 --> 00:08:34,047 Tai Chi, 65 00:08:53,305 --> 00:08:54,535 No! 66 00:09:11,315 --> 00:09:15,263 Oh, I got it! 67 00:09:17,311 --> 00:09:21,371 I'll do what I normally do, okay? 68 00:09:22,363 --> 00:09:23,363 Yes. 69 00:11:44,748 --> 00:11:45,865 Oh, I feel good. 70 00:11:48,248 --> 00:11:50,631 - Are you feeling good? - Yeah. 71 00:11:51,389 --> 00:11:53,389 I like this... 72 00:12:59,241 --> 00:13:03,428 - Titch... How's it going? - I feel good... 73 00:13:17,439 --> 00:13:19,231 I feel good... 74 00:13:19,743 --> 00:13:22,303 No, no, no, no, no, no more. 75 00:13:24,607 --> 00:13:29,215 So... would you like to lie down this time? 76 00:13:35,840 --> 00:13:37,840 - I'll take off my clothes? - Yeah. 77 00:14:17,255 --> 00:14:19,255 Tai Chi, how's it going? 78 00:14:19,773 --> 00:14:21,539 This feels good. 79 00:14:49,200 --> 00:14:51,833 How is it? 80 00:15:26,394 --> 00:15:28,394 Oh, I feel good... 81 00:15:28,831 --> 00:15:30,831 Do you think you're going? 82 00:15:34,399 --> 00:15:35,935 No, not yet. 83 00:15:39,889 --> 00:15:41,889 Oh, no... 84 00:15:51,091 --> 00:15:53,091 Now, hold on, no... 85 00:16:01,956 --> 00:16:03,956 Tai Chi! Wait... 86 00:16:07,105 --> 00:16:08,151 Stop it! 87 00:16:34,792 --> 00:16:36,792 I said no! 88 00:16:53,199 --> 00:16:54,659 Tai... Chi... 89 00:17:11,893 --> 00:17:13,269 Tai... Chi... 90 00:17:19,620 --> 00:17:21,620 - I'll do it. - I'll do it! Well, wait a minute. 91 00:17:23,776 --> 00:17:25,409 No! 92 00:17:27,479 --> 00:17:30,620 I told you no because you're a Mother's child! 93 00:17:39,583 --> 00:17:47,144 Don't be in a hurry. I'll do it for you. All right? 94 00:19:03,667 --> 00:19:05,021 Oh, I feel good. 95 00:20:49,482 --> 00:20:52,503 How do you think I'm coming? 96 00:21:39,209 --> 00:21:41,036 Gundat... 97 00:22:27,328 --> 00:22:30,470 I'm bored. 98 00:22:42,128 --> 00:22:43,533 Mom... 99 00:22:44,224 --> 00:22:47,934 Can you give me a bath? 100 00:22:53,696 --> 00:22:59,295 A bath between Mothers and children. It's okay to do it together, right? 101 00:23:02,144 --> 00:23:04,192 It's... it's okay. 102 00:23:06,333 --> 00:23:08,333 So, shall we go? 103 00:23:28,359 --> 00:23:31,281 Aren't you going to take it off? 104 00:23:37,906 --> 00:23:42,500 All right. Here we go! Hooray! 105 00:23:53,578 --> 00:23:55,578 Okay, this one too. 106 00:24:29,304 --> 00:24:31,859 You should take off your socks. 107 00:24:37,632 --> 00:24:42,358 Go in first. 108 00:26:36,741 --> 00:26:37,821 What's the matter? 109 00:26:43,483 --> 00:26:46,069 Tai Chi, 110 00:27:42,272 --> 00:27:44,811 Get in... Taichi! 111 00:28:14,826 --> 00:28:22,826 Don't... Stop it! Mothers and children... 112 00:29:04,348 --> 00:29:06,348 Tai Chi ...! 113 00:29:26,669 --> 00:29:29,991 Stop... Stop it! 114 00:30:01,202 --> 00:30:03,202 Stop it. 115 00:31:19,921 --> 00:31:24,638 Tai Chi... Stop... Do... 116 00:35:10,278 --> 00:35:12,278 - Are you feeling good? - I feel good... 117 00:36:22,950 --> 00:36:23,950 Tai Chi... 118 00:39:52,746 --> 00:39:53,796 It's amazing... 119 00:40:14,429 --> 00:40:15,728 Tai Chi... 120 00:40:54,407 --> 00:40:56,407 That's not. 121 00:41:44,219 --> 00:41:45,605 Tai Chi ...! 122 00:42:22,191 --> 00:42:24,191 No... 123 00:43:11,582 --> 00:43:13,582 No, I don't want ...! 124 00:43:15,144 --> 00:43:17,144 En Garber! Ryeot. 125 00:43:30,644 --> 00:43:32,644 Please do it for me too. 126 00:44:29,563 --> 00:44:32,042 - Are you in a good mood? - I feel good... 127 00:44:52,128 --> 00:44:54,128 I'm so embarrassed. 128 00:45:01,113 --> 00:45:03,113 I feel good. 129 00:45:03,473 --> 00:45:04,513 Do you think you're going? 