Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:07,572
[ heroic music on TV ]
- [ sniffling ]
2
00:00:07,616 --> 00:00:10,836
[ sniffles ]
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,795
- Are you crying?
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,642
- What, I'm not allowed to get
a little emotional
5
00:00:14,666 --> 00:00:16,494
at a superhero movie?
6
00:00:16,538 --> 00:00:19,149
Lives were lost, Zoey.
Ethical questions were raised.
7
00:00:19,193 --> 00:00:21,412
- And yet,
not a single character
8
00:00:21,456 --> 00:00:23,153
flapped their arms
when they flew.
9
00:00:23,197 --> 00:00:24,850
- [ chuckles quietly ]
10
00:00:25,590 --> 00:00:27,766
- Oh, good, Max,
you're here, too. Scooch.
11
00:00:27,810 --> 00:00:30,508
And we're gonna turn this off.
12
00:00:30,552 --> 00:00:32,095
- No, no, no! There's an
amazing scene after the credits.
13
00:00:32,119 --> 00:00:33,705
We're gonna miss it now.
- If you want to see
14
00:00:33,729 --> 00:00:36,036
grown-ass men run around
in unitards, go to the Castro.
15
00:00:36,079 --> 00:00:38,429
Anyways, I need your help
with Eddie.
16
00:00:38,473 --> 00:00:41,302
I slid into his DMs.
That boy is so cryptic.
17
00:00:41,345 --> 00:00:42,931
I asked him if he wanted
to go get drinks,
18
00:00:42,955 --> 00:00:44,479
and he wrote back "K."
19
00:00:44,522 --> 00:00:47,351
He only responds in one letter.
"K"?
20
00:00:47,395 --> 00:00:50,093
Who does that?
- Oh, my God.
21
00:00:50,137 --> 00:00:51,375
You're dating Hercules?
- [ laughs ]
22
00:00:51,399 --> 00:00:52,878
- I introduced them.
23
00:00:52,922 --> 00:00:54,508
I'm actually
a pretty exceptional wingman.
24
00:00:54,532 --> 00:00:56,273
- Boy, you made
one introduction.
25
00:00:56,317 --> 00:00:57,709
You did not officiate
the wedding.
26
00:00:57,753 --> 00:00:59,320
- Well, I'd be exceptional
at that, too,
27
00:00:59,363 --> 00:01:01,496
and it would
be my greatest honor.
28
00:01:01,539 --> 00:01:04,368
Zoey, thank you for
reinstating Movie Night.
29
00:01:04,412 --> 00:01:06,022
I really miss getting
our hang time in.
30
00:01:06,066 --> 00:01:07,589
- Me, too.
31
00:01:10,200 --> 00:01:11,767
- [ sighs ]
- You were so helpful
32
00:01:11,810 --> 00:01:12,918
with my dad the other night.
33
00:01:12,942 --> 00:01:14,335
It made me realize that
34
00:01:14,378 --> 00:01:16,337
I need more Max in my life.
35
00:01:16,380 --> 00:01:19,383
- And it reminded me
that you need better popcorn,
36
00:01:19,427 --> 00:01:22,212
because that skinny stuff
tastes like buttered sadness.
37
00:01:23,300 --> 00:01:25,259
Night.
- Night.
38
00:01:28,131 --> 00:01:29,524
What is that look?
39
00:01:29,567 --> 00:01:31,067
- You know damn well
what this look is.
40
00:01:31,091 --> 00:01:32,353
Reinstating Movie Night,
41
00:01:32,396 --> 00:01:34,137
touching that boy
on the shoulder.
42
00:01:34,181 --> 00:01:35,375
You gonna give him
the wrong impression,
43
00:01:35,399 --> 00:01:37,227
and we both know Max burns
44
00:01:37,271 --> 00:01:39,751
white hot white boy love
for you.
45
00:01:41,275 --> 00:01:44,582
- I thought about that,
and then I realized
46
00:01:44,626 --> 00:01:48,238
things only got weird
when I heard him sing to me.
47
00:01:48,282 --> 00:01:49,761
So, if I never got this power,
48
00:01:49,805 --> 00:01:52,242
I'd still be having Movie Night
every week with Max.
49
00:01:52,286 --> 00:01:54,201
Just because that's what's
going on in his head
50
00:01:54,244 --> 00:01:55,593
doesn't mean he's gonna
act on it.
51
00:01:55,637 --> 00:01:57,813
Just, let's talk about you,
okay?
52
00:01:57,856 --> 00:01:59,162
- Hmm.
53
00:02:00,685 --> 00:02:02,774
- You just responded "K"
back to him?
54
00:02:02,818 --> 00:02:05,342
- Hell, yeah.
You wanna play games, Eddie?
55
00:02:05,386 --> 00:02:07,475
Let's play games.
56
00:02:10,217 --> 00:02:12,523
- Okay. [ grunts ]
All right.
57
00:02:12,567 --> 00:02:14,134
You got it?
- Yeah.
58
00:02:14,177 --> 00:02:15,961
- Okay.
59
00:02:16,005 --> 00:02:18,616
- Hold on a sec. I wanna
make sure he has extra support.
60
00:02:18,660 --> 00:02:20,855
- Oh, so like, the opposite of
what you did for me and Emily.
61
00:02:20,879 --> 00:02:23,099
- Maybe if you would've told
Emily how you were feeling,
62
00:02:23,143 --> 00:02:25,536
about the baby coming,
instead of acting like a baby,
63
00:02:25,580 --> 00:02:27,297
she wouldn't have asked for
my opinion in the first place.
64
00:02:27,321 --> 00:02:29,975
- The opinion I told you
very clearly not to give?
65
00:02:30,019 --> 00:02:31,063
That opinion?
- Um...
66
00:02:31,107 --> 00:02:33,153
Could I speak to you both
privately?
67
00:02:37,157 --> 00:02:38,477
- What is it?
I gotta get to work.
68
00:02:38,506 --> 00:02:40,464
- And I gotta get to any room
that he's not in.
69
00:02:40,508 --> 00:02:43,989
[ "Little Less Conversation"
by Elvis plays ]
70
00:02:44,033 --> 00:02:48,472
♪ A little less conversation,
a little more action, please ♪
71
00:02:48,516 --> 00:02:52,911
♪ All this aggravation
ain't satisfactioning me ♪
72
00:02:52,955 --> 00:02:55,131
♪ A little more bite
and a little less bark ♪
73
00:02:55,175 --> 00:02:57,264
♪ A little less fight
and a little more spark ♪
74
00:02:57,307 --> 00:03:01,398
♪ Close your mouth and open up
your heart and baby satisfy me ♪
75
00:03:01,442 --> 00:03:03,966
♪ Satisfy me, baby
76
00:03:04,009 --> 00:03:06,621
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
77
00:03:06,664 --> 00:03:08,840
♪ Come on, come on, come on,
come on ♪
78
00:03:08,884 --> 00:03:11,321
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
79
00:03:12,714 --> 00:03:15,543
♪ Hey, a little more bite
and a little less bark ♪
80
00:03:15,586 --> 00:03:17,675
♪ A little less fight
and a little more spark ♪
81
00:03:17,719 --> 00:03:21,375
♪ Close your mouth and open up
your heart and baby satisfy me ♪
82
00:03:21,418 --> 00:03:23,768
♪ Satisfy me
83
00:03:27,337 --> 00:03:29,339
- Um, Mom?
84
00:03:29,383 --> 00:03:31,036
Can we help you with something?
85
00:03:31,080 --> 00:03:33,213
- As a matter of fact, you can.
86
00:03:33,256 --> 00:03:35,345
I need you to get over
87
00:03:35,389 --> 00:03:36,931
this childish thing
that you're both doing
88
00:03:36,955 --> 00:03:39,393
and stop fighting
in front of your father.
89
00:03:39,436 --> 00:03:41,264
I mean, things
are hard enough already,
90
00:03:41,308 --> 00:03:44,180
especially now
that I have decided
91
00:03:44,224 --> 00:03:46,051
to hire a full-time caregiver.
92
00:03:46,095 --> 00:03:49,185
And I know that's the right
and logical medical decision
93
00:03:49,229 --> 00:03:51,709
but it's just... hard to accept
94
00:03:51,753 --> 00:03:54,669
that I can't do this
all on my own anymore.
95
00:03:54,712 --> 00:03:58,281
- Mom, please do not
feel guilty.
96
00:03:58,325 --> 00:04:00,283
He can't walk anymore.
97
00:04:00,327 --> 00:04:03,025
- Yeah, and you can't carry him.
- I know.
98
00:04:03,068 --> 00:04:04,742
I'm still wrapping my head
around all of it.
99
00:04:04,766 --> 00:04:06,724
- Don't worry. We will find
the best caregiver
100
00:04:06,768 --> 00:04:08,552
in the whole city
and I'll help you.
101
00:04:08,596 --> 00:04:10,728
- That would be great.
I've already set up
102
00:04:10,772 --> 00:04:12,010
some interviews
for this afternoon,
103
00:04:12,034 --> 00:04:13,340
so you can join me.
104
00:04:13,383 --> 00:04:15,429
- Okay.
- Okay.
105
00:04:15,472 --> 00:04:17,431
What am I gonna do
about the two of you?
106
00:04:19,346 --> 00:04:20,695
- [ sighs ]
I'll try to let it go.
107
00:04:20,738 --> 00:04:24,351
I mean, I guess you did
kinda help me and Emily
108
00:04:24,394 --> 00:04:27,267
talk about some things
and work through them.
109
00:04:27,310 --> 00:04:28,679
- I'm sorry,
I can't quite hear you.
110
00:04:28,703 --> 00:04:33,447
Are you saying that I actually
helped you?
111
00:04:33,490 --> 00:04:35,318
- I'm saying that we share
the same mother,
112
00:04:35,362 --> 00:04:37,799
and I like to see her happy.
113
00:04:37,842 --> 00:04:39,757
- I like it when
you're happy, too.
114
00:04:43,370 --> 00:04:45,589
- Morning.
- Morning.
115
00:04:45,633 --> 00:04:46,938
- We still on for lunch?
