All language subtitles for The.Platform.2019.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-SECRECY
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,560
NETFLIX 出品
2
00:01:35,800 --> 00:01:39,160
这个世界上有三种人
3
00:01:40,200 --> 00:01:42,040
上层人
4
00:01:42,120 --> 00:01:43,640
下层人
5
00:01:44,320 --> 00:01:45,520
和掉落的人
6
00:02:26,000 --> 00:02:28,160
第48层
7
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
-监狱坑
-是的
8
00:02:38,200 --> 00:02:39,320
监狱坑
9
00:02:41,200 --> 00:02:43,000
而且这个月刚刚开始
10
00:02:44,240 --> 00:02:46,280
所以问题是
11
00:02:46,360 --> 00:02:47,800
我们吃什么?
12
00:02:49,200 --> 00:02:50,880
我们吃什么?
13
00:02:52,000 --> 00:02:54,800
显而易见 上面吃剩的残渣
14
00:02:56,880 --> 00:03:02,160
-上面是什么?
-很显然是47层
15
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
我叫格伦
16
00:04:08,440 --> 00:04:11,120
请待在你那一侧
17
00:04:13,280 --> 00:04:14,280
格伦
18
00:04:25,640 --> 00:04:27,480
你叫什么名字?
19
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
是的
20
00:04:29,680 --> 00:04:32,320
我们应该知道彼此的名字
21
00:04:32,400 --> 00:04:34,520
我们会待在一起很久
22
00:04:36,120 --> 00:04:37,320
也可能不是
23
00:04:38,040 --> 00:04:39,680
谁知道呢?
24
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
我叫崔马格斯
25
00:04:49,760 --> 00:04:54,200
崔马格斯先生
你知道监狱坑是怎么运作的吗?
26
00:04:54,280 --> 00:04:56,880
当然知道 是为了食物
27
00:04:58,320 --> 00:05:00,080
有时很简单
28
00:05:00,160 --> 00:05:02,160
有时则很难
29
00:05:02,240 --> 00:05:03,960
取决于你在哪一层
30
00:05:04,040 --> 00:05:07,200
幸运的是 48层还不错
31
00:05:10,520 --> 00:05:13,680
下面还有很多人吗?
等下 别告诉我
32
00:05:14,720 --> 00:05:16,080
显而易见
33
00:05:17,960 --> 00:05:20,160
很快 人会越来越少的
34
00:05:24,280 --> 00:05:27,440
-喂 下面的人能听到吗?
-别冲他们喊
35
00:05:28,440 --> 00:05:30,440
-为什么?
-因为他们是下层人
36
00:05:31,920 --> 00:05:33,800
上面的人不会搭理你的
37
00:05:33,880 --> 00:05:36,960
-为什么?
-因为他们是上层人 显而易见
38
00:05:37,040 --> 00:05:40,720
一切对你来说都是显而易见的是吗?
你一定在这里待了很久
39
00:05:40,800 --> 00:05:44,880
好几个月 很多个月
40
00:05:44,960 --> 00:05:48,640
再说一遍 48层很不错
41
00:05:48,720 --> 00:05:51,160
你应该觉得幸运
42
00:05:51,240 --> 00:05:53,760
我们在这一层会待多久?
43
00:05:53,840 --> 00:05:56,160
至少一个月
44
00:05:56,920 --> 00:05:58,720
之后再说
45
00:05:58,800 --> 00:06:01,440
我不会再回答你的问题了
46
00:06:01,520 --> 00:06:03,280
说话让我感到疲惫
47
00:06:04,200 --> 00:06:07,440
尤其是我分享的信息比我得到的多时
48
00:06:08,800 --> 00:06:10,080
显而易见 这不公平
49
00:06:10,160 --> 00:06:12,080
所以从现在开始
50
00:06:12,160 --> 00:06:15,480
你给我多少信息 我就给你多少信息
51
00:06:29,240 --> 00:06:31,320
红灯灭了 绿灯亮了
52
00:06:32,440 --> 00:06:37,160
我刚分享了信息
所以你要回馈我才算公平
53
00:06:38,400 --> 00:06:40,680
为什么红灯会灭?
54
00:07:09,360 --> 00:07:11,480
食物已经被吃完了
55
00:07:11,560 --> 00:07:14,560
显而易见 我都懒得重复这句话了
56
00:07:14,640 --> 00:07:16,360
真恶心
57
00:07:22,320 --> 00:07:23,680
好吧
58
00:07:24,400 --> 00:07:27,120
假设我们上面的47层
每层有两个人
59
00:07:27,200 --> 00:07:29,440
我们就是在吃94个人的剩饭
60
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
别担心
61
00:07:31,240 --> 00:07:33,520
很快 上面就不会有那么多人了
62
00:07:34,080 --> 00:07:36,280
-你不吃吗?
-我不饿
63
00:07:37,120 --> 00:07:38,720
你一会就饿了
64
00:07:44,120 --> 00:07:45,880
为什么人会减少?
65
00:07:45,960 --> 00:07:48,880
这次我就不说显而易见了
因为确实不是
66
00:07:48,960 --> 00:07:51,800
在我到达第8层之前 我也不理解
67
00:07:52,320 --> 00:07:53,520
有酒!
68
00:07:54,080 --> 00:07:58,640
上层肯定有穆斯林或是不喝酒的人
69
00:08:00,440 --> 00:08:02,840
通常到了这一层是不会有酒的
70
00:08:03,600 --> 00:08:05,440
你真的不吃吗?
71
00:08:18,960 --> 00:08:19,960
先留着
72
00:08:35,960 --> 00:08:37,039
你为什么要那么做?
