All language subtitles for A.C.A.B.All.Cops.Are.Bastards.2012.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,541 --> 00:01:00,415 Riot police, sons-of-bitches... 2 00:01:05,208 --> 00:01:08,790 Riot police, sons-of-bitches! 3 00:01:51,500 --> 00:01:53,374 You sleeping here or coming home? 4 00:02:23,625 --> 00:02:26,582 - Whatcha got? - Good shit. 5 00:02:26,666 --> 00:02:29,040 - One gram, 10 euros. - One. 6 00:02:29,708 --> 00:02:31,415 Wait for me here. 7 00:02:58,583 --> 00:03:00,999 Didn't you see me? 8 00:03:27,041 --> 00:03:30,999 Hey, fuckin' Fascist, can't fight alone? 9 00:03:32,375 --> 00:03:34,082 Get in the car. 10 00:03:34,916 --> 00:03:36,624 Get in the car! 11 00:03:40,750 --> 00:03:44,165 You guys feeling tough? 12 00:03:44,250 --> 00:03:47,915 Bring it on! 13 00:04:05,166 --> 00:04:08,249 Listen, I'll tell you just once. 14 00:04:09,708 --> 00:04:13,499 Never come here again pushing this shit around families and kids. 15 00:04:16,375 --> 00:04:18,790 - Carolina! - Daddy! 16 00:05:02,208 --> 00:05:04,290 Don't move. 17 00:05:09,625 --> 00:05:12,249 What is it? 18 00:05:12,916 --> 00:05:16,582 What the fuck are you sayin'? Shut up. 19 00:05:25,208 --> 00:05:27,124 How much did you fuckin' drink? 20 00:07:34,750 --> 00:07:37,790 Let us through, it's our right. 21 00:07:49,500 --> 00:07:52,499 It's our right to go to Rome! 22 00:07:52,583 --> 00:07:54,457 Get back! 23 00:07:59,833 --> 00:08:04,707 Close ranks! You have to stay back. 24 00:08:30,833 --> 00:08:33,582 Hey, cut the spittin'! 25 00:08:34,833 --> 00:08:36,415 You piece of shit! 26 00:08:37,000 --> 00:08:39,082 Open! 27 00:09:08,583 --> 00:09:11,040 That's Carletto's seat. 28 00:09:12,708 --> 00:09:15,290 And that's his twin's. 29 00:09:20,375 --> 00:09:22,707 When Carletto gets here, I'll get up. 30 00:09:25,333 --> 00:09:27,374 Nice goin', rookie! First day on the job, 31 00:09:27,458 --> 00:09:32,332 - you cracked two workers' heads, how do you feel? - Great. 32 00:10:24,875 --> 00:10:27,249 - Hey, bro'. - Hey, guys. 33 00:10:27,333 --> 00:10:29,957 - Wanna hit? - No, thanks. 34 00:10:32,625 --> 00:10:34,582 What's up with him? 35 00:10:44,500 --> 00:10:46,207 Hi, Mom. 36 00:10:57,666 --> 00:11:01,040 Couldn't you get assigned to another unit? 37 00:11:01,125 --> 00:11:03,915 It pays best. 38 00:11:28,416 --> 00:11:31,207 What the fuck's this? What do they want? 39 00:11:31,291 --> 00:11:33,790 To put us out on the street like they promised. 40 00:11:33,875 --> 00:11:38,665 But they forgot the other promise: to give you your own place. 41 00:11:48,166 --> 00:11:53,290 ..at the port, heading for Rome, they were stopped by the police. 42 00:11:53,375 --> 00:11:56,999 The demonstrators are asking for urgent measures... 43 00:11:57,083 --> 00:12:01,665 - Your Unit is getting more popular everyday. - Get off it, Maria. 44 00:12:19,041 --> 00:12:20,749 Where's he going? 45 00:12:22,291 --> 00:12:25,832 We said no going out for a month. 46 00:12:26,583 --> 00:12:29,040 You try telling him. 47 00:12:29,125 --> 00:12:32,832 He ended up at headquarters for brawling, he can't do what he wants. 48 00:12:32,916 --> 00:12:35,790 He doesn't listen to me. 49 00:12:37,750 --> 00:12:41,290 Look, be around the house more, 50 00:12:41,375 --> 00:12:43,624 maybe you can get it in his head. 51 00:12:48,125 --> 00:12:51,540 Okay. I'll go shower. 52 00:13:08,666 --> 00:13:11,374 Stop, you'll wake the building. 53 00:13:11,458 --> 00:13:14,249 - What's this mean? - Didn't you get the letter? 54 00:13:14,333 --> 00:13:17,290 - I want a separation. - Miriam, 55 00:13:17,375 --> 00:13:21,124 this is my house, hear me? And Carolina's my daughter! 56 00:13:21,208 --> 00:13:24,874 - If you love her, be more careful. - What do you mean? 57 00:13:24,958 --> 00:13:27,582 - That supermarket thing. - That again? 58 00:13:27,666 --> 00:13:31,665 Which adds to the crap you've always given her and me. 59 00:13:31,750 --> 00:13:35,832 Don't make me repeat it, open this fucking door, let me in. 60 00:13:35,916 --> 00:13:38,499 Open this door! 61 00:13:39,833 --> 00:13:43,124 - Carolina! - Say hi to Daddy. 62 00:13:43,208 --> 00:13:46,457 - Daddy's little girl, hi. - He's sleeping elsewhere... 63 00:15:43,708 --> 00:15:47,915 I was in the south curve, but I had better tickets. 64 00:15:49,166 --> 00:15:53,040 At a certain point, I see an opening between the barriers and I say: 65 00:15:53,125 --> 00:15:56,499 "I'll go through there", but as soon as I do a riot cop comes, 66 00:15:56,583 --> 00:15:58,999 he grabs me, says I can't be there. 67 00:15:59,083 --> 00:16:03,249 - He grabs you? - Yes. He yanks my arm hard, 68 00:16:04,083 --> 00:16:06,582 - almost broke it. - And what did you do? 69 00:16:07,208 --> 00:16:10,499 I try to explain I have a ticket 70 00:16:10,583 --> 00:16:13,040 and that he's hurting me, 71 00:16:13,125 --> 00:16:15,249 but he doesn't even let me finish, 72 00:16:15,333 --> 00:16:17,457 first he yells to shut up, 73 00:16:17,541 --> 00:16:19,999 then he hits me in the mouth with his helmet, 74 00:16:21,458 --> 00:16:23,749 and this is the result. 75 00:16:28,125 --> 00:16:31,624 - Is the officer who hit you here? - Yeah. 76 00:16:32,250 --> 00:16:33,957 Could you point him out? 77 00:16:37,041 --> 00:16:39,165 He's sitting there. 78 00:16:42,916 --> 00:16:46,332 I remind the court the defendant is not new to this, 79 00:16:46,416 --> 00:16:50,707 he has more than five suits pending for aggravated assault. 80 00:16:50,791 --> 00:16:54,790 Maybe it's about time you dampened your exuberance. 81 00:17:41,625 --> 00:17:45,040 Mazinga, you not only suck, you're deaf too! 82 00:17:45,125 --> 00:17:48,499 - Didn't you hear me? - Only one guy deaf here. 83 00:17:48,583 --> 00:17:50,874 I might be deaf, but I see good. 84 00:17:50,958 --> 00:17:54,915 - Then see about fuckin' off. - Yes sir, Chief, sir! 85 00:17:55,000 --> 00:17:58,415 You look like my Grampa with that body! Look here. 86 00:17:58,500 --> 00:18:02,374 - Know what makes us different? - 300 grams of brain, Carletto. 87 00:18:02,458 --> 00:18:06,332 Zone diet, a balance of carbs, fats and protein, 88 00:18:06,416 --> 00:18:09,124 40-30-30. 89 00:18:09,333 --> 00:18:13,082 You trim down like a sonofabitch and fat disappears. 90 00:18:13,166 --> 00:18:15,499 That's where your grams of brain went! 91 00:18:15,583 --> 00:18:19,290 Laugh, Nero, but I'm in the Zone. 92 00:18:19,375 --> 00:18:23,790 Good, then take my advice: stay there. 93 00:18:33,833 --> 00:18:37,665 What's wrong, you worried about the hearing? 94 00:18:38,458 --> 00:18:40,165 I'm pissed off. 95 00:18:41,375 --> 00:18:43,832 Me and Nero are witnesses, you know. 96 00:18:43,916 --> 00:18:48,624 Three cops against a poor sports fan. Not enough of us. 97 00:18:48,708 --> 00:18:50,999 Not many but the right ones. 98 00:18:56,958 --> 00:19:00,082 What's going on, huh? I have two kids! 99 00:19:12,291 --> 00:19:15,832 Is this any way to put people out on the street? 100 00:19:18,625 --> 00:19:22,249 Hey, no answer? I'm not invisible! 101 00:19:22,958 --> 00:19:26,665 - You have to leave here. - I'm not budging. 102 00:19:28,458 --> 00:19:31,082 See to this, I'm going upstairs. 103 00:19:35,375 --> 00:19:37,332 You heard him? You have to leave. 104 00:19:37,500 --> 00:19:41,124 - It's useless telling me. - Sir, please! 