116
00:04:46,982 --> 00:04:48,307
- Yeah, but let's try something
different today.
117
00:04:48,331 --> 00:04:49,506
How about a food court?
118
00:04:49,550 --> 00:04:50,918
- I didn't peg you
for a food court guy.
119
00:04:50,942 --> 00:04:52,857
- Yeah, well, I love me
some options.
120
00:05:04,173 --> 00:05:06,218
Dude, killer party.
121
00:05:06,262 --> 00:05:08,308
And that massive
charcuterie board?
122
00:05:08,351 --> 00:05:10,571
Pretty epic.
- Thanks.
123
00:05:11,485 --> 00:05:13,791
How about that smoked gouda?
124
00:05:13,835 --> 00:05:14,923
- Hmm.
125
00:05:16,228 --> 00:05:19,319
- How about those smoked roses?
[ chuckles ]
126
00:05:20,581 --> 00:05:22,060
[ elevator dings ]
127
00:05:25,237 --> 00:05:26,717
- Zoey, you got a minute?
128
00:05:30,025 --> 00:05:31,896
- I'm sorry about
the roses comment.
129
00:05:31,940 --> 00:05:36,161
And the actual roses.
Both things, really.
130
00:05:36,205 --> 00:05:37,661
I was thinking about
texting you this weekend,
131
00:05:37,685 --> 00:05:39,600
and then I realized
that's kind of what got us
132
00:05:39,643 --> 00:05:41,036
into this mess
in the first place.
133
00:05:41,079 --> 00:05:42,298
- Well, however it started,
134
00:05:42,342 --> 00:05:43,667
I realized that I have
been leaning on you
135
00:05:43,691 --> 00:05:45,301
way too much about my dad stuff,
136
00:05:45,345 --> 00:05:46,694
which is why I think
137
00:05:46,737 --> 00:05:48,324
we just gotta go back
to being co-workers.
138
00:05:48,348 --> 00:05:51,612
Think it'll help keep things
aboveboard and professional.
139
00:05:51,655 --> 00:05:52,874
- I totally agree.
140
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
- All right.
- We are gonna be
141
00:05:54,441 --> 00:05:56,573
ultra-professional from now on.
142
00:05:58,923 --> 00:06:00,664
And with that,
I bid you good day.
143
00:06:05,713 --> 00:06:06,777
- I never look at her
in the eyes, anyway,
144
00:06:06,801 --> 00:06:08,629
but I feel like I should
maybe today.
145
00:06:08,672 --> 00:06:09,954
- [ overlapping chatter ]
- I'm gonna try it.
146
00:06:09,978 --> 00:06:11,216
- What's the crisis?
Did I cause it?
147
00:06:11,240 --> 00:06:12,609
- This is literally
gonna blow your mind,
148
00:06:12,633 --> 00:06:14,548
but Joan and Charlie
are getting a divorce.
149
00:06:14,591 --> 00:06:17,159
It's all over the tech news.
Can you believe it?
150
00:06:17,202 --> 00:06:20,162
Apparently you can
and perhaps already knew?
151
00:06:21,642 --> 00:06:23,228
- I think I'm gonna be sick.
Joan and Charlie
152
00:06:23,252 --> 00:06:25,559
were the closest thing we have
to American royalty.
153
00:06:25,602 --> 00:06:27,561
I was this close to
getting commemorative plates.
154
00:06:27,604 --> 00:06:29,234
- What do you guys think
she did to drive him away?
155
00:06:29,258 --> 00:06:31,695
- Did you ever think that
maybe it was Charlie's fault?
156
00:06:31,739 --> 00:06:33,281
- Charlie's only fault was
making a video game
157
00:06:33,305 --> 00:06:34,544
I sat and played
for so many hours
158
00:06:34,568 --> 00:06:35,928
I had to get my baby toe
amputated.
159
00:06:35,960 --> 00:06:38,398
- You did?
- Two-thirds.
160
00:06:38,441 --> 00:06:41,488
- Hi. Everyone having
a fun gossip sesh
161
00:06:41,531 --> 00:06:43,490
about the boss's marriage?
I want in.
162
00:06:43,533 --> 00:06:45,076
- Guys, don't fall for it.
She's the boss.
163
00:06:45,100 --> 00:06:48,016
- Relax, I know the news
of my divorce broke today
164
00:06:48,059 --> 00:06:51,062
because I had my publicist
plant it along with
165
00:06:51,106 --> 00:06:53,630
a photo of me
in hot riding pants
166
00:06:53,674 --> 00:06:56,546
and Charlie in Tevas
at a Phish concert.
167
00:06:56,590 --> 00:06:58,983
So Leif and I have come up with
168
00:06:59,027 --> 00:07:01,227
a fantastic idea that's gonna
blow your minds. Let's go.
169
00:07:02,509 --> 00:07:04,467
You may recall Simon's
engagement party,
170
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
where Zoey tried
to burn the place down.
171
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
Well, while that was going on,
172
00:07:08,515 --> 00:07:11,387
Leif and I came up with an idea
173
00:07:11,431 --> 00:07:14,129
that we think is going to be
pretty revolutionary.
174
00:07:14,172 --> 00:07:16,479
It's called The Chirp.
175
00:07:16,523 --> 00:07:18,829
- [ stage whisper ] The Chirp!
- Don't do that.
176
00:07:18,873 --> 00:07:21,789
So, The Chirp is a Bluetooth
earpiece with a high-res camera.
177
00:07:21,832 --> 00:07:25,096
It uses AI and
facial recognition technology
178
00:07:25,140 --> 00:07:27,969
to gather information
on everything the user sees.
179
00:07:28,012 --> 00:07:30,319
- It'll search
public and personal databases,
180
00:07:30,362 --> 00:07:32,756
filter the results,
and then chirp in your ear
181
00:07:32,800 --> 00:07:34,758
the exact thing you need
to know in real time.
182
00:07:34,802 --> 00:07:35,953
- No more forgetting the name
183
00:07:35,977 --> 00:07:38,762
of your coworker's
forgettable husband.
184
00:07:38,806 --> 00:07:40,305
- Or wondering what brand
of kale chips
185
00:07:40,329 --> 00:07:41,548
the man next to you is eating
186
00:07:41,591 --> 00:07:43,332
when you're both out
birdwatching together.
187
00:07:44,159 --> 00:07:46,553
- 'Kay. We'll work on
the examples.
188
00:07:46,596 --> 00:07:49,294
- That sounds great.
189
00:07:49,338 --> 00:07:51,427
How would you like the team
to take it from here?
190
00:07:51,471 --> 00:07:54,343
- Well, I think Leif and I are
just fine on our own for now,
191
00:07:54,386 --> 00:07:57,128
but we'll let you know
what we need in the future
192
00:07:57,172 --> 00:08:00,001
and until then,
stop gawking and start coding.
193
00:08:00,044 --> 00:08:01,655
Get to work.
194
00:08:01,698 --> 00:08:02,960
- Um, Joan?
195
00:08:03,004 --> 00:08:05,528
Could I, um, just talk to you
for a second?
196
00:08:05,572 --> 00:08:07,356
Um, I wanted to talk
about The Chirp.
197
00:08:07,399 --> 00:08:10,620
- Ah.
- Since I am technically
198
00:08:10,664 --> 00:08:15,625
Leif's... supervisor,
you don't want me to...
199
00:08:15,669 --> 00:08:17,801
- No, just sit tight.
200
00:08:17,845 --> 00:08:19,411
We're working so closely on it,
201
00:08:19,455 --> 00:08:21,128
I think we're just gonna cook it
a little while longer.
202
00:08:21,152 --> 00:08:22,792
We'll let you know
if we need you, thanks.
203
00:08:26,375 --> 00:08:27,507
- Okay.
204
00:08:27,550 --> 00:08:29,770
- Leif. Bro?
205
00:08:29,813 --> 00:08:32,599
I am so proud of you right now.
206
00:08:32,642 --> 00:08:34,165
But... why didn't you tell me?
207
00:08:34,209 --> 00:08:36,516
- Sorry, it was all
on a need-to-know basis.
208
00:08:36,559 --> 00:08:38,822
- The time I got to second base
with my third cousin
209
00:08:38,866 --> 00:08:40,911
was a need-to-know basis,
but I told you about it.
210
00:08:40,955 --> 00:08:43,653
- I've just been really busy
with The Chirp, okay?
211
00:08:43,697 --> 00:08:44,935
But hey, I'll make it up to you
212
00:08:44,959 --> 00:08:46,371
when we celebrate
the Spell-iversary, right?
213
00:08:46,395 --> 00:08:47,744
- Now we're talking.
214
00:08:47,788 --> 00:08:51,052
Everybody, as you all know,
Spell-iversary is...
215
00:08:51,095 --> 00:08:52,967
- The day you both
celebrate winning
216
00:08:53,010 --> 00:08:55,622
the National Spelling Bee
at age 11.
217
00:08:55,665 --> 00:08:57,580
- Yeah, you only tell us
about it every year.
218
00:08:57,624 --> 00:09:00,017
- Well, excuse us,
you ischiocerite.
219
00:09:00,061 --> 00:09:01,845
- Ishy-occshu-what?
- Sorry.
220
00:09:01,889 --> 00:09:03,209
You need a country of origin,
bro?
221
00:09:03,238 --> 00:09:04,848
Or you want me to use it
in a sentence?
222
00:09:04,892 --> 00:09:06,212
Hey, Leif,
I bet these troglodytes
223
00:09:06,241 --> 00:09:09,026
wouldn't make it past
round three, am I right?
224
00:09:12,290 --> 00:09:15,859
- Hey, uh, what's a good word
for "hung out to dry"?
225
00:09:15,903 --> 00:09:19,123
- [ chuckles weakly ]
"Repudiated."
226
00:09:19,167 --> 00:09:21,691
- Leif looked so smug today.
- Yeah.
227
00:09:21,735 --> 00:09:23,301
- With his evil little grin
228
00:09:23,345 --> 00:09:25,695
and his well-tailored pants.
