All language subtitles for Vanishing.Point.1997

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,290 --> 00:02:11,170 Civilians must stay away. 2 00:02:11,210 --> 00:02:14,440 You must get away from here. 3 00:02:14,480 --> 00:02:17,770 If they do not stay where they are, they will be detained. 4 00:03:12,070 --> 00:03:14,730 Franklin, keep these people behind. 5 00:03:14,770 --> 00:03:17,130 Do not let them pass. 6 00:03:54,500 --> 00:03:55,990 How much time? 7 00:03:57,590 --> 00:04:00,050 A maximum of one week. Three days to go, one night... 8 00:04:00,090 --> 00:04:03,040 - and three days to get back. - You promise? 9 00:04:03,070 --> 00:04:05,910 Baby will be born in a month. I'll be here. 10 00:04:07,470 --> 00:04:09,231 You keep taking your taking prednisone. 11 00:04:09,233 --> 00:04:10,421 Sarah will come every day. 12 00:04:12,430 --> 00:04:14,250 Don't forget Chris and Tony. 13 00:04:38,880 --> 00:04:41,500 Do not forget this. 14 00:04:55,770 --> 00:04:57,290 Jimmy? 15 00:04:57,830 --> 00:05:00,160 Wild horses couldn't stop me. 16 00:05:16,770 --> 00:05:20,160 The Z-28 waits for a clutch. Intrepid is fast. 17 00:05:20,200 --> 00:05:23,310 - What else? - Brakes for the Barracuda. 18 00:05:23,320 --> 00:05:24,770 Cory can get it. 19 00:05:26,700 --> 00:05:29,290 Look at this, it's beautiful. 20 00:05:29,990 --> 00:05:32,580 - Does the air intake work? - Of course. 21 00:05:32,620 --> 00:05:36,130 Those of '71 are complicated. But when you take care of them... 22 00:05:36,160 --> 00:05:38,050 they're okay. 23 00:05:39,550 --> 00:05:42,440 - How's your wife? - Still the same. 24 00:05:42,480 --> 00:05:45,620 Could you make some breads? 25 00:05:50,920 --> 00:05:53,680 Take it easy, Kowalski. Doctor Synder... 26 00:05:53,720 --> 00:05:56,970 want the new engine broken in, not broken. 27 00:05:57,010 --> 00:05:58,590 Right? 28 00:06:00,540 --> 00:06:03,450 Drive at full speed, but do not break my car. 29 00:06:03,490 --> 00:06:05,750 - It's ok? - OK. 30 00:06:05,780 --> 00:06:07,510 Yes, Dad. 31 00:07:09,360 --> 00:07:12,390 Hello, Jim. How was your trip? 32 00:07:17,460 --> 00:07:21,270 This is for me. My bus leaves in the morning. 33 00:07:21,300 --> 00:07:23,380 - Can I sleep here? - No problem. 34 00:07:23,410 --> 00:07:26,080 Let me see if there's anything going north. 35 00:07:31,410 --> 00:07:35,240 There is a Hemi Challenger '70 in Santa Fe. 36 00:07:35,280 --> 00:07:37,430 - You need a map. - Hemi? 37 00:07:37,460 --> 00:07:40,180 - Hemi. - Where? 38 00:07:40,920 --> 00:07:44,260 Salt Lake City. I have a map. 39 00:07:44,290 --> 00:07:46,760 Tomorrow I will have the car here, we prepare it... 40 00:07:46,790 --> 00:07:50,150 and you can earn another $600 on the way home. 41 00:08:00,350 --> 00:08:03,260 - Hello? - Are you okay, love? 42 00:08:03,300 --> 00:08:06,780 Hello, dear. Yes I'm fine. 43 00:08:06,820 --> 00:08:08,720 You will not have a new outbreak, will you? 44 00:08:08,760 --> 00:08:10,710 No no. I'm tired. 45 00:08:10,750 --> 00:08:13,480 How'd you like to have a baby in the hospital instead of home? 46 00:08:14,740 --> 00:08:16,370 Can we afford it? 47 00:08:16,400 --> 00:08:18,850 I can make a delivery to Salt Lake City if you want. 48 00:08:18,890 --> 00:08:21,460 Oh that's wonderful. 49 00:08:21,490 --> 00:08:23,890 But it means I will not be home until Monday. 50 00:08:24,570 --> 00:08:26,385 I'll call you when I can. 51 00:08:26,386 --> 00:08:28,199 I will survive okay. 52 00:08:28,700 --> 00:08:30,390 I will be here. 53 00:08:32,360 --> 00:08:33,940 I love you. 54 00:08:33,980 --> 00:08:35,480 Goodbye. 55 00:08:35,481 --> 00:08:36,979 I love you too. 56 00:08:36,980 --> 00:08:38,240 Goodbye. 57 00:08:43,000 --> 00:08:44,710 I accept. 58 00:09:05,100 --> 00:09:09,580 Hemi Challenger is great. 59 00:09:09,610 --> 00:09:12,150 It's just a car. 60 00:09:12,180 --> 00:09:14,520 What? 61 00:09:16,080 --> 00:09:17,997 Did your Honda come in regularly? 62 00:09:17,999 --> 00:09:19,451 - Yes. - Is it fast? 63 00:09:19,480 --> 00:09:22,760 Let me explain something to you. 64 00:09:22,790 --> 00:09:28,430 A 1970 Hemi Challenger is not "just a car". 65 00:09:28,470 --> 00:09:31,250 It's the apotheosis... 66 00:09:31,280 --> 00:09:34,040 of American muscle car technology okay. 67 00:09:34,080 --> 00:09:37,990 A reminder of when we were number 1. 68 00:09:38,020 --> 00:09:41,890 Whatever. Tell me when it's over. 69 00:09:41,930 --> 00:09:45,140 Some people do not get it. 70 00:09:45,180 --> 00:09:47,510 This car is class. 71 00:09:47,540 --> 00:09:49,450 Why does not the owner take you in a trailer? 72 00:09:49,480 --> 00:09:52,180 You're cheaper. 73 00:10:26,370 --> 00:10:29,290 This is the voice of the Rockies... 74 00:10:29,330 --> 00:10:31,380 by the KBHX station. 75 00:10:31,410 --> 00:10:32,880 Ladies and gentlemen... 76 00:10:32,920 --> 00:10:36,850 - The voice. - That's right, citizens. 77 00:10:36,890 --> 00:10:39,920 This is "The Voice" that brings you the truth... 78 00:10:39,960 --> 00:10:42,870 instead of misinformation. Facts instead of fluffs. 79 00:10:42,910 --> 00:10:47,120 And true music, no mindless noise and nonsense... 80 00:10:47,160 --> 00:10:49,610 you find everywhere else 81 00:10:49,640 --> 00:10:52,110 This is what John Doe does... 82 00:10:52,140 --> 00:10:55,240 with a little melody called "Volunteers". 83 00:12:01,400 --> 00:12:03,360 - Sarah? - Hello? 84 00:12:03,363 --> 00:12:05,590 My wife does not answer the phone. 85 00:12:05,620 --> 00:12:07,270 Where are you, Jim? 86 00:12:07,271 --> 00:12:08,919 Sarah, is that you or not? 87 00:12:08,920 --> 00:12:12,800 In Gallup, New Mexico. Because? What happened? 88 00:12:12,840 --> 00:12:14,490 When can you be here? 89 00:12:14,530 --> 00:12:17,430 It is 1900 kilometres. What is going on? 90 00:12:17,470 --> 00:12:20,390 The infection got worse. It's very bad, Jim. 91 00:12:20,430 --> 00:12:21,990 You can lose the baby. 92 00:12:21,991 --> 00:12:23,549 Where is it? 93 00:12:23,550 --> 00:12:25,190 In Saint John, in Boise. 94 00:12:25,191 --> 00:12:26,829 Where are you? 95 00:12:26,830 --> 00:12:29,030 Tell her to take it. 96 00:12:29,060 --> 00:12:30,500 I'll be there tonight. 97 00:12:52,520 --> 00:12:54,480 Damn it. 98 00:13:08,060 --> 00:13:10,260 Please. 99 00:13:42,390 --> 00:13:45,770 - Officers, the belt... - Stay quiet. 100 00:13:45,800 --> 00:13:48,870 Silence, put your hands behind your head... 101 00:13:48,910 --> 00:13:51,030 and turn around. 102 00:14:07,780 --> 00:14:11,720 You know, a routine traffic stop guy... 103 00:14:11,760 --> 00:14:15,050 someone attacks you, that's how Burt Travis got killed 104 00:14:15,080 --> 00:14:19,040 You were going at 102 miles an hour. 105 00:14:19,070 --> 00:14:21,310 You stopped and resisted. 106 00:14:21,350 --> 00:14:24,140 - I did not resist, my wife... - Silence. 107 00:14:24,180 --> 00:14:25,399 You will see the judge. 108 00:14:25,400 --> 00:14:26,880 For what? 109 00:14:26,910 --> 00:14:29,150 Watch him. 110 00:14:36,410 --> 00:14:38,310 What's the problem? 