Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,622 --> 00:00:22,421
Good morning, Darcy!
3
00:00:22,456 --> 00:00:23,622
Good morning!
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,068
You were supposed
to call me last night.
5
00:00:25,092 --> 00:00:27,026
I want to hear all about
your date with Oliver!
6
00:00:27,094 --> 00:00:28,672
And if there was
anything worth reporting,
7
00:00:28,696 --> 00:00:30,429
I would've called.
8
00:00:34,468 --> 00:00:36,068
The new Anthony
Cleaver Parks!
9
00:00:36,137 --> 00:00:38,237
Your copy's already
at the front register.
10
00:00:38,272 --> 00:00:39,872
Merry Christmas to me!
11
00:00:39,907 --> 00:00:41,852
I'd swear you just work here
for the employee discount.
12
00:00:41,876 --> 00:00:43,976
Nothing wrong with that.
13
00:00:45,079 --> 00:00:46,378
Hey Darcy!
14
00:00:46,414 --> 00:00:47,780
How's that look?
15
00:00:47,815 --> 00:00:49,248
It looks great, Josh.
16
00:00:49,283 --> 00:00:51,283
Except you misspelled
"featuring."
17
00:00:54,855 --> 00:00:56,155
Aww man.
18
00:01:02,530 --> 00:01:03,896
Good morning, Terrence.
19
00:01:03,964 --> 00:01:06,265
My landlady made
peppermint fudge last night.
20
00:01:06,300 --> 00:01:07,699
Hmm?
21
00:01:07,735 --> 00:01:09,234
Peppermint fudge,
your favorite.
22
00:01:09,303 --> 00:01:11,503
Oh.
Thank you, Darcy.
23
00:01:12,873 --> 00:01:15,374
You okay?
24
00:01:15,409 --> 00:01:19,044
Look what arrived
in the mail yesterday.
25
00:01:19,080 --> 00:01:20,913
Books, Books, Books
has decided to have
26
00:01:20,981 --> 00:01:22,514
their own
Christmas Eve event.
27
00:01:22,583 --> 00:01:23,615
What?
28
00:01:23,651 --> 00:01:24,917
They stole our idea!
29
00:01:24,952 --> 00:01:26,463
Well, we don't have
the market cornered
30
00:01:26,487 --> 00:01:27,986
on Christmas
Eve events.
31
00:01:28,022 --> 00:01:29,121
Yes we do!
32
00:01:29,156 --> 00:01:30,622
Our Christmas Eve
is a tradition.
33
00:01:30,691 --> 00:01:33,759
They can't just
sweep in here and...
34
00:01:33,794 --> 00:01:35,928
Okay, this is an
exact copy of our event!
35
00:01:35,963 --> 00:01:37,196
No point in getting angry,
36
00:01:37,231 --> 00:01:38,909
because there's nothing
we can do about it.
37
00:01:38,933 --> 00:01:40,732
We'll just concentrate
on having our own
38
00:01:40,768 --> 00:01:43,535
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
39
00:01:43,571 --> 00:01:45,404
But don't you
think we should...
40
00:01:45,439 --> 00:01:47,406
I think we should root
for all bookstores
41
00:01:47,441 --> 00:01:48,841
to be successful
these days.
42
00:01:48,876 --> 00:01:50,042
Even the competition.
43
00:01:50,111 --> 00:01:51,443
Okay.
44
00:01:51,479 --> 00:01:54,513
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
45
00:01:54,548 --> 00:01:55,848
That I'll grant you.
46
00:01:55,916 --> 00:01:58,584
Now give me some of
that peppermint fudge.
47
00:01:59,553 --> 00:02:01,920
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
48
00:02:01,956 --> 00:02:03,222
It was one of
my favorites.
49
00:02:03,257 --> 00:02:05,357
I remember his mother loved
it when she was his age.
50
00:02:05,392 --> 00:02:06,959
I'm so glad you
thought of it.
51
00:02:06,994 --> 00:02:08,594
See you guys on
Christmas Eve?
52
00:02:08,629 --> 00:02:10,028
We'd never miss it.
53
00:02:10,064 --> 00:02:11,497
Perfect!
54
00:02:11,532 --> 00:02:13,465
Just give me a moment
and I will get Josh
55
00:02:13,501 --> 00:02:15,334
to wrap this
up for you.
56
00:02:15,369 --> 00:02:17,069
You didn't give
him a chance!
57
00:02:17,104 --> 00:02:18,137
Who, Mr. Farley?
58
00:02:18,172 --> 00:02:20,739
No, Oliver last night.
59
00:02:20,774 --> 00:02:22,141
He doesn't read.
60
00:02:22,176 --> 00:02:23,954
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
61
00:02:23,978 --> 00:02:25,444
What'd I miss?
62
00:02:25,479 --> 00:02:27,813
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
63
00:02:27,848 --> 00:02:29,148
But she won't
see him again
64
00:02:29,183 --> 00:02:31,450
because he can't
quote Charles Dickens.
65
00:02:31,519 --> 00:02:32,896
"I will honor Christmas
in my heart,
66
00:02:32,920 --> 00:02:34,620
and keep it
all the year."
67
00:02:34,655 --> 00:02:36,321
See? Josh can
quote Dickens.
68
00:02:36,390 --> 00:02:37,990
Josh works at a bookstore.
69
00:02:38,025 --> 00:02:39,691
I'm willing to
hold out for a guy
70
00:02:39,727 --> 00:02:41,493
who gets as excited
about a new book as I do.
71
00:02:41,562 --> 00:02:43,996
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
72
00:02:44,031 --> 00:02:46,899
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
73
00:02:46,934 --> 00:02:49,468
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
74
00:02:49,503 --> 00:02:52,905
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
75
00:02:52,940 --> 00:02:54,206
Thank you.
76
00:02:54,241 --> 00:02:56,975
I've got my friends,
I've got a job I love,
77
00:02:57,011 --> 00:02:58,477
and any time I
want adventure,
78
00:02:58,546 --> 00:03:01,046
I have a whole
store full of options.
79
00:03:02,483 --> 00:03:03,882
Here you go,
Mr. Farley.
80
00:03:03,918 --> 00:03:04,883
Thank you, Darcy.
81
00:03:04,919 --> 00:03:05,962
I'll see you at
the Christmas party.
82
00:03:05,986 --> 00:03:07,152
You bet.
83
00:03:37,218 --> 00:03:38,717
Ciao, bella!
84
00:03:38,752 --> 00:03:40,219
Check out Santa's helper!
85
00:03:40,287 --> 00:03:42,287
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
86
00:03:42,323 --> 00:03:45,090
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
87
00:03:45,159 --> 00:03:45,857
Grazie.
88
00:03:45,893 --> 00:03:47,359
What's for dinner?
89
00:03:47,428 --> 00:03:50,028
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
90
00:03:50,064 --> 00:03:53,498
and for dessert,
apricot crostata.
91
00:03:54,568 --> 00:03:56,735
There's no way that's
only five dollars.
92
00:03:56,804 --> 00:03:59,004
For my favorite customer,
always five dollars.
93
00:03:59,073 --> 00:04:01,273
Thank you Luigi,
you're amazing.
94
00:04:01,342 --> 00:04:03,542
But if you keep doing this,
you'll go broke.
95
00:04:03,611 --> 00:04:06,345
And if I don't do it,
you're gonna starve!
96
00:04:06,380 --> 00:04:07,579
Thank you!
97
00:04:07,648 --> 00:04:08,513
Okay, ciao.
98
00:04:08,549 --> 00:04:09,581
Buona sera.
99
00:04:09,617 --> 00:04:10,916
Good night.
100
00:04:16,156 --> 00:04:18,857
Well dear,
how was your day?
101
00:04:18,892 --> 00:04:20,626
Busy day.
102
00:04:20,661 --> 00:04:22,728
Katherine was quite
disappointed to learn
103
00:04:22,763 --> 00:04:25,230
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
104
00:04:25,299 --> 00:04:28,267
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
105
00:04:28,302 --> 00:04:29,601
Exactly!
106
00:04:29,637 --> 00:04:31,536
What am I supposed
to do with that?
107
00:04:31,605 --> 00:04:32,871
Oh!
108
00:04:32,906 --> 00:04:34,551
It also looks like our
biggest competitor is trying
109
00:04:34,575 --> 00:04:36,441
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
110
00:04:36,477 --> 00:04:38,076
Well they're
foolish to try.
111
00:04:38,112 --> 00:04:40,712
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
112
00:04:40,748 --> 00:04:43,615
I think we might need to
step up our game this year.
113
00:04:43,651 --> 00:04:45,751
Have a gingerbread man.
114
00:04:45,786 --> 00:04:47,019
No thanks.
115
00:04:47,054 --> 00:04:49,721
Bite the head off,
it'll make you feel better.
116
00:04:57,097 --> 00:04:59,431
All right well, I'd
best get back to work.
117
00:04:59,466 --> 00:05:02,334
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
118
00:05:02,369 --> 00:05:05,170
I thought you
did that already?
119
00:05:05,205 --> 00:05:06,938
It needed more.
120
00:05:06,974 --> 00:05:08,674
Of course it did.
121
00:05:08,709 --> 00:05:12,411
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
122
00:05:12,446 --> 00:05:15,514
and a tree with just
the right amount of lights.
123
00:05:15,549 --> 00:05:17,082
I'm gonna curl up
with my dinner,
124
00:05:17,117 --> 00:05:19,818
maybe a cup
of hot cider.
125
00:05:19,853 --> 00:05:21,787
And a few more
of those cookies.
126
00:05:21,822 --> 00:05:23,755
[Elevator door beeping]
127
00:05:23,791 --> 00:05:25,057
Oh, good night!
128
00:05:25,092 --> 00:05:26,224
Good night.
129
00:06:10,637 --> 00:06:12,170
How did you learn
to make these?
130
00:06:12,239 --> 00:06:13,605
Origami Made Easy.
131
00:06:13,640 --> 00:06:14,840
I picked it
up forever ago,
132
00:06:14,875 --> 00:06:16,441
always meant to do
something with it.
133
00:06:16,477 --> 00:06:18,310
Last night,
I finally did.
134
00:06:18,345 --> 00:06:20,412
You made all of
these last night?
135
00:06:20,447 --> 00:06:21,880
What can I say?
I'm crafty.
136
00:06:21,949 --> 00:06:23,782
I just wanna see you
channel that energy
137
00:06:23,817 --> 00:06:25,951
into something other
than reading and crafts,
138
00:06:25,986 --> 00:06:27,986
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
139
00:06:28,021 --> 00:06:29,021
Katherine!
140
00:06:29,089 --> 00:06:29,821
Wait, that's not even true.
141
00:06:29,890 --> 00:06:31,423
My grandma
is in her 70's
142
00:06:31,492 --> 00:06:33,002
and she takes
ballroom dancing lessons.
143
00:06:33,026 --> 00:06:34,326
I'm not doing that.
144
00:06:34,361 --> 00:06:35,894
Well...
145
00:06:35,929 --> 00:06:38,463
would you look at this?
146
00:06:38,499 --> 00:06:39,765
We're going big!
147
00:06:39,800 --> 00:06:41,266
This is beautiful!
148
00:06:41,301 --> 00:06:42,434
Thank you, Terrence.
149
00:06:42,503 --> 00:06:44,169
Can I borrow you
two for a second?
150
00:06:45,172 --> 00:06:46,405
When?
151
00:06:46,440 --> 00:06:48,907
Well, we're hoping
for the end of March.
152
00:06:48,976 --> 00:06:51,343
Wendy and I will be
doing some house hunting
153
00:06:51,412 --> 00:06:54,045
in San Francisco when
we're out there next week.
154
00:06:54,081 --> 00:06:56,181
But what'll
happen to the store?
155
00:06:56,250 --> 00:06:58,450
I'm hoping we can
find a general manager
156
00:06:58,519 --> 00:07:01,486
we trust to keep it
open, keep it going.
157
00:07:01,522 --> 00:07:03,388
Chaucer's has been
around for a long time
158
00:07:03,424 --> 00:07:05,157
and we wouldn't want
Books, Books, Books
159
00:07:05,192 --> 00:07:06,832
to be the only option
in the neighborhood.
160
00:07:06,860 --> 00:07:08,460
So you're not
selling the place?
161
00:07:08,495 --> 00:07:10,162
Well, we're open
to all possibilities.
162
00:07:10,197 --> 00:07:13,899
But the plan is to keep it
open under new management.
163
00:07:13,934 --> 00:07:17,636
Of course, if any of
you would like to apply,
164
00:07:17,671 --> 00:07:20,038
I would welcome
that conversation.
165
00:07:23,944 --> 00:07:26,144
We're really gonna
miss you, Terrence.
166
00:07:26,213 --> 00:07:28,513
Well it breaks my
heart to say goodbye,
167
00:07:28,549 --> 00:07:32,117
but the pull of grandchildren
is very powerful.
168
00:07:32,186 --> 00:07:33,752
I understand.
169
00:07:33,821 --> 00:07:36,655
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
170
00:07:36,723 --> 00:07:39,391
but since I'll be seeing
candidates for the job,
171
00:07:39,460 --> 00:07:41,026
I thought you
should know.
172
00:07:41,094 --> 00:07:42,594
Thanks for telling
us now, Terrence.
173
00:07:42,629 --> 00:07:44,663
So no long faces, okay?
174
00:07:44,698 --> 00:07:47,098
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
175
00:07:47,134 --> 00:07:49,734
at Chaucer's we've
ever had, all right?
176
00:07:51,038 --> 00:07:52,737
I can't believe
Terrence is doing this.
177
00:07:52,773 --> 00:07:55,340
It's like he's
breaking up the family.
178
00:07:55,375 --> 00:07:56,575
We'll still be
a family, Darcy.
179
00:07:56,610 --> 00:07:58,910
We'll just have family
in San Francisco, too.
180
00:07:58,946 --> 00:08:00,412
But I mean around here.
181
00:08:00,447 --> 00:08:01,680
We grow the family.
182
00:08:01,715 --> 00:08:03,515
You know Terrence
will find someone great.
183
00:08:03,584 --> 00:08:05,450
Unless he
decides to sell.
184
00:08:06,820 --> 00:08:08,420
You don't think
he will, do you?
185
00:08:08,455 --> 00:08:09,921
He can't!
186
00:08:09,957 --> 00:08:11,734
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast...
187
00:08:11,758 --> 00:08:13,191
Not necessarily!
188
00:08:13,227 --> 00:08:15,393
Are these little books
made of matchboxes?
189
00:08:15,429 --> 00:08:18,330
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
190
00:08:18,365 --> 00:08:20,665
full of matches, so let
me know if you need any.
191
00:08:20,734 --> 00:08:23,068
I'll keep
that in mind.
192
00:08:23,103 --> 00:08:24,769
Or worse than
a yoga studio,
193
00:08:24,805 --> 00:08:27,572
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
194
00:08:27,608 --> 00:08:29,407
Or worse, they'll
just tear it down
195
00:08:29,476 --> 00:08:31,109
and turn it
into luxury condos.
196
00:08:31,144 --> 00:08:32,878
Darcy, everything
will be fine.
197
00:08:32,913 --> 00:08:36,414
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
198
00:08:36,450 --> 00:08:37,883
You!
199
00:08:37,918 --> 00:08:39,184
You, Katherine!
200
00:08:39,219 --> 00:08:41,286
You're senior manager,
it should totally be you!
201
00:08:41,321 --> 00:08:42,654
I'm done with
grad school in May.
202
00:08:42,689 --> 00:08:45,223
I hope to be putting my
journalism degree to use.
203
00:08:45,259 --> 00:08:47,058
Terrence needs someone
that'll stick around,
204
00:08:47,127 --> 00:08:48,827
really love place.
205
00:08:48,896 --> 00:08:50,028
What about you?
206
00:08:50,063 --> 00:08:51,029
What about me?
207
00:08:51,064 --> 00:08:52,697
For the job!
208
00:08:54,001 --> 00:08:57,168
I don't know anything
about running a business.
209
00:08:57,204 --> 00:09:00,305
Think of all the thousands of
things that could go wrong if...
210
00:09:00,374 --> 00:09:03,542
There you go, right back
to the worst-case scenario.
