All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E07.1080p.WEB.H264-METCON-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:07,572 [ heroic music on TV ] - [ sniffling ] 2 00:00:07,616 --> 00:00:10,836 [ sniffles ] 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,795 - Are you crying? 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,642 - What, I'm not allowed to get a little emotional 5 00:00:14,666 --> 00:00:16,494 at a superhero movie? 6 00:00:16,538 --> 00:00:19,149 Lives were lost, Zoey. Ethical questions were raised. 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,412 - And yet, not a single character 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,153 flapped their arms when they flew. 9 00:00:23,197 --> 00:00:24,850 - [ chuckles quietly ] 10 00:00:25,590 --> 00:00:27,766 - Oh, good, Max, you're here, too. Scooch. 11 00:00:27,810 --> 00:00:30,508 And we're gonna turn this off. 12 00:00:30,552 --> 00:00:32,095 - No, no, no! There's an amazing scene after the credits. 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,705 We're gonna miss it now. - If you want to see 14 00:00:33,729 --> 00:00:36,036 grown-ass men run around in unitards, go to the Castro. 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,429 Anyways, I need your help with Eddie. 16 00:00:38,473 --> 00:00:41,302 I slid into his DMs. That boy is so cryptic. 17 00:00:41,345 --> 00:00:42,931 I asked him if he wanted to go get drinks, 18 00:00:42,955 --> 00:00:44,479 and he wrote back "K." 19 00:00:44,522 --> 00:00:47,351 He only responds in one letter. "K"? 20 00:00:47,395 --> 00:00:50,093 Who does that? - Oh, my God. 21 00:00:50,137 --> 00:00:51,375 You're dating Hercules? - [ laughs ] 22 00:00:51,399 --> 00:00:52,878 - I introduced them. 23 00:00:52,922 --> 00:00:54,508 I'm actually a pretty exceptional wingman. 24 00:00:54,532 --> 00:00:56,273 - Boy, you made one introduction. 25 00:00:56,317 --> 00:00:57,709 You did not officiate the wedding. 26 00:00:57,753 --> 00:00:59,320 - Well, I'd be exceptional at that, too, 27 00:00:59,363 --> 00:01:01,496 and it would be my greatest honor. 28 00:01:01,539 --> 00:01:04,368 Zoey, thank you for reinstating Movie Night. 29 00:01:04,412 --> 00:01:06,022 I really miss getting our hang time in. 30 00:01:06,066 --> 00:01:07,589 - Me, too. 31 00:01:10,200 --> 00:01:11,767 - [ sighs ] - You were so helpful 32 00:01:11,810 --> 00:01:12,918 with my dad the other night. 33 00:01:12,942 --> 00:01:14,335 It made me realize that 34 00:01:14,378 --> 00:01:16,337 I need more Max in my life. 35 00:01:16,380 --> 00:01:19,383 - And it reminded me that you need better popcorn, 36 00:01:19,427 --> 00:01:22,212 because that skinny stuff tastes like buttered sadness. 37 00:01:23,300 --> 00:01:25,259 Night. - Night. 38 00:01:28,131 --> 00:01:29,524 What is that look? 39 00:01:29,567 --> 00:01:31,067 - You know damn well what this look is. 40 00:01:31,091 --> 00:01:32,353 Reinstating Movie Night, 41 00:01:32,396 --> 00:01:34,137 touching that boy on the shoulder. 42 00:01:34,181 --> 00:01:35,375 You gonna give him the wrong impression, 43 00:01:35,399 --> 00:01:37,227 and we both know Max burns 44 00:01:37,271 --> 00:01:39,751 white hot white boy love for you. 45 00:01:41,275 --> 00:01:44,582 - I thought about that, and then I realized 46 00:01:44,626 --> 00:01:48,238 things only got weird when I heard him sing to me. 47 00:01:48,282 --> 00:01:49,761 So, if I never got this power, 48 00:01:49,805 --> 00:01:52,242 I'd still be having Movie Night every week with Max. 49 00:01:52,286 --> 00:01:54,201 Just because that's what's going on in his head 50 00:01:54,244 --> 00:01:55,593 doesn't mean he's gonna act on it. 51 00:01:55,637 --> 00:01:57,813 Just, let's talk about you, okay? 52 00:01:57,856 --> 00:01:59,162 - Hmm. 53 00:02:00,685 --> 00:02:02,774 - You just responded "K" back to him? 54 00:02:02,818 --> 00:02:05,342 - Hell, yeah. You wanna play games, Eddie? 55 00:02:05,386 --> 00:02:07,475 Let's play games. 56 00:02:10,217 --> 00:02:12,523 - Okay. [ grunts ] All right. 57 00:02:12,567 --> 00:02:14,134 You got it? - Yeah. 58 00:02:14,177 --> 00:02:15,961 - Okay. 59 00:02:16,005 --> 00:02:18,616 - Hold on a sec. I wanna make sure he has extra support. 60 00:02:18,660 --> 00:02:20,855 - Oh, so like, the opposite of what you did for me and Emily. 61 00:02:20,879 --> 00:02:23,099 - Maybe if you would've told Emily how you were feeling, 62 00:02:23,143 --> 00:02:25,536 about the baby coming, instead of acting like a baby, 63 00:02:25,580 --> 00:02:27,297 she wouldn't have asked for my opinion in the first place. 64 00:02:27,321 --> 00:02:29,975 - The opinion I told you very clearly not to give? 65 00:02:30,019 --> 00:02:31,063 That opinion? - Um... 66 00:02:31,107 --> 00:02:33,153 Could I speak to you both privately? 67 00:02:37,157 --> 00:02:38,477 - What is it? I gotta get to work. 68 00:02:38,506 --> 00:02:40,464 - And I gotta get to any room that he's not in. 69 00:02:40,508 --> 00:02:43,989 [ "Little Less Conversation" by Elvis plays ] 70 00:02:44,033 --> 00:02:48,472 ♪ A little less conversation, a little more action, please ♪ 71 00:02:48,516 --> 00:02:52,911 ♪ All this aggravation ain't satisfactioning me ♪ 72 00:02:52,955 --> 00:02:55,131 ♪ A little more bite and a little less bark ♪ 73 00:02:55,175 --> 00:02:57,264 ♪ A little less fight and a little more spark ♪ 74 00:02:57,307 --> 00:03:01,398 ♪ Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me ♪ 75 00:03:01,442 --> 00:03:03,966 ♪ Satisfy me, baby 76 00:03:04,009 --> 00:03:06,621 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 77 00:03:06,664 --> 00:03:08,840 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 78 00:03:08,884 --> 00:03:11,321 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 79 00:03:12,714 --> 00:03:15,543 ♪ Hey, a little more bite and a little less bark ♪ 80 00:03:15,586 --> 00:03:17,675 ♪ A little less fight and a little more spark ♪ 81 00:03:17,719 --> 00:03:21,375 ♪ Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me ♪ 82 00:03:21,418 --> 00:03:23,768 ♪ Satisfy me 83 00:03:27,337 --> 00:03:29,339 - Um, Mom? 84 00:03:29,383 --> 00:03:31,036 Can we help you with something? 85 00:03:31,080 --> 00:03:33,213 - As a matter of fact, you can. 86 00:03:33,256 --> 00:03:35,345 I need you to get over 87 00:03:35,389 --> 00:03:36,931 this childish thing that you're both doing 88 00:03:36,955 --> 00:03:39,393 and stop fighting in front of your father. 89 00:03:39,436 --> 00:03:41,264 I mean, things are hard enough already, 90 00:03:41,308 --> 00:03:44,180 especially now that I have decided 91 00:03:44,224 --> 00:03:46,051 to hire a full-time caregiver. 92 00:03:46,095 --> 00:03:49,185 And I know that's the right and logical medical decision 93 00:03:49,229 --> 00:03:51,709 but it's just... hard to accept 94 00:03:51,753 --> 00:03:54,669 that I can't do this all on my own anymore. 95 00:03:54,712 --> 00:03:58,281 - Mom, please do not feel guilty. 96 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 He can't walk anymore. 97 00:04:00,327 --> 00:04:03,025 - Yeah, and you can't carry him. - I know. 98 00:04:03,068 --> 00:04:04,742 I'm still wrapping my head around all of it. 99 00:04:04,766 --> 00:04:06,724 - Don't worry. We will find the best caregiver 100 00:04:06,768 --> 00:04:08,552 in the whole city and I'll help you. 101 00:04:08,596 --> 00:04:10,728 - That would be great. I've already set up 102 00:04:10,772 --> 00:04:12,010 some interviews for this afternoon, 103 00:04:12,034 --> 00:04:13,340 so you can join me. 104 00:04:13,383 --> 00:04:15,429 - Okay. - Okay. 105 00:04:15,472 --> 00:04:17,431 What am I gonna do about the two of you? 106 00:04:19,346 --> 00:04:20,695 - [ sighs ] I'll try to let it go. 107 00:04:20,738 --> 00:04:24,351 I mean, I guess you did kinda help me and Emily 108 00:04:24,394 --> 00:04:27,267 talk about some things and work through them. 109 00:04:27,310 --> 00:04:28,679 - I'm sorry, I can't quite hear you. 110 00:04:28,703 --> 00:04:33,447 Are you saying that I actually helped you? 111 00:04:33,490 --> 00:04:35,318 - I'm saying that we share the same mother, 112 00:04:35,362 --> 00:04:37,799 and I like to see her happy. 