111 00:14:38,350 --> 00:14:42,170 All offenders have to go to the station... 112 00:14:42,200 --> 00:14:44,120 after bail. 113 00:14:44,150 --> 00:14:46,450 Is it also routine to beat offenders? 114 00:14:46,490 --> 00:14:49,450 You should stay in your car with your hands in view. 115 00:14:51,760 --> 00:14:53,850 How long will it take? 116 00:14:53,880 --> 00:14:55,570 It depends on your mood. 117 00:14:57,490 --> 00:15:00,870 Great. My wife is sick. 118 00:15:00,900 --> 00:15:03,860 Shut up and look for the document. 119 00:15:03,890 --> 00:15:07,410 It's not your car, right? 120 00:15:09,880 --> 00:15:11,860 It's in the glove compartment. 121 00:15:23,660 --> 00:15:26,070 - What are you doing? - Are you going to shoot me? 122 00:15:27,220 --> 00:15:29,040 Hey, stop, stop the engine. 123 00:15:30,370 --> 00:15:32,809 Come on. Move, rookie. 124 00:15:32,810 --> 00:15:34,290 Come on. 125 00:15:49,970 --> 00:15:51,950 79-11, heading North. The suspect's car... 126 00:15:51,990 --> 00:15:55,790 is a Dodge Challenger white of the year 70 or 71... 127 00:15:55,830 --> 00:15:59,020 with New Mexico licence plate. K-S-Z... 128 00:15:59,060 --> 00:16:01,500 6-2-0. I request 10-29... 129 00:16:01,540 --> 00:16:04,300 and 10-36 of the suspect driver... 130 00:16:04,340 --> 00:16:06,360 Kowalski, Jimmy. 131 00:16:06,390 --> 00:16:09,190 79-11, report. Negative. 132 00:16:09,220 --> 00:16:11,260 10-29 and 10-36... 133 00:16:11,300 --> 00:16:13,210 of the suspect Kowalski, Jimmy. 134 00:16:13,240 --> 00:16:15,040 We have nothing on it. 135 00:16:29,270 --> 00:16:31,185 Fucking bike. 136 00:16:31,186 --> 00:16:33,100 79-11, please, answer. 137 00:17:46,480 --> 00:17:49,430 Sorry, miss. How can I get to Boise now? 138 00:17:49,460 --> 00:17:51,159 - Now? - Yes. 139 00:17:51,160 --> 00:17:52,850 I can find out. 140 00:17:56,150 --> 00:17:59,880 Yes, we now have Flight 6-37 that goes to Boise... 141 00:17:59,920 --> 00:18:01,780 with a stop in Salt Lake City. 142 00:18:01,820 --> 00:18:04,060 - When are you leaving? - At 3:30. 143 00:18:04,090 --> 00:18:06,020 Very well. Yes. How much? 144 00:18:06,060 --> 00:18:08,720 At 3:30 tomorrow. 145 00:18:08,760 --> 00:18:12,640 - Have to go now. - It must be an emergency. 146 00:18:12,870 --> 00:18:15,160 Yes thanks. 147 00:18:16,400 --> 00:18:19,430 Hey wait. There's a guy named Jeff Taylor rents charters. 148 00:18:19,560 --> 00:18:22,580 He could take you, but it is not direct. 149 00:18:22,620 --> 00:18:25,180 - Where is he now? - I'll call him at home. 150 00:18:43,290 --> 00:18:45,300 I'm 6-15. 151 00:18:45,330 --> 00:18:48,130 Here we have a white Challenger. 152 00:18:49,620 --> 00:18:51,860 What's the sign? 153 00:18:51,900 --> 00:18:56,930 New Mexico Board. We have a chase. 154 00:19:06,320 --> 00:19:09,280 Just got into the junk yard. 155 00:19:31,650 --> 00:19:34,210 All units. 156 00:19:34,240 --> 00:19:37,300 Unit 3, another route. 157 00:19:43,750 --> 00:19:46,800 This is a request for all available units. 158 00:20:25,560 --> 00:20:27,990 76-15, are you okay? 159 00:21:00,070 --> 00:21:03,820 Unit 3 speaks. There was a big explosion. 160 00:21:03,860 --> 00:21:07,630 Send the firemen, fast. 161 00:21:07,670 --> 00:21:09,920 Firefighters are on their way. 162 00:21:09,960 --> 00:21:11,480 Are you all right? 163 00:21:32,410 --> 00:21:35,300 Voice? What do you tell me about the tax office? 164 00:21:35,330 --> 00:21:38,500 The tax office? Do not tease me. 165 00:21:38,540 --> 00:21:41,620 The sixteenth amendment has never been well ratified. 166 00:21:41,650 --> 00:21:44,950 Labour compensation is not a ticket... 167 00:21:44,980 --> 00:21:47,130 you understand? Read the Constitution. 168 00:21:47,170 --> 00:21:49,170 It is the supreme law in this country. 169 00:21:49,200 --> 00:21:51,790 Rights carry responsibilities. 170 00:21:51,830 --> 00:21:53,275 The sabre is power. It's either take 171 00:21:53,276 --> 00:21:54,720 it or leave it. Now, listen to this. 172 00:21:57,560 --> 00:22:00,230 I need to talk to my wife. She's a patient. 173 00:22:00,260 --> 00:22:02,530 Raphinia Kowalski. 174 00:22:02,560 --> 00:22:06,610 Kowalski. K-O-W... 175 00:22:25,550 --> 00:22:27,550 There's Challenger. 176 00:22:28,460 --> 00:22:29,920 It's him. 177 00:22:38,600 --> 00:22:42,690 It sped past, now it's Colorado's problem. 178 00:22:42,720 --> 00:22:45,230 It is understood. We'll talk to Colorado. 179 00:23:25,280 --> 00:23:26,890 Beautiful car. 180 00:23:26,920 --> 00:23:29,760 You do not see many '70 Challengers. 181 00:23:29,790 --> 00:23:35,130 I heard that in New Mexico they chased one today. 182 00:23:35,160 --> 00:23:38,230 - Oh really? - Yes. 183 00:23:38,260 --> 00:23:42,430 It captures all sorts of things. 184 00:23:45,050 --> 00:23:46,870 Are you a soldier? 185 00:23:49,490 --> 00:23:51,590 I was. 186 00:23:53,480 --> 00:23:56,870 He disobeyed a direct recall order. 187 00:23:56,900 --> 00:24:00,230 I called for air strikes to destroy the tanks. 188 00:24:00,260 --> 00:24:04,000 Do you like to work alone? To play cowboy? 189 00:24:04,030 --> 00:24:06,380 I've been here for nine months. I know what's going on. 190 00:24:06,410 --> 00:24:09,150 This war is over, Sergeant. 191 00:24:09,190 --> 00:24:11,290 The military is downsizing. 192 00:24:11,330 --> 00:24:13,270 You ought to think about a career change. 193 00:24:13,272 --> 00:24:15,441 As soon as my itch is over I'm gone, sir. 194 00:24:15,480 --> 00:24:18,180 Dismissed. 195 00:24:21,770 --> 00:24:24,499 Kowalski? 196 00:24:24,500 --> 00:24:25,999 I think you'll need it. 197 00:24:26,000 --> 00:24:27,670 And you? 198 00:24:27,700 --> 00:24:30,670 Marines. 199 00:24:30,700 --> 00:24:34,430 We think the rangers are gay. 200 00:24:34,460 --> 00:24:38,200 So do you. 201 00:24:43,960 --> 00:24:46,020 You're right. 202 00:24:46,050 --> 00:24:48,090 What else do you need? 203 00:24:48,130 --> 00:24:49,990 The scanner. 204 00:24:50,030 --> 00:24:54,420 I can order one unless you are in a hurry. 205 00:24:54,460 --> 00:24:56,250 A little. 206 00:24:56,280 --> 00:24:59,140 You need to know what man is capable of. 207 00:24:59,170 --> 00:25:02,070 We all need. 208 00:25:02,110 --> 00:25:04,590 It's the sad truth. 209 00:25:20,500 --> 00:25:24,570 New Mexico, this is Colorado, we have no news of the Challenger. 210 00:25:24,610 --> 00:25:26,260 Coming here? 211 00:25:26,300 --> 00:25:27,970 Colorado, this is New Mexico. 212 00:25:27,971 --> 00:25:29,639 New Mexico. 213 00:25:29,640 --> 00:25:33,250 The Challenger was last seen heading north. 214 00:25:33,280 --> 00:25:35,205 Unit 47-17... 215 00:25:35,206 --> 00:25:37,129 Colorado. 216 00:25:37,130 --> 00:25:39,120 Heading South 1-45 in Cortez. 217 00:25:39,160 --> 00:25:43,570 There are no news of the Dodge Challenger '70 white. 218 00:25:43,600 --> 00:25:44,775 This is Unit 29. 219 00:25:44,776 --> 00:25:45,949 Arizona. 220 00:25:45,950 --> 00:25:47,940 Someone reported a guy... 221 00:25:47,970 --> 00:25:51,650 in an old car going fast to the West by 1-60. 