Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,080 --> 00:00:24,516
A NIKKATSU film
2
00:00:35,600 --> 00:00:36,749
Etsuko,
3
00:00:37,680 --> 00:00:39,432
will you marry me?
4
00:00:41,120 --> 00:00:42,235
Yes.
5
00:00:46,440 --> 00:00:47,589
She's wonderful.
6
00:00:47,960 --> 00:00:50,713
She must have cost you a lot.
7
00:00:51,360 --> 00:00:53,874
No, not that much.
8
00:00:54,200 --> 00:00:56,077
Three months' salary.
9
00:00:58,120 --> 00:00:59,235
Thank you.
10
00:01:04,880 --> 00:01:10,432
Time Escapade: 5 Seconds Till Climax
11
00:02:31,800 --> 00:02:33,552
Shinichi...
12
00:02:54,880 --> 00:02:56,154
Special news flash.
13
00:02:56,640 --> 00:02:58,596
We have just been informed
14
00:02:58,840 --> 00:03:00,796
that miss TANAKA Etsuko,
personal assistant,
15
00:03:01,040 --> 00:03:05,238
domiciled in Tokyo, Shibuya,
Tsukimigaoka 3-1
16
00:03:05,480 --> 00:03:09,598
has had a love pain attack this evening,
at 21:04.
17
00:03:09,840 --> 00:03:11,068
That's me!
18
00:03:11,320 --> 00:03:12,230
That's me!
19
00:03:12,640 --> 00:03:15,029
Her partner was
Mr. KOMIYA Shinichi,
20
00:03:15,280 --> 00:03:17,032
her employer.
21
00:03:17,280 --> 00:03:19,191
That's me.
22
00:03:19,640 --> 00:03:21,915
I repeat this news...
23
00:03:40,280 --> 00:03:41,759
I had a dream.
24
00:03:42,360 --> 00:03:45,432
Shibuya neighborhood,
Tsukimigaoka 3-1.
25
00:03:48,480 --> 00:03:50,311
Impressive, isn't it?
26
00:03:50,560 --> 00:03:51,993
You look nice.
27
00:03:52,560 --> 00:03:54,915
My father tattooed me.
28
00:03:55,160 --> 00:03:56,070
You're lucky.
29
00:03:56,840 --> 00:03:58,353
You're jealous.
30
00:03:58,600 --> 00:04:00,989
I also want a tattoo.
31
00:04:10,560 --> 00:04:11,913
Hello!
32
00:04:12,440 --> 00:04:15,876
I'm returning your book about
time travel.
33
00:04:16,120 --> 00:04:16,996
I had forgotten about it.
34
00:04:17,600 --> 00:04:19,989
- Did you like it?
- A treat!
35
00:04:24,240 --> 00:04:25,992
- Having a cold?
- Yes.
36
00:04:26,240 --> 00:04:30,472
Tchernobyl flu
is ragging, right now.
37
00:04:31,240 --> 00:04:33,515
Take good care of you.
38
00:04:33,920 --> 00:04:34,875
Alright?
39
00:04:46,920 --> 00:04:47,989
I'm exhausted.
40
00:04:48,240 --> 00:04:50,071
I'm going home. See you tomorrow.
41
00:04:50,320 --> 00:04:52,629
- Good evening.
- See you tomorrow.
42
00:05:04,400 --> 00:05:05,674
Are you going on working?
43
00:05:06,800 --> 00:05:09,234
Yes, a little.
44
00:05:09,640 --> 00:05:10,755
Do you?
45
00:05:11,200 --> 00:05:12,428
How remarkable!
46
00:05:12,720 --> 00:05:16,474
I do what I can...
47
00:05:25,680 --> 00:05:28,353
Well, I'm off.
See you tomorrow.
48
00:05:31,280 --> 00:05:33,111
See you tomorrow...
49
00:05:37,280 --> 00:05:38,076
Oops...
50
00:06:35,760 --> 00:06:37,512
Naoko, let's be careful.
51
00:06:38,360 --> 00:06:41,477
Let's meet at 23:00,
at the Central Station.
52
00:06:41,960 --> 00:06:43,109
Kiss me.
53
00:06:43,560 --> 00:06:44,470
There's no time for it.
54
00:06:44,840 --> 00:06:47,035
Kiss me, please.
55
00:08:01,240 --> 00:08:03,196
He's going out with Naoko...
56
00:08:14,440 --> 00:08:16,556
Hey, it's Naoko!
57
00:08:18,800 --> 00:08:22,793
Tonight I'm leaving on a voyage
with my boy friend.
58
00:08:23,040 --> 00:08:24,758
Cut the act.
59
00:08:25,360 --> 00:08:27,191
I don't know when I'll be back.
60
00:08:27,440 --> 00:08:31,069
That's it. You too must find yourself
someone, quickly.
61
00:08:31,440 --> 00:08:33,317
See you soon!
62
00:08:38,120 --> 00:08:40,076
We don't care!
63
00:11:29,640 --> 00:11:31,198
Oh!
64
00:12:00,320 --> 00:12:01,514
Is this a dead body?
65
00:12:06,600 --> 00:12:08,830
"Cold storage room"
66
00:12:12,080 --> 00:12:14,640
Honey, are you coming up?
67
00:12:26,360 --> 00:12:27,588
"Japanese-Americain Summit"
68
00:12:27,840 --> 00:12:29,637
Nishikawa prime-minister?
69
00:12:30,240 --> 00:12:31,150
20th of December 2001
70
00:12:31,400 --> 00:12:32,310
2001?
71
00:12:36,560 --> 00:12:38,596
Clint Eastwood,
president of the USA.
72
00:12:38,840 --> 00:12:39,829
What!?
73
00:12:58,520 --> 00:13:02,195
Excuse me.
Where are we?
74
00:13:02,440 --> 00:13:05,318
In the Shinjuku redlight district.
75
00:13:06,560 --> 00:13:09,074
But where are the big buildings?
76
00:13:09,640 --> 00:13:13,428
All gone in the second big
Tokyo earthquake.
77
00:13:13,960 --> 00:13:16,315
It got my leg.
78
00:13:17,200 --> 00:13:19,350
The city's changed a lot since...
