All language subtitles for Xavier.Riddle.And.The.Secret.Museum.S01E33E34.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,166 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:06,417 --> 00:00:08,834 Brad: ♪ Ready for adventure? Who's that kid who ♪ 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,625 ♪ can travel through time? ♪ 5 00:00:10,625 --> 00:00:13,250 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,834 Yadina: ♪ Which great heroes will we find? ♪ 7 00:00:15,834 --> 00:00:18,542 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 8 00:00:18,542 --> 00:00:20,917 Brad: ♪ Every single boy and girl ♪ 9 00:00:20,917 --> 00:00:21,917 Yadina: ♪ Has what it takes ♪ 10 00:00:21,917 --> 00:00:23,917 Kids: ♪ To change the world! ♪ 11 00:00:23,917 --> 00:00:26,542 ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 12 00:00:26,542 --> 00:00:27,542 Brad: ♪ Brad! ♪ Yadina: ♪ And Yadina! ♪ 13 00:00:27,542 --> 00:00:29,041 Kids: ♪ And the Secret Museum! ♪ 14 00:00:29,041 --> 00:00:31,792 ♪ Dr. Zoom and the Secret Museum! ♪ 15 00:00:31,792 --> 00:00:33,959 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 16 00:00:33,959 --> 00:00:34,959 ♪ Shh! ♪ 17 00:00:38,333 --> 00:00:39,500 Brad: I'll get it! 18 00:00:40,625 --> 00:00:43,000 Xavier: I've got it! Yadina: I've got it, I got it! 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,083 All: Oof! (squeaking) 20 00:00:45,083 --> 00:00:46,208 (squeak) 21 00:00:46,834 --> 00:00:49,125 Yadina: Nice catch, Dr. Zoom. 22 00:00:49,125 --> 00:00:50,959 Xavier: Hey. Glad you're here. 23 00:00:50,959 --> 00:00:53,000 Today we're meeting one of the greatest 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,083 baseball players of all time: 25 00:00:55,083 --> 00:00:56,875 Lou Gehrig. 26 00:00:56,875 --> 00:00:58,834 Brad: Sometimes people called him 27 00:00:58,834 --> 00:01:00,500 "The Iron Horse". 28 00:01:00,500 --> 00:01:02,375 Yadina: He could turn into a horse? 29 00:01:02,375 --> 00:01:04,625 Brad: No, it was just a nickname 30 00:01:04,625 --> 00:01:07,041 because of how strong he was. 31 00:01:07,041 --> 00:01:09,417 Xavier: But his strength wasn't the only thing 32 00:01:09,417 --> 00:01:11,000 that made him great. 33 00:01:11,000 --> 00:01:13,166 Yadina: This I gotta see. 34 00:01:13,166 --> 00:01:14,792 Let's start the show. 35 00:01:15,291 --> 00:01:16,291 Heads up! 36 00:01:16,291 --> 00:01:17,667 Xavier/Brad: Woah! Yadina: Yeah! 37 00:01:17,667 --> 00:01:18,792 (Zap) 38 00:01:19,792 --> 00:01:22,000 Yadina: (sigh) 39 00:01:22,000 --> 00:01:24,375 Yadina: It's been raining all day! 40 00:01:27,291 --> 00:01:30,250 Xavier: And they've been cleaning the floors all day. 41 00:01:30,792 --> 00:01:33,542 Brad: Leaving us: trapped here all day. 42 00:01:33,542 --> 00:01:35,750 Xavier: And that's not even the worst part. 43 00:01:35,750 --> 00:01:38,417 My favorite hoodie got a hole in it, 44 00:01:38,417 --> 00:01:41,625 so I have to wear this...backup hoodie. 45 00:01:44,125 --> 00:01:47,667 Xavier: It looks the same, but I know the difference. 46 00:01:49,291 --> 00:01:51,291 Yadina: You think that's bad, 47 00:01:51,291 --> 00:01:55,041 Dr. Zoom and I aren't even talking to each other right now. 48 00:01:55,500 --> 00:01:59,041 Yadina: Dr. Zoom knows what Dr. Zoom did. 49 00:01:59,041 --> 00:02:01,667 Brad: Well look what happened to my favorite crayon. 50 00:02:01,667 --> 00:02:04,542 Brad: (sigh) 51 00:02:05,250 --> 00:02:08,583 It was the perfect shade of 'fire engine red'. 52 00:02:08,583 --> 00:02:11,458 Gone too soon. 53 00:02:11,458 --> 00:02:13,250 Brad: Worst. Yadina: Day. 54 00:02:13,250 --> 00:02:15,125 Xavier: Eveeerrrr... 55 00:02:17,458 --> 00:02:20,375 (gasp) Do I have a light bulb above my head? 56 00:02:20,375 --> 00:02:22,750 'Cuz I just got a bright idea. 57 00:02:24,000 --> 00:02:26,834 Yadina: Does it rhyme with becret buseum? 58 00:02:26,834 --> 00:02:29,375 Xavier: Kinda but more like... 59 00:02:29,375 --> 00:02:33,000 I wonder who the Secret Museum will send us to meet? 60 00:02:33,000 --> 00:02:34,375 Yadina: And where we'll go? 61 00:02:34,375 --> 00:02:36,000 Brad: And when? 62 00:02:36,000 --> 00:02:41,625 Wait, how are we getting there? We're stuck here, remember? 63 00:02:41,625 --> 00:02:44,208 Xavier: With this. 64 00:02:44,208 --> 00:02:45,208 Brad: Really? 65 00:02:45,208 --> 00:02:46,625 We're going outside? 66 00:02:46,625 --> 00:02:47,959 Xavier: Nope. 67 00:02:50,250 --> 00:02:51,959 Yadina: Wow. 68 00:02:51,959 --> 00:02:52,959 Brad: Um. 69 00:02:57,709 --> 00:02:59,000 Yadina: Look out below! Xavier: Woohoo! 