Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,014 --> 00:01:06,746
Teacher
2
00:01:07,287 --> 00:01:09,350
You in a drink?
3
00:01:10,330 --> 00:01:12,633
Koharu
4
00:01:12,870 --> 00:01:13,861
Yes
5
00:01:15,477 --> 00:01:18,247
Behind please.
6
00:01:18,454 --> 00:01:19,445
Good
7
00:01:49,446 --> 00:01:52,421
Thanks to continue working.
8
00:01:56,033 --> 00:01:59,305
Today is the program sponsor of the
party, right?
9
00:01:59,610 --> 00:02:00,840
Yeah.
10
00:02:01,182 --> 00:02:05,354
Although a lot of trouble, but still
have to show face.
11
00:02:07,901 --> 00:02:11,743
Please you occasionally also want to
come to the classroom exposed a face
12
00:02:12,114 --> 00:02:14,884
Students must also will be very happy
13
00:02:16,059 --> 00:02:18,727
You alone can cope with?
14
00:02:18,734 --> 00:02:21,104
They are nothing but a Amateur
15
00:02:22,880 --> 00:02:24,715
I ask for your points back?
16
00:02:25,188 --> 00:02:28,060
Will come back later, you go to sleep.
17
00:02:29,200 --> 00:02:30,156
Good
18
00:02:45,982 --> 00:02:46,677
Koharu
19
00:02:49,994 --> 00:02:52,229
The right hand force is too large.
20
00:02:52,970 --> 00:02:55,101
With auxiliary feeling
21
00:02:56,514 --> 00:02:58,075
This is your bad habit?
22
00:02:59,189 --> 00:03:02,860
I'm sorry...Thank you!
23
00:03:05,708 --> 00:03:06,905
Go.
24
00:03:08,349 --> 00:03:09,910
Ah, please take care
25
00:03:27,440 --> 00:03:32,786
(Gordon Noriko pottery classroom)
26
00:03:50,409 --> 00:03:52,073
-Suzuki Mrs.
-is
27
00:03:52,080 --> 00:03:54,177
Thickness okay?
28
00:03:54,186 --> 00:03:54,984
Yes
29
00:03:54,989 --> 00:03:57,519
Please pay attention to the overall
sense of balance Oh
30
00:03:57,530 --> 00:03:58,521
Good
31
00:03:59,737 --> 00:04:00,797
Koharu
32
00:04:00,806 --> 00:04:01,536
Is
33
00:04:01,643 --> 00:04:03,273
Can you help me look?
34
00:04:06,089 --> 00:04:09,497
Saito, Mrs. force is too large.
35
00:04:10,134 --> 00:04:12,733
Like this gently extend
36
00:04:15,283 --> 00:04:16,753
I demonstrate?
37
00:04:17,957 --> 00:04:21,000
Well, like so...
38
00:04:24,611 --> 00:04:29,490
Like this uniform extension, to burn.
39
00:04:30,161 --> 00:04:32,600
Has already started?
40
00:04:32,835 --> 00:04:34,967
Oops, it's late.
41
00:04:34,976 --> 00:04:36,913
Remote control, remote control
42
00:04:38,453 --> 00:04:41,860
In recent years, more and more people
began to learn pottery?
43
00:04:41,863 --> 00:04:43,163
Yeah
44
00:04:43,502 --> 00:04:44,938
In the pottery world there is this
statement
45
00:04:44,939 --> 00:04:47,346
"Insert ceramic for three years, pull
embryo eight years"
46
00:04:48,450 --> 00:04:50,820
Gordon Noriko teacher. Oh
47
00:04:50,823 --> 00:04:52,259
Yeah.
48
00:04:52,260 --> 00:04:53,463
There are also a lot of people say
49
00:04:53,464 --> 00:04:57,977
"Pottery than thought to be simple"
50
00:04:57,978 --> 00:05:00,382
Recently all ages
51
00:05:00,384 --> 00:05:03,724
Especially by young women welcome
52
00:05:03,728 --> 00:05:04,890
So
53
00:05:04,898 --> 00:05:06,597
Just as the dry teacher said
54
00:05:06,604 --> 00:05:08,199
Many women start just want to
experience
55
00:05:08,209 --> 00:05:10,774
After they join the membership to
learn...
56
00:05:50,401 --> 00:05:52,396
Come in, come in.
57
00:06:00,464 --> 00:06:02,937
People.
58
00:06:02,939 --> 00:06:05,641
Also want to drink a little.
59
00:06:11,430 --> 00:06:12,456
Welcome back
60
00:06:12,467 --> 00:06:14,062
I'm back
61
00:06:15,778 --> 00:06:20,086
This is the business adviser of the
wild rump
62
00:06:24,303 --> 00:06:25,967
What is this?
63
00:06:26,542 --> 00:06:29,210
I want to say that you want to eat
dinner...
64
00:06:29,820 --> 00:06:32,157
I told you I'd come back later.
65
00:06:32,729 --> 00:06:35,670
Want to know I will finish and then
go home?
66
00:06:36,640 --> 00:06:38,008
Sorry
67
00:06:38,680 --> 00:06:40,583
But it looks very tasty.
68
00:06:41,019 --> 00:06:43,048
Hungry while please enjoy your meal
with
69
00:06:49,645 --> 00:06:50,979
Delicious, delicious
70
00:06:53,892 --> 00:06:55,419
Here we go.
71
00:07:01,614 --> 00:07:03,643
Here
72
00:08:51,510 --> 00:08:52,809
I got to the
73
00:09:15,248 --> 00:09:17,881
Not specially to send me.
74
00:09:17,889 --> 00:09:20,693
I just wanted to lock the door.