He's clearly doing all of this
229
00:09:25,739 --> 00:09:26,933
to get back at me
for the peer reviews
230
00:09:26,957 --> 00:09:28,742
and I wasn't even the one
who dinged him.
231
00:09:29,830 --> 00:09:31,875
Max, are you okay?
232
00:09:31,919 --> 00:09:34,835
You look... pale... er
than usual.
233
00:09:34,878 --> 00:09:37,533
- No, I'm fine.
I'm actually...
234
00:09:37,577 --> 00:09:39,622
I'm actually really, uh, happy.
235
00:09:39,666 --> 00:09:41,276
- [ laughing ]
You don't look happy.
236
00:09:41,319 --> 00:09:42,843
You look ill.
237
00:09:42,886 --> 00:09:45,410
- Everything's okay, it's just...
238
00:09:46,281 --> 00:09:50,111
♪ Everything means nothing
if I can't have you ♪
239
00:09:50,154 --> 00:09:54,376
♪ I can't write one song
that's not about you ♪
240
00:09:54,419 --> 00:09:58,336
♪ Can't drink without
thinking about you ♪
241
00:09:58,380 --> 00:10:01,688
♪ Is it too late
to tell you that ♪
242
00:10:01,731 --> 00:10:05,082
- ♪ Everything means nothing
if I can't have you? ♪
243
00:10:05,126 --> 00:10:07,345
- Oh, no, I did give you
the wrong impression.
244
00:10:07,389 --> 00:10:11,262
- ♪ Oh, I'm good at keeping
my distance ♪
245
00:10:11,306 --> 00:10:15,049
♪ I know that you're
the feeling I'm missing ♪
246
00:10:15,092 --> 00:10:19,009
♪ You know that
I hate to admit it ♪
247
00:10:19,053 --> 00:10:22,360
♪ But everything means nothing
if I can't have you ♪
248
00:10:22,404 --> 00:10:23,535
- Wow, this is a big number.
249
00:10:23,579 --> 00:10:25,494
You must really be feeling
this one.
250
00:10:26,321 --> 00:10:31,282
- ♪ Oo-oo, I can't write
one song that's not about you ♪
251
00:10:31,326 --> 00:10:35,112
♪ Can't drink without
thinking about you ♪
252
00:10:35,156 --> 00:10:38,202
♪ Is it too late
to tell you that... ♪
253
00:10:38,246 --> 00:10:39,353
- We were having
such a nice time.
254
00:10:39,377 --> 00:10:41,510
Why'd you have to go
and sing to me?
255
00:10:41,553 --> 00:10:42,772
- ♪ ...You
256
00:10:42,816 --> 00:10:44,141
You said you wanted
more Max in your life.
257
00:10:44,165 --> 00:10:46,471
Well, I want that too!
♪ ...not about you
258
00:10:46,515 --> 00:10:49,474
- ♪ Can't drink without
thinking about you ♪
259
00:10:49,518 --> 00:10:51,302
- Wait, you can actually
hear me?
260
00:10:51,346 --> 00:10:52,366
- ♪ Is it too late
to tell you that ♪
261
00:10:52,390 --> 00:10:54,001
- What does that mean?
262
00:10:54,044 --> 00:10:58,092
- ♪ Everything means nothing
if I can't have you ♪
263
00:10:59,789 --> 00:11:03,793
[ cheers and applause ]
264
00:11:03,837 --> 00:11:04,794
- Oh, my God,
this is actual life.
265
00:11:04,838 --> 00:11:06,013
- I know, right?
266
00:11:06,056 --> 00:11:08,015
And we only had
like three rehearsals.
267
00:11:08,058 --> 00:11:09,799
There's this whole online
flash mob service.
268
00:11:09,843 --> 00:11:11,192
This isn't even a real baby.
269
00:11:11,235 --> 00:11:12,386
- It's not.
[ hollow knocking ]
270
00:11:12,410 --> 00:11:14,717
I have fliers if you want.
271
00:11:14,761 --> 00:11:18,155
- This is unexpected,
and amazing,
272
00:11:18,199 --> 00:11:21,637
but, um, I'm very confused
and I have to go.
273
00:11:21,681 --> 00:11:22,943
I'm sorry.
274
00:11:24,118 --> 00:11:26,990
- That's not usually
a very good sign.
275
00:11:27,034 --> 00:11:30,994
- That was some real messed up...
276
00:11:31,038 --> 00:11:34,824
[ guitar riff plays ]
277
00:11:43,267 --> 00:11:45,182
- You okay?
You look shaken.
278
00:11:45,226 --> 00:11:48,795
- What?
Oh, yeah, uh...
279
00:11:48,838 --> 00:11:50,927
[ blows out air ]
Today has been... nope.
280
00:11:50,971 --> 00:11:54,583
Nope, nope. We are
"keeping it professional."
281
00:11:54,626 --> 00:11:56,193
This is not business-related.
282
00:11:56,237 --> 00:11:58,369
- Yes, right. My bad.
283
00:11:58,413 --> 00:12:01,677
Carry on.
- Thanks.
284
00:12:04,375 --> 00:12:05,855
- Ooh. Zoey?
285
00:12:08,466 --> 00:12:11,078
I know that you're upset about
not being included
286
00:12:11,121 --> 00:12:13,080
in The Chirp so far,
but you will be.
287
00:12:13,123 --> 00:12:14,385
It's just a matter of time.
288
00:12:14,429 --> 00:12:16,779
- That's great. I'm great.
It's all great.
289
00:12:16,823 --> 00:12:19,869
- I am also great.
I mean, I will be.
290
00:12:19,913 --> 00:12:22,002
Now that the news of the divorce
is made public,
291
00:12:22,045 --> 00:12:25,005
I really need to pump the brakes
on some of the bad behavior...
292
00:12:25,048 --> 00:12:26,484
Excessive drinking,
293
00:12:26,528 --> 00:12:30,793
buying a ranch in Montana
to go with my riding pants.
294
00:12:30,837 --> 00:12:32,099
[ chuckles ] Oops.
295
00:12:32,142 --> 00:12:36,451
But I feel great
and I'm gonna be totally fine.
296
00:12:36,494 --> 00:12:38,583
- Really?
- Mm-hmm!
297
00:12:38,627 --> 00:12:40,716
- Well...
298
00:12:40,760 --> 00:12:42,674
onwards and upwards, then.
- Right?
299
00:12:42,718 --> 00:12:45,721
Who knows? Maybe I'll even try
getting out there, you know.
300
00:12:45,765 --> 00:12:48,985
Charlie and I only had sex
3 1/2 times last year.
301
00:12:49,029 --> 00:12:50,204
How pathetic is that?
302
00:12:50,247 --> 00:12:53,816
- I'm sorry,
I'm stuck on the half.
303
00:12:53,860 --> 00:12:56,471
- When Richard Branson calls
"Time for dinner,"
304
00:12:56,514 --> 00:12:57,840
and you're staying
at his private island,
305
00:12:57,864 --> 00:13:00,780
you stop what you're doing
and you go to dinner.
306
00:13:00,823 --> 00:13:03,565
Ooh, Richard Branson.
Wonder if he's single.
307
00:13:03,608 --> 00:13:04,629
Can you google that for me?
308
00:13:04,653 --> 00:13:06,437
- Of course.
- Thank you.
309
00:13:07,395 --> 00:13:11,747
- These are the best candidates
that can start work immediately.
310
00:13:11,791 --> 00:13:14,750
All we need to find
is someone competent
311
00:13:14,794 --> 00:13:18,275
and responsible and trustworthy
312
00:13:18,319 --> 00:13:20,800
and experienced.
313
00:13:20,843 --> 00:13:22,734
- So basically we're looking
for an angel sent from heaven.
314
00:13:22,758 --> 00:13:26,762
- Yeah.
- Yeah. Okay. Yeah. Sure.
315
00:13:26,806 --> 00:13:29,634
What would you say is your
approach to in-home caregiving?
316
00:13:29,678 --> 00:13:32,768
- Well, I provide
a whole-body approach.
317
00:13:32,812 --> 00:13:34,422
- To caregiving?
318
00:13:34,465 --> 00:13:36,554
- Oh, yeah.
319
00:13:38,556 --> 00:13:41,516
- Sorry, it's hard to
concentrate
320
00:13:41,559 --> 00:13:43,300
with all the dark energies
in this house.
321
00:13:43,344 --> 00:13:45,868
Was someone murdered?
Recently?
322
00:13:45,912 --> 00:13:47,130
No, two people.
323
00:13:47,174 --> 00:13:49,089
[ inhales deeply ] Sisters.
324
00:13:49,132 --> 00:13:51,134
- My approach?
325
00:13:51,178 --> 00:13:52,701
I don't know, that's a thinker.
326
00:13:52,744 --> 00:13:55,573
Ah, I don't know, I guess
I'd say "needs-based."
327
00:13:55,617 --> 00:13:57,749
Like, if he needs to eat,
let him eat.
328
00:13:57,793 --> 00:14:00,883
If he needs to sleep,
let him sleep.
329
00:14:00,927 --> 00:14:05,453
- Okay, uh, what would
you think about incorporating
330
00:14:05,496 --> 00:14:09,849
some type of exercise routine
into his life?
331
00:14:10,762 --> 00:14:13,940
- What is he training for,
the New York marathon?
332
00:14:13,983 --> 00:14:15,289
- [ laughs ]
333
00:14:15,332 --> 00:14:16,612
- I hate to break it
to you, pal.
334
00:14:16,638 --> 00:14:18,553
I think you're gonna lose.
335
00:14:18,596 --> 00:14:20,947
What you should be doing
is online poker.
336
00:14:20,990 --> 00:14:23,906
It's all about sitting
at a table for hours.
337
00:14:23,950 --> 00:14:25,492
Guy with nowhere to go?
[ clicks teeth ]
338
00:14:25,516 --> 00:14:26,561
He could make a killing.
339
00:14:26,604 --> 00:14:28,345
- [ laughs, coughs ]
340
00:14:29,825 --> 00:14:31,914
- I see you're
a registered nurse?
341
00:14:31,958 --> 00:14:33,481
- Yes, for 29 years.