70 00:02:59,000 --> 00:03:00,208 Brad: Woah! 71 00:03:00,208 --> 00:03:01,208 Xavier: Hi, Berby. Yadina: Hi, Berby. 72 00:03:01,208 --> 00:03:02,500 Berby: (bleep blooop) Brad: Hi, Berby. 73 00:03:02,500 --> 00:03:04,125 Berby: Hi Brad. Brad: Oof! 74 00:03:04,125 --> 00:03:07,250 Xavier: (humming) Berby: Wooo! 75 00:03:07,250 --> 00:03:09,500 We're getting something. 76 00:03:10,500 --> 00:03:13,208 Brad: Hmm, a baseball glove? 77 00:03:13,208 --> 00:03:14,875 Does Berby know it's raining out? 78 00:03:14,875 --> 00:03:15,875 Berby: (bleep blarp) 79 00:03:18,000 --> 00:03:19,250 Xavier: Lou Gehrig. 80 00:03:19,250 --> 00:03:20,959 That's who we're going to meet. 81 00:03:22,375 --> 00:03:25,000 Yadina: In New York City in the United States. 82 00:03:25,000 --> 00:03:26,750 Brad: In 1913. 83 00:03:26,750 --> 00:03:30,250 That's over 100 years ago. 84 00:03:30,250 --> 00:03:32,375 Yadina: Oh I hope Lou Gehrig can help turn 85 00:03:32,375 --> 00:03:34,834 this worst-day-ever around. 86 00:03:34,834 --> 00:03:37,208 Xavier: Only one way to find out... 87 00:03:37,208 --> 00:03:38,500 Ready for adventure? 88 00:03:38,500 --> 00:03:39,500 Yadina: Ready! 89 00:03:39,500 --> 00:03:40,875 Brad: (deep breath) 90 00:03:42,125 --> 00:03:44,000 Ready! 91 00:03:44,000 --> 00:03:46,500 Berby: (bleep blarp bloop) 92 00:03:46,500 --> 00:03:48,709 Xavier: Woohoo! Yadina: Here we go! 93 00:03:49,750 --> 00:03:51,333 Xavier: It's happening! Yadina: Hang on Dr. Zoom! 94 00:03:53,000 --> 00:03:54,500 Xavier: Woohoo! 95 00:03:54,500 --> 00:03:56,333 Brad: Woah! 96 00:03:56,333 --> 00:03:58,250 Berby: Whoohoo 97 00:04:02,375 --> 00:04:06,083 Berby: Uh oh! (bleep blarm bloops) 98 00:04:07,250 --> 00:04:10,125 Xavier: So this is New York in 1913. 99 00:04:10,125 --> 00:04:12,750 Brad: (pff) Berby: (cheers) 100 00:04:15,250 --> 00:04:16,625 Yadina: Leaf-y. 101 00:04:16,625 --> 00:04:18,542 Brad: They do make for a cushy landing, though. 102 00:04:18,542 --> 00:04:20,250 (rustling leaves) 103 00:04:20,250 --> 00:04:21,750 Lou: Hey-there. 104 00:04:22,625 --> 00:04:24,291 Need a hand? 105 00:04:24,291 --> 00:04:25,417 Brad: Yes please. 106 00:04:29,291 --> 00:04:31,000 Yadina: It's him. Lou Gehrig. 107 00:04:32,750 --> 00:04:34,542 And he's wearing the glove. 108 00:04:36,041 --> 00:04:37,750 Brad: Is your glove backwards? 109 00:04:37,750 --> 00:04:39,291 Lou: You noticed, huh? 110 00:04:39,291 --> 00:04:40,291 (laughs) 111 00:04:40,291 --> 00:04:41,667 It was a present. 112 00:04:41,667 --> 00:04:44,166 I love it but it's for a right handed person, 113 00:04:44,166 --> 00:04:46,667 and I'm left handed. 114 00:04:46,667 --> 00:04:48,166 I make it work though. 115 00:04:48,166 --> 00:04:50,542 Lou: You gotta focus on the good stuff. 116 00:04:50,542 --> 00:04:52,041 Xavier: Nice catch. 117 00:04:52,041 --> 00:04:53,542 Brad: And, thanks for the help. 118 00:04:53,542 --> 00:04:54,542 Lou: Any time. 119 00:04:55,500 --> 00:04:57,792 Want to come play a game with us? 120 00:04:57,792 --> 00:04:59,041 Xavier: Sure. Yadina: Alright! 121 00:04:59,041 --> 00:05:01,125 Xavier: This must be why the Secret Museum sent us here. 122 00:05:01,125 --> 00:05:02,917 So we can play a fun game instead of being 123 00:05:02,917 --> 00:05:06,291 stuck in our boring room all day. Let's go! 124 00:05:06,291 --> 00:05:08,041 Yadina: Come on, Dr, Zoom. 125 00:05:08,041 --> 00:05:14,166 Oh, I mean... um ah you may come if you wish. 126 00:05:14,166 --> 00:05:15,500 (squeak) 127 00:05:16,542 --> 00:05:19,667 Xavier: Wait a sec, those are your bases? 128 00:05:19,667 --> 00:05:22,041 They kind of look like old rags. 129 00:05:22,041 --> 00:05:23,875 Lou: That's because they are. 130 00:05:23,875 --> 00:05:26,542 Brad: And that broom? 131 00:05:26,542 --> 00:05:28,417 Lou: Is our baseball bat. 132 00:05:28,417 --> 00:05:30,125 Yadina: Oh... 133 00:05:31,625 --> 00:05:32,625 (squeak) 134 00:05:32,625 --> 00:05:33,917 What do they use for a ball? 135 00:05:36,166 --> 00:05:37,917 Beats me... 136 00:05:37,917 --> 00:05:40,000 Lou: An acorn. It's perfect. 137 00:05:40,417 --> 00:05:45,166 Brad: Um, are you sure "perfect" is the right word? 138 00:05:45,166 --> 00:05:47,792 Lou: You just have to focus on the good stuff. 139 00:05:47,792 --> 00:05:49,875 We get to play baseball. 140 00:05:53,291 --> 00:05:55,625 Yadina: Look, Dr. Zoom: a home run. 141 00:05:55,625 --> 00:05:56,625 Kids: (cheering) 142 00:05:56,625 --> 00:05:58,417 Kids: Great! That was amazing! 