113 00:04:37,842 --> 00:04:39,757 - I like it when you're happy, too. 114 00:04:43,370 --> 00:04:45,589 - Morning. - Morning. 115 00:04:45,633 --> 00:04:46,938 - We still on for lunch? 116 00:04:46,982 --> 00:04:48,307 - Yeah, but let's try something different today. 117 00:04:48,331 --> 00:04:49,506 How about a food court? 118 00:04:49,550 --> 00:04:50,918 - I didn't peg you for a food court guy. 119 00:04:50,942 --> 00:04:52,857 - Yeah, well, I love me some options. 120 00:05:04,173 --> 00:05:06,218 Dude, killer party. 121 00:05:06,262 --> 00:05:08,308 And that massive charcuterie board? 122 00:05:08,351 --> 00:05:10,571 Pretty epic. - Thanks. 123 00:05:11,485 --> 00:05:13,791 How about that smoked gouda? 124 00:05:13,835 --> 00:05:14,923 - Hmm. 125 00:05:16,228 --> 00:05:19,319 - How about those smoked roses? [ chuckles ] 126 00:05:20,581 --> 00:05:22,060 [ elevator dings ] 127 00:05:25,237 --> 00:05:26,717 - Zoey, you got a minute? 128 00:05:30,025 --> 00:05:31,896 - I'm sorry about the roses comment. 129 00:05:31,940 --> 00:05:36,161 And the actual roses. Both things, really. 130 00:05:36,205 --> 00:05:37,661 I was thinking about texting you this weekend, 131 00:05:37,685 --> 00:05:39,600 and then I realized that's kind of what got us 132 00:05:39,643 --> 00:05:41,036 into this mess in the first place. 133 00:05:41,079 --> 00:05:42,298 - Well, however it started, 134 00:05:42,342 --> 00:05:43,667 I realized that I have been leaning on you 135 00:05:43,691 --> 00:05:45,301 way too much about my dad stuff, 136 00:05:45,345 --> 00:05:46,694 which is why I think 137 00:05:46,737 --> 00:05:48,324 we just gotta go back to being co-workers. 138 00:05:48,348 --> 00:05:51,612 Think it'll help keep things aboveboard and professional. 139 00:05:51,655 --> 00:05:52,874 - I totally agree. 140 00:05:52,917 --> 00:05:54,397 - All right. - We are gonna be 141 00:05:54,441 --> 00:05:56,573 ultra-professional from now on. 142 00:05:58,923 --> 00:06:00,664 And with that, I bid you good day. 143 00:06:05,713 --> 00:06:06,777 - I never look at her in the eyes, anyway, 144 00:06:06,801 --> 00:06:08,629 but I feel like I should maybe today. 145 00:06:08,672 --> 00:06:09,954 - [ overlapping chatter ] - I'm gonna try it. 146 00:06:09,978 --> 00:06:11,216 - What's the crisis? Did I cause it? 147 00:06:11,240 --> 00:06:12,609 - This is literally gonna blow your mind, 148 00:06:12,633 --> 00:06:14,548 but Joan and Charlie are getting a divorce. 149 00:06:14,591 --> 00:06:17,159 It's all over the tech news. Can you believe it? 150 00:06:17,202 --> 00:06:20,162 Apparently you can and perhaps already knew? 151 00:06:21,642 --> 00:06:23,228 - I think I'm gonna be sick. Joan and Charlie 152 00:06:23,252 --> 00:06:25,559 were the closest thing we have to American royalty. 153 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 I was this close to getting commemorative plates. 154 00:06:27,604 --> 00:06:29,234 - What do you guys think she did to drive him away? 155 00:06:29,258 --> 00:06:31,695 - Did you ever think that maybe it was Charlie's fault? 156 00:06:31,739 --> 00:06:33,281 - Charlie's only fault was making a video game 157 00:06:33,305 --> 00:06:34,544 I sat and played for so many hours 158 00:06:34,568 --> 00:06:35,928 I had to get my baby toe amputated. 159 00:06:35,960 --> 00:06:38,398 - You did? - Two-thirds. 160 00:06:38,441 --> 00:06:41,488 - Hi. Everyone having a fun gossip sesh 161 00:06:41,531 --> 00:06:43,490 about the boss's marriage? I want in. 162 00:06:43,533 --> 00:06:45,076 - Guys, don't fall for it. She's the boss. 163 00:06:45,100 --> 00:06:48,016 - Relax, I know the news of my divorce broke today 164 00:06:48,059 --> 00:06:51,062 because I had my publicist plant it along with 165 00:06:51,106 --> 00:06:53,630 a photo of me in hot riding pants 166 00:06:53,674 --> 00:06:56,546 and Charlie in Tevas at a Phish concert. 167 00:06:56,590 --> 00:06:58,983 So Leif and I have come up with 168 00:06:59,027 --> 00:07:01,227 a fantastic idea that's gonna blow your minds. Let's go. 169 00:07:02,509 --> 00:07:04,467 You may recall Simon's engagement party, 170 00:07:04,511 --> 00:07:06,730 where Zoey tried to burn the place down. 171 00:07:06,774 --> 00:07:08,471 Well, while that was going on, 172 00:07:08,515 --> 00:07:11,387 Leif and I came up with an idea 173 00:07:11,431 --> 00:07:14,129 that we think is going to be pretty revolutionary. 174 00:07:14,172 --> 00:07:16,479 It's called The Chirp. 175 00:07:16,523 --> 00:07:18,829 - [ stage whisper ] The Chirp! - Don't do that. 176 00:07:18,873 --> 00:07:21,789 So, The Chirp is a Bluetooth earpiece with a high-res camera. 177 00:07:21,832 --> 00:07:25,096 It uses AI and facial recognition technology 178 00:07:25,140 --> 00:07:27,969 to gather information on everything the user sees. 179 00:07:28,012 --> 00:07:30,319 - It'll search public and personal databases, 180 00:07:30,362 --> 00:07:32,756 filter the results, and then chirp in your ear 181 00:07:32,800 --> 00:07:34,758 the exact thing you need to know in real time. 182 00:07:34,802 --> 00:07:35,953 - No more forgetting the name 183 00:07:35,977 --> 00:07:38,762 of your coworker's forgettable husband. 184 00:07:38,806 --> 00:07:40,305 - Or wondering what brand of kale chips 185 00:07:40,329 --> 00:07:41,548 the man next to you is eating 186 00:07:41,591 --> 00:07:43,332 when you're both out birdwatching together. 187 00:07:44,159 --> 00:07:46,553 - 'Kay. We'll work on the examples. 188 00:07:46,596 --> 00:07:49,294 - That sounds great. 189 00:07:49,338 --> 00:07:51,427 How would you like the team to take it from here? 190 00:07:51,471 --> 00:07:54,343 - Well, I think Leif and I are just fine on our own for now, 191 00:07:54,386 --> 00:07:57,128 but we'll let you know what we need in the future 192 00:07:57,172 --> 00:08:00,001 and until then, stop gawking and start coding. 193 00:08:00,044 --> 00:08:01,655 Get to work. 194 00:08:01,698 --> 00:08:02,960 - Um, Joan? 195 00:08:03,004 --> 00:08:05,528 Could I, um, just talk to you for a second? 196 00:08:05,572 --> 00:08:07,356 Um, I wanted to talk about The Chirp. 197 00:08:07,399 --> 00:08:10,620 - Ah. - Since I am technically 198 00:08:10,664 --> 00:08:15,625 Leif's... supervisor, you don't want me to... 199 00:08:15,669 --> 00:08:17,801 - No, just sit tight. 200 00:08:17,845 --> 00:08:19,411 We're working so closely on it, 201 00:08:19,455 --> 00:08:21,128 I think we're just gonna cook it a little while longer. 202 00:08:21,152 --> 00:08:22,792 We'll let you know if we need you, thanks. 203 00:08:26,375 --> 00:08:27,507 - Okay. 204 00:08:27,550 --> 00:08:29,770 - Leif. Bro? 205 00:08:29,813 --> 00:08:32,599 I am so proud of you right now. 206 00:08:32,642 --> 00:08:34,165 But... why didn't you tell me? 207 00:08:34,209 --> 00:08:36,516 - Sorry, it was all on a need-to-know basis. 208 00:08:36,559 --> 00:08:38,822 - The time I got to second base with my third cousin 209 00:08:38,866 --> 00:08:40,911 was a need-to-know basis, but I told you about it. 210 00:08:40,955 --> 00:08:43,653 - I've just been really busy with The Chirp, okay? 211 00:08:43,697 --> 00:08:44,935 But hey, I'll make it up to you 212 00:08:44,959 --> 00:08:46,371 when we celebrate the Spell-iversary, right? 213 00:08:46,395 --> 00:08:47,744 - Now we're talking. 214 00:08:47,788 --> 00:08:51,052 Everybody, as you all know, Spell-iversary is... 215 00:08:51,095 --> 00:08:52,967 - The day you both celebrate winning 216 00:08:53,010 --> 00:08:55,622 the National Spelling Bee at age 11. 217 00:08:55,665 --> 00:08:57,580 - Yeah, you only tell us about it every year. 218 00:08:57,624 --> 00:09:00,017 - Well, excuse us, you ischiocerite. 219 00:09:00,061 --> 00:09:01,845 - Ishy-occshu-what? - Sorry. 220 00:09:01,889 --> 00:09:03,209 You need a country of origin, bro? 221 00:09:03,238 --> 00:09:04,848 Or you want me to use it in a sentence? 