105 00:19:41,208 --> 00:19:45,290 You can plead to the Virgin Mary, I'm staying in my home. 106 00:19:47,583 --> 00:19:50,457 - It's not your home. - Yes, it is, 107 00:19:50,541 --> 00:19:53,415 all my things are here, so it's mine. 108 00:19:53,500 --> 00:19:57,624 - Get up! - Let go of him! 109 00:19:59,750 --> 00:20:01,415 Right now. 110 00:20:12,416 --> 00:20:15,040 That stuff's mine. 111 00:20:18,125 --> 00:20:20,415 What are you doing? It's my stuff! 112 00:20:23,541 --> 00:20:27,332 Since it's down on the ground now, your home is down there. 113 00:20:35,125 --> 00:20:36,832 Rookie! 114 00:20:38,041 --> 00:20:40,207 I mean you, what's your name? 115 00:20:41,541 --> 00:20:45,624 - You must have a name. - Costantini Adriano. 116 00:20:45,708 --> 00:20:49,082 You won't get the job done by attacking people. 117 00:20:49,166 --> 00:20:52,374 Does kicking people out seem like a job? 118 00:20:52,458 --> 00:20:54,582 City Hall is kicking them out, 119 00:20:54,666 --> 00:20:57,874 it's our job to limit damages, you almost did some! 120 00:20:59,125 --> 00:21:02,165 If you attack one, a revolt breaks out and 100 get hurt. 121 00:21:02,250 --> 00:21:05,249 Destroy him psychologically, that way you resolve the problem 122 00:21:05,333 --> 00:21:10,207 and no one gets hurt. Just use this, with this, you'll get results. 123 00:21:10,291 --> 00:21:13,874 Nice words. Can I go? 124 00:21:17,250 --> 00:21:20,540 - Am I dismissed, Sir? - Go, go. 125 00:21:31,916 --> 00:21:35,665 He doesn't want to learn, let it go. 126 00:21:37,041 --> 00:21:39,207 Can't. 127 00:22:00,666 --> 00:22:04,624 - Your mother's house? - It's still occupied. 128 00:22:06,208 --> 00:22:09,415 You got a job? You're not around anymore. 129 00:22:14,291 --> 00:22:16,707 Adriano Costantini, Mr. tough guy? 130 00:22:19,791 --> 00:22:23,582 - Adriano Costantini, that's all. - I say Mr. tough guy. 131 00:22:23,666 --> 00:22:26,082 - And if I don't like it? - Your problem. 132 00:22:26,166 --> 00:22:30,207 - Who the fuck's this? - Relax, Gabriele, it's okay. 133 00:22:32,000 --> 00:22:34,249 - Sure? - Sure. 134 00:22:39,666 --> 00:22:42,374 - See you around. - Bye. 135 00:22:46,208 --> 00:22:48,332 Why are you here? 136 00:22:51,750 --> 00:22:54,374 - What do you want? - I'm here to do you a favor. 137 00:22:54,458 --> 00:22:59,415 - Meaning? - You work on a team, you have to fraternize. 138 00:23:04,791 --> 00:23:07,832 - Fraternize. - With the older ones. 139 00:23:07,916 --> 00:23:12,499 Don't worry, you'll be back before midnight... Cinderella. 140 00:23:24,916 --> 00:23:27,707 This is Carletto. 141 00:23:28,916 --> 00:23:31,290 Anything you wanna say to him? 142 00:23:32,583 --> 00:23:34,749 You know where we're going? 143 00:23:45,208 --> 00:23:47,957 Me and him have nothing more to say. 144 00:24:07,458 --> 00:24:11,999 - Open up. - I thought I'd forgotten something. 145 00:24:16,416 --> 00:24:20,332 - That'll teach you to be a tough guy. - You bastards! 146 00:24:21,250 --> 00:24:23,290 Open up! 147 00:24:25,583 --> 00:24:29,707 - Have a beer. - That gives you a pot belly. 148 00:24:29,791 --> 00:24:31,874 - Drink it. - You nuts? 149 00:24:31,958 --> 00:24:35,165 Then I have to eat half a kilo of broccoli and string beans. 150 00:24:36,541 --> 00:24:38,707 I told you, 40-30-30. 151 00:24:38,791 --> 00:24:41,374 - I hear you, drink the beer. - No, you don't understand. 152 00:24:43,458 --> 00:24:47,540 - I'm good like this. - I see that. Yeah, really. 153 00:24:50,416 --> 00:24:52,915 Why the silence? 154 00:24:56,500 --> 00:24:59,707 Adriano-Costantini-that's-all, do you hear me? 155 00:25:04,708 --> 00:25:06,624 - Open it. - Wait a minute. 156 00:25:06,708 --> 00:25:10,540 - What if he's suffocating? - He's acting. 157 00:25:31,416 --> 00:25:33,790 Relax. 158 00:25:39,750 --> 00:25:42,582 You call this fraternizing? 159 00:25:42,666 --> 00:25:46,540 - We wanted to see how you think. - Another sermon? 160 00:25:46,625 --> 00:25:49,832 You're no street kid now, you're a riot cop, 161 00:25:49,916 --> 00:25:53,874 - you wear a uniform. - A riot cop always obeys his commander. 162 00:25:53,958 --> 00:25:57,499 They said that times at the Academy. 163 00:25:57,583 --> 00:26:00,749 You don't fucking get it, he's not your commander, 164 00:26:00,833 --> 00:26:04,790 he's your brother, he teaches you to live. 165 00:26:04,875 --> 00:26:08,415 You're wrong, I'm an only child. 166 00:26:08,500 --> 00:26:11,165 Cut the crap, kid. 167 00:26:12,500 --> 00:26:17,499 A riot cop's worthless alone. He makes sense only in a team. 168 00:26:17,583 --> 00:26:20,040 You're part of a team, or you're nothing. 169 00:26:25,250 --> 00:26:27,124 Now you're part of the team. 170 00:26:32,291 --> 00:26:33,999 Good, I want you pissed off 171 00:26:34,083 --> 00:26:38,249 for the stadium on Sunday. 172 00:26:39,000 --> 00:26:41,707 We're counting on you. 173 00:26:54,833 --> 00:26:59,374 Now who'll fuckin' drive? Not me. 174 00:27:03,083 --> 00:27:09,290 Riot police, sons-of-bitches... 175 00:27:47,166 --> 00:27:50,457 Don't look down, stare at them in their eyes. 176 00:31:25,625 --> 00:31:27,582 It's nothing serious. 177 00:31:28,708 --> 00:31:30,957 Hear me? It's nothing serious. 178 00:32:39,875 --> 00:32:43,124 Get your hands off me! 179 00:32:57,500 --> 00:32:59,540 On your feet. 180 00:33:06,000 --> 00:33:08,415 Open your jacket. 181 00:33:08,500 --> 00:33:10,207 Nothing. 182 00:33:12,500 --> 00:33:14,207 Come on! 183 00:33:17,791 --> 00:33:19,749 Your jacket. 184 00:33:22,958 --> 00:33:24,665 Sit down. 185 00:33:25,083 --> 00:33:28,082 - You, stand up. - No. 186 00:33:28,916 --> 00:33:32,582 You have a badge and I have a ticket. 187 00:33:40,083 --> 00:33:42,499 - Stand up. - I said no. 188 00:33:45,625 --> 00:33:49,999 Put the club down, leave him alone! 189 00:33:57,041 --> 00:33:59,457 You shit, you're hurting him! 190 00:34:01,208 --> 00:34:03,457 What the fuck are you doing? 191 00:34:03,541 --> 00:34:05,832 - He wanted to take my club. - Piece of shit! 192 00:34:05,916 --> 00:34:09,374 Shut up or it's my turn. Wait outside. 193 00:34:10,541 --> 00:34:17,332 Shut up. Open your jacket, take the scarf off and shut up. 194 00:34:17,416 --> 00:34:20,040 Let me see you, do I know you? Got a record? 195 00:34:20,125 --> 00:34:22,999 - No record. - Hand over your I.D. 196 00:34:30,291 --> 00:34:31,540 Listen to me. 197 00:34:31,625 --> 00:34:36,124 That guy took your club and bashed you in the face. 198 00:34:36,208 --> 00:34:39,415 In getting it back, you exchanged a blow or two. 199 00:34:39,916 --> 00:34:43,374 Nero and me will say we couldn't get there in time, 200 00:34:43,458 --> 00:34:44,790 end of story. 201 00:34:44,875 --> 00:34:47,540 I have to say some bullshit? 202 00:34:54,541 --> 00:34:56,707 Now it's not bullshit. 203 00:34:59,333 --> 00:35:01,790 A draft can kill you... 204 00:35:01,875 --> 00:35:05,582 What the fuck do you want? Sit down. 205 00:35:08,125 --> 00:35:09,832 Shit. 206 00:35:13,458 --> 00:35:16,082 You found out who gave me this gift? 207 00:35:16,166 --> 00:35:20,499 It wasn't the Neapolitans, we didn't find a thing. 208 00:35:20,583 --> 00:35:22,124 What's the difference? 209 00:35:22,208 --> 00:35:25,540 He was knifed. 210 00:35:25,625 --> 00:35:27,707 Good evening. 