Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,160 --> 00:01:49,920
Sundar, I will tell you a story.
2
00:01:53,920 --> 00:02:00,880
A story about seven fishes, not that moral story you heard in childhood
3
00:02:03,280 --> 00:02:07,420
This story is only for adults
4
00:02:08,840 --> 00:02:11,020
Only for adults
5
00:02:36,400 --> 00:02:43,920
Seeking love in sex, and only sex in love...
What do women want?
6
00:02:44,580 --> 00:02:48,280
What do men desire?
A never-ending quest.
7
00:02:50,240 --> 00:02:53,840
The most dangerous and also the most beautiful one in this nature is a woman
8
00:02:54,860 --> 00:02:58,460
I'm in the middle of an ocean by the time I comprehended certainty.
9
00:02:59,940 --> 00:03:03,020
I've found another guy like me on the shore.
10
00:03:04,040 --> 00:03:08,100
I rather felt scared than pity about that kid
11
00:03:12,020 --> 00:03:16,340
What frightens you the most?
- I'm scared of women
12
00:03:17,180 --> 00:03:20,040
- and?
- I'm afraid of women watching me
13
00:03:22,000 --> 00:03:25,500
- and?
- I'm afraid of women only
14
00:03:29,180 --> 00:03:32,580
- Is your mother alive?
- No, I killed her.
15
00:03:38,700 --> 00:03:43,960
- The fear and anger towards women became strong as he grew.
16
00:04:11,580 --> 00:04:24,200
To overcome the fear of girls,
he used get satisfied by abusing their souls with the skill that I taught.
17
00:04:42,040 --> 00:04:43,340
Leave me
18
00:04:46,800 --> 00:04:48,180
Leave me
19
00:04:51,380 --> 00:04:52,800
Don't hurt me
20
00:05:00,400 --> 00:05:07,360
I'm a very sensitive, I'm more scared than you. I'm scared of girls than ghosts.
21
00:05:08,480 --> 00:05:15,740
Only once, please! I do this with spirits because I cannot touch them and it helps me to get over the phobia.
22
00:05:19,620 --> 00:05:21,940
- I'm scared of you.
23
00:05:23,260 --> 00:05:24,940
- Do ghosts panic?
24
00:05:25,880 --> 00:05:30,800
- Ghost?
What shall I do now?
25
00:05:32,660 --> 00:05:36,320
- I will tell,
Just do as I say.
26
00:05:45,120 --> 00:05:49,280
- I won't
- You have to.
27
00:05:56,800 --> 00:05:58,300
- Please, I won't.
28
00:06:08,020 --> 00:06:10,380
I cannot - Do it...
29
00:06:15,480 --> 00:06:19,080
-Do it by looking at me and my beauty.
30
00:06:31,360 --> 00:06:33,800
Say
- You are very handsome
31
00:06:35,240 --> 00:06:39,700
- Say it again.
- You are very handsome
32
00:06:46,380 --> 00:06:55,160
- Say, "Sundar, Sundar! I’m mad about you."
- Sundar I want to stop it, please
33
00:07:00,080 --> 00:07:02,980
- Where is romance?
Where is romance in your face?
34
00:07:02,980 --> 00:07:04,180
Romance in face
35
00:07:08,360 --> 00:07:13,960
Yes, That's it, that's it...
Sundar
36
00:07:14,120 --> 00:07:18,640
-Sundar, I'm mad about you!
-Look at me
37
00:07:25,640 --> 00:07:33,660
I'm begging you, please leave me.
Sundar, Sundar, am I handsome? Am I looking good?
38
00:07:33,760 --> 00:07:40,240
Don't close your eyes, don't do that. Open your eyes. Open them. Are you done?
39
00:07:40,300 --> 00:07:42,100
By looking at me?
40
00:07:42,580 --> 00:07:43,940
Super.
41
00:08:20,200 --> 00:08:28,080
Do I own the most beautiful thing?
Did my eyes deceive me?
42
00:08:29,920 --> 00:08:38,300
Did you kill me or save my life?
Have I witnessed a goddess today?
43
00:08:39,060 --> 00:08:51,540
You are my everything, whether you accept it or not.
I will follow you in my life and death.
44
00:08:53,240 --> 00:08:57,120
Girl, I need to see you every day.
45
00:08:57,800 --> 00:09:02,380
Do I own the most beautiful thing?
Did my eyes deceive me?
46
00:09:13,060 --> 00:09:21,120
Did you kill me or save my life?
Have I witnessed a goddess today?
47
00:10:02,800 --> 00:10:16,180
I was dead the moment you looked at me.
Reaching you is my goal in my dream and reality.
48
00:10:27,760 --> 00:10:31,860
I want to grow old with you
49
00:10:32,080 --> 00:10:35,580
- I have already told you not to do this
I'm waiting for you, I wanna be with you through your hardships.
50
00:10:43,960 --> 00:10:58,240
You are my everything, whether you accept it or not.
I will follow you in my life and death.
51
00:11:01,900 --> 00:11:08,620
Girl, I need to see you every day.
52
00:12:40,940 --> 00:12:45,800
After 42 days
53
00:12:49,220 --> 00:13:00,160
No other girl in this world should be in this position. I don't know with whom or when did I commit this mistake,
I Don't know anything
54
00:13:00,500 --> 00:13:02,020
Who is that?
55
00:13:26,100 --> 00:13:32,160
Only I know how depressing the condition of being lost is. Suicide is the only solution for me.
56
00:14:17,060 --> 00:14:19,340
What wrong with this guy?
57
00:14:52,620 --> 00:15:07,500
You better die if you cannot accomplish anything while living.Try living if your death has no meaning.
58
00:15:51,820 --> 00:16:08,040
Daddy, stop being a lunatic
- I didn't know what to do, as you didn't return for so long.
59
00:16:10,980 --> 00:16:15,240
- Daddy, Will you keep washing your wife's saree all day long? - Give me five minutes, I will just wash this saree...
60
00:16:15,260 --> 00:16:19,920
- Daddy, get me some food, I'm hungry
- Oh my god! are you hungry? I will get some food, once I'm done with washing
61
00:16:20,080 --> 00:16:22,400
- I didn't have anything since morning, You go, I'll wash
- Let it be here, I come and wash
62
00:16:22,580 --> 00:16:24,520
Will be right back
- Ok daddy
63
00:16:24,980 --> 00:16:26,960
- Rinse it gently, it may get torn
- I will take care
64
00:16:27,680 --> 00:16:29,500
- your mother might get angry.
65
00:16:38,000 --> 00:16:45,540
- Stop thinking about her and eat, she left you for someone.
Please eat.
66
00:16:46,020 --> 00:16:48,000
- No, am not hungry
67
00:16:48,000 --> 00:17:03,780
- I will not leave you like her. Though she left you being selfish, you love her so much. Why?
- After all, she is your mother, don't talk like that.
68
00:18:15,240 --> 00:18:22,520
- Brother, you know about Thalassemia right? You have to inject blood every 30 days.
- Sir.
69
00:18:22,520 --> 00:18:30,120
- Assign someone to work for you, you will get tired very soon, don't waste your energy.
- Okay, sir.
70
00:18:30,200 --> 00:18:40,360
- Especially, don't get tempted, do you understand what I'm talking about? Did you get it?
- Sir, you know me as Ravi, but I also have another name.
71
00:18:41,480 --> 00:18:42,940
- What?
- Tempt Ravi.
72
00:18:43,060 --> 00:18:54,260
- Tempt Ravi?
- Yes, sir, I will easily get turned on if I see women expose, I don't have self-control, sir.
73
00:18:54,500 --> 00:19:02,000
- I'm hearing this for the first time, upload your story on Youtube. Next?
- Radha, B positive.
74
00:19:06,020 --> 00:19:12,960
- Next?
- Guduru Venkata NagaShankar Reddy, it's mine, sir. I might need another one, sir.
75
00:19:13,020 --> 00:19:15,000
- Try drinking my blood.
Next?
76
00:19:16,140 --> 00:19:18,500
- Which group?
- I don't know sir.
77
00:19:18,600 --> 00:19:22,380
- You Fool, Your blood group is A negative.
- Yeah, Give me A negative sir.
78
00:19:22,680 --> 00:19:25,220
- You should find your donors for the next month.
79
00:19:33,100 --> 00:19:49,640
Boss, today is the only chance you got, give it a shot.
Why are you sad? Let's sing a new tone every day.
80
00:19:49,820 --> 00:20:05,140
Why live poor and die sadly, getting vexed.
Grab a drink dance, and celebrate the life like a butterfly.
81
00:20:05,140 --> 00:20:12,540
Boss, today is the only chance you got.
Why are you sad? Let's sing a new tone every day.
82
00:20:45,000 --> 00:20:53,100
- Why settle for something small when you are doing the crime?
- If the mobile's cost is more than Rs. 8,000 police will kick our asses.
83
00:20:53,540 --> 00:21:03,220
Everything will happen according to your fate
No one will be with you till the end, nothing is yours
84
00:21:08,760 --> 00:21:19,140
Celebrate your life as long as you live
It's a small life and trust it with all you got, go...
85
00:21:20,660 --> 00:21:25,160
Go, go, go
86
00:21:25,660 --> 00:21:42,120
Boss, today is the only chance you got.
Why are you sad? Let's sing a new tune every day.
87
00:21:59,980 --> 00:22:08,580
- Hey, this curry is tasteless, despite adding a lot of salt.
- Hey! this is too salty.
88
00:22:08,580 --> 00:22:12,260
- That's why I don't want to cook.
- If you cannot work properly, go and beg on streets
89
00:22:12,360 --> 00:22:17,300
- What is his price sir?
- Take it, you can return to me when you have money.
90
00:22:17,420 --> 00:22:25,880
- If we decide to die, we should die happily. We should not carry guilt.
If I have to take money from women I commit suicide by eating his curry.
91
00:22:37,240 --> 00:22:45,340
- What?
Did you get scanned? Confirm, the second month has started.
92
00:22:46,260 --> 00:22:57,560
I will not judge you for this, you would have used a condom but it might be torn.
- I don't know anything, I didn't commit any mistake.
93
00:22:57,820 --> 00:23:07,180
- Aren't you saying this daily?
- Okay, don't cry, everyone is looking at us
94
00:23:07,480 --> 00:23:15,100
- Wipe your tears and Come with me.
Forget about everyone, even your father will not trust you...
95
00:23:16,100 --> 00:23:17,340
Yes or No? Many are left alone as they don't get an opportunity.
Listen to me, It's only two months, right? I will keep a tablet to abort.
96
00:23:17,340 --> 00:23:32,080
- You don't have to recommend the tablet, I will be guilty if I get an abortion.