73
00:08:37,840 --> 00:08:39,640
不管怎样下面的人都会吃的
74
00:08:39,720 --> 00:08:41,360
如果上面的人也做了同样的事呢?
75
00:08:42,120 --> 00:08:43,760
他们很可能已经做了
76
00:08:45,840 --> 00:08:47,159
那群混蛋
77
00:08:50,360 --> 00:08:52,600
-变热了吗?
-会更热的
78
00:08:52,680 --> 00:08:54,200
更热?
79
00:08:54,280 --> 00:08:56,640
我们会被烧成灰烬的
80
00:08:57,280 --> 00:08:58,440
是吗?为什么?
81
00:08:58,520 --> 00:09:00,120
因为你
82
00:09:00,200 --> 00:09:03,760
温度会无限上升 除非
83
00:09:06,600 --> 00:09:09,720
-除非什么?
-你扔掉那个苹果
84
00:09:09,800 --> 00:09:13,680
只有平台停在我们这一层时
食物才是我们的
85
00:09:13,760 --> 00:09:18,280
如果你私自留下任何东西
温度都会升高 直到我们被热死
86
00:09:18,360 --> 00:09:20,400
或是下降 直到我们被冻死
87
00:09:21,000 --> 00:09:21,840
很难说
88
00:09:24,480 --> 00:09:25,760
该死
89
00:09:33,360 --> 00:09:34,880
你明白吗?
90
00:09:37,720 --> 00:09:39,560
你明白吗?
91
00:09:39,640 --> 00:09:40,760
什么?
92
00:09:42,560 --> 00:09:46,600
你明白一旦你进去了
在我们同意之前都不能出来吗?
93
00:09:48,480 --> 00:09:49,920
这么说 我被录取了
94
00:09:50,520 --> 00:09:51,640
还没有
95
00:09:59,920 --> 00:10:01,480
我可以带一本书吗?
96
00:10:02,480 --> 00:10:04,120
可以是任何东西
97
00:10:08,880 --> 00:10:10,680
(《奇情异想的绅士堂吉诃德》)
98
00:10:20,000 --> 00:10:21,920
我想告诉你我为什么在这儿
99
00:10:23,080 --> 00:10:24,480
为什么?
100
00:10:24,560 --> 00:10:27,080
这样你就能告诉我你为什么在这儿
101
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
显而易见
102
00:10:30,800 --> 00:10:33,160
我想戒烟 还有读《堂吉诃德》
103
00:10:33,960 --> 00:10:37,080
他们告诉我
可以带一件东西进来 我想着…
104
00:10:37,160 --> 00:10:38,800
你是自愿进来的?
105
00:10:42,800 --> 00:10:45,520
六个月换一张证书 是的
106
00:10:46,400 --> 00:10:48,040
证书?
107
00:10:49,720 --> 00:10:51,600
什么意思?
108
00:10:53,760 --> 00:10:56,040
那他们欠我两张证书
109
00:10:56,120 --> 00:10:58,480
我已经在这儿一年了
110
00:10:58,560 --> 00:10:59,840
你为什么来这儿?
111
00:11:11,920 --> 00:11:14,440
凭什么这家伙有证书 而我却没有?
112
00:11:35,480 --> 00:11:37,360
我要是你 就赶紧让开
113
00:12:01,440 --> 00:12:04,360
-你今天也不吃吗?
-显而易见
114
00:12:05,080 --> 00:12:06,200
真是浪费
115
00:12:06,920 --> 00:12:08,560
你不配待在这一层
116
00:12:11,040 --> 00:12:12,760
你还没说你为什么在这儿
117
00:12:20,680 --> 00:12:22,120
快告诉我吧
118
00:12:26,040 --> 00:12:31,400
好吧 但你必须答应我
不准偷走我的口头禅“显而易见”
119
00:12:37,520 --> 00:12:42,560
我当时在家里 看一个大胡子男人
推销磨刀器的广告
120
00:12:42,640 --> 00:12:48,080
“超级武士磨刀器适用一切刀具
直刀和锯齿刀” 他这么说的
121
00:12:49,080 --> 00:12:50,720
“看看这把刀
122
00:12:50,800 --> 00:12:54,320
都钝成什么样了 连海绵都切不动
123
00:12:54,400 --> 00:13:00,000
用了超级武士磨刀器 最坚硬的表面
也能切动 甚至是这块砖头”
124
00:13:00,080 --> 00:13:03,560
确实可以
125
00:13:09,600 --> 00:13:12,880
然后 几个家庭主妇出现了
126
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
声称超级武士磨刀器
改变了她们的生活
127
00:13:18,080 --> 00:13:20,600
“我们都削不了土豆皮
128
00:13:20,680 --> 00:13:23,320
面包会被弄碎
129
00:13:24,400 --> 00:13:27,680
超级武士磨刀器改变了我们的生活”
她们异口同声地说道
130
00:13:28,320 --> 00:13:30,960
老实说 我从没给西红柿削过皮
131
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
我买切片面包
132
00:13:33,200 --> 00:13:38,080
我不明白为什么会有人需要
用一把厨房刀切开砖头
133
00:13:39,680 --> 00:13:41,120
但这让我陷入思考
134
00:13:42,000 --> 00:13:44,160
我为什么不把自己的刀磨一磨呢?
135
00:13:44,240 --> 00:13:47,440
也许我的人生这么糟糕
就是因为没磨刀
136
00:13:47,520 --> 00:13:49,160
因为我不在意细节?
137
00:13:49,720 --> 00:13:52,520
-细节 格伦
-你买了吗?