79
00:13:22,080 --> 00:13:25,072
The hooligans! Help!
80
00:13:44,240 --> 00:13:47,198
Where're my canned ravioli?
81
00:13:49,160 --> 00:13:52,755
Where have you put my canned ravioli?
82
00:13:53,160 --> 00:13:55,116
There.
83
00:13:56,240 --> 00:13:58,549
Put them in the kitchen!
84
00:13:59,320 --> 00:14:00,673
Here they are!
85
00:14:00,920 --> 00:14:04,674
I'm mad about them since a kid.
86
00:14:08,440 --> 00:14:11,557
You could say:
"See you this evening!"
87
00:14:12,600 --> 00:14:13,999
I've got my mask.
88
00:14:14,920 --> 00:14:17,559
I see, your mask...
89
00:14:58,680 --> 00:15:00,318
These hooligans again.
90
00:15:04,200 --> 00:15:08,034
She'll die any moment now.
91
00:15:13,160 --> 00:15:14,388
Help me.
92
00:15:15,520 --> 00:15:16,999
Why?
93
00:15:28,520 --> 00:15:31,637
I want to go back home.
94
00:15:32,720 --> 00:15:34,597
Where's that?
95
00:15:34,840 --> 00:15:36,671
Tsukimigaoka 3-1.
96
00:15:37,360 --> 00:15:39,396
Tsukimigaoka 3-1?
97
00:15:39,640 --> 00:15:42,108
Tsukimigaoka 3-1
98
00:15:45,480 --> 00:15:47,118
Where's that?
99
00:15:49,160 --> 00:15:51,230
Do you live in this neighborhood?
100
00:15:53,400 --> 00:15:55,197
I don't understood.
101
00:15:56,440 --> 00:15:58,192
Neither do I.
102
00:16:14,640 --> 00:16:15,789
Come in.
103
00:16:31,720 --> 00:16:33,119
Put this on.
104
00:16:34,040 --> 00:16:35,473
Thank you.
105
00:16:37,720 --> 00:16:38,948
Come in here.
106
00:16:56,680 --> 00:16:58,159
You're here?
107
00:16:59,440 --> 00:17:00,350
What d'you want?
108
00:17:00,600 --> 00:17:02,750
You've still got your hood on?
109
00:17:03,360 --> 00:17:04,793
It's called a mask!
110
00:17:08,000 --> 00:17:09,558
True, a mask.
111
00:17:11,680 --> 00:17:12,590
What d'you want?
112
00:17:12,840 --> 00:17:14,637
Nothing, just calling you.
113
00:17:15,600 --> 00:17:18,751
Lock the door and go to sleep.
That's all.
114
00:17:24,840 --> 00:17:26,398
Thay look alike...
115
00:17:34,680 --> 00:17:36,830
You like nice in it.
116
00:17:37,720 --> 00:17:39,278
Think so?
117
00:17:40,040 --> 00:17:44,113
You can spend the night here.
There's a bed.
118
00:17:44,960 --> 00:17:46,313
Thank you.
119
00:17:46,760 --> 00:17:50,594
I've got something to get over with
until tomorrow.
120
00:17:50,840 --> 00:17:52,398
What?
121
00:17:53,480 --> 00:17:56,153
A report on a tailing job.
122
00:17:57,000 --> 00:17:58,752
Divorce has become fashionable.
123
00:17:59,000 --> 00:18:00,319
Are you a private investigator?
124
00:18:02,560 --> 00:18:06,075
You can go to sleep.
For me, it's enough for tonight.
125
00:18:06,600 --> 00:18:08,511
Make yourself at home.
126
00:18:09,720 --> 00:18:12,439
- Thank you.
- Don't mention it.
127
00:19:12,480 --> 00:19:14,914
"Looking for crew for time
travelling machine"
128
00:19:20,840 --> 00:19:23,957
- I'm late.
- You're exagerating!
129
00:19:25,960 --> 00:19:28,838
- Shall we have something to drink?
- Who are you?
130
00:19:29,080 --> 00:19:31,036
I'll pay you two drinks.
131
00:19:31,280 --> 00:19:32,952
Would you prefer tea?
132
00:19:36,640 --> 00:19:37,675
Listen to me!
133
00:19:37,920 --> 00:19:39,876
Leave me alone.
134
00:19:41,120 --> 00:19:41,916
Don't touch me!
135
00:19:58,880 --> 00:20:00,313
Where were you?
136
00:20:00,880 --> 00:20:02,279
Are you angry?
137
00:20:03,520 --> 00:20:05,238
Who were you with?
138
00:20:05,480 --> 00:20:08,552
Don't worry.
It's you that I love.
139
00:20:12,160 --> 00:20:13,229
Honey...
140
00:20:36,920 --> 00:20:38,148
Come.
141
00:21:20,440 --> 00:21:22,112
You want to,
142
00:21:22,680 --> 00:21:23,874
don't you?
143
00:23:57,680 --> 00:23:59,591
Thank you for your hospitality.
144
00:23:59,840 --> 00:24:03,355
I'll give your clothes back.
145
00:24:13,240 --> 00:24:16,118
Please, Takeru!
146
00:24:16,360 --> 00:24:18,635
Stop. Please!
147
00:24:18,880 --> 00:24:20,279
I've changed my mind.
148
00:24:21,400 --> 00:24:22,276
It scares me.
149
00:24:22,520 --> 00:24:26,479
Science needs your body to progress.
150
00:24:27,480 --> 00:24:28,310
D'you understand?
151
00:24:28,720 --> 00:24:33,714
I'm afraid I'll not be able to come
back into the present.
152
00:24:33,960 --> 00:24:37,032
I don't want to be separated from you.
153
00:24:37,560 --> 00:24:38,913
Sayaka, it's time.
154
00:24:41,160 --> 00:24:42,309
What's happening?
155
00:24:43,240 --> 00:24:44,719
Tell me what's happening.
156
00:24:45,360 --> 00:24:47,157
Takeru, I'm afraid.
157
00:24:47,400 --> 00:24:49,595
I want out.
158
00:25:01,360 --> 00:25:02,713
Sayaka...
159
00:25:03,640 --> 00:25:05,312
I need you also...