75
00:10:35,120 --> 00:10:38,825
Today the fire also burned enough
76
00:10:40,270 --> 00:10:41,603
So
77
00:10:42,209 --> 00:10:43,508
Trouble you.
78
00:10:46,989 --> 00:10:48,186
Yes
79
00:10:48,695 --> 00:10:50,222
Teacher
80
00:13:03,532 --> 00:13:04,865
Teacher
81
00:14:17,654 --> 00:14:19,318
Finger and tongue
82
00:14:20,596 --> 00:14:22,499
Would you like to use?
83
00:14:25,276 --> 00:14:28,844
To you to decide
84
00:15:38,161 --> 00:15:39,631
Don't look
85
00:16:06,881 --> 00:16:08,009
Teacher
86
00:16:10,358 --> 00:16:11,520
Teacher
87
00:17:00,273 --> 00:17:03,944
Feeling terrific.
88
00:17:05,423 --> 00:17:06,653
Then
89
00:17:07,094 --> 00:17:08,587
Good night.
90
00:17:27,421 --> 00:17:28,891
Good morning
91
00:17:28,892 --> 00:17:30,055
Early.
92
00:17:30,063 --> 00:17:31,499
Please drink coffee
93
00:17:46,946 --> 00:17:48,382
Teacher
94
00:17:49,187 --> 00:17:50,555
What's the matter?
95
00:17:50,558 --> 00:17:53,590
You are not the least drink a little?
96
00:17:54,068 --> 00:17:56,199
I just want to drink.
97
00:17:56,408 --> 00:17:58,403
Bad for the body Oh
98
00:18:00,588 --> 00:18:02,115
Really good
99
00:19:21,296 --> 00:19:23,632
(No alcoholic)
100
00:19:39,919 --> 00:19:41,389
That...
101
00:19:42,994 --> 00:19:45,668
You to a pottery classroom are
interested in?
102
00:19:45,669 --> 00:19:47,300
Ah, no.
103
00:19:50,751 --> 00:19:52,654
Wish to apprentice apprenticeship?
104
00:19:52,991 --> 00:19:55,864
Also not so exaggerated.
105
00:19:55,866 --> 00:19:59,309
He will be here a month or so
106
00:20:00,347 --> 00:20:02,045
I called the second Church of
awareness
107
00:20:02,719 --> 00:20:04,691
The second Church, Mr.
108
00:20:04,692 --> 00:20:05,752
Know him?
109
00:20:05,762 --> 00:20:08,669
The second Hall teacher's son Oh
110
00:20:09,707 --> 00:20:11,211
Al awareness of him.
111
00:20:11,212 --> 00:20:13,617
After high school, you and dad quarrel
112
00:20:13,619 --> 00:20:15,214
Ran away from home
113
00:20:15,224 --> 00:20:17,322
That is don't want to inherit his
father's mantle
114
00:20:17,631 --> 00:20:19,762
Before doing what?
115
00:20:20,773 --> 00:20:23,714
With friends to play music together
116
00:20:23,850 --> 00:20:25,822
Also nothing special.
117
00:20:27,126 --> 00:20:29,565
Such a father also can feel at ease?
118
00:20:29,567 --> 00:20:30,695
No.
119
00:20:32,542 --> 00:20:33,978
Lend me a look.
120
00:20:40,600 --> 00:20:42,435
Very nice.
121
00:20:42,940 --> 00:20:45,413
This is the Potters finger Oh
122
00:20:45,548 --> 00:20:47,246
Finger?
123
00:20:47,252 --> 00:20:48,449
Yeah.
124
00:20:49,125 --> 00:20:51,792
Slender fingers the best.
125
00:20:52,836 --> 00:20:54,671
Like this
126
00:20:58,754 --> 00:21:00,349
Vanities in here
127
00:21:00,593 --> 00:21:03,659
Pull the embryo after the rest of the
clay placed in this...
128
00:21:03,669 --> 00:21:04,831
How much?
129
00:21:05,408 --> 00:21:06,672
It is so big
130
00:21:07,079 --> 00:21:09,450
The clay is concentrated in here, the
next time you can also use...
131
00:21:09,453 --> 00:21:10,386
No.
132
00:21:10,388 --> 00:21:12,588
I was asked Koharu are you of age?
133
00:21:12,964 --> 00:21:14,399
Why?
134
00:21:14,400 --> 00:21:16,065
I know! 28 years old!
135
00:21:16,073 --> 00:21:17,235
Is 25 years old
136
00:21:17,243 --> 00:21:19,842
True or false, we in the same year
137
00:21:20,319 --> 00:21:21,812
I'm also 25
138
00:21:22,860 --> 00:21:26,064
So yeah, I thought you older older
139
00:21:26,270 --> 00:21:27,501
Ah, not that u are old
140
00:21:27,507 --> 00:21:29,011
Mean more Mature feel
141
00:21:29,913 --> 00:21:31,782
Al-awareness
142
00:21:32,523 --> 00:21:35,224
Find, come, this gives you
143
00:21:35,230 --> 00:21:36,700
Overalls?
144
00:21:36,902 --> 00:21:39,034
Put on it.
145
00:21:39,375 --> 00:21:41,040
Here?
146
00:21:42,351 --> 00:21:46,490
You're a boy? What good shy
147
00:22:04,551 --> 00:22:06,488
Wow
148
00:22:07,326 --> 00:22:09,822
Physique is also good.
149
00:22:09,834 --> 00:22:11,999
Don't mold me.
150
00:22:46,543 --> 00:22:50,008
His fingers are sticks.