211 00:35:27,791 --> 00:35:31,374 We managed to stitch up the ligament, with the right therapy 212 00:35:31,458 --> 00:35:34,124 you'll walk without a limp. 213 00:35:34,208 --> 00:35:36,290 But can I go back to work? 214 00:35:36,375 --> 00:35:39,499 I don't know yet, it was a serious lesion, 215 00:35:39,583 --> 00:35:42,499 - you'll need patience. - Just what I don't have. 216 00:35:42,583 --> 00:35:47,165 - Try to find some. - Goodbye. 217 00:35:50,541 --> 00:35:53,415 Think about getting better, not work. 218 00:35:59,208 --> 00:36:01,082 She's right. 219 00:36:03,916 --> 00:36:05,624 Think about getting better. 220 00:36:06,333 --> 00:36:09,832 I'll find those guys, it's a promise, 221 00:36:09,916 --> 00:36:12,790 we'll take care of them together. 222 00:36:20,375 --> 00:36:23,290 Bye, Mazinga. 223 00:36:29,666 --> 00:36:32,415 Think I didn't hear your friend? 224 00:36:36,875 --> 00:36:38,582 Giancarlo? 225 00:36:40,583 --> 00:36:42,499 It's turned off. 226 00:36:43,541 --> 00:36:51,207 Hi, Elisa. Listen, make sure parents park in the right areas, not... 227 00:36:51,291 --> 00:36:54,790 - On the walkway, I know. - Then do it, or cars can't move. 228 00:36:54,875 --> 00:36:58,165 - This isn't a public school. - Okay, Professor. 229 00:36:58,250 --> 00:37:00,207 It's important. 230 00:37:04,958 --> 00:37:08,124 - Professor of what? - Who knows, what's the difference? 231 00:37:10,000 --> 00:37:13,665 - You have a shitty job. - Look who's talking. 232 00:37:17,750 --> 00:37:21,499 What are you doing? That's a mini-block of fats. 233 00:37:23,458 --> 00:37:25,457 Open for the lady. 234 00:37:27,000 --> 00:37:31,290 Forget it, on your salary you couldn't even pay for her gas. 235 00:37:33,000 --> 00:37:35,999 Know what tuition is for this school? 236 00:37:37,625 --> 00:37:42,374 What's the matter, does it piss you off to be caged up in here? 237 00:37:43,625 --> 00:37:47,457 Shouldn't it? Is this what we wanted as kids? 238 00:37:48,708 --> 00:37:50,707 I just wanted to see the Roma Team. 239 00:37:50,791 --> 00:37:54,124 Well, now you get in free at the stadium. 240 00:37:59,166 --> 00:38:03,249 - How's Mazinga? - A bum deal. 241 00:38:05,708 --> 00:38:08,749 Does your cousin still hang around with hooligans? 242 00:38:08,833 --> 00:38:12,749 - My cousin's a jerk. - That's why I asked you. 243 00:38:17,625 --> 00:38:19,332 Okay. 244 00:38:20,541 --> 00:38:23,165 I'll see if he knows anything. 245 00:38:27,458 --> 00:38:31,124 She's kicking me out and thinks she's right? 246 00:38:31,208 --> 00:38:35,165 Counselor, I'm not signing anything. Nothing. 247 00:38:35,250 --> 00:38:39,082 Just think, those guys are colleagues too. 248 00:38:39,166 --> 00:38:42,332 I wish they'd drop by the Unit someday... 249 00:38:45,041 --> 00:38:48,457 Costantini, what's the difference between you and them? 250 00:38:48,541 --> 00:38:52,415 - The leash? - Stop playing tough guy. 251 00:38:58,833 --> 00:39:00,749 Why are you a cop? 252 00:39:04,250 --> 00:39:06,832 And why exactly a riot cop? 253 00:39:12,500 --> 00:39:14,124 You don't even know that? 254 00:39:19,291 --> 00:39:22,332 Turn your brain on, so you can answer me. 255 00:39:42,625 --> 00:39:45,374 Get your hands out of your pockets, stand straight, if you can. 256 00:39:45,458 --> 00:39:47,790 Put your beret on. 257 00:39:47,875 --> 00:39:51,457 If you don't respect the uniform, how can others? 258 00:39:52,375 --> 00:39:55,582 So? What's his cousin say? 259 00:39:56,250 --> 00:39:59,665 It was Romans hiding as Neapolitans, 260 00:39:59,750 --> 00:40:02,915 they're the ones who did this to you. 261 00:40:03,708 --> 00:40:05,874 Now I just have to find them. 262 00:40:06,416 --> 00:40:08,915 And when you do? 263 00:40:09,375 --> 00:40:11,332 What do you mean? 264 00:40:15,208 --> 00:40:19,207 If you're worried about your leg, it'll get back to normal. 265 00:40:20,291 --> 00:40:24,415 How do you know that? You're a fucking cop, 266 00:40:24,500 --> 00:40:26,207 not a doctor. 267 00:40:27,333 --> 00:40:30,457 Your leg hurts? I'm sorry. 268 00:40:30,541 --> 00:40:33,540 But these things pass, 269 00:40:33,625 --> 00:40:36,749 what doesn't is who we are. 270 00:40:59,250 --> 00:41:02,499 Get better fast, damn you. 271 00:41:06,250 --> 00:41:08,874 Joint custody of your daughter, 272 00:41:08,958 --> 00:41:12,999 500 euros a month in alimony 273 00:41:13,083 --> 00:41:17,457 and the house goes to your wife. Any questions? 274 00:41:20,125 --> 00:41:23,374 If there's nothing else, you can sign. 275 00:42:11,791 --> 00:42:16,207 - Please, don't send us away. - Get up. 276 00:42:16,291 --> 00:42:19,040 Don't send us away! Please! 277 00:42:19,833 --> 00:42:26,499 - I'll do whatever you want. - You have to get up. 278 00:42:26,583 --> 00:42:30,499 - I'll do whatever you want! - Knock it off. 279 00:42:40,041 --> 00:42:42,874 Now you've pissed me off. 280 00:42:43,875 --> 00:42:48,915 Tone it down. Our problems stay at home. 281 00:42:54,625 --> 00:42:58,874 Are you all right? It was nothing. 282 00:42:58,958 --> 00:43:01,124 Please, get up. 283 00:43:01,416 --> 00:43:04,665 We're following the vote-count of the second local elections ballot 284 00:43:04,750 --> 00:43:08,457 in this long spring of elections 285 00:43:08,541 --> 00:43:10,874 with some important differences... 286 00:43:12,000 --> 00:43:13,624 Hello. 287 00:43:13,708 --> 00:43:16,457 - I'm here to meet Enrico Mancini. - He's in his office. 288 00:43:16,541 --> 00:43:19,415 Adriano! Come here. 289 00:43:21,500 --> 00:43:24,249 - How are you? - Fine, you? 290 00:43:24,708 --> 00:43:27,540 Sorry for the mess, the election campaign's in full swing. 291 00:43:28,750 --> 00:43:31,874 You disappeared. 292 00:43:31,958 --> 00:43:35,165 The party still needs guys like you. 293 00:43:35,708 --> 00:43:38,915 I'm with the police now, riot unit. 294 00:43:40,583 --> 00:43:42,874 Really? How come? 295 00:43:45,416 --> 00:43:49,665 But it suits you, you always had a mean punch! 296 00:43:50,541 --> 00:43:52,915 Why did you want to see me? 297 00:43:53,708 --> 00:43:57,124 The city wants to kick my mother out, 298 00:43:57,208 --> 00:44:01,207 they're throwing her out on the street, she has nowhere to go. 299 00:44:01,291 --> 00:44:04,040 I mean, she has a place, 300 00:44:04,916 --> 00:44:07,124 they assigned her welfare housing, 301 00:44:07,208 --> 00:44:11,124 but it's occupied by illegals. 302 00:44:11,208 --> 00:44:13,915 When will our mayor ever kick them out? 303 00:44:14,000 --> 00:44:16,040 Pretty soon they'll be giving them the right to vote. 304 00:44:16,125 --> 00:44:20,790 That's why I called you, maybe... You could give me a hand. 305 00:44:20,875 --> 00:44:22,582 A hand? 306 00:44:23,166 --> 00:44:25,790 You're not asking a favor, 307 00:44:25,875 --> 00:44:27,749 you're demanding a right, 308 00:44:27,833 --> 00:44:31,290 your mother's right to her own home. 309 00:44:31,375 --> 00:44:35,124 The wind's changing, people are tired, they want security, 310 00:44:35,208 --> 00:44:38,415 they want to take back the motherland. 311 00:44:38,625 --> 00:44:41,165 We'll win this time and with the new mayor 312 00:44:41,250 --> 00:44:43,415 you won't have to ask any favors. 313 00:44:51,166 --> 00:44:54,957 I spoke to Santini, head of personnel. 314 00:44:55,041 --> 00:44:58,749 I don't even know if I'll get my leg back, Maria! 315 00:44:59,791 --> 00:45:01,790 Want to keep doing riot control? 316 00:45:01,875 --> 00:45:05,624 I'm a riot cop, are you ashamed? You're a cop yourself. 