138
00:13:53,760 --> 00:13:56,360
-我显然是买了
-然后呢?
139
00:13:56,440 --> 00:13:59,760
你磨了自己的刀
然后割了某人的喉咙?
140
00:14:03,680 --> 00:14:07,240
我买回来后 等着看下一个广告
141
00:14:07,320 --> 00:14:10,160
还是那个大胡子男人
还是那群家庭主妇
142
00:14:11,440 --> 00:14:13,240
猜猜他们这回卖什么
143
00:14:13,960 --> 00:14:18,920
切过砖头也不会变钝的刀
144
00:14:19,000 --> 00:14:23,600
在切的同时顺便就磨刀了
145
00:14:24,560 --> 00:14:26,360
你知道那刀叫什么名字吗?
146
00:14:27,240 --> 00:14:29,840
-加强版武士
-你也买了?
147
00:14:29,920 --> 00:14:33,200
-没有
-他们这是赤裸裸的嘲笑 显而易见
148
00:14:33,720 --> 00:14:35,200
细节
149
00:14:36,400 --> 00:14:39,080
是细节让我失控了
150
00:14:40,920 --> 00:14:42,960
我抓起我的电视机
151
00:14:43,040 --> 00:14:44,640
扔出了窗外
152
00:14:44,720 --> 00:14:48,840
结果砸到了一个骑车经过的非法移民
153
00:14:48,920 --> 00:14:51,320
那家伙死了能怪我吗?
154
00:14:52,120 --> 00:14:54,080
他就不该出现在那儿
155
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
你是因为杀人被送进来的?
156
00:15:01,760 --> 00:15:05,160
他们给了我两个选择
要么去精神病院 要么关进监狱坑
157
00:15:05,840 --> 00:15:07,040
所以我就来了这儿
158
00:15:07,960 --> 00:15:11,000
不过他们没给我发什么证书
159
00:15:16,040 --> 00:15:17,360
这里一共有多少层?
160
00:15:17,440 --> 00:15:21,960
不知道 至少132层 因为我去过
161
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
132层
162
00:15:23,600 --> 00:15:25,360
下面还有更多
163
00:15:26,240 --> 00:15:28,640
-到了那里还能剩下多少食物?
-什么都不剩了
164
00:15:28,720 --> 00:15:31,080
没有食物根本撑不了一个月
165
00:15:31,160 --> 00:15:32,760
我没说我不进食
166
00:15:32,840 --> 00:15:34,720
只是食物到不了那里而已
167
00:15:34,800 --> 00:15:37,120
没有食物可以撑过一个多月
168
00:15:37,200 --> 00:15:40,520
但如果连续两次轮到底层 那就惨了
169
00:15:42,720 --> 00:15:44,480
我们必须联系上一层的人
170
00:15:44,560 --> 00:15:45,920
做什么?
171
00:15:46,000 --> 00:15:48,160
他们必须定量进食
172
00:15:48,240 --> 00:15:50,080
他们会告诉46层的人
173
00:15:50,160 --> 00:15:52,120
然后再告知45层 以此类推
174
00:15:53,880 --> 00:15:55,120
你是共产党吗?
175
00:15:55,680 --> 00:15:58,840
我认为这样才合理
定量分配对所有人都公平
176
00:15:58,920 --> 00:16:00,920
上层人是不会听共产党的
177
00:16:01,840 --> 00:16:03,240
那我们就从下层人开始
178
00:16:03,320 --> 00:16:05,560
喂!49层的人!
179
00:16:08,800 --> 00:16:11,600
下次多给我们留点酒 滚开
180
00:16:11,680 --> 00:16:14,240
这就是给你们的酒 混蛋
181
00:16:17,320 --> 00:16:20,880
下层人就是下层人 格伦
182
00:16:21,520 --> 00:16:24,760
-他们下个月可能就换到上层去了
-是啊 到时候就轮到他们撒尿了
183
00:16:26,040 --> 00:16:27,680
混蛋
184
00:16:38,320 --> 00:16:39,920
我挑了一本书
185
00:16:41,320 --> 00:16:42,960
你呢?
186
00:16:44,120 --> 00:16:45,320
显而易见
187
00:16:49,200 --> 00:16:50,960
加强版武士刀
188
00:17:50,280 --> 00:17:51,840
你不会觉得厌倦吗?
189
00:17:51,920 --> 00:17:53,280
真不可思议
190
00:17:54,240 --> 00:17:56,840
我用得越多 它就越锋利
191
00:18:09,400 --> 00:18:12,360
-刚才那是一个人吗?
-当然
192
00:18:12,440 --> 00:18:14,080
希望他不喝酒
193
00:18:14,160 --> 00:18:15,640
我们这里酒很短缺
194
00:18:19,560 --> 00:18:22,960
上层的人可以想吃多少吃多少
195
00:18:23,960 --> 00:18:26,080
但之后你就没什么可期待的了…
196
00:18:27,160 --> 00:18:28,920
你会有很多时间思考
197
00:18:38,880 --> 00:18:40,680
为什么没有人做点什么呢?
198
00:18:49,720 --> 00:18:53,200
如果我是你 我会祈祷待在中间层
199
00:18:54,040 --> 00:18:57,560
你看上去是那种
如果在上层会跳下来
200
00:18:57,640 --> 00:19:00,440
但也没有勇气待在底层的人
201
00:19:02,600 --> 00:19:04,040
没有勇气做什么?
202
00:19:14,280 --> 00:19:16,280
你今晚能给我读一章吗?