151
00:22:56,775 --> 00:22:58,770
Is really an adrenaline rush
152
00:23:14,493 --> 00:23:16,294
Found
153
00:23:31,144 --> 00:23:32,637
Really good
154
00:23:37,061 --> 00:23:39,557
The second Church, Mr. tonight live
where?
155
00:23:40,472 --> 00:23:42,501
Front of the station Business Hotel
156
00:23:42,511 --> 00:23:45,885
Why? Live our this.
157
00:23:46,556 --> 00:23:49,326
Koharu, ready to look at quilts
158
00:23:51,170 --> 00:23:52,333
Good
159
00:23:54,414 --> 00:23:57,149
Suddenly turned into a stay here...
160
00:23:57,389 --> 00:23:58,825
Really?
161
00:23:59,228 --> 00:24:01,394
Why would I lie to you?
162
00:24:01,735 --> 00:24:03,799
People will worry about.
163
00:24:04,242 --> 00:24:08,220
And Al awareness of the most recent
information is back to very slow...
164
00:24:08,221 --> 00:24:09,384
Is?
165
00:24:10,027 --> 00:24:10,859
I'm sorry I'm sorry
166
00:24:11,833 --> 00:24:13,599
Hey, al-awareness
167
00:24:15,377 --> 00:24:17,679
You think I'm annoying?
168
00:24:19,187 --> 00:24:21,592
No, totally not
169
00:24:22,097 --> 00:24:23,465
Really?
170
00:24:24,537 --> 00:24:25,837
If you feel trouble to tell me Oh
171
00:24:26,142 --> 00:24:28,046
No but u are annoying.
172
00:24:30,522 --> 00:24:31,650
What's the matter?
173
00:24:36,139 --> 00:24:37,872
Prayer Hello, maybe next time
174
00:24:58,171 --> 00:25:00,371
Come on.
175
00:25:04,958 --> 00:25:06,953
Al-awareness
176
00:25:06,964 --> 00:25:07,659
What's the matter?
177
00:25:08,167 --> 00:25:12,476
You come over here Oh, remember?
178
00:25:13,082 --> 00:25:14,882
It doesn't matter?
179
00:25:18,934 --> 00:25:20,564
Teacher?
180
00:25:20,572 --> 00:25:22,065
What?
181
00:25:22,411 --> 00:25:24,679
I have a girlfriend Oh
182
00:25:26,623 --> 00:25:30,361
What about this system?
183
00:25:40,832 --> 00:25:44,606
Really cute, has changed this.
184
00:25:48,623 --> 00:25:49,991
Here
185
00:26:26,970 --> 00:26:28,167
Wait a minute.
186
00:27:00,236 --> 00:27:03,770
Touching me with that finger
187
00:28:56,652 --> 00:28:58,122
Teacher?
188
00:28:58,289 --> 00:28:59,920
Ah, early.
189
00:28:59,928 --> 00:29:01,466
Good morning, Koharu
190
00:29:01,467 --> 00:29:03,267
Good morning
191
00:29:05,678 --> 00:29:06,875
Let me do it.
192
00:29:06,882 --> 00:29:09,948
It's okay, today I to do
193
00:29:10,527 --> 00:29:12,031
Sorry
194
00:29:29,149 --> 00:29:30,345
To
195
00:29:35,435 --> 00:29:38,409
Last night was really enjoyable.
196
00:29:38,744 --> 00:29:40,682
The teacher, that...
197
00:29:44,496 --> 00:29:46,433
She won't care.
198
00:29:46,835 --> 00:29:49,742
Because she was able to accept
everything I do
199
00:29:50,179 --> 00:29:51,443
You promised me, right?
200
00:29:55,127 --> 00:29:56,357
Yes
201
00:29:58,938 --> 00:30:01,708
Today there are what trip?
202
00:30:04,354 --> 00:30:05,483
Yes
203
00:30:11,341 --> 00:30:14,350
11 points and Goto have a
conversation interview
204
00:30:14,351 --> 00:30:16,881
2 p.m. to record the broadcast program
205
00:30:17,393 --> 00:30:20,631
Night and two of the Palace of the
dinner to cancel.
206
00:30:20,970 --> 00:30:22,133
So yeah
207
00:30:22,408 --> 00:30:24,745
That dress had been sent to wash?
208
00:30:24,749 --> 00:30:27,519
Yes, it has been washing into the
closet.
209
00:31:04,736 --> 00:31:07,369
Koharu do you have a boyfriend?
210
00:31:07,911 --> 00:31:10,384
Why do I have to answer this question?
211
00:31:10,386 --> 00:31:11,720
No why
212
00:31:12,090 --> 00:31:13,390
No
213
00:31:15,567 --> 00:31:17,232
I don't have a boyfriend
214
00:31:18,276 --> 00:31:19,940
So you satisfied?
215
00:31:20,315 --> 00:31:23,449
There is no boyfriend Ah...
216
00:31:24,194 --> 00:31:25,288
Then?
217
00:31:25,297 --> 00:31:26,288
What then?
218
00:31:26,300 --> 00:31:27,496
You also ask me.
219
00:31:29,509 --> 00:31:31,481
You have a girlfriend?
220
00:31:32,151 --> 00:31:33,347
There Oh
221
00:31:34,624 --> 00:31:36,117
Although there are...
222
00:31:38,402 --> 00:31:40,499
Maybe can be replaced with Koharu Oh
223
00:31:41,379 --> 00:31:43,214
Don't be ridiculous.
224
00:31:44,521 --> 00:31:47,462
Koharu you Ah, is a little strange.
225
00:31:48,432 --> 00:31:52,969
Just you and the attention is not the
same.
226
00:31:56,022 --> 00:31:59,328
But Ah, you and the teacher what is
the relationship?