160
00:25:05,880 --> 00:25:08,678
.. For my own development.
161
00:25:10,960 --> 00:25:13,554
Let's get married,
when you'll be 15.
162
00:25:13,960 --> 00:25:15,996
Introduce me to your parents.
163
00:28:20,280 --> 00:28:21,713
Sayaka...
164
00:28:22,040 --> 00:28:23,359
Takeru...
165
00:29:20,560 --> 00:29:21,515
Who's there?
166
00:29:24,400 --> 00:29:25,674
Excuse me...
167
00:29:27,800 --> 00:29:30,030
I'm bothering you during work.
168
00:29:33,800 --> 00:29:35,438
It's for the add.
169
00:29:35,800 --> 00:29:37,199
Are you looking for someone...
170
00:29:37,440 --> 00:29:39,396
.. For your time travelling machine?
171
00:29:39,800 --> 00:29:41,518
It's out of worder.
172
00:29:45,720 --> 00:29:48,712
When will it be functionable again?
173
00:29:49,240 --> 00:29:50,992
I don't know.
174
00:29:51,240 --> 00:29:52,832
My God!
175
00:29:53,240 --> 00:29:55,037
What year do you want to go to?
176
00:29:55,280 --> 00:29:57,396
1986.
177
00:29:57,640 --> 00:29:59,756
It's impossible for now.
178
00:30:00,000 --> 00:30:01,069
Really?
179
00:30:07,680 --> 00:30:09,159
Excuse me.
180
00:30:09,520 --> 00:30:11,397
It's not important.
181
00:30:11,640 --> 00:30:13,949
I'm sorry to have bothered you.
182
00:30:21,040 --> 00:30:23,952
"Dietetique croquettes"
183
00:30:29,080 --> 00:30:30,354
It's me.
184
00:30:33,760 --> 00:30:34,715
It's me!
185
00:30:34,960 --> 00:30:36,359
Good evening.
186
00:30:38,240 --> 00:30:40,549
- Is my bath ready?
- No.
187
00:30:40,800 --> 00:30:42,199
I'm hungry.
188
00:30:42,880 --> 00:30:45,792
Haven't you eaten out?
189
00:30:46,120 --> 00:30:48,111
I had a sleepless night.
190
00:30:48,320 --> 00:30:50,675
I'm tired and I'm hungry.
191
00:30:50,920 --> 00:30:53,195
If you're hungry, eat.
192
00:30:53,440 --> 00:30:54,270
Where?
193
00:30:54,520 --> 00:30:56,397
At the Grill in front.
194
00:30:57,520 --> 00:31:00,478
To eat every evening outside,
no thank you!
195
00:31:01,680 --> 00:31:06,390
You stuff your cat, Mikael,
and you let me starve.
196
00:31:07,800 --> 00:31:10,314
And it's me the one working.
197
00:31:19,000 --> 00:31:21,468
Come on, it's been a long time.
198
00:31:21,720 --> 00:31:23,199
No!
199
00:31:23,560 --> 00:31:25,710
It's bad for my silhouette.
200
00:31:26,120 --> 00:31:27,792
You're not 20 anymore.
201
00:31:28,040 --> 00:31:29,234
I'm going to bad.
202
00:31:29,600 --> 00:31:30,828
Good night!
203
00:31:45,960 --> 00:31:49,236
Wouldn't you hire me?
204
00:31:50,080 --> 00:31:53,629
I'd do whatever you want.
Please!
205
00:31:55,480 --> 00:31:56,515
Alright.
206
00:32:03,400 --> 00:32:05,391
First thing, be punctual.
207
00:32:05,800 --> 00:32:07,711
It's essential in our line.
208
00:32:07,960 --> 00:32:09,712
Second, never lose the contact.
209
00:32:09,960 --> 00:32:10,995
Yes, chief.
210
00:32:11,680 --> 00:32:14,752
What will we do today?
211
00:32:15,000 --> 00:32:17,116
A proximity inquiry.
212
00:32:18,360 --> 00:32:20,794
We're to check the identity
of a groom to be.
213
00:32:21,600 --> 00:32:22,953
It's fascinating.
214
00:32:24,120 --> 00:32:26,156
Alright, chief.
215
00:32:39,000 --> 00:32:40,319
Rotten luck!
216
00:32:40,560 --> 00:32:43,028
- Chief...
- Let's go work.
217
00:32:43,280 --> 00:32:45,191
Me, I'll go back to my adultery affair,
218
00:32:45,440 --> 00:32:46,953
and then I'll go back to office.
219
00:32:47,480 --> 00:32:49,835
Don't forget to call me.
220
00:32:50,080 --> 00:32:51,718
Understood.
221
00:32:55,960 --> 00:32:57,712
By the way.
222
00:32:57,960 --> 00:32:59,154
What's your name?
223
00:32:59,760 --> 00:33:00,829
Tanaka.
224
00:33:01,080 --> 00:33:03,833
Well, Tanaka.
Good luck.
225
00:33:04,400 --> 00:33:06,197
Count on me.
226
00:33:34,520 --> 00:33:35,316
Hi!
227
00:33:35,840 --> 00:33:37,353
It's been a while.
228
00:33:38,440 --> 00:33:41,671
It's me. We were neighbors.
229
00:33:42,320 --> 00:33:44,072
The tattoed kid.
230
00:33:45,160 --> 00:33:47,037
I wouldn't have recognized you.
231
00:33:47,280 --> 00:33:51,478
You haven't changed at all.
232
00:33:52,000 --> 00:33:55,959
You are as beautiful as ever.
233
00:33:56,760 --> 00:33:58,193
You're making me blush.
234
00:33:58,440 --> 00:34:00,670
Let's have something to drink.
235
00:34:00,960 --> 00:34:01,756
Alright?
236
00:34:02,560 --> 00:34:03,595
Come.
237
00:34:13,080 --> 00:34:14,035
The bitch!
238
00:34:37,840 --> 00:34:38,955
Excuse me...
239
00:34:42,640 --> 00:34:43,993
Etsuko?
240
00:34:44,840 --> 00:34:46,273
Naoko!
241
00:34:47,360 --> 00:34:49,078
What a surprise!