222 00:09:04,892 --> 00:09:06,212 Hey, Leif, I bet these troglodytes 223 00:09:06,241 --> 00:09:09,026 wouldn't make it past round three, am I right? 224 00:09:12,290 --> 00:09:15,859 - Hey, uh, what's a good word for "hung out to dry"? 225 00:09:15,903 --> 00:09:19,123 - [ chuckles weakly ] "Repudiated." 226 00:09:19,167 --> 00:09:21,691 - Leif looked so smug today. - Yeah. 227 00:09:21,735 --> 00:09:23,301 - With his evil little grin 228 00:09:23,345 --> 00:09:25,695 and his well-tailored pants. He's clearly doing all of this 229 00:09:25,739 --> 00:09:26,933 to get back at me for the peer reviews 230 00:09:26,957 --> 00:09:28,742 and I wasn't even the one who dinged him. 231 00:09:29,830 --> 00:09:31,875 Max, are you okay? 232 00:09:31,919 --> 00:09:34,835 You look... pale... er than usual. 233 00:09:34,878 --> 00:09:37,533 - No, I'm fine. I'm actually... 234 00:09:37,577 --> 00:09:39,622 I'm actually really, uh, happy. 235 00:09:39,666 --> 00:09:41,276 - [ laughing ] You don't look happy. 236 00:09:41,319 --> 00:09:42,843 You look ill. 237 00:09:42,886 --> 00:09:45,410 - Everything's okay, it's just... 238 00:09:46,281 --> 00:09:50,111 ♪ Everything means nothing if I can't have you ♪ 239 00:09:50,154 --> 00:09:54,376 ♪ I can't write one song that's not about you ♪ 240 00:09:54,419 --> 00:09:58,336 ♪ Can't drink without thinking about you ♪ 241 00:09:58,380 --> 00:10:01,688 ♪ Is it too late to tell you that ♪ 242 00:10:01,731 --> 00:10:05,082 - ♪ Everything means nothing if I can't have you? ♪ 243 00:10:05,126 --> 00:10:07,345 - Oh, no, I did give you the wrong impression. 244 00:10:07,389 --> 00:10:11,262 - ♪ Oh, I'm good at keeping my distance ♪ 245 00:10:11,306 --> 00:10:15,049 ♪ I know that you're the feeling I'm missing ♪ 246 00:10:15,092 --> 00:10:19,009 ♪ You know that I hate to admit it ♪ 247 00:10:19,053 --> 00:10:22,360 ♪ But everything means nothing if I can't have you ♪ 248 00:10:22,404 --> 00:10:23,535 - Wow, this is a big number. 249 00:10:23,579 --> 00:10:25,494 You must really be feeling this one. 250 00:10:26,321 --> 00:10:31,282 - ♪ Oo-oo, I can't write one song that's not about you ♪ 251 00:10:31,326 --> 00:10:35,112 ♪ Can't drink without thinking about you ♪ 252 00:10:35,156 --> 00:10:38,202 ♪ Is it too late to tell you that... ♪ 253 00:10:38,246 --> 00:10:39,353 - We were having such a nice time. 254 00:10:39,377 --> 00:10:41,510 Why'd you have to go and sing to me? 255 00:10:41,553 --> 00:10:42,772 - ♪ ...You 256 00:10:42,816 --> 00:10:44,141 You said you wanted more Max in your life. 257 00:10:44,165 --> 00:10:46,471 Well, I want that too! ♪ ...not about you 258 00:10:46,515 --> 00:10:49,474 - ♪ Can't drink without thinking about you ♪ 259 00:10:49,518 --> 00:10:51,302 - Wait, you can actually hear me? 260 00:10:51,346 --> 00:10:52,366 - ♪ Is it too late to tell you that ♪ 261 00:10:52,390 --> 00:10:54,001 - What does that mean? 262 00:10:54,044 --> 00:10:58,092 - ♪ Everything means nothing if I can't have you ♪ 263 00:10:59,789 --> 00:11:03,793 [ cheers and applause ] 264 00:11:03,837 --> 00:11:04,794 - Oh, my God, this is actual life. 265 00:11:04,838 --> 00:11:06,013 - I know, right? 266 00:11:06,056 --> 00:11:08,015 And we only had like three rehearsals. 267 00:11:08,058 --> 00:11:09,799 There's this whole online flash mob service. 268 00:11:09,843 --> 00:11:11,192 This isn't even a real baby. 269 00:11:11,235 --> 00:11:12,386 - It's not. [ hollow knocking ] 270 00:11:12,410 --> 00:11:14,717 I have fliers if you want. 271 00:11:14,761 --> 00:11:18,155 - This is unexpected, and amazing, 272 00:11:18,199 --> 00:11:21,637 but, um, I'm very confused and I have to go. 273 00:11:21,681 --> 00:11:22,943 I'm sorry. 274 00:11:24,118 --> 00:11:26,990 - That's not usually a very good sign. 275 00:11:27,034 --> 00:11:30,994 - That was some real messed up... 276 00:11:31,038 --> 00:11:34,824 [ guitar riff plays ] 277 00:11:43,267 --> 00:11:45,182 - You okay? You look shaken. 278 00:11:45,226 --> 00:11:48,795 - What? Oh, yeah, uh... 279 00:11:48,838 --> 00:11:50,927 [ blows out air ] Today has been... nope. 280 00:11:50,971 --> 00:11:54,583 Nope, nope. We are "keeping it professional." 281 00:11:54,626 --> 00:11:56,193 This is not business-related. 282 00:11:56,237 --> 00:11:58,369 - Yes, right. My bad. 283 00:11:58,413 --> 00:12:01,677 Carry on. - Thanks. 284 00:12:04,375 --> 00:12:05,855 - Ooh. Zoey? 285 00:12:08,466 --> 00:12:11,078 I know that you're upset about not being included 286 00:12:11,121 --> 00:12:13,080 in The Chirp so far, but you will be. 287 00:12:13,123 --> 00:12:14,385 It's just a matter of time. 288 00:12:14,429 --> 00:12:16,779 - That's great. I'm great. It's all great. 289 00:12:16,823 --> 00:12:19,869 - I am also great. I mean, I will be. 290 00:12:19,913 --> 00:12:22,002 Now that the news of the divorce is made public, 291 00:12:22,045 --> 00:12:25,005 I really need to pump the brakes on some of the bad behavior... 292 00:12:25,048 --> 00:12:26,484 Excessive drinking, 293 00:12:26,528 --> 00:12:30,793 buying a ranch in Montana to go with my riding pants. 294 00:12:30,837 --> 00:12:32,099 [ chuckles ] Oops. 295 00:12:32,142 --> 00:12:36,451 But I feel great and I'm gonna be totally fine. 296 00:12:36,494 --> 00:12:38,583 - Really? - Mm-hmm! 297 00:12:38,627 --> 00:12:40,716 - Well... 298 00:12:40,760 --> 00:12:42,674 onwards and upwards, then. - Right? 299 00:12:42,718 --> 00:12:45,721 Who knows? Maybe I'll even try getting out there, you know. 300 00:12:45,765 --> 00:12:48,985 Charlie and I only had sex 3 1/2 times last year. 301 00:12:49,029 --> 00:12:50,204 How pathetic is that? 302 00:12:50,247 --> 00:12:53,816 - I'm sorry, I'm stuck on the half. 303 00:12:53,860 --> 00:12:56,471 - When Richard Branson calls "Time for dinner," 304 00:12:56,514 --> 00:12:57,840 and you're staying at his private island, 305 00:12:57,864 --> 00:13:00,780 you stop what you're doing and you go to dinner. 306 00:13:00,823 --> 00:13:03,565 Ooh, Richard Branson. Wonder if he's single. 307 00:13:03,608 --> 00:13:04,629 Can you google that for me? 308 00:13:04,653 --> 00:13:06,437 - Of course. - Thank you. 309 00:13:07,395 --> 00:13:11,747 - These are the best candidates that can start work immediately. 310 00:13:11,791 --> 00:13:14,750 All we need to find is someone competent 311 00:13:14,794 --> 00:13:18,275 and responsible and trustworthy 312 00:13:18,319 --> 00:13:20,800 and experienced. 313 00:13:20,843 --> 00:13:22,734 - So basically we're looking for an angel sent from heaven. 314 00:13:22,758 --> 00:13:26,762 - Yeah. - Yeah. Okay. Yeah. Sure. 315 00:13:26,806 --> 00:13:29,634 What would you say is your approach to in-home caregiving? 316 00:13:29,678 --> 00:13:32,768 - Well, I provide a whole-body approach. 317 00:13:32,812 --> 00:13:34,422 - To caregiving? 318 00:13:34,465 --> 00:13:36,554 - Oh, yeah. 319 00:13:38,556 --> 00:13:41,516 - Sorry, it's hard to concentrate 320 00:13:41,559 --> 00:13:43,300 with all the dark energies in this house. 321 00:13:43,344 --> 00:13:45,868 Was someone murdered? Recently? 322 00:13:45,912 --> 00:13:47,130 No, two people. 323 00:13:47,174 --> 00:13:49,089 [ inhales deeply ] Sisters. 324 00:13:49,132 --> 00:13:51,134 - My approach? 325 00:13:51,178 --> 00:13:52,701 I don't know, that's a thinker. 326 00:13:52,744 --> 00:13:55,573 Ah, I don't know, I guess I'd say "needs-based." 327 00:13:55,617 --> 00:13:57,749 Like, if he needs to eat, let him eat. 328 00:13:57,793 --> 00:14:00,883 If he needs to sleep, let him sleep. 329 00:14:00,927 --> 00:14:05,453 - Okay, uh, what would you think about incorporating 330 00:14:05,496 --> 00:14:09,849 some type of exercise routine into his life? 331 00:14:10,762 --> 00:14:13,940 - What is he training for, the New York marathon? 332 00:14:13,983 --> 00:14:15,289 - [ laughs ] 333 00:14:15,332 --> 00:14:16,612 - I hate to break it to you, pal. 334 00:14:16,638 --> 00:14:18,553 I think you're gonna lose. 335 00:14:18,596 --> 00:14:20,947 What you should be doing is online poker. 