143 00:05:58,417 --> 00:06:00,792 Good job Lou! Home run! 144 00:06:00,792 --> 00:06:02,375 Lou: Who's up next? 145 00:06:02,375 --> 00:06:05,917 Brad: But, we lost our acorn...ball. 146 00:06:05,917 --> 00:06:08,417 Lou: Ha! Plenty more where that came from. 147 00:06:09,166 --> 00:06:11,625 Yadina: Woah. Lou: How lucky are we? 148 00:06:11,625 --> 00:06:14,500 Maybe one day I'll even be lucky enough to play baseball 149 00:06:14,500 --> 00:06:16,417 in the major leagues. 150 00:06:16,417 --> 00:06:19,375 Boy #1: Speaking of the majors, the game's about to start. 151 00:06:19,375 --> 00:06:21,667 Lou: Alright. Let's go get our seats. 152 00:06:22,875 --> 00:06:24,125 Lou: You guys coming? 153 00:06:24,125 --> 00:06:27,542 Brad: Okay. Yadina: Let's do it. 154 00:06:27,542 --> 00:06:29,125 Boy #1: Let's go! 155 00:06:30,291 --> 00:06:31,542 Brad: Whoa. 156 00:06:31,542 --> 00:06:33,417 Look at that stadium! 157 00:06:33,417 --> 00:06:35,166 Xavier: This is going to be great. 158 00:06:35,166 --> 00:06:36,417 Yadina: Hey, fellas. 159 00:06:36,417 --> 00:06:38,542 Isn't the game in there? 160 00:06:38,542 --> 00:06:41,875 Lou: Yup. But we're going to watch it from over there. 161 00:06:46,166 --> 00:06:48,917 Kids: (gasping) 162 00:06:55,667 --> 00:06:58,625 Lou: How lucky are we right now? 163 00:07:03,417 --> 00:07:05,166 Xavier: Not bad. 164 00:07:05,166 --> 00:07:06,250 Yadina: It is pretty fabulous. 165 00:07:06,250 --> 00:07:08,375 Brad: But, what about everything else that 166 00:07:08,375 --> 00:07:10,125 makes a baseball game fun? 167 00:07:10,125 --> 00:07:13,041 Like, for example getting popcorn. 168 00:07:13,041 --> 00:07:15,291 Boy #1: Popcorn. Get yer popcorn heeere. 169 00:07:18,500 --> 00:07:21,792 Xavier: Or, what about the booming sounds of the announcer? 170 00:07:21,792 --> 00:07:23,375 Lou: Welcome, Ladies and Gents, 171 00:07:23,375 --> 00:07:28,917 now batting... first baseman... Looooou Gehrig. 172 00:07:28,917 --> 00:07:31,667 Kids: (laugh) 173 00:07:31,667 --> 00:07:33,000 Lou: Just kidding... 174 00:07:33,792 --> 00:07:37,750 Boy, if I got to play Major League baseball for real, 175 00:07:37,750 --> 00:07:40,667 I'd be the luckiest guy. 176 00:07:42,250 --> 00:07:44,417 (crowd cheering) Alright, wooohoo! 177 00:07:44,417 --> 00:07:47,792 Yadina: I wonder if Lou ever does get to play in the majors. 178 00:07:47,792 --> 00:07:50,125 Xavier: Guess we're about to find out. 179 00:07:50,125 --> 00:07:51,542 Berby: (bleep blarp bloop) 180 00:07:51,542 --> 00:07:54,166 Brad: Wait can I take the popcor--. 181 00:07:56,667 --> 00:07:58,291 Brad: Ahhh. 182 00:07:59,000 --> 00:08:00,166 Wait wha...Huh? 183 00:08:00,166 --> 00:08:02,500 Where are we? When are we? 184 00:08:02,500 --> 00:08:04,917 And what happened to my popcorn? 185 00:08:04,917 --> 00:08:06,667 Berby: (bleep blarp bloop) 186 00:08:06,667 --> 00:08:10,291 Xavier: Berby says we're in a major league baseball stadium. 187 00:08:10,291 --> 00:08:11,792 Lou: You sure are. 188 00:08:13,000 --> 00:08:14,250 Hey, guys! 189 00:08:14,250 --> 00:08:15,667 Brad: So, did you really do it? 190 00:08:15,667 --> 00:08:18,125 Xavier: Are you playing major league baseball now? 191 00:08:18,125 --> 00:08:19,250 Lou: You betcha. 192 00:08:19,250 --> 00:08:21,542 Been playing for the past 16 years. 193 00:08:21,542 --> 00:08:23,417 Kids: Wow. 194 00:08:23,417 --> 00:08:24,417 Lou: It's been great. 195 00:08:25,166 --> 00:08:27,792 But, I haven't been feeling so well 196 00:08:27,792 --> 00:08:30,667 and the doctors say it's best if I stop playing. 197 00:08:30,667 --> 00:08:32,750 Xavier: You can't play at all? 198 00:08:32,750 --> 00:08:34,709 Brad: No more baseball? 199 00:08:34,709 --> 00:08:36,500 Yadina: But that's so sad. 200 00:08:36,500 --> 00:08:37,750 Lou: It is. 201 00:08:40,959 --> 00:08:43,333 But, I always focus on the good stuff. 202 00:08:43,333 --> 00:08:48,875 Remember...I got to play 2,130 pro games in a row. 203 00:08:49,625 --> 00:08:50,875 Xavier/Brad/Yadina: Whoa! 204 00:08:50,875 --> 00:08:52,959 Yadina: That's, like, a lot. 205 00:08:52,959 --> 00:08:56,125 Lou: Well, I have to go say goodbye to my fans now, 206 00:08:56,125 --> 00:08:58,583 and thank them for everything. 207 00:08:58,583 --> 00:09:01,375 I feel like the luckiest man 208 00:09:01,375 --> 00:09:03,709 on the face of the earth. 209 00:09:03,709 --> 00:09:06,875 Lou: Bye for now. It's been an honor. 