242
00:34:52,240 --> 00:34:54,674
We hid two years after the theft.
243
00:34:54,920 --> 00:34:57,309
When things cooled down,
244
00:34:57,520 --> 00:34:59,636
my husband started gambling.
245
00:34:59,880 --> 00:35:02,110
We went through hell.
246
00:35:02,360 --> 00:35:03,270
I didn't know that.
247
00:35:05,800 --> 00:35:08,712
And you, are you happy?
248
00:35:09,360 --> 00:35:12,238
Tell me what have you up to these last
fifteen years.
249
00:35:12,480 --> 00:35:14,038
Well, as a matter of fact...
250
00:35:14,280 --> 00:35:18,876
Try guessing what I did,
251
00:35:19,120 --> 00:35:22,510
where I lived,
and the kind of life I've been through?
252
00:35:23,160 --> 00:35:26,709
I don't know, because we weren't living
in Tokyo.
253
00:35:26,960 --> 00:35:28,279
Isn't it?
254
00:35:28,560 --> 00:35:29,549
Is it so?
255
00:35:29,880 --> 00:35:33,190
We are left with nothing,
no money, no love.
256
00:35:33,520 --> 00:35:36,080
Excuse me.
I forgot to offer you something.
257
00:35:36,560 --> 00:35:38,755
Thank you, sir.
258
00:35:42,040 --> 00:35:44,918
Tanaka, sleep here tonight.
259
00:35:45,200 --> 00:35:47,953
A good idea. Stay here.
260
00:35:48,880 --> 00:35:52,270
Alright, but...
Can I make a phone call?
261
00:35:54,800 --> 00:35:56,119
We don't have a phone.
262
00:35:57,640 --> 00:35:58,709
D'you want something to drink?
263
00:36:08,280 --> 00:36:11,078
You also must have gone through a lot.
264
00:36:11,320 --> 00:36:12,912
Don't worry.
265
00:40:17,400 --> 00:40:20,312
I'm sorry!
I couldn't call you.
266
00:40:21,560 --> 00:40:22,675
Well?
267
00:40:23,640 --> 00:40:25,551
Did you have a problem?
268
00:40:27,400 --> 00:40:30,836
I found an old friend.
We had something to drink.
269
00:40:41,800 --> 00:40:43,119
You're fired.
270
00:40:53,120 --> 00:40:55,998
There's no point in
you coming.
271
00:40:56,600 --> 00:40:59,672
I had told you to phone.
272
00:41:01,840 --> 00:41:04,832
I have nowhere to go.
Keep me.
273
00:41:05,680 --> 00:41:07,955
Do you have a friend?
274
00:41:09,040 --> 00:41:12,191
No, I want to stay with you.
275
00:41:16,720 --> 00:41:18,517
Only looking at you,
276
00:41:20,240 --> 00:41:21,753
it makes me nervous.
277
00:41:36,120 --> 00:41:39,192
It was a loss of time.
278
00:41:39,920 --> 00:41:42,832
You're fired!
Fired, fired!
279
00:41:46,200 --> 00:41:47,155
Fired!
280
00:49:21,080 --> 00:49:22,069
Good night!
281
00:49:22,320 --> 00:49:23,912
You're late.
282
00:49:25,920 --> 00:49:28,957
- Your bath is ready.
- You shouldn't have.
283
00:49:29,360 --> 00:49:31,794
- Are you hungry?
- No.
284
00:49:32,800 --> 00:49:35,109
I'm going to the Grill.
285
00:49:36,480 --> 00:49:37,959
What are you up to?
286
00:49:39,200 --> 00:49:42,875
I'll live in my office
for some time.
287
00:49:44,800 --> 00:49:46,233
Is it work?
288
00:49:47,040 --> 00:49:48,189
Of course!
289
00:49:49,080 --> 00:49:50,513
What a question!
290
00:49:50,840 --> 00:49:52,637
Where is my underwear?
291
00:49:53,360 --> 00:49:54,634
Listen!
292
00:49:55,600 --> 00:49:56,589
What?
293
00:50:01,080 --> 00:50:02,433
Are you cheating on me?
294
00:50:03,000 --> 00:50:03,989
It's ridiculous!
295
00:50:04,240 --> 00:50:06,390
Do you think me capable of this?
296
00:50:07,440 --> 00:50:08,589
What's this?
297
00:50:11,080 --> 00:50:13,036
Nothing.
298
00:50:16,520 --> 00:50:18,795
You're cheating on me,
aren't you?
299
00:50:20,360 --> 00:50:23,716
You're boring me.
I only think about work.
300
00:50:23,960 --> 00:50:26,110
Who is she?
Answer me!
301
00:50:26,360 --> 00:50:30,114
There's no one.
You're delirious.
302
00:50:30,560 --> 00:50:33,199
How dared you?
Bastard!
303
00:50:33,440 --> 00:50:34,839
Bastard?
304
00:50:36,800 --> 00:50:40,315
What about you?
Wouldn't you cheat on me?
305
00:50:40,560 --> 00:50:42,198
I saw you with a girl!
306
00:50:43,000 --> 00:50:45,355
You're a moron.
307
00:50:45,600 --> 00:50:47,272
Are you insulting your husband?
308
00:50:47,520 --> 00:50:50,592
You are a moron because
you haven't understood anything.
309
00:50:51,680 --> 00:50:54,035
Would you dare raise your hand on me?
310
00:50:54,280 --> 00:50:55,633
Bastard!
311
00:50:57,400 --> 00:50:59,789
What did you do?
312
00:51:00,040 --> 00:51:04,158
Kisses, caresses?
Did you sleep with him?
313
00:51:06,680 --> 00:51:09,194
Leave, I'm not holding you.
314
00:51:09,400 --> 00:51:11,675
And I'll really cheat on you.
315
00:51:12,560 --> 00:51:13,913
- Just try!
- No, I'll be shy about it!
316
00:51:29,280 --> 00:51:32,477
- Is it for tailing someone?
- Yes.
317
00:51:33,320 --> 00:51:35,356
I think he's cheating on me.
318
00:51:36,040 --> 00:51:37,598
I see.
319
00:51:40,280 --> 00:51:42,874
When shall I start?