227
00:32:00,167 --> 00:32:01,535
What does this mean?
228
00:32:01,538 --> 00:32:05,984
Not Ah, accept all will also have a
limit.
229
00:32:08,660 --> 00:32:11,966
But Ah, that teacher is really
amazing.
230
00:32:12,170 --> 00:32:14,142
On TV looks so elegant
231
00:32:14,143 --> 00:32:16,309
Actually make that sounds
232
00:32:17,586 --> 00:32:20,425
Come with me to several times.
233
00:32:24,139 --> 00:32:26,408
Why, why, why?
234
00:32:27,182 --> 00:32:29,485
You don't get too carried away.
235
00:32:30,023 --> 00:32:31,561
Anyway, sooner or later will be
abandoned.
236
00:32:31,562 --> 00:32:34,435
Original u like the teacher?
237
00:32:37,447 --> 00:32:39,852
Had previously been a man abandoned?
238
00:32:40,790 --> 00:32:41,655
No
239
00:32:41,658 --> 00:32:43,253
But you like women right?
240
00:32:45,637 --> 00:32:47,472
Because it is the teacher
241
00:32:48,546 --> 00:32:52,684
Not like a woman, is like the teacher
242
00:33:04,728 --> 00:33:08,193
You what's the matter? Whole body wet.
243
00:33:09,275 --> 00:33:11,943
In short, advanced go, will catch a
cold.
244
00:33:12,217 --> 00:33:12,947
Come on
245
00:33:12,952 --> 00:33:14,890
Gordon Noriko, come on, you.
246
00:33:33,949 --> 00:33:38,291
Do you live in? To contact your
parents.
247
00:33:38,896 --> 00:33:40,400
Please wait a minute.
248
00:33:43,478 --> 00:33:44,914
What happened?
249
00:33:45,249 --> 00:33:47,552
If you don't mind just tell me?
250
00:33:52,939 --> 00:33:56,073
Not to say it doesn't matter Oh
251
00:33:57,385 --> 00:33:58,855
Compared to this
252
00:33:59,391 --> 00:34:01,591
You want to try to do pottery?
253
00:34:02,334 --> 00:34:03,394
Huh?
254
00:34:03,403 --> 00:34:06,777
We're here to run a pottery classroom
255
00:34:06,780 --> 00:34:08,410
Huh, Kang-mediated
256
00:34:09,120 --> 00:34:12,357
Well, you're the first student.
257
00:34:13,934 --> 00:34:16,875
No need to improve what technology Oh
258
00:34:17,144 --> 00:34:22,182
As long as the focus and clay
dialogue can be had
259
00:34:22,861 --> 00:34:25,130
And clay, the dialogue?
260
00:34:25,135 --> 00:34:26,297
The
261
00:34:26,740 --> 00:34:31,049
Open atrium, with a finger
262
00:34:32,057 --> 00:34:35,157
Honestly, and inner dialogue
263
00:35:07,095 --> 00:35:08,394
Huh
264
00:35:08,800 --> 00:35:11,467
Just shoulders relax a little
265
00:35:12,210 --> 00:35:13,874
It is completely different, right?
266
00:35:21,002 --> 00:35:25,071
I don't know Koharu in the past
experienced what
267
00:35:25,182 --> 00:35:27,747
Also do not need to tell me
268
00:35:28,191 --> 00:35:29,490
But
269
00:35:30,766 --> 00:35:33,365
Please believe me
270
00:35:33,874 --> 00:35:38,114
Otherwise, no way to dig out your
potential
271
00:35:39,458 --> 00:35:40,358
How?
272
00:35:40,361 --> 00:35:41,352
Good to eat!
273
00:35:41,363 --> 00:35:42,593
Great.
274
00:35:42,600 --> 00:35:45,701
I do a lot, the two of you eat more
point Oh!
275
00:35:48,117 --> 00:35:51,788
Gordon Noriko made of Hamburger meat,
Super delicious
276
00:35:51,795 --> 00:35:53,231
Thank you
277
00:35:53,233 --> 00:35:54,600
It really is my fiancee
278
00:35:54,603 --> 00:35:56,769
Kneading rubbing and BBQ are not beat
her.
279
00:36:01,557 --> 00:36:03,654
-there's soup Oh
-good
280
00:36:03,663 --> 00:36:04,632
Very delicious Oh
281
00:36:08,678 --> 00:36:11,984
Teacher, can not let the second-order
Hall, Mr. stay at home!
282
00:36:13,393 --> 00:36:15,297
How suddenly say this?
283
00:36:15,299 --> 00:36:17,738
The guy has a girlfriend.
284
00:36:17,906 --> 00:36:19,536
So?
285
00:36:19,812 --> 00:36:21,875
Does not matter.
286
00:36:22,888 --> 00:36:24,392
All in all
287
00:36:25,296 --> 00:36:27,758
That person absolutely not, please
let him leave
288
00:36:30,343 --> 00:36:32,577
Are you talking about?
289
00:36:34,589 --> 00:36:36,150
Teacher
290
00:36:37,064 --> 00:36:38,933
You in the end what happened?
291
00:36:38,936 --> 00:36:42,070
Do not be the kind of man fascinated.
292
00:36:48,966 --> 00:36:50,493
Teacher
293
00:36:51,340 --> 00:36:54,440
Look here! Please look at me!
294
00:37:05,247 --> 00:37:06,786
I feel
295
00:37:08,558 --> 00:37:10,028
A fear
296
00:37:12,603 --> 00:37:14,472
Be very afraid
297
00:37:15,946 --> 00:37:18,955
The teacher again becomes as before
298
00:37:20,360 --> 00:37:21,955
What should I do
299
00:37:23,301 --> 00:37:24,270
So
300
00:37:33,064 --> 00:37:34,728
Don't 踰 moment.