210 00:09:06,875 --> 00:09:08,250 Kids: Bye, Lou. 211 00:09:08,250 --> 00:09:16,000 (triumphant music) ♪♪ 212 00:09:16,000 --> 00:09:18,375 (crowd cheering) Xavier: Whoa. 213 00:09:18,375 --> 00:09:20,125 Yadina: Wow. 214 00:09:20,125 --> 00:09:22,500 Xavier: His fans sure do love him. 215 00:09:23,250 --> 00:09:24,750 Brad: He did a lot, 216 00:09:24,750 --> 00:09:26,875 by focusing on the good stuff. 217 00:09:26,875 --> 00:09:28,750 Yadina: So we can, too. 218 00:09:28,750 --> 00:09:31,875 Xavier: Yeah, cause when you think about it, 219 00:09:31,875 --> 00:09:33,375 we are pretty lucky. 220 00:09:36,625 --> 00:09:37,750 Berby: (bleep bloop) 221 00:09:39,250 --> 00:09:42,375 Xavier: Okay Berby... let's go home! 222 00:09:42,959 --> 00:09:45,375 Lou: Thank you everybody, so much! 223 00:09:45,375 --> 00:09:47,625 Thank you! 224 00:09:47,625 --> 00:09:49,500 (zap) 225 00:09:49,500 --> 00:09:51,208 (heavy rain falling) 226 00:09:51,208 --> 00:09:53,000 (thunder crashing) 227 00:09:55,250 --> 00:09:59,959 (floor polisher whirring) 228 00:10:01,250 --> 00:10:03,458 Xavier: I guess we're still stuck in here. 229 00:10:03,458 --> 00:10:04,625 Yadina: Yup. 230 00:10:04,625 --> 00:10:06,250 Brad: But, that's okay. 231 00:10:06,250 --> 00:10:07,458 Xavier: And you know what? 232 00:10:07,458 --> 00:10:09,625 This back-up hoodie is pretty nice. 233 00:10:09,625 --> 00:10:10,625 Brad: It is. 234 00:10:10,625 --> 00:10:12,834 Yadina: The colour looks great on you. 235 00:10:12,834 --> 00:10:14,250 Brad: And when I think about it 236 00:10:14,250 --> 00:10:17,375 it's like I have two of my favorite crayon now. 237 00:10:17,375 --> 00:10:19,709 Yadina: And Dr. Zoom and I made up. 238 00:10:19,709 --> 00:10:21,083 (squeak) 239 00:10:21,083 --> 00:10:23,875 Yadina: We actually forgot why we were mad in the first place. 240 00:10:23,875 --> 00:10:25,875 Isn't that right Dr. Zoom? 241 00:10:26,875 --> 00:10:28,250 Xavier: Baseball anyone? 242 00:10:28,250 --> 00:10:30,250 Brad/Yadina: Oh yeah! 243 00:10:30,250 --> 00:10:31,875 Brad: I've got the bases. 244 00:10:31,875 --> 00:10:33,709 Yadina: And this will make the perfect bat. 245 00:10:35,458 --> 00:10:36,959 Xavier: And here comes the pitch. 246 00:10:39,208 --> 00:10:40,250 (whoosh) 247 00:10:41,083 --> 00:10:42,125 (plop) 248 00:10:42,875 --> 00:10:45,000 Yadina: Wooo-hooo. Home run! 249 00:10:45,000 --> 00:10:47,375 (thunder crashes) 250 00:10:47,375 --> 00:10:49,625 Xavier: And the crowd goes wild! 251 00:10:49,625 --> 00:10:51,208 (laughter) 252 00:10:51,208 --> 00:10:54,250 Xavier: Woo! Yeah go Yadina! Brad: (cheering) 253 00:10:54,250 --> 00:10:55,458 Yadina: Oops wrong way. 254 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 (cheering) (laughing) 255 00:10:58,375 --> 00:11:01,583 Yadina: We turned the worst day ever into the best day ever. 256 00:11:01,583 --> 00:11:03,500 Xavier: All thanks to Lou Gehrig. 257 00:11:03,500 --> 00:11:05,000 Who made it look easy, 258 00:11:05,000 --> 00:11:07,750 but he always worked really hard. 259 00:11:07,750 --> 00:11:10,959 Brad: And when things got tough or he had a bad break, 260 00:11:10,959 --> 00:11:12,959 he still thought he was the luckiest guy 261 00:11:12,959 --> 00:11:14,750 on the face of the Earth. 262 00:11:14,750 --> 00:11:17,250 Xavier: Thanks for joining our awesome adventure 263 00:11:17,250 --> 00:11:18,625 to meet Lou Gehrig. 264 00:11:18,625 --> 00:11:21,500 Yadina: Who used to be a kid, just like you and me. 265 00:11:21,500 --> 00:11:23,709 Brad: So kids like you can change the world. 266 00:11:23,709 --> 00:11:25,500 I am Brad. 267 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 Xavier: I am Xavier. 268 00:11:26,500 --> 00:11:27,875 Yadina: I am Yadina. 269 00:11:27,875 --> 00:11:29,500 And we will always 270 00:11:29,500 --> 00:11:31,750 focus on the good stuff. 271 00:11:31,750 --> 00:11:34,250 Kids: Just like Lou Gehrig. 272 00:11:38,625 --> 00:11:40,000 Berby: (bleep blarp bloop) 273 00:11:42,583 --> 00:11:44,250 Berby: ♪ Do do do do do... ♪ 274 00:11:44,709 --> 00:11:46,208 (ding) 275 00:11:48,625 --> 00:11:50,333 Berby: (bleep blarp bloop) 276 00:11:50,333 --> 00:11:51,333 (thunk) 277 00:11:52,333 --> 00:11:53,875 (thunk, thunk) 278 00:11:55,875 --> 00:11:57,083 (ding) 279 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Berby: Hey! Yay! 280 00:12:00,500 --> 00:12:03,083 Yadina: Hi Berby, you ready for hide and seek? 281 00:12:03,083 --> 00:12:04,125 Berby: (bleep blarp) 282 00:12:04,125 --> 00:12:07,250 Yadina: 1, 2, 3- Berby: Woo! Wahoo! Yahoo! 283 00:12:07,250 --> 00:12:10,875 4, 5, 6- 284 00:12:10,875 --> 00:12:12,125 7-8-9-10! 