342
00:14:33,524 --> 00:14:37,528
- That's amazing.
So, um...
343
00:14:37,572 --> 00:14:40,488
How are you gonna celebrate
your 30th anniversary?
344
00:14:40,531 --> 00:14:42,272
- Extending someone's life.
345
00:14:42,316 --> 00:14:44,405
- How festive.
346
00:14:44,448 --> 00:14:45,643
- I've worked
with several patients
347
00:14:45,667 --> 00:14:47,712
with degenerative diseases.
348
00:14:47,756 --> 00:14:49,845
It's all about providing
proper nutrition
349
00:14:49,889 --> 00:14:52,587
and instituting
a physiotherapy routine
350
00:14:52,630 --> 00:14:53,980
to avoid muscle atrophy.
351
00:14:54,023 --> 00:14:55,261
My goal is
to keep your loved one
352
00:14:55,285 --> 00:14:58,419
as healthy as I can
for as long as I can.
353
00:15:02,031 --> 00:15:04,468
- So Nancy, when can you start?
354
00:15:10,605 --> 00:15:11,954
- Hi.
- Hi.
355
00:15:11,998 --> 00:15:13,651
- Are you seriously
hiding from me?
356
00:15:13,695 --> 00:15:15,392
- No. I work in here
all the time.
357
00:15:15,436 --> 00:15:17,394
Jamming on code,
listening to tunes.
358
00:15:20,310 --> 00:15:22,922
- This is a podcast
on the Golden State Killer.
359
00:15:22,965 --> 00:15:27,100
- I listen to true crime
to calm myself. Uh...
360
00:15:27,143 --> 00:15:29,537
I'm sorry I just ran away.
361
00:15:29,580 --> 00:15:31,756
That was an amazing gesture.
362
00:15:31,800 --> 00:15:34,150
- So amazing that it instantly
repelled you from me?
363
00:15:34,194 --> 00:15:37,066
'Cause I really did put myself
out there, Zo,
364
00:15:37,110 --> 00:15:38,763
and I'd appreciate it
if you could do
365
00:15:38,807 --> 00:15:42,028
or say something in return.
- Look we both know
366
00:15:42,071 --> 00:15:43,657
I am not good with feelings
and emotions,
367
00:15:43,681 --> 00:15:45,268
and this is just a lot for me
to handle right...
368
00:15:45,292 --> 00:15:46,834
- Okay, well, you can't
just leave me hanging.
369
00:15:46,858 --> 00:15:49,252
I really don't get you lately.
370
00:15:49,296 --> 00:15:51,907
I mean, you've been acting
weird for months now.
371
00:15:51,951 --> 00:15:54,214
One minute you're here,
the next minute you drift off
372
00:15:54,257 --> 00:15:57,043
into this... this Zoeyland,
and I just can't figure out
373
00:15:57,086 --> 00:15:58,886
what the hell's going on
in your head anymore.
374
00:15:58,914 --> 00:16:01,177
Is this all 'cause of your dad?
- No.
375
00:16:01,221 --> 00:16:03,021
It's not just my dad.
- Okay, then what is it?
376
00:16:03,049 --> 00:16:04,896
Just tell me. I can handle it.
- It's not that I don't want
377
00:16:04,920 --> 00:16:06,008
to have that conversation.
378
00:16:06,052 --> 00:16:09,664
It's that I can't, really.
- Zoey,
379
00:16:09,707 --> 00:16:12,362
I just told you I loved you.
380
00:16:12,406 --> 00:16:14,340
I literally just sang my heart
out in front of a mall...
381
00:16:14,364 --> 00:16:16,671
- I have a superpower! Okay?
382
00:16:17,977 --> 00:16:19,258
- Okay, forget it.
You know, you could have just
383
00:16:19,282 --> 00:16:20,544
told me you weren't interested.
384
00:16:20,588 --> 00:16:22,000
That probably would've hurt...
- I'm serious.
385
00:16:22,024 --> 00:16:23,808
I hear people's inner thoughts.
386
00:16:23,852 --> 00:16:26,724
They sing them to me,
constantly.
387
00:16:26,768 --> 00:16:29,118
That's why I'm off in Zoeyland.
388
00:16:29,162 --> 00:16:30,380
I'm not who you think I am.
389
00:16:30,424 --> 00:16:32,992
I am a mutant.
390
00:16:33,035 --> 00:16:35,298
I am the X-Men
391
00:16:35,342 --> 00:16:37,735
meets "The Voice."
392
00:16:38,649 --> 00:16:40,521
Now do you understand?
393
00:16:41,522 --> 00:16:43,002
- I'm sorry, what?!
394
00:16:46,831 --> 00:16:48,398
- Okay, let me
get this straight.
395
00:16:48,442 --> 00:16:50,139
I do this whole big flash mob
396
00:16:50,183 --> 00:16:51,725
where I confess
how I really feel to you
397
00:16:51,749 --> 00:16:53,577
and you respond with stories
of earthquakes,
398
00:16:53,621 --> 00:16:54,970
magical x-ray machines,
399
00:16:55,014 --> 00:16:56,798
and endless musical numbers
in your head?
400
00:16:56,841 --> 00:16:58,843
- Yes, it was actually
a magic MRI machine.
401
00:16:58,887 --> 00:17:00,691
- Somehow that doesn't make me
feel any better.
402
00:17:00,715 --> 00:17:02,717
- Imagine how I feel.
- Should I imagine it?
403
00:17:02,760 --> 00:17:06,068
Or should I just belt it out?
- This isn't a joke.
404
00:17:06,112 --> 00:17:08,940
You have no idea how this
has taken over my life.
405
00:17:08,984 --> 00:17:10,116
If this is really happening,
406
00:17:10,159 --> 00:17:12,205
then what am I singing
right now? Huh?
407
00:17:13,162 --> 00:17:14,226
- You're not singing anything.
408
00:17:14,250 --> 00:17:15,991
- What about Sam,
what's he singing?
409
00:17:17,558 --> 00:17:19,168
- It doesn't work that way.
410
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
I can't just make it happen.
411
00:17:20,735 --> 00:17:22,563
- Well, isn't that convenient?
412
00:17:27,481 --> 00:17:29,372
- It's important to take
his vitals throughout the day
413
00:17:29,396 --> 00:17:31,267
to establish a baseline.
414
00:17:31,311 --> 00:17:34,270
- [ exhales ]
Nancy, I cannot tell you
415
00:17:34,314 --> 00:17:36,316
how wonderful it is
to have you here.
416
00:17:36,359 --> 00:17:39,623
When Mitch fell, I just felt
so helpless,
417
00:17:39,667 --> 00:17:40,818
but now that you're here I...
418
00:17:40,842 --> 00:17:42,539
- Here's a list
of medical equipment
419
00:17:42,583 --> 00:17:43,888
I suggest you purchase.
420
00:17:43,932 --> 00:17:46,674
- Oh, okay, yeah,
you're all about the work.
421
00:17:46,717 --> 00:17:49,590
I... I totally get that.
Um...
422
00:17:49,633 --> 00:17:51,592
Do we really
need all these devices?
423
00:17:51,635 --> 00:17:53,550
Because Mitch is very concerned
424
00:17:53,594 --> 00:17:56,292
that this not feel like
a sick house.
425
00:17:56,336 --> 00:17:57,859
- But he is sick,
426
00:17:57,902 --> 00:18:00,427
and the patient's health
is my priority.
427
00:18:02,646 --> 00:18:04,300
- Could you call him Mitch?
428
00:18:04,344 --> 00:18:06,781
- Oh, you... yes.
429
00:18:06,824 --> 00:18:10,001
Will you be purchasing
those items for Mitch?
430
00:18:12,178 --> 00:18:14,441
Um... what do you think, honey?
431
00:18:19,359 --> 00:18:20,838
Okay.
432
00:18:20,882 --> 00:18:22,710
Okay, huh.
433
00:18:22,753 --> 00:18:25,365
All right, well,
I will get right on it.
434
00:18:35,201 --> 00:18:36,332
- Thank you.
435
00:18:36,376 --> 00:18:37,812
Perfect. Bye bye.
436
00:18:38,856 --> 00:18:40,945
Dude.
I just scored the best table
437
00:18:40,989 --> 00:18:45,254
and bottle service at Club Chaos
tonight for Spell-iversary.
438
00:18:45,298 --> 00:18:46,951
- That sounds empyreal.
439
00:18:46,995 --> 00:18:49,563
That means "sublime"
for you guys in the cheap seats.
440
00:18:49,606 --> 00:18:51,042
- It's gonna be lit.
I've got an in
441
00:18:51,086 --> 00:18:53,306
with these hot Berkeley girls
who said they'd stop by.
442
00:18:53,349 --> 00:18:55,960
Rumor has it... they like sex.
443
00:18:56,004 --> 00:18:57,005
- Leif, we're back in.
444
00:19:02,271 --> 00:19:04,665
You guys are all invited,
obviously.
445
00:19:04,708 --> 00:19:06,319
- Think I'm gonna take
a raincheck.
446
00:19:06,362 --> 00:19:07,470
- And I think I'm gonna pretend
447
00:19:07,494 --> 00:19:09,060
you were actually
part of that invite.
448
00:19:12,586 --> 00:19:15,893
[ "Don't Speak"
by No Doubt plays ]
449
00:19:18,505 --> 00:19:21,377
♪ You and me
450
00:19:21,421 --> 00:19:24,467
♪ We used to be together
451
00:19:24,511 --> 00:19:30,604
♪ Every day together, always
452
00:19:30,647 --> 00:19:34,216
♪ I really feel
453
00:19:34,260 --> 00:19:37,045
♪ I'm losing my best friend
454
00:19:37,088 --> 00:19:40,091
♪ I can't believe
this could be ♪
455
00:19:40,135 --> 00:19:43,747
♪ The end
456
00:19:47,055 --> 00:19:48,056
♪ Don't speak
457
00:19:48,099 --> 00:19:51,320
♪ I know
just what you're saying ♪
458
00:19:51,364 --> 00:19:54,193
♪ So please stop explaining
459
00:19:54,236 --> 00:19:55,672
- Wait a second! Max!