301
00:37:47,641 --> 00:37:49,145
The bath water
302
00:37:50,751 --> 00:37:52,450
Put well.
303
00:38:29,668 --> 00:38:33,042
Yeah, that's it
304
00:38:34,682 --> 00:38:37,623
U are the Atrium has opened.
305
00:38:37,859 --> 00:38:39,124
Yes
306
00:38:40,867 --> 00:38:43,933
Kang mediator'm going home, to show
him to?
307
00:38:44,444 --> 00:38:45,675
Yes
308
00:38:47,286 --> 00:38:49,349
Ah, said Cao Cao Cao Cao to
309
00:38:49,961 --> 00:38:52,491
May be forget to take the key.
310
00:38:52,501 --> 00:38:55,671
Really, all the time.
311
00:39:01,764 --> 00:39:03,291
I'm the Kanagawa Prefecture police
312
00:39:03,301 --> 00:39:05,136
What would you are dry ladies?
313
00:39:05,642 --> 00:39:07,043
Yes
314
00:39:07,881 --> 00:39:10,446
You know the Wild West Kang
dielectric?
315
00:39:11,091 --> 00:39:12,424
Awareness
316
00:39:13,599 --> 00:39:17,167
Wild West, Mr. he was rushed to the
hospital
317
00:39:17,177 --> 00:39:21,349
Not so long ago passed away.
318
00:39:58,031 --> 00:40:01,439
Teacher, you how much to eat some...
319
00:40:10,837 --> 00:40:12,330
Teacher?
320
00:40:23,943 --> 00:40:25,573
Teacher
321
00:40:28,992 --> 00:40:30,793
See here
322
00:40:32,167 --> 00:40:33,832
Look at me!
323
00:41:17,002 --> 00:41:18,666
Koharu
324
00:41:26,028 --> 00:41:27,567
I
325
00:41:28,703 --> 00:41:30,333
I'm here
326
00:41:30,609 --> 00:41:33,105
I'm on the teacher side
327
00:41:36,661 --> 00:41:38,360
The future is also
328
00:41:41,542 --> 00:41:44,540
Always, always, always in
329
00:41:46,590 --> 00:41:49,359
Does not make the teacher a man
330
00:41:51,940 --> 00:41:54,709
I will accept the teacher of
everything
331
00:42:01,468 --> 00:42:02,903
Really?
332
00:42:05,046 --> 00:42:06,744
I promise you
333
00:42:28,817 --> 00:42:30,287
What's the matter?
334
00:42:32,494 --> 00:42:34,489
Don't stop.
335
00:43:01,882 --> 00:43:03,443
Al-awareness
336
00:43:03,454 --> 00:43:04,218
What's the matter?
337
00:43:04,658 --> 00:43:06,687
Yesterday also wear the same clothes.
338
00:43:06,697 --> 00:43:09,695
? This? More convenient.
339
00:43:09,706 --> 00:43:11,438
Boys.
340
00:43:11,444 --> 00:43:14,112
No change of clothes, I buy for you?
341
00:43:14,120 --> 00:43:15,077
Really?
342
00:43:15,089 --> 00:43:16,753
I also together to help you pick
343
00:43:16,760 --> 00:43:17,786
Great.
344
00:43:17,797 --> 00:43:21,240
The teacher, almost ready to go.
345
00:43:36,820 --> 00:43:38,222
Does
346
00:43:39,896 --> 00:43:41,959
Is here to sign up for a pottery
classroom?
347
00:43:41,969 --> 00:43:44,637
Yeah, not yeah
348
00:43:45,780 --> 00:43:48,413
What Ah, not to call you at the
ticket gate, etc.?
349
00:43:48,422 --> 00:43:51,192
People want to hurry to see you.
350
00:43:51,197 --> 00:43:53,362
Ah, this is the Before with you're
girlfriend
351
00:43:53,838 --> 00:43:55,308
.
352
00:43:55,610 --> 00:43:56,875
U are good
353
00:43:58,252 --> 00:44:01,055
Sorry Ah, can help me finishing the
room?
354
00:44:01,361 --> 00:44:02,991
Are wine odor
355
00:44:06,910 --> 00:44:09,247
You don't have to practice?
356
00:44:12,962 --> 00:44:14,660
Don't talk to the teacher said
357
00:44:15,168 --> 00:44:16,125
Please
358
00:44:16,137 --> 00:44:17,471
Al-awareness
359
00:44:17,475 --> 00:44:18,775
Come come
360
00:44:18,779 --> 00:44:20,009
That will please you.
361
00:44:27,638 --> 00:44:31,548
Why do you live there?
362
00:44:31,551 --> 00:44:33,717
And at the mention of this thing
363
00:44:34,293 --> 00:44:36,356
Just that guy so cute
364
00:44:36,967 --> 00:44:39,874
Should is the awareness of the dish.
365
00:44:40,645 --> 00:44:43,084
And then that teacher has on TV.
366
00:44:43,487 --> 00:44:45,254
Very beautiful, right?
367
00:44:45,726 --> 00:44:47,686
You give me quiet!
368
00:46:11,316 --> 00:46:13,379
Where the force is not too big Oh
369
00:46:13,689 --> 00:46:16,026
As if in touching the important
people as
370
00:46:16,398 --> 00:46:19,305
Kimura, Mrs. important person Oh
371
00:46:19,975 --> 00:46:22,209
Should be you husband?
372
00:46:22,215 --> 00:46:26,125
I have for several years did not
touch the husband.