320
00:51:44,320 --> 00:51:46,709
Right away, if possible.
321
00:51:54,200 --> 00:51:56,031
Here you are, at last!
Have you seen the time it is?
322
00:51:56,280 --> 00:51:57,872
It's those two.
323
00:53:11,480 --> 00:53:12,799
Come in.
324
00:53:16,360 --> 00:53:18,316
Take a seat.
325
00:53:18,560 --> 00:53:19,879
Thank you.
326
00:53:23,160 --> 00:53:24,479
Have you...
327
00:53:25,680 --> 00:53:27,557
.. Found anything?
328
00:53:28,200 --> 00:53:29,394
Madame...
329
00:53:30,120 --> 00:53:32,714
.. I made inquiries about your husband.
330
00:53:33,240 --> 00:53:34,593
And?
331
00:53:35,200 --> 00:53:37,236
He's totally innocent.
332
00:53:37,440 --> 00:53:40,591
I haven't found anything.
333
00:53:42,360 --> 00:53:43,475
Better.
334
00:53:43,720 --> 00:53:46,632
Here's my report.
335
00:53:53,040 --> 00:53:54,393
Thank you.
336
00:54:04,480 --> 00:54:05,674
Aren't you feeling alright?
337
00:54:05,920 --> 00:54:08,115
I might have caught a flu.
338
00:54:08,640 --> 00:54:10,198
A flu?
339
00:54:24,440 --> 00:54:25,589
Tell me...
340
00:54:27,000 --> 00:54:28,831
How is she, your wife?
341
00:54:33,160 --> 00:54:36,038
In the past,
she was nice.
342
00:54:36,520 --> 00:54:37,873
And now?
343
00:54:38,280 --> 00:54:40,748
She's ugly, stingy
and sly.
344
00:54:41,560 --> 00:54:44,154
I shouldn't have married her.
345
00:54:45,960 --> 00:54:47,598
I don't want to see her anymore.
346
00:54:48,120 --> 00:54:49,473
Really?
347
00:55:10,880 --> 00:55:12,677
Help me!
348
00:55:14,240 --> 00:55:15,309
Pick it!
349
00:55:15,560 --> 00:55:17,516
Waits!
350
00:55:19,160 --> 00:55:20,639
Hide.
351
00:55:22,320 --> 00:55:22,911
One moment!
352
00:55:23,160 --> 00:55:25,628
- Who is it?
- It's my wife.
353
00:55:25,880 --> 00:55:27,074
Honey!
354
00:55:27,920 --> 00:55:28,875
Open.
355
00:55:29,120 --> 00:55:30,189
My kitten!
356
00:55:35,760 --> 00:55:37,273
Open up!
357
00:55:37,520 --> 00:55:41,069
- Just a moment.
- What are you doing?
358
00:55:44,280 --> 00:55:45,429
Are you feeling well?
359
00:55:46,840 --> 00:55:48,717
You bought the same thing.
360
00:55:48,960 --> 00:55:50,951
Yes, I went shopping.
361
00:55:51,480 --> 00:55:54,313
Well, that's too bad.
Here's your favourite juice.
362
00:55:54,560 --> 00:55:56,551
Thank you. I love this.
363
00:55:57,080 --> 00:55:59,913
You could tidy up a little!
364
00:56:00,160 --> 00:56:03,072
- I don't have the time...
- It's dirty.
365
00:56:06,200 --> 00:56:07,428
It's over!
366
00:56:11,880 --> 00:56:13,359
- By the way...
- Yes?
367
00:56:13,600 --> 00:56:15,511
What's this doing here?
368
00:56:15,760 --> 00:56:17,352
As a matter of fact...
369
00:56:18,440 --> 00:56:19,350
D'you want to know?
370
00:56:20,000 --> 00:56:23,072
I eat it with sake.
371
00:56:24,200 --> 00:56:28,193
It's bad for health.
372
00:56:28,440 --> 00:56:29,634
Thank you.
373
00:56:32,480 --> 00:56:33,913
Tell me...
374
00:56:34,440 --> 00:56:37,000
- I'm sorry about the other day.
- It's nothing.
375
00:56:37,240 --> 00:56:40,232
Listen...
Come back home tonight.
376
00:56:41,680 --> 00:56:43,432
Tonight...
377
00:56:44,200 --> 00:56:47,556
It's your fault if I got carried away.
378
00:56:53,800 --> 00:56:56,917
I want you tonight.
379
00:56:57,160 --> 00:56:58,195
I do too.
380
00:57:00,120 --> 00:57:02,236
I'll fall.
381
00:57:02,640 --> 00:57:04,790
- I want you.
- Please.
382
00:57:05,040 --> 00:57:07,395
- Come back soon.
- Of course!
383
00:57:08,400 --> 00:57:11,278
- I'll cook you diner.
- I've still got work to do.
384
00:57:12,680 --> 00:57:14,796
You're so clumsy!
385
00:57:15,040 --> 00:57:17,918
You've wet my bag.
386
00:57:18,160 --> 00:57:19,388
And this?
387
00:57:19,640 --> 00:57:22,552
Put my picture on the desk.
388
00:57:22,800 --> 00:57:25,075
I had forgotten.
Well, see you tonight.
389
00:57:25,320 --> 00:57:28,198
- My bag!
- I'll buy you another one.
390
00:57:28,440 --> 00:57:30,032
I'm eager to have diner.
391
00:57:30,520 --> 00:57:32,078
The cloth.
392
00:57:32,360 --> 00:57:33,315
Kisses!
393
00:57:34,160 --> 00:57:36,469
I love you.
394
00:57:38,120 --> 00:57:40,190
Help!
395
00:57:43,000 --> 00:57:44,592
Dopn't move!
396
00:57:48,200 --> 00:57:49,679
"In 1986,"
397
00:57:49,920 --> 00:57:52,309
"in the aftermath of a Tchernobyl
virus epidemy,"
398
00:57:52,560 --> 00:57:56,030
"a world wide conference
put together all scientists. "
399
00:57:56,640 --> 00:58:00,519
"Their work resulted in the eradication
of the virus in 1988."