460
00:19:55,716 --> 00:19:57,718
- ♪ Don't tell me 'cause
it hurts ♪
461
00:19:59,589 --> 00:20:01,635
♪ Don't speak
- It's happening.
462
00:20:01,678 --> 00:20:03,680
Tobin is singing his feelings
out loud to Leif.
463
00:20:03,724 --> 00:20:05,682
- That's impossible.
Tobin doesn't have feelings.
464
00:20:05,726 --> 00:20:10,034
- I didn't think so either,
but apparently he does.
465
00:20:10,078 --> 00:20:13,690
It's something about Leif
and their relationship
466
00:20:13,734 --> 00:20:16,519
and he's really sad about it
and he's singing
467
00:20:16,563 --> 00:20:20,610
all of his emotions at Leif
this very second.
468
00:20:20,654 --> 00:20:23,700
- ♪ Frightening
469
00:20:24,484 --> 00:20:26,747
♪ Well, I...
- No, he's not.
470
00:20:27,878 --> 00:20:29,402
Dude doesn't have
a care in the world.
471
00:20:32,927 --> 00:20:36,322
♪ With my head in my hands,
I sit and cry ♪
472
00:20:36,365 --> 00:20:39,020
- I strongly disagree with you.
473
00:20:39,063 --> 00:20:40,021
♪ Don't speak
474
00:20:40,064 --> 00:20:43,198
♪ I know what you're thinking
475
00:20:43,242 --> 00:20:46,114
♪ And I don't need
your reasons ♪
476
00:20:46,157 --> 00:20:49,248
♪ Don't tell me 'cause
it hurts ♪
477
00:20:49,291 --> 00:20:54,905
- Max, believe me,
Tobin... is heartbroken.
478
00:20:54,949 --> 00:20:57,256
- Okay, let's just end
this insanity once and for all.
479
00:20:57,299 --> 00:20:59,432
Hey, Tobin. You good?
480
00:20:59,475 --> 00:21:01,521
- Your mama thought so
last night.
481
00:21:01,564 --> 00:21:04,263
- Thanks, buddy, that'll be all.
I'm sorry, Zoey,
482
00:21:04,306 --> 00:21:05,762
but you can't convince me.
- You know, you're right.
483
00:21:05,786 --> 00:21:08,441
I may not be able
to convince you, but...
484
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
- Hell yeah, Zoey's got powers.
485
00:21:10,138 --> 00:21:12,836
- Did she put you up to this?
Are you two pranking me?
486
00:21:12,880 --> 00:21:14,118
- Ain't nobody got time
to prank you, boy.
487
00:21:14,142 --> 00:21:16,275
This is very, very real,
Sir Max-a-lot.
488
00:21:16,318 --> 00:21:19,103
- Mo's actually been helping me
figure out how it works.
489
00:21:19,147 --> 00:21:20,757
He's been keeping tabs
on the rules.
490
00:21:20,801 --> 00:21:23,543
- The rules?
And just how many are there?
491
00:21:23,586 --> 00:21:24,544
- Well, let's see.
492
00:21:24,587 --> 00:21:26,197
Zoey can hear heart songs.
493
00:21:26,241 --> 00:21:27,634
Her term, not mine.
494
00:21:27,677 --> 00:21:29,940
The heart songs always
reveal people's inner truth.
495
00:21:29,984 --> 00:21:31,594
Zoey has a responsibility
to help people
496
00:21:31,638 --> 00:21:32,900
when she hears their songs.
497
00:21:32,943 --> 00:21:34,356
Otherwise, she'll be haunted
by those songs,
498
00:21:34,380 --> 00:21:35,685
which we've learned is no bueno.
499
00:21:35,729 --> 00:21:38,253
Sometimes time freezes
when she hears a song.
500
00:21:38,297 --> 00:21:40,734
Other times, they go...
- Wait, wait, wait.
501
00:21:40,777 --> 00:21:42,866
So now Zoey can manipulate
the laws of physics, too?
502
00:21:42,910 --> 00:21:45,129
This is really incredible.
503
00:21:45,173 --> 00:21:45,913
- Ain't it, though?
504
00:21:45,956 --> 00:21:48,176
- He's being sarcastic.
505
00:21:48,219 --> 00:21:49,762
Look, Max, I know this is
hard for you to believe,
506
00:21:49,786 --> 00:21:51,222
but it's all true.
507
00:21:51,266 --> 00:21:53,312
- Look, I... I would really
love to believe it.
508
00:21:53,355 --> 00:21:56,880
It's just that I need more
concrete evidence and proof.
509
00:21:56,924 --> 00:21:58,621
- Okay.
510
00:21:58,665 --> 00:22:00,275
There might be one way
to do that.
511
00:22:02,016 --> 00:22:03,452
But you're not gonna like it.
512
00:22:03,496 --> 00:22:04,888
- What is it?
513
00:22:04,932 --> 00:22:08,196
- We're gonna have go to
clubbing tonight with Tobin.
514
00:22:11,417 --> 00:22:12,698
- You think Tobin will
like these?
515
00:22:12,722 --> 00:22:14,333
- Shots of Goldschlager?
Yeah.
516
00:22:14,376 --> 00:22:17,248
It's the official drink of
douchebros trying to be classy.
517
00:22:17,292 --> 00:22:19,381
- Thanks for getting us in, Mo.
518
00:22:19,425 --> 00:22:21,470
- No problem.
Eddie's coming too.
519
00:22:21,514 --> 00:22:22,578
At least that's
what I understood
520
00:22:22,602 --> 00:22:23,907
when I texted him
"Wanna come?"
521
00:22:23,951 --> 00:22:25,953
And then he wrote back
the letter "Y,"
522
00:22:25,996 --> 00:22:27,346
which I'm gonna assume is "yes"
523
00:22:27,389 --> 00:22:29,696
and not "Y are you texting me?
I'm not into you."
524
00:22:29,739 --> 00:22:31,524
- Oh, there's Tobin.
525
00:22:32,438 --> 00:22:33,917
[ all cheer ]
526
00:22:33,961 --> 00:22:36,398
You sure that guy's hiding
some deep emotional pain?
527
00:22:36,442 --> 00:22:38,574
- Isn't it obvious?
528
00:22:38,618 --> 00:22:40,620
- Don't make me spell that, bro.
529
00:22:40,663 --> 00:22:43,318
[ laughs ] All right.
Spell-iversary!
530
00:22:43,362 --> 00:22:44,928
[ cheers, laughter ]
531
00:22:44,972 --> 00:22:48,062
- Party people in the hizzy!
- You showed up.
532
00:22:48,105 --> 00:22:49,890
- Couldn't miss such
a big night.
533
00:22:49,933 --> 00:22:52,632
Happy Spell-iversary, playah.
534
00:22:52,675 --> 00:22:54,590
- All right,
I'll let you guys stay,
535
00:22:54,634 --> 00:22:56,200
only because that
is my favorite drink.
536
00:22:57,593 --> 00:22:59,421
- Oh, this is my friend Mo.
- What's up, Mo?
537
00:22:59,465 --> 00:23:01,249
- Happy to spell-ebrate
with you.
538
00:23:01,292 --> 00:23:02,598
- Mad respect for your pun game.
539
00:23:02,642 --> 00:23:05,079
- So where's Leif?
540
00:23:05,122 --> 00:23:06,776
- Oh, he's, uh,
running late, I guess.
541
00:23:06,820 --> 00:23:08,517
- Running late
to Spell-iversary?
542
00:23:08,561 --> 00:23:10,127
- He'll be here.
543
00:23:10,171 --> 00:23:11,390
- That's odd.
544
00:23:11,433 --> 00:23:12,913
Isn't that odd, Max?
- Uh...
545
00:23:12,956 --> 00:23:14,151
- Is everything all right
with you two?
546
00:23:14,175 --> 00:23:15,829
- What? What are you
talking about?
547
00:23:15,872 --> 00:23:18,048
- I don't know, I just...
I... I... I'm sensing
548
00:23:18,092 --> 00:23:20,877
a little bit less man love
than usual lately.
549
00:23:20,921 --> 00:23:23,532
- Nah, we're good, Zoey.
- I don't think you are good.
550
00:23:23,576 --> 00:23:25,795
I think something's going on
between you guys
551
00:23:25,839 --> 00:23:29,669
and you don't...
wanna speak about it.
552
00:23:29,712 --> 00:23:31,366
But here's the thing...
553
00:23:31,410 --> 00:23:33,194
I know it's bothering you.
554
00:23:34,238 --> 00:23:35,501
- Please.
555
00:23:35,544 --> 00:23:36,806
[ cell phone buzzes ]
556
00:23:38,460 --> 00:23:39,766
- Everything okay, Tobes?
557
00:23:39,809 --> 00:23:42,943
- Yep. Just gotta go
drain the dragon.
558
00:23:46,599 --> 00:23:48,339
- Well, that
really convinced me.
559
00:23:48,383 --> 00:23:50,603
- To Spell-iversary!
560
00:23:50,646 --> 00:23:52,779
All: Spell-iversary!
561
00:23:56,652 --> 00:23:58,480
- To Spell-iversary?
562
00:23:58,524 --> 00:24:00,656
[ half-hearted ]
- To Spell-iversary.
563
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
- I'm not doing this. Look,
564
00:24:02,832 --> 00:24:04,965
Tobin's been gone for
four whole house songs now,
565
00:24:05,008 --> 00:24:08,142
or maybe one house song
that's lasted as long as four.
566
00:24:08,185 --> 00:24:09,772
I honestly can't tell with
all this pounding
567
00:24:09,796 --> 00:24:11,275
in my head right now.
568
00:24:11,319 --> 00:24:13,190
- Maybe I was too hard on him.
569
00:24:13,234 --> 00:24:15,074
I'm usually more subtle
but I was really trying
570
00:24:15,105 --> 00:24:17,891
to prove to you my abilities.
Can you go check on him?
571
00:24:17,934 --> 00:24:19,501
- What? No,
I'm not checking on him.
572
00:24:19,545 --> 00:24:21,392
Men don't check on men
in bathrooms. It's not a thing.