203
00:19:17,160 --> 00:19:19,120
我最近都睡不着
204
00:19:19,960 --> 00:19:21,880
我想念我的电视了
205
00:19:23,520 --> 00:19:25,160
你都去过几层?
206
00:19:27,880 --> 00:19:29,760
我醒来时在72层
207
00:19:31,240 --> 00:19:33,880
然后我去了26层
208
00:19:33,960 --> 00:19:36,560
然后是78层 43层
209
00:19:37,280 --> 00:19:40,880
11层 79层
210
00:19:40,960 --> 00:19:44,280
32层 然后是8层
211
00:19:45,560 --> 00:19:48,000
上个月我在132层
212
00:19:48,960 --> 00:19:50,320
现在我在这儿
213
00:19:50,400 --> 00:19:53,640
你之前跟谁在一起?
我猜你醒来看见的是同一个人
214
00:19:54,360 --> 00:19:57,400
-你之前跟谁在一起?
-你为什么这么想?
215
00:19:57,480 --> 00:20:00,920
你说我们下个月会在一起
你之前跟谁在一起?
216
00:20:03,200 --> 00:20:06,800
算了 那不重要 重要的是
你有一把不需要磨的刀
217
00:20:06,880 --> 00:20:10,320
而且你的狱友
在几乎没有什么食物的一层消失了
218
00:20:10,400 --> 00:20:12,480
你看上去也不像饿了很久的样子
219
00:20:14,280 --> 00:20:15,600
结论是显而易见的
220
00:20:15,680 --> 00:20:18,080
你答应过我不用这个词的
221
00:20:18,160 --> 00:20:20,120
你显而易见是违背了第五条命令
222
00:20:20,200 --> 00:20:22,200
你显而易见是吃了你的狱友
223
00:20:38,760 --> 00:20:40,560
别管她 快吃吧
224
00:20:40,640 --> 00:20:42,640
-她受伤了吗?
-不严重
225
00:20:44,080 --> 00:20:45,640
对吗 米哈鲁?
226
00:20:50,040 --> 00:20:51,320
你认识她?
227
00:20:52,240 --> 00:20:53,880
她每个月都下来一次
228
00:20:54,800 --> 00:20:57,400
-为什么?
-她在找她儿子
229
00:20:58,800 --> 00:21:00,640
监狱坑里还有儿童?
230
00:21:08,520 --> 00:21:09,880
没事的
231
00:21:13,480 --> 00:21:15,920
哎呀
232
00:21:16,000 --> 00:21:17,480
想留她几天吗?
233
00:21:18,920 --> 00:21:21,120
我以为你是个正直的人
234
00:21:21,200 --> 00:21:22,240
我想帮她
235
00:21:22,880 --> 00:21:24,440
我这就是在帮她
236
00:21:25,960 --> 00:21:28,920
在监狱坑里 所有人都有自由选择权
237
00:21:29,000 --> 00:21:30,320
她选择下来
238
00:21:31,120 --> 00:21:33,880
你知道这女人每个月都会做什么吗?
239
00:21:33,960 --> 00:21:36,960
在下来之前 她会杀死自己的狱友
240
00:21:38,400 --> 00:21:41,440
为了提高下个月跟她孩子相聚的几率
241
00:21:42,240 --> 00:21:46,440
你看到的掉落下来的尸体
也许就是她的狱友
242
00:21:49,960 --> 00:21:52,040
我在132层时没杀过人
243
00:21:52,120 --> 00:21:55,760
我狱友在监狱坑的服刑时间结束了
244
00:21:56,640 --> 00:22:00,320
他肯定开开心心拿着证书
去外面做大事了
245
00:22:02,040 --> 00:22:06,120
我们坚持了八天 一具尸体掉了下来
平台刚好停在我们那一层
246
00:22:07,640 --> 00:22:09,360
我们吃了人肉
247
00:22:10,040 --> 00:22:11,720
但我们没杀人
248
00:22:28,240 --> 00:22:30,040
喂!
249
00:22:32,400 --> 00:22:34,040
别碰她 你们这些混蛋!
250
00:22:34,120 --> 00:22:36,960
他们只会留她一两天 别干涉
251
00:22:37,960 --> 00:22:40,000
你今天能给我读一章…
252
00:22:41,920 --> 00:22:44,720
跳啊!
253
00:22:44,800 --> 00:22:47,120
只有6米高
254
00:23:14,360 --> 00:23:16,320
你想听哪一章?
255
00:23:16,400 --> 00:23:18,280
第一章 显而易见
256
00:23:22,760 --> 00:23:23,720
天啊!
257
00:23:24,560 --> 00:23:27,520
“曼查有个地方 地名就不用提了
258
00:23:27,600 --> 00:23:30,800
不久前住着一位贵族
他那类贵族 矛架上有一支长矛
259
00:23:30,880 --> 00:23:33,640
还有一面皮盾、一匹瘦马
和一只猎兔狗”
260
00:24:42,760 --> 00:24:44,440
你相信上帝吗?
261
00:24:48,280 --> 00:24:49,720
问这个干吗?
262
00:24:51,000 --> 00:24:54,480
如果你相信 就为我们俩祈祷吧
263
00:24:55,920 --> 00:24:57,720
你闻到了吗?