336 00:14:20,990 --> 00:14:23,906 It's all about sitting at a table for hours. 337 00:14:23,950 --> 00:14:25,492 Guy with nowhere to go? [ clicks teeth ] 338 00:14:25,516 --> 00:14:26,561 He could make a killing. 339 00:14:26,604 --> 00:14:28,345 - [ laughs, coughs ] 340 00:14:29,825 --> 00:14:31,914 - I see you're a registered nurse? 341 00:14:31,958 --> 00:14:33,481 - Yes, for 29 years. 342 00:14:33,524 --> 00:14:37,528 - That's amazing. So, um... 343 00:14:37,572 --> 00:14:40,488 How are you gonna celebrate your 30th anniversary? 344 00:14:40,531 --> 00:14:42,272 - Extending someone's life. 345 00:14:42,316 --> 00:14:44,405 - How festive. 346 00:14:44,448 --> 00:14:45,643 - I've worked with several patients 347 00:14:45,667 --> 00:14:47,712 with degenerative diseases. 348 00:14:47,756 --> 00:14:49,845 It's all about providing proper nutrition 349 00:14:49,889 --> 00:14:52,587 and instituting a physiotherapy routine 350 00:14:52,630 --> 00:14:53,980 to avoid muscle atrophy. 351 00:14:54,023 --> 00:14:55,261 My goal is to keep your loved one 352 00:14:55,285 --> 00:14:58,419 as healthy as I can for as long as I can. 353 00:15:02,031 --> 00:15:04,468 - So Nancy, when can you start? 354 00:15:10,605 --> 00:15:11,954 - Hi. - Hi. 355 00:15:11,998 --> 00:15:13,651 - Are you seriously hiding from me? 356 00:15:13,695 --> 00:15:15,392 - No. I work in here all the time. 357 00:15:15,436 --> 00:15:17,394 Jamming on code, listening to tunes. 358 00:15:20,310 --> 00:15:22,922 - This is a podcast on the Golden State Killer. 359 00:15:22,965 --> 00:15:27,100 - I listen to true crime to calm myself. Uh... 360 00:15:27,143 --> 00:15:29,537 I'm sorry I just ran away. 361 00:15:29,580 --> 00:15:31,756 That was an amazing gesture. 362 00:15:31,800 --> 00:15:34,150 - So amazing that it instantly repelled you from me? 363 00:15:34,194 --> 00:15:37,066 'Cause I really did put myself out there, Zo, 364 00:15:37,110 --> 00:15:38,763 and I'd appreciate it if you could do 365 00:15:38,807 --> 00:15:42,028 or say something in return. - Look we both know 366 00:15:42,071 --> 00:15:43,657 I am not good with feelings and emotions, 367 00:15:43,681 --> 00:15:45,268 and this is just a lot for me to handle right... 368 00:15:45,292 --> 00:15:46,834 - Okay, well, you can't just leave me hanging. 369 00:15:46,858 --> 00:15:49,252 I really don't get you lately. 370 00:15:49,296 --> 00:15:51,907 I mean, you've been acting weird for months now. 371 00:15:51,951 --> 00:15:54,214 One minute you're here, the next minute you drift off 372 00:15:54,257 --> 00:15:57,043 into this... this Zoeyland, and I just can't figure out 373 00:15:57,086 --> 00:15:58,886 what the hell's going on in your head anymore. 374 00:15:58,914 --> 00:16:01,177 Is this all 'cause of your dad? - No. 375 00:16:01,221 --> 00:16:03,021 It's not just my dad. - Okay, then what is it? 376 00:16:03,049 --> 00:16:04,896 Just tell me. I can handle it. - It's not that I don't want 377 00:16:04,920 --> 00:16:06,008 to have that conversation. 378 00:16:06,052 --> 00:16:09,664 It's that I can't, really. - Zoey, 379 00:16:09,707 --> 00:16:12,362 I just told you I loved you. 380 00:16:12,406 --> 00:16:14,340 I literally just sang my heart out in front of a mall... 381 00:16:14,364 --> 00:16:16,671 - I have a superpower! Okay? 382 00:16:17,977 --> 00:16:19,258 - Okay, forget it. You know, you could have just 383 00:16:19,282 --> 00:16:20,544 told me you weren't interested. 384 00:16:20,588 --> 00:16:22,000 That probably would've hurt... - I'm serious. 385 00:16:22,024 --> 00:16:23,808 I hear people's inner thoughts. 386 00:16:23,852 --> 00:16:26,724 They sing them to me, constantly. 387 00:16:26,768 --> 00:16:29,118 That's why I'm off in Zoeyland. 388 00:16:29,162 --> 00:16:30,380 I'm not who you think I am. 389 00:16:30,424 --> 00:16:32,992 I am a mutant. 390 00:16:33,035 --> 00:16:35,298 I am the X-Men 391 00:16:35,342 --> 00:16:37,735 meets "The Voice." 392 00:16:38,649 --> 00:16:40,521 Now do you understand? 393 00:16:41,522 --> 00:16:43,002 - I'm sorry, what?! 394 00:16:46,831 --> 00:16:48,398 - Okay, let me get this straight. 395 00:16:48,442 --> 00:16:50,139 I do this whole big flash mob 396 00:16:50,183 --> 00:16:51,725 where I confess how I really feel to you 397 00:16:51,749 --> 00:16:53,577 and you respond with stories of earthquakes, 398 00:16:53,621 --> 00:16:54,970 magical x-ray machines, 399 00:16:55,014 --> 00:16:56,798 and endless musical numbers in your head? 400 00:16:56,841 --> 00:16:58,843 - Yes, it was actually a magic MRI machine. 401 00:16:58,887 --> 00:17:00,691 - Somehow that doesn't make me feel any better. 402 00:17:00,715 --> 00:17:02,717 - Imagine how I feel. - Should I imagine it? 403 00:17:02,760 --> 00:17:06,068 Or should I just belt it out? - This isn't a joke. 404 00:17:06,112 --> 00:17:08,940 You have no idea how this has taken over my life. 405 00:17:08,984 --> 00:17:10,116 If this is really happening, 406 00:17:10,159 --> 00:17:12,205 then what am I singing right now? Huh? 407 00:17:13,162 --> 00:17:14,226 - You're not singing anything. 408 00:17:14,250 --> 00:17:15,991 - What about Sam, what's he singing? 409 00:17:17,558 --> 00:17:19,168 - It doesn't work that way. 410 00:17:19,212 --> 00:17:20,691 I can't just make it happen. 411 00:17:20,735 --> 00:17:22,563 - Well, isn't that convenient? 412 00:17:27,481 --> 00:17:29,372 - It's important to take his vitals throughout the day 413 00:17:29,396 --> 00:17:31,267 to establish a baseline. 414 00:17:31,311 --> 00:17:34,270 - [ exhales ] Nancy, I cannot tell you 415 00:17:34,314 --> 00:17:36,316 how wonderful it is to have you here. 416 00:17:36,359 --> 00:17:39,623 When Mitch fell, I just felt so helpless, 417 00:17:39,667 --> 00:17:40,818 but now that you're here I... 418 00:17:40,842 --> 00:17:42,539 - Here's a list of medical equipment 419 00:17:42,583 --> 00:17:43,888 I suggest you purchase. 420 00:17:43,932 --> 00:17:46,674 - Oh, okay, yeah, you're all about the work. 421 00:17:46,717 --> 00:17:49,590 I... I totally get that. Um... 422 00:17:49,633 --> 00:17:51,592 Do we really need all these devices? 423 00:17:51,635 --> 00:17:53,550 Because Mitch is very concerned 424 00:17:53,594 --> 00:17:56,292 that this not feel like a sick house. 425 00:17:56,336 --> 00:17:57,859 - But he is sick, 426 00:17:57,902 --> 00:18:00,427 and the patient's health is my priority. 427 00:18:02,646 --> 00:18:04,300 - Could you call him Mitch? 428 00:18:04,344 --> 00:18:06,781 - Oh, you... yes. 429 00:18:06,824 --> 00:18:10,001 Will you be purchasing those items for Mitch? 430 00:18:12,178 --> 00:18:14,441 Um... what do you think, honey? 431 00:18:19,359 --> 00:18:20,838 Okay. 432 00:18:20,882 --> 00:18:22,710 Okay, huh. 433 00:18:22,753 --> 00:18:25,365 All right, well, I will get right on it. 434 00:18:35,201 --> 00:18:36,332 - Thank you. 435 00:18:36,376 --> 00:18:37,812 Perfect. Bye bye. 436 00:18:38,856 --> 00:18:40,945 Dude. I just scored the best table 437 00:18:40,989 --> 00:18:45,254 and bottle service at Club Chaos tonight for Spell-iversary. 438 00:18:45,298 --> 00:18:46,951 - That sounds empyreal. 439 00:18:46,995 --> 00:18:49,563 That means "sublime" for you guys in the cheap seats. 440 00:18:49,606 --> 00:18:51,042 - It's gonna be lit. I've got an in 441 00:18:51,086 --> 00:18:53,306 with these hot Berkeley girls who said they'd stop by. 442 00:18:53,349 --> 00:18:55,960 Rumor has it... they like sex. 443 00:18:56,004 --> 00:18:57,005 - Leif, we're back in. 444 00:19:02,271 --> 00:19:04,665 You guys are all invited, obviously. 445 00:19:04,708 --> 00:19:06,319 - Think I'm gonna take a raincheck. 446 00:19:06,362 --> 00:19:07,470 - And I think I'm gonna pretend 447 00:19:07,494 --> 00:19:09,060 you were actually part of that invite. 