373
00:46:29,905 --> 00:46:32,310
You in the end is why the
374
00:46:33,783 --> 00:46:35,812
Don't want to learn it out!
375
00:46:38,932 --> 00:46:40,927
No, Koharu
376
00:46:41,039 --> 00:46:42,907
You're doing here
377
00:46:44,014 --> 00:46:45,848
Is because looking for fun only.
378
00:46:48,059 --> 00:46:49,893
Are at this age.
379
00:46:50,266 --> 00:46:52,501
Never thought to become professional
Potters
380
00:46:52,507 --> 00:46:53,976
Of course it is impossible...
381
00:46:54,746 --> 00:46:56,877
Just enjoy the fun.
382
00:46:57,756 --> 00:46:59,226
That doesn't work?
383
00:47:04,208 --> 00:47:05,735
Koharu class way
384
00:47:07,317 --> 00:47:09,620
Really, really boring
385
00:47:31,824 --> 00:47:33,625
You in the end want to do?
386
00:47:36,972 --> 00:47:37,998
Sorry
387
00:47:38,009 --> 00:47:39,674
I tell you how many times
388
00:47:40,349 --> 00:47:41,979
Everyone just learn to play
389
00:47:41,988 --> 00:47:45,522
Just teach them how to enjoy pottery
fun is good
390
00:47:45,531 --> 00:47:47,663
-but the
-there is no but!
391
00:47:57,669 --> 00:47:59,139
You?
392
00:48:00,644 --> 00:48:02,673
Recently very strange.
393
00:48:06,228 --> 00:48:07,664
Sorry
394
00:48:09,068 --> 00:48:11,941
Sorry already tired of hearing
395
00:48:18,129 --> 00:48:20,101
Al-awareness
396
00:48:21,439 --> 00:48:25,942
Tomorrow begins the classroom over to
you.
397
00:48:28,159 --> 00:48:29,755
Everyone
398
00:48:30,466 --> 00:48:33,339
Seems like you very much
399
00:48:53,837 --> 00:48:55,637
Don't care too much.
400
00:48:57,314 --> 00:49:00,380
The teacher is also not that serious.
401
00:49:01,827 --> 00:49:03,194
However.
402
00:49:03,665 --> 00:49:05,169
Even if it is so to speak or like
403
00:49:05,170 --> 00:49:06,333
You are also very powerful yeah
404
00:49:07,477 --> 00:49:09,209
Won't hate her.
405
00:49:11,489 --> 00:49:13,324
Because I promised
406
00:49:16,003 --> 00:49:18,066
Would have been on her side
407
00:49:21,987 --> 00:49:23,582
Can only be me
408
00:49:26,601 --> 00:49:29,063
Her no I can't.
409
00:49:36,498 --> 00:49:38,697
Teachers people good
410
00:49:41,345 --> 00:49:43,817
Will always take care of me
411
00:49:44,488 --> 00:49:46,824
She's a great person
412
00:49:51,342 --> 00:49:52,811
Fully accept that
413
00:49:56,023 --> 00:50:00,263
Whether at home or school are
excluded I
414
00:50:06,019 --> 00:50:08,720
Only here is where I belong
415
00:50:10,901 --> 00:50:12,428
I don't think so
416
00:50:13,040 --> 00:50:15,069
You know what!
417
00:50:18,556 --> 00:50:19,958
Indeed
418
00:50:22,334 --> 00:50:25,070
Teacher and then a completely
different
419
00:50:28,420 --> 00:50:30,654
But that was my fault.
420
00:50:32,934 --> 00:50:36,000
Fault is not the teacher, because of
me.
421
00:50:38,081 --> 00:50:39,277
You.
422
00:50:40,054 --> 00:50:42,892
Really like the teacher?
423
00:50:45,003 --> 00:50:49,072
I think Ah, you think you are the
teacher bound the
424
00:50:49,549 --> 00:50:51,680
Actually you tied with the teacher?
425
00:51:38,261 --> 00:51:39,491
Hey
426
00:51:40,501 --> 00:51:43,203
How only alcohol-free
427
00:51:44,246 --> 00:51:46,046
Sorry
428
00:51:47,791 --> 00:51:49,125
Nevermind
429
00:51:49,629 --> 00:51:51,726
With you say is useless
430
00:51:59,292 --> 00:52:01,092
Al-awareness
431
00:52:01,799 --> 00:52:04,638
You can buy me a drink?
432
00:52:04,641 --> 00:52:05,336
Can.
433
00:52:05,611 --> 00:52:07,309
Thanks
434
00:52:15,573 --> 00:52:17,944
Who? At this time
435
00:52:30,618 --> 00:52:31,314
Are you
436
00:52:33,026 --> 00:52:35,192
Please put al awareness back to me.
437
00:52:35,199 --> 00:52:36,293
What?
438
00:52:37,104 --> 00:52:38,871
Is you.
439
00:52:39,345 --> 00:52:41,009
Deceived al-awareness
440
00:52:41,016 --> 00:52:42,851
Do you mean even...
441
00:52:42,855 --> 00:52:43,949
Al awareness of it!
442
00:52:45,296 --> 00:52:47,598
Is me!
443
00:52:47,871 --> 00:52:49,775
Home together!
444
00:52:51,749 --> 00:52:53,082
Small Qian it?
445
00:52:53,387 --> 00:52:54,721
U are in what?
446
00:52:54,724 --> 00:52:59,693
Who told you are not back
information, the call is also not
connected
447
00:52:59,705 --> 00:53:03,513
Only feel very strange, want to say
why?
448
00:53:03,885 --> 00:53:08,023
And then I understood that you are
being forced.