264
00:24:58,640 --> 00:25:00,240
是麻醉气体
265
00:25:01,040 --> 00:25:03,440
再过几秒钟 他们会把我们熏晕
266
00:25:03,520 --> 00:25:06,240
明天 等我们醒来时 会在另一层
267
00:25:09,040 --> 00:25:10,640
我喜欢你 格伦
268
00:25:11,800 --> 00:25:14,360
我想你坚持不了多久
269
00:25:15,200 --> 00:25:16,680
但我喜欢你
270
00:25:18,880 --> 00:25:20,280
你有一颗善良的心
271
00:25:22,720 --> 00:25:25,120
我还有两个月刑期
272
00:25:26,600 --> 00:25:30,600
等我出去了 我想我会得到一张证书
273
00:25:33,200 --> 00:25:34,960
那不是一件小事
274
00:25:37,720 --> 00:25:39,040
你相信上帝吗?
275
00:25:40,360 --> 00:25:43,840
这个月 我信了
276
00:26:12,520 --> 00:26:14,720
你睡得像根木头一样 格伦
277
00:26:15,360 --> 00:26:17,560
不!
278
00:26:17,640 --> 00:26:19,720
放松
279
00:26:19,800 --> 00:26:21,440
冷静
280
00:26:25,280 --> 00:26:28,640
这不是个好楼层 你明白吗?
281
00:26:29,640 --> 00:26:32,240
你比我更年轻更强壮
282
00:26:33,800 --> 00:26:36,120
你也许今天或明天不会攻击我
283
00:26:36,920 --> 00:26:39,560
但随着时间的流逝
你看我的眼神就会不一样了
284
00:26:39,640 --> 00:26:42,080
饥饿使人癫狂
285
00:26:43,160 --> 00:26:46,840
在这种情况下 要么吃人要么被吃
286
00:26:48,600 --> 00:26:50,760
显而易见 我不想杀死你
287
00:26:50,840 --> 00:26:53,840
你的血肉会很快腐烂
288
00:26:53,920 --> 00:26:56,120
那我们就没有食物了
289
00:26:56,680 --> 00:26:58,720
我也不会立刻把你弄残
290
00:27:00,480 --> 00:27:04,120
第一周禁食是可以忍受的
291
00:27:05,680 --> 00:27:07,800
你吃过蜗牛吗?
292
00:27:08,560 --> 00:27:11,200
请别这样做
293
00:27:11,280 --> 00:27:13,440
高端人士称之为田螺
294
00:27:13,520 --> 00:27:16,120
在好几个国家都大受欢迎
295
00:27:16,200 --> 00:27:20,040
但必须先用七到十天把他们清理干净
296
00:27:21,360 --> 00:27:24,080
所以别害怕 还没到时候
297
00:27:29,200 --> 00:27:30,600
你听到了吗?
298
00:27:33,160 --> 00:27:35,040
那些刚刚醒来…
299
00:27:35,920 --> 00:27:38,000
发现自己身在何处的人的尖叫声
300
00:27:41,000 --> 00:27:42,520
别叫
301
00:27:47,200 --> 00:27:49,440
你不必这么做的 崔马格斯
302
00:27:50,080 --> 00:27:53,840
我们的友情会慢慢消耗殆尽
303
00:27:53,920 --> 00:27:56,720
最终的结局是彼此猜忌
304
00:27:56,800 --> 00:27:59,640
会导致冲突和犯罪
305
00:28:00,320 --> 00:28:03,200
我知道 我经历过
306
00:28:03,280 --> 00:28:04,920
你就是个该死的谋杀犯
307
00:28:05,000 --> 00:28:08,440
不 我只是害怕
308
00:28:10,080 --> 00:28:12,520
这么做我并不开心 我的蜗牛
309
00:28:15,160 --> 00:28:17,320
我他妈不是蜗牛
310
00:28:17,400 --> 00:28:20,960
对不起 我把你看作是蜗牛
311
00:28:21,040 --> 00:28:23,400
清除你的排泄物 这样我会好受些
312
00:28:23,480 --> 00:28:26,800
你瞧?我也是有感情的
313
00:28:36,760 --> 00:28:38,080
看吧
314
00:28:39,200 --> 00:28:42,400
连骨头都没有了
315
00:28:46,120 --> 00:28:47,560
听着 我的蜗牛
316
00:28:47,640 --> 00:28:50,240
被绑起来的人是你 不是我
317
00:28:50,320 --> 00:28:54,440
你有一本书 我有一把加强版武士刀
318
00:28:55,120 --> 00:28:57,760
显而易见 你没有权利发号施令
319
00:28:57,840 --> 00:28:59,640
但如果你好好配合
320
00:28:59,720 --> 00:29:02,680
我会给你活下去的机会
321
00:29:04,040 --> 00:29:07,920
你不能把我弄残
还指望我在这里活下去 你这混蛋
322
00:29:09,120 --> 00:29:11,200
我会尽力而为的 我保证
323
00:29:12,240 --> 00:29:15,360
八天后 我会割下几片肉
324
00:29:15,440 --> 00:29:18,800
我每次都会尽量让你的伤口愈合
325
00:29:19,400 --> 00:29:21,000
并且把你的那份分给你
326
00:29:21,080 --> 00:29:22,480
让我吃自己的肉?
327
00:29:22,560 --> 00:29:25,280
是为了活下去和帮我
328
00:29:26,080 --> 00:29:27,960
我希望你能尽快想通
329
00:29:28,040 --> 00:29:31,200
这样我们就能
继续一起看《堂吉诃德》了
330
00:29:31,280 --> 00:29:34,960
好吧 那个人的死也许是意外
331
00:29:35,600 --> 00:29:37,000
但这绝对不是
332
00:29:37,080 --> 00:29:40,560
我的死你要负全责 你这个狗娘养的
333
00:29:40,640 --> 00:29:44,320
不 是上面那些人逼我的
334
00:29:45,000 --> 00:29:47,800
在我之前还有340个人要对此负责
335
00:29:48,400 --> 00:29:50,680
我们可以靠喝水活下去 崔马格斯
336
00:29:50,760 --> 00:29:53,080
你或许可以
337
00:29:53,840 --> 00:29:56,040
但我老了
338
00:29:56,120 --> 00:29:59,720
我必须在两个月后出去
339
00:29:59,800 --> 00:30:04,720
如果我活下来了
然后我们又去了低层 那怎么办?