211
00:09:05,812 --> 00:09:07,746
There's a doggy
in the window.
212
00:09:07,814 --> 00:09:09,281
I see that.
213
00:09:11,652 --> 00:09:14,085
And that doggy
has a person!
214
00:09:14,121 --> 00:09:16,421
I see that too.
215
00:09:24,064 --> 00:09:26,364
Come on, Bailey!
216
00:09:38,178 --> 00:09:39,544
Come on, Bailey.
217
00:09:39,580 --> 00:09:40,745
Looks like we're early.
218
00:09:57,030 --> 00:09:59,030
Hey, what's for dinner?
219
00:10:01,268 --> 00:10:03,335
Chicken picatta.
220
00:10:03,370 --> 00:10:05,303
Oh, I didn't
even think about you
221
00:10:05,339 --> 00:10:07,472
having a place
for your bicycle.
222
00:10:07,541 --> 00:10:10,508
I get such blinders on
when it comes to decorating.
223
00:10:10,544 --> 00:10:12,077
It's okay, I've got it.
224
00:10:12,112 --> 00:10:15,046
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
225
00:10:15,082 --> 00:10:17,949
If it stands still long
enough, I decorate it.
226
00:10:17,985 --> 00:10:21,486
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
227
00:10:21,521 --> 00:10:23,254
Let's have dinner
together and hang it!
228
00:10:23,290 --> 00:10:24,456
I'd be delighted!
229
00:10:26,393 --> 00:10:28,126
Beautiful!
230
00:10:29,696 --> 00:10:30,829
Thank you.
231
00:10:32,399 --> 00:10:35,600
I think your
friend has a point.
232
00:10:35,636 --> 00:10:38,203
But I don't know the first
thing about managing a store.
233
00:10:38,271 --> 00:10:40,405
You have the most
important qualification.
234
00:10:40,440 --> 00:10:42,273
You love books.
235
00:10:42,342 --> 00:10:44,175
It's true, I do.
236
00:10:44,211 --> 00:10:47,545
But I like things
the way they are.
237
00:10:51,485 --> 00:10:53,418
I know my advice
doesn't mean much,
238
00:10:53,487 --> 00:10:55,120
I'm only your landlady.
239
00:10:55,155 --> 00:10:57,522
You are far more than
that and you know it.
240
00:10:57,557 --> 00:10:59,524
If you gave yourself
a bit more credit,
241
00:10:59,559 --> 00:11:04,062
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
242
00:11:04,097 --> 00:11:05,463
I didn't meet your parents,
243
00:11:05,499 --> 00:11:09,034
but I know they'd say the
same thing if they could.
244
00:11:09,069 --> 00:11:10,669
You think so?
245
00:11:10,704 --> 00:11:12,137
Yes!
246
00:11:12,172 --> 00:11:14,139
A life embracing
possibilities
247
00:11:14,207 --> 00:11:16,574
is what every parent
wants for their child.
248
00:11:16,643 --> 00:11:19,010
Don't get me wrong,
I love my life,
249
00:11:19,046 --> 00:11:22,013
my friends, I just...
250
00:11:22,049 --> 00:11:24,449
I wish I could still...
251
00:11:24,484 --> 00:11:28,186
Still go to your
parents for advice?
252
00:11:30,223 --> 00:11:32,424
Oh sweetie, trust me.
253
00:11:32,492 --> 00:11:35,927
You never outgrow
that feeling.
254
00:11:35,962 --> 00:11:38,329
It's just easier when
I keep the big twists
255
00:11:38,365 --> 00:11:40,265
confined to my reading.
256
00:11:40,300 --> 00:11:43,535
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
257
00:11:43,570 --> 00:11:45,336
Where's the
excitement in that?
258
00:11:45,372 --> 00:11:47,972
The day brings
what it brings.
259
00:11:48,041 --> 00:11:49,641
You take what's given,
260
00:11:49,676 --> 00:11:53,211
and eventually you turn
it into something wonderful.
261
00:12:02,189 --> 00:12:03,421
What do you think, Bailey?
262
00:12:03,457 --> 00:12:05,123
Not bad, huh?
263
00:12:27,981 --> 00:12:32,884
[Cell phone ringing]
264
00:12:34,354 --> 00:12:35,487
Hello?
265
00:12:35,522 --> 00:12:37,756
You fell asleep
in your comfy chair.
266
00:12:38,792 --> 00:12:40,225
I fell asleep
in my comfy chair!
267
00:12:40,293 --> 00:12:41,259
You forgot to
set your alarm.
268
00:12:41,294 --> 00:12:42,393
I forgot to set my alarm!
269
00:12:42,429 --> 00:12:43,228
You are so late.
270
00:12:43,263 --> 00:12:44,263
I am so late!
271
00:12:45,899 --> 00:12:47,365
Hey, I just
got your message.
272
00:12:47,400 --> 00:12:49,100
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
273
00:12:49,136 --> 00:12:50,602
and then we're
gonna hit the road.
274
00:12:50,637 --> 00:12:52,303
Thanks for everything.
275
00:12:57,811 --> 00:12:59,611
Very funny,
Mrs. Henley!
276
00:13:19,733 --> 00:13:21,866
Come on boy.
277
00:13:21,902 --> 00:13:23,668
Let's go mail these.
278
00:13:52,732 --> 00:13:54,032
Look out!
279
00:14:15,956 --> 00:14:18,857
Excuse me, here's
your dog ma'am.
280
00:14:26,499 --> 00:14:27,877
Do you know where
they're taking him?
281
00:14:27,901 --> 00:14:29,534
Einstein Hospital.
282
00:14:45,285 --> 00:14:46,384
Hi.
283
00:14:50,790 --> 00:14:52,056
Bailey.
284
00:14:52,092 --> 00:14:53,625
Nice to meet you.
285
00:14:56,263 --> 00:14:59,030
Einstein Hospital,
that's only a few...
286
00:14:59,065 --> 00:15:00,632
miles.
287
00:15:01,902 --> 00:15:03,134
Feel like a walk?
288
00:15:12,946 --> 00:15:14,746
Okay.
289
00:15:14,781 --> 00:15:16,180
Come on boy!
290
00:15:36,102 --> 00:15:37,102
Darcy?
291
00:15:38,705 --> 00:15:40,004
Mr. Farley?
292
00:15:40,073 --> 00:15:41,406
What're you doing here?
293
00:15:41,441 --> 00:15:42,340
I'm here for
my grandson.
294
00:15:42,375 --> 00:15:43,386
He's having
his appendix out.
295
00:15:43,410 --> 00:15:44,342
How is he?
296
00:15:44,377 --> 00:15:45,588
They say it's a
simple procedure,
297
00:15:45,612 --> 00:15:47,211
but that doesn't do
much for the worry.
298
00:15:47,247 --> 00:15:49,514
I decided to come out
and get some fresh air.
299
00:15:49,549 --> 00:15:51,294
Need someone to keep an
eye on your friend there?
300
00:15:51,318 --> 00:15:53,785
Would you?
That would be so great!
301
00:15:53,820 --> 00:15:54,886
This is Bailey.
302
00:15:54,921 --> 00:15:56,354
I just met him,
it's a long story,
303
00:15:56,423 --> 00:15:58,256
but he seems
really friendly.
304
00:15:58,291 --> 00:16:00,625
Hey Bailey, I'm Bob.
305
00:16:00,660 --> 00:16:03,861
Care to keep me company?
306
00:16:03,897 --> 00:16:06,164
I think we'll
be fine out here.
307
00:16:06,199 --> 00:16:07,799
Thank you.
308
00:16:13,807 --> 00:16:14,772
Are you his wife?
309
00:16:14,808 --> 00:16:15,340
No.
310
00:16:15,375 --> 00:16:16,107
Sister?
311
00:16:16,176 --> 00:16:16,975
No.
312
00:16:17,010 --> 00:16:17,675
Mother?
313
00:16:17,711 --> 00:16:18,776
Really?
314
00:16:18,812 --> 00:16:20,378
Then I can't give
you any information.
315
00:16:20,413 --> 00:16:21,612
But I have his dog.
316
00:16:21,681 --> 00:16:23,514
As you've said repeatedly.
317
00:16:26,453 --> 00:16:28,019
Leave your name
and your number.
318
00:16:28,054 --> 00:16:31,155
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
319
00:16:31,224 --> 00:16:33,191
Thank you.
320
00:16:33,226 --> 00:16:35,827
But... what do
I do with Bailey?
321
00:16:35,862 --> 00:16:37,362
What you'd do
with any dog.
322
00:16:37,397 --> 00:16:38,696
Feed him, keep him happy
323
00:16:38,732 --> 00:16:41,299
and clean his paws after
you walk him in the snow.
324
00:16:41,334 --> 00:16:42,734
Thanks.
325
00:16:44,904 --> 00:16:47,672
Could you maybe
just tell me his name?
326
00:16:47,707 --> 00:16:50,008
I'm sorry hon,
I wish I could.
327
00:16:58,284 --> 00:17:01,019
I come bearing good news.
328
00:17:01,054 --> 00:17:06,924
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
329
00:17:06,993 --> 00:17:10,061
Now, if we could just
find out what your name is.
330
00:17:32,819 --> 00:17:33,718
Darcy!
331
00:17:33,787 --> 00:17:35,420
You're home from
work early today!
332
00:17:35,455 --> 00:17:36,932
You wait here, I'll make
you something for lunch.
333
00:17:36,956 --> 00:17:39,891
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
334
00:17:39,959 --> 00:17:41,793
Look at the
little cagnolino!
335
00:17:41,828 --> 00:17:44,162
Hello, little fella!
336
00:17:44,197 --> 00:17:46,764
I'm watching him for
the day, for this guy.
337
00:17:46,800 --> 00:17:48,633
It's kind of a long story.
338
00:17:48,701 --> 00:17:50,668
La bicicletta,
what happened?
339
00:17:50,703 --> 00:17:52,937
Just a little accident.
340
00:17:52,972 --> 00:17:55,239
My nephew, he works
at the bicycle shop.
341
00:17:55,308 --> 00:17:56,707
On Frankford Avenue.
342
00:17:56,776 --> 00:17:58,376
You leave it
with me overnight,
343
00:17:58,411 --> 00:18:00,411
I have it back to
you like brand new.
344
00:18:00,447 --> 00:18:02,146
Luigi, you don't
have to do that.
345
00:18:02,182 --> 00:18:04,649
It's the season
for giving, yes?
346
00:18:04,717 --> 00:18:07,285
You look like you could use
some Christmas cheer too.
347
00:18:07,320 --> 00:18:08,920
It's been kind of a trying day.
348
00:18:08,955 --> 00:18:09,787
You come back later,
349
00:18:09,823 --> 00:18:11,222
I'll have some
tiramisu for you
350
00:18:11,257 --> 00:18:12,690
and I'm gonna
see if I can find
351
00:18:12,725 --> 00:18:14,492
a nice little treat
for the pup too, okay?
352
00:18:14,527 --> 00:18:15,426
Thank you.
353
00:18:15,462 --> 00:18:16,462
Okay.
354
00:18:18,364 --> 00:18:19,530
Thank you.
355
00:18:19,599 --> 00:18:20,331
Okay, come on Bailey!
356
00:18:20,400 --> 00:18:21,132
Ciao.
357
00:18:21,201 --> 00:18:22,201
Ciao!
358
00:18:24,337 --> 00:18:26,237
Okay, come on.
359
00:18:26,272 --> 00:18:27,605
Good boy.
360
00:18:31,344 --> 00:18:34,679
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
361
00:18:37,150 --> 00:18:40,184
Did you trade your
bicycle for a dog?
362
00:18:41,321 --> 00:18:44,522
Did you put up more
Christmas decorations in here?
363
00:18:44,557 --> 00:18:46,290
I will ask the questions.
364
00:18:46,326 --> 00:18:48,726
What is a dog
doing in my building?
365
00:18:48,761 --> 00:18:50,161
It's the icicles, right?
366
00:18:50,196 --> 00:18:51,162
The perfect
finishing touch.
367
00:18:51,197 --> 00:18:52,697
You have such a good eye.
368
00:18:52,765 --> 00:18:59,070
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
369
00:18:59,105 --> 00:19:01,350
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
370
00:19:01,374 --> 00:19:02,473
It was an accident!
371
00:19:02,509 --> 00:19:04,175
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
372
00:19:04,244 --> 00:19:05,844
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
373
00:19:05,879 --> 00:19:08,312
because I'm not family,
but then I had Bailey,
374
00:19:08,348 --> 00:19:09,588
that's the dog,
I know his name,
375
00:19:09,616 --> 00:19:11,215
and I didn't know
what to do with him,
376
00:19:11,251 --> 00:19:13,017
so I brought him
home and here we are.
377
00:19:13,052 --> 00:19:15,987
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
378
00:19:16,022 --> 00:19:19,624
Such a thing to say!
I adore dogs.
379
00:19:19,659 --> 00:19:23,528
Oh, well then why
don't you allow pets?
380
00:19:23,563 --> 00:19:25,863
I had a tenant once
who raised ferrets.
381
00:19:25,932 --> 00:19:27,832
It was a situation!
382
00:19:29,202 --> 00:19:31,068
Bailey...
383
00:19:31,104 --> 00:19:32,603
one night.
384
00:19:32,639 --> 00:19:34,338
That's all we need.
385
00:19:35,909 --> 00:19:36,674
Come on Bailey.
386
00:19:36,709 --> 00:19:37,709
Come on boy!
387
00:19:40,513 --> 00:19:43,281
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
388
00:19:51,124 --> 00:19:52,790
That's my favorite spot.
389
00:19:52,825 --> 00:19:54,158
You have good taste!
390
00:19:54,194 --> 00:19:56,294
[Door knocking]
391
00:20:02,702 --> 00:20:05,336
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
392
00:20:05,371 --> 00:20:08,606
We've got food and
treats, and look!
393
00:20:08,675 --> 00:20:11,642
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
394
00:20:11,678 --> 00:20:13,511
Katherine, he's
only here for...
395
00:20:13,546 --> 00:20:14,857
Oh, it is the doggie
from the window!
396
00:20:14,881 --> 00:20:16,781
Hi doggie!
397
00:20:16,816 --> 00:20:20,051
He's only here for the
night and his name is Bailey.
398
00:20:20,086 --> 00:20:22,253
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
399
00:20:22,288 --> 00:20:23,821
Stop saying that!
400
00:20:23,856 --> 00:20:25,723
You don't know anything
about mystery man?
401
00:20:25,758 --> 00:20:27,291
No, and his phone
is missing.
402
00:20:27,327 --> 00:20:32,296
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
403
00:20:33,533 --> 00:20:35,399
Okay Bailey.
404
00:20:42,108 --> 00:20:44,041
Looks like he was
sending Christmas cards.
405
00:20:44,110 --> 00:20:45,910
Should we drop
them in the mail?
406
00:20:45,945 --> 00:20:47,578
Wait a minute.
407
00:20:47,647 --> 00:20:48,946
Let me see that.
408
00:20:51,084 --> 00:20:52,950
The return address.
409
00:20:52,986 --> 00:20:55,419
We have the return address!
410
00:20:55,455 --> 00:20:57,688
11 Denman Court.
411
00:20:57,724 --> 00:20:58,823
Bailey...
412
00:20:59,792 --> 00:21:01,459
I think we know
where you live!
413
00:21:08,768 --> 00:21:10,468
[Door knocking]
414
00:21:18,411 --> 00:21:19,443
Knock again.
415
00:21:19,479 --> 00:21:20,845
[Door knocking]
416
00:21:20,880 --> 00:21:22,424
If he has family, they're
probably at the hospital.
417
00:21:22,448 --> 00:21:24,293
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
418
00:21:24,317 --> 00:21:26,017
I left my number
with the nurse.
419
00:21:26,052 --> 00:21:27,852
Hmmm, good question.
420
00:21:34,193 --> 00:21:35,826
What're you doing?
421
00:21:35,895 --> 00:21:37,995
Seeing if we have
the right place.
422
00:21:47,607 --> 00:21:49,073
Bailey!
423
00:21:49,142 --> 00:21:50,508
Here boy!
424
00:21:50,543 --> 00:21:53,778
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
425
00:22:01,888 --> 00:22:03,421
Bailey?