222 00:25:51,680 --> 00:25:54,240 What do you think? Some error? 223 00:25:56,350 --> 00:25:58,560 In the old West, the fugitives... 224 00:25:58,590 --> 00:26:01,710 they used fast horses to escape the law... 225 00:26:01,750 --> 00:26:05,120 and hid themselves in vast wild lands. 226 00:26:05,150 --> 00:26:09,380 In the Great Depression, the bad guys used Fords V-8... 227 00:26:09,420 --> 00:26:12,970 by rural paths and borders two states... 228 00:26:13,010 --> 00:26:15,450 to circumvent the law. 229 00:26:15,480 --> 00:26:18,700 Today, with satellites, computers... 230 00:26:18,740 --> 00:26:21,070 the urbanisation, the routes of restricted access... 231 00:26:21,110 --> 00:26:23,110 there's nowhere to run... 232 00:26:23,150 --> 00:26:25,210 and hide. 233 00:26:25,250 --> 00:26:29,910 But there is a man who has not received the message. 234 00:26:29,950 --> 00:26:32,259 He has already crossed 3 states and 235 00:26:32,260 --> 00:26:34,440 no one has been able to stop him. 236 00:26:34,470 --> 00:26:37,640 We do not know if he's out for a walk... 237 00:26:37,680 --> 00:26:40,080 or if you are on a mission. 238 00:26:40,110 --> 00:26:43,000 But we will observe what will happen. 239 00:26:43,040 --> 00:26:47,260 This song is for the Challenger man. 240 00:26:47,290 --> 00:26:49,340 We'll see who rejoices. 241 00:26:49,341 --> 00:26:51,390 Rejoice, brother. 242 00:27:05,160 --> 00:27:06,510 Hello, sergeant. 243 00:27:06,550 --> 00:27:08,200 Gill. 244 00:27:08,230 --> 00:27:11,200 Did you hear about this guy walking through Arizona? 245 00:27:11,240 --> 00:27:14,570 Yeah. You think he's an addict? 246 00:27:14,600 --> 00:27:18,180 What I know is that it's terrifying everyone. 247 00:27:18,220 --> 00:27:19,930 He's in Utah now. 248 00:27:19,960 --> 00:27:23,780 - At where? - In Monument Valley. 249 00:27:23,820 --> 00:27:25,640 Come on. 250 00:27:30,060 --> 00:27:31,570 No Charger? 251 00:27:31,600 --> 00:27:34,720 Yes. We can not stop him in a broken Chevy. 252 00:27:34,760 --> 00:27:37,000 It takes a big car to pick up another big car. 253 00:27:37,040 --> 00:27:40,230 - Of course. - Bring the shotgun. 254 00:28:14,970 --> 00:28:18,260 I'm Sergeant Preston, I'm south on 1-63... 255 00:28:18,290 --> 00:28:21,530 in the Monument Pass. I changed the car... 256 00:28:21,560 --> 00:28:24,490 and I'm in position to intercept the suspect. 257 00:28:24,530 --> 00:28:27,940 It is understood, Sergeant Preston. Go carefully. 258 00:28:44,490 --> 00:28:47,160 If we're lucky, it'll be quick. 259 00:28:48,780 --> 00:28:50,890 Get in the car. 260 00:28:50,920 --> 00:28:52,920 What are you going to do? 261 00:28:52,960 --> 00:28:55,480 End this chase. 262 00:29:25,830 --> 00:29:28,170 Chuck, what are you doing? 263 00:29:52,790 --> 00:29:54,280 Chuck. 264 00:30:05,890 --> 00:30:09,580 This guy is crazy. You're totally crazy. 265 00:30:09,610 --> 00:30:11,230 Yes. 266 00:30:13,430 --> 00:30:17,390 Let the helicopter follow you until the gas runs out. 267 00:30:17,420 --> 00:30:20,670 You are kidding? He's an expert. 268 00:30:27,490 --> 00:30:30,730 Come on north on 1-63. We request reinforcements... 269 00:30:30,760 --> 00:30:32,470 and air support. 270 00:30:32,510 --> 00:30:34,290 In Blanding there will be more reinforcements. 271 00:30:34,330 --> 00:30:36,070 It needs maintenance. 272 00:30:36,071 --> 00:30:37,809 What about the helicopter? 273 00:30:37,810 --> 00:30:39,930 Put it in the air. 274 00:31:09,920 --> 00:31:12,980 Chuck, eat on slow. We do not have to do this. 275 00:31:13,010 --> 00:31:14,990 Relax, Gilmore. 276 00:31:15,030 --> 00:31:17,550 I have many trophies for competing with cars. 277 00:32:04,020 --> 00:32:08,510 Chuck, enough. He's a runner, not a killer. 278 00:32:08,550 --> 00:32:10,860 The governor ordered the offenders to be detained 279 00:32:10,900 --> 00:32:14,600 by any means, before arriving in populated areas. 280 00:32:14,640 --> 00:32:17,970 - What populated areas? - We're near Blanding. 281 00:32:18,000 --> 00:32:20,800 Blanding? With 50 inhabitants? 282 00:32:20,830 --> 00:32:23,360 He was referring to Salt Lake City, for God's sake. 283 00:32:45,280 --> 00:32:47,190 High. 284 00:32:47,850 --> 00:32:49,250 Chuck, be careful. 285 00:32:52,590 --> 00:32:53,940 Obstacle. 286 00:33:41,310 --> 00:33:43,670 Curse. 287 00:34:03,760 --> 00:34:05,335 Where are you? 288 00:34:05,336 --> 00:34:06,909 Can I talk to her? 289 00:34:06,910 --> 00:34:08,335 Are not you on a plane? 290 00:34:08,336 --> 00:34:09,759 I'm in southern Utah. 291 00:34:09,760 --> 00:34:12,590 No, I'm... It's a long story. 292 00:34:12,630 --> 00:34:14,900 He's in surgery. 293 00:34:16,660 --> 00:34:18,055 Do not know. 294 00:34:18,056 --> 00:34:19,449 What possibilities? 295 00:34:19,450 --> 00:34:22,260 They did not tell me. But they seem to be calm. 296 00:34:22,290 --> 00:34:23,515 We 're not sure. 297 00:34:23,516 --> 00:34:24,739 And the baby? 298 00:34:24,740 --> 00:34:26,470 You have to get here, Jim. 299 00:34:26,510 --> 00:34:28,820 I'm on my way. 300 00:34:28,860 --> 00:34:29,945 Hurry up. 301 00:34:29,946 --> 00:34:31,030 I'm on my way. 302 00:34:54,120 --> 00:34:55,860 Hang on. 303 00:34:55,890 --> 00:34:58,100 Yes, come quickly. 304 00:34:58,130 --> 00:34:59,760 I'm on my way. 305 00:34:59,800 --> 00:35:03,310 Stay calm. We'll get you out of there. 306 00:35:04,110 --> 00:35:06,740 It will be too late. 307 00:35:06,780 --> 00:35:09,040 How do you know? 308 00:35:11,140 --> 00:35:13,190 When your friends arrive... 309 00:35:13,220 --> 00:35:15,840 he will have hanged himself trying to escape. 310 00:35:18,960 --> 00:35:20,660 You are crazy. 311 00:35:21,300 --> 00:35:24,320 If he attacks me, he shoots. 312 00:35:24,350 --> 00:35:26,140 I do not want to shoot the lion. 313 00:35:26,180 --> 00:35:27,990 Said to shoot me. 314 00:35:29,610 --> 00:35:32,320 Why can not it be like all the crazy ones? 315 00:35:52,240 --> 00:35:54,170 Good. 316 00:36:11,340 --> 00:36:13,180 Who are you? 317 00:36:14,740 --> 00:36:17,270 Kowalski, James. 318 00:36:17,300 --> 00:36:19,980 Rural pathway 3, Chilli, Idaho. 319 00:36:20,010 --> 00:36:22,990 Former soldier, he won a bronze star. 320 00:36:23,020 --> 00:36:26,470 - Police background? - He was in jail for 9 months. 321 00:36:28,590 --> 00:36:30,210 By drugs. 322 00:36:30,250 --> 00:36:32,740 Either they're drugs or they're weapons. 323 00:36:32,770 --> 00:36:34,680 Sir? 324 00:36:34,710 --> 00:36:38,180 - You're dealing with them. - Why guns? 325 00:36:38,210 --> 00:36:41,890 Idaho adorned it. Extremists. 326 00:36:41,930 --> 00:36:44,420 Right militias. It is. 327 00:36:44,460 --> 00:36:47,960 Now we can intervene. Internal terrorism. 328 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 This boy may be carrying explosives. 329 00:36:51,040 --> 00:36:54,180 Planning an attack like that of Oklahoma. 330 00:36:54,210 --> 00:36:57,770 It could be, sir. But we have no proof of this. 331 00:36:57,810 --> 00:37:00,680 We will. He crossed 4 states. 