285 00:12:12,125 --> 00:12:14,959 Ready or not, here I come! 286 00:12:15,625 --> 00:12:18,583 Beeerby where aaare you? 287 00:12:19,125 --> 00:12:20,875 Yadina: By the old steam train? 288 00:12:20,875 --> 00:12:22,125 (crash) 289 00:12:22,125 --> 00:12:23,125 Yadina: Hmm.... 290 00:12:25,458 --> 00:12:27,125 Yadina: Berby.... 291 00:12:27,709 --> 00:12:31,000 Yadina: Are you inside the leaning tower of Pisa? 292 00:12:32,250 --> 00:12:36,250 No silly, not pizza. Pisa! 293 00:12:36,250 --> 00:12:37,375 (laughter) (Berby giggles) 294 00:12:39,250 --> 00:12:40,500 Yadina: Berby... 295 00:12:40,500 --> 00:12:42,083 Berby: (giggling) 296 00:12:43,083 --> 00:12:45,375 Yadina: What's that Dr. Zoom? 297 00:12:45,375 --> 00:12:48,625 You saw Berby go upstairs? 298 00:12:48,625 --> 00:12:53,000 You wouldn't be lion to me would you? 299 00:12:53,000 --> 00:12:55,583 Get it? Lion? 300 00:12:55,583 --> 00:12:56,583 Berby: (giggling) 301 00:12:56,583 --> 00:12:58,959 Yadina: Aha! Gotcha Berby! 302 00:12:58,959 --> 00:13:00,750 Thanks for exploring the museum with me. 303 00:13:00,750 --> 00:13:03,959 Everything is more fun when we do it together. 304 00:13:03,959 --> 00:13:04,959 (laughter) 305 00:13:07,750 --> 00:13:09,709 Xavier: Hi there! Welcome to the show. 306 00:13:09,709 --> 00:13:12,000 Brad: Whoa! Yadina: Today we're meeting an amazing 307 00:13:12,000 --> 00:13:14,083 real-life police officer: 308 00:13:14,083 --> 00:13:16,000 Marie Owens. 309 00:13:16,000 --> 00:13:18,500 Brad: That's her. But, um... 310 00:13:18,500 --> 00:13:20,625 where's her police uniform? 311 00:13:20,625 --> 00:13:21,875 Xavier: She didn't wear one. 312 00:13:21,875 --> 00:13:24,250 But she did do some amazing police work. 313 00:13:24,250 --> 00:13:26,500 She solved lots of problems 314 00:13:26,500 --> 00:13:27,875 and helped lots of people. 315 00:13:27,875 --> 00:13:30,083 Yadina: Yes, Dr Zoom, you would also make 316 00:13:30,083 --> 00:13:32,333 a very good police officer. 317 00:13:34,125 --> 00:13:36,208 Yadina: Here comes Officer Zoom. 318 00:13:36,625 --> 00:13:38,250 (sirens) Brad: Ah! 319 00:13:38,250 --> 00:13:39,875 Yadina: Weee-oooo-weee-ooo! 320 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 (sirens) 321 00:13:41,583 --> 00:13:43,375 Yadina: Weee-oooo-weee-ooo! 322 00:13:43,375 --> 00:13:46,250 Weee-oooo-weee-ooo! 323 00:13:46,250 --> 00:13:49,083 Yadina: And now, start the show. 324 00:13:49,083 --> 00:13:51,000 In the name of the law. 325 00:13:52,458 --> 00:13:55,333 Xavier: Woohoo! Yadina: It's costume time! 326 00:13:56,375 --> 00:13:58,375 Brad: I love dressing up. 327 00:13:58,375 --> 00:14:01,083 It's fun pretending to be someone else. 328 00:14:03,375 --> 00:14:04,625 Xavier: But it's hard to decide who. 329 00:14:07,333 --> 00:14:08,875 A firefighter? 330 00:14:10,375 --> 00:14:12,375 Pirate? 331 00:14:12,375 --> 00:14:16,625 Maybe a...firefighting-pirate. 332 00:14:16,625 --> 00:14:17,625 Argh! Yadina: Woah! 333 00:14:17,625 --> 00:14:19,834 Xavier: Gotta put out that fire, mateys. 334 00:14:19,834 --> 00:14:22,083 Or prepare to walk the plank. 335 00:14:22,083 --> 00:14:24,250 (laugh) Yadina: Oh Xavier. 336 00:14:24,250 --> 00:14:27,625 Well I'm dressing up as a police officer. 337 00:14:27,625 --> 00:14:30,125 I already have my partner. 338 00:14:30,125 --> 00:14:33,000 Yadina: Officer Hard Shell. 339 00:14:33,000 --> 00:14:36,583 Now where can I find that police costume... 340 00:14:36,583 --> 00:14:37,834 Brad: Oh! There it is. 341 00:14:38,959 --> 00:14:40,375 Yadina: (gasp) 342 00:14:40,375 --> 00:14:41,875 Brad: He got paint on it. 343 00:14:41,875 --> 00:14:44,000 Yadina: Oh no. What should we do? 344 00:14:44,000 --> 00:14:46,750 Xavier: I don't know. But we've got to do something? 345 00:14:46,750 --> 00:14:49,750 We can't let kids wreck stuff in our family museum 346 00:14:49,750 --> 00:14:51,875 and get away with it, right? 347 00:14:51,875 --> 00:14:55,000 Yadina: Right. We'll march over there and... 348 00:14:55,834 --> 00:14:56,834 um... 349 00:14:56,834 --> 00:14:58,500 Brad: Put him in museum jail? 350 00:14:58,500 --> 00:15:00,750 Yadina: Yes. But... 351 00:15:00,750 --> 00:15:02,250 we don't have one. 352 00:15:02,750 --> 00:15:07,125 Brad: (gasps) What about a museum time out? 353 00:15:07,125 --> 00:15:09,250 Xavier: Don't think that's a thing. 354 00:15:09,250 --> 00:15:11,375 Yadina: (sighs) So then, what do we do? 355 00:15:11,375 --> 00:15:12,750 Xavier: I don't know... 356 00:15:12,750 --> 00:15:14,959 But I do know where to find out. 357 00:15:14,959 --> 00:15:16,875 To the secret museum! 