- Arrgh! Bhavana!!!
97
00:23:52,880 --> 00:23:56,620
- Good morning, Brother.
- Please look into these two, it is urgent.
98
00:24:09,100 --> 00:24:11,720
- I will go and get some water brother, do you want some tea?
- No, you please go.
99
00:24:11,720 --> 00:24:12,560
- Okay
100
00:24:29,740 --> 00:24:31,340
Brother, I will be back in ten minutes.
101
00:24:37,040 --> 00:24:41,720
Sir... Sir... Sir...
Sir... Sir... Its me
102
00:24:43,520 --> 00:24:50,300
Sir, please stop, I want to talk to you
Why are you scared of me, you saved my life
103
00:24:50,740 --> 00:24:52,860
I just want to thank you
Just a minute, sir
104
00:25:54,980 --> 00:25:56,180
Sir?
105
00:26:07,300 --> 00:26:07,800
Sir?
106
00:26:11,160 --> 00:26:13,220
Hello? Anyone inside?
107
00:26:15,960 --> 00:26:20,840
Would you believe that the two lines you wrote on a paper saved my life?
108
00:26:21,400 --> 00:26:27,040
Don't mistake me with a ghost. I’m very much alive.
I wanted to tell you the same.
109
00:26:32,120 --> 00:26:36,620
Sir?
Why are you hiding from me in your house sir?
110
00:27:08,520 --> 00:27:10,220
Take care, sir.
111
00:27:10,700 --> 00:27:14,460
I'm leaving... I sense there are ghosts in the house.
112
00:27:21,260 --> 00:27:28,080
No one can explain the first touch of a woman better than him.
113
00:27:31,960 --> 00:27:41,280
If he cannot decide whether it is love, fear, sorrow at the moment he can neither be a man nor a human.
114
00:28:04,540 --> 00:28:07,720
- Sundar
Idiot
115
00:28:17,880 --> 00:28:25,780
Sundar, I committed suicide due to my husband's torture.
Now, you are torturing me.
116
00:28:28,480 --> 00:28:30,340
- Don't you know Telugu?
- No.
117
00:28:30,500 --> 00:28:33,320
- How should I communicate now?
118
00:28:33,580 --> 00:28:38,600
Will you undress or shall I undress?
- No, no, no, I will
119
00:28:39,280 --> 00:28:42,300
I love you
120
00:28:42,980 --> 00:28:47,780
Why are you looking at me like that Bitch, where is romance?
Where is romance?
121
00:28:50,200 --> 00:28:58,200
Go
more... do it happily, at least say in Hindi, Am I looking good?
122
00:28:58,200 --> 00:29:02,120
- You are killing me even after my death
- Keep saying Sundar, Sundar.
123
00:29:07,400 --> 00:29:13,540
- Sundar I'm in love with you.
124
00:29:21,200 --> 00:29:25,000
You cannot do anything and why do you make us girls do this?
125
00:29:28,560 --> 00:29:39,080
Along with abusing spirits and getting satisfied, he committed a bigger crime.
He has fallen in love
126
00:30:35,160 --> 00:30:36,320
- I love you
127
00:30:43,580 --> 00:30:54,260
She heard about his love a few moments before her death. She started to love him deeply.I realized that girls won't think straight even as spirits.
128
00:31:18,200 --> 00:31:25,880
- Meera, Meera, Why are you angry with me?
Did I ever say no to you love?
129
00:31:26,260 --> 00:31:29,860
- Please let me touch you.
130
00:31:30,820 --> 00:31:33,980
- Meera, Meera
131
00:31:39,200 --> 00:31:45,440
Meera, You loved my soul because you are a spirit.
132
00:31:46,100 --> 00:31:51,500
Meera, if you are alive, you would not have even looked at me.
133
00:31:51,920 --> 00:31:54,700
How can I leave you?
134
00:31:56,700 --> 00:32:01,420
Meera? Darling? Darling?
Where are you? Where did she go?
135
00:32:12,460 --> 00:32:14,920
Gotcha.
136
00:32:18,340 --> 00:32:20,720
I'm here, I'm coming
137
00:32:26,460 --> 00:32:30,860
Why are you hiding your face? Please let me know my mistake.
138
00:32:31,120 --> 00:32:42,080
Meera, Meera, Meera, I will not call you again if you don't respond.Remember, I will commit suicide too
139
00:32:44,700 --> 00:32:50,000
Smile, please smile.
, if you don't I will tell you a fasak joke.
140
00:32:50,460 --> 00:32:53,460
You will roll on the floor and laugh.
141
00:32:53,980 --> 00:33:03,180
Hey smile, don't kill so many like this, only once fasak.
142
00:33:15,540 --> 00:33:20,260
- I want to touch you, hug you, kiss you.
143
00:33:21,020 --> 00:33:27,060
- I don't like to show my face to anyone, that's why I carry an umbrella with me,
not because of the weather.
144
00:33:27,700 --> 00:33:32,900
Even I don't like this face, how did you love me?
- Your eyes are beautiful.
145
00:33:37,060 --> 00:33:38,820
Guruji
146
00:33:52,740 --> 00:33:58,460
- Guruji, Look at me and say whether I'm happy or not
147
00:34:01,040 --> 00:34:06,480
- Why don't you be happy, except rape you are abusing spirits in all the possible ways.
148
00:34:11,700 --> 00:34:17,320
But there is some spark in your eye, what is the matter?
- I'm in love Guruji.
149
00:34:17,680 --> 00:34:19,380
- With whom?
150
00:34:19,600 --> 00:34:26,760
- It's the same girl guruji, that girl.
- The one alive or dead?
151
00:34:27,100 --> 00:34:39,680
- I proposed her a few moments before her death,
after her death she accepted me, I gave her a name Guruji, Meera.
152
00:34:40,680 --> 00:34:43,020
- What?
- Meera.
153
00:34:43,360 --> 00:34:53,560
- No, you are doing the same mistake as I did.
- Guruji, Guruji, I want to feel my Meera's spirit Guruji.
154
00:34:54,340 --> 00:35:01,120
- Teach me how can I accomplish it.
- Means? Finally, you have arrived at the same position as me.
155
00:35:02,460 --> 00:35:11,520
Naturally, your hormones are manipulating you.
First things first, your Meera should have died a virgin.
156
00:35:11,920 --> 00:35:20,120
If you want to feel that spirit you have to make her occupy another body,
and the other body has to accept it.
157
00:35:21,300 --> 00:35:25,440
Find a girl who can accept it.
158
00:36:15,400 --> 00:36:24,040
Even if she comes to know that she saved her to use her.In this situation following him is the only option for her.
159
00:36:26,880 --> 00:36:36,180
A 21 grams weight that was hidden in our body,
which escapes the body and wanders not knowing what to do.
160
00:36:36,360 --> 00:36:44,400
You call them ghosts and are scared of them.
In reality, they are scared of humans.
161
00:36:44,520 --> 00:36:51,520
f we can take control of them, they will listen to whatever we say. I'm living with them.
162
00:36:56,320 --> 00:37:00,120
- Are there any ghosts in this house?
163
00:37:00,440 --> 00:37:03,160
- Not a ghost.
- Then?
164
00:37:04,280 --> 00:37:13,640
- Spirit, I want to touch my Meera. Find the reason for your pregnancy. Only I can help you, and only you can help me.
165
00:37:23,500 --> 00:37:35,700
Meera's spirit will enter into your body and will make love to me.Hugs me, Kisses me, your body will be medium for us, is it okay with you?
166
00:37:36,740 --> 00:37:42,760
Only if you accept it completely, the spirit can come into you, if you are scared it is not possible.
167
00:37:43,240 --> 00:37:47,040
- I don't have anything to lose.
I don't anybody to trust me why would I be scared.
168
00:37:47,380 --> 00:38:02,220
Even if I was dead, they might have imagined that I ran away.
I want to know why this happened before I die.
169
00:38:02,520 --> 00:38:10,160
I just want to know how I got this pregnancy.
I will do anything you say.
170
00:38:17,340 --> 00:38:19,560
- Let's think about your problem first.
171
00:38:23,320 --> 00:38:38,880
Bhavana, you had sex on a day within Feb 13, 14, 15. Try to remind,
Where were you in those three days? Whom did you meet?
172
00:38:39,700 --> 00:38:51,920
Before that, if you know any clinic around, get the reports of intact hymen test.
- Intact hymen?
173
00:38:52,880 --> 00:39:02,400
- A kind of virginity test, just to know whether you got pregnant in a natural way or not.
174
00:39:06,780 --> 00:39:15,940
- What's the issue, madam? why did you come again?
- I need some test reports.
175
00:39:16,300 --> 00:39:18,400
- Which one?
- Virginity test
176
00:39:18,980 --> 00:39:22,120
- Oh my god!
- Did you get it?
- Yes, come with me
177
00:39:22,400 --> 00:39:26,560
Who is that guy?
He is torturing me not you.
178
00:39:28,640 --> 00:39:32,580
This pregnancy is not due to rape,
I can assure you on that, did you get it?
179
00:39:32,820 --> 00:39:39,620
Think about what to do with this, not how you got this.
We can only abort this within 3 months.
180
00:39:58,920 --> 00:40:01,640
- Madam.
- Yes.
- Done with all the work, madam.
181
00:40:01,900 --> 00:40:05,000
- Okay, Ravi, can you please call Radha.
- It's okay madam, I will do it.
182
00:40:05,260 --> 00:40:10,320
- You cannot do it, call Radha.
- No, madam, however, she will assign it to me, tell me.
183
00:40:12,440 --> 00:40:16,980
- Are you doing all the work?
- It's okay, madam, I'm doing all her works, I can anything.
184
00:40:18,600 --> 00:40:22,300
- Okay, wait for two minutes.
- Madam, rent?
185
00:40:25,020 --> 00:40:29,380
- Rent? Did I ever ask you rent?
- Okay, madam, thanks, madam.
186
00:40:32,280 --> 00:40:38,480
- Shit, I'm such a waste fellow.
I'm sure, my photo will be aired on TV one day.
187
00:40:39,020 --> 00:40:45,080
- Hey Ravi, what happened?
- You idiot, you would have told me this is vodka
188
00:40:45,200 --> 00:40:52,300
- No! it's not my, its Radha's
- I will kill you, everyone is taking me for granted, everyone is playing with me.
189
00:40:52,620 --> 00:41:02,320
- Why are you shouting like that? Did she ask you rent?
Aren't we doing all the stuff for the rent?
190
00:41:02,660 --> 00:41:12,160
- Not we, me, I'm doing, not you. She is playing with my weaknesses.Will her husband, who is in Dubai massage her legs?
191
00:41:12,520 --> 00:41:16,100
- Why am I having these bumper offers?