426
00:22:31,884 --> 00:22:33,851
Come on, pal.
427
00:22:33,886 --> 00:22:35,619
You'll be back soon.
428
00:22:50,403 --> 00:22:52,336
William A. Anderson.
429
00:22:52,372 --> 00:22:53,971
He works in
public relations.
430
00:22:54,040 --> 00:22:55,106
Oh!
431
00:22:55,174 --> 00:22:57,308
Maybe he has an
assistant or something...
432
00:22:59,645 --> 00:23:01,679
[Home phone ringing]
433
00:23:01,714 --> 00:23:03,514
Well, that doesn't
do us much good.
434
00:23:03,583 --> 00:23:04,782
I'm sure he has family.
435
00:23:04,817 --> 00:23:06,817
I think he has a wife.
436
00:23:07,954 --> 00:23:10,421
Nope, nothing
but guy's clothes.
437
00:23:10,456 --> 00:23:12,656
Maybe a girlfriend then?
438
00:23:12,692 --> 00:23:13,891
He's got really good taste.
439
00:23:13,960 --> 00:23:14,825
In girlfriends?
440
00:23:14,861 --> 00:23:16,127
In clothes.
This is cashmere.
441
00:23:16,162 --> 00:23:18,095
Did you see all those
souvenirs in the hall?
442
00:23:18,164 --> 00:23:20,131
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
443
00:23:20,166 --> 00:23:21,332
Exciting?
444
00:23:21,401 --> 00:23:23,100
You won't even get on
a train to Manhattan.
445
00:23:23,169 --> 00:23:25,703
Yes, well I can
still admire
446
00:23:25,772 --> 00:23:27,012
a spirit of
adventure in others.
447
00:23:27,039 --> 00:23:30,241
Looks like he was
headed on a trip.
448
00:23:30,276 --> 00:23:33,077
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
449
00:23:33,112 --> 00:23:36,614
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
450
00:23:36,649 --> 00:23:39,016
I like a place with a
little more personality.
451
00:23:39,051 --> 00:23:42,153
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
452
00:23:42,188 --> 00:23:43,721
Let Nothing You Dismay
is number three
453
00:23:43,756 --> 00:23:45,089
on the Times
best-seller list.
454
00:23:45,124 --> 00:23:46,323
Lots of people read him.
455
00:23:46,359 --> 00:23:48,659
No, he really reads him,
even the early stuff.
456
00:23:48,728 --> 00:23:49,627
There's your icebreaker.
457
00:23:49,662 --> 00:23:50,594
Sorry I broke
into your house,
458
00:23:50,630 --> 00:23:51,862
read any good books lately?
459
00:23:51,898 --> 00:23:52,630
Katherine!
460
00:23:52,665 --> 00:23:54,432
What?
461
00:23:54,467 --> 00:23:56,834
"To the best PR
man in publishing.
462
00:23:56,869 --> 00:23:59,270
Deepest Thanks, Tony."
463
00:23:59,305 --> 00:24:01,071
William Anderson
isn't just a fan
464
00:24:01,107 --> 00:24:03,007
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
465
00:24:03,042 --> 00:24:05,009
He calls him Tony.
466
00:24:05,077 --> 00:24:06,911
Wow, can you imagine?
467
00:24:06,946 --> 00:24:08,646
The man's got a closet
full of cashmere,
468
00:24:08,681 --> 00:24:10,414
but this is
what impresses you.
469
00:24:10,450 --> 00:24:12,516
Yes, this is
what impresses me.
470
00:24:12,552 --> 00:24:15,352
[Cell phone ringing]
471
00:24:15,388 --> 00:24:16,086
Hello?
472
00:24:16,122 --> 00:24:17,388
Miss Archer?
473
00:24:17,423 --> 00:24:19,757
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
474
00:24:19,792 --> 00:24:21,992
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
475
00:24:22,028 --> 00:24:23,093
Oh, that's wonderful news!
476
00:24:23,129 --> 00:24:24,161
I'll be right there!
477
00:24:24,197 --> 00:24:25,197
See you soon.
478
00:24:26,532 --> 00:24:28,065
Could you get us
a lift downtown?
479
00:24:34,607 --> 00:24:36,073
Miss Archer,
thank you for coming.
480
00:24:36,142 --> 00:24:37,808
Oh, I was so happy
to hear from you.
481
00:24:37,844 --> 00:24:40,044
Right this way,
I'll escort you.
482
00:24:40,079 --> 00:24:42,146
I got permission for us
to bend the rules a little
483
00:24:42,181 --> 00:24:43,747
and let Bailey visit.
484
00:24:43,783 --> 00:24:47,184
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
485
00:24:47,220 --> 00:24:49,286
but I'm bound
by confidentiality
486
00:24:49,322 --> 00:24:51,889
and I had to ask
his permission first.
487
00:24:51,924 --> 00:24:53,891
I completely understand.
488
00:24:54,961 --> 00:24:57,027
He took a hit to the head,
489
00:24:57,063 --> 00:24:59,230
and he's having
some memory problems,
490
00:24:59,298 --> 00:25:02,466
which is not unusual.
491
00:25:02,535 --> 00:25:05,469
Is Mr. Anderson
going to be okay?
492
00:25:05,505 --> 00:25:07,371
I thought you
didn't know him.
493
00:25:07,406 --> 00:25:09,974
I did a little detective work.
494
00:25:10,009 --> 00:25:12,276
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
495
00:25:12,311 --> 00:25:14,745
Why's that?
496
00:25:14,780 --> 00:25:17,581
Well, at the moment,
he doesn't...
497
00:25:30,763 --> 00:25:33,464
So he doesn't know
who he is?
498
00:25:33,499 --> 00:25:35,199
Retrograde amnesia.
499
00:25:35,234 --> 00:25:38,335
It's a loss of
autobiographical memory.
500
00:25:38,371 --> 00:25:41,071
It's a side effect of
swelling on the brain.
501
00:25:41,107 --> 00:25:44,842
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
502
00:25:44,911 --> 00:25:47,478
They can, or they do?
503
00:25:47,513 --> 00:25:49,446
It's different
for everyone.
504
00:25:49,482 --> 00:25:50,814
You're certain of his name?
505
00:25:50,883 --> 00:25:53,217
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
506
00:25:53,252 --> 00:25:55,819
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
507
00:25:55,855 --> 00:25:58,088
His name is
William Anderson.
508
00:25:58,124 --> 00:26:00,124
We believe that if a
thread of memory appears,
509
00:26:00,159 --> 00:26:01,725
it's best to pick
it up and follow it,
510
00:26:01,761 --> 00:26:02,927
see where it goes.
511
00:26:02,962 --> 00:26:05,696
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
512
00:26:05,731 --> 00:26:07,631
which is already
a good sign.
513
00:26:07,667 --> 00:26:08,667
Okay.
514
00:26:10,536 --> 00:26:11,702
Come on.
515
00:26:13,406 --> 00:26:15,005
You have a visitor.
516
00:26:15,041 --> 00:26:16,041
Bailey!
517
00:26:17,043 --> 00:26:18,509
Hey!
518
00:26:19,779 --> 00:26:24,281
Does the name William
Anderson mean anything to you?
519
00:26:24,317 --> 00:26:27,151
Yeah, actually that
sounds very familiar.
520
00:26:27,186 --> 00:26:29,720
Is it possible
that's your name?
521
00:26:29,755 --> 00:26:31,989
I think...
522
00:26:32,024 --> 00:26:32,957
Aiden.
523
00:26:32,992 --> 00:26:34,858
I keep thinking
of the name Aiden.
524
00:26:34,894 --> 00:26:35,960
I'm fairly certain that...
525
00:26:35,995 --> 00:26:37,895
The middle initial is "A."
526
00:26:37,930 --> 00:26:40,297
William A. Anderson.
527
00:26:40,333 --> 00:26:43,100
I think people
call me Aiden.
528
00:26:43,169 --> 00:26:45,102
William Aiden Anderson.
529
00:26:45,137 --> 00:26:46,804
That's a good name.
530
00:26:46,872 --> 00:26:48,872
Then why is it
that my dog's name
531
00:26:48,908 --> 00:26:50,941
sounds more familiar
to me than my own?
532
00:26:50,977 --> 00:26:52,409
Well, it's not unusual.
533
00:26:52,445 --> 00:26:55,412
Think about how many times a
day you say your pet's name.
534
00:26:55,448 --> 00:26:57,314
Details come back
in their own way,
535
00:26:57,350 --> 00:26:59,617
in their own time.
536
00:26:59,652 --> 00:27:02,686
Aiden, this is Darcy Archer.
537
00:27:02,722 --> 00:27:04,788
She's been taking
care of Bailey.
538
00:27:04,824 --> 00:27:05,589
Hi.
539
00:27:05,625 --> 00:27:06,924
Hi!
540
00:27:06,993 --> 00:27:08,926
I really
appreciate you...
541
00:27:09,996 --> 00:27:12,396
You look so familiar to me.
542
00:27:12,431 --> 00:27:15,065
Do we know each other?
543
00:27:15,101 --> 00:27:16,600
Nurse Nancy,
could I have a moment?
544
00:27:16,636 --> 00:27:17,935
Of course.
545
00:27:27,780 --> 00:27:28,846
Darcy.
546
00:27:28,881 --> 00:27:33,283
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
547
00:27:33,352 --> 00:27:35,085
As a matter of fact, yes.
548
00:27:35,154 --> 00:27:37,488
It was my mother's
favorite book.
549
00:27:39,225 --> 00:27:40,724
I'm sorry,
this is so surreal.
550
00:27:40,793 --> 00:27:42,292
I feel like I know you.
551
00:27:42,328 --> 00:27:43,394
Are we friends?
552
00:27:43,429 --> 00:27:45,029
Wait, are we related?
553
00:27:45,064 --> 00:27:49,867
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
554
00:27:49,902 --> 00:27:53,370
I'm the girl
who ran into you.
555
00:27:53,439 --> 00:27:54,772
Unexpected.
556
00:27:56,075 --> 00:27:58,542
I have no idea how
to apologize for this.
557
00:27:58,611 --> 00:27:59,743
It just happened so fast.
558
00:27:59,779 --> 00:28:01,779
And then I was
standing there with Bailey
559
00:28:01,847 --> 00:28:03,659
and I found your address
on your Christmas card,
560
00:28:03,683 --> 00:28:04,915
so we went to your house,
561
00:28:04,950 --> 00:28:08,652
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
562
00:28:08,688 --> 00:28:11,455
Okay now I'm the one
making myself look worse.
563
00:28:11,490 --> 00:28:12,890
You went in my house?
564
00:28:12,925 --> 00:28:13,925
I did.
565
00:28:13,993 --> 00:28:15,125
Was anyone there?
566
00:28:15,161 --> 00:28:15,926
No.
567
00:28:15,961 --> 00:28:17,394
Did you take a look around?
568
00:28:17,430 --> 00:28:18,262
A little.
569
00:28:18,297 --> 00:28:19,797
And what'd you find out?
570
00:28:19,832 --> 00:28:21,765
Your name.
571
00:28:21,801 --> 00:28:23,467
Also, you work in
public relations
572
00:28:23,536 --> 00:28:25,669
for Anthony Cleaver Parks!
573
00:28:26,672 --> 00:28:28,772
He's a very famous author.
574
00:28:28,808 --> 00:28:31,308
So, I guess you're
kind of a big deal.
575
00:28:31,343 --> 00:28:33,143
Well that's exciting.
576
00:28:35,347 --> 00:28:36,480
What else?
577
00:28:36,515 --> 00:28:38,615
You packed an overnight
bag to go somewhere.
578
00:28:38,651 --> 00:28:39,917
I think you
have a girlfriend.
579
00:28:39,952 --> 00:28:41,652
I saw a photo,
she's lovely.
580
00:28:41,687 --> 00:28:45,255
Also, you're not much
for Christmas decorations.
581
00:28:45,291 --> 00:28:46,824
No, that can't be true.
582
00:28:46,859 --> 00:28:49,960
I'm pretty sure
that I love Christmas.
583
00:28:49,995 --> 00:28:52,496
Can I help at all?
584
00:28:52,531 --> 00:28:55,032
Yes, yes in fact you can.
585
00:28:55,067 --> 00:28:56,767
My neurologist said
that items from home
586
00:28:56,802 --> 00:28:58,235
might be able
to jog my memory.
587
00:28:58,270 --> 00:28:59,614
Would you mind
going back to my house
588
00:28:59,638 --> 00:29:01,004
and grabbing a
few of my things?
589
00:29:01,073 --> 00:29:04,675
I hate to ask, but
right now you're kind of...
590
00:29:04,710 --> 00:29:07,478
well, you're the only
person that I know.
591
00:29:07,546 --> 00:29:08,979
I'd be happy to.
592
00:29:09,014 --> 00:29:11,415
I'll come by
tomorrow after work.
593
00:29:11,450 --> 00:29:13,117
What do you do?
594
00:29:13,152 --> 00:29:15,619
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
595
00:29:16,689 --> 00:29:21,225
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
596
00:29:22,528 --> 00:29:25,529
Oh, Bailey.
597
00:29:25,564 --> 00:29:29,299
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
598
00:29:29,335 --> 00:29:31,335
He can hang out with me.
599
00:29:31,370 --> 00:29:32,936
That's fine.
600
00:29:32,972 --> 00:29:34,138
Really?
601
00:29:35,541 --> 00:29:37,307
Thank you.
602
00:29:41,847 --> 00:29:43,781
Rudolph!
603
00:29:43,816 --> 00:29:47,217
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
604
00:29:49,288 --> 00:29:50,854
And now you.
605
00:29:59,331 --> 00:30:01,298
[Dog whimpering]
606
00:30:05,070 --> 00:30:06,537
You need to go out?
607
00:30:08,808 --> 00:30:11,875
You wanna come
up here, don't you?
608
00:30:11,944 --> 00:30:14,444
You had a heck
of a day, huh?
609
00:30:14,480 --> 00:30:15,979
Me too.
610
00:30:16,015 --> 00:30:18,649
Okay, come on.
611
00:30:21,253 --> 00:30:22,886
Good boy.
612
00:30:28,060 --> 00:30:29,927
Good night, Bailey.
613
00:30:41,340 --> 00:30:44,374
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
614
00:30:44,410 --> 00:30:47,244
It's just a great way
to clear your mind!
615
00:30:47,279 --> 00:30:49,847
My mind is anything
but clear right now.
616
00:30:49,882 --> 00:30:52,449
I have got to help
Aiden remember who he is.
617
00:30:52,484 --> 00:30:55,586
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
618
00:30:55,654 --> 00:30:56,987
Did you check on Facebook?
619
00:30:57,022 --> 00:30:59,189
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
620
00:30:59,225 --> 00:31:01,124
I found several
William Andersons,
621
00:31:01,160 --> 00:31:03,260
but none of the
photos were a match.
622
00:31:03,295 --> 00:31:05,996
No one's filed a missing
persons report for him.
623
00:31:06,031 --> 00:31:07,197
And his phone?
624
00:31:07,233 --> 00:31:10,234
Missing, along with his
wallet and any other ID.
625
00:31:10,269 --> 00:31:11,969
The nurse asked me
to go by Aiden's place
626
00:31:12,004 --> 00:31:14,238
to pick up a few things
to jog his memory.
627
00:31:14,273 --> 00:31:16,440
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
628
00:31:16,508 --> 00:31:18,809
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
629
00:31:18,844 --> 00:31:20,477
And on top of all
of this, Christmas Eve
630
00:31:20,546 --> 00:31:23,347
is in five days and
there's still so much to do.
631
00:31:23,382 --> 00:31:24,748
Good morning, ladies!
632
00:31:24,783 --> 00:31:26,717
Good morning, Luigi!
633
00:31:28,020 --> 00:31:29,453
My bike!
634
00:31:29,488 --> 00:31:31,588
Just like new, huh?
635
00:31:31,624 --> 00:31:32,856
Better than new!
636
00:31:32,892 --> 00:31:34,191
How much do I owe you?
637
00:31:34,226 --> 00:31:35,492
No charge.
638
00:31:35,527 --> 00:31:36,660
Buon Natale!
639
00:31:36,729 --> 00:31:37,694
Luigi, I couldn't.