317 00:45:05,708 --> 00:45:08,624 Right, you don't have to be on the street 318 00:45:08,708 --> 00:45:11,665 - to be a good cop. - And where should I be, 319 00:45:11,750 --> 00:45:15,790 - warming some chair in an office? - I might be warming a chair, 320 00:45:15,875 --> 00:45:19,332 - but at least I'm trying to raise my son. - Meaning? 321 00:45:19,416 --> 00:45:21,749 You don't even see he's not around. 322 00:45:21,833 --> 00:45:26,374 That's new? He hasn't come once since I got here. 323 00:45:26,458 --> 00:45:29,165 For days now, he hasn't even come by the house. 324 00:45:29,916 --> 00:45:34,290 - What do you mean? Where does he sleep? - I don't know. 325 00:46:03,708 --> 00:46:05,915 HATED AND PROUD 326 00:46:07,958 --> 00:46:11,540 STOP WITH IMMIGRANTS ITALY FOR ITALIANS 327 00:46:44,708 --> 00:46:47,832 Recreation's over, we're going home. 328 00:46:50,291 --> 00:46:52,790 Tomorrow you even go back to school. 329 00:46:54,041 --> 00:46:57,124 Take your hands off. 330 00:46:57,208 --> 00:47:00,624 - Who the fuck are you? - Who are you? 331 00:47:00,708 --> 00:47:04,624 He's a riot cop. 332 00:47:04,708 --> 00:47:08,832 - One that beats up guys at the game? - I can beat you up here too. 333 00:47:08,916 --> 00:47:11,040 Okay! 334 00:47:11,750 --> 00:47:16,207 Get out, this is our house, cops aren't welcome. 335 00:47:16,291 --> 00:47:20,832 - Don't you like my face? - I don't like servants, guys like you, 336 00:47:20,916 --> 00:47:25,249 instead of defending Italians, you fight kids at the stadium. 337 00:47:25,333 --> 00:47:27,999 So you defend Italians? 338 00:47:28,083 --> 00:47:31,207 A bunch of skinheads screeching like monkeys? 339 00:47:31,291 --> 00:47:33,290 No, I'm doing your job, 340 00:47:33,375 --> 00:47:35,582 making sure this doesn't become a mosque. 341 00:47:35,666 --> 00:47:38,999 This is our house, and if you're not Italian, 342 00:47:39,083 --> 00:47:41,582 you'd better go back home. 343 00:47:41,666 --> 00:47:45,290 You convinced me, in fact, we're going home. 344 00:47:49,833 --> 00:47:52,082 I'm staying here. 345 00:47:52,958 --> 00:47:54,457 Hear that? 346 00:47:54,541 --> 00:47:58,290 Now get out, this is no place for you. 347 00:48:09,416 --> 00:48:13,457 Servant! 348 00:48:24,708 --> 00:48:28,624 - Yo, Cobra. - They still haven't kicked you out of the country? 349 00:48:28,708 --> 00:48:31,790 They don't make assholes like me anymore. 350 00:48:32,791 --> 00:48:36,707 - And him? - Filling in for Mazinga for a few days. 351 00:48:36,791 --> 00:48:39,290 - Adriano, this is MustafĂ . - Pleasure. 352 00:48:39,375 --> 00:48:43,457 He's kinda dark, but... he's a brother too. 353 00:48:43,708 --> 00:48:45,415 Know the rules? 354 00:48:45,541 --> 00:48:49,332 Never say I'm a cop, because moonlighting's illegal, 355 00:48:49,416 --> 00:48:51,915 and if I see anything strange, I tell Cobra. 356 00:48:52,000 --> 00:48:54,707 No commotion. 357 00:48:55,083 --> 00:48:57,540 Don't worry, he's a good kid. 358 00:49:23,291 --> 00:49:25,040 I'll bring her back for dinner. 359 00:49:26,416 --> 00:49:28,124 Be good. 360 00:49:46,708 --> 00:49:49,707 - You're sure you wanted ice cream? - Yes. 361 00:49:50,625 --> 00:49:54,832 - Then why not eat it? - I'm waiting for Mommy. 362 00:50:03,791 --> 00:50:06,915 I think you're bored. 363 00:50:08,458 --> 00:50:10,999 - You're bored, right? - A little. 364 00:50:17,416 --> 00:50:21,124 Carolina, want to see where Daddy works? 365 00:50:21,208 --> 00:50:22,915 Yes. 366 00:50:23,416 --> 00:50:25,124 Want to? 367 00:50:25,708 --> 00:50:27,415 You do? 368 00:50:36,791 --> 00:50:38,957 Hey, friend! 369 00:50:39,041 --> 00:50:40,999 - Give one cigarette? - I don't smoke. 370 00:50:41,083 --> 00:50:44,457 Then give money to buy one cigarette. 371 00:50:44,541 --> 00:50:48,665 Give some money, some coins to buy one cigarette. 372 00:50:48,750 --> 00:50:51,332 Give me some money? 373 00:50:52,583 --> 00:50:56,290 Are you deaf? Besides being a nigger? 374 00:50:59,166 --> 00:51:02,374 Nigger, give me money to buy cigarette. 375 00:51:02,916 --> 00:51:06,665 Go home, no? A few coins! 376 00:51:08,208 --> 00:51:10,749 Coins to buy cigarette. 377 00:51:13,541 --> 00:51:18,290 Come on, nigger, some coins, to buy cigarette and go away. 378 00:51:31,416 --> 00:51:33,624 Thank you, nigger. 379 00:51:43,333 --> 00:51:46,207 Cobra did this, Daddy's friend, remember him? 380 00:51:46,833 --> 00:51:48,915 He's good at drawing, isn't he? 381 00:51:50,625 --> 00:51:53,582 When Daddy goes to work, he dresses like that. 382 00:51:58,000 --> 00:52:00,999 What is it? I can't now. 383 00:52:01,416 --> 00:52:04,749 I have Carolina, how can l? 384 00:52:05,625 --> 00:52:08,290 Okay, on my way. 385 00:52:08,375 --> 00:52:10,582 Sicilian, 386 00:52:12,833 --> 00:52:15,999 are you good with kids? I'll leave her with you for an hour. 387 00:52:30,958 --> 00:52:34,207 You got better eyesight, does it say toilet here? 388 00:52:34,291 --> 00:52:38,415 - Don't think so. - Then why's this asshole pissing here? 389 00:52:38,500 --> 00:52:42,749 - He's talking to you. - What have you got here? 390 00:52:43,291 --> 00:52:46,624 - If I pissed where your kid plays? - What the fuck do you want? 391 00:52:51,000 --> 00:52:55,582 - Come on, clean up the park. - Me? 392 00:52:55,666 --> 00:52:59,290 I said to clean the park. 393 00:52:59,375 --> 00:53:02,124 Go on. 394 00:53:08,958 --> 00:53:12,624 Clean up, then fuck off to your own country. 395 00:53:12,750 --> 00:53:14,499 You missed that. 396 00:53:16,500 --> 00:53:19,874 There's a bottle cap, don't you see it? 397 00:53:19,958 --> 00:53:21,790 I'm back here tomorrow. 398 00:53:21,875 --> 00:53:23,749 This park's gotta shine! 399 00:53:23,833 --> 00:53:26,749 If you're here, I'll kick your ass, 400 00:53:26,833 --> 00:53:28,499 never come back. 401 00:53:28,583 --> 00:53:31,415 Do I pick this up myself? 402 00:53:33,875 --> 00:53:35,540 Complaining? 403 00:53:41,583 --> 00:53:44,082 They're buying tickets home. 404 00:53:44,166 --> 00:53:47,540 Take back our motherland, fuck 'em! 405 00:53:47,625 --> 00:53:50,332 You kick two out, a hundred come back. 406 00:53:50,416 --> 00:53:53,457 - Better two than nothing. - Want to beat them all up? 407 00:53:53,541 --> 00:53:55,499 Yeah, all of them. 408 00:53:56,083 --> 00:53:58,415 When was this picture taken? 409 00:53:58,500 --> 00:54:01,082 About when you started jerking off. 410 00:54:01,583 --> 00:54:05,624 In Genoa, at the G8 summit in 2001 , we're from the Seventh. 411 00:54:05,708 --> 00:54:08,624 - Seventh what? - Seventh Unit. 412 00:54:08,708 --> 00:54:11,707 A team of 70 real men, 413 00:54:12,208 --> 00:54:16,332 brothers who had just one ideal: clean the shit out of Italy. 414 00:54:16,416 --> 00:54:19,999 - Italy. Not two drunks in a park. - That again? 415 00:54:20,083 --> 00:54:21,790 Why, isn't it true? 416 00:54:21,875 --> 00:54:24,457 If politicians hadn't screwed us 417 00:54:24,541 --> 00:54:26,749 with that G8 Diaz school story, 418 00:54:26,833 --> 00:54:28,874 this country would be different now. 419 00:54:29,833 --> 00:54:33,415 When a drunk Romanian or a fucking hooligan insults you, 420 00:54:33,500 --> 00:54:36,707 he's insulting the State and you should arrest him. 421 00:54:36,791 --> 00:54:39,332 Now what do they teach in the course on public order? 