- Okay then, come with us.
192
00:41:16,360 --> 00:41:21,340
If we can steal one extra mobile phone, it would be enough,
you don't have to do all this stuff.
193
00:41:21,360 --> 00:41:24,600
- No! I did plenty of sins, that's enough, I don't want add-ons.
194
00:41:24,760 --> 00:41:32,540
- Okay, sister won't ask us rent, she donates blood once in three months.
- Whats wrong in helping her with household works?
195
00:41:33,940 --> 00:41:36,620
- We are helping with daily chores.
- Then?
196
00:41:38,600 --> 00:41:44,180
- After bathing, she asked me to massage her legs.
- What's wrong with that? she might have a towel, right?
197
00:41:44,720 --> 00:41:49,480
- Yeah, she tied that to her head.
- ah?
- ah!
198
00:41:50,880 --> 00:41:55,740
- Where is your hand? Where did you bite her?
199
00:42:04,200 --> 00:42:09,840
- Radha, I have to leave right now, can you please have your breakfast outside?
- Hey Ravi, wait I will go, I have some work.
200
00:42:10,160 --> 00:42:13,800
- Hey, I know what you do in the bathroom by lingering there for hours.
- Hey, others might take it wrong?
201
00:42:14,040 --> 00:42:18,960
- Everyone knows about you, What would you do in the bathroom for so long?
- Girls won't have that
202
00:42:19,260 --> 00:42:22,120
- Stop swearing
- Swear words, you heard? I see...
203
00:42:22,420 --> 00:42:26,240
- I'm a girl, I'm a girl
- You?
204
00:42:28,440 --> 00:42:29,880
- Yes.
- Die
205
00:42:33,500 --> 00:42:39,100
- Please repair the bolt guys, I'm vexed of singing this song.
Let's try a new song.
206
00:42:39,740 --> 00:42:45,660
What does? What does? I need more. Enough its enough.
Holi is at my doorstep because of you.
207
00:42:46,160 --> 00:42:48,620
- I have to bath in between all this torture.
- Come
- Hey, what's that?
208
00:42:48,880 --> 00:42:53,320
- Do you want me to switch on the light?
- Hard to distinguish between Radha and Ravi. Why don't you sing?
209
00:42:53,540 --> 00:42:56,780
- A******e! I was singing.
- What did you sing? have you listen to the original one?
210
00:42:57,280 --> 00:43:00,380
Why are you bathing without any music sense?
- I'll kill you.
211
00:43:00,640 --> 00:43:05,300
What does? What does? do you want?
I don't know the next part
212
00:43:05,460 --> 00:43:09,500
- Radha?
- Yes!
- Can you pass me the Arun Clinic's address?
213
00:43:10,000 --> 00:43:16,420
- It is a worst clinic, that doctor is a sadist, don't waste your time
- Do we have any other options?
214
00:43:18,100 --> 00:43:24,160
- We are living in a society where people
thinks donating blood might affect their sex life.
215
00:43:25,580 --> 00:43:29,560
- When we don't know about this disease,
Did we ever donate blood?
216
00:43:30,280 --> 00:43:38,440
Everyone has to be kind when we need something, right?
We are living because of some good souls who are donating blood regularly, Okay?
217
00:43:38,800 --> 00:43:42,580
We appreciate the value of blood only when we need it.
218
00:43:42,980 --> 00:43:47,100
How can we expect someone to donate blood for free
while we have to buy a water packet for Rs 2?
219
00:43:47,320 --> 00:43:50,820
The donor is a god for me.
220
00:44:00,820 --> 00:44:12,060
Sir, Sir, Sir
Sir is there anyone inside?
221
00:44:20,800 --> 00:44:22,120
- What?
222
00:44:22,320 --> 00:44:34,140
- Sir, I'm a thalassemia patient, I have to inject blood every 30 days.
I didn't find a donor this month, I would be grateful if you refer someone, sir.
223
00:44:34,340 --> 00:44:37,820
- Which group?
- O positive, sir.
- Mine also.
224
00:44:39,100 --> 00:44:52,300
- Sir, sorry sir, I came here for the donor,
I could not control myself as I found a donor, please don't mind sir.
225
00:44:54,020 --> 00:45:01,240
- Did I say anything about donating my blood?
I need the blood as much as you need, did you get it?
226
00:45:01,520 --> 00:45:06,880
- Sir?
- I will inform you if I find the same group donor, You can talk to him.
227
00:45:07,300 --> 00:45:14,480
Sir, you know about thalassemia, right?
I will die if I don't inject blood every 30 days.
228
00:45:14,680 --> 00:45:22,860
I'm an ITI student, I can service your machines for free sir.
Please donate the blood for me, sir.
229
00:45:23,160 --> 00:45:25,080
Please sir
230
00:45:28,440 --> 00:45:38,780
Sir, If you don't mind can you please give me your mobile number?
- Mobile? I don't use such things.
231
00:45:39,180 --> 00:45:46,620
- Are you serious?
You don't have a mobile or you don't like to share contact details with me?
232
00:45:46,840 --> 00:45:48,740
- Get lost
233
00:45:48,920 --> 00:45:55,800
- I thought you have a mobile.
If you don't mind, though it is old, it works fine.
234
00:45:56,220 --> 00:46:00,200
I have an extra mobile, please take it, sir.
You have to take it, it is my gift.
235
00:46:00,620 --> 00:46:02,780
- Hey! Hey!
- Listen to me, sir.
236
00:46:02,980 --> 00:46:06,000
- Why don't you listen?
Hey, stop!
237
00:46:17,660 --> 00:46:25,720
Do you know her?
238
00:46:31,000 --> 00:46:37,600
- She is an angel who donated blood to this orphan,
without even questioning.
239
00:46:39,020 --> 00:46:41,880
Love at first sight, sir.
240
00:46:46,000 --> 00:47:00,180
Sir, sir, sir, do you know her?
I thought of proposing her right there, I'm formatting the mobile sir.
241
00:47:00,460 --> 00:47:04,900
Done, sir.
- What's your name?
- Ravi
242
00:47:06,060 --> 00:47:12,060
- Ravi, I have to tell you something,
I don't know how you will take it.
243
00:47:12,480 --> 00:47:23,260
- It's okay, sir. I don't have anything to lose.
Is it regarding Bhavana, sir?
244
00:47:23,700 --> 00:47:30,120
- Bhavana is pregnant, while she tried to commit suicide I saved her.
- Sir?
245
00:47:37,860 --> 00:47:49,280
- Think wisely, if you can fabricate a story you can save her life.
You have to confess that you are the reason for her pregnancy
246
00:47:49,640 --> 00:47:53,300
just till we know the truth.
247
00:47:54,000 --> 00:47:58,180
You said you love her, is that true?
248
00:47:59,800 --> 00:48:02,140
- Yes, sir.
- Then you should confess.
249
00:48:02,680 --> 00:48:10,160
She helped me when no one even bothered,
I would do anything to help her, sir.
250
00:48:10,680 --> 00:48:15,300
I will tell her that I'm the father of her kid.
251
00:48:17,880 --> 00:48:24,800
- Hey Ravi, I heard that fellow is cunning.
Be careful, I don't think he is as good as you say.
252
00:48:27,520 --> 00:48:33,120
- some stupid.
- Hey Radha, I have told you not to talk about donors like that.
253
00:48:33,320 --> 00:48:44,060
- Okay, Why are you so serious about some respected stupid, can't you ask her?
254
00:48:44,700 --> 00:48:49,780
- She wanted to commit suicide since she doesn't know the reason for pregnancy.
255
00:48:49,780 --> 00:48:53,980
If she learns I know, I can't imagine how she reacts.
256
00:48:54,160 --> 00:49:00,120
She wouldn't have done anything naughty. If she did,
she could have aborted secretly.
257
00:49:00,700 --> 00:49:05,500
Something is fishy, She should live.
258
00:49:05,800 --> 00:49:10,000
- Hey Ravi, I think it's her employer
Shall we kick his ass? What do you say?
259
00:49:10,200 --> 00:49:12,900
- You idiot.
- Why are you kicking me?
260
00:49:13,160 --> 00:49:20,460
- Why did you beat him while he is trying to support you?
Do you think only you have feelings?
261
00:49:20,720 --> 00:49:26,800
We also have feelings, do you know how many times I have cried?
- Even he knows about my love, ask him.
262
00:49:27,040 --> 00:49:31,560
Hey Pandu, tell him.
- Yes, even I'm loving her.
263
00:49:32,000 --> 00:49:38,280
- Look, it is mutual, that is called love.
Yours is like a sim without a signal.
264
00:49:38,780 --> 00:49:50,260
Don't cry Pandu, I will search for someone of your size.
Sorry, Pandu.
- No... Beer...
265
00:49:54,160 --> 00:49:57,900
Radha, that's your beer only
- Leave it.
266
00:49:59,920 --> 00:50:02,140
Stupid!
267
00:50:03,520 --> 00:50:08,300
- Keep this vehicle inside, it might rain.
Hey, this vehicle will not work.
268
00:50:08,300 --> 00:50:11,160
Done with tinkering. We have to paint this.
Lower ham is weak.
269
00:50:11,480 --> 00:50:14,600
- Hey Ravi, wake up man.
- Move that lorry
270
00:50:14,880 --> 00:50:22,120
- You slept well, no? I didn't have sleep all night.
- Why? did you bring this lorry here?
- Go inside and sleep, go.
271
00:50:24,000 --> 00:50:26,780
- This is a turbojet engine
- Please try to understand my condition, Ravi.
272
00:50:32,780 --> 00:50:37,440
[How to do it?] [How to do it?]
273
00:50:37,680 --> 00:50:43,980
[What shall I do?] [What shall I do?] [What shall I do?]
[Fish, fish dry] [Fish, fish dry] [Fish, fish dry]
274
00:50:44,180 --> 00:50:46,820
[Why didn't you dry?]
275
00:50:48,480 --> 00:50:54,960
[If a fish is getting caught in the net on her own]
[Would any hunter rejects it?]
276
00:50:56,500 --> 00:51:04,020
[If a girl is getting on bed on her own]
[Would this man rejects it?]
277
00:51:13,260 --> 00:51:20,540
[How to do it?] [How to do it?]
[What shall I do?] [What shall I do?] [What shall I do?]
278
00:51:31,760 --> 00:51:37,740
[Fish, fish dry] [Fish, fish dry] [Fish, fish dry]
[Why didn't you dry?]
279
00:51:38,160 --> 00:51:41,920
- Madam, shame shame puppy shame madam.
280
00:51:42,940 --> 00:51:49,200
[How to do it?] [How to do it?]
[What shall I do?] [What shall I do?] [What shall I do?]