640
00:31:37,730 --> 00:31:39,263
You do so much for me already.
641
00:31:39,331 --> 00:31:40,230
I cannot take your money.
642
00:31:40,299 --> 00:31:42,799
No, no, no.
Scoretto!
643
00:31:42,835 --> 00:31:44,768
That means impolite.
644
00:31:46,138 --> 00:31:47,471
You speak Italian?
645
00:31:47,506 --> 00:31:49,206
Un poco.
646
00:31:49,241 --> 00:31:52,175
I dabble in the
romance languages.
647
00:31:52,211 --> 00:31:53,610
I'm a dabbler.
648
00:31:53,646 --> 00:31:56,847
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
649
00:31:56,882 --> 00:31:58,515
if you don't mind...
650
00:31:58,584 --> 00:32:01,285
Oh of course!
651
00:32:01,353 --> 00:32:03,353
Luigi, excuse us.
652
00:32:03,389 --> 00:32:05,155
We are women on a mission.
653
00:32:05,224 --> 00:32:06,224
Piacere!
654
00:32:07,192 --> 00:32:07,858
Thanks again.
655
00:32:07,893 --> 00:32:09,026
Ciao.
656
00:32:17,403 --> 00:32:20,137
Well good morning,
Mystery Man!
657
00:32:20,172 --> 00:32:23,173
Good morning,
Nurse Nancy.
658
00:32:23,208 --> 00:32:25,108
Well, look at this!
659
00:32:27,546 --> 00:32:29,479
You're quite good.
660
00:32:31,850 --> 00:32:35,152
I keep seeing this house.
661
00:32:35,187 --> 00:32:36,853
I don't know if
it means anything.
662
00:32:36,889 --> 00:32:38,822
Well, if drawing
helps you remember,
663
00:32:38,891 --> 00:32:39,923
then go with it.
664
00:32:39,959 --> 00:32:41,224
Thank you.
665
00:33:05,651 --> 00:33:08,318
He didn't put up
a tree anywhere?
666
00:33:08,354 --> 00:33:10,787
Not everyone does.
667
00:33:10,823 --> 00:33:14,191
Sometimes I do not understand
your generation at all.
668
00:33:14,226 --> 00:33:15,192
Did you find anything?
669
00:33:15,227 --> 00:33:16,760
Yes!
670
00:33:16,795 --> 00:33:18,462
A gift certificate
for two tickets
671
00:33:18,530 --> 00:33:22,032
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
672
00:33:22,101 --> 00:33:23,600
Did you find
anything helpful?
673
00:33:23,635 --> 00:33:24,901
Darcy!
674
00:33:24,937 --> 00:33:26,870
This is the most
important thing in this house!
675
00:33:26,939 --> 00:33:30,574
This is the, the
gift of culture!
676
00:33:30,609 --> 00:33:31,842
Okay well,
you never know.
677
00:33:31,877 --> 00:33:33,076
We'll bring it.
678
00:33:33,112 --> 00:33:35,178
I'm putting stuff
in this overnight bag.
679
00:33:35,214 --> 00:33:36,480
Oh!
680
00:33:36,515 --> 00:33:39,449
And ho ho ho,
what do we have here?
681
00:33:41,020 --> 00:33:42,319
He packed it in the bag.
682
00:33:42,354 --> 00:33:44,755
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
683
00:33:44,790 --> 00:33:46,857
I was truthfully
getting worried.
684
00:33:48,127 --> 00:33:49,326
Wonder what's in it?
685
00:33:49,361 --> 00:33:50,460
I don't know.
686
00:33:50,496 --> 00:33:53,730
I'll take it with
me and we'll find out.
687
00:33:53,799 --> 00:33:57,234
Well, the box and lid
were wrapped separately.
688
00:33:57,269 --> 00:33:59,836
That means special care.
689
00:34:01,273 --> 00:34:03,140
I know what you're thinking.
690
00:34:03,175 --> 00:34:04,574
Stop.
691
00:34:04,643 --> 00:34:06,176
Drop that box, lady.
692
00:34:06,211 --> 00:34:07,577
I shouldn't drop it.
693
00:34:07,613 --> 00:34:09,346
What if it's fragile?
694
00:34:09,381 --> 00:34:13,150
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
695
00:34:13,218 --> 00:34:15,685
If Aiden wants to open
the Christmas present,
696
00:34:15,721 --> 00:34:17,287
that's his business.
697
00:34:17,322 --> 00:34:18,622
Okay, fine.
698
00:34:18,657 --> 00:34:20,390
Oops!
699
00:34:20,426 --> 00:34:22,059
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
700
00:34:22,127 --> 00:34:24,628
You can't prove that.
701
00:34:24,663 --> 00:34:26,229
Well, you've gone this far.
702
00:34:26,265 --> 00:34:28,265
I'm already an accessory.
703
00:34:29,435 --> 00:34:33,203
I love this new sense
of adventure in you.
704
00:34:44,450 --> 00:34:48,018
He was going to propose
to his girlfriend.
705
00:34:48,053 --> 00:34:51,755
Oh this story is
getting so interesting.
706
00:35:00,966 --> 00:35:02,099
A vegetable?
707
00:35:02,134 --> 00:35:03,400
Carrot.
708
00:35:05,370 --> 00:35:06,570
A mode of transportation?
709
00:35:06,638 --> 00:35:07,838
It's an airplane.
710
00:35:07,873 --> 00:35:08,905
Good.
711
00:35:10,342 --> 00:35:12,843
An item used in sports?
712
00:35:14,813 --> 00:35:16,913
Football,
it's a football!
713
00:35:16,982 --> 00:35:18,548
This is infuriating.
714
00:35:18,617 --> 00:35:20,584
You're doing
very well, Aiden.
715
00:35:20,619 --> 00:35:23,653
Your MRI shows
significant improvement,
716
00:35:23,689 --> 00:35:26,957
but I still wanna keep you
at least one more night.
717
00:35:27,025 --> 00:35:29,960
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
718
00:35:29,995 --> 00:35:31,561
It's usually long
term memory at first
719
00:35:31,597 --> 00:35:34,731
and then more
recent events.
720
00:35:34,800 --> 00:35:37,968
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
721
00:35:38,036 --> 00:35:39,736
I am.
722
00:35:41,340 --> 00:35:42,740
Everyone wants to
spend the holidays
723
00:35:42,774 --> 00:35:45,475
with the
people they love.
724
00:35:45,511 --> 00:35:48,478
I don't even know
who those people are.
725
00:35:48,547 --> 00:35:50,347
But you'll get there.
726
00:35:59,858 --> 00:36:01,892
So how're you feeling?
727
00:36:03,195 --> 00:36:06,062
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
728
00:36:06,098 --> 00:36:08,665
You're recovering from
a head injury, Aiden.
729
00:36:08,700 --> 00:36:10,066
We can't have you
wandering around.
730
00:36:10,102 --> 00:36:12,869
I'm going stir crazy in here.
731
00:36:12,905 --> 00:36:14,204
What if I went with him?
732
00:36:14,273 --> 00:36:16,606
We could take Bailey
out for a quick walk.
733
00:36:18,377 --> 00:36:20,410
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
734
00:36:20,445 --> 00:36:23,213
Take Bailey out, and
report back to me there.
735
00:36:23,248 --> 00:36:25,115
Thank you,
Nurse Nancy.
736
00:36:28,053 --> 00:36:30,453
So, anything look familiar?
737
00:36:35,160 --> 00:36:37,160
Yeah actually,
this sweatshirt.
738
00:36:39,898 --> 00:36:43,133
I think I might've gone to
The Ohio State University.
739
00:36:43,168 --> 00:36:44,968
Anything else?
740
00:36:45,003 --> 00:36:46,670
The award?
The book?
741
00:36:46,705 --> 00:36:48,772
The tickets to
The Nutcracker?
742
00:36:48,807 --> 00:36:51,408
No, no...
743
00:36:51,443 --> 00:36:52,509
nope.
744
00:36:52,544 --> 00:36:54,811
Okay...
745
00:36:54,880 --> 00:36:56,546
how about this?
746
00:37:02,120 --> 00:37:03,553
No.
747
00:37:04,690 --> 00:37:06,690
Nothing.
748
00:37:06,725 --> 00:37:09,626
I'm sorry, should
I know who she is?
749
00:37:09,661 --> 00:37:11,261
Maybe.
750
00:37:12,764 --> 00:37:14,831
The thing is...
751
00:37:35,988 --> 00:37:37,454
Oh.
752
00:37:39,558 --> 00:37:42,192
Do you remember?
753
00:37:44,496 --> 00:37:46,429
I think...
754
00:37:47,866 --> 00:37:50,600
I think I'll take
that walk now.
755
00:38:12,090 --> 00:38:14,224
Wow, they really
go all out, huh?
756
00:38:14,259 --> 00:38:17,494
My landlady would
love this place.
757
00:38:19,364 --> 00:38:20,063
Here you go.
758
00:38:20,098 --> 00:38:21,131
Oh thanks.
759
00:38:21,166 --> 00:38:22,532
Thank you!
760
00:38:26,672 --> 00:38:28,772
I remembered.
761
00:38:28,807 --> 00:38:30,874
The ring, I mean.
762
00:38:30,909 --> 00:38:32,142
I figured.
763
00:38:33,512 --> 00:38:35,211
That's good, Aiden.
764
00:38:35,247 --> 00:38:38,148
It was my mom's.
765
00:38:39,351 --> 00:38:45,455
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
766
00:38:45,490 --> 00:38:47,357
and my Dad said,
767
00:38:47,392 --> 00:38:52,128
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
768
00:38:54,166 --> 00:38:55,832
Patricia.
769
00:38:55,867 --> 00:38:59,035
My mom's name
was Patricia.
770
00:38:59,071 --> 00:39:00,637
Was?
771
00:39:03,108 --> 00:39:04,941
Yeah, she...
772
00:39:05,010 --> 00:39:06,609
she passed away.
773
00:39:06,645 --> 00:39:09,879
That memory, that's what
caught me so off guard.
774
00:39:09,915 --> 00:39:14,117
I was in college and I
remember my dad calling.
775
00:39:16,388 --> 00:39:18,421
I can see his face, I...
776
00:39:18,490 --> 00:39:20,790
I just don't
remember his name.
777
00:39:20,826 --> 00:39:22,592
I'm sorry.
778
00:39:22,661 --> 00:39:24,861
We don't need
to talk about it.
779
00:39:24,930 --> 00:39:26,663
No no, it's okay,
it's like you said.
780
00:39:26,698 --> 00:39:28,331
I remember and that's good.
781
00:39:28,367 --> 00:39:31,501
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
782
00:39:33,238 --> 00:39:35,972
How long have I had this?
783
00:39:36,007 --> 00:39:38,875
I can't believe that
I'm holding this right now.
784
00:39:38,910 --> 00:39:41,111
And somewhere out there,
there's a girl
785
00:39:41,146 --> 00:39:44,681
who I loved enough to
offer my mom's ring.
786
00:39:44,716 --> 00:39:48,251
And I have no
memory of her at all.
787
00:39:48,286 --> 00:39:51,388
What happens if I never
remember her, Darcy?
788
00:39:54,292 --> 00:39:58,695
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
789
00:40:00,432 --> 00:40:03,433
I really believe that
when you see her in person,
790
00:40:03,468 --> 00:40:06,202
and you hear her voice,
791
00:40:06,238 --> 00:40:07,804
there'll be a spark,
792
00:40:07,839 --> 00:40:10,407
and the memories will
start to come back.
793
00:40:10,442 --> 00:40:12,175
And if they don't?
794
00:40:12,210 --> 00:40:15,678
Well, then you'll
make new ones.
795
00:40:15,747 --> 00:40:18,047
Maybe we should get
back to the hospital.
796
00:40:30,862 --> 00:40:31,961
Hello Darcy.
797
00:40:31,997 --> 00:40:33,229
Mr. Farley!
798
00:40:33,265 --> 00:40:34,464
How's your grandson?
799
00:40:34,533 --> 00:40:36,666
That's him over
there with my wife.
800
00:40:36,701 --> 00:40:38,334
He's doing really well.
801
00:40:38,403 --> 00:40:39,714
They say he'll be
out by Saturday.
802
00:40:39,738 --> 00:40:40,703
That's wonderful news.
803
00:40:40,739 --> 00:40:41,871
I'll say.
804
00:40:41,907 --> 00:40:43,284
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
805
00:40:43,308 --> 00:40:44,974
I look forward to
seeing him there.
806
00:40:45,043 --> 00:40:46,276
How's Bailey's owner?
807
00:40:46,344 --> 00:40:48,478
He got to take Bailey
for a walk outside today,
808
00:40:48,513 --> 00:40:50,747
which cheered him up.
809
00:40:50,782 --> 00:40:54,350
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
810
00:40:54,419 --> 00:40:55,752
Gotta be rough on a kid,
811
00:40:55,787 --> 00:40:58,154
being stuck in the
hospital at Christmas.
812
00:40:59,691 --> 00:41:02,358
And then another
dot of glue.
813
00:41:02,394 --> 00:41:04,527
This was a great idea.
814
00:41:04,563 --> 00:41:07,931
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
815
00:41:07,966 --> 00:41:10,667
maybe we can bring
the outdoors to them.
816
00:41:13,672 --> 00:41:15,371
Very nice!
817
00:41:16,441 --> 00:41:17,907
Now you try.
818
00:41:17,943 --> 00:41:18,943
Okay.
819
00:41:19,010 --> 00:41:20,677
And how many of
these am I making again?
820
00:41:20,712 --> 00:41:21,845
I don't know, Aiden.
821
00:41:21,880 --> 00:41:23,458
How happy do you want
to make these kids?
822
00:41:23,482 --> 00:41:25,248
Okay, good point.
823
00:41:25,317 --> 00:41:27,750
I did want something
to occupy my time.
824
00:41:27,786 --> 00:41:29,853
I just wish I knew
a way to repay you,
825
00:41:29,888 --> 00:41:31,855
for everything
you've done.
826
00:41:34,960 --> 00:41:36,559
There is one thing.
827
00:41:36,595 --> 00:41:39,629
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
828
00:41:39,664 --> 00:41:42,565
I think I can safely say no.
829
00:41:42,634 --> 00:41:43,867
My landlady,
Mrs. Henley,
830
00:41:43,935 --> 00:41:46,703
has been so great
helping with Bailey.
831
00:41:46,738 --> 00:41:48,905
Yes, please
make that happen.
832
00:41:48,940 --> 00:41:52,575
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
833
00:42:03,688 --> 00:42:06,589
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae off
834
00:42:06,625 --> 00:42:09,993
Closed for the
holidays, of course.
835
00:42:10,028 --> 00:42:11,928
It's like every road
I try just seems
836
00:42:11,963 --> 00:42:13,663
to lead to
another dead end.
837
00:42:13,698 --> 00:42:14,998
Oh, Darcy.
838
00:42:15,033 --> 00:42:17,867
You've been reading mystery
novels your entire life.
839
00:42:17,903 --> 00:42:20,136
You just need to
look for the clues.
840
00:42:20,171 --> 00:42:22,939
I'm afraid this
trail is stone cold.
841
00:42:22,974 --> 00:42:24,541
But I did teach him origami!
842
00:42:24,576 --> 00:42:25,508
Yay!
843
00:42:25,544 --> 00:42:27,510
Little victories count.
844
00:42:27,579 --> 00:42:29,891
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
845
00:42:29,915 --> 00:42:31,648
Aiden says you're
welcome to them.
846
00:42:31,683 --> 00:42:34,751
As a thank you
for watching Bailey.
847
00:42:34,786 --> 00:42:36,419
Really?
848
00:42:36,488 --> 00:42:38,121
Oh Darcy!
849
00:42:38,156 --> 00:42:40,456
Oh, that's so wonderful!
850
00:42:40,525 --> 00:42:42,091
I told him
you'd be excited.
851
00:42:42,127 --> 00:42:43,459
No, you don't understand.
852
00:42:43,495 --> 00:42:46,095
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
853
00:42:46,131 --> 00:42:47,964
in the New York
City Theatre, what?
854
00:42:47,999 --> 00:42:49,766
30 years ago?
855
00:42:49,801 --> 00:42:52,368
Oh my goodness.