448 00:19:12,586 --> 00:19:15,893 [ "Don't Speak" by No Doubt plays ] 449 00:19:18,505 --> 00:19:21,377 ♪ You and me 450 00:19:21,421 --> 00:19:24,467 ♪ We used to be together 451 00:19:24,511 --> 00:19:30,604 ♪ Every day together, always 452 00:19:30,647 --> 00:19:34,216 ♪ I really feel 453 00:19:34,260 --> 00:19:37,045 ♪ I'm losing my best friend 454 00:19:37,088 --> 00:19:40,091 ♪ I can't believe this could be ♪ 455 00:19:40,135 --> 00:19:43,747 ♪ The end 456 00:19:47,055 --> 00:19:48,056 ♪ Don't speak 457 00:19:48,099 --> 00:19:51,320 ♪ I know just what you're saying ♪ 458 00:19:51,364 --> 00:19:54,193 ♪ So please stop explaining 459 00:19:54,236 --> 00:19:55,672 - Wait a second! Max! 460 00:19:55,716 --> 00:19:57,718 - ♪ Don't tell me 'cause it hurts ♪ 461 00:19:59,589 --> 00:20:01,635 ♪ Don't speak - It's happening. 462 00:20:01,678 --> 00:20:03,680 Tobin is singing his feelings out loud to Leif. 463 00:20:03,724 --> 00:20:05,682 - That's impossible. Tobin doesn't have feelings. 464 00:20:05,726 --> 00:20:10,034 - I didn't think so either, but apparently he does. 465 00:20:10,078 --> 00:20:13,690 It's something about Leif and their relationship 466 00:20:13,734 --> 00:20:16,519 and he's really sad about it and he's singing 467 00:20:16,563 --> 00:20:20,610 all of his emotions at Leif this very second. 468 00:20:20,654 --> 00:20:23,700 - ♪ Frightening 469 00:20:24,484 --> 00:20:26,747 ♪ Well, I... - No, he's not. 470 00:20:27,878 --> 00:20:29,402 Dude doesn't have a care in the world. 471 00:20:32,927 --> 00:20:36,322 ♪ With my head in my hands, I sit and cry ♪ 472 00:20:36,365 --> 00:20:39,020 - I strongly disagree with you. 473 00:20:39,063 --> 00:20:40,021 ♪ Don't speak 474 00:20:40,064 --> 00:20:43,198 ♪ I know what you're thinking 475 00:20:43,242 --> 00:20:46,114 ♪ And I don't need your reasons ♪ 476 00:20:46,157 --> 00:20:49,248 ♪ Don't tell me 'cause it hurts ♪ 477 00:20:49,291 --> 00:20:54,905 - Max, believe me, Tobin... is heartbroken. 478 00:20:54,949 --> 00:20:57,256 - Okay, let's just end this insanity once and for all. 479 00:20:57,299 --> 00:20:59,432 Hey, Tobin. You good? 480 00:20:59,475 --> 00:21:01,521 - Your mama thought so last night. 481 00:21:01,564 --> 00:21:04,263 - Thanks, buddy, that'll be all. I'm sorry, Zoey, 482 00:21:04,306 --> 00:21:05,762 but you can't convince me. - You know, you're right. 483 00:21:05,786 --> 00:21:08,441 I may not be able to convince you, but... 484 00:21:08,484 --> 00:21:10,094 - Hell yeah, Zoey's got powers. 485 00:21:10,138 --> 00:21:12,836 - Did she put you up to this? Are you two pranking me? 486 00:21:12,880 --> 00:21:14,118 - Ain't nobody got time to prank you, boy. 487 00:21:14,142 --> 00:21:16,275 This is very, very real, Sir Max-a-lot. 488 00:21:16,318 --> 00:21:19,103 - Mo's actually been helping me figure out how it works. 489 00:21:19,147 --> 00:21:20,757 He's been keeping tabs on the rules. 490 00:21:20,801 --> 00:21:23,543 - The rules? And just how many are there? 491 00:21:23,586 --> 00:21:24,544 - Well, let's see. 492 00:21:24,587 --> 00:21:26,197 Zoey can hear heart songs. 493 00:21:26,241 --> 00:21:27,634 Her term, not mine. 494 00:21:27,677 --> 00:21:29,940 The heart songs always reveal people's inner truth. 495 00:21:29,984 --> 00:21:31,594 Zoey has a responsibility to help people 496 00:21:31,638 --> 00:21:32,900 when she hears their songs. 497 00:21:32,943 --> 00:21:34,356 Otherwise, she'll be haunted by those songs, 498 00:21:34,380 --> 00:21:35,685 which we've learned is no bueno. 499 00:21:35,729 --> 00:21:38,253 Sometimes time freezes when she hears a song. 500 00:21:38,297 --> 00:21:40,734 Other times, they go... - Wait, wait, wait. 501 00:21:40,777 --> 00:21:42,866 So now Zoey can manipulate the laws of physics, too? 502 00:21:42,910 --> 00:21:45,129 This is really incredible. 503 00:21:45,173 --> 00:21:45,913 - Ain't it, though? 504 00:21:45,956 --> 00:21:48,176 - He's being sarcastic. 505 00:21:48,219 --> 00:21:49,762 Look, Max, I know this is hard for you to believe, 506 00:21:49,786 --> 00:21:51,222 but it's all true. 507 00:21:51,266 --> 00:21:53,312 - Look, I... I would really love to believe it. 508 00:21:53,355 --> 00:21:56,880 It's just that I need more concrete evidence and proof. 509 00:21:56,924 --> 00:21:58,621 - Okay. 510 00:21:58,665 --> 00:22:00,275 There might be one way to do that. 511 00:22:02,016 --> 00:22:03,452 But you're not gonna like it. 512 00:22:03,496 --> 00:22:04,888 - What is it? 513 00:22:04,932 --> 00:22:08,196 - We're gonna have go to clubbing tonight with Tobin. 514 00:22:11,417 --> 00:22:12,698 - You think Tobin will like these? 515 00:22:12,722 --> 00:22:14,333 - Shots of Goldschlager? Yeah. 516 00:22:14,376 --> 00:22:17,248 It's the official drink of douchebros trying to be classy. 517 00:22:17,292 --> 00:22:19,381 - Thanks for getting us in, Mo. 518 00:22:19,425 --> 00:22:21,470 - No problem. Eddie's coming too. 519 00:22:21,514 --> 00:22:22,578 At least that's what I understood 520 00:22:22,602 --> 00:22:23,907 when I texted him "Wanna come?" 521 00:22:23,951 --> 00:22:25,953 And then he wrote back the letter "Y," 522 00:22:25,996 --> 00:22:27,346 which I'm gonna assume is "yes" 523 00:22:27,389 --> 00:22:29,696 and not "Y are you texting me? I'm not into you." 524 00:22:29,739 --> 00:22:31,524 - Oh, there's Tobin. 525 00:22:32,438 --> 00:22:33,917 [ all cheer ] 526 00:22:33,961 --> 00:22:36,398 You sure that guy's hiding some deep emotional pain? 527 00:22:36,442 --> 00:22:38,574 - Isn't it obvious? 528 00:22:38,618 --> 00:22:40,620 - Don't make me spell that, bro. 529 00:22:40,663 --> 00:22:43,318 [ laughs ] All right. Spell-iversary! 530 00:22:43,362 --> 00:22:44,928 [ cheers, laughter ] 531 00:22:44,972 --> 00:22:48,062 - Party people in the hizzy! - You showed up. 532 00:22:48,105 --> 00:22:49,890 - Couldn't miss such a big night. 533 00:22:49,933 --> 00:22:52,632 Happy Spell-iversary, playah. 534 00:22:52,675 --> 00:22:54,590 - All right, I'll let you guys stay, 535 00:22:54,634 --> 00:22:56,200 only because that is my favorite drink. 536 00:22:57,593 --> 00:22:59,421 - Oh, this is my friend Mo. - What's up, Mo? 537 00:22:59,465 --> 00:23:01,249 - Happy to spell-ebrate with you. 538 00:23:01,292 --> 00:23:02,598 - Mad respect for your pun game. 539 00:23:02,642 --> 00:23:05,079 - So where's Leif? 540 00:23:05,122 --> 00:23:06,776 - Oh, he's, uh, running late, I guess. 541 00:23:06,820 --> 00:23:08,517 - Running late to Spell-iversary? 542 00:23:08,561 --> 00:23:10,127 - He'll be here. 543 00:23:10,171 --> 00:23:11,390 - That's odd. 544 00:23:11,433 --> 00:23:12,913 Isn't that odd, Max? - Uh... 545 00:23:12,956 --> 00:23:14,151 - Is everything all right with you two? 546 00:23:14,175 --> 00:23:15,829 - What? What are you talking about? 547 00:23:15,872 --> 00:23:18,048 - I don't know, I just... I... I... I'm sensing 548 00:23:18,092 --> 00:23:20,877 a little bit less man love than usual lately. 549 00:23:20,921 --> 00:23:23,532 - Nah, we're good, Zoey. - I don't think you are good. 550 00:23:23,576 --> 00:23:25,795 I think something's going on between you guys 551 00:23:25,839 --> 00:23:29,669 and you don't... wanna speak about it. 552 00:23:29,712 --> 00:23:31,366 But here's the thing... 553 00:23:31,410 --> 00:23:33,194 I know it's bothering you. 554 00:23:34,238 --> 00:23:35,501 - Please. 555 00:23:35,544 --> 00:23:36,806 [ cell phone buzzes ] 556 00:23:38,460 --> 00:23:39,766 - Everything okay, Tobes? 557 00:23:39,809 --> 00:23:42,943 - Yep. Just gotta go drain the dragon. 558 00:23:46,599 --> 00:23:48,339 - Well, that really convinced me. 559 00:23:48,383 --> 00:23:50,603 - To Spell-iversary! 560 00:23:50,646 --> 00:23:52,779 All: Spell-iversary! 561 00:23:56,652 --> 00:23:58,480 - To Spell-iversary? 562 00:23:58,524 --> 00:24:00,656 [ half-hearted ] - To Spell-iversary. 563 00:24:00,700 --> 00:24:02,789 - I'm not doing this. Look, 564 00:24:02,832 --> 00:24:04,965 Tobin's been gone for four whole house songs now, 565 00:24:05,008 --> 00:24:08,142 or maybe one house song that's lasted as long as four. 566 00:24:08,185 --> 00:24:09,772 I honestly can't tell with all this pounding 567 00:24:09,796 --> 00:24:11,275 in my head right now. 568 00:24:11,319 --> 00:24:13,190 - Maybe I was too hard on him. 569 00:24:13,234 --> 00:24:15,074 I'm usually more subtle but I was really trying 570 00:24:15,105 --> 00:24:17,891 to prove to you my abilities. Can you go check on him? 571 00:24:17,934 --> 00:24:19,501 - What? No, I'm not checking on him. 572 00:24:19,545 --> 00:24:21,392 Men don't check on men in bathrooms. It's not a thing. 