281
00:51:50,520 --> 00:51:56,480
[Fish, fish dry] [Fish, fish dry] [Fish, fish dry]
[Why didn't you dry?]
282
00:51:56,860 --> 00:52:01,860
[If a fish is getting caught in the net on her own]
[Would any hunter rejects it?]
283
00:52:08,140 --> 00:52:14,040
[If a girl is getting on bed on her own]
[Would this man rejects it?]
284
00:52:15,140 --> 00:52:21,420
[How to do it?] [How to do it?]
[What shall I do?] [What shall I do?] [What shall I do?]
285
00:52:48,620 --> 00:52:53,140
[Fish, fish dry] [Fish, fish dry] [Fish, fish dry]
[Why didn't you dry?]
286
00:53:49,560 --> 00:53:52,280
- Ravi?
- Hey!
287
00:53:52,760 --> 00:53:54,220
- It would be better if Radha came.
288
00:53:54,560 --> 00:54:01,540
- You! idiot!
Ravi, wake up.
- Radha?
289
00:54:02,860 --> 00:54:07,400
- Why did my sister come out of your room?
Did she sleep with you last night?
290
00:54:07,840 --> 00:54:11,380
- Your sister?
- Yes!
- In my dream...
291
00:54:11,600 --> 00:54:17,440
- Dream?
- Yes!
- What did you dream about?
292
00:54:17,820 --> 00:54:20,400
- Your sister
- Say something
293
00:54:20,680 --> 00:54:24,700
- I will tell everything
She came, I slept, right?
294
00:54:44,240 --> 00:54:46,040
Listen, its a dream.
295
00:54:48,880 --> 00:54:51,380
- Hey, Ravi!
- Go away, I don't want anything.
296
00:54:51,660 --> 00:54:53,740
- Wait, Stop!
297
00:54:54,500 --> 00:55:00,400
Since you will get tired, you are attracting women
to have sex with you, right?
298
00:55:00,640 --> 00:55:05,880
- How do you know? What are you talking about?
- Why are you bluffing?
299
00:55:05,880 --> 00:55:09,440
- What?
- You are sleeping beside me at night and you are in your room by the time we wake up, how is it possible?
300
00:55:09,780 --> 00:55:12,000
- That is a dream.
- Then my sister coming into your room?
301
00:55:12,140 --> 00:55:15,520
- That is your dream.
- You are innocent.
302
00:55:16,220 --> 00:55:22,520
- Everyone I desire in the day are
playing commonwealth games with me in my dreams.
303
00:55:22,920 --> 00:55:25,080
Don't make it an issue
Hey! stop.
304
00:55:27,520 --> 00:55:29,640
- It's not my dream, I have seen it.
- Yes, it is true.
305
00:55:29,940 --> 00:55:38,960
- I'm Hrithik Roshan and everyone dreams about me
- It is not Hyderabad to live as you wish.
306
00:55:39,940 --> 00:55:47,640
- Can't she find another place to bend?
- Okay, Okay, Okay
307
00:56:43,040 --> 00:56:47,480
- Oh! Even that bride has fallen for you it seems.
- You are very lucky.
308
00:56:47,480 --> 00:56:50,640
- Nothing like that, you are thinking so much,
she laughed at our position.
309
00:56:50,900 --> 00:56:58,720
If I'm not wrong,
she will throw some change on our face while going.
310
00:56:58,960 --> 00:57:00,700
Yeah!
311
00:57:15,640 --> 00:57:21,200
- Take it, It is my wedding, please join the feast.
312
00:57:26,060 --> 00:57:32,420
I told you, right?
You guessed it correct.
313
00:57:36,000 --> 00:57:46,940
[How should I do?][How should I do?]
[What should I do?][What should I do?]
314
00:57:47,160 --> 00:57:53,260
[Please dry fish] [Please dry fish]
[Why didn't you get dry?]
315
00:57:53,520 --> 00:57:58,560
[If a fish want to get caught in the net, why would a hunter rejects it?]
316
00:57:59,640 --> 00:58:07,260
[If a girl want get on the bed, why would this man rejects it?]
317
00:58:07,920 --> 00:58:26,180
[How should I do?][How should I do?]
[What should I do?][What should I do?]
318
00:58:26,420 --> 00:58:30,680
[Please dry fish] [Please dry fish]
[Why didn't you get dry?]
319
00:58:40,600 --> 00:58:45,860
[If a fish want to get caught in the net, why would a hunter rejects it?]
320
00:58:45,860 --> 00:58:49,040
[If a girl want get on the bed, why would this man rejects it?]
321
00:58:49,060 --> 00:58:52,840
[How should I do?][How should I do?]
[What should I do?][What should I do?]
322
00:58:52,840 --> 00:58:55,520
[Please dry fish] [Please dry fish]
[Why didn't you get dry?]
323
00:58:55,880 --> 00:59:04,060
[If a fish want to get caught in the net, why would a hunter rejects it?]
324
00:59:04,480 --> 00:59:13,680
[If a girl want get on the bed, why would this man rejects it?]
325
00:59:46,360 --> 01:00:04,600
[How should I do?][How should I do?] [What should I do?][What should I do?]
- Hey, Ravi stop acting and wake up
326
01:00:04,600 --> 01:00:08,480
Wake up, Ravi.
- I didn't know
327
01:00:08,840 --> 01:00:13,440
- Wake up
Hey, Get up now!
328
01:00:16,280 --> 01:00:24,160
Hey, Get up now!
329
01:00:24,720 --> 01:00:29,960
- I didn't sleep all night
Why is the risk?
330
01:00:30,120 --> 01:00:36,880
Cant you control?
Radha, Radha, What happened, why there are flowers and bangles?
331
01:00:37,360 --> 01:00:45,760
- Did you enjoy the bride? My guess was correct.
- How did you know about my dream, Radha?
332
01:00:46,400 --> 01:00:50,560
Dream?
Seems like you are running a Matrimafia.
333
01:00:50,720 --> 01:00:59,120
What did you do? Why are girls mad about you?
- Hey! What's wrong if I dream about them?
334
01:00:59,920 --> 01:01:06,640
Stupid, it is not a dream. Here, see this.
335
01:01:17,540 --> 01:01:22,420
- Radha, is it true?
- Yes, it is.
336
01:01:30,660 --> 01:01:35,580
- Then my dream about your sister?
- That one also.
337
01:01:39,480 --> 01:01:46,400
- Then what about Bhavana?
- Bhavana?
338
01:01:46,540 --> 01:01:54,580
- After meeting her, I had a similar dream about her too.
339
01:01:55,240 --> 01:02:07,440
- Nothing like that.
Do you think, you are the reason for her pregnancy?
340
01:02:10,440 --> 01:02:13,820
I don't think so.
341
01:02:19,440 --> 01:02:21,520
- Yes, correct
342
01:02:28,060 --> 01:02:31,560
- Let me see that
I will look into the issue.
343
01:02:31,800 --> 01:02:39,600
- Leave me, leave me, let me see
Only once, please...
- Stop it guys!
344
01:02:40,000 --> 01:02:45,920
- Here it is see
- Radha thanks, thanks Radha, wait man let me see.
345
01:02:46,160 --> 01:02:49,560
She deleted it
- Are you happy?
346
01:03:58,280 --> 01:04:02,300
- Take your seat, Bhavana.
347
01:04:09,420 --> 01:04:16,000
Bhavana, Please don't treat this as a dead body.
She is Meera.
348
01:04:16,360 --> 01:04:17,940
She is my darling.
349
01:04:20,040 --> 01:04:30,740
Bhavana, with all your brain and heart stay determined about Meera entering into your body.
350
01:04:30,800 --> 01:04:36,780
I cannot accomplish anything without your cooperation
- I'm scared. I cannot tolerate this smell
351
01:04:37,000 --> 01:04:39,800
- Don't worry, I will take care
352
01:04:45,820 --> 01:04:54,700
- There's nothing to happen. I have to find out the truth
before my father comes to know about my position.
353
01:04:54,800 --> 01:05:01,140
Will you help me?
I just want to identify him.
354
01:05:11,100 --> 01:05:19,240
Don't be scared Bhavana. I will find him in two or three days.
355
01:06:36,720 --> 01:06:42,080
- The only option you have is to commit suicide for Meera.
356
01:06:43,360 --> 01:06:50,320
You should stay away from girls, even if they are spirits.
Now, we both are going to die.
357
01:07:19,220 --> 01:07:20,900
- Sundar!!
358
01:07:35,680 --> 01:07:44,320
- Meera, Meera, Get up, Get up, Meera, Meera, Meera
getup, Meera
359
01:07:53,140 --> 01:07:58,280
Bhavana, Bhavana, Nothing happened yet
360
01:08:21,000 --> 01:08:21,800
Meera...
361
01:08:32,860 --> 01:08:33,780
Meera...
362
01:08:41,860 --> 01:08:44,740
- Donors are not available, you are also seeing right?
You don't get tensed and urge me.
363
01:08:44,940 --> 01:08:48,660
It is not available, try calling the number I'm going to give.
364
01:08:48,960 --> 01:08:51,960
Try contacting the number i gave. I will also try.
365
01:09:03,920 --> 01:09:06,020
- Sir... Is it Mr. Dasu?
- Yes
366
01:09:06,700 --> 01:09:10,980
- My friend is suffering from thalassemia.
- Means?
367
01:09:11,400 --> 01:09:16,100
- He is suffering from disease called thalassemia sir.
- What? vermicelli Packet? No, I don't need it.
368
01:09:16,360 --> 01:09:21,100
No sir, thalassemia is a kind of disease.
For that, we will need blood.
369
01:09:21,320 --> 01:09:25,520
- Oh my sweetheart, you need my blood? What's the benefit for me if I give you blood?
370
01:09:25,520 --> 01:09:32,700
My house is empty. Come take my blood as much as you want.
My wife is also not at home.
371
01:09:32,940 --> 01:09:38,620
Why aren't you answering? Answer me.
Come to my place. Don't feel shy. Okay?
372
01:09:40,660 --> 01:09:43,580
- Hey, I found one. Let's squeeze out the blood from him.
373
01:09:43,780 --> 01:09:44,760
- Okay, Let's go.
374
01:10:01,320 --> 01:10:04,580
- This is the number... address is also correct, Dasuuu...
375
01:10:05,420 --> 01:10:07,400
- What dear? Why did you come with so many people?
376
01:10:07,640 --> 01:10:15,500
- Come here... I will sit here naked.
- Don't do such things. Oh my dear, why are creating so much hustle?
377
01:10:15,820 --> 01:10:20,340
- No, not like this. I will take all your blood today.