332 00:37:00,710 --> 00:37:02,870 Must be something important. 333 00:37:34,730 --> 00:37:36,830 My mother is... 334 00:37:36,860 --> 00:37:39,420 My mother used drugs. I've never met my father. 335 00:37:39,460 --> 00:37:43,920 Yes. My mother ran off with a lawyer when I was 5. 336 00:37:43,950 --> 00:37:48,120 My father was an explorer. 337 00:37:48,160 --> 00:37:50,390 - Oh really? - Yes. 338 00:37:50,420 --> 00:37:54,230 He died drunk in Nevada, pounding gold. 339 00:37:54,270 --> 00:37:57,640 It makes me think we're meant for each other. 340 00:38:03,170 --> 00:38:05,310 Are you Catholic? 341 00:38:06,590 --> 00:38:08,510 Do not. 342 00:38:10,010 --> 00:38:14,030 If you want to stay with me... 343 00:38:14,070 --> 00:38:17,020 will have to convert. 344 00:38:22,780 --> 00:38:24,520 Do you really believe that? 345 00:38:24,560 --> 00:38:27,910 - In all this? - Do not tell me. 346 00:38:27,950 --> 00:38:30,590 The only one you believe is in a Hemi 426? 347 00:38:33,030 --> 00:38:34,980 I do not think I understand. 348 00:38:35,010 --> 00:38:38,990 If something bad beat it on an engine, I can repair it. 349 00:38:39,020 --> 00:38:41,570 But we are not like that. 350 00:38:41,610 --> 00:38:45,640 I do not trust things that do not carry a manual. 351 00:38:45,680 --> 00:38:48,450 Engines do not require love. 352 00:38:51,140 --> 00:38:53,430 They do not give it either. 353 00:39:09,750 --> 00:39:11,830 I know it's not good. 354 00:39:11,870 --> 00:39:15,020 Do what you can. 355 00:39:16,930 --> 00:39:19,350 - Come on. - Come on home? 356 00:39:19,380 --> 00:39:21,060 Chuck? 357 00:39:23,100 --> 00:39:26,430 We've done a lot, it's outside our jurisdiction. 358 00:39:28,210 --> 00:39:31,080 Come on, get in the car. It's a direct order. 359 00:39:42,880 --> 00:39:45,250 I'm Sergeant Preston. 360 00:39:45,290 --> 00:39:47,720 What do you guys know about Challenger? 361 00:39:47,721 --> 00:39:50,149 Go ahead, Sergeant Preston. 362 00:39:50,150 --> 00:39:53,950 The Challenger was seen on Route 95 West... 363 00:39:53,990 --> 00:39:55,770 in the Glen Canyon area. 364 00:39:55,810 --> 00:39:58,030 Negative, Sergeant Preston. 365 00:39:58,031 --> 00:40:00,249 We'll keep looking. 366 00:40:00,250 --> 00:40:04,060 An FBI helicopter is on its way. 367 00:40:06,270 --> 00:40:08,370 Let me talk to the boss. 368 00:40:08,410 --> 00:40:12,370 Is sleeping. Do you want the chord? 369 00:40:12,410 --> 00:40:13,880 Negative. 370 00:40:13,910 --> 00:40:16,810 I'll call you in the morning. 371 00:40:16,840 --> 00:40:19,900 It is understood. I unplug. 372 00:40:30,690 --> 00:40:32,770 Listen, citizens. 373 00:40:32,810 --> 00:40:35,770 This is the United States, year 1996. 374 00:40:35,810 --> 00:40:38,250 The FBI joined the hunt... 375 00:40:38,280 --> 00:40:41,070 of our man with Challenger, Kowalski. 376 00:40:41,100 --> 00:40:44,490 Why the government sends a helicopter... 377 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 behind a speedy motorist? 378 00:40:46,910 --> 00:40:49,740 Our new statute of internal counter-terrorism. 379 00:40:49,780 --> 00:40:53,010 If you drive fast you are a threat... 380 00:40:53,050 --> 00:40:55,480 for the welfare of our great republic. 381 00:40:55,520 --> 00:40:59,010 The Bill of Rights is long forgotten. 382 00:40:59,040 --> 00:41:03,440 He ends up in line, looks at the ground and closes his mouth. 383 00:41:03,470 --> 00:41:05,920 Because if you put yourself on the wrong side of Uncle Sam... 384 00:41:05,960 --> 00:41:08,360 your darling will be over. 385 00:41:20,350 --> 00:41:22,730 You could moderate it a little. 386 00:41:22,770 --> 00:41:26,290 - Because? - To make room for... 387 00:41:26,330 --> 00:41:30,370 in case this guy traffics drugs. 388 00:41:30,410 --> 00:41:34,130 Salt Lake City, we are west of 95. 389 00:41:34,170 --> 00:41:36,120 In the Glen Canyon area. 390 00:41:40,370 --> 00:41:43,740 We identify the... No, this is negative. 391 00:41:47,020 --> 00:41:50,560 Today we are where the fugitive works. 392 00:41:50,590 --> 00:41:54,480 Mr Moss, could you give us your opinion of the situation? 393 00:41:54,520 --> 00:41:57,340 It's an absolute whip. 394 00:41:57,370 --> 00:41:59,460 Kowalski did nothing. 395 00:41:59,500 --> 00:42:02,209 He wants to be with his wife. She's hospitalised. 396 00:42:02,210 --> 00:42:05,860 - You have a difficult birth. - There they are. 397 00:42:05,900 --> 00:42:07,940 Guy Ashley for CNN. 398 00:42:12,200 --> 00:42:15,760 We return. Those who saw CNN... 399 00:42:15,790 --> 00:42:18,330 they know what Kowalski's problem is all about. 400 00:42:18,370 --> 00:42:22,010 He just wants to be with his wife when his son is born. 401 00:42:22,040 --> 00:42:25,970 A few years ago the police would escort him... 402 00:42:26,000 --> 00:42:28,770 instead of trying to catch him. 403 00:42:40,020 --> 00:42:43,230 I want to inform you of the fugitive's investigation. 404 00:42:43,270 --> 00:42:47,500 James Kowalski. This guy is a criminal. 405 00:42:47,540 --> 00:42:50,830 He was arrested for injuries and has ties to narcotics. 406 00:42:50,870 --> 00:42:53,369 Also possible links to right-wing groups... 407 00:42:53,370 --> 00:42:55,810 of the Idaho racist militia. 408 00:42:55,850 --> 00:42:59,370 He endangered public safety, wounded police officers... 409 00:42:59,410 --> 00:43:03,150 and destroyed public and private property. 410 00:43:03,190 --> 00:43:06,580 It is considered armed and dangerous. 411 00:43:06,610 --> 00:43:09,630 And I assure you, we will not rest... 412 00:43:09,660 --> 00:43:11,830 until he is brought to justice. 413 00:43:23,210 --> 00:43:25,090 Do not move, Jim. 414 00:43:25,930 --> 00:43:30,130 Come on, boy. Put your head there. 415 00:43:34,800 --> 00:43:37,750 Very well. 416 00:43:47,400 --> 00:43:49,300 Thank you, Jim. 417 00:43:49,340 --> 00:43:51,260 That's easy money. 418 00:43:51,300 --> 00:43:54,730 - Who are you? - My name is Mose. 419 00:43:54,770 --> 00:43:57,840 - How do you know my name? - Did not know. 420 00:43:57,870 --> 00:44:00,240 I call Jim everyone. 421 00:44:00,270 --> 00:44:03,120 What do you do with snakes? 422 00:44:03,160 --> 00:44:04,970 Seeing. 423 00:44:05,010 --> 00:44:07,960 For coffee, sugar, cigarettes... 424 00:44:08,000 --> 00:44:11,250 salt, flour and beans. Lots of beans, Jim. 425 00:44:13,690 --> 00:44:15,670 You live here? 426 00:44:15,700 --> 00:44:18,370 I am the original mouse of the desert. 427 00:44:18,400 --> 00:44:20,520 Of the dark skin type. 428 00:44:20,560 --> 00:44:23,840 I know these mountains as you know your girl's ass. 429 00:44:27,460 --> 00:44:29,430 You are lost? 430 00:44:29,460 --> 00:44:31,970 Or are you running away from someone? 431 00:44:37,180 --> 00:44:38,960 I'm not lost. 432 00:44:41,030 --> 00:44:43,240 We must hide your car. 433 00:44:43,270 --> 00:44:44,290 What? 434 00:44:44,291 --> 00:44:46,450 There are helicopters approaching. 435 00:44:51,060 --> 00:44:54,420 - I do not see anything. - Blacks. 436 00:44:54,450 --> 00:44:57,150 It means they're federal or military. 