449
00:53:08,198 --> 00:53:11,196
You are forced to do some things.
450
00:53:11,408 --> 00:53:13,140
Actually very wanted to see me.
451
00:53:13,146 --> 00:53:15,175
But no way had to endure, right?
452
00:53:15,185 --> 00:53:17,054
Is this right?
453
00:53:18,561 --> 00:53:19,895
I'm sorry, really sorry.
454
00:53:19,899 --> 00:53:22,908
Has all right, go home together,
right?
455
00:53:22,909 --> 00:53:25,074
What a troublesome woman.
456
00:53:31,266 --> 00:53:32,770
You.
457
00:53:33,474 --> 00:53:36,381
Really like al awareness?
458
00:53:37,920 --> 00:53:41,419
Or is it just u self-gratification
only?
459
00:53:46,713 --> 00:53:49,951
In fact, you're just at the mercy of
your own?
460
00:53:51,059 --> 00:53:54,399
Just revel in the misery of your own?
461
00:53:56,007 --> 00:53:57,546
Al-awareness
462
00:54:09,280 --> 00:54:11,776
Okay
463
00:54:12,123 --> 00:54:14,790
To go to the bath.
464
00:54:19,980 --> 00:54:22,145
Sorry Ah, disturb everyone
465
00:54:23,089 --> 00:54:24,491
I
466
00:54:27,636 --> 00:54:30,509
Just like her.
467
00:54:32,517 --> 00:54:36,051
I sympathize with watching the
teacher's own
468
00:54:37,164 --> 00:54:39,033
Just keep feel
469
00:54:39,973 --> 00:54:42,309
Or immerse yourself in the sadness
470
00:54:43,049 --> 00:54:44,485
Koharu is?
471
00:54:48,766 --> 00:54:50,100
I think
472
00:54:52,109 --> 00:54:54,081
You should want to leave here
473
00:55:12,503 --> 00:55:15,774
You just hate me?
474
00:55:17,184 --> 00:55:18,620
I...
475
00:55:20,427 --> 00:55:22,627
I can not betray a teacher
476
00:55:26,846 --> 00:55:28,943
Koharu own ideas?
477
00:55:31,359 --> 00:55:32,590
I
478
00:55:33,032 --> 00:55:35,027
Their own ideas?
479
00:56:00,547 --> 00:56:02,382
I'm sorry.
480
00:56:02,721 --> 00:56:04,453
Bother you?
481
00:56:05,095 --> 00:56:06,622
Teacher
482
00:56:07,902 --> 00:56:10,239
While I'm gone
483
00:56:11,113 --> 00:56:14,145
You are such fun.
484
00:56:18,769 --> 00:56:20,205
Teacher!
485
00:56:22,713 --> 00:56:24,581
No, teacher, not so!
486
00:56:24,585 --> 00:56:27,492
Where not!!! Obviously you betrayed
me!
487
00:56:27,928 --> 00:56:30,493
Not so, not so!
488
00:56:30,503 --> 00:56:32,407
Teacher, this is a misunderstanding.
489
00:56:32,844 --> 00:56:34,178
Enough
490
00:56:35,117 --> 00:56:38,457
Both give me out! Immediately roll!
491
00:56:40,633 --> 00:56:42,137
I don't
492
00:56:44,178 --> 00:56:46,343
Please let me stay here
493
00:56:49,928 --> 00:56:51,432
Teacher...
494
00:56:52,603 --> 00:56:55,065
That's all I have
495
00:56:56,247 --> 00:57:00,054
I want to always talk to the teacher
together, please you!
496
00:57:24,230 --> 00:57:25,632
So
497
00:57:30,382 --> 00:57:32,114
It is continue to just the
498
00:57:36,400 --> 00:57:37,060
What?
499
00:57:38,808 --> 00:57:42,079
You two are just going to do what?
500
00:57:44,391 --> 00:57:46,363
Is here do to me?
501
00:57:57,866 --> 00:57:59,496
You said
502
00:58:01,676 --> 00:58:04,378
Will accept all of me, right?
503
00:58:10,938 --> 00:58:12,738
You promised me, right?
504
00:58:16,187 --> 00:58:17,452
Teacher
505
00:58:19,363 --> 00:58:21,129
Al-awareness
506
00:58:23,274 --> 00:58:24,973
Here
507
00:58:26,551 --> 00:58:27,314
To Koharu
508
00:58:28,390 --> 00:58:29,917
No, we're not the kind...
509
00:58:29,928 --> 00:58:30,861
Koharu
510
00:58:32,802 --> 00:58:34,774
You also please him
511
00:59:08,142 --> 00:59:10,011
Please you
512
00:59:13,157 --> 00:59:15,494
Hear
513
00:59:18,005 --> 00:59:21,105
Please to me
514
00:59:21,448 --> 00:59:23,113
Don't do this
515
00:59:28,335 --> 00:59:30,204
Okay
516
00:59:31,679 --> 00:59:34,448
Quickly put the clothes off.
517
01:00:14,107 --> 01:00:15,303
Stop it!
518
01:00:16,146 --> 01:00:18,049
Why do you stop?
519
01:01:14,554 --> 01:01:16,720
You see
520
01:01:18,198 --> 01:01:21,504
The skin is beautiful, right?
521
01:01:27,191 --> 01:01:29,163
Me.
522
01:01:30,166 --> 01:01:32,401
Like most of the
523
01:01:44,945 --> 01:01:46,940
This kid.
524
01:01:48,322 --> 01:01:51,627
Only with me did. Oh
525
01:02:17,710 --> 01:02:19,545
Really
526
01:02:21,119 --> 01:02:23,820
Already so wet.