378
01:10:20,340 --> 01:10:23,560
- What? What? These many people
- Radha, I guess you will be popular In this get-up, .
379
01:10:23,860 --> 01:10:26,840
- Dear, dear, please don't ruin my prestige.
380
01:10:26,980 --> 01:10:34,480
- What's with you? Why are you taking it at a low angle?
- Cut it, cut it, and It will cost you. Go, go from here.
381
01:10:34,880 --> 01:10:43,680
- Don't ruin my image. Take as much as the blood you want, right away.
I'm not a cant be normal when drunk. I was a mistake.
382
01:10:44,280 --> 01:10:49,500
- I did a mistake. please forgive me, dear. Don't ruin my image.
That's it.
383
01:10:50,240 --> 01:10:51,240
- Shit!, Youuu...
384
01:10:51,800 --> 01:10:57,840
- Dear, Dear, sweetheart, please let it go.
- Its all waste, lets go he is drunk
385
01:10:58,300 --> 01:11:06,440
It's a very big house. If we ask they may give.
we might get if time favors.
386
01:11:06,620 --> 01:11:27,760
Madam, sir, I think no one is inside...
Sorry madam. No one is responding.
387
01:11:28,060 --> 01:11:33,960
- Why did you apply such big bindi?
- I came here directly, from another protest.
388
01:11:34,360 --> 01:11:37,780
This is a very popular get-up, you should have known it.
- Do you always leave the hair loose like this?
389
01:11:38,040 --> 01:11:43,020
- Only for this get-up, madam.
- Why are feeling so uncomfortable? Can we sit and talk?
390
01:11:43,360 --> 01:11:47,520
- I'm scared to look at your eyes, madam.
- Come, dear. Come and sit.
391
01:11:50,120 --> 01:11:53,080
Tell me what do you want
- You can save a life by donating some blood, madam.
392
01:11:53,080 --> 01:12:01,780
Your blood group is too rare.
- Definitely, Excuse me.
393
01:12:03,700 --> 01:12:13,740
Hello, yes. I said i will do it with you. Okay, okay.
Just got confirmed. I should ask. I will call back, once it is confirmed.
394
01:12:14,660 --> 01:12:17,860
You wanted something...
395
01:12:18,060 --> 01:12:21,340
- Blood donation madam
- How much blood do you want?
396
01:12:21,600 --> 01:12:26,580
- 300 ml.
- I will give but I need a fovor in return.
397
01:12:27,100 --> 01:12:32,560
- Yeah, sure. Please tell me what is it, madam?
- Don't take me wrong, ffter seeing your get-up felt like asking.
398
01:12:34,280 --> 01:12:35,880
- What is it, madam?
399
01:12:41,700 --> 01:12:46,680
What happened Radha?
Did they accept to donate? What happened Radha?
400
01:12:46,900 --> 01:12:52,740
- She is a prostitute. We got tricked by looking at her house.- Prostitute? - Yeah, she is.
401
01:12:52,980 --> 01:13:02,760
- Is she convinced? - She will give as much as we want.- Is it safe?
402
01:13:03,140 --> 01:13:11,080
- They will be more careful than us.
- Yeah ofcourse. What else? Did she try to tempt you?
- I thought of the same. But, that's not the matter.
403
01:13:11,360 --> 01:13:13,260
- Then?
- She needs boys.
- Boys?
404
01:13:13,940 --> 01:13:18,700
- Yes, the demand for you is high now.
- Radha... such good news.. Move aside.
405
01:13:20,940 --> 01:13:27,400
- Is it male prostitution?
- Yes
- Will I be of any use?
406
01:13:27,620 --> 01:13:30,120
- Go show it to her.
- Will she like me?
407
01:13:34,580 --> 01:13:44,280
- The piece is not good, will look into it and will update.
Okay, Okay, Sure
408
01:13:46,460 --> 01:13:47,640
Okay
409
01:13:49,100 --> 01:13:54,520
- Madam, will work hard and whenever you want me to.
- I don't even feel it as a work, madam.
410
01:13:55,000 --> 01:14:00,160
I don't even want money, madam.
- Madam, if you want I will pay you in return.
411
01:14:02,380 --> 01:14:09,020
- Man, your tummy!
- Brother, you will die. Leave.
412
01:14:09,660 --> 01:14:17,540
One fellow is having a fat tummy.
The other fellow is black, this will not work, dear.
413
01:14:18,340 --> 01:14:28,620
If you were a boy, you would be perfect. I would appreciate if you can find a boy with brownish complexion, tall and thin.
414
01:14:29,920 --> 01:14:38,820
- Blood donation is like saving a life. A donor is a god.
We can and should do anything for them. Get it?
- Okay then.
415
01:14:39,340 --> 01:14:47,520
There is one guy. If you get blood, I will go and get him.
- Look, I'm a very stubborn. I will donate blood, only if he come.
416
01:14:48,520 --> 01:14:54,320
- Madam, I'm asking blood for the same guy, I can get him only if you donate the blood.
- What can I do with a patient?
417
01:14:54,620 --> 01:15:06,240
He is not a patient, Ravi, Tempt Ravi! Did you hear the name right? You don't know how wild he is. You will construct 100 more houses like this
418
01:15:06,660 --> 01:15:07,780
Okay, then.
419
01:15:19,100 --> 01:15:27,900
- I want to meet Bhavana.
- You idiot. we brought you blood, doing stupid things. You want Bhavana, than us.
420
01:15:28,080 --> 01:15:32,320
You stupid, I have begged everywhere and brought it.
421
01:15:32,640 --> 01:15:37,380
- Yeah, who is that gentlemen?
- Not man, woman.
422
01:15:43,240 --> 01:15:48,380
- Do we need to die like this everyday?
- If aunty finds you, you are dead for sure.
423
01:15:49,200 --> 01:15:54,720
- We have to go to her if we need blood, right?
- We will look into.
424
01:16:02,820 --> 01:16:03,320
- Hey
- Sir!
425
01:16:03,680 --> 01:16:08,400
- Why did you come here again? Get out!
- I will talk to Bhavana and leave.
426
01:16:08,600 --> 01:16:12,260
- I already warned you regarding this, don't you understand? Go, get lost from here.
- Sir, Listen to me once.
427
01:16:12,560 --> 01:16:16,140
- I will shed you into pieces, if you don't leave now.
- No, please listen to me, sir.
428
01:16:16,500 --> 01:16:18,940
- Will you just shut up and leave?
- Daddy, Daddy... I will talk to him.
429
01:16:19,220 --> 01:16:23,780
- Bhavana, let me explain.
- Get out, don't you feel sense? Get lost from here.
430
01:16:24,200 --> 01:16:28,560
- I'm the reason for your pregnancy, I want to explain it to you!
431
01:16:31,180 --> 01:16:38,080
- Go away, please go,
Get lost
432
01:17:03,400 --> 01:17:16,140
- : Ravi... How many times did you dream about Bhavana? How many times?
Hey, tell me the answer.
433
01:17:16,360 --> 01:17:25,120
I will hit you otherwise. Did she get pregnant, just with one dream?
That's the reason I'm asking you, sir.
434
01:17:26,520 --> 01:17:32,780
Are you out of your senses in sleep?
can't you differentiate between reality and dream.
435
01:17:33,420 --> 01:17:42,980
- Yes, I can't differentiate between dream and reality. It's my mistake too.I don't deny it. I'm ashamed of my self for getting tempted and biting.
436
01:17:43,320 --> 01:17:50,720
Shit, I'm getting tempted fine, but I'm not able to understand
why are they getting tempted?
437
01:17:54,920 --> 01:18:00,320
Why did Bhavan get tempted? Who believes all this
Who?
438
01:18:00,740 --> 01:18:07,340
-It seems your aunty has opened the shop,
she asked you to come and join the job.
439
01:18:07,660 --> 01:18:12,880
- Give her a call, I will go. It's ok I will go.
- Hey, I think you got used to it.
440
01:18:13,160 --> 01:18:18,100
- Aha, Chi!
- Oh Really!
441
01:18:18,560 --> 01:18:26,260
- I'm doing all stupid stuff, now without my knowledge,
I will do it with my senses.
442
01:18:29,880 --> 01:18:35,800
Maybe, I can find blood donors.
They will give for sure.
443
01:18:40,560 --> 01:18:48,720
- How generous? will cut you into pieces and put in the freezer.
- If you cut, I will enter.
444
01:18:48,960 --> 01:18:52,340
- Who are you, sir?
- I'm Arnold, aunty's husband.
445
01:18:52,840 --> 01:18:57,120
- Aunty husband?
- Hello sir.
- good morning, sir
446
01:18:57,400 --> 01:19:03,240
- If you cut the call, I will enter into the picture.
If you cut anything else aunty will enter.
447
01:19:03,780 --> 01:19:08,100
- Hey Ravi, Are you ready?
- I'm ready long back.
448
01:19:44,860 --> 01:19:50,780
- Arnold sir, don't do anything to him.
- Sir, please don't do anything to her sir.
449
01:19:51,060 --> 01:19:54,740
- He did not come to take me, he came to take you.
- He did not come to take me, he came to take you.
450
01:19:54,980 --> 01:19:58,420
- What will he do by taking me?
- What can he do to me?
451
01:19:58,700 --> 01:20:01,280
- If he can't do anything to you what will he do to me?
- Then what will he do with If he can't do anything to you?
452
01:20:01,460 --> 01:20:02,920
- You!
- You!
453
01:20:03,580 --> 01:20:13,320
- Stop it, I can't do anything to either of you. I will do whatever my wife says.
454
01:20:18,700 --> 01:20:22,380
- White is the symbol of peace.
- Understood sir.
455
01:20:22,800 --> 01:20:30,240
- Good for you, otherwise this girl will under go gender transformation.
- What?
456
01:20:35,060 --> 01:20:39,000
- Don't be insecure, take this.
It's good for health.
457
01:20:46,800 --> 01:20:53,860
- Truth is as bitter as this medicine. I have sent that guy to you.
458
01:21:02,060 --> 01:21:10,740
- I'm cannot believe he did this.
He is a very nice guy. I know about him.
459
01:21:11,180 --> 01:21:15,820
- Would you believe it if he comes here and tell you the truth?
460
01:21:18,660 --> 01:21:20,920
I stood by my word.
461
01:21:38,140 --> 01:21:41,500
- You stupid, you will get AIDS.
- Stop your drama.
462
01:21:41,760 --> 01:21:43,420
- Listen to me.
- I know all this.
463
01:21:46,980 --> 01:21:53,240
- Sorry, madam. I thought of cheating you. You saved my life by donating your blood.
- It's okay
464
01:21:53,440 --> 01:22:01,760
- I can do anything for you, I will do. What shall I do madam?