437 00:45:09,010 --> 00:45:11,960 You must be a really ma... 438 00:45:12,000 --> 00:45:14,520 I'm like "Dillinger." 439 00:45:18,620 --> 00:45:20,410 Another set of footprints. 440 00:45:21,340 --> 00:45:23,540 It's running out of fuel. 441 00:45:23,580 --> 00:45:26,000 He may be there. 442 00:45:26,040 --> 00:45:29,700 It looks like another buggy or an ATV. 443 00:45:35,830 --> 00:45:39,870 - If the summer draws nearer. - Keep your head down... 444 00:45:39,900 --> 00:45:42,220 and have faith. 445 00:45:48,340 --> 00:45:50,570 Come on stock up and we'll be back. 446 00:45:58,000 --> 00:46:00,710 And there it went like the wind. 447 00:46:01,600 --> 00:46:03,180 Come on. 448 00:46:06,770 --> 00:46:09,800 - Thank you, Mose. - You're welcome, Jim. 449 00:46:09,830 --> 00:46:13,600 For this we are on earth to help. 450 00:46:13,640 --> 00:46:16,400 What can I do for you? 451 00:46:16,440 --> 00:46:20,070 - Leave me on "The Res". - Very well. 452 00:46:23,610 --> 00:46:26,900 Bertall Ski, 21 open lanes, 4 lifts... 453 00:46:26,930 --> 00:46:29,250 3 slopes just for snowboarding. 454 00:46:29,280 --> 00:46:32,920 - Thank you. - You need sleep, Voice. 455 00:46:32,950 --> 00:46:34,590 Not yet. 456 00:46:34,620 --> 00:46:36,555 Yeah, I'm talking about Chicago. 457 00:46:36,556 --> 00:46:38,489 They 're in the air. 458 00:46:38,490 --> 00:46:39,795 Welcome, officer. 459 00:46:39,796 --> 00:46:41,099 I'm a cop. 460 00:46:41,100 --> 00:46:44,420 I have information about Kowalski and drugs. 461 00:46:44,450 --> 00:46:46,065 Your mother was a fool. 462 00:46:46,066 --> 00:46:47,679 Very well. 463 00:46:47,680 --> 00:46:50,660 A crackpot addict. You're late on your payments. 464 00:46:50,690 --> 00:46:53,930 Kowalski was arrested for hitting the dealer. 465 00:46:53,960 --> 00:46:57,430 The FBI says Kowalski was a drug dealer. 466 00:46:57,460 --> 00:47:00,290 As always, the government does not know what to say. 467 00:47:00,320 --> 00:47:04,260 The dealer had a brother in the business. 468 00:47:04,300 --> 00:47:07,509 So Kowalski was arrested. This is the real story. 469 00:47:07,510 --> 00:47:10,690 You've heard, citizens. 470 00:47:10,720 --> 00:47:13,720 The truth about Kowalski's background. 471 00:47:13,750 --> 00:47:17,470 Things are not what they seem, right? 472 00:47:39,740 --> 00:47:41,510 Here. 473 00:47:50,060 --> 00:47:52,500 Mose, good to see you. 474 00:48:23,500 --> 00:48:26,050 Did not say. That's nice. 475 00:48:26,090 --> 00:48:27,560 Show respect. 476 00:48:31,550 --> 00:48:33,470 The Spirit of the serpent has power. 477 00:48:33,500 --> 00:48:36,860 In war, medicine... 478 00:48:36,890 --> 00:48:39,840 in the pursuit of vision. 479 00:48:41,630 --> 00:48:43,590 The one who does all things... 480 00:48:43,630 --> 00:48:45,550 wants you to become a man. 481 00:48:47,400 --> 00:48:48,890 You accept? 482 00:48:48,920 --> 00:48:52,160 I need some fuel. 483 00:48:52,190 --> 00:48:54,800 You need more than this to get where you're going. 484 00:48:54,830 --> 00:48:56,820 Do you know who I am? 485 00:48:56,850 --> 00:49:00,040 I watch CNN. 486 00:49:00,070 --> 00:49:03,780 You know I'm in a hurry. Your journey has purified you. 487 00:49:03,810 --> 00:49:07,090 Your white car symbolises white clay... 488 00:49:07,120 --> 00:49:09,460 that my people used to prepare themselves... 489 00:49:09,490 --> 00:49:11,530 for the pursuit of sight. 490 00:49:19,150 --> 00:49:22,010 He hid somewhere between Glen Canyon... 491 00:49:22,050 --> 00:49:24,330 and the Orie Reservation. 492 00:49:24,360 --> 00:49:26,880 Your luck is about to end. 493 00:49:26,920 --> 00:49:30,330 All roads that leave the area are covered. 494 00:49:31,900 --> 00:49:34,029 Speech helicopter 1. We have fuel... 495 00:49:34,030 --> 00:49:36,360 and we're flying. 496 00:49:37,220 --> 00:49:39,200 It is understood, helicopter 1. 497 00:49:53,800 --> 00:49:55,720 James, I baptise you... 498 00:49:55,750 --> 00:49:57,530 in the name of the Father... 499 00:49:59,240 --> 00:50:00,870 and the Son... 500 00:50:05,510 --> 00:50:07,870 and of the Holy Spirit. 501 00:50:15,370 --> 00:50:17,800 Amen. 502 00:50:45,380 --> 00:50:47,510 The lion is your spirit guide. 503 00:50:47,540 --> 00:50:50,440 He seeks the untravelled path. 504 00:50:50,470 --> 00:50:52,890 Once this world was se... 505 00:50:52,930 --> 00:50:55,830 Now you have little space to wander. 506 00:50:57,620 --> 00:50:59,520 What happens when you run out of space? 507 00:50:59,560 --> 00:51:02,810 Then your spirit seeks to free itself. 508 00:51:11,680 --> 00:51:14,370 The Horned Lizard can tell you which way to go. 509 00:51:14,410 --> 00:51:17,070 This lizard says you go west. 510 00:51:17,100 --> 00:51:19,160 I'm going north. 511 00:51:19,190 --> 00:51:23,160 Go West, through the Salt Lake Desert. 512 00:51:23,190 --> 00:51:26,570 - Then go north. - It's a difficult territory. 513 00:51:26,600 --> 00:51:29,380 It will be difficult for the police to follow you there. 514 00:51:31,470 --> 00:51:33,660 The police have helicopters. 515 00:51:33,690 --> 00:51:36,310 Helicopters can not fly in high winds. 516 00:51:40,000 --> 00:51:41,970 Why do you do this for me? 517 00:51:42,000 --> 00:51:46,930 The federal government called you an enemy. 518 00:51:46,970 --> 00:51:50,270 I call you my friend. 519 00:52:05,250 --> 00:52:08,540 Do you believe in eternal darling? 520 00:52:10,620 --> 00:52:12,410 My wife did. 521 00:52:14,430 --> 00:52:16,180 But and you? 522 00:52:18,500 --> 00:52:20,790 I'm working on it. 523 00:52:28,020 --> 00:52:30,700 Moss, Mike Moss. 524 00:52:30,740 --> 00:52:32,790 I am Kowalski's companion. 525 00:52:32,830 --> 00:52:35,060 We have a workshop called "The Double M"... 526 00:52:35,090 --> 00:52:37,450 in Sun Valley, Idaho. We rebuilt... 527 00:52:37,480 --> 00:52:39,030 Well, Mike, I understand. 528 00:52:39,031 --> 00:52:40,579 The best "robust cars". 529 00:52:40,580 --> 00:52:42,350 Five years. 530 00:52:42,351 --> 00:52:44,119 How long have you known him? 531 00:52:44,120 --> 00:52:45,610 Is he racist? 532 00:52:45,611 --> 00:52:47,099 It's my best friend. 533 00:52:47,100 --> 00:52:50,410 Yes, and I'm married to Cindy Crawford. 534 00:52:50,440 --> 00:52:53,630 Kowalski is not racist and does not belong to any militia. 535 00:52:53,660 --> 00:52:56,410 As far as I know, he does not even have a gun. 536 00:52:58,150 --> 00:53:00,140 Thanks for clearing up, Mike. 537 00:53:02,000 --> 00:53:03,540 Kowalski... 538 00:53:03,570 --> 00:53:06,630 You will be happy to know that the citizens... 539 00:53:06,670 --> 00:53:10,700 are laying the foundation for a movement to support you. 540 00:53:10,730 --> 00:53:13,230 But do not be too happy. 541 00:53:13,270 --> 00:53:16,020 Because the government is not happy. 542 00:53:16,050 --> 00:53:18,820 Want to turn the lone wolf into a puppy. 543 00:53:18,850 --> 00:53:22,060 The central routes of Utah are blocked. 544 00:53:22,100 --> 00:53:26,330 And the eye is in the sky, therefore you must disappear. 