422 00:54:39,416 --> 00:54:42,499 - You have to be attacked before you can intervene. - Get it? 423 00:54:42,583 --> 00:54:47,082 They teach you to bow your head, respect the shits. 424 00:54:47,166 --> 00:54:49,874 - That's why I left. - Why don't you tell the truth? 425 00:54:49,958 --> 00:54:52,624 A rock broke your eardrum at the Roma-Inter game, 426 00:54:52,708 --> 00:54:56,790 and you cracked two heads and attacked your superior. 427 00:54:56,875 --> 00:54:59,707 You didn't leave, they kicked you out. 428 00:55:02,208 --> 00:55:04,749 Diet over? 429 00:55:05,875 --> 00:55:08,915 What really happened at the Diaz school? 430 00:55:14,125 --> 00:55:17,582 The biggest fuck up of our lives. 431 00:55:21,625 --> 00:55:24,415 It was a massacre. 432 00:55:39,041 --> 00:55:40,832 I'll be right there. 433 00:55:41,625 --> 00:55:43,832 - Fuck! - What is it? 434 00:55:43,916 --> 00:55:46,207 I left Carolina at the barracks. 435 00:55:51,583 --> 00:55:55,749 What is it? Still the G8 mess? 436 00:55:56,708 --> 00:55:58,290 No. 437 00:56:04,375 --> 00:56:07,415 I'm sorry you weren't there today. 438 00:56:07,500 --> 00:56:10,499 But I don't give a damn, really. 439 00:56:11,041 --> 00:56:13,082 I have other things to think about. 440 00:56:42,958 --> 00:56:44,915 What do you want? 441 00:56:48,291 --> 00:56:51,165 Ever thought about giving it all up? 442 00:56:51,250 --> 00:56:53,832 Give in? Never. 443 00:56:59,250 --> 00:57:01,332 Tell me something, 444 00:57:02,166 --> 00:57:04,332 how much fun was it today? 445 00:57:05,666 --> 00:57:07,999 How much did you like cleaning up the park? 446 00:57:11,000 --> 00:57:13,499 - Lots. - And so? 447 00:57:14,666 --> 00:57:16,665 Would you give it up? 448 00:57:19,166 --> 00:57:21,040 No. 449 00:57:29,208 --> 00:57:31,540 Can I show you something? 450 00:57:44,833 --> 00:57:46,582 That's it... 451 00:57:46,666 --> 00:57:49,832 third floor, where the bike is. 452 00:57:59,250 --> 00:58:01,374 Which one's your mother's? 453 00:58:11,166 --> 00:58:13,540 Where the fuck's he from? 454 00:58:14,583 --> 00:58:16,957 Want to ask him? 455 00:58:30,083 --> 00:58:32,874 - Who is it? - Is that you, Rami? 456 00:58:32,958 --> 00:58:35,165 Yeah, who is it? 457 00:58:35,250 --> 00:58:37,915 I was just wondering, 458 00:58:39,291 --> 00:58:43,124 with this name, where are you from? 459 00:58:43,208 --> 00:58:44,915 Who are you? What do you want? 460 00:58:45,000 --> 00:58:50,290 Be polite, don't answer a question with a question, 461 00:58:50,375 --> 00:58:53,165 that's how we do it here. 'Cause in your country? 462 00:58:56,041 --> 00:58:59,790 He's talking to his wife, Ramina's there too. 463 00:59:00,000 --> 00:59:04,290 Put your wife on! Damn you. 464 00:59:11,208 --> 00:59:14,290 If you not stop, I call police. 465 00:59:14,375 --> 00:59:16,874 Here's some bad news. 466 00:59:17,916 --> 00:59:19,624 I am the police. 467 00:59:23,041 --> 00:59:24,749 Where are you from? 468 00:59:27,166 --> 00:59:30,624 - Where are you from? - Tunisia. 469 00:59:31,458 --> 00:59:36,207 - How long have you been in Italy? - One year. 470 00:59:36,291 --> 00:59:41,249 Do you work legally? Have you got a work visa? 471 00:59:42,166 --> 00:59:44,707 - What do you want from me? - You don't work legally 472 00:59:44,791 --> 00:59:49,415 and you have no visa, so you can't stay here. 473 00:59:50,166 --> 00:59:51,874 Right? 474 00:59:53,250 --> 00:59:58,165 - Right? - I not do anything wrong. 475 00:59:58,250 --> 01:00:00,582 Can you stay in Italy or not? 476 01:00:03,208 --> 01:00:04,915 No. 477 01:00:10,250 --> 01:00:13,707 - Are you still there? - I'm here. 478 01:00:21,583 --> 01:00:25,999 Go back to bed, it's late. My apologies to your wife. 479 01:00:27,666 --> 01:00:29,499 Let's go, 480 01:00:29,916 --> 01:00:33,832 your politician friend will get him out, right? 481 01:01:37,666 --> 01:01:39,749 Stealing from your own home? 482 01:01:40,583 --> 01:01:44,874 Go ahead, this stuff's worthless anyway, right? 483 01:01:44,958 --> 01:01:47,332 Like your father. 484 01:01:47,416 --> 01:01:51,415 You know what I do day and night to give you a future? 485 01:01:51,500 --> 01:01:56,624 At best I'm being hit by rocks, spit, insults, 486 01:01:56,708 --> 01:01:58,874 and at worst, I can even get knifed! 487 01:01:58,958 --> 01:02:04,332 Knock it off! You don't do this work for me, you like it, 488 01:02:04,416 --> 01:02:08,499 you like playing war, beating people to death. 489 01:02:08,583 --> 01:02:12,082 Want to beat me? Go ahead, beat me. 490 01:02:14,166 --> 01:02:17,457 Take your rags and get out. 491 01:02:17,541 --> 01:02:20,249 Fuck off, get out. 492 01:02:40,000 --> 01:02:44,457 Mr. Sartoni says I broke his two teeth for no reason, 493 01:02:44,541 --> 01:02:48,249 he was doing nothing, and someone seems to believe it. 494 01:02:48,333 --> 01:02:51,290 Keep to the facts against you. 495 01:02:53,833 --> 01:02:57,499 Think I like beating people up? 496 01:02:59,750 --> 01:03:02,040 I enjoy it? 497 01:03:03,916 --> 01:03:05,624 You're wrong. 498 01:03:07,166 --> 01:03:09,957 Before deciding who's innocent and who's guilty 499 01:03:10,041 --> 01:03:14,374 you should at least ask yourself what the riot unit does. 500 01:03:15,208 --> 01:03:18,290 Every Sunday we face people like Sartoni, 501 01:03:18,375 --> 01:03:20,832 who, in the best of cases, spit on you, 502 01:03:20,916 --> 01:03:24,332 but when they're real pissed off, they throw everything at you. 503 01:03:26,708 --> 01:03:30,082 And a good riot cop has to stand there, immobile, 504 01:03:30,625 --> 01:03:34,332 protecting himself with his shield. 505 01:03:35,083 --> 01:03:40,290 Then, when the fans get even more pissed, 506 01:03:40,375 --> 01:03:44,165 then and only then, 507 01:03:45,583 --> 01:03:49,874 if the commanding officer authorizes us, we can we defend ourselves. 508 01:03:56,541 --> 01:03:59,832 At that point, you're in a battle, 509 01:03:59,916 --> 01:04:04,207 all you can think of is how to get home alive. 510 01:04:04,291 --> 01:04:07,624 There's just one way to do that, stay clear-headed. 511 01:04:08,291 --> 01:04:11,540 But in those moments your heart's pounding, 512 01:04:11,625 --> 01:04:17,207 your adrenaline spikes, you think your head will explode, 513 01:04:17,291 --> 01:04:19,124 you hear nothing, 514 01:04:20,750 --> 01:04:24,082 you only have your brothers next to you. 515 01:04:28,750 --> 01:04:33,082 Your brothers are all you can count on. 516 01:04:49,333 --> 01:04:52,624 That's what happens at the stadium on Sundays. 517 01:05:27,208 --> 01:05:29,082 An ugly black page for soccer in Sicily. 518 01:05:29,166 --> 01:05:34,332 It all happened in the final minutes 519 01:05:34,416 --> 01:05:38,290 of the 40th derby, Catania-Palermo. 520 01:05:38,375 --> 01:05:43,207 Violent clashes broke out outside the stadium, 521 01:05:43,291 --> 01:05:47,790 clashes which caused the death of a police officer. 522 01:05:47,875 --> 01:05:51,165 Chief Commissioner Filippo Raciti was hit in the face 523 01:05:51,250 --> 01:05:56,249 by a homemade explosive, he was taken to Garibaldi Hospital 524 01:05:56,333 --> 01:05:59,624 and died there. Unfortunately, news just in a moment ago, 525 01:05:59,708 --> 01:06:03,874 it seems there's another officer from police headquarters in Catania 526 01:06:03,958 --> 01:06:08,499 who's suspended between life and death at this moment... 