400
00:58:00,760 --> 00:58:04,389
"There hasn't been any carrier of this
virus since. "
401
00:58:07,240 --> 00:58:08,798
I thought I'd die.
402
00:58:09,040 --> 00:58:10,359
I was scared.
403
00:58:10,920 --> 00:58:12,399
Were you scared, Mikae?
404
00:58:14,120 --> 00:58:15,269
Tell me...
405
00:58:16,320 --> 00:58:18,788
Are you going back home tonight?
406
00:58:19,040 --> 00:58:20,996
Of course I am not!
407
00:58:22,480 --> 00:58:26,393
I'm happy with you.
Only with you.
408
00:58:27,680 --> 00:58:29,398
- Really?
- Of course!
409
00:58:42,520 --> 00:58:43,589
Honey?
410
00:58:43,840 --> 00:58:47,469
I forgot to do the shopping.
You do it.
411
00:58:48,360 --> 00:58:49,554
The shopping?
412
00:58:51,880 --> 00:58:55,031
I won't be able to.
413
00:58:55,280 --> 00:58:56,508
What are you you to?
414
00:58:56,760 --> 00:58:59,877
I have an urgent order.
415
00:59:00,240 --> 00:59:02,754
I have to finish it by this evening.
416
00:59:03,120 --> 00:59:04,633
You had promissed to come come home!
417
00:59:04,880 --> 00:59:08,919
But the client is in a hurry.
418
00:59:09,160 --> 00:59:10,639
Are you making fun of me?
419
00:59:10,880 --> 00:59:13,030
I made diner.
420
00:59:13,280 --> 00:59:15,635
Do you know since when I've been
waiting for you?
421
00:59:15,880 --> 00:59:18,474
Four hours.
I'll be back tomorrow.
422
00:59:18,720 --> 00:59:21,553
You'll never change!
423
00:59:21,800 --> 00:59:23,552
I'm sorry!
424
00:59:23,960 --> 00:59:25,188
But it's me!
425
00:59:25,800 --> 00:59:28,712
- Is anyone there?
- No.
426
00:59:28,960 --> 00:59:29,710
Yes, I'm here.
427
00:59:32,360 --> 00:59:33,429
I know...
428
00:59:33,800 --> 00:59:36,837
You are TANAKA Etsuko.
429
00:59:37,320 --> 00:59:39,231
Who is she, this one?
430
00:59:40,480 --> 00:59:41,549
Me?
431
00:59:42,080 --> 00:59:44,150
I'm you 15 years ago.
432
00:59:46,400 --> 00:59:47,913
Well...
433
00:59:48,960 --> 00:59:50,313
Well...
434
00:59:50,680 --> 00:59:52,989
I'm from the past.
435
00:59:54,080 --> 00:59:55,308
We look alike,
436
00:59:55,640 --> 00:59:59,394
but I'm not going to buy this.
437
00:59:59,720 --> 01:00:01,790
What are you up to with my husband?
438
01:00:02,040 --> 01:00:03,109
Stay calm.
439
01:00:03,320 --> 01:00:05,754
Talk calmly.
440
01:00:06,000 --> 01:00:06,955
Shut up!
441
01:00:07,200 --> 01:00:08,269
Yes.
442
01:00:08,640 --> 01:00:12,474
I assure I'm you
15 years ago.
443
01:00:14,040 --> 01:00:18,272
Then give me some evidence.
444
01:00:18,520 --> 01:00:19,191
Evidence!
445
01:00:23,720 --> 01:00:26,757
Because you're on the same person,
446
01:00:27,560 --> 01:00:30,916
you must know me perfectly.
447
01:00:32,840 --> 01:00:34,114
Right.
448
01:00:35,280 --> 01:00:37,032
I was born in Yamatoshi.
449
01:00:37,320 --> 01:00:41,791
I had my first period in the autumn
I was 11 years.
450
01:00:42,960 --> 01:00:45,190
You did well your homework,
didn't you!
451
01:00:45,800 --> 01:00:49,475
There's a thing only we know.
452
01:00:49,720 --> 01:00:51,119
What?
453
01:00:52,480 --> 01:00:55,472
The first time I masturbated...
454
01:00:55,920 --> 01:00:57,797
.. I was 13 years.
455
01:00:58,160 --> 01:01:03,314
I had my first fling
in the spring I was 17 years.
456
01:01:03,960 --> 01:01:08,476
I was reprimanded during highschool
because I had smoked.
457
01:01:09,720 --> 01:01:12,951
I lost my virginity
the summer of the same year.
458
01:01:13,280 --> 01:01:15,714
With my tennis partner.
459
01:01:16,160 --> 01:01:18,435
In training camp.
460
01:01:18,680 --> 01:01:21,069
I thought I was the first one.
461
01:01:21,680 --> 01:01:23,989
She's lying!
462
01:01:24,360 --> 01:01:25,509
Unbelievable!
463
01:01:25,760 --> 01:01:27,318
And then...
464
01:01:27,560 --> 01:01:28,879
And then...
465
01:01:29,760 --> 01:01:33,389
My erogenous zone lays
on the nipple of my left breast
466
01:01:33,640 --> 01:01:34,470
Is it?
467
01:01:34,720 --> 01:01:37,712
You must know it as well as I do.
468
01:01:38,840 --> 01:01:40,751
I'm not lying.
469
01:01:43,320 --> 01:01:46,198
Your cat's name must be Mikael.
470
01:01:48,360 --> 01:01:51,397
Mikael, it's you, 15 years ago.
471
01:01:51,640 --> 01:01:55,633
D'you understand, Mikael?
472
01:01:56,040 --> 01:01:59,919
D'you mean, my cat is your cat?
473
01:02:02,920 --> 01:02:04,478
- What?
- Mikael!
474
01:02:06,720 --> 01:02:08,153
Mikael!
475
01:02:08,680 --> 01:02:10,796
You've made everything up!
476
01:02:11,720 --> 01:02:12,789
Mother!
477
01:02:13,240 --> 01:02:14,832
She's telling the truth.
478
01:02:16,520 --> 01:02:17,509
Dad!
479
01:02:17,800 --> 01:02:20,553
This woman is my mother 15 years ago.
480
01:02:21,440 --> 01:02:25,115
You're the man from the time
travelling machine?