130 00:45:39,087 --> 00:45:40,815 It's really good. 131 00:47:54,123 --> 00:47:56,123 I'm... I'm happy. 132 00:49:32,719 --> 00:49:34,275 I feel good. 133 00:49:38,314 --> 00:49:39,993 I love it. 134 00:49:41,532 --> 00:49:42,532 Tai Chi... 135 00:50:16,203 --> 00:50:18,203 Anglo-Taiqi... 136 00:50:27,164 --> 00:50:29,164 That's awesome! 137 00:50:31,985 --> 00:50:33,985 I feel good... 138 00:50:37,953 --> 00:50:41,611 - Mommy off... Do you feel good? - That's great... 139 00:51:41,244 --> 00:51:42,937 Anglo-Thai-Tichi. 140 00:51:58,875 --> 00:52:03,858 Oh... no... gone! 141 00:52:15,725 --> 00:52:17,244 It's amazing! 142 00:52:40,642 --> 00:52:42,642 I feel good. 143 00:53:03,267 --> 00:53:04,267 Anglo-Taiichi... 144 00:53:53,857 --> 00:53:55,857 It's amazing... 145 00:54:04,537 --> 00:54:08,390 It's... it's not there. 146 00:54:27,984 --> 00:54:29,984 You've been there. 147 00:55:00,133 --> 00:55:01,636 No... 148 00:55:04,715 --> 00:55:06,715 Garber... Clear... 149 00:55:42,465 --> 00:55:44,879 Anglo-Taiqi... I feel good. 150 00:56:59,699 --> 00:57:01,699 Angie, I feel good... 151 00:57:13,840 --> 00:57:15,840 Do me a favor. 152 00:57:52,542 --> 00:57:54,015 I'm so embarrassed. 153 00:58:09,249 --> 00:58:12,747 - I love it... - I feel good...! 154 00:58:51,208 --> 00:58:53,208 I can't... 155 00:59:51,029 --> 00:59:53,029 No, no, no, no, no, no! 156 01:00:04,998 --> 01:00:06,223 No! 157 01:00:07,747 --> 01:00:09,747 The best. 158 01:01:02,044 --> 01:01:03,044 Tai Chi... 159 01:01:05,082 --> 01:01:07,558 I need you to drive. 160 01:01:12,901 --> 01:01:18,901 Ahhhhhhh...Harder son... 161 01:01:45,440 --> 01:01:49,220 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 162 01:01:49,244 --> 01:01:50,955 I feel good. 163 01:01:51,994 --> 01:01:53,994 Oh, right there! 164 01:01:57,010 --> 01:02:00,072 - I feel good! - He's gone!! 165 01:02:08,712 --> 01:02:14,860 I feel good. Mom feels good, right? 166 01:02:15,095 --> 01:02:18,250 No, it's not! No!! 167 01:02:23,207 --> 01:02:25,207 Go, I'm coming! 168 01:02:28,458 --> 01:02:31,674 - I'm coming...! - An๋... 169 01:03:53,343 --> 01:03:58,655 The voice that I was rejecting flew into the air. 170 01:03:59,218 --> 01:04:07,218 After a dense sex, my body and my heart were filled with intense joy. 171 01:04:53,759 --> 01:04:54,759 Mom. 172 01:04:55,551 --> 01:04:56,591 Did you take a bath again? 173 01:05:01,951 --> 01:05:02,951 Mom. 174 01:05:03,999 --> 01:05:04,999 I'm sorry. 175 01:05:09,179 --> 01:05:13,471 I was mean... 176 01:05:15,519 --> 01:05:20,895 No matter how much you like her, 177 01:05:24,479 --> 01:05:26,527 Beyond the last line. 178 01:05:27,807 --> 01:05:28,807 I knew it. 179 01:05:30,374 --> 01:05:32,671 I was mean. 180 01:05:35,487 --> 01:05:36,487 How come. 181 01:05:36,767 --> 01:05:37,791 Is that so? 182 01:05:40,863 --> 01:05:41,863 Because. 183 01:05:42,911 --> 01:05:43,935 Us. 184 01:05:44,703 --> 01:05:45,703 He's a Mother. 185 01:05:55,711 --> 01:05:56,711 As usual. 186 01:05:58,015 --> 01:05:59,015 On the other hand. 187 01:06:04,927 --> 01:06:05,927 For shame. 188 01:06:06,207 --> 01:06:07,207 Tai Chi, 189 01:06:10,559 --> 01:06:13,119 I can't believe you said that to me. 190 01:06:19,530 --> 01:06:20,530 Mom. 191 01:06:24,991 --> 01:06:25,991 The woman. 192 01:06:27,936 --> 01:06:28,991 For once. 193 01:06:30,015 --> 01:06:31,295 I can't be satisfied. 194 01:06:33,599 --> 01:06:35,391 Even if you're a son, 195 01:06:37,951 --> 01:06:38,951 continuously 196 01:06:41,023 --> 01:06:42,023 continuously. 