358 00:15:16,875 --> 00:15:18,083 Yadina: Alright! 359 00:15:25,875 --> 00:15:27,250 Xavier: You guys ready? 360 00:15:29,000 --> 00:15:32,458 I wonder who the Secret Museum will send us to meet? 361 00:15:32,458 --> 00:15:34,625 Yadina: And where we'll go? 362 00:15:34,625 --> 00:15:35,625 Brad: And when? 363 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 (gasps) 364 00:15:38,500 --> 00:15:39,959 (phew) 365 00:15:39,959 --> 00:15:41,959 Hey guys, wait up. 366 00:15:41,959 --> 00:15:43,834 Yadina: Look out below! Xavier: Woohoo! 367 00:15:43,834 --> 00:15:45,125 Xavier: Hi, Berby. Yadina: Hi, Berby. 368 00:15:45,125 --> 00:15:46,250 Berby: Hello. Brad: Hi, Berby. 369 00:15:46,250 --> 00:15:48,000 Berby: Hi Brad. Brad: Oof! 370 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Berby: Ohh.. 371 00:15:49,000 --> 00:15:51,875 Xavier: (humming) Berby: Wooo! 372 00:15:51,875 --> 00:15:53,500 Xavier: We're getting something. 373 00:15:55,083 --> 00:15:56,709 Brad: It's a police badge. 374 00:15:56,709 --> 00:15:58,875 Yadina: Maybe we're meeting a police officer 375 00:15:58,875 --> 00:16:02,250 who knows how to bring a costume-wrecking kid to justice. 376 00:16:05,458 --> 00:16:08,333 Xavier: Marie Owens-that's who we're going to meet. 377 00:16:10,125 --> 00:16:12,125 Yadina: In Ottawa, in Canada. 378 00:16:12,125 --> 00:16:13,834 Brad: In 1860, 379 00:16:13,834 --> 00:16:16,250 over 150 years ago. 380 00:16:16,875 --> 00:16:19,125 Yadina: Do you really think Marie Owens 381 00:16:19,125 --> 00:16:21,875 can tell us what to do about the costume? 382 00:16:21,875 --> 00:16:23,875 Xavier: Only one way to find out... 383 00:16:23,875 --> 00:16:25,375 Ready for adventure? 384 00:16:25,375 --> 00:16:27,083 Yadina: Totally ready. 385 00:16:27,083 --> 00:16:29,875 Brad: Not totally ready... 386 00:16:29,875 --> 00:16:33,750 Berby: (bleep blarp bloop) 387 00:16:33,750 --> 00:16:35,083 Yadina: Here we go! 388 00:16:36,750 --> 00:16:39,458 Xavier: It's happening! Yadina: Hang on, Dr Zoom! 389 00:16:39,458 --> 00:16:41,125 Xavier: Woohoo! 390 00:16:41,125 --> 00:16:43,250 Brad: Whooaa! 391 00:16:43,250 --> 00:16:44,709 Berby: Whoohoo! 392 00:16:47,500 --> 00:16:49,000 (zap) 393 00:16:49,000 --> 00:16:50,750 Xavier: Hello, Canada! 394 00:16:50,750 --> 00:16:54,083 Huh, it's not as cold as I expected. 395 00:16:56,208 --> 00:16:57,208 Berby: (bleep blarp) 396 00:16:59,125 --> 00:17:02,125 Brad: Look! Marie Owens. 397 00:17:02,125 --> 00:17:04,500 Xavier: Nice work, Berby. 398 00:17:04,500 --> 00:17:07,792 Marie: Oh no! My doll is ripped. 399 00:17:09,041 --> 00:17:11,000 Yadina: That's terrible. 400 00:17:11,000 --> 00:17:12,417 I know how you feel. 401 00:17:12,417 --> 00:17:15,417 Someone got paint on my favorite costume. 402 00:17:15,417 --> 00:17:17,250 Marie: Sorry to hear that. 403 00:17:17,250 --> 00:17:18,250 (sighs) 404 00:17:18,250 --> 00:17:20,166 I don't know what happened to my doll. 405 00:17:20,166 --> 00:17:22,041 It was just fine this morning. 406 00:17:22,041 --> 00:17:26,000 Xavier: Well whoever ripped it will have to answer to us. 407 00:17:26,000 --> 00:17:27,417 Yadina: Yeah! 408 00:17:27,417 --> 00:17:31,542 (heroic music) ♪♪ 409 00:17:32,417 --> 00:17:36,000 Brad: Um... we're not really sure what to do after the pose. 410 00:17:36,000 --> 00:17:39,041 Xavier: Marie what do you do when someone wrecks something? 411 00:17:39,041 --> 00:17:42,291 Marie: I always like to solve problems in a positive way.. 412 00:17:44,291 --> 00:17:46,417 Yadina: What do you mean 'a positive way'? 413 00:17:46,417 --> 00:17:49,291 Marie: I mean by helping people instead of getting angry. 414 00:17:49,291 --> 00:17:52,667 I try to understand the problem, and then fix it. 415 00:17:52,667 --> 00:17:56,792 (whistling) 416 00:17:56,792 --> 00:17:58,000 Boy: (gasps) 417 00:17:59,375 --> 00:18:01,542 Marie: You okay, little brother? 418 00:18:01,542 --> 00:18:03,875 Brendan: Um, yeah? 419 00:18:07,041 --> 00:18:09,417 Marie: Anything you want to tell me? 420 00:18:09,417 --> 00:18:12,417 Brendan: Um, I ripped your doll. By accident. 421 00:18:12,417 --> 00:18:14,542 I wanted to play with it, and I pulled the arm, 422 00:18:14,542 --> 00:18:16,917 and it ripped. I'm sorry. 423 00:18:16,917 --> 00:18:19,375 Yadina: He feels really bad about the doll. 424 00:18:19,375 --> 00:18:21,417 Xavier: I wonder what Marie will do? 425 00:18:21,417 --> 00:18:24,041 Yadina: Put her hands on her hips, squish her eyebrows, 426 00:18:24,041 --> 00:18:27,041 point her finger and talk in a deep voice? 