340
00:30:04,800 --> 00:30:07,840
-你现在明白了吗?
-不明白 显而易见
341
00:30:07,920 --> 00:30:11,080
-你今晚会给我读书吗?
-不会 显而易见
342
00:30:11,160 --> 00:30:12,760
既然如此 那就说定了
343
00:30:12,840 --> 00:30:14,600
说话让我感到疲惫
344
00:30:14,680 --> 00:30:17,240
闭嘴让你疲惫 你这混蛋!
345
00:30:17,320 --> 00:30:18,720
闭嘴让你疲惫 你这混蛋!
346
00:31:06,000 --> 00:31:08,160
时候到了 我的蜗牛
347
00:31:09,680 --> 00:31:11,360
我想读书来着…
348
00:31:12,240 --> 00:31:13,600
但我做不到
349
00:31:14,360 --> 00:31:16,080
文字乱糟糟的
350
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
我的脑袋一团浆糊
351
00:31:23,200 --> 00:31:25,240
如果我们今天开始 对你来说比较好
352
00:31:26,360 --> 00:31:30,040
不然 我无法保证下手干净利索
353
00:31:31,760 --> 00:31:35,400
我想让你知道 要负责的人是你
354
00:31:36,520 --> 00:31:38,200
不是上面那些人
355
00:31:38,920 --> 00:31:40,560
不是我们的处境
356
00:31:41,160 --> 00:31:43,000
甚至不是管理局
357
00:31:46,840 --> 00:31:48,200
就只是你
358
00:31:49,320 --> 00:31:51,760
你已经清理干净了 蜗牛
359
00:31:53,040 --> 00:31:54,880
里里外外
360
00:31:55,640 --> 00:31:57,400
你内心连怨恨都没有了
361
00:31:59,000 --> 00:32:02,360
别担心 我只切下几小片肉
362
00:32:02,440 --> 00:32:04,360
我会避开你的生殖器
363
00:32:08,040 --> 00:32:09,640
你准备好了吗?
364
00:35:13,840 --> 00:35:15,200
谢谢
365
00:35:41,760 --> 00:35:43,080
谢谢
366
00:35:55,880 --> 00:35:57,280
你儿子叫什么名字?
367
00:37:13,360 --> 00:37:14,720
要么吃人…
368
00:37:15,760 --> 00:37:17,280
要么被吃
369
00:37:21,440 --> 00:37:23,160
是你逼我的
370
00:37:23,240 --> 00:37:24,560
不
371
00:37:25,280 --> 00:37:28,120
我毫无反抗能力 你屠杀了我
372
00:37:28,200 --> 00:37:31,720
你没有像我对你那样
给我同样的尊重
373
00:37:31,800 --> 00:37:32,800
显而易见
374
00:37:32,880 --> 00:37:35,400
你都死了 还在说那个口头禅
375
00:37:39,760 --> 00:37:41,200
我闻到了麻醉气体
376
00:37:45,040 --> 00:37:46,640
你不是真实的
377
00:37:47,520 --> 00:37:48,760
也许吧
378
00:37:49,720 --> 00:37:53,080
谁在乎呢?我们现在是一类人了
379
00:37:56,160 --> 00:37:58,680
我们都是谋杀犯
380
00:37:58,760 --> 00:38:01,640
只是我比你更文明
381
00:38:03,000 --> 00:38:07,520
-走吧
-不 我永远不会走
382
00:38:08,360 --> 00:38:12,200
我现在属于你了 我在你的体内
383
00:38:14,520 --> 00:38:17,800
但你也属于我
384
00:38:17,880 --> 00:38:19,360
蜗牛
385
00:38:21,640 --> 00:38:23,080
说话让我感到疲惫
386
00:38:23,840 --> 00:38:25,800
你瞧?我是对的
387
00:39:21,920 --> 00:39:24,720
拉姆西斯二世 过来 亲爱的
388
00:39:27,160 --> 00:39:30,000
他只是在欢迎你 你这野蛮人
389
00:39:36,520 --> 00:39:39,120
我叫伊莫古里 他叫拉姆西斯二世
390
00:39:39,840 --> 00:39:41,720
监狱坑里允许养宠物?
391
00:39:41,800 --> 00:39:44,080
没有他我不会来的 格伦
392
00:39:44,160 --> 00:39:47,480
带一只腊肠狗进来
不是明智之举 女士
393
00:39:47,560 --> 00:39:50,080
他更像是腊肠 而不是狗
394
00:39:50,160 --> 00:39:53,200
我以为你对待动物会更明事理
毕竟你挑了一本书
395
00:39:53,800 --> 00:39:55,600
没有人要求带书进来
396
00:39:56,800 --> 00:39:59,560
他们带各种东西 枪、十字弓
397
00:40:00,200 --> 00:40:02,160
刀、手电筒…
398
00:40:02,240 --> 00:40:04,720
高尔夫球杆、棒球棍…
399
00:40:04,800 --> 00:40:07,280
-甚至是健身脚踏车
-你知道我的名字?
400
00:40:09,400 --> 00:40:11,200
你可以吸烟
401
00:40:17,560 --> 00:40:20,400
-我们可以开始了吗?