481
01:02:25,360 --> 01:02:26,839
D'you know her?
482
01:02:27,240 --> 01:02:28,468
I do.
483
01:02:30,960 --> 01:02:34,953
This woman was contaminated with
the Tchernobyll virus...
484
01:02:35,200 --> 01:02:37,509
.. In 1986.
485
01:02:37,760 --> 01:02:39,034
The virus?
486
01:02:39,280 --> 01:02:44,035
What's more, I made a discovery
analysing her blood...
487
01:02:44,840 --> 01:02:46,956
.. And her DNA.
488
01:02:51,120 --> 01:02:54,749
She's coming from the past.
489
01:02:54,960 --> 01:02:56,598
She's my mother.
490
01:02:57,640 --> 01:03:02,031
Takaru, if she's your mother,
that means she's my wife.
491
01:03:02,400 --> 01:03:03,435
Of course.
492
01:03:04,080 --> 01:03:05,718
She's my m other 15 years ago.
493
01:03:06,680 --> 01:03:09,194
In 1986,
she hadn't yet met my father.
494
01:03:10,720 --> 01:03:11,630
Tell me...
495
01:03:12,000 --> 01:03:16,073
Are you really me,
15 years ago?
496
01:03:16,320 --> 01:03:18,754
Yes, without ant doubt.
497
01:03:26,120 --> 01:03:27,599
But...
498
01:03:28,480 --> 01:03:31,040
Wouldn't you be pregnant?
499
01:03:33,840 --> 01:03:35,193
Who is the father?
500
01:03:40,320 --> 01:03:43,630
I had no time to put
a condom on.
501
01:03:45,480 --> 01:03:46,629
Excuse me.
502
01:03:47,200 --> 01:03:48,269
Let's see...
503
01:03:48,520 --> 01:03:52,957
In this case,
the child she's carrying...
504
01:03:54,920 --> 01:03:56,319
- It's me!
- Yes.
505
01:03:56,560 --> 01:03:58,073
Well!
506
01:03:58,440 --> 01:04:01,318
- So you've been cheating on me.
- I'm sorry.
507
01:04:01,560 --> 01:04:02,515
You're making fun of me!
508
01:04:02,760 --> 01:04:05,593
- Is this really cheating?
- Of course it is.
509
01:04:05,840 --> 01:04:07,319
It's not the right moment.
510
01:04:08,640 --> 01:04:09,834
Young mother...
511
01:04:10,320 --> 01:04:12,311
Is back in 1986
to meet father.
512
01:04:12,560 --> 01:04:13,470
Why?
513
01:04:13,720 --> 01:04:16,359
If not,
I'll never give birth.
514
01:04:17,120 --> 01:04:18,109
I don't agree!
515
01:04:18,360 --> 01:04:19,713
It's cruel!
516
01:04:20,280 --> 01:04:21,508
But...
517
01:04:22,040 --> 01:04:25,430
If you go back in 1986,
you'll meet my father.
518
01:04:26,400 --> 01:04:27,549
Please.
519
01:04:28,120 --> 01:04:32,159
Go back in 1986
for the sake of all of us.
520
01:04:32,720 --> 01:04:34,631
But how?
521
01:04:35,680 --> 01:04:38,148
By reliving the experience you had
15 years ago.
522
01:04:52,400 --> 01:04:54,630
It doesn't seem to work.
523
01:05:06,040 --> 01:05:07,155
Young mother...
524
01:05:07,760 --> 01:05:10,228
Did it really happen while listening
to the radio?
525
01:05:13,520 --> 01:05:17,035
Well...
526
01:05:18,600 --> 01:05:19,715
Be honest.
527
01:05:20,320 --> 01:05:23,915
If you aren't,
everything's lost.
528
01:05:26,800 --> 01:05:29,439
Well, really...
529
01:05:29,680 --> 01:05:31,159
What were you doing?
530
01:05:31,960 --> 01:05:33,279
I was masturbating.
531
01:05:33,640 --> 01:05:35,119
What?
532
01:05:37,600 --> 01:05:39,397
I don't believe it.
533
01:05:39,640 --> 01:05:40,993
I got it.
534
01:05:42,360 --> 01:05:44,032
So that's all is about.
535
01:05:45,760 --> 01:05:49,275
Every human has his own frequence.
536
01:05:50,080 --> 01:05:54,437
When this frequence is in phase
with a radio frequence,
537
01:05:54,680 --> 01:05:56,796
a time slide occurs.
538
01:05:58,320 --> 01:06:00,436
That's what my machine was missing,
539
01:06:00,640 --> 01:06:02,392
the energy of the ecstasy.
540
01:06:02,640 --> 01:06:03,436
That's it!
541
01:06:05,760 --> 01:06:07,193
Young mother...
542
01:06:09,040 --> 01:06:10,189
Thank you for everything.
543
01:06:19,000 --> 01:06:20,638
Well...
544
01:06:22,120 --> 01:06:23,792
The time has come...
545
01:06:24,080 --> 01:06:25,798
to say goodbye to young mother.
546
01:06:36,000 --> 01:06:40,152
How did we meet?
547
01:06:42,280 --> 01:06:44,794
It was very romantic.
548
01:06:45,320 --> 01:06:47,675
- D'you remember?
- It's true.
549
01:06:49,200 --> 01:06:50,235
Well,
550
01:06:50,640 --> 01:06:52,551
I'm off.
551
01:06:54,360 --> 01:06:55,793
Farewel.
552
01:07:01,960 --> 01:07:05,350
Young mother,
start masturbating.
553
01:07:07,760 --> 01:07:09,432
Don't look at me.
554
01:07:09,840 --> 01:07:10,955
I'm ashamed.
555
01:07:11,840 --> 01:07:12,909
I won't.
556
01:07:13,240 --> 01:07:15,754
We count on you.
557
01:07:16,360 --> 01:07:19,432
- Close your eyes.
- Yes.
558
01:08:20,320 --> 01:08:22,914
- It hasn't changed in 15 years.
- No.
559
01:08:23,520 --> 01:08:26,956
You should try with one more finger.
560
01:08:29,120 --> 01:08:31,395
Did you like this?