573 00:24:21,416 --> 00:24:24,506 - I just saw Tobin leave, but guess who's here? 574 00:24:24,550 --> 00:24:26,552 - Hey. - Hey. 575 00:24:27,553 --> 00:24:28,858 - Wanna dance? 576 00:24:28,902 --> 00:24:31,034 - Is that all you have to say to me and my friends? 577 00:24:31,078 --> 00:24:34,429 I really don't understand why we're not already dancing. 578 00:24:34,473 --> 00:24:36,257 Come on. - [ chuckles ] 579 00:24:38,085 --> 00:24:39,739 - Okay, that's it, I only came to see 580 00:24:39,782 --> 00:24:41,020 if Tobin was an emotional mess, 581 00:24:41,044 --> 00:24:42,742 but now that he's gone, so am I. 582 00:24:45,266 --> 00:24:47,573 [ cheering ] 583 00:24:47,616 --> 00:24:48,637 [ "Bailamos" by Enrique Iglesias plays ] 584 00:24:48,661 --> 00:24:52,621 - Wait. Wait, wait, wait. 585 00:24:52,665 --> 00:24:56,233 Max... something's happening. - ♪ Esta noche, mi amor 586 00:24:56,277 --> 00:24:59,193 - What, my worst nightmare? - ♪ Te doy toda mi vida ♪ 587 00:24:59,236 --> 00:25:01,587 - No, it's Mo and Eddie. 588 00:25:04,503 --> 00:25:06,896 - Quedaté con migo. 589 00:25:09,508 --> 00:25:13,599 ♪ Tonight we dance 590 00:25:13,642 --> 00:25:18,517 ♪ I leave my life in your hands ♪ 591 00:25:18,560 --> 00:25:22,912 ♪ We take the floor 592 00:25:22,956 --> 00:25:27,308 ♪ Nothing is forbidden anymore ♪ 593 00:25:27,351 --> 00:25:29,615 - ♪ Don't let the world in outside ♪ 594 00:25:29,658 --> 00:25:32,531 ♪ Don't let a moment go by 595 00:25:32,574 --> 00:25:36,839 ♪ Nothing can stop us tonight 596 00:25:36,883 --> 00:25:39,363 - ♪ Bailamos 597 00:25:39,407 --> 00:25:41,540 ♪ Let the rhythm take you over ♪ 598 00:25:41,583 --> 00:25:44,412 ♪ Bailamos 599 00:25:44,455 --> 00:25:46,588 ♪ Te quiero amor mío 600 00:25:46,632 --> 00:25:49,112 ♪ Bailamos 601 00:25:49,156 --> 00:25:51,288 ♪ Wanna live this night forever ♪ 602 00:25:51,332 --> 00:25:53,769 ♪ Bailamos 603 00:25:53,813 --> 00:25:56,380 ♪ Te quiero amor mío 604 00:25:56,424 --> 00:26:00,602 ♪ Te quiero 605 00:26:00,646 --> 00:26:03,344 - ♪ Bailamos 606 00:26:03,387 --> 00:26:05,607 ♪ Let the rhythm take you over ♪ 607 00:26:05,651 --> 00:26:08,175 ♪ Bailamos 608 00:26:08,218 --> 00:26:10,525 ♪ Te quiero amor mío 609 00:26:10,569 --> 00:26:13,006 ♪ Bailamos 610 00:26:13,049 --> 00:26:15,312 ♪ Wanna live this night forever ♪ 611 00:26:15,356 --> 00:26:17,793 ♪ Bailamos 612 00:26:17,837 --> 00:26:20,404 ♪ Te quiero amor mío 613 00:26:20,448 --> 00:26:25,627 ♪ Te quiero 614 00:26:26,410 --> 00:26:28,978 - Okay, remember how Mo didn't know where he stood with him? 615 00:26:29,022 --> 00:26:30,521 Here's the thing... I just heard them sing, 616 00:26:30,545 --> 00:26:33,200 and I bet you anything they are about to start kissing. 617 00:26:33,243 --> 00:26:35,202 In three, 618 00:26:35,245 --> 00:26:38,031 two, one... 619 00:26:38,945 --> 00:26:41,034 - It doesn't prove anything. 620 00:26:41,077 --> 00:26:43,229 Two people were dancing and then they started making out. 621 00:26:43,253 --> 00:26:45,647 That's a normal sequence of events. 622 00:26:45,691 --> 00:26:47,214 Look, if you're gonna keep sticking 623 00:26:47,257 --> 00:26:49,695 to this insane superpower thing, 624 00:26:49,738 --> 00:26:52,828 then... I think we gotta stop hanging out. 625 00:26:57,050 --> 00:26:58,878 - Max, don't go. I can prove it. 626 00:26:58,921 --> 00:27:00,662 - No, you can't! There's no way to prove 627 00:27:00,706 --> 00:27:02,142 you can see inside people's hearts. 628 00:27:02,185 --> 00:27:03,883 - Even though I saw inside yours? 629 00:27:05,058 --> 00:27:06,363 - What are you talking about? 630 00:27:07,713 --> 00:27:10,541 - After I got the power... 631 00:27:10,585 --> 00:27:12,674 you sang to me. 632 00:27:12,718 --> 00:27:14,720 Love songs. 633 00:27:14,763 --> 00:27:16,243 Lots of love songs. 634 00:27:17,548 --> 00:27:18,419 - I did? 635 00:27:18,462 --> 00:27:20,334 - Yeah. 636 00:27:20,377 --> 00:27:23,903 - And you didn't do anything about it? 637 00:27:23,946 --> 00:27:25,469 - I did something. 638 00:27:25,513 --> 00:27:27,341 - What did you do? 639 00:27:29,560 --> 00:27:32,389 You... set me up with Autumn. 640 00:27:32,433 --> 00:27:34,130 - Yes. 641 00:27:34,174 --> 00:27:36,437 - To get me away from you? 642 00:27:37,743 --> 00:27:38,657 - Yes, I did. 643 00:27:38,700 --> 00:27:41,311 - Wow. 644 00:27:41,355 --> 00:27:43,226 Well, now I know you're telling the truth, 645 00:27:43,270 --> 00:27:44,445 because no one would ever lie 646 00:27:44,488 --> 00:27:45,857 about doing something that heartless. 647 00:27:45,881 --> 00:27:47,250 - Max... - How can you claim to care 648 00:27:47,274 --> 00:27:49,668 about me, to be my friend, when you knew how I felt 649 00:27:49,711 --> 00:27:51,104 all this time and said nothing? 650 00:27:51,147 --> 00:27:54,455 I mean, wow, were we ever even friends at all? 651 00:27:54,498 --> 00:27:57,501 - Yes! We were friends. We are friends. 652 00:27:57,545 --> 00:28:00,200 - Well, not anymore. I really hope that you 653 00:28:00,243 --> 00:28:02,593 have a wonderful, musical life, 654 00:28:02,637 --> 00:28:04,770 because I can't... 655 00:28:19,959 --> 00:28:21,221 - Morning, sunshine. 656 00:28:21,264 --> 00:28:22,831 - I thought I'd drop by 657 00:28:22,875 --> 00:28:24,703 with some good news on my way to work. 658 00:28:24,746 --> 00:28:26,792 Guess who I heard sing last night? 659 00:28:26,835 --> 00:28:28,881 - Oh, my God, Eddie, at the club, last night. 660 00:28:28,924 --> 00:28:29,969 Tell me everything. 661 00:28:30,012 --> 00:28:31,579 - Well, it was a hot Spanish song. 662 00:28:31,622 --> 00:28:34,190 You and Eddie were both singing and dancing. 663 00:28:34,234 --> 00:28:36,627 Quite seductively, I might add. 664 00:28:36,671 --> 00:28:39,065 Most importantly, I can tell that he's really into you. 665 00:28:39,848 --> 00:28:42,459 You know, maybe he's just shy and communicates more with his... 666 00:28:42,503 --> 00:28:44,897 - Body? Yeah, we figured that out last night. 667 00:28:44,940 --> 00:28:45,854 - Hey, Zoey. 668 00:28:45,898 --> 00:28:49,597 - Hi. - Wanna get breakfast? 669 00:28:51,294 --> 00:28:52,774 - K. 670 00:28:55,429 --> 00:28:56,560 [ giggles ] 671 00:28:56,604 --> 00:28:58,084 Tell me about Max. 672 00:28:58,127 --> 00:29:00,086 - Oh. 673 00:29:00,129 --> 00:29:02,915 Uh... he hates me. 674 00:29:02,958 --> 00:29:05,700 Doesn't believe me. Thinks I'm horrible person. 675 00:29:05,744 --> 00:29:07,484 Doesn't want to be friends with me. 676 00:29:07,528 --> 00:29:09,443 I tossed and turned about it in bed all night. 677 00:29:09,486 --> 00:29:11,053 - Hmm. That explains the puffiness. 678 00:29:11,097 --> 00:29:13,708 - Maybe I'm not supposed to have any friends but you, Mo. 679 00:29:13,752 --> 00:29:16,058 Every time I hear someone's thoughts it ruins everything. 680 00:29:16,102 --> 00:29:19,801 This is exactly why Superman needed his Fortress of Solitude. 681 00:29:19,845 --> 00:29:20,952 - Mm-mm. Don't blame it on your power. 682 00:29:20,976 --> 00:29:22,238 This one's all on you. 683 00:29:22,282 --> 00:29:23,912 - What's that supposed to mean? - [ scoffs ] 684 00:29:23,936 --> 00:29:25,894 Old Zoey steamrolled through life 685 00:29:25,938 --> 00:29:27,258 living in a black and white world. 686 00:29:27,287 --> 00:29:28,462 - You're not wrong. 687 00:29:28,505 --> 00:29:29,700 - But New Zoey has been given a gift 688 00:29:29,724 --> 00:29:31,247 to know how people really feel, 689 00:29:31,291 --> 00:29:33,162 and it's helped you make connections 690 00:29:33,206 --> 00:29:34,860 and have hard conversations. 691 00:29:34,903 --> 00:29:36,905 Real friends owe that to each other. 