545 00:53:26,360 --> 00:53:30,050 Challenger Surveillance, KBHX, 96. 546 00:53:30,090 --> 00:53:34,710 Tell your congressman that the FBI leaves you alone. 547 00:53:36,260 --> 00:53:37,800 I'm Kowalski. 548 00:53:39,340 --> 00:53:40,890 Wait, do not cut me. 549 00:53:40,891 --> 00:53:42,439 Other. 550 00:53:42,440 --> 00:53:45,030 Why do not you call the Inquirer and imitate Elvis? 551 00:53:45,060 --> 00:53:48,110 Because I've been running for 36 hours... 552 00:53:48,150 --> 00:53:50,180 and I do not have time to do nonsense. 553 00:53:50,210 --> 00:53:52,280 Hang on. 554 00:53:54,140 --> 00:53:56,490 A possible Kowalski, line 3. 555 00:53:57,640 --> 00:53:58,790 Is that a joke? 556 00:53:58,791 --> 00:54:01,360 When you're looking for the FBI... 557 00:54:01,400 --> 00:54:04,040 for wanting to get home, I expected someone to laugh. 558 00:54:04,080 --> 00:54:08,180 Kowalski, listen to me, they do not know where you are... 559 00:54:08,210 --> 00:54:11,230 but I assure you they have the Saint John hospital covered. 560 00:54:11,260 --> 00:54:14,270 I must be there. My wife may be dying. 561 00:54:14,310 --> 00:54:16,690 You will not reach. 562 00:54:16,720 --> 00:54:18,890 You want me to surrender? 563 00:54:18,930 --> 00:54:21,090 Good idea. 564 00:54:21,130 --> 00:54:24,190 No. You can get a lawyer. Try to enter into an agreement. 565 00:54:24,230 --> 00:54:27,890 No deal, Voice. You must surrender. 566 00:54:27,930 --> 00:54:30,430 Lawyers need time and I miss this. 567 00:54:30,470 --> 00:54:33,890 Must be a cell phone. Call Frank Fischer from the NSA. 568 00:54:33,930 --> 00:54:36,720 Get the time of a satellite. I traced the signal. 569 00:54:36,750 --> 00:54:39,140 How will I distract you? 570 00:54:39,180 --> 00:54:43,010 Saying that the credibility of the government... 571 00:54:43,050 --> 00:54:47,020 is at stake. With Waco and Ruby Ridge... 572 00:54:47,060 --> 00:54:49,870 we can not allow Kowalski to embarrass us. 573 00:54:49,900 --> 00:54:51,880 Now come on work. 574 00:54:51,910 --> 00:54:54,840 We know he's not a criminal... 575 00:54:54,870 --> 00:54:57,990 nor a Nazi, so I'll let you go your way. 576 00:54:58,020 --> 00:55:00,970 - Wait, I have a question. - Say it. 577 00:55:01,010 --> 00:55:04,390 Some cops chased me in a '68 Charger... 578 00:55:04,430 --> 00:55:07,060 and suffered an accident. Was someone injured? 579 00:55:07,100 --> 00:55:09,520 Only your pride, as far as I know. 580 00:55:09,560 --> 00:55:11,210 Good. 581 00:55:12,610 --> 00:55:14,600 Want to say something else? 582 00:55:16,060 --> 00:55:19,190 I just never wanted this to be so. 583 00:55:19,220 --> 00:55:22,570 I'm not a hero or a symbol of anything. 584 00:55:22,610 --> 00:55:24,330 I'm someone who wants to go back with his family. 585 00:55:26,250 --> 00:55:28,430 He's a stray bullet and we have to stop him. 586 00:55:29,530 --> 00:55:33,040 Relax, Gill. Maybe you're up for this. 587 00:55:34,920 --> 00:55:36,800 I'll get them transferred to Zion... 588 00:55:36,840 --> 00:55:40,490 to guard the two moose migratory routes. 589 00:55:45,310 --> 00:55:46,960 Saint John Hospital. 590 00:55:47,000 --> 00:55:49,590 With Dr Nazrin, please. I'm Jim Kowalski. 591 00:55:49,630 --> 00:55:52,290 One moment, please. 592 00:55:52,330 --> 00:55:54,190 It's for you. 593 00:55:55,280 --> 00:55:58,260 I'm Dr Nazrin, Mr Kowalski. 594 00:55:58,290 --> 00:56:00,380 How is she, doctor? 595 00:56:01,390 --> 00:56:03,130 And the baby? 596 00:56:03,131 --> 00:56:04,869 It's ok. 597 00:56:04,870 --> 00:56:08,090 We are getting ready for a C-section. 598 00:56:08,130 --> 00:56:10,530 First we had to stop the bleeding. 599 00:56:12,160 --> 00:56:14,000 When? 600 00:56:14,040 --> 00:56:18,050 We'll operate tonight if we can. 601 00:56:18,090 --> 00:56:21,350 So you can see them in the morning. 602 00:56:21,390 --> 00:56:24,060 I will be there. 603 00:56:29,520 --> 00:56:31,610 Very good, doctor. 604 00:56:35,500 --> 00:56:36,770 Yes. 605 00:56:36,810 --> 00:56:40,080 We have it. The NSA satellite... 606 00:56:40,120 --> 00:56:41,720 captured the cell phone transmission. 607 00:56:41,760 --> 00:56:43,930 He heads west for 50. 608 00:56:43,970 --> 00:56:46,450 This is Lina. 609 00:56:46,490 --> 00:56:48,370 We will have to cross the interstate. 610 00:56:48,400 --> 00:56:50,530 We can block the 4 viaducts. 611 00:56:51,700 --> 00:56:54,780 Of course. Now we got him. 612 00:56:56,390 --> 00:56:59,260 The bus 2-17 to Grand Junction... 613 00:56:59,290 --> 00:57:02,510 Colorado Springs, Pica... 614 00:57:02,540 --> 00:57:04,710 and Des Moines, go now. 615 00:57:04,740 --> 00:57:08,690 When the tone sounds, it's 2:07... 616 00:57:08,730 --> 00:57:10,630 with 30 seconds. 617 00:57:10,670 --> 00:57:13,840 When the tone rings... 618 00:57:36,060 --> 00:57:38,930 I am unit 22 on Interstate 15. 619 00:57:38,970 --> 00:57:41,180 We see a Challenger. 620 00:57:41,210 --> 00:57:43,340 Come on chase him. 621 00:58:19,750 --> 00:58:21,840 This is Unit 22, I lost it. 622 00:58:28,340 --> 00:58:30,570 I'm 26. I'm with him. 623 00:58:46,380 --> 00:58:49,090 Suspect in the copper mine. 624 00:58:49,100 --> 00:58:51,110 All units. 625 00:58:51,150 --> 00:58:54,160 Break it, Charlie. Slow down. 626 00:59:10,820 --> 00:59:13,060 Where are you going now? 627 00:59:14,810 --> 00:59:16,650 It will cut through the building. 628 00:59:16,680 --> 00:59:18,670 We got him now. 629 00:59:51,480 --> 00:59:52,900 Caution. 630 00:59:55,640 --> 00:59:58,380 Well, back off. Look for another way out. 631 00:59:58,410 --> 01:00:02,480 I'm Agent Brown, I follow him. 632 01:00:22,480 --> 01:00:24,130 Report of the situation, Brown. 633 01:00:24,160 --> 01:00:26,290 I'm behind him. 634 01:01:05,350 --> 01:01:07,000 I got him. 635 01:01:12,450 --> 01:01:14,570 Motherfucker. 636 01:01:25,240 --> 01:01:27,810 Exactly. This better be good. 637 01:01:36,490 --> 01:01:40,210 Maybe you can drive, but you can not get away from the phone. 638 01:01:40,250 --> 01:01:42,810 Back in your footsteps. Now it goes east by 70. 639 01:01:44,040 --> 01:01:46,200 This time I'm going in the helicopter. 640 01:03:42,960 --> 01:03:44,930 You must be Kowalski. 641 01:03:44,970 --> 01:03:47,310 You must be crazy. 642 01:03:47,340 --> 01:03:50,190 - Because? - Because? 643 01:03:50,220 --> 01:03:53,320 Strolling through the salt mines. 644 01:03:53,360 --> 01:03:56,440 You want to fool the police in 4 states... 645 01:03:56,480 --> 01:03:58,210 and the FBI... 646 01:03:58,250 --> 01:04:00,430 in the middle of the United States. Who's the crazy one? 647 01:04:02,000 --> 01:04:03,470 There is a difference. 648 01:04:03,500 --> 01:04:05,940 I did not want to do this. 649 01:04:16,300 --> 01:04:18,520 Where can I get gas? 650 01:04:18,560 --> 01:04:20,980 - What about a crankcase? - What? 651 01:04:22,110 --> 01:04:23,650 Look. 652 01:04:57,710 --> 01:05:00,610 - Keep broadcasting. - Does not make sense. 653 01:05:00,640 --> 01:05:04,400 Maybe he forgot to hang up the phone. 