856
00:42:52,404 --> 00:42:55,004
That's the New
York City Theatre.
857
00:42:55,040 --> 00:42:57,273
They call it something
else now, I forget what.
858
00:42:57,342 --> 00:43:00,176
And that girl is a
professional dancer.
859
00:43:00,211 --> 00:43:01,911
How can you tell?
860
00:43:01,947 --> 00:43:05,181
Her build, her posture.
861
00:43:05,216 --> 00:43:07,483
And that pin she's wearing?
862
00:43:07,552 --> 00:43:10,820
That's the Grand
Ballet Company in New York.
863
00:43:10,855 --> 00:43:11,955
Oh my gosh.
864
00:43:11,990 --> 00:43:14,257
We found her!
865
00:43:23,401 --> 00:43:24,601
Morning, Katherine!
866
00:43:24,636 --> 00:43:25,636
Morning!
867
00:43:25,670 --> 00:43:26,803
Aren't you closing tonight?
868
00:43:26,838 --> 00:43:28,671
I just came in to drop
off some decorations
869
00:43:28,740 --> 00:43:29,772
for the display window.
870
00:43:29,808 --> 00:43:31,074
And to give updates.
871
00:43:31,109 --> 00:43:32,675
Amnesia guy's
would-be fiance
872
00:43:32,711 --> 00:43:34,444
might be a ballerina
in New York.
873
00:43:34,479 --> 00:43:35,411
Oh, that's thrilling.
874
00:43:35,447 --> 00:43:36,512
She got a name?
875
00:43:36,548 --> 00:43:38,548
Not yet, but here's
what I'm thinking.
876
00:43:38,617 --> 00:43:41,417
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
877
00:43:41,453 --> 00:43:43,386
Maybe Aiden was on
his way to New York
878
00:43:43,421 --> 00:43:44,787
to propose to her there.
879
00:43:44,823 --> 00:43:45,888
New York at Christmas.
880
00:43:45,924 --> 00:43:47,190
Attractive, iconic.
881
00:43:47,225 --> 00:43:48,491
I'd say yes to that.
882
00:43:48,526 --> 00:43:50,860
But here's what I
don't understand.
883
00:43:50,929 --> 00:43:53,162
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
884
00:43:53,198 --> 00:43:54,964
with my cell number on it.
885
00:43:55,000 --> 00:43:57,266
The ballerina hasn't
heard from him in days,
886
00:43:57,302 --> 00:43:59,102
but she doesn't come
to town to check in?
887
00:43:59,170 --> 00:44:00,737
You're right, that's odd.
888
00:44:00,772 --> 00:44:02,572
Maybe they got in a
fight and the proposal
889
00:44:02,607 --> 00:44:04,941
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
890
00:44:05,010 --> 00:44:06,621
Guys do dumb stuff
like that all the time!
891
00:44:06,645 --> 00:44:07,944
She's right.
892
00:44:07,979 --> 00:44:09,278
So, you gonna tell him?
893
00:44:09,314 --> 00:44:11,514
I don't know her name,
he can't call her.
894
00:44:11,549 --> 00:44:14,484
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
895
00:44:14,552 --> 00:44:18,287
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
896
00:44:18,323 --> 00:44:19,489
You could go to Manhattan.
897
00:44:19,557 --> 00:44:21,057
Stop by the ballet, find her.
898
00:44:21,092 --> 00:44:22,703
Either of you feel
like a trip to New York?
899
00:44:22,727 --> 00:44:25,128
I would love to,
but I have to study.
900
00:44:25,163 --> 00:44:27,230
I'm just not really
a great traveler.
901
00:44:27,265 --> 00:44:29,365
It would be so nice to
not have to do it by myself.
902
00:44:29,434 --> 00:44:30,466
Oh!
903
00:44:30,502 --> 00:44:31,579
Check out the new
ad at Christmas Eve
904
00:44:31,603 --> 00:44:32,702
for Books Books Books.
905
00:44:32,737 --> 00:44:33,981
They're gonna have
a Santa bounce house.
906
00:44:34,005 --> 00:44:35,605
How are we supposed
to compete with that?
907
00:44:35,640 --> 00:44:38,341
Okay, here's what we do.
908
00:44:38,376 --> 00:44:41,144
We send out an email blast
today to our mailing list.
909
00:44:41,179 --> 00:44:43,279
Luigi's Restaurant
is going to cater
910
00:44:43,348 --> 00:44:45,348
Christmas Eve
at Chaucer's.
911
00:44:45,383 --> 00:44:48,117
And also put in there we'll
have Christmas carolers
912
00:44:48,153 --> 00:44:49,852
and a surprise guest, too.
913
00:44:49,888 --> 00:44:51,354
That's good,
who's the guest?
914
00:44:51,389 --> 00:44:52,622
I have no idea.
915
00:44:52,657 --> 00:44:54,268
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
916
00:44:54,292 --> 00:44:57,593
Right now it's a
surprise to all of us.
917
00:44:57,629 --> 00:44:59,629
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
918
00:44:59,698 --> 00:45:01,030
So early?
919
00:45:01,066 --> 00:45:03,499
Well, we're
up to something.
920
00:45:03,568 --> 00:45:05,034
Okay, bye!
921
00:45:11,209 --> 00:45:12,408
Good morning!
922
00:45:12,477 --> 00:45:13,543
Well, good morning!
923
00:45:13,611 --> 00:45:14,955
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
924
00:45:14,979 --> 00:45:16,612
It's all the
flavors of Christmas,
925
00:45:16,681 --> 00:45:18,147
in muffin form.
926
00:45:18,183 --> 00:45:20,149
Sounds delicious.
927
00:45:20,185 --> 00:45:23,052
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
928
00:45:23,088 --> 00:45:24,965
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
929
00:45:24,989 --> 00:45:27,423
That makes sense, I do
work in public relations.
930
00:45:27,459 --> 00:45:28,257
You remembered?
931
00:45:28,326 --> 00:45:29,292
No, I'm just
going with it.
932
00:45:29,327 --> 00:45:30,626
Fake it till you make it.
933
00:45:30,662 --> 00:45:32,595
Exactly.
934
00:45:32,630 --> 00:45:33,563
Oh, wow.
935
00:45:33,598 --> 00:45:35,064
I know, right?
936
00:45:35,133 --> 00:45:36,711
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
937
00:45:36,735 --> 00:45:39,769
Thank you so much.
938
00:45:39,838 --> 00:45:41,771
Did you finish all of
your Christmas shopping?
939
00:45:41,806 --> 00:45:43,072
Everyone gets books.
940
00:45:43,108 --> 00:45:44,574
I work in a bookstore.
941
00:45:44,609 --> 00:45:47,510
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
942
00:45:47,579 --> 00:45:50,179
I believe everyone should
declare a favorite author.
943
00:45:50,215 --> 00:45:53,249
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
944
00:45:53,284 --> 00:45:54,784
Fair point.
945
00:45:54,819 --> 00:45:56,319
Who's your favorite author?
946
00:45:56,354 --> 00:45:57,954
I don't know.
947
00:45:57,989 --> 00:46:00,957
But I think I usually do.
948
00:46:01,025 --> 00:46:03,126
So did you get
your mom Jane Austen?
949
00:46:03,161 --> 00:46:04,594
Why would you ask?
950
00:46:04,629 --> 00:46:05,928
She named you
after Mr. Darcy.
951
00:46:05,964 --> 00:46:08,731
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
952
00:46:08,800 --> 00:46:13,102
My parents passed away
a couple of years ago.
953
00:46:13,171 --> 00:46:15,638
Car accident, so...
954
00:46:15,673 --> 00:46:18,341
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize...
955
00:46:18,376 --> 00:46:20,309
It's okay.
956
00:46:20,345 --> 00:46:22,478
It was hard,
it still is,
957
00:46:22,547 --> 00:46:25,548
but I've assembled
quite the surrogate family.
958
00:46:25,617 --> 00:46:28,918
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
959
00:46:28,953 --> 00:46:31,053
I look forward
to seeing that.
960
00:46:33,391 --> 00:46:34,624
Oh, I wanted to show you.
961
00:46:34,692 --> 00:46:36,659
I did some sketches.
962
00:46:36,694 --> 00:46:38,205
I think my childhood
memories are flooding back,
963
00:46:38,229 --> 00:46:40,696
because I keep on getting
these really vivid images
964
00:46:40,732 --> 00:46:43,099
of school as if it
happened last week.
965
00:46:43,134 --> 00:46:46,669
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
966
00:46:55,814 --> 00:46:56,846
Nice!
967
00:47:00,685 --> 00:47:03,052
I still don't understand
how you did all this.
968
00:47:03,087 --> 00:47:06,622
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
969
00:47:06,658 --> 00:47:09,859
Turns out he's very good
at bringing people together.
970
00:47:13,264 --> 00:47:15,531
He really is a
good guy, isn't he?
971
00:47:15,567 --> 00:47:17,133
Appears to be.
972
00:47:20,305 --> 00:47:22,505
Any luck finding the
girl in the photograph?
973
00:47:22,574 --> 00:47:24,941
I did find a good lead.
974
00:47:25,009 --> 00:47:26,976
I hope you find her.
975
00:47:27,011 --> 00:47:29,946
He deserves to have
someone around who loves him.
976
00:47:30,014 --> 00:47:32,215
Yeah, he really does.
977
00:47:35,353 --> 00:47:36,586
Mr. Anderson!
978
00:47:36,654 --> 00:47:38,321
Please watch your head.
979
00:47:38,356 --> 00:47:39,555
I will!
980
00:47:46,731 --> 00:47:48,865
One ticket to
Manhattan, please.
981
00:47:51,336 --> 00:47:53,214
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
982
00:47:53,238 --> 00:47:54,238
do you Bailey?
983
00:48:10,288 --> 00:48:14,190
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
984
00:48:14,259 --> 00:48:16,425
So she's given permission
to go outside again today
985
00:48:16,461 --> 00:48:17,526
for exercise.
986
00:48:17,562 --> 00:48:19,161
Oh, that's awesome news!
987
00:48:19,197 --> 00:48:21,864
Provided that you have
medical supervision.
988
00:48:21,900 --> 00:48:25,034
So, it looks like we both get
to take a little break today.
989
00:48:25,103 --> 00:48:26,569
Anywhere that
you'd like to go?
990
00:48:26,604 --> 00:48:30,039
Maybe a walk
along the waterfront?
991
00:48:30,108 --> 00:48:32,375
Actually, there
is this bookstore
992
00:48:32,410 --> 00:48:34,810
I've been wanting
to check out.
993
00:48:56,601 --> 00:48:58,167
That's a very
interesting story.
994
00:48:58,202 --> 00:49:01,570
But I can't give out personal
information about our dancers.
995
00:49:01,606 --> 00:49:02,972
Right.
996
00:49:03,007 --> 00:49:05,174
Except, maybe
could you please?
997
00:49:05,209 --> 00:49:06,242
I'm sorry.
998
00:49:06,277 --> 00:49:08,678
There's really
nothing here I can do.
999
00:49:08,713 --> 00:49:10,579
No.
1000
00:49:10,615 --> 00:49:12,748
No, that's
not good enough.
1001
00:49:12,784 --> 00:49:15,851
I'm sorry but I took
the train all the way here
1002
00:49:15,920 --> 00:49:16,786
from Philadelphia...
1003
00:49:16,821 --> 00:49:17,720
I don't see what that...
1004
00:49:17,755 --> 00:49:19,188
Listen!
1005
00:49:19,223 --> 00:49:22,258
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
1006
00:49:22,293 --> 00:49:25,027
just to make kids
in the hospital smile.
1007
00:49:25,063 --> 00:49:26,495
And he doesn't
know who he is.
1008
00:49:26,531 --> 00:49:27,930
And this girl?
1009
00:49:27,966 --> 00:49:31,300
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1010
00:49:31,336 --> 00:49:36,339
Please, help me make
some Christmas magic here.
1011
00:49:36,374 --> 00:49:38,007
Let me see.
1012
00:49:39,877 --> 00:49:42,111
That's Melanie Porter.
1013
00:49:42,146 --> 00:49:43,412
She's away on tour.
1014
00:49:43,448 --> 00:49:44,747
You know her?
1015
00:49:44,782 --> 00:49:46,916
Could I please have her number?
1016
00:49:46,985 --> 00:49:50,219
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1017
00:49:56,894 --> 00:49:58,361
Thank you.
1018
00:50:01,065 --> 00:50:02,898
Does anything look familiar?
1019
00:50:02,934 --> 00:50:04,367
Yeah!
1020
00:50:04,402 --> 00:50:07,770
Actually this
looks really familiar.
1021
00:50:07,839 --> 00:50:09,839
Let's go in.
1022
00:50:09,874 --> 00:50:11,674
Thank you so much.
1023
00:50:11,743 --> 00:50:14,210
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1024
00:50:14,245 --> 00:50:15,144
Hey!
1025
00:50:15,179 --> 00:50:16,112
Take that,
Books Books Books!
1026
00:50:16,147 --> 00:50:17,346
Darcy does it again.
1027
00:50:17,382 --> 00:50:18,948
That girl can
make a plan happen.
1028
00:50:19,017 --> 00:50:20,594
So why isn't she
applying for general manager?
1029
00:50:20,618 --> 00:50:22,151
It's actually infuriating.
1030
00:50:22,186 --> 00:50:23,430
Darcy's literally the
most capable person I know,
1031
00:50:23,454 --> 00:50:25,087
and somehow,
she can't see it.
1032
00:50:25,156 --> 00:50:26,767
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1033
00:50:26,791 --> 00:50:28,290
all while taking
care of amnesia guy.
1034
00:50:28,326 --> 00:50:29,692
And his dog.
1035
00:50:29,727 --> 00:50:31,627
Bailey's a
pretty great dog.
1036
00:50:31,662 --> 00:50:34,163
Can we help you
find anything?
1037
00:50:35,767 --> 00:50:38,434
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1038
00:50:38,469 --> 00:50:39,969
What makes you say that?
1039
00:50:40,004 --> 00:50:42,505
Well you two were just
talking about her really loudly.
1040
00:50:42,540 --> 00:50:44,440
I'm sorry, do I know you?
1041
00:50:44,475 --> 00:50:46,742
That's a trickier
question than you realize.
1042
00:50:46,778 --> 00:50:48,511
From the front
window, of course!
1043
00:50:48,546 --> 00:50:50,746
You're amnesia guy!
1044
00:50:50,782 --> 00:50:52,415
Well that is
my formal title,
1045
00:50:52,450 --> 00:50:54,550
but you can
call me Aiden.
1046
00:50:54,619 --> 00:50:56,318
Right, Aiden.
1047
00:50:56,387 --> 00:50:57,753
Darcy's off today.
1048
00:50:57,789 --> 00:51:00,589
You said you saw him in the
front window before today?
1049
00:51:00,625 --> 00:51:02,391
Yeah, on Sunday I think.
1050
00:51:02,427 --> 00:51:04,727
You had Bailey with you.
1051
00:51:04,762 --> 00:51:07,630
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1052
00:51:07,665 --> 00:51:08,697
Yeah.
1053
00:51:10,201 --> 00:51:11,945
You've reached the
voicemail of Melanie Porter.
1054
00:51:11,969 --> 00:51:14,570
Leave a message
and I'll call ya back.
1055
00:51:16,040 --> 00:51:19,442
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1056
00:51:19,477 --> 00:51:20,910
We don't know each other.
1057
00:51:20,945 --> 00:51:23,112
I'm a friend of
Aiden Anderson,
1058
00:51:23,147 --> 00:51:27,016
maybe you know him
as William Anderson?
1059
00:51:27,051 --> 00:51:30,219
There was a small
accident, he's okay,
1060
00:51:30,254 --> 00:51:32,588
but he got hit on the head,
1061
00:51:32,657 --> 00:51:34,990
and he has a tiny
case of amnesia.
1062
00:51:38,963 --> 00:51:41,230
I called the police
again this morning.
1063
00:51:41,265 --> 00:51:44,066
They still have no calls
regarding a missing person.
1064
00:51:44,135 --> 00:51:46,168
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1065
00:51:46,237 --> 00:51:48,537
Does anything
else look familiar?