427 00:18:27,041 --> 00:18:28,667 Marie: I'm not doing any of that. 428 00:18:28,667 --> 00:18:32,792 Xavier: Oh, you could hear us. 429 00:18:32,792 --> 00:18:35,166 Marie: My brother ripped the doll by accident, 430 00:18:35,166 --> 00:18:36,917 so why get upset? 431 00:18:36,917 --> 00:18:38,166 That won't help. 432 00:18:38,166 --> 00:18:41,625 I prefer to solve problems in a positive way. 433 00:18:41,625 --> 00:18:44,792 Marie: Come on. Let's fix this together. 434 00:18:48,250 --> 00:18:49,542 Marie: And there we are. 435 00:18:49,542 --> 00:18:51,417 Brendan: (gasp) You fixed it! 436 00:18:51,417 --> 00:18:53,125 Marie: It was just a little rip. 437 00:18:53,125 --> 00:18:55,917 Now I'll show you how to make your own doll. 438 00:18:55,917 --> 00:18:56,917 Brendan: Really? 439 00:18:57,417 --> 00:18:59,000 Marie: We'll stuff this old sac... 440 00:18:59,000 --> 00:19:02,500 use a few ties to make the arms, 441 00:19:02,500 --> 00:19:04,000 legs and head... 442 00:19:04,000 --> 00:19:06,875 add some scraps of fabric... 443 00:19:06,875 --> 00:19:09,000 and paint for the face. 444 00:19:09,875 --> 00:19:11,041 Brendan: (gasps) 445 00:19:11,041 --> 00:19:12,166 I love it. 446 00:19:12,667 --> 00:19:14,375 Yadina: It looks great. 447 00:19:14,375 --> 00:19:15,417 Xavier: He looks so happy. 448 00:19:15,417 --> 00:19:17,917 But, how does this help with our problem? 449 00:19:17,917 --> 00:19:19,750 Yadina: Should we make a doll for the kid 450 00:19:19,750 --> 00:19:21,500 who got paint on the costume? 451 00:19:21,500 --> 00:19:22,917 Brad: That would be fun. 452 00:19:22,917 --> 00:19:24,291 Berby: (bloop blarp) 453 00:19:24,291 --> 00:19:27,291 Xavier: I don't think that's what Berby has in mind. 454 00:19:27,291 --> 00:19:28,542 Berby: Whoohoo! 455 00:19:28,542 --> 00:19:30,291 Brad: Uh oh. Here we go... 456 00:19:30,291 --> 00:19:33,291 Berby: Yahoo! Brad: Whoaaaa! 457 00:19:33,291 --> 00:19:36,250 Woah! Where are we? 458 00:19:36,250 --> 00:19:37,667 When are we? 459 00:19:37,667 --> 00:19:39,667 Berby: (bleep blarp) 460 00:19:39,667 --> 00:19:42,667 Xavier: Berby says we're in Chicago in the United States. 461 00:19:42,667 --> 00:19:44,291 44 years later. 462 00:19:44,291 --> 00:19:45,375 (streetcar bell dinging) 463 00:19:45,375 --> 00:19:48,125 Kids: (gasps) Berby: Woah! 464 00:19:48,125 --> 00:19:50,417 And look, there's Marie Owens. 465 00:19:50,417 --> 00:19:53,500 Yadina: Coming out of that police building. 466 00:19:53,500 --> 00:19:55,291 Brad: (gasps) Marie! 467 00:19:55,291 --> 00:19:58,041 Are you a police officer now? 468 00:19:58,041 --> 00:20:01,250 Marie: Yes, I'm a Detective Sergeant. 469 00:20:01,250 --> 00:20:04,750 It's my job to solve problems in a positive way. 470 00:20:04,750 --> 00:20:05,917 Xavier/Yadina/Brad: Coool.. 471 00:20:05,917 --> 00:20:10,166 Brad: That's like the badge from the Secret Museum. 472 00:20:10,166 --> 00:20:11,250 Girl: (shouting) Help! Help! 473 00:20:11,250 --> 00:20:12,500 All: (gasps) 474 00:20:12,500 --> 00:20:13,667 Marie: This way. 475 00:20:13,667 --> 00:20:15,166 Xavier: This is our chance to see 476 00:20:15,166 --> 00:20:17,041 Detective Sergeant Marie in action. 477 00:20:17,041 --> 00:20:18,917 Wonder what the case will be? 478 00:20:19,792 --> 00:20:20,917 Brad: (gasps) 479 00:20:20,917 --> 00:20:23,250 What if there's a real criminal? 480 00:20:23,250 --> 00:20:24,291 (gasps) 481 00:20:24,291 --> 00:20:27,250 or a giant escaped gorilla? 482 00:20:27,250 --> 00:20:28,417 Yadina: C'mon, Brad. 483 00:20:28,417 --> 00:20:29,875 Brad: Errrrr.... 484 00:20:29,875 --> 00:20:32,917 Brad: But the gorillaaaaa!! 485 00:20:32,917 --> 00:20:34,792 Xavier: Uh oh- what a mess. 486 00:20:37,667 --> 00:20:39,917 Brad: It's exactly the sort of thing 487 00:20:39,917 --> 00:20:42,542 a giant escaped gorilla would do. 488 00:20:42,542 --> 00:20:44,792 Marie: Heh, don't think there are any 489 00:20:44,792 --> 00:20:46,375 escaped gorillas around here... 490 00:20:48,041 --> 00:20:50,000 Marie: Can you tell us what happened? 491 00:20:50,000 --> 00:20:54,166 Girl: Well, I was skipping down the street, and, um, 492 00:20:54,166 --> 00:20:56,750 I tripped and bumped into the cart. 493 00:20:56,750 --> 00:20:58,291 Girl: I'm sorry. 