654 01:05:04,440 --> 01:05:06,750 It's happened to me. 655 01:05:54,240 --> 01:05:55,940 I'm Kowalski. 656 01:05:55,970 --> 01:05:58,650 - Proof. - Who else? 657 01:05:58,690 --> 01:06:00,140 The government. 658 01:06:00,170 --> 01:06:03,310 The vanguard of the federal invasion to destroy me. 659 01:06:07,470 --> 01:06:11,380 I just want to buy some gas and I will. 660 01:06:11,420 --> 01:06:13,049 Of course, you will. 661 01:06:13,050 --> 01:06:16,530 You will and the assault troops will arrive. 662 01:06:16,570 --> 01:06:18,500 Not from the government, Sammy. 663 01:06:18,530 --> 01:06:20,000 He's alone. 664 01:06:22,660 --> 01:06:25,280 - I do not think so. - Check it out. 665 01:06:25,310 --> 01:06:27,210 Look at the car. 666 01:06:27,250 --> 01:06:29,580 The government would not take so much trouble. 667 01:06:34,530 --> 01:06:36,200 Sammy. 668 01:06:39,230 --> 01:06:40,890 Cool girl. 669 01:06:40,930 --> 01:06:43,140 Sometimes protects me from myself. 670 01:06:46,230 --> 01:06:48,370 It's nothing personal. 671 01:06:48,410 --> 01:06:52,570 But since I stopped paying taxes... 672 01:06:52,610 --> 01:06:56,250 the government bothered me, threatened me. 673 01:06:56,290 --> 01:06:59,130 I know I will not resign myself. 674 01:06:59,160 --> 01:07:01,680 You need a crankcase. 675 01:07:01,720 --> 01:07:04,380 For a Hemi? 676 01:07:06,040 --> 01:07:07,740 I do not have any here. 677 01:07:10,850 --> 01:07:14,560 You could find one in Mountain City. 678 01:07:15,700 --> 01:07:18,160 - Where is it? - 50 kilometres. 679 01:07:18,190 --> 01:07:20,040 Up to the Idaho state limit. 680 01:07:21,630 --> 01:07:24,830 If we fix it, I can reach it. 681 01:07:24,870 --> 01:07:26,940 Do not let it go. 682 01:07:26,980 --> 01:07:29,170 Sammy, Mountain City? 683 01:07:29,200 --> 01:07:31,530 He's very guarded. 684 01:07:33,200 --> 01:07:34,540 She's right. 685 01:07:35,350 --> 01:07:36,850 All right. 686 01:07:38,560 --> 01:07:40,940 You wait here. I will. 687 01:07:40,980 --> 01:07:43,090 I'll do a recon. 688 01:07:44,350 --> 01:07:45,730 Wait. 689 01:08:03,700 --> 01:08:06,590 Attention. This is the FBI. 690 01:08:06,620 --> 01:08:09,190 Driver, stop the vehicle. 691 01:08:09,230 --> 01:08:11,740 Driver, stop the vehicle. 692 01:08:24,700 --> 01:08:26,330 Come on, move. 693 01:08:29,100 --> 01:08:31,300 All for a. Come on. 694 01:08:32,930 --> 01:08:34,520 Raise your hands. 695 01:08:40,610 --> 01:08:42,220 Get out, move. 696 01:08:47,170 --> 01:08:48,590 Come on, come on. 697 01:08:52,300 --> 01:08:53,930 Wait, sir. 698 01:09:20,410 --> 01:09:24,120 It will be 4:37... 699 01:09:24,160 --> 01:09:26,160 with 20 seconds. 700 01:09:26,200 --> 01:09:28,810 Bastard. 701 01:09:31,380 --> 01:09:33,190 Enough. 702 01:09:52,380 --> 01:09:54,320 Are not you interested? 703 01:09:55,840 --> 01:09:59,140 - What would Sammy say? - It's my body. 704 01:09:59,170 --> 01:10:02,720 - I'm married. - You must be a great woman. 705 01:10:02,760 --> 01:10:04,220 Yes, it is. 706 01:10:04,910 --> 01:10:07,060 Before her, I did not care about anything. 707 01:10:07,100 --> 01:10:09,690 But it saved my darling. 708 01:10:11,650 --> 01:10:13,360 He's waiting for our son. 709 01:10:23,100 --> 01:10:26,170 She's a woman. 710 01:10:28,520 --> 01:10:30,410 You too. 711 01:10:37,360 --> 01:10:39,240 Yes thanks. 712 01:10:42,950 --> 01:10:45,560 Thank's for your time. Thank you. 713 01:10:48,010 --> 01:10:51,800 Someone bought a crankcase for a '70 Challenger 714 01:10:51,830 --> 01:10:54,380 at a workshop in Mountain City, Utah. 715 01:10:54,410 --> 01:10:57,020 The seller suspected and called the state police. 716 01:10:57,060 --> 01:11:00,830 I thought there were no decent citizens. 717 01:11:04,360 --> 01:11:08,590 Units available, go to Mountain City Blockade. 718 01:11:08,630 --> 01:11:11,410 I can not stop thinking. 719 01:11:11,440 --> 01:11:13,270 Think about what? 720 01:11:13,300 --> 01:11:16,150 How will this time pass. 721 01:11:16,190 --> 01:11:17,600 You will not. 722 01:11:17,640 --> 01:11:20,410 I know the police supported us all the way. 723 01:11:20,440 --> 01:11:23,040 Do not be affectionate with me, Gill. 724 01:11:23,080 --> 01:11:27,280 I want to drive like Kowalski, but I can not. 725 01:11:27,320 --> 01:11:30,250 It's called maturity. 726 01:11:38,570 --> 01:11:42,020 You could have trouble helping me. 727 01:11:42,050 --> 01:11:44,630 Sammy has friends. 728 01:11:44,670 --> 01:11:47,370 They would charge a very high price. 729 01:11:55,470 --> 01:11:58,510 There are cops across the state line. 730 01:11:58,550 --> 01:12:00,540 You better hurry up. 731 01:12:05,280 --> 01:12:07,240 Thanks for helping me. 732 01:12:07,270 --> 01:12:10,260 Not a hero, Kowalski. 733 01:12:11,710 --> 01:12:14,020 I never said it was. 734 01:12:14,060 --> 01:12:16,420 You're an ordinary man. 735 01:12:18,510 --> 01:12:20,640 Every minute I feel more like this. 736 01:12:20,670 --> 01:12:24,750 They are turning you into a terrible villain. 737 01:12:24,780 --> 01:12:28,370 In a threat, you will see powerful... 738 01:12:28,400 --> 01:12:30,020 - Sammy. - When they find you. 739 01:12:30,050 --> 01:12:33,380 It always gets apocalyptic on Saturdays. 740 01:12:34,850 --> 01:12:37,540 Can not pierce the lock. 741 01:12:38,770 --> 01:12:40,870 I'll have to find one. 742 01:12:40,910 --> 01:12:42,650 No, he will not. 743 01:12:42,690 --> 01:12:45,780 But I can get you across. 744 01:12:47,500 --> 01:12:49,120 As? 745 01:12:52,260 --> 01:12:54,990 Sergeant Preston, FBI units are on their way... 746 01:12:55,030 --> 01:12:57,320 to take care of the blockade and the case. 747 01:12:57,360 --> 01:12:59,850 It is understood. 748 01:12:59,890 --> 01:13:02,650 The FBI is on its way. 749 01:13:17,570 --> 01:13:19,390 They will not stop. 750 01:13:19,720 --> 01:13:22,320 Make way. Move. 751 01:13:22,350 --> 01:13:24,810 Move the cars. Let them through. Leave a space. 752 01:13:24,850 --> 01:13:27,200 Get in the cars. Move, move. 753 01:13:29,800 --> 01:13:31,180 It's him. 754 01:13:50,290 --> 01:13:52,590 We're with him. 755 01:13:55,670 --> 01:13:57,530 What the hell is this? 756 01:13:59,520 --> 01:14:01,080 Where the hell is it? 757 01:14:03,530 --> 01:14:05,610 Where did this fog come from? 758 01:14:06,250 --> 01:14:07,830 You see? I can not. 759 01:14:07,870 --> 01:14:11,380 I have no vision. I do not see the suspect. 760 01:14:14,110 --> 01:14:15,650 Fly low. 761 01:14:17,320 --> 01:14:19,580 Where is it? Where did you go? 762 01:14:26,230 --> 01:14:29,960 Kowalski bypassed the Utah blockade at 51 Idaho. 763 01:14:29,990 --> 01:14:31,950 This is impossible. 764 01:14:31,951 --> 01:14:33,909 She disappeared. 765 01:14:33,910 --> 01:14:36,360 We will find him. Durham, give me that. 766 01:14:36,390 --> 01:14:37,870 Give me that infrared. 767 01:14:46,380 --> 01:14:48,810 It's there somewhere. 768 01:14:56,600 --> 01:14:58,190 Curse. 769 01:15:31,780 --> 01:15:34,230 There is a lot of wind. I'll have to get off. 770 01:15:34,270 --> 01:15:36,660 We will hit mountains. 