- Didn't she tell you anything?
465
01:22:02,280 --> 01:22:07,460
- Yeah, she told me.
I should stand at a bus-stop and wave the white handkerchief.
466
01:22:07,680 --> 01:22:11,560
- Correct
- I shouldn't ask money and get into any vehicle that stops, thats it.
- Thats it.
467
01:22:12,380 --> 01:22:23,680
- Madam, will they get condoms? I'm out of money upon that there is GST.- They will take care- Okay madam.
468
01:22:24,200 --> 01:22:30,200
- Madam
Bus stop, white kerchief, and waving. That's it right?
469
01:22:30,340 --> 01:22:34,140
Okay madam.
Why will there be bus-stop in the bedroom?
470
01:22:58,280 --> 01:23:03,660
- Why are you waving the kerchief?
- White is the symbol for peace.
- Okay, get in.
471
01:23:04,180 --> 01:23:07,300
- Okay, madam
I should ask her blood group, when she is in mood.
472
01:23:14,720 --> 01:23:20,620
- That's not mango juice, it's an energy drink.
Ten minutes. I'm will get my makeup done.
473
01:23:20,840 --> 01:23:25,200
- Okay, madam.
- You cannot see me without make up!
474
01:23:37,820 --> 01:23:41,140
Do I look good?
I like to be like this.
475
01:23:44,220 --> 01:23:47,480
Don't you like it?
I will remove it, Okay?
476
01:23:48,140 --> 01:23:54,500
Don't you have any experience?
- I don't have experience, but women have experienced me.
477
01:24:06,640 --> 01:24:17,860
- Hey what happened? Do I look that bad? Don't get scared. Do I look so terrible? Oh my god! What Happened?
478
01:24:18,000 --> 01:24:26,980
What hapened? Hello, I'm asking you, right?
Do you have any medical problem?
479
01:24:27,380 --> 01:24:39,800
- I can't control myself when horny, madam. I will bite myself.
- Is it? Bite me then, here, here, and finally here.
480
01:24:42,080 --> 01:24:44,480
Bite me, eat me.
481
01:24:46,160 --> 01:24:51,720
You again got tempted. Oh no!
Shit! Can you just calm down?
482
01:24:51,920 --> 01:24:58,040
What happened?
What happened?
483
01:24:59,680 --> 01:25:01,940
- Done, I'm ready.
- Its okay.
484
01:25:02,420 --> 01:25:08,200
- I'm sorry
- No, no, no, its okay, No sorry. I want all this. Yeah!
485
01:25:34,100 --> 01:25:38,360
- don't say anything, I will do everything.
- Madam, Listen to me once.
486
01:25:38,700 --> 01:25:47,380
Listen to me, listen to me, madam, madam, madam
first listen to what I'm saying.
487
01:25:47,580 --> 01:25:53,100
What's your blood group, madam?
- Why? B positive.
488
01:25:53,380 --> 01:25:55,940
- it will match our fatso.
489
01:26:00,200 --> 01:26:06,280
- Fatso, who is that fatso?
Is he innocent like you?
490
01:26:06,660 --> 01:26:13,780
Do you like innocent people, madam?
- Yes, my husband is a sadist. He shows me hell.
491
01:26:14,320 --> 01:26:26,380
I used to cry not knowing how to vent out the anger on him,
that is when my friend suggested this method. I will not leave you!
492
01:26:28,000 --> 01:26:34,580
From now on you will be my sadist husband. Okay?
- So, what will you do now?
493
01:26:35,120 --> 01:26:39,400
- I don't know. I can do anything.
Oh no. It hurts.
494
01:26:39,660 --> 01:26:47,820
Just because I added more salt in the curry, you made me eat salt all day. - Madam, will you kill me? O no, madam
495
01:26:49,740 --> 01:26:54,220
- will you hit salt on me madam, madam? What is this madam?
496
01:26:54,620 --> 01:26:57,480
- Now, I'm sadist.
- I understood it, madam. Got it.
497
01:26:58,540 --> 01:27:09,300
Madam, my hand. Oh no it hurts madam, madam, madam
you will donate the blood right?
498
01:27:09,560 --> 01:27:12,200
- Do you need just mine?
- Yes
499
01:27:12,440 --> 01:27:16,060
- I will give, give. But, you don't give.
- No, I won't give it.
500
01:27:17,240 --> 01:27:20,680
- do you have any friends with o positive madam or B negative?
501
01:27:22,760 --> 01:27:33,000
- Hey, your idea worked. Now, my mind is very relaxing.
You should also try, I will just send.
- What?
502
01:27:38,680 --> 01:27:41,320
- Are you tempt Ravi?
- It's me, madam.
503
01:27:41,500 --> 01:27:49,000
- Come inside. Stay upstairs. I will just come.
- Is there any relation between your personality and the work you do?
504
01:27:49,260 --> 01:27:55,700
Do you need it?
you are doing all this stuff for blood. Shameless.
505
01:27:56,900 --> 01:28:01,180
- Hi Ravi, I guess you got tired at Priya's house.
506
01:28:05,300 --> 01:28:12,580
- Shall I give you a massage?
- I guess you have a lot of body pains?
507
01:28:12,860 --> 01:28:14,920
- Just a little, madam.
508
01:28:15,640 --> 01:28:19,940
- How is it?
Now?
509
01:28:20,520 --> 01:28:21,980
- It got better.
510
01:28:25,880 --> 01:28:29,080
- So fast?
- Honestly, I'm good now.
511
01:28:29,280 --> 01:28:30,260
- Really?
512
01:28:30,720 --> 01:28:32,300
- Yes, it is, madam.
513
01:28:32,820 --> 01:28:37,160
- Amruthanjan is there go, get it.
- No madam, it's ok. I'm fine.
514
01:28:37,520 --> 01:28:42,720
- Not for you, it's for me. Please.
- Well, as you wish.
515
01:29:17,380 --> 01:29:21,380
Madam, here is Amruthanjan
516
01:29:21,600 --> 01:29:25,980
- Do you know how to use it?
- Yes, madam, I know.
517
01:29:28,500 --> 01:29:32,360
Radha uses this for me all the time.
- Where?
518
01:29:33,120 --> 01:29:38,860
- For head, when I get a headache at times.
- and?
519
01:29:39,660 --> 01:29:49,700
If we get cold, we can even apply it on the nose.
It gives good relief.
520
01:29:49,980 --> 01:29:56,320
If too much of Phlegm forms, it gives more relief
if applied on the chest also.
521
01:29:56,540 --> 01:30:00,740
- And?
- That's it, madam.
522
01:30:01,160 --> 01:30:11,100
- Any Ravi, would apply there,
but I will tell where, tempt Ravi should apply.
523
01:30:17,940 --> 01:30:21,300
- Remove your pants.
- Madam?
524
01:30:21,580 --> 01:30:27,280
- Madam, it will hurt madam.
- You don't know beyond that. Remove it.
525
01:30:27,480 --> 01:30:29,960
- Madam, it's burning.
- Dream, dream, dream...
526
01:30:30,160 --> 01:30:32,340
- Stop it, madam.
- Dream
- Oh! No! Dream...
527
01:30:32,640 --> 01:30:40,420
- Dream, dream, dream, imagine this as a dream
- Madam, it's burning, and how can it be a dream.
- Is there anything left in the bottle?
528
01:30:46,340 --> 01:31:01,140
- Oh, no. What's this life? Everyone is harassing me.
Idiot, who are you? Get lost.
529
01:31:01,940 --> 01:31:10,660
It's burning.
I'm doing all sorts of dirty things
I have to pay for my sins.
530
01:31:13,160 --> 01:31:25,900
My legs are paining.
Ammu, my life got screwed up.
531
01:31:34,880 --> 01:31:37,300
[Amrutha screaming in pain]
532
01:31:43,100 --> 01:31:45,280
- You idiot.
533
01:31:58,920 --> 01:32:01,420
- Once listen to me, you lilliput!!!
534
01:32:06,980 --> 01:32:10,920
- oh, no, my leg! I beg you, wait.
535
01:32:11,360 --> 01:32:17,080
- Look, how did you bite?
You get tempted by looking at anyone.
536
01:32:18,880 --> 01:32:21,420
- My leg might break, careful with the hand.
- What?
537
01:32:21,540 --> 01:32:22,860
- Its not like that.
- Then?
538
01:32:23,020 --> 01:32:27,280
- I'm not able to control, even though you beat me.
- Stupid, If you can't control, go and use your hand.
539
01:32:27,560 --> 01:32:31,500
- Are you a girl? You are talking all the shit.
540
01:32:31,840 --> 01:32:38,100
- Get lost.
- I'm hungry. Let's not fight. Give me the money.
- Keep your hand away.
541
01:32:38,360 --> 01:32:48,120
- If you touch me I'm going to kill you.
Did you ever treated me like a girl?
542
01:32:48,480 --> 01:32:50,360
Go away!
543
01:32:52,560 --> 01:32:55,400
Hey, Don't you want money?
544
01:33:03,820 --> 01:33:08,000
Stay there. I will get the vehicle.
- Okay
545
01:33:17,600 --> 01:33:21,360
- Hey, Ravi...
Brother, get me a quarter.
546
01:33:25,420 --> 01:33:32,720
You are allergic to this smell right? Why did you come?
- I want to discuss something in urgent.
547
01:33:32,920 --> 01:33:35,440
I visited the doctor.
- What did he say?
548
01:33:36,200 --> 01:33:40,720
- they said, i should under go some tests and an operation.
- What?
549
01:33:40,860 --> 01:33:43,200
- It will cost a lakh.
- What?
550
01:33:47,180 --> 01:33:52,500
- Why are you leaving, you wanted money right?
- Ouch!
551
01:34:00,380 --> 01:34:02,120
- It's salty.
- It hurts.
552
01:34:02,620 --> 01:34:07,180
- Do you think it pleasures me when you bite?
553
01:34:08,060 --> 01:34:14,860
Hey
- Yes.
- There is a cure for your disease. Can I say?
554
01:34:15,180 --> 01:34:16,640
- What is it?
555
01:34:25,420 --> 01:34:27,040
- I cannot understand.
556
01:34:27,260 --> 01:34:34,860
- Now, you are getting horny by just looking,
If that happens, nothing can tempt you anymore.
557
01:34:35,220 --> 01:34:41,100
You don't have to bite also..
I'm ready to do it, are you ready?
558
01:34:41,440 --> 01:34:47,320
If you still don't understand,
I will explain it raw, you might feel bad.
559
01:35:05,860 --> 01:35:07,180
What man?
560
01:35:14,980 --> 01:35:22,860
- Ammu, It is serious.
Let me know if you can give money or not?