573
00:24:21,416 --> 00:24:24,506
- I just saw Tobin leave,
but guess who's here?
574
00:24:24,550 --> 00:24:26,552
- Hey.
- Hey.
575
00:24:27,553 --> 00:24:28,858
- Wanna dance?
576
00:24:28,902 --> 00:24:31,034
- Is that all you have to
say to me and my friends?
577
00:24:31,078 --> 00:24:34,429
I really don't understand why
we're not already dancing.
578
00:24:34,473 --> 00:24:36,257
Come on.
- [ chuckles ]
579
00:24:38,085 --> 00:24:39,739
- Okay, that's it,
I only came to see
580
00:24:39,782 --> 00:24:41,020
if Tobin was an emotional mess,
581
00:24:41,044 --> 00:24:42,742
but now that he's gone, so am I.
582
00:24:45,266 --> 00:24:47,573
[ cheering ]
583
00:24:47,616 --> 00:24:48,637
[ "Bailamos"
by Enrique Iglesias plays ]
584
00:24:48,661 --> 00:24:52,621
- Wait. Wait, wait, wait.
585
00:24:52,665 --> 00:24:56,233
Max... something's happening.
- ♪ Esta noche, mi amor
586
00:24:56,277 --> 00:24:59,193
- What, my worst nightmare?
- ♪ Te doy toda mi vida ♪
587
00:24:59,236 --> 00:25:01,587
- No, it's Mo and Eddie.
588
00:25:04,503 --> 00:25:06,896
- Quedaté con migo.
589
00:25:09,508 --> 00:25:13,599
♪ Tonight we dance
590
00:25:13,642 --> 00:25:18,517
♪ I leave my life
in your hands ♪
591
00:25:18,560 --> 00:25:22,912
♪ We take the floor
592
00:25:22,956 --> 00:25:27,308
♪ Nothing is forbidden
anymore ♪
593
00:25:27,351 --> 00:25:29,615
- ♪ Don't let the world in
outside ♪
594
00:25:29,658 --> 00:25:32,531
♪ Don't let a moment go by
595
00:25:32,574 --> 00:25:36,839
♪ Nothing can stop us tonight
596
00:25:36,883 --> 00:25:39,363
- ♪ Bailamos
597
00:25:39,407 --> 00:25:41,540
♪ Let the rhythm take
you over ♪
598
00:25:41,583 --> 00:25:44,412
♪ Bailamos
599
00:25:44,455 --> 00:25:46,588
♪ Te quiero amor mío
600
00:25:46,632 --> 00:25:49,112
♪ Bailamos
601
00:25:49,156 --> 00:25:51,288
♪ Wanna live this night
forever ♪
602
00:25:51,332 --> 00:25:53,769
♪ Bailamos
603
00:25:53,813 --> 00:25:56,380
♪ Te quiero amor mío
604
00:25:56,424 --> 00:26:00,602
♪ Te quiero
605
00:26:00,646 --> 00:26:03,344
- ♪ Bailamos
606
00:26:03,387 --> 00:26:05,607
♪ Let the rhythm
take you over ♪
607
00:26:05,651 --> 00:26:08,175
♪ Bailamos
608
00:26:08,218 --> 00:26:10,525
♪ Te quiero amor mío
609
00:26:10,569 --> 00:26:13,006
♪ Bailamos
610
00:26:13,049 --> 00:26:15,312
♪ Wanna live this night
forever ♪
611
00:26:15,356 --> 00:26:17,793
♪ Bailamos
612
00:26:17,837 --> 00:26:20,404
♪ Te quiero amor mío
613
00:26:20,448 --> 00:26:25,627
♪ Te quiero
614
00:26:26,410 --> 00:26:28,978
- Okay, remember how Mo didn't
know where he stood with him?
615
00:26:29,022 --> 00:26:30,521
Here's the thing...
I just heard them sing,
616
00:26:30,545 --> 00:26:33,200
and I bet you anything
they are about to start kissing.
617
00:26:33,243 --> 00:26:35,202
In three,
618
00:26:35,245 --> 00:26:38,031
two, one...
619
00:26:38,945 --> 00:26:41,034
- It doesn't prove anything.
620
00:26:41,077 --> 00:26:43,229
Two people were dancing and
then they started making out.
621
00:26:43,253 --> 00:26:45,647
That's a normal sequence
of events.
622
00:26:45,691 --> 00:26:47,214
Look, if you're gonna
keep sticking
623
00:26:47,257 --> 00:26:49,695
to this insane superpower thing,
624
00:26:49,738 --> 00:26:52,828
then... I think we gotta
stop hanging out.
625
00:26:57,050 --> 00:26:58,878
- Max, don't go.
I can prove it.
626
00:26:58,921 --> 00:27:00,662
- No, you can't!
There's no way to prove
627
00:27:00,706 --> 00:27:02,142
you can see inside
people's hearts.
628
00:27:02,185 --> 00:27:03,883
- Even though I saw
inside yours?
629
00:27:05,058 --> 00:27:06,363
- What are you talking about?
630
00:27:07,713 --> 00:27:10,541
- After I got the power...
631
00:27:10,585 --> 00:27:12,674
you sang to me.
632
00:27:12,718 --> 00:27:14,720
Love songs.
633
00:27:14,763 --> 00:27:16,243
Lots of love songs.
634
00:27:17,548 --> 00:27:18,419
- I did?
635
00:27:18,462 --> 00:27:20,334
- Yeah.
636
00:27:20,377 --> 00:27:23,903
- And you didn't
do anything about it?
637
00:27:23,946 --> 00:27:25,469
- I did something.
638
00:27:25,513 --> 00:27:27,341
- What did you do?
639
00:27:29,560 --> 00:27:32,389
You... set me up with Autumn.
640
00:27:32,433 --> 00:27:34,130
- Yes.
641
00:27:34,174 --> 00:27:36,437
- To get me away from you?
642
00:27:37,743 --> 00:27:38,657
- Yes, I did.
643
00:27:38,700 --> 00:27:41,311
- Wow.
644
00:27:41,355 --> 00:27:43,226
Well, now I know you're
telling the truth,
645
00:27:43,270 --> 00:27:44,445
because no one would ever lie
646
00:27:44,488 --> 00:27:45,857
about doing something
that heartless.
647
00:27:45,881 --> 00:27:47,250
- Max...
- How can you claim to care
648
00:27:47,274 --> 00:27:49,668
about me, to be my friend,
when you knew how I felt
649
00:27:49,711 --> 00:27:51,104
all this time and said nothing?
650
00:27:51,147 --> 00:27:54,455
I mean, wow, were we ever
even friends at all?
651
00:27:54,498 --> 00:27:57,501
- Yes! We were friends.
We are friends.
652
00:27:57,545 --> 00:28:00,200
- Well, not anymore.
I really hope that you
653
00:28:00,243 --> 00:28:02,593
have a wonderful, musical life,
654
00:28:02,637 --> 00:28:04,770
because I can't...
655
00:28:19,959 --> 00:28:21,221
- Morning, sunshine.
656
00:28:21,264 --> 00:28:22,831
- I thought I'd drop by
657
00:28:22,875 --> 00:28:24,703
with some good news
on my way to work.
658
00:28:24,746 --> 00:28:26,792
Guess who I heard sing
last night?
659
00:28:26,835 --> 00:28:28,881
- Oh, my God, Eddie,
at the club, last night.
660
00:28:28,924 --> 00:28:29,969
Tell me everything.
661
00:28:30,012 --> 00:28:31,579
- Well, it was
a hot Spanish song.
662
00:28:31,622 --> 00:28:34,190
You and Eddie were both
singing and dancing.
663
00:28:34,234 --> 00:28:36,627
Quite seductively, I might add.
664
00:28:36,671 --> 00:28:39,065
Most importantly, I can tell
that he's really into you.
665
00:28:39,848 --> 00:28:42,459
You know, maybe he's just shy
and communicates more with his...
666
00:28:42,503 --> 00:28:44,897
- Body? Yeah, we figured that
out last night.
667
00:28:44,940 --> 00:28:45,854
- Hey, Zoey.
668
00:28:45,898 --> 00:28:49,597
- Hi.
- Wanna get breakfast?
669
00:28:51,294 --> 00:28:52,774
- K.
670
00:28:55,429 --> 00:28:56,560
[ giggles ]
671
00:28:56,604 --> 00:28:58,084
Tell me about Max.
672
00:28:58,127 --> 00:29:00,086
- Oh.
673
00:29:00,129 --> 00:29:02,915
Uh... he hates me.
674
00:29:02,958 --> 00:29:05,700
Doesn't believe me.
Thinks I'm horrible person.
675
00:29:05,744 --> 00:29:07,484
Doesn't want to be friends
with me.
676
00:29:07,528 --> 00:29:09,443
I tossed and turned about it
in bed all night.
677
00:29:09,486 --> 00:29:11,053
- Hmm.
That explains the puffiness.
678
00:29:11,097 --> 00:29:13,708
- Maybe I'm not supposed to
have any friends but you, Mo.
679
00:29:13,752 --> 00:29:16,058
Every time I hear someone's
thoughts it ruins everything.
680
00:29:16,102 --> 00:29:19,801
This is exactly why Superman
needed his Fortress of Solitude.
681
00:29:19,845 --> 00:29:20,952
- Mm-mm. Don't blame it on
your power.
682
00:29:20,976 --> 00:29:22,238
This one's all on you.
683
00:29:22,282 --> 00:29:23,912
- What's that supposed to mean?
- [ scoffs ]
684
00:29:23,936 --> 00:29:25,894
Old Zoey steamrolled
through life
685
00:29:25,938 --> 00:29:27,258
living in a black and white
world.
686
00:29:27,287 --> 00:29:28,462
- You're not wrong.
687
00:29:28,505 --> 00:29:29,700
- But New Zoey has been
given a gift
688
00:29:29,724 --> 00:29:31,247
to know how people really feel,
689
00:29:31,291 --> 00:29:33,162
and it's helped you
make connections
690
00:29:33,206 --> 00:29:34,860
and have hard conversations.