692 00:29:36,949 --> 00:29:38,709 - Max and I had a hard conversation last night 693 00:29:38,733 --> 00:29:40,343 and we are definitely not better for it. 694 00:29:40,387 --> 00:29:41,692 - You know damn well that is not 695 00:29:41,736 --> 00:29:43,018 the hard conversation that I'm talking about. 696 00:29:43,042 --> 00:29:46,088 That boy organized an entire flash mob 697 00:29:46,132 --> 00:29:47,239 professing his love for you, 698 00:29:47,263 --> 00:29:50,049 and what did you do in return? 699 00:29:50,092 --> 00:29:51,461 You told him about your powers to avoid saying 700 00:29:51,485 --> 00:29:53,313 how you feel about him. 701 00:29:53,356 --> 00:29:54,705 He deserves an answer. 702 00:29:54,749 --> 00:29:58,318 - But what if I... don't know how I feel? 703 00:29:58,361 --> 00:29:59,798 - Then start with that. 704 00:29:59,841 --> 00:30:02,409 And if he's a good friend he'll understand. 705 00:30:02,452 --> 00:30:04,628 - Mo, I'm hungry. 706 00:30:05,934 --> 00:30:08,807 - Now if you'rea good friend... 707 00:30:08,850 --> 00:30:10,591 you'll leave and take that tea with you, 708 00:30:10,634 --> 00:30:13,028 because you know that that boy needs some breakfast. 709 00:30:15,901 --> 00:30:17,032 Faster. 710 00:30:19,643 --> 00:30:21,203 [ door opens ] [ basketball game on TV ] 711 00:30:25,780 --> 00:30:28,304 - Nancy. 712 00:30:28,348 --> 00:30:29,653 What is this? 713 00:30:29,697 --> 00:30:33,179 - It's a hospital bed, Maggie. 714 00:30:33,222 --> 00:30:36,182 I mean...[ sighs ] 715 00:30:36,225 --> 00:30:39,663 Why didn't you ask me before you got that? 716 00:30:40,621 --> 00:30:42,014 - I thought we agreed to make 717 00:30:42,057 --> 00:30:44,364 some necessary changes in the house. 718 00:30:44,407 --> 00:30:46,279 - I know, but a change like that, 719 00:30:46,322 --> 00:30:50,152 it's... it's so... drastic. It's... 720 00:30:50,196 --> 00:30:52,807 It's so clinical. - I know. 721 00:30:52,851 --> 00:30:54,591 I understand, it is clinical. 722 00:30:54,635 --> 00:30:57,464 But as a health care professional, 723 00:30:57,507 --> 00:30:59,161 I'm only doing what I think is best. 724 00:30:59,205 --> 00:31:03,078 And that reminds me... it's time for him to get some rest. 725 00:31:07,213 --> 00:31:08,692 - [ grunts ] 726 00:31:10,781 --> 00:31:12,479 - Oh, oh, no, wait, don't turn that off. 727 00:31:12,522 --> 00:31:15,830 Mitch is a huge March Madness fan. 728 00:31:15,874 --> 00:31:17,788 He's gonna want to see that. [ mouse clicking ] 729 00:31:19,399 --> 00:31:21,401 What? 730 00:31:21,444 --> 00:31:25,535 Oh, "not tired, thirsty." He... 731 00:31:25,579 --> 00:31:27,886 "Milkshake." He... he wants... [ chuckles ] 732 00:31:27,929 --> 00:31:30,018 He loves chocolate milkshakes. 733 00:31:34,022 --> 00:31:36,024 - So you want his blood sugar to spike 734 00:31:36,068 --> 00:31:37,678 instead of preserving his energy? 735 00:31:37,721 --> 00:31:41,116 Mrs. Clarke, is this about what your husband wants, 736 00:31:41,160 --> 00:31:42,944 or what he needs? 737 00:31:48,994 --> 00:31:52,780 - I think I know what my husband needs. 738 00:31:59,526 --> 00:32:01,354 - [ exhales ] 739 00:32:01,397 --> 00:32:04,966 - The waitress dropped this off after you left. 740 00:32:05,010 --> 00:32:07,969 Ironically, they spelled it wrong. 741 00:32:09,449 --> 00:32:11,886 Sorry if I drove you away last night. 742 00:32:11,930 --> 00:32:15,934 I've noticed some new dynamics going on around here and... 743 00:32:15,977 --> 00:32:18,110 - I didn't leave 'cause of you. 744 00:32:18,153 --> 00:32:20,547 - I didn't mean to question your relationship with Leif. 745 00:32:20,590 --> 00:32:22,418 You two are best friends and I'm just... 746 00:32:22,462 --> 00:32:24,551 What do you two call me? 747 00:32:24,594 --> 00:32:28,816 Agent Orange? Code Red? Lucille Balls? 748 00:32:28,859 --> 00:32:30,600 - That was a good one. 749 00:32:30,644 --> 00:32:32,776 - I know something's wrong between you two, 750 00:32:32,820 --> 00:32:34,180 and if you want to talk about it... 751 00:32:34,213 --> 00:32:37,520 - What kind of best friend bails on Spell-iversary? 752 00:32:37,564 --> 00:32:39,107 That night's supposed to be sui generis! 753 00:32:39,131 --> 00:32:40,523 That means "of a class of its own." 754 00:32:40,567 --> 00:32:42,134 Obviously it's not as important to Leif 755 00:32:42,177 --> 00:32:43,613 as another late night at the office 756 00:32:43,657 --> 00:32:47,008 trying to boost his career. Still, priorities, bro. 757 00:32:49,271 --> 00:32:50,857 - Have you talked to him about any of this? 758 00:32:50,881 --> 00:32:52,468 - Oh, you mean like when we're getting our mani-pedis 759 00:32:52,492 --> 00:32:54,798 and drinking frozé? - Look, I know 760 00:32:54,842 --> 00:32:57,410 it sounds scary, but real friends have hard conversations. 761 00:32:57,453 --> 00:33:00,326 They... owe it to each other. 762 00:33:00,369 --> 00:33:02,197 - Leif doesn't have time for a conversation. 763 00:33:02,241 --> 00:33:04,547 He's too busy crushing it with Joan. 764 00:33:04,591 --> 00:33:06,201 - Well, I'm your boss, 765 00:33:06,245 --> 00:33:08,290 and I'm telling you The Chirp can wait. 766 00:33:17,996 --> 00:33:20,650 - Hey, uh, we missed you last night. 767 00:33:20,694 --> 00:33:22,217 - Sorry about that. 768 00:33:23,740 --> 00:33:25,133 Both: They spelled it wrong. 769 00:33:26,526 --> 00:33:29,616 [ both laugh ] 770 00:33:32,227 --> 00:33:34,708 - Uh, I'mma get deep for a hot second, 771 00:33:34,751 --> 00:33:37,276 so just bear with me. Um... 772 00:33:37,319 --> 00:33:38,755 When we met at the bee, 773 00:33:38,799 --> 00:33:40,540 I was just a shy kid from India 774 00:33:40,583 --> 00:33:42,387 who was the butt of all the jokes on the playground, 775 00:33:42,411 --> 00:33:45,675 but you made me feel like one of the cool kids. 776 00:33:45,719 --> 00:33:46,807 - Cool is a relative term. 777 00:33:46,850 --> 00:33:48,591 I shared a thermos of soup with you. 778 00:33:48,635 --> 00:33:50,767 - Yeah, dude, but that was everything. 779 00:33:50,811 --> 00:33:53,031 Everyone else looked through me when I got there. 780 00:33:53,074 --> 00:33:54,249 I was just another immigrant 781 00:33:54,293 --> 00:33:56,164 whose parents had made him learn every word 782 00:33:56,208 --> 00:33:57,837 in the English language because they desperately 783 00:33:57,861 --> 00:34:00,212 wanted him to fit in. 784 00:34:00,255 --> 00:34:01,535 I guess that's why Spell-iversary 785 00:34:01,561 --> 00:34:02,997 has meant so much to me. 786 00:34:03,041 --> 00:34:05,913 - I get that. And I'm sorry, I just... I had to work, 787 00:34:05,956 --> 00:34:07,567 and I lost track of time. 788 00:34:07,610 --> 00:34:10,050 - Yeah, but stuff like this has been going on for a while now. 789 00:34:10,091 --> 00:34:11,614 You wanna tell me what's up? 790 00:34:12,528 --> 00:34:14,530 - [ sighs ] I, um... 791 00:34:14,574 --> 00:34:17,403 I guess I have been pulling back. 792 00:34:17,446 --> 00:34:20,145 I'm just trying to make some serious moves around here. 793 00:34:20,188 --> 00:34:24,105 And all you want to do is play around 794 00:34:24,149 --> 00:34:26,325 and brag about how many of Zoey's pens 795 00:34:26,368 --> 00:34:27,630 you've hidden in the nest. 796 00:34:27,674 --> 00:34:30,242 - There's at least 34 of them in there. 797 00:34:30,285 --> 00:34:32,635 - You're starting to seem like a liability, man. 798 00:34:32,679 --> 00:34:34,420 How are we supposed to run this place 799 00:34:34,463 --> 00:34:36,509 if people don't start to take you more seriously? 800 00:34:36,552 --> 00:34:38,250 - You want us to run this place? 801 00:34:38,293 --> 00:34:41,035 - Yeah, dude. What's the point of rising 802 00:34:41,079 --> 00:34:42,254 if we can't do it together? 803 00:34:43,951 --> 00:34:48,303 How about we focus less on partying and... 804 00:34:48,347 --> 00:34:49,957 goofing around? 805 00:34:50,000 --> 00:34:53,221 And a little more on that grind? Yeah? 806 00:34:55,136 --> 00:34:56,746 Come here. 807 00:35:17,071 --> 00:35:19,291 - Here to pour salt on my wounds? 