-嗯
402
00:40:26,760 --> 00:40:28,360
麦麸或乳糖不耐受?
403
00:40:29,440 --> 00:40:30,440
没有
404
00:40:32,920 --> 00:40:36,880
你对海鲜、坚果或是水果过敏吗?
405
00:40:36,960 --> 00:40:39,200
据我所知是没有
406
00:40:54,040 --> 00:40:56,640
你知道里面是禁止吸烟的?
407
00:41:00,000 --> 00:41:01,320
是的 我知道
408
00:41:14,840 --> 00:41:16,800
沉默是面试的一部分吗?
409
00:41:20,840 --> 00:41:22,000
你觉得不舒服吗?
410
00:41:23,080 --> 00:41:24,400
没有
411
00:41:33,680 --> 00:41:35,120
你最爱的食物?
412
00:41:41,320 --> 00:41:42,400
我不知道
413
00:41:45,880 --> 00:41:47,440
拜托你想一下
414
00:41:48,800 --> 00:41:50,360
你们问这个干吗?
415
00:41:51,040 --> 00:41:52,760
我们会加到菜单里
416
00:41:54,320 --> 00:41:56,080
所以我被录取了?
417
00:41:57,240 --> 00:41:58,920
还没有
418
00:42:03,920 --> 00:42:05,840
勃艮第蜗牛
419
00:42:07,280 --> 00:42:08,440
蜗牛?
420
00:42:09,240 --> 00:42:11,440
-是的
-很好
421
00:42:12,360 --> 00:42:16,120
-你能把我弄出去吗?
-你知道我不能
422
00:42:17,080 --> 00:42:20,760
在你被送进来之前
你把多少人送进了这猪圈?
423
00:42:21,640 --> 00:42:24,560
如果我没记错 你是自愿来的
424
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
也没有人送我进来
425
00:42:26,720 --> 00:42:27,840
我自己要来的
426
00:42:27,920 --> 00:42:31,160
所以你不知道人们在监狱坑里死去?
427
00:42:31,240 --> 00:42:34,520
我们更愿意称之为垂直自我管理中心
428
00:42:40,080 --> 00:42:41,640
这里一共有多少层?
429
00:42:43,040 --> 00:42:44,560
两百层
430
00:42:48,160 --> 00:42:49,520
两百层?
431
00:42:53,160 --> 00:42:56,040
我们没有足够的食物供应两百层
432
00:42:56,760 --> 00:42:59,120
如果每个人都只吃所需要的
433
00:42:59,800 --> 00:43:01,640
食物就能抵达最低的楼层
434
00:43:01,720 --> 00:43:05,320
-在内部并不容易实现
-确实
435
00:43:05,400 --> 00:43:06,680
在外面也一样
436
00:43:06,760 --> 00:43:09,720
但在垂直自我管理中心
最终一定会发生什么事件
437
00:43:09,800 --> 00:43:13,440
导致自发性团结
438
00:43:13,520 --> 00:43:16,600
垂直自我管理中心?自发性团结?
439
00:43:16,680 --> 00:43:19,280
他们创造这个该死的监狱坑
就是干这个用的?
440
00:43:25,280 --> 00:43:28,240
改变永远不是自发的 女士
441
00:43:29,600 --> 00:43:31,000
也许那正是你在这里的原因
442
00:43:41,320 --> 00:43:43,200
能活着出去 对我来说就足够了
443
00:44:19,720 --> 00:44:22,720
吃吧 很美味 是不是?你喜欢的
444
00:44:22,800 --> 00:44:25,520
有人为了那一口愿意去死
你知道吗?
445
00:44:25,600 --> 00:44:27,240
好的
446
00:44:27,960 --> 00:44:31,240
我们轮着吃 那是我的份额
447
00:44:32,680 --> 00:44:33,840
一个孩子可能会死
448
00:44:35,760 --> 00:44:38,120
在这个监狱坑里
没有16岁以下的孩子
449
00:44:41,400 --> 00:44:42,960
至少有一个
450
00:44:43,040 --> 00:44:45,800
这个监狱坑里没有16岁以下的人
451
00:44:46,560 --> 00:44:49,600
管理局的工作非常细致
452
00:45:01,240 --> 00:45:03,000
早上好 先生们
453
00:45:03,600 --> 00:45:05,080
请听我说
454
00:45:05,160 --> 00:45:07,400
我为你们分配好了食物
455
00:45:07,480 --> 00:45:09,200
请吃你们的那一份
456
00:45:09,280 --> 00:45:12,120
并为下一层的人准备相似的量
457
00:45:12,200 --> 00:45:16,840
你说什么 你这老女人?
我们之前在88层 差点死在那儿
458
00:45:16,920 --> 00:45:20,960
我明白 但我们有责任
为这个月不太走运的人们着想
459
00:45:21,040 --> 00:45:24,000
你们会得到足够生存的卡路里
460
00:45:29,280 --> 00:45:30,800
先生们 拜托了
461
00:45:34,840 --> 00:45:36,480
自发性团结
462
00:45:39,680 --> 00:45:42,600
这地方的意义也许跟你想的相反
463
00:45:42,680 --> 00:45:45,600
团结会警告他们
464
00:45:45,680 --> 00:45:48,000
要从外部防范 你不觉得吗?
465
00:45:48,080 --> 00:45:50,520
-警告谁?
-你认为呢?
466
00:45:53,640 --> 00:45:55,040
管理局
467
00:45:56,720 --> 00:46:00,920
好吧 你认为管理局全都做错了
468
00:46:01,520 --> 00:46:04,040
我为他们工作了25年
469
00:46:05,080 --> 00:46:07,600
你确实得到了一些特权
470
00:46:07,680 --> 00:46:10,840
-你什么意思?