197 01:06:44,607 --> 01:06:46,655 You want love. 198 01:07:35,295 --> 01:07:37,408 Tai Chi's lips are soft. 199 01:07:39,017 --> 01:07:41,017 - More... - Yeah. 200 01:07:56,543 --> 01:07:58,246 I feel good, Mom. 201 01:08:31,254 --> 01:08:33,254 Come. 202 01:08:44,415 --> 01:08:47,743 Tai Chi's saliva, it's sticky, isn't it? 203 01:10:00,008 --> 01:10:02,008 I'm so happy. 204 01:10:29,883 --> 01:10:31,883 Lie down. 205 01:11:45,758 --> 01:11:47,758 I love it. 206 01:12:19,459 --> 01:12:23,807 It's not like the rigidity of the tai chi. 207 01:12:25,087 --> 01:12:26,623 I'm on my feet. 208 01:13:21,151 --> 01:13:23,199 Show me... 209 01:13:43,935 --> 01:13:46,751 Is it because of your mom? 210 01:13:50,235 --> 01:13:51,291 I'm happy. 211 01:13:52,639 --> 01:13:54,687 I'll make you feel better. 212 01:14:37,951 --> 01:14:40,767 Do you feel good? 213 01:14:41,791 --> 01:14:44,351 Feel more. 214 01:17:38,437 --> 01:17:40,437 Get up. 215 01:18:12,579 --> 01:18:19,391 Hey, can you make me feel good? 216 01:19:22,111 --> 01:19:24,415 Turn it off, I'll make you feel better. 217 01:21:35,798 --> 01:21:37,798 Ah, Taichi... 218 01:21:46,142 --> 01:21:48,142 Oh, go... gone! 219 01:22:46,993 --> 01:22:52,032 Hey, uh, That's... 220 01:22:55,616 --> 01:22:59,968 Sleep... even in my mom'sYou can put it in... 221 01:23:18,000 --> 01:23:19,680 Tai Chi, put me in. 222 01:23:47,321 --> 01:23:49,321 Ha.. I feel good... 223 01:24:00,384 --> 01:24:01,664 I love it... 224 01:25:02,848 --> 01:25:06,688 Please come inside... 225 01:25:07,603 --> 01:25:08,748 Ahhhhhhhhh! 226 01:25:25,294 --> 01:25:30,783 - Hey, you don't feel good about Mom? - I feel good. 227 01:25:55,572 --> 01:25:59,031 - Tai..chi.. - I feel good... 228 01:26:07,477 --> 01:26:09,477 Go... go... 229 01:26:48,576 --> 01:26:52,160 Can you see it? Is it in here? 230 01:29:36,238 --> 01:29:39,445 Tai Chi ...! 231 01:30:12,022 --> 01:30:13,057 I feel good. 232 01:30:16,031 --> 01:30:20,032 Wrap it up. 233 01:30:27,275 --> 01:30:29,361 I need you to drive me back... 234 01:30:45,838 --> 01:30:52,136 Yeah, it's... it's a tie. I need you to put it in... 235 01:31:17,905 --> 01:31:22,179 That's awesome. Mom's butt. It's amazing. 236 01:31:23,070 --> 01:31:25,070 I feel good... 237 01:31:40,859 --> 01:31:43,584 There... more.โ™ฅ. 238 01:32:30,045 --> 01:32:31,822 I feel good... 239 01:33:29,263 --> 01:33:31,263 Oh, no... 240 01:34:53,484 --> 01:34:55,054 It's so good... 241 01:35:15,497 --> 01:35:17,497 Can you do more...? 242 01:35:57,451 --> 01:35:59,451 That's good! 243 01:36:14,701 --> 01:36:16,001 Oh, no! 244 01:37:30,493 --> 01:37:32,411 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 245 01:37:50,442 --> 01:37:52,442 No. 246 01:37:54,310 --> 01:37:57,624 - I feel good... - You're... you're 247 01:38:12,288 --> 01:38:13,485 Garber... Clear... 248 01:38:35,954 --> 01:38:36,954 I'm going. 249 01:38:51,397 --> 01:38:53,397 I feel good. 250 01:39:40,851 --> 01:39:42,489 I can't. 251 01:39:55,864 --> 01:39:58,496 No... 252 01:40:52,608 --> 01:40:55,168 Tai Chi's semen, they're out. 253 01:40:58,747 --> 01:41:01,296 I felt good... 254 01:42:07,207 --> 01:42:15,207 We crossed the line, and how far are we... How far will it fall? 255 01:42:18,146 --> 01:42:24,256 But leaving yourself to that fate is the only way to go. 256 01:42:24,512 --> 01:42:29,632 It's a way to grow our hat in love. 257 01:42:31,840 --> 01:42:33,720 This relationship between Mothers and children. 258 01:42:34,965 --> 01:42:37,184 I don't think it's okay. 16449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.