808 00:35:19,334 --> 00:35:21,380 No. 809 00:35:21,423 --> 00:35:24,861 I'm here to do what I should've done months ago. 810 00:35:33,218 --> 00:35:37,178 Because my answer is messy. And complicated. 811 00:35:37,222 --> 00:35:38,571 And selfish. 812 00:35:38,614 --> 00:35:44,229 But you deserve the truth, so, here it is. 813 00:35:44,272 --> 00:35:46,187 I haven't even allowed myself to consider 814 00:35:46,231 --> 00:35:47,667 going down a romantic road with you 815 00:35:47,710 --> 00:35:48,905 because it could mean I could lose your friendship. 816 00:35:48,929 --> 00:35:51,279 - Or make it even stronger. - Or maybe 817 00:35:51,323 --> 00:35:53,455 we could have an awful, terrible breakup, 818 00:35:53,499 --> 00:35:55,065 and then I'd lose you forever. 819 00:35:55,109 --> 00:35:56,937 - So you're afraid to even try? 820 00:35:56,980 --> 00:35:58,025 - Yeah. 821 00:35:58,068 --> 00:36:00,375 I'm already losing my dad, 822 00:36:00,419 --> 00:36:03,726 and I can't bear the thought of losing you, too. 823 00:36:03,770 --> 00:36:05,598 It's just... It's not the right time, 824 00:36:05,641 --> 00:36:07,687 and I'm not strong enough for it. 825 00:36:07,730 --> 00:36:09,602 - So basically what you're saying is 826 00:36:09,645 --> 00:36:12,082 I'm too important to risk losing? 827 00:36:12,126 --> 00:36:14,389 - Does that not make sense? 828 00:36:14,433 --> 00:36:17,218 In a way it's very... Very flattering. 829 00:36:17,262 --> 00:36:18,804 - Yeah, yeah, no, it's... It's really... 830 00:36:18,828 --> 00:36:21,614 It's like a really awesome terrible rejection. 831 00:36:21,657 --> 00:36:23,181 - Rejection? 832 00:36:23,224 --> 00:36:25,487 It is not a rejection. 833 00:36:25,531 --> 00:36:27,489 It's all coming from a place of love. 834 00:36:28,534 --> 00:36:32,451 Can you please just stay my best friend 835 00:36:32,494 --> 00:36:34,670 and not change this special thing that we have? 836 00:36:34,714 --> 00:36:37,760 - Hasn't it already changed, though? 837 00:36:37,804 --> 00:36:39,849 I mean, if you can hear my feelings, 838 00:36:39,893 --> 00:36:42,287 and I can't hear yours, that's not a fair friendship. 839 00:36:42,330 --> 00:36:45,115 - Okay, how about this? 840 00:36:45,159 --> 00:36:46,397 I'll be an open book from now on. 841 00:36:46,421 --> 00:36:48,206 You can ask me anything and I will be 842 00:36:48,249 --> 00:36:50,208 100% honest with you. 843 00:36:50,251 --> 00:36:51,861 - Okay, yeah, that sounds great, Zo, 844 00:36:51,905 --> 00:36:54,299 but I'm not sure it's gonna solve everything. 845 00:36:54,342 --> 00:36:57,432 - Maybe not, but it's a start. 846 00:37:00,087 --> 00:37:02,132 I have to catch up on all this work I missed 847 00:37:02,176 --> 00:37:03,917 while trying to fix Tobin, 848 00:37:03,960 --> 00:37:07,877 but can we please meet up later? 849 00:37:07,921 --> 00:37:09,009 I need us to be good. 850 00:37:09,052 --> 00:37:11,403 - Yeah, I need us to be good, too, but 851 00:37:11,446 --> 00:37:14,232 you just threw a pretty big bombshell at me. 852 00:37:14,275 --> 00:37:18,932 So maybe we should press pause on things like Movie Night. 853 00:37:29,638 --> 00:37:31,727 [ bell dings, coins falling ] 854 00:37:31,771 --> 00:37:33,468 - Boo-yah! 855 00:37:33,512 --> 00:37:36,341 Take that, "Pocket Pairs in Pennsylvania"! 856 00:37:36,384 --> 00:37:38,430 - [ chuckles ] 857 00:37:38,473 --> 00:37:40,823 Sounds like you two are really hitting it off. 858 00:37:40,867 --> 00:37:43,478 - Yeah. We are taking all of the money that Mitch is winning 859 00:37:43,522 --> 00:37:45,524 and we are gonna buy you something real nice. 860 00:37:45,567 --> 00:37:47,482 - Hmm. - Oh, forget it. 861 00:37:47,526 --> 00:37:50,572 He said he wants to "blow it on the ponies." 862 00:37:50,616 --> 00:37:52,400 - [ grunts ] - That is not cool, bud. 863 00:37:52,444 --> 00:37:56,186 I'm just kidding. He said he's thirsty. 864 00:37:56,230 --> 00:37:57,971 One chocolate shake coming up. 865 00:38:00,278 --> 00:38:01,366 - Thank you. 866 00:38:13,552 --> 00:38:16,206 - I have to admit, I was surprised to hear from you. 867 00:38:16,250 --> 00:38:19,471 I don't always make the best first impression. 868 00:38:19,514 --> 00:38:21,864 - It's not really about what I need. 869 00:38:21,908 --> 00:38:25,303 It's about what my husband needs, and, um, 870 00:38:25,346 --> 00:38:28,306 right now he needs someone like you. 871 00:38:32,527 --> 00:38:34,616 What are you doing? 872 00:38:34,660 --> 00:38:37,445 - Oh, I sneak some spinach in, 873 00:38:37,489 --> 00:38:39,055 just for the vitamins and minerals. 874 00:38:39,099 --> 00:38:40,405 I hope you don't mind. 875 00:38:42,015 --> 00:38:43,321 - No, not at all. 876 00:38:45,018 --> 00:38:46,715 Just don't forget the whipped cream. 877 00:38:50,632 --> 00:38:52,330 [ elevator dings ] 878 00:38:58,074 --> 00:38:59,685 - Hey. - Hey. 879 00:39:08,520 --> 00:39:11,523 - So you and Zoey, hanging out again. 880 00:39:11,566 --> 00:39:13,786 You weren't for a while there, I noticed. 881 00:39:15,048 --> 00:39:17,398 - Yeah, well, we're pretty tight. 882 00:39:17,442 --> 00:39:18,834 Didn't know you were keeping tabs. 883 00:39:18,878 --> 00:39:22,403 - Not keeping tabs, per se, just... 884 00:39:22,447 --> 00:39:25,188 You guys ever a thing? 885 00:39:25,232 --> 00:39:28,322 Just... Zoey's special. 886 00:39:28,366 --> 00:39:29,758 She deserves to be with a good guy. 887 00:39:29,802 --> 00:39:32,892 - Yeah. Well, she will be. 888 00:39:32,935 --> 00:39:34,372 One day. 889 00:39:45,557 --> 00:39:47,123 - You know something? 890 00:39:47,167 --> 00:39:49,256 I think we might have something real. 891 00:39:49,299 --> 00:39:51,650 - Something real and impressive. 892 00:39:51,693 --> 00:39:53,478 This could be a game-changer. 893 00:39:53,521 --> 00:39:54,716 - I'm gonna loop Zoey in tomorrow. 894 00:39:54,740 --> 00:39:56,437 I think fresh eyes would help. 895 00:39:56,481 --> 00:39:59,875 - Um, you know, I just want to say, Joan, 896 00:39:59,919 --> 00:40:02,225 I have had a blast working on this project with you. 897 00:40:02,269 --> 00:40:03,966 - I could not agree more. 898 00:40:04,010 --> 00:40:06,665 - No, really, I mean it. 899 00:40:06,708 --> 00:40:11,931 You're intelligent, dynamic, creative... beautiful. 900 00:40:14,107 --> 00:40:18,764 [ "I Put a Spell on You" by Screamin' Jay Hawkins plays ] 901 00:40:18,807 --> 00:40:21,201 ♪ I put a spell on you 902 00:40:26,467 --> 00:40:29,427 ♪ Because you're mine 903 00:40:35,824 --> 00:40:37,739 ♪ Stop the things you do 904 00:40:40,742 --> 00:40:42,483 [ chuckles evilly ] 905 00:40:42,527 --> 00:40:46,879 ♪ Watch out! I ain't lying 906 00:40:49,838 --> 00:40:55,278 ♪ Yeah, I can't stand it 907 00:40:55,322 --> 00:40:56,323 Whoo! 908 00:40:56,366 --> 00:40:59,500 ♪ No running around 909 00:40:59,544 --> 00:41:02,634 ♪ I can't stand it 910 00:41:03,591 --> 00:41:06,768 ♪ Don't put me down 911 00:41:08,553 --> 00:41:10,816 ♪ I put a spell on you 912 00:41:14,863 --> 00:41:20,956 ♪ Because you're mine 913 00:41:22,131 --> 00:41:24,699 And I just think that there's something... 914 00:41:24,743 --> 00:41:27,528 special here. 915 00:41:27,572 --> 00:41:29,965 Something that could go all the way. 916 00:41:31,271 --> 00:41:33,621 - Well, then, that's something 917 00:41:33,665 --> 00:41:35,797 that definitely shouldn't happen. 918 00:41:35,841 --> 00:41:37,364 - And yet, it seems inevitable. 919 00:41:37,407 --> 00:41:38,887 - It's a terrible idea. 920 00:41:38,931 --> 00:41:40,149 - You're absolutely right. 921 00:41:40,193 --> 00:41:42,151 - I'm in a position of power over you. 922 00:41:42,195 --> 00:41:45,241 It's wrong. You look like you just started shaving, 923 00:41:45,285 --> 00:41:48,375 and it flies in the face of everything I believe 924 00:41:48,418 --> 00:41:50,333 about workplace professionalism. 925 00:41:50,377 --> 00:41:51,987 - I couldn't agree more. 926 00:41:53,815 --> 00:41:55,513 - Glad we're on the same page. 69386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.