771 01:15:36,690 --> 01:15:39,780 - Hold on. - Lord, we got him. 772 01:15:39,810 --> 01:15:43,550 It's underneath us somewhere. The paths are covered. 773 01:15:43,580 --> 01:15:46,320 Let's close the area and hopefully leave. 774 01:16:20,200 --> 01:16:21,830 Do you miss running? 775 01:16:22,870 --> 01:16:24,880 Yes. 776 01:16:30,590 --> 01:16:32,500 Do you regret leaving? 777 01:16:37,140 --> 01:16:39,190 Left for me. 778 01:16:41,190 --> 01:16:44,790 If I want to be with you, I have to live. 779 01:16:54,180 --> 01:16:56,800 I do not want anything to ever separate us. 780 01:17:00,900 --> 01:17:02,770 Nothing ever will. 781 01:17:46,100 --> 01:17:47,820 Thank you. 782 01:17:50,710 --> 01:17:52,600 The bike is old. 783 01:17:52,640 --> 01:17:56,900 - We need a car. - I'll fix the truck... 784 01:17:56,940 --> 01:17:59,190 when we win the lottery. 785 01:17:59,230 --> 01:18:02,940 We got 9 months to get lucky. 786 01:18:02,970 --> 01:18:06,770 Last winter we had a good time. 787 01:18:06,810 --> 01:18:10,110 Jim, we can not go 3 people... 788 01:18:10,140 --> 01:18:12,150 on a motorcycle. 789 01:18:21,450 --> 01:18:23,510 Is not happy. 790 01:18:26,550 --> 01:18:31,060 I never thought I'd like to be a father. 791 01:18:33,360 --> 01:18:35,380 But I like... 792 01:18:36,130 --> 01:18:38,250 because it's you. 793 01:18:47,000 --> 01:18:49,850 Is not it risky with infection? 794 01:18:49,890 --> 01:18:52,230 Jimmy, darling is a risk. 795 01:19:55,410 --> 01:19:57,880 Saint John Hospital. 796 01:20:01,190 --> 01:20:02,970 I'm Dr Nazrin. 797 01:20:34,550 --> 01:20:37,440 To all the units, the suspect goes to the North... 798 01:20:37,480 --> 01:20:39,660 by the way to Riddle. 799 01:20:39,690 --> 01:20:41,185 I think they'll get him. 800 01:20:41,186 --> 01:20:42,679 Block Route 51... 801 01:20:42,680 --> 01:20:45,360 to the Northwest of the train's metal bars. 802 01:20:46,860 --> 01:20:50,180 Good morning, citizens. And happy Easter. 803 01:20:50,210 --> 01:20:52,900 I am the voice. Your voice. 804 01:20:53,870 --> 01:20:56,800 Things are not right for Kowalski... 805 01:20:56,840 --> 01:20:59,350 the Lonely Wolf, the Last American Hero. 806 01:20:59,390 --> 01:21:04,170 Drive north on Idaho Route 51... 807 01:21:04,200 --> 01:21:06,170 with the state police behind him and others more... 808 01:21:06,210 --> 01:21:08,660 waiting for you in the town of Riddle. 809 01:21:08,700 --> 01:21:12,120 The State will devastate with this free spirit... 810 01:21:12,160 --> 01:21:14,630 or will it save you as an Easter miracle? 811 01:21:14,670 --> 01:21:17,780 Kowalski said he is not a hero. 812 01:21:17,810 --> 01:21:21,470 But modesty is a virtue of heroism. 813 01:21:21,500 --> 01:21:25,950 He is a man driven to perform extreme actions 814 01:21:25,990 --> 01:21:28,870 by the senseless mechanical bureaucracy... 815 01:21:28,910 --> 01:21:31,930 who wants to control all our lives. 816 01:21:31,970 --> 01:21:34,020 But, citizens... 817 01:21:34,050 --> 01:21:36,650 allow me to ask you this. 818 01:21:36,690 --> 01:21:39,800 When an ordinary man like Kowalski... 819 01:21:39,830 --> 01:21:42,460 is ridiculed and reviled... 820 01:21:42,490 --> 01:21:44,400 Where do you eat as a society? 821 01:21:44,430 --> 01:21:48,120 Where we walk when all our actions... 822 01:21:48,150 --> 01:21:50,770 can violate any new government law? 823 01:21:53,340 --> 01:21:55,800 When we're all criminal... 824 01:21:56,810 --> 01:21:58,450 Who is free? 825 01:22:35,090 --> 01:22:36,410 What happens? 826 01:22:38,350 --> 01:22:41,330 What are you doing here? With whose orders? 827 01:22:41,370 --> 01:22:44,770 My orders, Commissioner. I'm Warren Taft from the FBI. 828 01:22:44,810 --> 01:22:47,400 Get your vehicles out of here. 829 01:22:47,430 --> 01:22:48,830 Now. 830 01:22:50,440 --> 01:22:53,950 The FBI is in charge of this. Or did you not know? 831 01:22:53,990 --> 01:22:56,470 My men will not chase a man... 832 01:22:56,510 --> 01:22:59,790 who wants to go home and stay with his wife. 833 01:23:01,520 --> 01:23:02,617 I warn you, Commissioner. 834 01:23:02,618 --> 01:23:04,160 Take care, lord of the Government. 835 01:23:04,190 --> 01:23:07,190 I am the legally elected Commissioner of this county. 836 01:23:07,230 --> 01:23:09,160 Are you going to stop me? 837 01:23:09,200 --> 01:23:11,250 So all this is a fiasco. 838 01:23:11,280 --> 01:23:15,310 And you should be ashamed. 839 01:23:24,540 --> 01:23:27,080 - What if we let him in? - What? 840 01:23:27,120 --> 01:23:30,900 What's the problem? See your wife and baby... 841 01:23:30,940 --> 01:23:33,390 and stop him at his house the other week? 842 01:23:33,430 --> 01:23:36,480 No means, no hostile crowds, no problems. 843 01:23:36,520 --> 01:23:38,711 You do not understand the situation. 844 01:23:38,712 --> 01:23:39,890 I understand, sir. 845 01:23:39,920 --> 01:23:41,610 That's why I said what I just said. 846 01:23:41,640 --> 01:23:46,100 You have 2 options. You can fulfil the orders... 847 01:23:46,140 --> 01:23:49,690 or tomorrow you can serve the coffee to this steward. 848 01:23:51,100 --> 01:23:54,680 We're after him. Its speed is 80 kilometres per hour. 849 01:23:55,610 --> 01:23:59,460 Hold your positions. Do not force him to stop. 850 01:23:59,500 --> 01:24:02,380 It is understood. We will give you space. 851 01:25:35,160 --> 01:25:36,860 Let's save 852 01:25:44,810 --> 01:25:46,395 With Dr Nazrin. 853 01:25:46,396 --> 01:25:47,979 Saint John Hospital. 854 01:25:47,980 --> 01:25:49,040 Hang on. 855 01:25:49,810 --> 01:25:51,540 I'm Dr Nazrin. 856 01:25:51,570 --> 01:25:53,960 How's my wife? 857 01:25:54,000 --> 01:25:58,340 I'm so sorry. His kidneys failed the operation. 858 01:25:58,380 --> 01:26:01,490 He died at 7:19 this morning. 859 01:26:21,310 --> 01:26:22,680 Because? 860 01:28:48,930 --> 01:28:51,130 It is estimated that Challenger... 861 01:28:51,160 --> 01:28:53,920 with approximately 200 bullet holes... 862 01:28:53,960 --> 01:28:57,610 invested against the patrols more than 240 kilometres per hour. 863 01:28:57,650 --> 01:29:00,100 No one could have survived that impact. 864 01:29:01,210 --> 01:29:03,510 But no one was found. 865 01:29:03,550 --> 01:29:05,920 What happened to Kowalski? 866 01:29:05,960 --> 01:29:09,900 Authorities say it evaporated in the blast. 867 01:29:10,780 --> 01:29:13,660 Some witnesses say they saw him take off... 868 01:29:13,700 --> 01:29:16,140 and escape with the help of allies in the crowd. 869 01:29:16,180 --> 01:29:19,070 Others say that he and his daughter... 870 01:29:19,100 --> 01:29:21,140 now live somewhere in the West. 871 01:29:21,180 --> 01:29:22,700 Do not know. 872 01:29:24,140 --> 01:29:25,700 But somehow... 873 01:29:25,740 --> 01:29:28,200 It's comforting... 874 01:29:28,240 --> 01:29:31,110 who still in this modern and sophisticated era... 875 01:29:31,150 --> 01:29:33,950 of databases and digital footprints... 876 01:29:36,610 --> 01:29:39,670 there are still some mysteries.60800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.