561
01:35:23,080 --> 01:35:28,660
Talk to me only If you can do as I say. Otherwise f*** O**
562
01:35:29,720 --> 01:35:41,540
If it would have come happily come to you if you are girl,
anyway, I will consider myself as gay for a while. Okay?
563
01:36:38,460 --> 01:36:43,300
Hello, who is this?
Okay, sir.
564
01:36:47,540 --> 01:36:53,660
never doubted you, not even a single time.
You are in love with me it seems?
565
01:36:54,180 --> 01:37:02,860
Tell me if it's the truth. How did you get me pregnant?Without my knowledge,
566
01:37:03,160 --> 01:37:10,680
Tell me.
Open your mouth and speak out. When did you do it?
567
01:37:10,900 --> 01:37:22,960
- I will tell you. When you were sleeping alone at home,
I came to see you
568
01:37:23,300 --> 01:37:33,680
I moved your dress a bit up,
I saw that.
569
01:37:34,320 --> 01:37:40,380
Then, I got tempt,
I'm known as tempt Ravi also.
570
01:37:41,300 --> 01:37:51,360
Later, I couldn't control myself, so I drugged you and
got on to you and undressed you.
571
01:37:52,480 --> 01:37:56,500
I forcefully did it. Sorry.
572
01:37:58,920 --> 01:38:02,920
- Why did you do it?
I saved your life by donating my blood.
573
01:38:03,120 --> 01:38:11,320
Is this your loyalty?
Do you think this is love?
574
01:38:21,780 --> 01:38:23,280
- Is it enough, sir?
575
01:38:34,580 --> 01:38:42,800
- You are great Ravi. To be good in their lover's perspective,
People commit mistakes.
576
01:38:45,060 --> 01:38:53,720
Though you are innocent, you took the blame
and is sacrificing her. You are greate, Ravi.
577
01:38:54,020 --> 01:38:59,580
I love you
- Why are you saying it as a message in the cinema climax?
578
01:38:59,960 --> 01:39:02,540
Does that mean everything is over?
579
01:39:02,820 --> 01:39:10,800
- Nothing like that, Bhavana's life is important
Someday she will get back to you when she understands your love.
580
01:39:13,100 --> 01:39:17,160
- Is it sir?
your looks and your words don't at all match sir.
581
01:39:29,940 --> 01:39:34,840
- I have accomplished what I always wanted to guruji. I'm going to meet Meera.
- How?
582
01:39:35,760 --> 01:39:42,000
- Bhavana, I'm going to call Meera's soul into Bhavana's body,
I am sexually going to meet her.
583
01:39:42,200 --> 01:39:47,720
- That's wrong Sundar.
You cannot manipulate a girl's body.
584
01:39:47,880 --> 01:39:52,280
Only the girl whom you love is yours
Others' body is not yours
585
01:39:52,480 --> 01:40:00,560
You can only get that is yours.
if you go after something that doesn't belong to you. It will be your end
586
01:40:03,920 --> 01:40:13,000
- Guruji, Guruji,
Guruji you are the one who taught me how to call souls into the body.
587
01:40:13,220 --> 01:40:15,380
- That's why, I did not teach you completely.
- Why?
588
01:40:15,560 --> 01:40:24,460
- Don't end up chasing something that is not yours.
- No, no you know.
589
01:40:26,520 --> 01:40:32,260
- Guruji, I beg you, please teach me, I will meet Meera once. I will not use it again.
- Leave me.
590
01:40:32,460 --> 01:40:35,400
- Guruji please teach me, Guruji.
- You are misusing the skill I taught.
591
01:40:35,620 --> 01:40:40,560
- Guruji, Guruji, I won't let you go.
- Sundar, Sundar, I will not teach you completely.
592
01:40:40,820 --> 01:40:45,060
- Guruji!
- Do you know why?
593
01:40:45,300 --> 01:40:56,900
- Sundar, I have taught the skill of talking to the spirits after death.
- But I know how to talk to souls, even yours.
594
01:41:00,460 --> 01:41:04,940
- What do you like the most?
- Being selfish, Guruji.
595
01:41:05,140 --> 01:41:09,600
- Why?
- Selfishness is pure Guruji.
596
01:41:10,200 --> 01:41:14,180
- Will you do anything for your selfish reasons?
- Yes, I will.
597
01:41:14,920 --> 01:41:18,260
- Can you kill me?
598
01:41:29,720 --> 01:41:36,740
- Guruji as you said, there is no death,
only change of souls.
599
01:41:46,420 --> 01:41:51,920
- Bhavana, you, me and Meera, we three are same.
600
01:41:52,180 --> 01:41:56,200
She believed that Ravi did it.
601
01:41:56,640 --> 01:42:06,060
She developed anger on him and sympathy on me at the same time.
602
01:42:06,440 --> 01:42:11,460
She will agree even if I propose her.
603
01:42:14,860 --> 01:42:19,340
After that, we 3 can stay happily ever after.
Am I right Meera?
604
01:42:22,280 --> 01:42:27,560
Meera? Shall we do it? It will be good.
605
01:42:47,660 --> 01:42:55,900
Meera...Meera...Meera...
Its me Sundar, your Sundar. Meera?
606
01:42:56,180 --> 01:43:11,520
- Men will be men, you are not humans
You only need the body of a woman not her feelings.
607
01:43:13,760 --> 01:43:21,140
- Meera...
- I felt great that you are loving a spirit.
608
01:43:23,580 --> 01:43:27,120
- Meera's spirit never came into me.
609
01:43:29,120 --> 01:43:33,540
- Bhavana, Bhavana., I did nothing. This is so unfair.
- Leave me!
610
01:43:33,820 --> 01:43:36,260
- Bhavana...
- Leave me
611
01:43:36,400 --> 01:43:47,520
- I did not touch you. I felt meera. Listen to me, Bhavana, don't leave me, Bhavana...- You can go to prostitues for your needs. Leave me. It's not love. It's lust.
612
01:43:47,800 --> 01:43:50,260
- Bhavan...
- Don't think love and sex are same.
613
01:43:56,120 --> 01:44:03,020
- You can find love in sex but love doesn't need sex
614
01:44:03,740 --> 01:44:06,000
- Bhavana?
615
01:44:36,480 --> 01:44:39,940
- Sir, I know them, sir
I will be right back.
616
01:44:41,880 --> 01:44:46,020
- Hello, who are you?
- It's me, madam.
- I don't have change, please go.
617
01:44:46,340 --> 01:44:51,440
- No, I'm not a beggar, I think you forgot me,
You came and undressed on terrace, that day.
618
01:44:51,640 --> 01:44:54,340
- Hey, what are you talking?
- Wait sir, you weren't present that day.
619
01:44:54,540 --> 01:44:58,020
- I think all the lunatics are roaming on roads.
Is it because her husband?
620
01:45:36,600 --> 01:45:39,260
We both belong to same category,
621
01:45:44,040 --> 01:45:51,400
Ah! She started exposing. How to control?
622
01:46:09,280 --> 01:46:11,380
No one let me do my work.
623
01:46:27,560 --> 01:46:32,100
- Tempt Ravi, I got Zandu Balm for you.
- Zandu Balm!
624
01:46:43,080 --> 01:46:53,320
I thought women in Red light area are trying to satisfy their desires.
But they are really great.
625
01:46:53,560 --> 01:46:55,360
I cannot do this anymore.
626
01:46:58,920 --> 01:47:02,440
Ammu is better than this Amruthanjan
627
01:47:11,320 --> 01:47:13,080
I know you will come,
628
01:47:20,740 --> 01:47:30,780
I used to commit in my dreams.
Madam, we belong to same profession, please listen to me.
629
01:47:30,960 --> 01:47:37,320
Lets talk.
You might get hurt, due to Zandu Balm.
Try to understand
630
01:48:31,780 --> 01:48:38,600
Hey, is it blood? Did she bite you? This is not fair, you should have called me
Don't talk to me.
631
01:48:39,260 --> 01:48:42,280
Buddy, how much will it cost to get Lipo?
632
01:48:46,220 --> 01:48:55,000
- What's happening here?
- He made this room a brothel. Ravi...
633
01:49:13,100 --> 01:49:15,360
- I don't know whom to trust.
634
01:49:20,520 --> 01:49:28,980
- Bhavana, stop crying.
- We are neither good nor a sadist like Sundar. Especially, Ravi.
635
01:49:31,920 --> 01:49:38,220
Everything is confusing, especially this guy's condition.
636
01:49:39,060 --> 01:49:45,200
Any girl he got tempted to, will come to his place and rape him.
637
01:49:46,460 --> 01:49:54,800
- Do you know any kind of black magic, like Sundaram?
- It's all my mistake, there is nothing wrong of me getting tempted by looking at a girl.
638
01:49:55,000 --> 01:49:59,720
but you are trying to save my life, and I got horny then,
honestly I feel so guilty.
639
01:49:59,960 --> 01:50:02,200
Shit, Its my fate!
640
01:50:02,880 --> 01:50:11,640
When you came into my dreams, I felt it would be nice if only this dream is true.
But, I just realized that's not a dream.
641
01:50:12,140 --> 01:50:16,740
Sorry, But my love for you is true, madam.
642
01:50:17,040 --> 01:50:24,520
- Wait, wait, even I stay with you.
You sleep, beside me, you lay hands on me.
643
01:50:24,860 --> 01:50:31,480
But, you never told me that you dream about me.
Why? Whats the reason?
644
01:50:45,560 --> 01:50:50,400
Bhavana just a minute. We will be right back.
Move aside
- I thought it was a dream Radha.
645
01:50:50,560 --> 01:50:54,020
Listen to me.
- What will you do to him?
646
01:50:54,160 --> 01:50:58,260
- Enough of your stories about dreams.
- You know me right?
647
01:51:11,360 --> 01:51:18,520
- Shit, I wanted to be a virgin, you ruined everything.
648
01:51:38,980 --> 01:51:46,920
- Bhavana, it's me Sundar. Listen to me carefully once.
If I wanted only sex, I would not ask a pregnant like you
649
01:51:47,920 --> 01:52:00,600
I wanted sex with love or death.
I will commit suicide the same place where I saved you.
650
01:52:00,880 --> 01:52:06,360
My life is in your hands now. It's your wish now.
651
01:52:16,780 --> 01:52:21,360
- Okay, wipe your tears and come. We will do something about it.
652
01:52:25,560 --> 01:52:30,540
- Bhavana left, She might have heard us
653
01:52:30,680 --> 01:52:35,300
Without my knowledge, I'm playing with so many peoples' lives Radha.
- Its not your fault.
654
01:52:36,020 --> 01:52:39,220
Something is fishy!
655
01:52:40,160 --> 01:52:45,740
The one who knows your weakness is playing with you. Isn't it?