691
00:29:34,903 --> 00:29:36,905
Real friends owe that
to each other.
692
00:29:36,949 --> 00:29:38,709
- Max and I had
a hard conversation last night
693
00:29:38,733 --> 00:29:40,343
and we are definitely
not better for it.
694
00:29:40,387 --> 00:29:41,692
- You know damn well that is not
695
00:29:41,736 --> 00:29:43,018
the hard conversation
that I'm talking about.
696
00:29:43,042 --> 00:29:46,088
That boy organized
an entire flash mob
697
00:29:46,132 --> 00:29:47,239
professing his love for you,
698
00:29:47,263 --> 00:29:50,049
and what did you do in return?
699
00:29:50,092 --> 00:29:51,461
You told him about your powers
to avoid saying
700
00:29:51,485 --> 00:29:53,313
how you feel about him.
701
00:29:53,356 --> 00:29:54,705
He deserves an answer.
702
00:29:54,749 --> 00:29:58,318
- But what if I...
don't know how I feel?
703
00:29:58,361 --> 00:29:59,798
- Then start with that.
704
00:29:59,841 --> 00:30:02,409
And if he's a good friend
he'll understand.
705
00:30:02,452 --> 00:30:04,628
- Mo, I'm hungry.
706
00:30:05,934 --> 00:30:08,807
- Now if you'rea good friend...
707
00:30:08,850 --> 00:30:10,591
you'll leave
and take that tea with you,
708
00:30:10,634 --> 00:30:13,028
because you know that that boy
needs some breakfast.
709
00:30:15,901 --> 00:30:17,032
Faster.
710
00:30:19,643 --> 00:30:21,203
[ door opens ]
[ basketball game on TV ]
711
00:30:25,780 --> 00:30:28,304
- Nancy.
712
00:30:28,348 --> 00:30:29,653
What is this?
713
00:30:29,697 --> 00:30:33,179
- It's a hospital bed, Maggie.
714
00:30:33,222 --> 00:30:36,182
I mean...[ sighs ]
715
00:30:36,225 --> 00:30:39,663
Why didn't you ask me
before you got that?
716
00:30:40,621 --> 00:30:42,014
- I thought we agreed to make
717
00:30:42,057 --> 00:30:44,364
some necessary changes
in the house.
718
00:30:44,407 --> 00:30:46,279
- I know,
but a change like that,
719
00:30:46,322 --> 00:30:50,152
it's... it's so... drastic.
It's...
720
00:30:50,196 --> 00:30:52,807
It's so clinical.
- I know.
721
00:30:52,851 --> 00:30:54,591
I understand, it is clinical.
722
00:30:54,635 --> 00:30:57,464
But as a health care
professional,
723
00:30:57,507 --> 00:30:59,161
I'm only doing
what I think is best.
724
00:30:59,205 --> 00:31:03,078
And that reminds me... it's time
for him to get some rest.
725
00:31:07,213 --> 00:31:08,692
- [ grunts ]
726
00:31:10,781 --> 00:31:12,479
- Oh, oh, no, wait,
don't turn that off.
727
00:31:12,522 --> 00:31:15,830
Mitch is a huge
March Madness fan.
728
00:31:15,874 --> 00:31:17,788
He's gonna want to see that.
[ mouse clicking ]
729
00:31:19,399 --> 00:31:21,401
What?
730
00:31:21,444 --> 00:31:25,535
Oh, "not tired, thirsty."
He...
731
00:31:25,579 --> 00:31:27,886
"Milkshake." He... he wants...
[ chuckles ]
732
00:31:27,929 --> 00:31:30,018
He loves chocolate milkshakes.
733
00:31:34,022 --> 00:31:36,024
- So you want his blood sugar
to spike
734
00:31:36,068 --> 00:31:37,678
instead of preserving
his energy?
735
00:31:37,721 --> 00:31:41,116
Mrs. Clarke, is this about
what your husband wants,
736
00:31:41,160 --> 00:31:42,944
or what he needs?
737
00:31:48,994 --> 00:31:52,780
- I think I know
what my husband needs.
738
00:31:59,526 --> 00:32:01,354
- [ exhales ]
739
00:32:01,397 --> 00:32:04,966
- The waitress dropped this off
after you left.
740
00:32:05,010 --> 00:32:07,969
Ironically, they spelled it
wrong.
741
00:32:09,449 --> 00:32:11,886
Sorry if I drove you away
last night.
742
00:32:11,930 --> 00:32:15,934
I've noticed some new dynamics
going on around here and...
743
00:32:15,977 --> 00:32:18,110
- I didn't leave 'cause of you.
744
00:32:18,153 --> 00:32:20,547
- I didn't mean to question
your relationship with Leif.
745
00:32:20,590 --> 00:32:22,418
You two are best friends
and I'm just...
746
00:32:22,462 --> 00:32:24,551
What do you two call me?
747
00:32:24,594 --> 00:32:28,816
Agent Orange? Code Red?
Lucille Balls?
748
00:32:28,859 --> 00:32:30,600
- That was a good one.
749
00:32:30,644 --> 00:32:32,776
- I know something's wrong
between you two,
750
00:32:32,820 --> 00:32:34,180
and if you want to talk
about it...
751
00:32:34,213 --> 00:32:37,520
- What kind of best friend
bails on Spell-iversary?
752
00:32:37,564 --> 00:32:39,107
That night's supposed to be
sui generis!
753
00:32:39,131 --> 00:32:40,523
That means
"of a class of its own."
754
00:32:40,567 --> 00:32:42,134
Obviously it's not
as important to Leif
755
00:32:42,177 --> 00:32:43,613
as another late night
at the office
756
00:32:43,657 --> 00:32:47,008
trying to boost his career.
Still, priorities, bro.
757
00:32:49,271 --> 00:32:50,857
- Have you talked to him
about any of this?
758
00:32:50,881 --> 00:32:52,468
- Oh, you mean like when we're
getting our mani-pedis
759
00:32:52,492 --> 00:32:54,798
and drinking frozé?
- Look, I know
760
00:32:54,842 --> 00:32:57,410
it sounds scary, but real
friends have hard conversations.
761
00:32:57,453 --> 00:33:00,326
They... owe it to each other.
762
00:33:00,369 --> 00:33:02,197
- Leif doesn't have time
for a conversation.
763
00:33:02,241 --> 00:33:04,547
He's too busy
crushing it with Joan.
764
00:33:04,591 --> 00:33:06,201
- Well, I'm your boss,
765
00:33:06,245 --> 00:33:08,290
and I'm telling you
The Chirp can wait.
766
00:33:17,996 --> 00:33:20,650
- Hey, uh, we missed you
last night.
767
00:33:20,694 --> 00:33:22,217
- Sorry about that.
768
00:33:23,740 --> 00:33:25,133
Both: They spelled it wrong.
769
00:33:26,526 --> 00:33:29,616
[ both laugh ]
770
00:33:32,227 --> 00:33:34,708
- Uh, I'mma get deep
for a hot second,
771
00:33:34,751 --> 00:33:37,276
so just bear with me. Um...
772
00:33:37,319 --> 00:33:38,755
When we met at the bee,
773
00:33:38,799 --> 00:33:40,540
I was just a shy kid from India
774
00:33:40,583 --> 00:33:42,387
who was the butt of all
the jokes on the playground,
775
00:33:42,411 --> 00:33:45,675
but you made me feel like
one of the cool kids.
776
00:33:45,719 --> 00:33:46,807
- Cool is a relative term.
777
00:33:46,850 --> 00:33:48,591
I shared a thermos of soup
with you.
778
00:33:48,635 --> 00:33:50,767
- Yeah, dude, but that was
everything.
779
00:33:50,811 --> 00:33:53,031
Everyone else looked through me
when I got there.
780
00:33:53,074 --> 00:33:54,249
I was just another immigrant
781
00:33:54,293 --> 00:33:56,164
whose parents had made him
learn every word
782
00:33:56,208 --> 00:33:57,837
in the English language
because they desperately
783
00:33:57,861 --> 00:34:00,212
wanted him to fit in.
784
00:34:00,255 --> 00:34:01,535
I guess that's why
Spell-iversary
785
00:34:01,561 --> 00:34:02,997
has meant so much to me.
786
00:34:03,041 --> 00:34:05,913
- I get that. And I'm sorry,
I just... I had to work,
787
00:34:05,956 --> 00:34:07,567
and I lost track of time.
788
00:34:07,610 --> 00:34:10,050
- Yeah, but stuff like this has
been going on for a while now.
789
00:34:10,091 --> 00:34:11,614
You wanna tell me what's up?
790
00:34:12,528 --> 00:34:14,530
- [ sighs ] I, um...
791
00:34:14,574 --> 00:34:17,403
I guess I have been
pulling back.
792
00:34:17,446 --> 00:34:20,145
I'm just trying to make
some serious moves around here.
793
00:34:20,188 --> 00:34:24,105
And all you want to do
is play around
794
00:34:24,149 --> 00:34:26,325
and brag about how many of
Zoey's pens
795
00:34:26,368 --> 00:34:27,630
you've hidden in the nest.
796
00:34:27,674 --> 00:34:30,242
- There's at least 34 of them
in there.
797
00:34:30,285 --> 00:34:32,635
- You're starting to seem
like a liability, man.
798
00:34:32,679 --> 00:34:34,420
How are we supposed to run
this place
799
00:34:34,463 --> 00:34:36,509
if people don't start
to take you more seriously?
800
00:34:36,552 --> 00:34:38,250
- You want us to run this place?
801
00:34:38,293 --> 00:34:41,035
- Yeah, dude.
What's the point of rising
802
00:34:41,079 --> 00:34:42,254
if we can't do it together?
803
00:34:43,951 --> 00:34:48,303
How about we focus less
on partying and...
804
00:34:48,347 --> 00:34:49,957
goofing around?
805
00:34:50,000 --> 00:34:53,221
And a little more on that grind?
Yeah?
806
00:34:55,136 --> 00:34:56,746
Come here.
807
00:35:17,071 --> 00:35:19,291
- Here to pour salt
on my wounds?
808
00:35:19,334 --> 00:35:21,380
No.