561
01:09:42,760 --> 01:09:44,193
Oh!
562
01:09:58,560 --> 01:10:00,118
She's gone.
563
01:10:05,160 --> 01:10:06,513
We made it.
564
01:10:07,920 --> 01:10:10,878
Takaru, you're a genious!
565
01:10:14,160 --> 01:10:15,593
It's cold.
566
01:10:21,880 --> 01:10:23,313
Sayaka, my darling.
567
01:10:23,680 --> 01:10:25,750
All's well, thanks to you.
568
01:10:26,000 --> 01:10:27,513
Takeru, dear.
569
01:11:26,440 --> 01:11:28,271
Don't you look at other girls!
570
01:11:28,520 --> 01:11:30,556
- I know.
- We're off.
571
01:11:31,720 --> 01:11:34,598
Let's go have an ice-cream.
572
01:11:34,840 --> 01:11:37,957
You're my guest,
have as many as you want.
573
01:11:38,520 --> 01:11:40,192
Alright.
574
01:11:41,360 --> 01:11:42,110
What?
575
01:11:50,040 --> 01:11:50,836
Excuse me.
576
01:11:51,080 --> 01:11:52,274
Hello!
577
01:11:52,520 --> 01:11:53,873
I'll be right there.
578
01:11:54,120 --> 01:11:55,917
- Hello.
- Miss Tanaka!
579
01:11:56,160 --> 01:11:58,355
- Yes.
- Come here.
580
01:11:58,600 --> 01:11:59,396
Yes.
581
01:11:59,640 --> 01:12:03,349
One moment, please.
582
01:12:06,040 --> 01:12:09,237
Manager Komiya
has stolen the money from the safe...
583
01:12:09,480 --> 01:12:11,675
.. And has run away with TAJIMA Naoko.
584
01:12:14,400 --> 01:12:15,196
- Miss Tanaka.
- Yes.
585
01:12:15,440 --> 01:12:18,637
Go see the detective
in the accounting department.
586
01:12:19,920 --> 01:12:21,876
It's an inquiry.
587
01:12:29,800 --> 01:12:31,711
I'm Tanaka.
588
01:12:38,080 --> 01:12:39,069
Tanaka?
589
01:12:41,240 --> 01:12:43,231
Ah, very well.
590
01:12:43,800 --> 01:12:45,472
I'm detective Okano.
591
01:12:45,720 --> 01:12:46,675
Hello.
592
01:12:47,280 --> 01:12:51,319
We were told you were intimate
with TAJIMA Naoko.
593
01:12:51,560 --> 01:12:54,313
Have you any idea where they
might have gone?
594
01:12:55,360 --> 01:12:56,554
No.
595
01:12:57,720 --> 01:12:59,836
- Are you sure?
- Yes.
596
01:13:01,960 --> 01:13:03,279
Well...
597
01:13:04,040 --> 01:13:06,918
- Thank you for coming.
- Don't mention it.
598
01:13:10,400 --> 01:13:11,753
I'm sorry.
599
01:13:12,000 --> 01:13:13,592
It's nothing.
600
01:13:13,840 --> 01:13:14,989
Excuse me.
601
01:13:15,440 --> 01:13:17,829
Be careful with
tyhe flu epidemics.
602
01:13:18,120 --> 01:13:19,997
Thank you.
603
01:13:33,400 --> 01:13:34,992
Eat.
604
01:13:36,400 --> 01:13:37,594
Another one.
605
01:14:22,640 --> 01:14:23,709
Is it you?
606
01:14:25,000 --> 01:14:26,069
Take a seat.
607
01:14:35,360 --> 01:14:36,679
I'm sure...
608
01:14:37,120 --> 01:14:40,112
.. It'll be a boy.
609
01:14:40,880 --> 01:14:41,949
Why?
610
01:14:43,200 --> 01:14:44,997
I can feel it.
611
01:14:47,720 --> 01:14:49,711
I wil be a father...
612
01:14:51,680 --> 01:14:56,595
I'll start working on my own.
613
01:14:58,200 --> 01:15:00,998
If you want it,
why not.
614
01:15:01,640 --> 01:15:03,198
Then, it's decided.
615
01:15:04,800 --> 01:15:08,315
I feel we'll be happy together.
616
01:15:13,400 --> 01:15:15,789
You dip the front of the
algae leaf...
617
01:15:16,040 --> 01:15:18,395
.. In soy sauce.
618
01:15:18,640 --> 01:15:21,757
It's disgusting,
it should be on the back.
619
01:15:22,520 --> 01:15:24,750
Why are you telling me this?
620
01:15:25,000 --> 01:15:27,195
You dip your rice into soy sauce.
621
01:15:27,440 --> 01:15:31,672
It's because it gives rice a good taste.
622
01:15:31,920 --> 01:15:33,353
It looks like cat food.
623
01:15:33,600 --> 01:15:35,431
I'm not a cat!
624
01:15:35,680 --> 01:15:37,750
Even Mikael
would have none of it.
625
01:15:38,000 --> 01:15:40,355
Why would you expect a cat...
626
01:15:40,600 --> 01:15:41,749
.. Eat human food?
627
01:15:42,000 --> 01:15:45,436
I mean Mikael
is cleaner than you are.
628
01:15:45,680 --> 01:15:48,240
- What?
- You got it from your mother.
629
01:15:48,480 --> 01:15:50,436
She brought you up badly.
630
01:15:50,680 --> 01:15:53,035
- Let her be.
- If I want.
631
01:15:53,280 --> 01:15:57,512
You're a dope.
632
01:15:57,760 --> 01:15:59,671
What d'you mean?
633
01:15:59,920 --> 01:16:00,750
I know all about it.
634
01:16:01,000 --> 01:16:03,355
Your employer,
the one that stole the money,
635
01:16:03,600 --> 01:16:05,909
in fact,
you were mad about him.
636
01:16:06,160 --> 01:16:08,276
Not at all, imbecile!
637
01:16:08,520 --> 01:16:12,195
I'm sure that you've slept with him,
before doing it with me.
638
01:16:12,440 --> 01:16:14,158
Are you joking?
639
01:16:15,000 --> 01:16:17,878
A film by TAKITA Yojiro
39746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.