527
01:02:25,666 --> 01:02:28,402
What to say I was your everything
528
01:02:29,211 --> 01:02:32,415
To the last also not want a man?
529
01:02:36,198 --> 01:02:37,862
Not such a
530
01:02:46,629 --> 01:02:48,567
That's what this is for?
531
01:02:51,243 --> 01:02:53,409
I'm just a teacher
532
01:02:54,954 --> 01:02:56,949
As long as the teacher is a man.
533
01:02:59,768 --> 01:03:02,139
Let me see your determination
534
01:03:13,477 --> 01:03:15,243
This really good?
535
01:03:19,060 --> 01:03:20,758
Hurry up
536
01:03:21,233 --> 01:03:23,866
Don't let the woman waiting for
537
01:04:21,981 --> 01:04:23,542
Teacher...
538
01:04:24,991 --> 01:04:26,586
Teacher
539
01:05:34,365 --> 01:05:35,698
What's wrong?
540
01:05:39,045 --> 01:05:41,280
Too funny! we do
541
01:05:41,620 --> 01:05:43,889
Soft off.
542
01:05:44,696 --> 01:05:46,794
No?
543
01:05:53,589 --> 01:05:55,116
So
544
01:05:56,263 --> 01:05:58,668
I'll let it stand
545
01:06:17,595 --> 01:06:19,726
Please stop it, teacher
546
01:06:37,186 --> 01:06:38,679
You see
547
01:06:39,527 --> 01:06:42,023
Not harden?
548
01:06:45,980 --> 01:06:47,541
Koharu
549
01:06:48,955 --> 01:06:50,516
With the mouth to do
550
01:06:52,465 --> 01:06:53,194
Don't
551
01:06:53,368 --> 01:06:54,599
Don't
552
01:06:56,611 --> 01:06:58,708
Go
553
01:06:59,721 --> 01:07:01,990
Please don't do this, the teacher
554
01:07:02,128 --> 01:07:02,823
Hurry up
555
01:07:02,964 --> 01:07:03,727
Don't
556
01:07:03,866 --> 01:07:05,063
Hurry up
557
01:07:25,631 --> 01:07:27,626
Yeah
558
01:07:29,075 --> 01:07:30,841
Good good.
559
01:07:32,184 --> 01:07:33,518
The
560
01:07:34,692 --> 01:07:36,219
The
561
01:07:41,913 --> 01:07:43,315
What Are you doing?
562
01:07:43,819 --> 01:07:45,119
Small Qian...
563
01:07:47,664 --> 01:07:49,259
Al-awareness
564
01:07:49,637 --> 01:07:52,042
You and that woman doing?
565
01:07:55,053 --> 01:07:56,580
So strange.
566
01:07:58,063 --> 01:07:59,863
You are all crazy!
567
01:07:59,867 --> 01:08:01,167
Give me go back!
568
01:08:04,012 --> 01:08:05,552
Al-awareness
569
01:08:05,919 --> 01:08:07,253
Look here.
570
01:08:08,426 --> 01:08:10,091
Look at me
571
01:08:11,870 --> 01:08:13,865
I compare pretty.
572
01:08:14,646 --> 01:08:15,603
Stop!
573
01:08:16,384 --> 01:08:19,291
Nasty! Let go of me!
574
01:08:26,213 --> 01:08:27,615
I want to
575
01:08:28,152 --> 01:08:29,918
Die give you see!
576
01:08:34,404 --> 01:08:35,874
Give me stop!
577
01:08:36,611 --> 01:08:37,875
Do not Ah!
578
01:08:45,137 --> 01:08:47,702
The really trouble the woman?
579
01:08:51,154 --> 01:08:54,596
Want to die, then your die is good
580
01:08:55,098 --> 01:08:57,698
Simply do not do the good die
enlightenment is!
581
01:09:20,776 --> 01:09:22,371
Koharu is?
582
01:09:27,931 --> 01:09:29,595
Koharu is!
583
01:09:34,384 --> 01:09:36,184
Koharu is!
584
01:09:41,037 --> 01:09:45,608
(Pottery classroom temporarily rest
585
01:10:33,093 --> 01:10:34,791
Koharu
586
01:10:40,080 --> 01:10:42,018
Long time no see
587
01:11:45,510 --> 01:11:47,242
Teacher
588
01:11:48,519 --> 01:11:50,387
Please see here
589
01:11:58,281 --> 01:11:59,615
Look at me
590
01:12:02,594 --> 01:12:05,329
Look here! Please look at me!
591
01:12:23,156 --> 01:12:25,424
Please let me comfortable
592
01:12:27,101 --> 01:12:28,799
Please you
593
01:14:40,800 --> 01:14:42,304
Look at me
594
01:14:42,841 --> 01:14:44,972
Have a good look at me
595
01:16:43,770 --> 01:16:45,070
That.
596
01:16:47,547 --> 01:16:49,713
You want to come back?
597
01:16:57,277 --> 01:16:59,442
Ever since you left
598
01:16:59,884 --> 01:17:01,445
This home
599
01:17:02,125 --> 01:17:04,495
Seems to become a space open
600
01:17:21,482 --> 01:17:23,077
Rain
601
01:17:23,723 --> 01:17:25,752
Seems to stop?
602
01:17:30,977 --> 01:17:32,379
Teacher
603
01:17:36,695 --> 01:17:38,690
Thank you
604
01:20:08,516 --> 01:20:10,715
This works for the fictional story
605
01:20:10,722 --> 01:20:12,991
The reality of the characters,
groups, events, etc.
606
01:20:12,996 --> 01:20:14,899
(Are no associated
607
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
34438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.