527 01:06:08,583 --> 01:06:14,040 A colleague is dead. A brother. 528 01:06:15,708 --> 01:06:19,457 It's useless crying, it's time to be pissed off. 529 01:06:19,541 --> 01:06:23,165 Tomorrow we all go to the Ministry of the Interior, 530 01:06:23,250 --> 01:06:27,415 to talk with the Minister, to say we don't like dying 531 01:06:27,500 --> 01:06:29,332 like dogs! 532 01:06:33,041 --> 01:06:36,624 Let him go out on the streets to be killed. 533 01:06:42,583 --> 01:06:44,874 It's our right, you'd better let us go inside. 534 01:06:44,958 --> 01:06:47,999 Better if you go back to the barracks and no one gets hurt. 535 01:06:48,083 --> 01:06:51,540 If I order a charge, they'll be scraping you off the floor. 536 01:06:51,625 --> 01:06:53,957 Think you're the only ones pissed off for the death of a colleague? 537 01:06:54,041 --> 01:06:56,124 Let us talk to the Minister! 538 01:06:56,208 --> 01:06:58,332 If things are better for everyone, they are for you too. 539 01:06:58,416 --> 01:07:00,374 We're the police, it doesn't work that way. 540 01:07:00,458 --> 01:07:03,915 We have to watch our colleagues die on the streets? 541 01:07:04,000 --> 01:07:06,290 Officer, mind your place. 542 01:07:06,958 --> 01:07:11,082 What's the deal? 543 01:07:11,166 --> 01:07:15,040 Put a delegation together and you can go talk to a supervisor. 544 01:07:22,291 --> 01:07:25,499 Two of us are going up, and they'd better listen! 545 01:07:32,083 --> 01:07:36,790 A colleague died, and no one gives a shit. 546 01:07:38,000 --> 01:07:41,582 They look at you, nod, make promises. 547 01:07:41,666 --> 01:07:43,749 What did you expect? 548 01:07:44,750 --> 01:07:48,332 Think a dead cop could change things? 549 01:07:50,541 --> 01:07:54,957 Know what I say? I'm fed up with the Minister, 550 01:07:55,041 --> 01:07:58,665 my son, this job, 551 01:07:59,291 --> 01:08:02,374 this fucking leg that's not getting better. 552 01:08:06,833 --> 01:08:09,707 The doctor said I'll limp for the rest of my life. 553 01:08:10,833 --> 01:08:14,165 - What are you saying? - Just what I said. 554 01:08:21,083 --> 01:08:23,290 - What is it? - A court order, 555 01:08:23,375 --> 01:08:25,457 suspending visitation rights with your daughter. 556 01:08:25,625 --> 01:08:28,540 But I signed separation papers that say I can see her. 557 01:08:28,625 --> 01:08:31,124 Before you abandoned her. 558 01:08:31,208 --> 01:08:33,249 I left her in police barracks, 559 01:08:33,333 --> 01:08:35,832 the safest place in the world. 560 01:08:37,041 --> 01:08:39,915 What can a father do to get his rights? 561 01:08:40,166 --> 01:08:43,915 My daughter's 8 years old and has the right to have a father, 562 01:08:44,000 --> 01:08:48,415 the law says so, and a father has the right to see his daughter, 563 01:08:48,500 --> 01:08:54,249 it's the law. Unless he's a criminal, but I'm not, 564 01:08:54,333 --> 01:08:58,332 I'm a cop, a servant of the State, 565 01:08:58,416 --> 01:09:03,790 paid to defend everyone's rights. But who defends mine? 566 01:09:04,416 --> 01:09:07,040 As a father, I have no more rights, 567 01:09:07,125 --> 01:09:10,165 you've taken them all away, like I'm a criminal. 568 01:09:10,250 --> 01:09:14,207 Actually, worse, because when people come here 569 01:09:14,291 --> 01:09:16,999 wanting to attack you for stealing from them, 570 01:09:17,083 --> 01:09:21,374 that's when you want me down here, saving your asses, 571 01:09:21,458 --> 01:09:24,874 defending your rights and of the damned people who voted for you! 572 01:09:24,958 --> 01:09:27,957 But I can't see my daughter, 573 01:09:28,875 --> 01:09:33,040 because I'm not a cop then, I'm a criminal. 574 01:09:33,458 --> 01:09:36,457 But that can't be, 575 01:09:36,541 --> 01:09:40,540 either I'm always good for you or I never am. 576 01:09:40,625 --> 01:09:46,082 So if I'm never good for you, you can take this uniform back. 577 01:09:47,333 --> 01:09:49,207 Get dressed and get out. 578 01:09:49,916 --> 01:09:51,624 Kick me out. 579 01:09:53,750 --> 01:09:56,665 Get your hands off me or you'll ruin your pretty suit. 580 01:09:56,750 --> 01:09:58,749 Yesterday evening, just after 8 p.m., 581 01:09:58,833 --> 01:10:03,582 Giovanna Reggiani was attacked as she walked along the path... 582 01:10:05,833 --> 01:10:08,874 Giovanna Reggiani walked this path every evening 583 01:10:08,958 --> 01:10:13,874 and it's here she was tortured and raped by a young Romanian 584 01:10:13,958 --> 01:10:17,582 from a gypsy camp about 1 00 meters away. 585 01:10:19,500 --> 01:10:23,249 A gypsy camp located in an area City Hall 586 01:10:23,333 --> 01:10:25,790 had promised to clean up. 587 01:10:25,875 --> 01:10:28,874 Councilor candidate Enrico Mancini says 588 01:10:28,958 --> 01:10:33,124 the city had already activated evacuation procedures. 589 01:10:44,750 --> 01:10:47,790 It's time to think seriously 590 01:10:47,875 --> 01:10:50,415 about the Roman outskirts. 591 01:10:52,666 --> 01:10:56,249 We're standing in front of the Regina Coeli prison, 592 01:10:56,333 --> 01:11:00,874 just arriving is the defense attorney for Romulus Mailat 593 01:11:00,958 --> 01:11:03,832 the 24-year-old Romanian... 594 01:11:03,916 --> 01:11:09,332 You're a piece of shit, you bastard! You gotta die. 595 01:11:15,291 --> 01:11:18,874 Listen, we have to clear out 596 01:11:18,958 --> 01:11:21,207 Reggiani's murderer's gypsy camp, get ready. 597 01:11:21,291 --> 01:11:23,499 No messes, Cobra. 598 01:12:04,000 --> 01:12:06,415 You're defending them instead of protecting us? 599 01:12:06,500 --> 01:12:09,165 You should kick them out of this country. 600 01:12:09,250 --> 01:12:12,040 Turn that way, you clowns! 601 01:12:12,125 --> 01:12:14,957 Clowns? Step back. 602 01:12:25,208 --> 01:12:27,957 You came to see the show? 603 01:12:28,041 --> 01:12:31,832 You forgot how to maintain order? 604 01:12:31,916 --> 01:12:34,582 They're calling from everywhere, anger's growing, 605 01:12:34,666 --> 01:12:37,624 if you don't get these Romanians, there'll be hell to pay. 606 01:12:37,708 --> 01:12:40,499 - Who says? - The ones who are pissed off. 607 01:12:40,583 --> 01:12:42,165 The ones like you, me, them! 608 01:12:42,250 --> 01:12:45,999 Don't yell, I can hear you. 609 01:12:46,375 --> 01:12:49,040 These Romanians do what the fuck they want, 610 01:12:49,125 --> 01:12:53,290 we need to show them this is our motherland. 611 01:12:53,375 --> 01:12:57,415 - It's our home. - Right! 612 01:13:05,791 --> 01:13:10,707 Ma'am, a euro, a euro for a sandwich. 613 01:13:44,791 --> 01:13:48,374 I didn't like your show outside Parliament, not at all. 614 01:13:59,083 --> 01:14:03,415 Article 48? I'm not crazy. 615 01:14:03,500 --> 01:14:05,457 A psych visit will decide that. 616 01:14:05,541 --> 01:14:08,832 You're on suspension for the time being. 617 01:14:09,291 --> 01:14:10,540 You can go. 618 01:14:31,541 --> 01:14:34,790 If you wanna dance, I can help you too. 619 01:14:34,875 --> 01:14:37,457 - Why are you here? - Am I bothering you? 620 01:14:37,541 --> 01:14:40,499 What the fuck's this guy looking at? Did I spoil the party? 621 01:14:40,583 --> 01:14:43,207 You say you're with our kid but you're screwing him? 622 01:14:43,291 --> 01:14:45,624 - What? - Want to screw my wife, Cuba? 623 01:14:45,708 --> 01:14:48,957 - You're wrong. - I'm not wrong at all. 624 01:14:49,083 --> 01:14:51,374 What are you doing? I work here, 625 01:14:51,458 --> 01:14:54,249 want to get me fired? Is it revenge? 