1066
00:51:48,573 --> 00:51:50,806
Not really.
1067
00:51:50,842 --> 00:51:52,152
We should get
back to the hospital.
1068
00:51:52,176 --> 00:51:53,375
My car's right over there.
1069
00:51:53,411 --> 00:51:54,810
Wait a second!
1070
00:51:59,016 --> 00:52:00,382
Oh, that explains it.
1071
00:52:00,418 --> 00:52:01,684
You came by on Sunday.
1072
00:52:01,719 --> 00:52:03,385
I don't work on Sundays.
1073
00:52:03,421 --> 00:52:05,688
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1074
00:52:05,723 --> 00:52:07,690
Okay well, can
I speak to Ralph?
1075
00:52:07,758 --> 00:52:09,425
He's on a plane to Tucson.
1076
00:52:09,460 --> 00:52:10,460
Oh.
1077
00:52:11,529 --> 00:52:14,063
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1078
00:52:14,098 --> 00:52:16,699
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1079
00:52:16,734 --> 00:52:18,634
This gentleman is
a patient of ours.
1080
00:52:18,669 --> 00:52:22,872
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1081
00:52:22,907 --> 00:52:24,673
Let's have a look.
1082
00:52:27,178 --> 00:52:29,678
Then apparently I found
a diamond certificate
1083
00:52:29,714 --> 00:52:31,147
in some of my mom's old stuff,
1084
00:52:31,215 --> 00:52:32,759
and even though the
setting was an antique,
1085
00:52:32,783 --> 00:52:35,818
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1086
00:52:35,853 --> 00:52:38,220
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1087
00:52:38,256 --> 00:52:40,689
There was a serial number
engraved in the side.
1088
00:52:40,725 --> 00:52:43,926
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1089
00:52:43,961 --> 00:52:46,996
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1090
00:52:47,031 --> 00:52:48,597
And then you
waited three weeks
1091
00:52:48,633 --> 00:52:50,366
to go down the
street and get it?
1092
00:52:50,401 --> 00:52:51,600
Yeah, that is
a little weird.
1093
00:52:51,636 --> 00:52:53,302
I must've been
out of town.
1094
00:52:53,337 --> 00:52:54,637
Of course,
that's wonderful.
1095
00:52:54,672 --> 00:52:56,939
It still feels like there's
something missing there,
1096
00:52:56,974 --> 00:52:58,007
doesn't it?
1097
00:52:58,075 --> 00:52:59,008
How so?
1098
00:52:59,043 --> 00:53:00,843
Well, you're from Ohio.
1099
00:53:00,878 --> 00:53:03,045
You went to college
at Ohio State.
1100
00:53:03,114 --> 00:53:05,259
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1101
00:53:05,283 --> 00:53:08,117
and then years later, your
mother's engagement ring,
1102
00:53:08,152 --> 00:53:10,085
which has been
missing for decades,
1103
00:53:10,121 --> 00:53:13,222
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1104
00:53:13,291 --> 00:53:15,090
I'm not saying it
couldn't happen,
1105
00:53:15,126 --> 00:53:17,826
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1106
00:53:17,862 --> 00:53:19,228
No, it makes no sense.
1107
00:53:19,297 --> 00:53:20,729
You're right.
1108
00:53:20,765 --> 00:53:22,831
More missing pieces.
1109
00:53:24,135 --> 00:53:26,268
Well, maybe one less.
1110
00:53:26,304 --> 00:53:28,737
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1111
00:53:28,773 --> 00:53:29,805
No.
1112
00:53:29,840 --> 00:53:30,973
Melanie Porter.
1113
00:53:31,008 --> 00:53:31,774
No.
1114
00:53:31,809 --> 00:53:32,809
Melanie Porter?
1115
00:53:32,877 --> 00:53:34,710
We can do this all
day, if you want.
1116
00:53:34,745 --> 00:53:36,845
She's the girl in
the photo, Aiden.
1117
00:53:42,587 --> 00:53:44,386
Melanie Porter...
1118
00:53:44,422 --> 00:53:46,255
She's a professional
ballerina.
1119
00:53:46,324 --> 00:53:47,756
I went to Manhattan
this morning
1120
00:53:47,792 --> 00:53:49,069
and met this really
nice receptionist
1121
00:53:49,093 --> 00:53:50,726
at the Grand
Ballet Company.
1122
00:53:50,761 --> 00:53:51,860
Melanie dances there...
1123
00:53:51,896 --> 00:53:54,897
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1124
00:53:54,932 --> 00:53:57,833
Just a quick little
trip on the train.
1125
00:53:57,868 --> 00:54:00,269
I knew you were nervous
about meeting her,
1126
00:54:00,304 --> 00:54:02,338
I thought if met
her first in person,
1127
00:54:02,373 --> 00:54:05,007
explained the situation...
1128
00:54:05,076 --> 00:54:08,077
I just wanted to bring
you guys back together.
1129
00:54:08,145 --> 00:54:10,613
Darcy, you amaze me.
1130
00:54:10,648 --> 00:54:12,781
I wish I had your tenacity.
1131
00:54:13,918 --> 00:54:15,050
What?
1132
00:54:16,754 --> 00:54:19,054
That's not how most
people would describe me.
1133
00:54:19,090 --> 00:54:21,123
Well, they should.
1134
00:54:22,627 --> 00:54:24,026
So did you talk to her?
1135
00:54:24,061 --> 00:54:25,861
I left a voicemail.
1136
00:54:25,896 --> 00:54:27,796
A voicemail?
1137
00:54:27,832 --> 00:54:30,199
So then I guess
now we just wait.
1138
00:54:30,234 --> 00:54:32,901
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1139
00:54:32,937 --> 00:54:34,436
Did I overstep?
1140
00:54:34,472 --> 00:54:38,774
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1141
00:54:38,809 --> 00:54:40,542
I really appreciate
what you did.
1142
00:54:40,578 --> 00:54:42,645
I just...
1143
00:54:42,680 --> 00:54:45,881
I just wish that
I remembered her.
1144
00:54:47,184 --> 00:54:48,517
You will.
1145
00:54:48,552 --> 00:54:51,720
I also wish that I
had your confidence.
1146
00:54:52,823 --> 00:54:54,857
When you're standing
in front of the woman
1147
00:54:54,925 --> 00:54:58,527
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1148
00:55:00,765 --> 00:55:04,166
May I ask you a
personal question?
1149
00:55:04,201 --> 00:55:05,834
Seems only fair.
1150
00:55:05,870 --> 00:55:08,237
Why haven't you pitched
yourself for the position
1151
00:55:08,272 --> 00:55:11,006
of general manager
over at Chaucer's?
1152
00:55:11,042 --> 00:55:12,308
Uh, what?
1153
00:55:12,343 --> 00:55:14,410
I may have overstepped
a little bit today, too.
1154
00:55:14,445 --> 00:55:17,513
Nurse Nancy took
me by your shop
1155
00:55:17,581 --> 00:55:20,149
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1156
00:55:20,184 --> 00:55:22,017
about you not
applying to run the place.
1157
00:55:22,053 --> 00:55:23,619
I'm going to strangle them!
1158
00:55:23,654 --> 00:55:24,720
Dr. Holbrook!
1159
00:55:24,755 --> 00:55:25,755
Hi!
1160
00:55:25,823 --> 00:55:28,924
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1161
00:55:28,959 --> 00:55:31,427
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1162
00:55:31,495 --> 00:55:33,629
Seriously?
1163
00:55:33,664 --> 00:55:36,298
I told Dr. Holbrook
that I observed
1164
00:55:36,334 --> 00:55:38,400
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1165
00:55:38,436 --> 00:55:41,370
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1166
00:55:41,405 --> 00:55:44,006
so I'm comfortable
signing your release.
1167
00:55:44,041 --> 00:55:45,507
But...
1168
00:55:45,576 --> 00:55:47,343
there's still so
much I don't remember.
1169
00:55:47,378 --> 00:55:50,612
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1170
00:55:50,648 --> 00:55:52,114
but the best
thing you can do
1171
00:55:52,149 --> 00:55:53,916
is to surround yourself
with the familiar.
1172
00:55:53,984 --> 00:55:56,685
Gosh well, okay.
1173
00:55:56,754 --> 00:55:57,953
Thanks doc!
1174
00:55:58,022 --> 00:56:00,622
Stay put and we'll
get your paperwork.
1175
00:56:06,397 --> 00:56:09,398
So what do I do now?
1176
00:56:10,501 --> 00:56:13,001
I guess you go home.
1177
00:56:30,271 --> 00:56:33,739
I mean it looks familiar.
1178
00:56:33,774 --> 00:56:36,141
But it doesn't
really feel like home.
1179
00:56:36,177 --> 00:56:37,409
Give it a minute.
1180
00:56:37,445 --> 00:56:39,845
Settle in a bit.
1181
00:56:39,880 --> 00:56:41,947
It just doesn't feel like me.
1182
00:56:41,982 --> 00:56:44,216
How so?
1183
00:56:45,820 --> 00:56:47,853
Well, take this
sculpture for instance.
1184
00:56:47,922 --> 00:56:49,421
What about it?
1185
00:56:49,457 --> 00:56:51,590
I really hate that sculpture.
1186
00:56:51,659 --> 00:56:53,759
Well maybe it was a gift.
1187
00:56:55,529 --> 00:56:58,130
No tree?
1188
00:57:00,134 --> 00:57:03,502
Not even a single decoration?
1189
00:57:03,537 --> 00:57:04,970
I love Christmas.
1190
00:57:05,005 --> 00:57:08,073
I know I love Christmas.
1191
00:57:08,142 --> 00:57:11,376
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1192
00:57:11,412 --> 00:57:13,312
Because I can
make that happen.
1193
00:57:13,347 --> 00:57:14,958
I don't want you going
out and buying anything.
1194
00:57:14,982 --> 00:57:16,782
I wasn't planning on it.
1195
00:57:16,817 --> 00:57:19,151
Just lemme make a phone call.
1196
00:57:21,422 --> 00:57:23,589
Hey Bailey!
1197
00:57:23,624 --> 00:57:25,524
Don't worry,
there's more in the car!
1198
00:57:25,559 --> 00:57:27,192
Let me help
you with that.
1199
00:57:27,261 --> 00:57:28,405
Did you pack
all that yourself?
1200
00:57:28,429 --> 00:57:29,728
Oh, goodness no.
1201
00:57:29,763 --> 00:57:31,163
I recruited Luigi to assist.
1202
00:57:31,198 --> 00:57:32,364
You must be Aiden.
1203
00:57:32,433 --> 00:57:33,765
Yes, thank you.
1204
00:57:33,801 --> 00:57:36,335
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1205
00:57:36,370 --> 00:57:37,803
Darcy, you're right.
1206
00:57:37,838 --> 00:57:39,204
He is handsome.
1207
00:57:39,240 --> 00:57:41,206
She said I was handsome?
1208
00:57:41,242 --> 00:57:44,443
It's, you know,
just a descriptive word.
1209
00:57:44,478 --> 00:57:46,545
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1210
00:57:48,782 --> 00:57:50,949
And I'll get the
rest out of the car.
1211
00:57:54,355 --> 00:57:56,688
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1212
00:57:56,724 --> 00:57:58,423
and now my phone is dead.
1213
00:57:58,492 --> 00:58:00,359
It's been a busy day.
1214
00:58:00,427 --> 00:58:02,828
I feel bad making
you miss all this work.
1215
00:58:02,863 --> 00:58:04,583
I'm the one who usually
covers for everyone,
1216
00:58:04,632 --> 00:58:08,267
I'm just calling
in a few favors.
1217
00:58:08,335 --> 00:58:11,470
I did promise to find
a surprise special guest
1218
00:58:11,505 --> 00:58:13,605
for our Christmas Eve event.
1219
00:58:13,641 --> 00:58:15,240
I'm still working
on that one.
1220
00:58:15,309 --> 00:58:17,276
Hey, why don't we
call one of my clients?
1221
00:58:17,311 --> 00:58:19,444
Do you remember the
password for your computer?
1222
00:58:19,513 --> 00:58:22,514
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1223
00:58:22,583 --> 00:58:24,750
in the works of a
paperless office.
1224
00:58:24,785 --> 00:58:26,351
I don't like that word.
1225
00:58:26,387 --> 00:58:27,619
Paperless.
1226
00:58:27,655 --> 00:58:30,088
It's not a world
I wanna live in.
1227
00:58:30,124 --> 00:58:32,991
So you never
answered my question.
1228
00:58:33,027 --> 00:58:37,196
Why haven't you
applied to run the store?
1229
00:58:37,231 --> 00:58:38,931
Honestly?
1230
00:58:38,966 --> 00:58:42,801
I'm running out of reasons.
1231
00:58:42,836 --> 00:58:46,305
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1232
00:58:46,373 --> 00:58:48,040
who looks around
a room and thinks,
1233
00:58:48,075 --> 00:58:50,642
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1234
00:58:50,678 --> 00:58:54,313
Okay, but you are
the type of person
1235
00:58:54,348 --> 00:58:56,348
who decides that
something needs to happen
1236
00:58:56,417 --> 00:58:58,850
and then makes
sure that it does.
1237
00:58:58,886 --> 00:59:00,619
Isn't that all leadership is?
1238
00:59:00,654 --> 00:59:02,120
Maybe so.
1239
00:59:02,156 --> 00:59:05,524
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1240
00:59:05,559 --> 00:59:07,326
What's that?
1241
00:59:07,361 --> 00:59:08,961
To know how good
it feels to have
1242
00:59:09,029 --> 00:59:11,730
Darcy Archer
fighting for you.
1243
00:59:11,765 --> 00:59:13,498
Thank you, Aiden.
1244
00:59:22,843 --> 00:59:25,477
That's a great
sweater, by the way.
1245
00:59:25,546 --> 00:59:27,479
Oh, thank you.
1246
00:59:27,514 --> 00:59:28,981
I can't take credit for it.
1247
00:59:29,016 --> 00:59:31,617
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1248
00:59:31,685 --> 00:59:33,518
Someone buys your
clothes for you?
1249
00:59:33,554 --> 00:59:34,786
Apparently.
1250
00:59:36,557 --> 00:59:37,756
So what do think?
1251
00:59:37,825 --> 00:59:39,491
How're we looking?
1252
00:59:39,526 --> 00:59:40,959
Good, I think.
1253
00:59:43,430 --> 00:59:44,563
One, two...
1254
00:59:59,446 --> 01:00:01,813
Well, you think
we got enough?
1255
01:00:01,849 --> 01:00:03,448
Yes, it looks great!
1256
01:00:03,484 --> 01:00:05,751
And who wants to make
a gingerbread house?
1257
01:00:05,819 --> 01:00:09,388
One of my favorite
Christmas traditions.
1258
01:00:09,423 --> 01:00:11,089
Maybe I'll...
1259
01:00:11,158 --> 01:00:12,724
watch this!
1260
01:00:17,364 --> 01:00:18,930
Christmas at my house,
1261
01:00:18,966 --> 01:00:21,733
there was always an
assembly line in the kitchen.
1262
01:00:21,769 --> 01:00:26,204
My mom, she would
make so much bread
1263
01:00:26,240 --> 01:00:28,974
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1264
01:00:29,009 --> 01:00:31,143
She was pretty famous
for it, actually.
1265
01:00:31,178 --> 01:00:33,178
We would show up to
school with a loaf
1266
01:00:33,213 --> 01:00:35,347
all wrapped up
for each teacher.
1267
01:00:35,382 --> 01:00:37,949
Not just mine,
all of them.
1268
01:00:37,985 --> 01:00:40,485
And they...
1269
01:00:40,521 --> 01:00:42,154
The teachers...
1270
01:00:44,058 --> 01:00:45,424
What?
1271
01:00:47,161 --> 01:00:49,261
I was a teacher, Darcy.
1272
01:00:51,131 --> 01:00:52,464
When?
1273
01:00:52,499 --> 01:00:54,700
I don't know.
1274
01:00:54,735 --> 01:00:56,268
But that classroom
that I was drawing,
1275
01:00:56,303 --> 01:00:57,502
I wasn't a student in it.
1276
01:00:57,538 --> 01:00:58,670
That was my classroom.