- What will they gain by playing with me Radha?
656
01:52:46,280 --> 01:52:50,620
- you have heard, what Bhavana told about Sundaram right?
- I'm least bothered about it.
657
01:52:50,980 --> 01:52:58,460
I must save Bhavana.
I will go beg her father straight away, I'm prepared for anything.
658
01:52:58,900 --> 01:53:00,300
- Hey, Ravi!
659
01:53:25,440 --> 01:53:26,840
- Ammu...
660
01:53:33,160 --> 01:53:38,040
- Sundar, Sundar
661
01:53:40,700 --> 01:53:41,980
Sundar
662
01:53:55,140 --> 01:54:04,240
- Bhavana, why should I die, think about it, do you like to see me die?
663
01:54:10,600 --> 01:54:19,120
You are crying for me. That means you like my desire, come.
664
01:54:25,380 --> 01:54:28,100
- Sundar, why are you behaving like this?
665
01:54:29,080 --> 01:54:42,940
- I taught you didn't like me.
You are crying, that means you are loving me.
666
01:54:45,980 --> 01:54:59,780
You touched me only once, I cannot control myself, please let me feel you.
I never knew it is hell, Please agree once, Bhavana.
667
01:55:00,000 --> 01:55:10,540
Let's get married, and I will even take care of your kids.
I would have forced you long ago, if I wanted. But I don't want it.
668
01:55:10,540 --> 01:55:20,680
Please, I'm scared of myself
Try to understand. Lets do it here. No one will come.
669
01:55:21,080 --> 01:55:27,260
Just act like you did earlier.
- Please leave me, I undestood
670
01:55:29,540 --> 01:55:38,840
You gave me hopes on life and now, you are making me commit suicide.
Kill me or I will commit suicide.
671
01:55:39,400 --> 01:55:41,940
- Bhavana, I won't let you die.
672
01:55:42,200 --> 01:55:50,280
I cannot accomplish by living. I should die. Your words right?
You cannot save me this time.
673
01:56:01,760 --> 01:56:12,660
- Why are you rushing, death will come to everyone. If you die forcefully
You will become a devil and kill me. Did I save you for that?
674
01:56:12,880 --> 01:56:25,180
Please think, Why should I save you from commiting suicide?
My wish is stronger. If your body doesn't accept it, I will torture your spirit.
675
01:56:26,480 --> 01:56:32,080
Then you will only get to see my sadism, do you want to see it?
676
01:56:32,400 --> 01:56:38,960
You don't have any other options.
677
01:56:43,000 --> 01:56:56,740
I will come everyday till you accept me or dead.
678
01:56:58,760 --> 01:57:02,980
No one will come to save you
679
01:57:12,220 --> 01:57:15,440
Diwakar, help me with this for one last time.
680
01:57:15,620 --> 01:57:17,440
- Brother, it's an unidentified body, I can't hold it for much longer.
681
01:57:17,760 --> 01:57:20,120
- This is the last time, I won't ask you anymore.
- Okay, brother.
682
01:57:20,420 --> 01:57:23,740
- Get it to the pump house near the beach. I wil pay as much as you want.
683
01:57:37,820 --> 01:57:43,340
- Mr Sundar, you should call a soul on to me.
- Who are you?
684
01:57:43,700 --> 01:57:48,720
- You do that, right? I will do whatever you want me to do.
685
01:57:49,060 --> 01:57:51,320
- Hello,
- Yes, I promise.
686
01:57:58,920 --> 01:57:59,940
- Okay, come.
687
01:58:15,700 --> 01:58:19,960
Whats the matter?
- Matter only.
688
01:58:21,580 --> 01:58:32,080
My friend had a oneside love story, she committed suicide.
- Oh my god!
689
01:58:32,260 --> 01:58:38,800
- No touchings
She is dead with unfufilled desires.
690
01:58:39,280 --> 01:58:49,000
Now, that girl want to have sex with that guy.
- You mean sex?
691
01:58:49,180 --> 01:58:53,840
- Yeah, I need your help for that.
- What should I do?
692
01:58:54,100 --> 01:59:02,640
- If you can call her spirit into my body, I will go and have sex with him.
-Oh, you will have sex with him?
693
01:59:02,960 --> 01:59:06,340
- Yes
- What about me?
694
01:59:06,640 --> 01:59:12,600
- What is it with you?
- The same thing...
695
01:59:13,260 --> 01:59:20,660
- Oh, ok ok, my friend's blood.
696
01:59:29,420 --> 01:59:35,840
- Move the vehicle, It's urgent.
- Sorry, the vehicle won't move.
- Oh you idiotic lady.
697
01:59:45,180 --> 01:59:49,360
- Already, Amrutha soul has entered somebody.
698
02:00:07,760 --> 02:00:14,400
- Will you give me a lift, I will give you whatever you want.
- I will not touch living girls.
699
02:00:14,640 --> 02:00:21,440
- what's there behind?
- What else will be there in a mortuary van? It's a dead body. Super figure.
700
02:00:21,760 --> 02:00:24,100
- Are you taking a dead body?
- Inform me after you die.
701
02:00:28,820 --> 02:00:35,740
- Don't do anything to my Meera. I need my Meera.
702
02:00:36,460 --> 02:00:40,120
Please, I don't want anything from Bhavana and you.
703
02:00:43,020 --> 02:00:49,160
- Means?
- My death is very dangerous, don't let me die.
704
02:01:38,500 --> 02:01:42,900
- Meera's body has been burned.
- How?
705
02:01:55,260 --> 02:02:02,240
- Why Meera's soul cannot be called into anybody, Guruji?
- Spirit should be a virgin.
706
02:02:02,600 --> 02:02:06,680
VIRGIN VIRGIN
707
02:02:06,940 --> 02:02:12,380
- Meera will not touch anyone even in dream.
708
02:02:19,240 --> 02:02:23,240
- Good morning, Madam.
- Don't try to touch me while teaching.
709
02:02:23,540 --> 02:02:24,420
- Okay, madam.
710
02:02:29,740 --> 02:02:36,160
- Hey, why did you touch?
This door is also not opening, let's switch places quickly, vehicles might come.
711
02:02:36,360 --> 02:02:37,900
- Careful, careful, careful
712
02:02:39,660 --> 02:02:43,080
- You are sitting on my gear, madam.
- Don't touch me, move.
Move
713
02:02:46,260 --> 02:02:48,060
You idiot.
714
02:03:17,340 --> 02:03:25,560
- Sundar, I will tell you a story.
A story about seven fishes
715
02:03:25,880 --> 02:03:30,680
Not the moral storythat you heard in childhood.
716
02:03:38,840 --> 02:03:43,760
I yoiu want next birth, you should love generously.
717
02:03:44,040 --> 02:03:52,340
Then only, we can get other incarnations, and meet our loved ones again and again.
718
02:03:59,320 --> 02:04:02,720
- Amrutha, Amrutha
719
02:04:09,960 --> 02:04:17,680
Bhavana? Bhavana? Bhavana?
Can you look at me?
720
02:04:18,140 --> 02:04:21,880
How did you come here?
721
02:04:28,440 --> 02:04:34,820
- Guruji, can I have a rebirth if I die now?
- You should know that, Sundar.
722
02:05:08,920 --> 02:05:17,260
- Hey Ravi,
Ravi,
Come here
723
02:05:19,160 --> 02:05:27,760
Do you remember me?
Its me Ammu
724
02:05:28,320 --> 02:05:32,040
See, you searched for me
725
02:05:51,940 --> 02:05:58,560
Don't eat that,
Take this
726
02:06:01,800 --> 02:06:07,040
What's your name?
- My name is Ravi
- My father's name is also Ravi.
727
02:06:07,540 --> 02:06:14,780
He loves me so much
He is no more
728
02:06:18,120 --> 02:06:23,240
Will you marry me?
- Only, if you cook for me
729
02:06:29,600 --> 02:06:33,920
- Its okay, even if it is wrong...
730
02:06:37,640 --> 02:06:39,520
Do you like it?
731
02:06:47,020 --> 02:06:50,860
- I cant carry you anymore...
732
02:07:22,900 --> 02:07:30,860
- Why are you escaping? Am I ugly?
Does love need beauty? Do you think you resemble Mahesh babu?
733
02:07:31,340 --> 02:07:35,900
- I believe you are my everything
- Is it?
734
02:07:40,520 --> 02:07:43,580
- Why are you denying it? Don't you like it?
735
02:07:43,840 --> 02:07:49,240
- I'm denying it because I don't like it...
- Let's make love to love better.
736
02:07:50,020 --> 02:07:56,460
- Even gigolos will not do it for free...
737
02:07:57,440 --> 02:08:01,720
Is it okay with you?
- No!
738
02:08:03,960 --> 02:08:09,220
- What's wrong in it?
Don't you think girls have feelings like you?
739
02:08:09,880 --> 02:08:12,940
Why are you talking to me like this?
740
02:08:13,560 --> 02:08:28,360
- Try to understand.
- Now you are my husband, you have to do it even if you don't like it.
741
02:08:29,740 --> 02:08:34,780
Let's go, that shutter is open
- You are talking like a prostitute.
742
02:08:37,640 --> 02:08:40,220
- Hey! Ravi!!
- I'm scared!
743
02:08:41,680 --> 02:08:53,920
- Will you give money or not?
- If you want this prostitiute's money, come and sleep with me all night.
744
02:09:26,000 --> 02:09:30,300
Please, its okay, even if it is wrong.
745
02:09:57,320 --> 02:10:08,940
- I'm taking your money for the last time. I will go far from you
- Ra... vi...
746
02:10:26,820 --> 02:10:35,460
- You said you won't get tempted by me, right?
747
02:10:40,340 --> 02:10:52,800
- Now, I'm having making love to you, with the bodies of women you to tempted to...
- Shame Shame puppy Shame madam, madam!
748
02:11:07,900 --> 02:11:15,420
- Ravi
- I will be with you in seven months.
749
02:11:26,740 --> 02:11:33,420
- Daddy, I'm in love with him. He is a very good guy, he will take good care of us.
- Will you stay with us?
750
02:11:34,520 --> 02:11:40,200
You should stay with us, we can be happy...
- We will never leave.
751
02:11:40,460 --> 02:11:45,600
- Do you really love me?
752
02:11:52,960 --> 02:12:06,520
- Ravi, hold my hand. You can touch me.
- Everyone hides this feeling, you are showing it out, that's it.
753
02:12:30,480 --> 02:12:36,500
- Everything that happened between us earlier is not true.
- This is truth
754
02:12:40,960 --> 02:12:46,700
- I cannot convey my love to you as strong as Amrutha, Ravi.
78734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.