626 01:14:54,333 --> 01:14:57,040 Take it out on yourself, not on me. 627 01:14:57,125 --> 01:15:01,374 Look at you, you like playing crazy. 628 01:15:01,458 --> 01:15:04,915 It makes you feel important, the master of the world! 629 01:15:05,000 --> 01:15:08,124 What do you and your friends say? "Take back the motherland". 630 01:15:08,208 --> 01:15:11,499 But this isn't your home and you're not crazy, 631 01:15:11,583 --> 01:15:14,082 you're just a poor asshole. 632 01:15:31,541 --> 01:15:35,665 I really fucked up. I really fucked up. 633 01:15:38,708 --> 01:15:42,540 You earn 1 ,400 euros a month, with overtime it's 1 ,800, 634 01:15:42,625 --> 01:15:45,915 you do a few jobs off duty and get to 2,000. 635 01:15:46,000 --> 01:15:47,832 You go to Cuba, you're rich, 636 01:15:47,916 --> 01:15:51,999 you meet a girl at a disco, you tell her you're rich, 637 01:15:52,083 --> 01:15:55,665 she loves you, you marry her, 638 01:15:56,291 --> 01:15:58,915 but when you come back you're still making 2,000 a month 639 01:15:59,000 --> 01:16:01,582 and you each have nothing to say. 640 01:16:01,666 --> 01:16:06,165 You go back to being a fucking cop and a Cuban whore. 641 01:16:07,125 --> 01:16:09,290 But he shouldn't have had a kid. 642 01:16:09,375 --> 01:16:11,082 What do you want to do? 643 01:16:12,875 --> 01:16:14,624 Nero's a brother, 644 01:16:15,500 --> 01:16:17,499 brothers make mistakes, but you don't abandon them. 645 01:16:17,583 --> 01:16:20,999 - He hit his wife! - You don't abandon brothers. 646 01:16:21,833 --> 01:16:23,540 Ever. 647 01:16:31,166 --> 01:16:34,374 - You've seen a doctor? - What did you come for? 648 01:16:35,625 --> 01:16:40,207 - To fix this thing. - It can't be fixed anymore. 649 01:16:41,458 --> 01:16:45,415 Miriam, Nero made a mistake, but... 650 01:16:45,500 --> 01:16:49,249 the two of you have to resolve this 651 01:16:49,333 --> 01:16:52,124 just between you. 652 01:16:53,666 --> 01:16:56,790 Talk to each other and things go back like they were. 653 01:16:56,875 --> 01:17:00,957 I say this for your good, and especially for your daughter's. 654 01:17:01,041 --> 01:17:03,624 Who are you to talk about the good of my daughter? 655 01:17:03,708 --> 01:17:07,624 You just don't want your friend to go to jail for beating me. 656 01:17:07,708 --> 01:17:10,457 He has to, his place is in jail. 657 01:17:10,541 --> 01:17:15,957 Nero's already in trouble, if you report him now, he'll lose his job! 658 01:17:17,541 --> 01:17:20,749 Then who'll support your daughter? 659 01:17:20,875 --> 01:17:23,332 You thought about that? 660 01:17:25,291 --> 01:17:27,665 You're using my daughter to save his ass, 661 01:17:27,750 --> 01:17:31,665 you're a shit just like him, get out. 662 01:17:42,000 --> 01:17:44,124 What's there to look at? 663 01:17:53,333 --> 01:17:58,499 Understand, Ma'am? I'm sorry, this is all I can do. 664 01:17:58,583 --> 01:18:00,790 For the moment, 665 01:18:00,875 --> 01:18:04,582 the city assigns you a hotel room, it's not much, but... 666 01:18:09,125 --> 01:18:11,832 You can keep your charity. 667 01:18:13,416 --> 01:18:18,665 Put that stuff down. Put that fucking stuff down! 668 01:18:21,416 --> 01:18:25,707 Careful, I'll report you for verbal abuse of a police officer. 669 01:18:43,083 --> 01:18:44,790 The judge. 670 01:18:50,458 --> 01:18:56,457 According to article 530.2 of the Code of Criminal Procedure... 671 01:19:43,166 --> 01:19:45,749 Acquitted! 672 01:20:04,166 --> 01:20:07,040 My new address, 673 01:20:07,125 --> 01:20:09,874 you might need it to come asking for my vote. 674 01:20:09,958 --> 01:20:11,874 I'm sorry, I need time. 675 01:20:11,958 --> 01:20:16,874 You need time? My mother's living in a 35-square meter cellar 676 01:20:16,958 --> 01:20:20,999 for 700 euros a month, that's all we can afford. 677 01:20:21,958 --> 01:20:25,040 There's not only your mother, but lots of people, 678 01:20:25,125 --> 01:20:27,374 it's a complex problem... 679 01:20:27,458 --> 01:20:30,999 A right's a right, nothing fucking 'complex' about it. 680 01:20:31,083 --> 01:20:33,832 My mother has a right to that house, but she can't move in 681 01:20:33,916 --> 01:20:38,540 because the State's lost respect for itself, for the rules, for rights, 682 01:20:38,625 --> 01:20:42,374 because it's governed by pieces of shit like you. 683 01:20:44,083 --> 01:20:47,624 I see why you're a riot cop: because you're an idiot. 684 01:20:47,708 --> 01:20:50,290 Only an idiot can be a riot cop. 685 01:20:55,791 --> 01:20:57,957 Now call the cops, asshole. 686 01:21:05,291 --> 01:21:08,957 - You're sure? - The ones who knifed Mazinga are there, 687 01:21:09,041 --> 01:21:12,332 - definitely. - Why doesn't Special Ops go? 688 01:21:12,416 --> 01:21:18,165 What's the problem? They're there and we'll go get 'em, they're ours! 689 01:21:18,250 --> 01:21:22,082 - Let's call Special Ops. - Why? - Leave it to them. 690 01:21:23,041 --> 01:21:25,082 We'll go get 'em, 691 01:21:25,166 --> 01:21:27,082 and call our Special Ops afterwards. 692 01:21:31,125 --> 01:21:33,499 What do we do? 693 01:21:39,708 --> 01:21:41,415 Let's go. 694 01:21:46,875 --> 01:21:49,499 - We'll go get them. - Fuck 'em. 695 01:21:59,958 --> 01:22:02,832 If you don't want to come, you can go home. 696 01:22:22,833 --> 01:22:24,540 Knock it off. 697 01:22:30,875 --> 01:22:38,207 Riot police, sons-of-bitches... 698 01:22:42,291 --> 01:22:45,790 - Knock that off. - Don't like the music or the lyrics? 699 01:24:44,416 --> 01:24:46,124 Stop! 700 01:25:25,000 --> 01:25:27,165 It was hidden in the bathroom. 701 01:25:30,083 --> 01:25:31,790 It's full of blades. 702 01:25:33,125 --> 01:25:34,874 And there's this too. 703 01:25:56,458 --> 01:25:59,790 They're the ones who beat up the Albanians at the supermarket. 704 01:26:07,458 --> 01:26:09,790 Take your son home, 705 01:26:09,875 --> 01:26:13,040 tell him to forget everything, forever. 706 01:26:13,125 --> 01:26:15,207 I'll reset these guys' memories, 707 01:26:15,291 --> 01:26:19,874 if they want to tell, the bag goes to the judge. 708 01:26:23,958 --> 01:26:25,540 - Call Special Ops. - Not today. 709 01:26:25,625 --> 01:26:29,082 - Do it now. - I said no, today's a tie. 710 01:26:29,166 --> 01:26:32,540 Today's a tie? We're the police. 711 01:26:33,208 --> 01:26:34,957 Or are these speeches only for the others? 712 01:26:35,041 --> 01:26:37,624 - That guy's the son of a brother. - He's a shit. 713 01:26:38,125 --> 01:26:42,124 Him and his friends knife our brothers, 714 01:26:42,208 --> 01:26:45,874 - or have you forgotten? - Today it ends right here. 715 01:26:47,000 --> 01:26:49,749 - Is that clear? - No, it's not. 716 01:26:51,416 --> 01:26:54,540 - It's not right. - Want to call the cops? Go ahead. 717 01:26:54,625 --> 01:26:56,874 But you have to do it. 718 01:27:02,208 --> 01:27:04,582 I'm not getting a brother in trouble, 719 01:27:04,666 --> 01:27:08,290 not even when he smashes some guy's face on a train. 720 01:27:17,375 --> 01:27:19,415 Go home, take a shower, 721 01:27:19,500 --> 01:27:22,707 and forget, because nothing happened today. 722 01:27:24,875 --> 01:27:27,332 Nothing happened. 723 01:28:13,958 --> 01:28:15,665 What happened? 724 01:28:17,958 --> 01:28:19,665 Nothing. 