1277
01:00:58,739 --> 01:01:00,472
I can see it now,
I can see my desk,
1278
01:01:00,541 --> 01:01:03,275
I can see my entire class.
1279
01:01:03,310 --> 01:01:04,643
I was an art teacher.
1280
01:01:04,678 --> 01:01:05,689
Third through fifth grade.
1281
01:01:05,713 --> 01:01:07,179
And my first year
of teaching,
1282
01:01:07,214 --> 01:01:10,482
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1283
01:01:10,551 --> 01:01:12,718
I love that.
1284
01:01:12,753 --> 01:01:15,253
Why would I give that up?
1285
01:01:15,289 --> 01:01:17,856
Maybe there's a
gift in all this.
1286
01:01:17,891 --> 01:01:20,158
As you remember
who you were,
1287
01:01:20,194 --> 01:01:23,595
you get to decide
who you want to be.
1288
01:01:31,605 --> 01:01:33,572
I know this song.
1289
01:01:33,607 --> 01:01:35,340
Well yes, it's been
playing everywhere.
1290
01:01:35,376 --> 01:01:36,541
No, but this version of it.
1291
01:01:36,610 --> 01:01:39,845
I've heard it before!
I know I have.
1292
01:01:41,048 --> 01:01:42,781
Winter formal, in college.
1293
01:01:42,816 --> 01:01:44,783
Will you dance with me?
1294
01:01:44,818 --> 01:01:46,485
Oh, no...
1295
01:01:49,156 --> 01:01:51,123
Yup, there it is.
1296
01:01:51,191 --> 01:01:52,691
It's all coming back.
1297
01:01:52,726 --> 01:01:55,260
And the theme was...
1298
01:01:55,295 --> 01:01:56,428
bells.
1299
01:01:56,463 --> 01:01:58,363
Something with bells.
1300
01:01:58,399 --> 01:02:00,832
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1301
01:02:00,901 --> 01:02:02,868
That sounds magical.
1302
01:02:05,606 --> 01:02:08,440
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1303
01:02:08,475 --> 01:02:11,276
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1304
01:02:11,311 --> 01:02:13,645
You have to stop
blaming yourself.
1305
01:02:13,714 --> 01:02:15,347
It was a moment,
an accident,
1306
01:02:15,382 --> 01:02:17,149
and everything since
then has revealed to me
1307
01:02:17,184 --> 01:02:18,583
who you really are.
1308
01:02:18,619 --> 01:02:22,687
Thoughtful,
determined, funny...
1309
01:02:24,158 --> 01:02:27,793
I do like the way you see me.
1310
01:02:27,828 --> 01:02:30,128
I love that I get to see you.
1311
01:02:32,332 --> 01:02:36,535
[Dog barking]
1312
01:02:36,570 --> 01:02:38,837
Aiden will you call
your dog, please?
1313
01:02:38,872 --> 01:02:40,639
Bailey, come!
1314
01:02:44,144 --> 01:02:45,144
What is going on?
1315
01:02:45,179 --> 01:02:46,456
I thought you
went back to Akron,
1316
01:02:46,480 --> 01:02:48,480
and then I get this
crazy message from Melanie,
1317
01:02:48,515 --> 01:02:50,215
someone told her
I have amnesia?
1318
01:02:50,284 --> 01:02:52,584
And I've been trying to
call you all morning and...
1319
01:02:52,619 --> 01:02:54,486
what have you
done to this house?
1320
01:02:54,521 --> 01:02:57,055
I'm sorry, could we
back up for a second?
1321
01:02:57,090 --> 01:02:59,024
What are you doing
in Aiden's house?
1322
01:02:59,059 --> 01:03:00,325
This is my house.
1323
01:03:00,360 --> 01:03:01,993
Who are you?
1324
01:03:02,029 --> 01:03:05,096
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1325
01:03:05,165 --> 01:03:06,165
Who are you?
1326
01:03:06,200 --> 01:03:07,265
I'm William Anderson.
1327
01:03:07,301 --> 01:03:09,768
I am also a
friend of Aiden's.
1328
01:03:09,803 --> 01:03:11,970
You're William
A. Anderson?
1329
01:03:12,005 --> 01:03:13,104
Yes.
1330
01:03:13,140 --> 01:03:14,473
Oh dear.
1331
01:03:14,541 --> 01:03:15,941
You weren't
planning to use
1332
01:03:16,009 --> 01:03:17,776
those Nutcracker
tickets, were you?
1333
01:03:17,811 --> 01:03:19,244
Is somebody baking in here?
1334
01:03:19,279 --> 01:03:20,912
I don't understand.
1335
01:03:20,948 --> 01:03:24,015
If you're William
Anderson, then...
1336
01:03:24,084 --> 01:03:26,451
I'm Aiden Harris.
1337
01:03:26,520 --> 01:03:28,353
From Akron, Ohio.
1338
01:03:39,800 --> 01:03:42,434
You called and said you'd
found your mother's ring
1339
01:03:42,469 --> 01:03:46,137
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1340
01:03:46,173 --> 01:03:48,507
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1341
01:03:48,542 --> 01:03:50,008
that allow dogs.
1342
01:03:50,043 --> 01:03:51,955
I was in California on a
book tour with a client,
1343
01:03:51,979 --> 01:03:53,445
so I offered you my house.
1344
01:03:53,480 --> 01:03:57,349
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1345
01:03:57,417 --> 01:03:58,450
You're welcome.
1346
01:03:58,485 --> 01:03:59,417
I'm a minimalist.
1347
01:03:59,453 --> 01:04:01,486
Yeah, but you
don't have to be.
1348
01:04:01,522 --> 01:04:03,233
And you guys have been
friends since college,
1349
01:04:03,257 --> 01:04:05,757
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1350
01:04:05,792 --> 01:04:06,658
Yes.
1351
01:04:06,693 --> 01:04:08,126
So Melanie is
your girlfriend?
1352
01:04:08,161 --> 01:04:09,327
Yes!
1353
01:04:09,396 --> 01:04:11,074
She tried to call after
she got Darcy's message.
1354
01:04:11,098 --> 01:04:13,198
I really should've
charged my phone.
1355
01:04:13,233 --> 01:04:16,601
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1356
01:04:16,670 --> 01:04:19,271
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1357
01:04:19,306 --> 01:04:20,272
So I'm still a teacher?
1358
01:04:20,307 --> 01:04:21,373
Yes!
1359
01:04:21,408 --> 01:04:23,008
Oh, that's nice.
1360
01:04:23,043 --> 01:04:25,110
I bet you you're
a great teacher.
1361
01:04:25,145 --> 01:04:26,811
All right so...
1362
01:04:26,880 --> 01:04:28,346
I'm sorry, Will.
1363
01:04:28,382 --> 01:04:30,126
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1364
01:04:30,150 --> 01:04:32,884
Which explains why
you're wearing my clothes.
1365
01:04:32,920 --> 01:04:34,352
It's a really nice sweater.
1366
01:04:34,388 --> 01:04:36,855
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1367
01:04:36,924 --> 01:04:40,025
This is kind of insane,
I had no idea.
1368
01:04:40,060 --> 01:04:43,161
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1369
01:04:43,230 --> 01:04:44,896
Which is so amazing.
1370
01:04:44,932 --> 01:04:46,464
She's a pretty big fan.
1371
01:04:46,500 --> 01:04:47,944
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1372
01:04:47,968 --> 01:04:49,034
No kidding!
1373
01:04:49,069 --> 01:04:50,235
That's a great store.
1374
01:04:50,270 --> 01:04:51,670
There's not many
like it anymore.
1375
01:04:51,705 --> 01:04:52,971
Keep up the good fight.
1376
01:04:53,006 --> 01:04:54,773
We certainly try.
1377
01:04:54,808 --> 01:04:56,975
Aiden, you should
probably call your Dad.
1378
01:04:57,010 --> 01:04:58,588
I don't know when you
were planning on being home,
1379
01:04:58,612 --> 01:05:00,312
but he might've been
expecting you by now.
1380
01:05:00,380 --> 01:05:02,013
The big problem
is I lost my phone,
1381
01:05:02,049 --> 01:05:03,181
and I don't
have his number.
1382
01:05:03,216 --> 01:05:05,083
His generation
still has landlines.
1383
01:05:05,118 --> 01:05:07,185
That's true, we do.
1384
01:05:07,220 --> 01:05:09,588
I'll see if he's listed.
1385
01:05:11,558 --> 01:05:13,091
Um, Mrs. Henley?
1386
01:05:13,160 --> 01:05:17,095
Why don't we pack up
and get out of the way?
1387
01:05:17,130 --> 01:05:18,207
No, what're you
talking about?
1388
01:05:18,231 --> 01:05:19,497
Stay!
1389
01:05:19,533 --> 01:05:20,932
We're finally
solving this mystery,
1390
01:05:20,968 --> 01:05:22,767
don't you want to
see how it ends?
1391
01:05:22,803 --> 01:05:24,869
I'm seeing it.
1392
01:05:24,905 --> 01:05:29,808
You're being reunited
with people who love you.
1393
01:05:29,843 --> 01:05:31,176
I'm...
1394
01:05:31,211 --> 01:05:34,112
I'm just going to
get a little fresh air.
1395
01:05:37,150 --> 01:05:38,016
Do I follow?
1396
01:05:38,085 --> 01:05:39,851
You absolutely follow.
1397
01:05:39,886 --> 01:05:41,019
Right.
1398
01:05:53,834 --> 01:05:55,967
When did she have time
to decorate out here?
1399
01:05:56,036 --> 01:05:58,670
She's a very
determined lady.
1400
01:06:02,442 --> 01:06:04,209
What's wrong?
1401
01:06:04,244 --> 01:06:06,111
Nothing, I promise.
1402
01:06:08,348 --> 01:06:10,682
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1403
01:06:10,717 --> 01:06:13,418
if you're surrounded
by the familiar.
1404
01:06:13,453 --> 01:06:15,887
I need to give
you room to do that.
1405
01:06:15,956 --> 01:06:18,089
But I'm not asking you to.
1406
01:06:18,125 --> 01:06:21,593
You're only just remembering
your life in Ohio.
1407
01:06:21,628 --> 01:06:23,928
And you wrapped up
that ring for someone,
1408
01:06:23,964 --> 01:06:27,599
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1409
01:06:27,634 --> 01:06:29,300
So...
1410
01:06:29,369 --> 01:06:31,236
go back to your life.
1411
01:06:31,304 --> 01:06:34,472
And find out who you are.
1412
01:06:34,541 --> 01:06:39,277
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1413
01:06:42,215 --> 01:06:43,782
Okay.
1414
01:06:57,064 --> 01:06:58,430
Thank you.
1415
01:07:00,333 --> 01:07:01,499
For everything.
1416
01:07:04,871 --> 01:07:06,638
Aiden!
1417
01:07:06,673 --> 01:07:08,940
Will has your
dad on the line!
1418
01:07:49,816 --> 01:07:51,449
Are you alright, dear?
1419
01:07:51,485 --> 01:07:53,118
You look so sad.
1420
01:07:53,186 --> 01:07:56,321
I should be alright, right?
1421
01:07:56,356 --> 01:07:58,857
I wanted to help
him find out who he is,
1422
01:07:58,892 --> 01:08:02,260
and we did that.
1423
01:08:02,295 --> 01:08:04,529
And I made a new friend.
1424
01:08:04,564 --> 01:08:07,665
But you see him as
more than a friend.
1425
01:08:11,071 --> 01:08:14,172
I don't ask for
much, you know?
1426
01:08:14,241 --> 01:08:16,841
The less you ask for,
the less you have to lose.
1427
01:08:16,877 --> 01:08:22,180
So I found my adventure
in books, you know?
1428
01:08:24,951 --> 01:08:27,619
But this week, it was
like I forgot to do that,
1429
01:08:27,654 --> 01:08:33,391
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1430
01:08:33,426 --> 01:08:36,327
You didn't think about all
the things you're normally
1431
01:08:36,396 --> 01:08:41,566
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1432
01:08:41,601 --> 01:08:47,238
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1433
01:08:47,274 --> 01:08:50,008
Those were
special circumstances.
1434
01:08:50,043 --> 01:08:52,210
I was helping him
figure out who he is.
1435
01:08:52,279 --> 01:08:54,145
I know.
1436
01:08:54,214 --> 01:08:59,250
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1437
01:09:07,694 --> 01:09:09,027
Oh, hey.
1438
01:09:09,095 --> 01:09:11,262
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1439
01:09:11,298 --> 01:09:13,631
She said that she would be
more than happy to come by
1440
01:09:13,667 --> 01:09:17,268
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1441
01:09:17,337 --> 01:09:18,536
You know I hate to admit it,
1442
01:09:18,572 --> 01:09:21,005
but they're actually
starting to grow on me.
1443
01:09:22,309 --> 01:09:23,808
You all set?
1444
01:09:24,811 --> 01:09:26,444
Yeah.
1445
01:09:26,479 --> 01:09:29,647
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1446
01:09:29,683 --> 01:09:31,749
You have no license,
no money,
1447
01:09:31,785 --> 01:09:34,052
and until last night,
you didn't know your name.
1448
01:09:34,087 --> 01:09:37,255
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1449
01:09:39,226 --> 01:09:40,825
I can't believe your luck,
1450
01:09:40,861 --> 01:09:44,295
having somebody like
Darcy to help you out.
1451
01:09:44,364 --> 01:09:46,364
She actually went to
New York to find Melanie?
1452
01:09:46,399 --> 01:09:47,632
Yeah, she did.
1453
01:09:47,667 --> 01:09:49,133
Wow, that's amazing.
1454
01:09:49,169 --> 01:09:52,770
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1455
01:09:52,806 --> 01:09:56,040
I don't know, would I?
1456
01:09:56,076 --> 01:09:59,577
Yeah, yeah you would.
1457
01:09:59,613 --> 01:10:01,613
But normal people wouldn't.
1458
01:10:01,681 --> 01:10:04,015
I don't know how
you pay that back.
1459
01:10:04,050 --> 01:10:06,451
Actually, there
might be a way.
1460
01:10:15,762 --> 01:10:16,895
Thank you!
1461
01:10:16,930 --> 01:10:17,930
Good morning, Darcy.
1462
01:10:17,964 --> 01:10:19,230
Can't talk.
1463
01:10:19,266 --> 01:10:20,309
I've been psyching myself
up the whole ride over
1464
01:10:20,333 --> 01:10:21,510
and I don't wanna
lose my nerve.
1465
01:10:21,534 --> 01:10:22,800
Did something happen?
1466
01:10:22,836 --> 01:10:24,080
Many things have happened,
I will tell you later.
1467
01:10:24,104 --> 01:10:25,870
But right now, I am
a woman on a mission.
1468
01:10:25,906 --> 01:10:27,138
Darcy!
1469
01:10:27,173 --> 01:10:28,239
Yeah?
1470
01:10:38,818 --> 01:10:40,785
Good morning, Terrence.
1471
01:10:40,854 --> 01:10:42,520
Good morning, Darcy.
1472
01:10:42,555 --> 01:10:44,155
My, don't you
look nice today?
1473
01:10:44,190 --> 01:10:45,490
Thank you, Terrence.
1474
01:10:45,525 --> 01:10:46,991
I do look nice today.
1475
01:10:47,027 --> 01:10:49,027
And in addition
to looking nice,
1476
01:10:49,095 --> 01:10:52,430
I submit to you that I look
professional and capable.
1477
01:10:52,499 --> 01:10:54,532
And I would agree
with that assessment.
1478
01:10:56,636 --> 01:10:58,102
Terrence.
1479
01:10:58,171 --> 01:11:00,038
I believe that you
deserve the right
1480
01:11:00,106 --> 01:11:02,540
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1481
01:11:02,575 --> 01:11:04,509
I concur.
1482
01:11:04,544 --> 01:11:07,211
And I think I'm
that person, Terrence.
1483
01:11:07,247 --> 01:11:10,548
No, I just don't
think it, I know it.
1484
01:11:10,617 --> 01:11:13,785
And there's areas where
I'd need training of course,
1485
01:11:13,853 --> 01:11:16,788
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1486
01:11:16,823 --> 01:11:20,892
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1487
01:11:20,927 --> 01:11:22,493
Do you know what
half the inventory is
1488
01:11:22,529 --> 01:11:23,995
at Books Books Books?