494 00:20:58,875 --> 00:21:02,041 Xavier: I wonder what Detective Sergeant Marie will do? 495 00:21:02,041 --> 00:21:04,417 Brad: Do police officers give time outs? 496 00:21:04,417 --> 00:21:07,667 Yadina: Maybe she'll take away her license to skip. 497 00:21:07,667 --> 00:21:09,542 Marie: I'm not doing any of that. 498 00:21:10,166 --> 00:21:14,667 Xavier: Oh, you could hear us... Again. 499 00:21:14,667 --> 00:21:16,000 Marie: It was an accident. 500 00:21:16,000 --> 00:21:18,291 She was right to call for help. 501 00:21:18,291 --> 00:21:21,917 Brad: So then, what are you going to do? 502 00:21:21,917 --> 00:21:23,667 Marie: What I do best: 503 00:21:23,667 --> 00:21:26,417 solve the problem in a positive way. 504 00:21:26,417 --> 00:21:29,291 First, let's help clean up these apples. 505 00:21:31,375 --> 00:21:36,375 (upbeat music) ♪♪ 506 00:21:36,375 --> 00:21:42,917 ♪♪ 507 00:21:42,917 --> 00:21:44,000 (laughing) 508 00:21:48,291 --> 00:21:49,667 Marie: (sigh) There. 509 00:21:50,625 --> 00:21:54,000 (streetcar clack clacking) (bell dinging) 510 00:21:57,041 --> 00:21:58,667 Marie: And look--a park. 511 00:21:58,667 --> 00:22:00,917 Why don't you skip there instead? 512 00:22:00,917 --> 00:22:04,250 It probably has a few less apple carts. 513 00:22:04,250 --> 00:22:05,291 (laughs) Girl: Okay. 514 00:22:05,291 --> 00:22:06,750 Thank you. 515 00:22:07,375 --> 00:22:09,166 Yadina: Huh. Instead of getting angry, 516 00:22:09,166 --> 00:22:11,792 or squishing her eyebrows together-- 517 00:22:11,792 --> 00:22:14,917 Xavier: Marie Owens solved the problem in a positive way. 518 00:22:14,917 --> 00:22:17,417 Brad: That's what we should do with about the kid who got 519 00:22:17,417 --> 00:22:19,041 paint on the police costume. 520 00:22:19,041 --> 00:22:20,875 Yasmina: We have to go Marie, 521 00:22:20,875 --> 00:22:22,500 but thanks for everything. 522 00:22:22,500 --> 00:22:25,291 Marie: You're very welcome. Bye now. 523 00:22:25,291 --> 00:22:26,417 Kids: Bye Marie! Marie: Bye! 524 00:22:26,417 --> 00:22:28,375 Xavier: Berby, let's go home. 525 00:22:28,375 --> 00:22:32,625 Berby: (bleep blarp bloop) 526 00:22:32,625 --> 00:22:33,875 (zap) 527 00:22:35,875 --> 00:22:38,041 Xavier: Hi. Nice picture. 528 00:22:38,041 --> 00:22:39,041 Tyler: Thanks. 529 00:22:39,041 --> 00:22:40,291 Xavier: I'm Xavier. 530 00:22:40,291 --> 00:22:42,041 This is Yadina and Brad. 531 00:22:42,041 --> 00:22:43,917 Tyler: Hi. I'm Tyler. 532 00:22:43,917 --> 00:22:47,000 Xavier: Um, so you see this costume, Tyler? 533 00:22:47,000 --> 00:22:50,041 Yadina: You got a bit of paint on it. 534 00:22:50,041 --> 00:22:54,500 Tyler: I did? I'm sorry, I didn't mean to. 535 00:22:54,500 --> 00:22:57,542 Brad: It's okay- we know it was an accident. 536 00:22:57,542 --> 00:23:01,500 Xavier: We just wanted you to know so it didn't happen again. 537 00:23:01,500 --> 00:23:03,792 Tyler: Thanks. I'll clean it off. 538 00:23:03,792 --> 00:23:05,000 Xavier: And we can help. 539 00:23:10,750 --> 00:23:12,750 Yadina: You know, the costumes are really close 540 00:23:12,750 --> 00:23:14,250 to the painting table. 541 00:23:14,250 --> 00:23:16,667 Brad: Maybe we should move them? 542 00:23:16,667 --> 00:23:18,500 Yadina: Great idea. 543 00:23:18,500 --> 00:23:21,792 C'mon, Officer Hard Shell. Let's roll. 544 00:23:21,792 --> 00:23:24,417 Wee-oo-wee-ooo-wee-ooo! 545 00:23:26,792 --> 00:23:29,750 Brad: Meeting a real police officer was so cool. 546 00:23:29,750 --> 00:23:32,166 Xavier: Marie Owens spent her whole life helping people 547 00:23:32,166 --> 00:23:35,291 solve problems, big and small. 548 00:23:35,291 --> 00:23:38,291 Yadina: And she always solved them in a positive way. 549 00:23:38,291 --> 00:23:40,792 Brad: With a big, friendly smile on her face. 550 00:23:40,792 --> 00:23:41,917 Like this. 551 00:23:41,917 --> 00:23:43,041 Eee! 552 00:23:44,667 --> 00:23:45,792 Kids: (laugh) 553 00:23:45,792 --> 00:23:47,417 Xavier: Thanks for joining our awesome adventure 554 00:23:47,417 --> 00:23:49,417 to meet Marie Owens. 555 00:23:49,417 --> 00:23:52,041 Yadina: Who used to be a kid, just like you and me. 556 00:23:52,041 --> 00:23:54,750 Brad: So kids like you can change the world. 557 00:23:54,750 --> 00:23:55,917 I am Brad. 558 00:23:55,917 --> 00:23:57,000 Xavier: I am Xavier. 559 00:23:57,000 --> 00:23:58,291 Yadina: I am Yadina. 560 00:23:58,291 --> 00:24:02,250 And we will always solve problems in a positive way. 561 00:24:02,250 --> 00:24:04,667 Just like Marie Owens! 562 00:24:07,250 --> 00:24:13,250 (theme music) ♪♪ 563 00:24:13,250 --> 00:24:21,250 ♪♪ 564 00:24:21,250 --> 00:24:27,291 ♪♪ 39141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.