809
00:35:21,423 --> 00:35:24,861
I'm here to do what I
should've done months ago.
810
00:35:33,218 --> 00:35:37,178
Because my answer is messy.
And complicated.
811
00:35:37,222 --> 00:35:38,571
And selfish.
812
00:35:38,614 --> 00:35:44,229
But you deserve the truth,
so, here it is.
813
00:35:44,272 --> 00:35:46,187
I haven't even allowed myself
to consider
814
00:35:46,231 --> 00:35:47,667
going down
a romantic road with you
815
00:35:47,710 --> 00:35:48,905
because it could mean
I could lose your friendship.
816
00:35:48,929 --> 00:35:51,279
- Or make it even stronger.
- Or maybe
817
00:35:51,323 --> 00:35:53,455
we could have an awful,
terrible breakup,
818
00:35:53,499 --> 00:35:55,065
and then I'd lose you forever.
819
00:35:55,109 --> 00:35:56,937
- So you're afraid to even try?
820
00:35:56,980 --> 00:35:58,025
- Yeah.
821
00:35:58,068 --> 00:36:00,375
I'm already losing my dad,
822
00:36:00,419 --> 00:36:03,726
and I can't bear the thought
of losing you, too.
823
00:36:03,770 --> 00:36:05,598
It's just...
It's not the right time,
824
00:36:05,641 --> 00:36:07,687
and I'm not strong enough
for it.
825
00:36:07,730 --> 00:36:09,602
- So basically what you're
saying is
826
00:36:09,645 --> 00:36:12,082
I'm too important
to risk losing?
827
00:36:12,126 --> 00:36:14,389
- Does that not make sense?
828
00:36:14,433 --> 00:36:17,218
In a way it's very...
Very flattering.
829
00:36:17,262 --> 00:36:18,804
- Yeah, yeah, no, it's...
It's really...
830
00:36:18,828 --> 00:36:21,614
It's like a really awesome
terrible rejection.
831
00:36:21,657 --> 00:36:23,181
- Rejection?
832
00:36:23,224 --> 00:36:25,487
It is not a rejection.
833
00:36:25,531 --> 00:36:27,489
It's all coming
from a place of love.
834
00:36:28,534 --> 00:36:32,451
Can you please just stay
my best friend
835
00:36:32,494 --> 00:36:34,670
and not change this special
thing that we have?
836
00:36:34,714 --> 00:36:37,760
- Hasn't it already changed,
though?
837
00:36:37,804 --> 00:36:39,849
I mean, if you can hear
my feelings,
838
00:36:39,893 --> 00:36:42,287
and I can't hear yours,
that's not a fair friendship.
839
00:36:42,330 --> 00:36:45,115
- Okay, how about this?
840
00:36:45,159 --> 00:36:46,397
I'll be an open book
from now on.
841
00:36:46,421 --> 00:36:48,206
You can ask me anything
and I will be
842
00:36:48,249 --> 00:36:50,208
100% honest with you.
843
00:36:50,251 --> 00:36:51,861
- Okay, yeah,
that sounds great, Zo,
844
00:36:51,905 --> 00:36:54,299
but I'm not sure
it's gonna solve everything.
845
00:36:54,342 --> 00:36:57,432
- Maybe not, but it's a start.
846
00:37:00,087 --> 00:37:02,132
I have to catch up
on all this work I missed
847
00:37:02,176 --> 00:37:03,917
while trying to fix Tobin,
848
00:37:03,960 --> 00:37:07,877
but can we please meet up later?
849
00:37:07,921 --> 00:37:09,009
I need us to be good.
850
00:37:09,052 --> 00:37:11,403
- Yeah, I need us to be good,
too, but
851
00:37:11,446 --> 00:37:14,232
you just threw a pretty big
bombshell at me.
852
00:37:14,275 --> 00:37:18,932
So maybe we should press pause
on things like Movie Night.
853
00:37:29,638 --> 00:37:31,727
[ bell dings, coins falling ]
854
00:37:31,771 --> 00:37:33,468
- Boo-yah!
855
00:37:33,512 --> 00:37:36,341
Take that,
"Pocket Pairs in Pennsylvania"!
856
00:37:36,384 --> 00:37:38,430
- [ chuckles ]
857
00:37:38,473 --> 00:37:40,823
Sounds like you two
are really hitting it off.
858
00:37:40,867 --> 00:37:43,478
- Yeah. We are taking all of
the money that Mitch is winning
859
00:37:43,522 --> 00:37:45,524
and we are gonna buy you
something real nice.
860
00:37:45,567 --> 00:37:47,482
- Hmm.
- Oh, forget it.
861
00:37:47,526 --> 00:37:50,572
He said he wants to
"blow it on the ponies."
862
00:37:50,616 --> 00:37:52,400
- [ grunts ]
- That is not cool, bud.
863
00:37:52,444 --> 00:37:56,186
I'm just kidding.
He said he's thirsty.
864
00:37:56,230 --> 00:37:57,971
One chocolate shake coming up.
865
00:38:00,278 --> 00:38:01,366
- Thank you.
866
00:38:13,552 --> 00:38:16,206
- I have to admit, I was
surprised to hear from you.
867
00:38:16,250 --> 00:38:19,471
I don't always make
the best first impression.
868
00:38:19,514 --> 00:38:21,864
- It's not really about
what I need.
869
00:38:21,908 --> 00:38:25,303
It's about what my husband
needs, and, um,
870
00:38:25,346 --> 00:38:28,306
right now he needs
someone like you.
871
00:38:32,527 --> 00:38:34,616
What are you doing?
872
00:38:34,660 --> 00:38:37,445
- Oh, I sneak some spinach in,
873
00:38:37,489 --> 00:38:39,055
just for the vitamins
and minerals.
874
00:38:39,099 --> 00:38:40,405
I hope you don't mind.
875
00:38:42,015 --> 00:38:43,321
- No, not at all.
876
00:38:45,018 --> 00:38:46,715
Just don't
forget the whipped cream.
877
00:38:50,632 --> 00:38:52,330
[ elevator dings ]
878
00:38:58,074 --> 00:38:59,685
- Hey.
- Hey.
879
00:39:08,520 --> 00:39:11,523
- So you and Zoey,
hanging out again.
880
00:39:11,566 --> 00:39:13,786
You weren't for a while there,
I noticed.
881
00:39:15,048 --> 00:39:17,398
- Yeah, well,
we're pretty tight.
882
00:39:17,442 --> 00:39:18,834
Didn't know you were
keeping tabs.
883
00:39:18,878 --> 00:39:22,403
- Not keeping tabs, per se,
just...
884
00:39:22,447 --> 00:39:25,188
You guys ever a thing?
885
00:39:25,232 --> 00:39:28,322
Just... Zoey's special.
886
00:39:28,366 --> 00:39:29,758
She deserves to be
with a good guy.
887
00:39:29,802 --> 00:39:32,892
- Yeah. Well, she will be.
888
00:39:32,935 --> 00:39:34,372
One day.
889
00:39:45,557 --> 00:39:47,123
- You know something?
890
00:39:47,167 --> 00:39:49,256
I think we might have
something real.
891
00:39:49,299 --> 00:39:51,650
- Something real and impressive.
892
00:39:51,693 --> 00:39:53,478
This could be a game-changer.
893
00:39:53,521 --> 00:39:54,716
- I'm gonna loop Zoey
in tomorrow.
894
00:39:54,740 --> 00:39:56,437
I think fresh eyes would help.
895
00:39:56,481 --> 00:39:59,875
- Um, you know,
I just want to say, Joan,
896
00:39:59,919 --> 00:40:02,225
I have had a blast working
on this project with you.
897
00:40:02,269 --> 00:40:03,966
- I could not agree more.
898
00:40:04,010 --> 00:40:06,665
- No, really, I mean it.
899
00:40:06,708 --> 00:40:11,931
You're intelligent,
dynamic, creative... beautiful.
900
00:40:14,107 --> 00:40:18,764
[ "I Put a Spell on You" by
Screamin' Jay Hawkins plays ]
901
00:40:18,807 --> 00:40:21,201
♪ I put a spell on you
902
00:40:26,467 --> 00:40:29,427
♪ Because you're mine
903
00:40:35,824 --> 00:40:37,739
♪ Stop the things you do
904
00:40:40,742 --> 00:40:42,483
[ chuckles evilly ]
905
00:40:42,527 --> 00:40:46,879
♪ Watch out! I ain't lying
906
00:40:49,838 --> 00:40:55,278
♪ Yeah, I can't stand it
907
00:40:55,322 --> 00:40:56,323
Whoo!
908
00:40:56,366 --> 00:40:59,500
♪ No running around
909
00:40:59,544 --> 00:41:02,634
♪ I can't stand it
910
00:41:03,591 --> 00:41:06,768
♪ Don't put me down
911
00:41:08,553 --> 00:41:10,816
♪ I put a spell on you
912
00:41:14,863 --> 00:41:20,956
♪ Because you're mine
913
00:41:22,131 --> 00:41:24,699
And I just think that there's
something...
914
00:41:24,743 --> 00:41:27,528
special here.
915
00:41:27,572 --> 00:41:29,965
Something that could go
all the way.
916
00:41:31,271 --> 00:41:33,621
- Well, then, that's something
917
00:41:33,665 --> 00:41:35,797
that definitely
shouldn't happen.
918
00:41:35,841 --> 00:41:37,364
- And yet, it seems inevitable.
919
00:41:37,407 --> 00:41:38,887
- It's a terrible idea.
920
00:41:38,931 --> 00:41:40,149
- You're absolutely right.
921
00:41:40,193 --> 00:41:42,151
- I'm in a position of power
over you.
922
00:41:42,195 --> 00:41:45,241
It's wrong. You look like you
just started shaving,
923
00:41:45,285 --> 00:41:48,375
and it flies in the face of
everything I believe
924
00:41:48,418 --> 00:41:50,333
about workplace professionalism.
925
00:41:50,377 --> 00:41:51,987
- I couldn't agree more.
926
00:41:53,815 --> 00:41:55,513
- Glad we're on the same page.
69386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.