1489
01:11:24,064 --> 01:11:25,530
Not books.
1490
01:11:25,565 --> 01:11:29,667
What we do is so special and our
community needs us and I truly...
1491
01:11:29,703 --> 01:11:32,036
Darcy.
1492
01:11:32,072 --> 01:11:35,473
All I ever wanted
was for you to want it.
1493
01:11:35,542 --> 01:11:36,607
Pardon?
1494
01:11:36,676 --> 01:11:38,042
Of course you
could run this store.
1495
01:11:38,078 --> 01:11:39,377
I've always known that.
1496
01:11:39,412 --> 01:11:41,579
I just needed for
you to know that.
1497
01:11:41,614 --> 01:11:42,914
Really?
1498
01:11:42,983 --> 01:11:45,817
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1499
01:11:45,852 --> 01:11:46,918
Really.
1500
01:11:46,953 --> 01:11:48,219
The job is yours.
1501
01:11:48,254 --> 01:11:49,854
Oh my gosh, Terrence!
1502
01:11:49,889 --> 01:11:51,322
You will not regret this.
1503
01:11:51,391 --> 01:11:52,391
So.
1504
01:11:52,425 --> 01:11:53,725
Let's get you started.
1505
01:11:53,760 --> 01:11:55,126
Right now?
1506
01:11:55,161 --> 01:11:56,527
Sunday is Christmas Eve.
1507
01:11:56,596 --> 01:11:59,397
We have a lot of work to do.
1508
01:11:59,432 --> 01:12:00,898
[Door knocking]
1509
01:12:00,934 --> 01:12:01,833
Sorry to interrupt.
1510
01:12:01,868 --> 01:12:03,368
I've got a call
on hold for you.
1511
01:12:03,403 --> 01:12:04,869
Katherine.
1512
01:12:04,904 --> 01:12:07,605
I would like to introduce you
to our new general manager.
1513
01:12:07,640 --> 01:12:08,706
Oh, Darcy!
1514
01:12:08,742 --> 01:12:09,885
I knew when you came
in with good shoes
1515
01:12:09,909 --> 01:12:11,009
something was brewing.
1516
01:12:11,044 --> 01:12:12,488
So maybe this call
should go to you then?
1517
01:12:12,512 --> 01:12:13,512
Who is it?
1518
01:12:13,580 --> 01:12:15,213
It's Anthony Cleaver Parks.
1519
01:12:15,248 --> 01:12:17,949
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1520
01:12:17,984 --> 01:12:20,251
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1521
01:12:20,286 --> 01:12:21,419
Why?
1522
01:12:21,454 --> 01:12:24,022
He says he's helping
a friend repay a favor.
1523
01:12:25,792 --> 01:12:28,659
I'll take the call
in here, thanks.
1524
01:12:30,330 --> 01:12:33,865
Okay. Bye boss!
1525
01:12:41,474 --> 01:12:43,608
I'm just worried
I won't remember.
1526
01:12:43,676 --> 01:12:46,044
Don't worry, you will.
1527
01:13:13,640 --> 01:13:14,972
Sara!
1528
01:13:23,583 --> 01:13:25,016
I remember.
1529
01:13:27,754 --> 01:13:29,554
I remember!
1530
01:13:41,468 --> 01:13:43,234
Wait wait!
1531
01:13:44,571 --> 01:13:47,338
I wanted to get a
photo of you two!
1532
01:13:48,575 --> 01:13:50,374
I know that
we're overdressed.
1533
01:13:50,410 --> 01:13:52,777
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1534
01:13:52,812 --> 01:13:57,081
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1535
01:13:57,150 --> 01:13:58,649
Do you hear that, Luigi?
1536
01:13:58,685 --> 01:14:00,785
We have Oscar's approval.
1537
01:14:00,854 --> 01:14:02,720
I don't know him,
but he sounds like
1538
01:14:02,789 --> 01:14:03,988
a very wise man, huh?
1539
01:14:04,023 --> 01:14:05,790
Okay, smile.
1540
01:14:07,160 --> 01:14:08,025
Have fun, you two.
1541
01:14:08,061 --> 01:14:08,693
Ciao.
1542
01:14:08,728 --> 01:14:09,794
Good night.
1543
01:14:32,051 --> 01:14:33,751
Okay everyone,
it's looking good!
1544
01:14:33,786 --> 01:14:35,319
Let's keep up the pace!
1545
01:14:35,355 --> 01:14:38,789
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1546
01:14:38,858 --> 01:14:40,057
Darcy?
1547
01:14:40,093 --> 01:14:41,637
Can you come take a
look at this for a minute?
1548
01:14:41,661 --> 01:14:43,227
Oh, of course!
1549
01:14:43,263 --> 01:14:44,673
Katherine, while you
have your phone out,
1550
01:14:44,697 --> 01:14:46,041
do you mind calling
William Anderson
1551
01:14:46,065 --> 01:14:49,066
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1552
01:14:56,176 --> 01:14:58,843
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1553
01:14:58,912 --> 01:15:02,947
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1554
01:15:02,982 --> 01:15:05,750
Beauty inspires beauty.
1555
01:15:08,087 --> 01:15:09,587
Great job with
the store, Darcy.
1556
01:15:09,622 --> 01:15:11,289
The place looks
extraordinary!
1557
01:15:11,324 --> 01:15:12,557
Thank you, Terrence.
1558
01:15:12,592 --> 01:15:15,426
Our special
guests have arrived.
1559
01:15:16,896 --> 01:15:18,196
Darcy!
1560
01:15:22,569 --> 01:15:24,368
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1561
01:15:24,404 --> 01:15:27,104
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1562
01:15:27,140 --> 01:15:28,617
It's nice to finally
meet you in person.
1563
01:15:28,641 --> 01:15:30,408
Me?
1564
01:15:30,476 --> 01:15:33,010
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1565
01:15:33,046 --> 01:15:34,579
We've been getting
calls all day.
1566
01:15:34,614 --> 01:15:37,315
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1567
01:15:37,350 --> 01:15:40,017
We really appreciate it.
1568
01:15:40,053 --> 01:15:41,686
Josh, do you
think you could show
1569
01:15:41,721 --> 01:15:43,354
the reading area
to Mr. Parks?
1570
01:15:43,423 --> 01:15:46,224
Please, my friends
call me Tony.
1571
01:15:46,259 --> 01:15:47,291
Okay.
1572
01:15:47,327 --> 01:15:49,760
This way, Mr. Parks.
1573
01:15:49,796 --> 01:15:51,529
Or should I say Tony?
1574
01:15:54,934 --> 01:15:56,634
Well, you're done
for the year.
1575
01:15:56,703 --> 01:15:59,470
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1576
01:16:02,175 --> 01:16:04,442
Honey, what's wrong?
1577
01:16:05,912 --> 01:16:08,045
Nothing.
1578
01:16:08,081 --> 01:16:09,780
I just...
1579
01:16:11,184 --> 01:16:15,553
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1580
01:16:15,622 --> 01:16:16,687
And you can.
1581
01:16:16,756 --> 01:16:18,623
He's still your friend.
1582
01:16:18,691 --> 01:16:21,792
I know, I just...
1583
01:16:21,828 --> 01:16:24,395
I spent so much
time telling myself
1584
01:16:24,430 --> 01:16:27,465
that Aiden was
all wrong for me.
1585
01:16:27,500 --> 01:16:31,402
That he lived some
fantasy life with the travel
1586
01:16:31,471 --> 01:16:36,340
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1587
01:16:36,376 --> 01:16:41,412
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1588
01:16:41,447 --> 01:16:46,384
until he turned out to be
everything I was looking for.
1589
01:16:46,419 --> 01:16:48,686
And now I know
what I'm missing.
1590
01:16:48,721 --> 01:16:51,322
Even if the time you had
together is all you get,
1591
01:16:51,391 --> 01:16:54,125
look how much
it's done for you!
1592
01:16:56,062 --> 01:16:58,896
Also, I really
want a dog now.
1593
01:16:58,931 --> 01:17:01,032
That we can do.
1594
01:17:01,100 --> 01:17:02,466
Look around you, Darcy!
1595
01:17:02,535 --> 01:17:03,934
At your store!
1596
01:17:04,003 --> 01:17:05,503
You did this!
1597
01:17:05,538 --> 01:17:08,806
You just have to believe
that anything is possible.
1598
01:17:15,682 --> 01:17:17,848
Hey everybody,
Merry Christmas!
1599
01:17:45,812 --> 01:17:48,245
Laura lived in a
little house with her pa,
1600
01:17:48,281 --> 01:17:52,616
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1601
01:17:52,652 --> 01:17:56,620
and their good
old bulldog, Jack.
1602
01:17:56,656 --> 01:17:57,822
See?
1603
01:18:01,627 --> 01:18:03,561
Are there any
questions?
1604
01:18:03,596 --> 01:18:05,029
Yes, ma'am?
1605
01:18:05,064 --> 01:18:08,966
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1606
01:18:09,001 --> 01:18:10,512
There's just something
about the holidays,
1607
01:18:10,536 --> 01:18:11,502
isn't there?
1608
01:18:11,537 --> 01:18:13,904
The air is heavy
with possibility.
1609
01:18:13,940 --> 01:18:15,684
It's the time of year
where we really believe
1610
01:18:15,708 --> 01:18:18,476
that our dreams
can come true.
1611
01:18:18,511 --> 01:18:21,512
And it's those expectations
that enhance the story...
1612
01:18:21,547 --> 01:18:22,913
Bailey?
1613
01:18:22,982 --> 01:18:25,750
I think he's just
here for the food.
1614
01:18:26,786 --> 01:18:28,619
What are you doing here?
1615
01:18:28,654 --> 01:18:30,621
Well, I was looking for
something to do tonight,
1616
01:18:30,656 --> 01:18:32,189
so I went over to
Books Books Books,
1617
01:18:32,225 --> 01:18:34,825
but man, it is
dead over there.
1618
01:18:34,861 --> 01:18:38,429
I meant why
aren't you in Ohio?
1619
01:18:38,498 --> 01:18:41,132
You see those people?
1620
01:18:41,167 --> 01:18:44,201
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1621
01:18:44,237 --> 01:18:45,836
His name is Stanley,
by the way.
1622
01:18:45,872 --> 01:18:48,739
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1623
01:18:48,775 --> 01:18:51,609
And that sweet
little girl?
1624
01:18:51,644 --> 01:18:54,612
That's my niece, Sara.
1625
01:18:54,680 --> 01:18:57,314
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1626
01:18:57,350 --> 01:19:00,084
that we thought was lost
forever?
1627
01:19:00,119 --> 01:19:02,953
That's Jenny.
1628
01:19:04,223 --> 01:19:05,890
My sister.
1629
01:19:08,294 --> 01:19:09,794
Your sister?
1630
01:19:09,829 --> 01:19:11,695
The ring was a gift.
1631
01:19:11,731 --> 01:19:13,931
For my sister.
1632
01:19:17,537 --> 01:19:19,837
I'd like to thank the
staff of Chaucer's Bookstore,
1633
01:19:19,872 --> 01:19:22,306
particularly the general
manager, Darcy Archer,
1634
01:19:22,375 --> 01:19:23,507
for welcoming me here.
1635
01:19:23,543 --> 01:19:25,376
It's been an
absolute pleasure.
1636
01:19:36,022 --> 01:19:38,322
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1637
01:19:38,391 --> 01:19:42,026
[Clapping]
1638
01:19:42,495 --> 01:19:45,362
And thank you to you,
all of you,
1639
01:19:45,398 --> 01:19:48,666
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1640
01:19:48,734 --> 01:19:56,734
[Clapping]
1641
01:20:21,300 --> 01:20:22,833
Darcy?
1642
01:20:22,869 --> 01:20:24,869
Hi, I'm Aiden's sister,
Jenny.
1643
01:20:24,904 --> 01:20:26,637
And this is my
daughter, Sara.
1644
01:20:26,672 --> 01:20:27,605
Hi Sara!
1645
01:20:27,640 --> 01:20:28,739
Hi!
1646
01:20:28,774 --> 01:20:31,075
It is wonderful
to meet both of you.
1647
01:20:31,143 --> 01:20:32,610
I don't know what
would've happened.
1648
01:20:32,645 --> 01:20:34,044
If you hadn't
taken care of Bailey,
1649
01:20:34,080 --> 01:20:35,446
if you hadn't helped Aiden...
1650
01:20:35,515 --> 01:20:37,292
We probably wouldn't have
even known he was missing
1651
01:20:37,316 --> 01:20:38,849
until Christmas Day.
1652
01:20:38,918 --> 01:20:40,684
Thank you so much.
1653
01:20:40,720 --> 01:20:43,354
Your brother is a
very special guy.
1654
01:20:43,389 --> 01:20:44,989
Yeah he is.
1655
01:20:45,057 --> 01:20:46,335
I can't believe he
went through all that,
1656
01:20:46,359 --> 01:20:49,093
and he found Mom's ring.
1657
01:20:49,128 --> 01:20:52,997
It feels like a
Christmas miracle.
1658
01:20:53,032 --> 01:20:54,665
Do you know
where he might be?
1659
01:20:54,700 --> 01:20:56,433
I think he took
Bailey outside.
1660
01:20:56,469 --> 01:20:57,501
Thank you.
1661
01:21:06,279 --> 01:21:08,345
My favorite authors
are William Faulkner
1662
01:21:08,381 --> 01:21:10,714
and Patricia Highsmith.
1663
01:21:10,783 --> 01:21:15,152
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1664
01:21:15,187 --> 01:21:16,320
See?
1665
01:21:16,355 --> 01:21:19,390
Like I said, now I know
you a little better.
1666
01:21:19,425 --> 01:21:22,326
Now I know me a
little better, too.
1667
01:21:24,564 --> 01:21:27,031
I've been trying to
separate the things
1668
01:21:27,066 --> 01:21:29,466
we thought we knew
from the things
1669
01:21:29,502 --> 01:21:30,734
that turned out
to be true.
1670
01:21:30,770 --> 01:21:32,870
Let me see if I can help.
1671
01:21:32,905 --> 01:21:34,238
Hi.
1672
01:21:34,273 --> 01:21:35,539
I'm Aiden Harris.
1673
01:21:35,575 --> 01:21:37,474
And this is
my dog, Bailey.
1674
01:21:37,510 --> 01:21:40,144
Well it is nice
to meet you both.
1675
01:21:40,179 --> 01:21:41,879
I'm Darcy Archer.
1676
01:21:43,082 --> 01:21:46,483
So what do you do
for a living, Aiden?
1677
01:21:46,552 --> 01:21:48,252
I'm an art teacher.
1678
01:21:48,321 --> 01:21:50,788
How about you?
1679
01:21:50,823 --> 01:21:52,957
I run the best bookstore
in the whole world.
1680
01:21:53,025 --> 01:21:54,625
What? This is your place?
1681
01:21:54,660 --> 01:21:56,627
You run this?
For how long?
1682
01:21:56,662 --> 01:21:58,862
A whole 24 hours.
1683
01:22:00,933 --> 01:22:03,934
So, do you
live around here?
1684
01:22:03,970 --> 01:22:06,270
Currently I'm in Ohio,
1685
01:22:07,373 --> 01:22:10,007
but I'm
considering a move.
1686
01:22:10,042 --> 01:22:11,575
Really?
1687
01:22:11,644 --> 01:22:13,110
Really.
1688
01:22:14,380 --> 01:22:16,513
And why is that?
1689
01:22:16,549 --> 01:22:20,050
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1690
01:22:20,086 --> 01:22:21,986
that when I found
myself standing in front
1691
01:22:22,021 --> 01:22:24,955
of the woman that I
was meant to be with,
1692
01:22:24,991 --> 01:22:26,557
I'd know.
1693
01:22:27,560 --> 01:22:28,626
And?
1694
01:22:30,096 --> 01:22:31,929
She was right.
1695
01:22:33,232 --> 01:22:36,934
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1696
01:22:38,237 --> 01:22:40,037
Merry Christmas.
1697
01:22:42,041 --> 01:22:44,074
Merry Christmas, Darcy.
1697
01:22:45,305 --> 01:22:51,684
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
119462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.