725 01:28:22,833 --> 01:28:25,207 Will you tell me what happened? 726 01:28:29,083 --> 01:28:33,540 Nothing... nothing happened! 727 01:28:41,166 --> 01:28:44,999 Hide this bag, it's our life insurance. 728 01:28:45,083 --> 01:28:48,290 - A shit life. - Whatever you like, 729 01:28:48,375 --> 01:28:50,915 but put this fuckin' bag away. 730 01:29:17,166 --> 01:29:19,499 Go away or I'll call for help. 731 01:29:20,250 --> 01:29:23,582 Last night I was about to smash in Giancarlo's head, Mazinga's son. 732 01:29:24,416 --> 01:29:26,874 I wanted to slaughter him, 733 01:29:27,583 --> 01:29:30,540 because him and his friends knifed his father. 734 01:29:30,625 --> 01:29:32,707 His friends knifed his father 735 01:29:32,791 --> 01:29:34,999 and I wanted to kill his son. 736 01:29:35,833 --> 01:29:37,957 What do you want from me? 737 01:29:39,166 --> 01:29:41,874 Let me see Carolina again. 738 01:29:44,000 --> 01:29:45,790 Please, 739 01:29:45,875 --> 01:29:48,457 she's the only nice thing I have. 740 01:29:49,416 --> 01:29:51,124 Please. 741 01:30:04,833 --> 01:30:06,790 - Hello. - Come in. 742 01:30:15,416 --> 01:30:17,999 Why did you ask to see me? 743 01:30:26,500 --> 01:30:28,207 What is it? 744 01:30:32,625 --> 01:30:36,540 Aggravated assault? Is this a joke? 745 01:30:37,208 --> 01:30:39,207 What do you want him for? 746 01:30:39,291 --> 01:30:43,249 He's accused of the attempted murder of three Albanians. 747 01:30:43,333 --> 01:30:45,624 And this is for you. 748 01:31:12,083 --> 01:31:16,207 Five minutes, then leave, only because you're a colleague. 749 01:31:16,625 --> 01:31:18,332 Thank you. 750 01:31:27,041 --> 01:31:31,040 Listen to me... When the judge questions you, deny everything. 751 01:31:31,125 --> 01:31:33,499 Clashes at the stadium, beating up the Albanians, 752 01:31:33,583 --> 01:31:37,790 you know nothing, you didn't do anything. 753 01:31:37,875 --> 01:31:43,040 Understand? Are you listening? 754 01:31:43,125 --> 01:31:45,124 Yeah, you want me to say I wasn't there, 755 01:31:45,208 --> 01:31:48,540 but I was and I want it known I did the right thing. 756 01:31:48,625 --> 01:31:50,957 - What? - I did what had to be done! 757 01:31:51,041 --> 01:31:53,915 These guys steal our jobs, they rape and kill, 758 01:31:54,000 --> 01:31:58,082 someone has to deal with it, since you and your friends don't. 759 01:31:58,166 --> 01:32:01,749 So you and your friends will? What is it? 760 01:32:01,833 --> 01:32:06,082 You're scared if I tell the truth, that you'll be mixed up in it? 761 01:32:10,083 --> 01:32:12,915 I'm already mixed up in it. 762 01:32:16,583 --> 01:32:19,499 I've been mixed up in it my whole life. 763 01:32:23,583 --> 01:32:25,457 You're sixteen, 764 01:32:27,250 --> 01:32:31,832 don't ruin yourself, Giancarlo, don't ruin your life. 765 01:32:38,250 --> 01:32:40,374 As long as you're under investigation, 766 01:32:40,458 --> 01:32:42,582 this is the best thing. 767 01:32:46,250 --> 01:32:47,957 It's for your own good. 768 01:33:12,500 --> 01:33:14,290 You're a rat. 769 01:34:20,625 --> 01:34:22,624 You're hiding, huh? 770 01:34:25,500 --> 01:34:29,540 Good for you. You shouldn't be afraid, 771 01:34:31,333 --> 01:34:34,665 no one wants to dirty their hands with a guy like you. 772 01:34:42,291 --> 01:34:47,457 Know why? Because you're worth less than this piss. 773 01:34:58,625 --> 01:35:03,124 - So, what are you worth? - You have the nerve to talk? 774 01:35:03,208 --> 01:35:06,665 Nero and Mazinga are screwed because of you, they'll be suspended 775 01:35:06,750 --> 01:35:10,915 and then discharged. You're a traitor. 776 01:35:11,000 --> 01:35:14,374 So, what are you, cops? 777 01:35:14,458 --> 01:35:19,207 Riot cops, who piss and spit on their uniforms, 778 01:35:19,291 --> 01:35:23,040 every time you cover your ass and your friends'. 779 01:35:23,125 --> 01:35:27,082 No, you ain't shit now, you're fucking nothing. 780 01:35:27,166 --> 01:35:30,999 Next time I see you, I'll kill you. 781 01:35:32,083 --> 01:35:37,374 I wanted an honest job, and being a cop's an honest job. 782 01:35:41,208 --> 01:35:44,040 That's why I'm in the police. 783 01:35:56,541 --> 01:36:01,582 It was no accident, the cop shot to kill, understand? 784 01:36:01,666 --> 01:36:04,749 Everyone in Rome knew Gabriele, he was a good kid, 785 01:36:04,833 --> 01:36:07,999 a brother, and the cops killed him. 786 01:36:08,083 --> 01:36:12,124 Explain why, when Raciti died, they suspended all the games 787 01:36:12,208 --> 01:36:15,707 and instead, today the games are on. Where's the justice? 788 01:36:15,791 --> 01:36:17,374 There is none. 789 01:36:17,458 --> 01:36:21,415 A 28 year-old guy isn't worth a cop. 790 01:36:25,125 --> 01:36:28,374 It's 4 p.m., welcome back on the air. A Sunday to forget. 791 01:36:28,458 --> 01:36:32,790 A young man of 26, Gabriele Sandri, was killed this morning 792 01:36:32,875 --> 01:36:36,124 at a rest stop along the A1 highway, near Arezzo. 793 01:36:36,208 --> 01:36:38,457 The victim is a Lazio Team fan, 794 01:36:38,541 --> 01:36:42,332 hit by the gunfire of a police officer. 795 01:36:42,416 --> 01:36:46,207 His name is Gabriele Sandri, it was a tragic error, 796 01:36:46,291 --> 01:36:49,915 as announced this afternoon by the Arezzo Chief of Police. 797 01:36:50,000 --> 01:36:53,332 We'll go to the rest stop 798 01:36:53,416 --> 01:36:55,832 with our correspondent... 799 01:36:59,875 --> 01:37:02,915 Get ready, we're dancing tonight. 800 01:37:06,750 --> 01:37:08,457 Carletto, what is it? 801 01:37:08,541 --> 01:37:11,540 They're organizing. Roma fans, Lazio fans, skinheads, 802 01:37:11,625 --> 01:37:13,582 all out to get you. 803 01:37:13,666 --> 01:37:15,874 They're meeting at the stadium, 804 01:37:15,958 --> 01:37:18,832 they want to kill a cop, an eye for an eye. 805 01:37:20,125 --> 01:37:21,957 We're right here. 806 01:37:22,041 --> 01:37:25,207 Fuck you, they want a corpse! 807 01:37:25,291 --> 01:37:27,207 Bye. 808 01:37:29,375 --> 01:37:32,624 - Everyone outside, we're leaving. - The game's been cancelled. 809 01:37:32,708 --> 01:37:36,332 But not our assignment. Come on, guys, move your asses. 810 01:37:36,416 --> 01:37:40,874 Inspector, don't send just the guys on duty, it's not enough. 811 01:37:40,958 --> 01:37:42,207 Want to send the army? 812 01:37:42,291 --> 01:37:44,624 The shits are organizing, 813 01:37:44,708 --> 01:37:47,999 there's thousands of 'em, they're pissed off, we're too few. 814 01:37:48,083 --> 01:37:50,957 - These are the orders. - They're crap. 815 01:37:51,041 --> 01:37:53,749 Get promoted, then you can give the orders. 816 01:37:53,833 --> 01:37:55,415 Then you don't understand, 817 01:37:55,500 --> 01:37:59,249 the politicians want our blood, they want another Raciti 818 01:37:59,375 --> 01:38:02,999 to make people forget the screw-up of one jerk in a uniform. 819 01:38:04,250 --> 01:38:07,165 You'd prefer to be exempted from duty? 820 01:38:08,875 --> 01:38:11,374 Exempt my ass. 821 01:38:20,333 --> 01:38:23,457 I have to pick up my personal belongings. 822 01:43:28,625 --> 01:43:33,999 Now I feel safe, with a cripple and a nutjob covering my ass. 823 01:43:54,375 --> 01:43:57,707 What was the name of that school in Genoa? 824 01:43:58,500 --> 01:44:00,874 I bet we pay for it tonight. 825 01:45:27,166 --> 01:45:29,749 Here they come! 60100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.