-你可以选择狱友
471
00:46:17,680 --> 00:46:18,720
我就不能
472
00:46:36,400 --> 00:46:39,840
先生们 我明白之前你们很饿
听不进我的话
473
00:46:39,920 --> 00:46:43,880
但你们必须吃我为你们准备的食物
474
00:46:43,960 --> 00:46:46,960
并为35层的人准备类似的分量
475
00:46:47,640 --> 00:46:49,120
别来烦我们!
476
00:46:49,200 --> 00:46:51,200
我们想吃多少吃多少
477
00:46:56,640 --> 00:46:58,360
他们最终会明白的
478
00:46:59,520 --> 00:47:00,720
你是真实的吗?
479
00:47:00,800 --> 00:47:04,200
先生们 请吃你们的那份
并准备两份相似的…
480
00:47:07,400 --> 00:47:09,160
先生们 拜托了
481
00:47:09,240 --> 00:47:12,040
请吃你们的那份
并准备两份相似的…
482
00:47:14,440 --> 00:47:16,440
先生们 拜托了
483
00:47:17,000 --> 00:47:20,440
请吃你们的那份
并准备两份相似的…
484
00:47:21,840 --> 00:47:26,240
先生们 拜托了
请吃你们的那份并准备…
485
00:47:28,560 --> 00:47:30,880
先生们 我为你们准备了两份食物
486
00:47:30,960 --> 00:47:35,200
并且为35层的人也准备了
这样你们就不必麻烦…
487
00:47:35,280 --> 00:47:37,040
准备两份…
488
00:47:39,640 --> 00:47:42,240
拜托 现在才过了半个月
489
00:47:42,320 --> 00:47:44,840
我求求你们照我说的做
490
00:47:44,920 --> 00:47:47,760
毫无疑问 在你们脚下人们正在死去
491
00:47:47,840 --> 00:47:50,360
明白吗?有人正在死去!
492
00:47:51,160 --> 00:47:52,760
-我们想吃多少…
-听好了 你这垃圾
493
00:47:53,360 --> 00:47:57,040
照这位女士说的做
不然我每天都会在你们的食物上拉屎
494
00:47:57,960 --> 00:48:02,120
而且我会抹在每粒米饭上
听懂了吗?
495
00:48:02,200 --> 00:48:03,840
你们每天都得吃屎
496
00:48:03,920 --> 00:48:08,000
把指令传递给下层的人 听懂了吗?
497
00:48:12,040 --> 00:48:13,120
很好
498
00:48:19,600 --> 00:48:21,440
似乎有用了
499
00:48:21,520 --> 00:48:22,600
显而易见
500
00:48:24,240 --> 00:48:26,120
跟我预想的不同
501
00:48:26,200 --> 00:48:28,000
我是想说服他们的
502
00:48:28,080 --> 00:48:29,200
他们被说服了
503
00:48:29,280 --> 00:48:32,960
-用拉屎威胁?
-比团结什么的有效多了
504
00:48:34,760 --> 00:48:36,600
要是我们能说服上面的人…
505
00:48:36,680 --> 00:48:38,960
不 他们不会听我的
506
00:48:40,640 --> 00:48:42,000
为什么?
507
00:48:42,080 --> 00:48:44,280
因为我不会朝上拉屎 女士
508
00:49:00,520 --> 00:49:02,560
帮忙!帮我!
509
00:49:08,760 --> 00:49:11,120
没事的
510
00:49:11,200 --> 00:49:12,880
她是那孩子的妈妈
511
00:49:14,040 --> 00:49:15,400
枕头
512
00:49:16,280 --> 00:49:18,280
枕头!
513
00:49:25,240 --> 00:49:26,560
没事的
514
00:49:37,040 --> 00:49:39,440
好的 就这样
515
00:49:41,760 --> 00:49:42,640
好冷
516
00:49:42,720 --> 00:49:44,120
-什么?
-很冷
517
00:49:44,200 --> 00:49:46,360
她很冷 给她盖上
518
00:49:47,080 --> 00:49:48,760
好了
519
00:49:48,840 --> 00:49:50,720
我也冷
520
00:49:53,400 --> 00:49:54,720
怎么回事?
521
00:49:56,400 --> 00:49:58,800
该死的狗 过来 你这小杂种
522
00:49:58,880 --> 00:50:01,680
他叼走了东西 张嘴!
523
00:50:49,800 --> 00:50:52,040
我恨你
524
00:50:52,120 --> 00:50:53,800
你这贱人!
525
00:50:53,880 --> 00:50:55,520
-我恨你
-嘿!
526
00:50:57,000 --> 00:50:59,880
怎么了?
527
00:51:18,680 --> 00:51:19,800
是为了她儿子
528
00:51:23,160 --> 00:51:26,040
真的吗?我不知道
529
00:51:27,160 --> 00:51:28,800
我没做过妈妈
530
00:51:28,880 --> 00:51:31,360
嘿 这是今天的份额吗?
531
00:51:31,440 --> 00:51:33,280
真他妈的正点 伙计
532
00:51:34,000 --> 00:51:37,400
十个月前我选的那女人 她独自一人
533
00:51:38,160 --> 00:51:40,280
她没有父母 没有孩子
534
00:51:40,360 --> 00:51:42,280
她最爱吃石锅拌饭
535
00:51:43,120 --> 00:51:46,400
她是个电影演员
她挑了一把尤克里里
536
00:51:46,480 --> 00:51:49,400
为了在电影中更像玛丽莲梦露
537
00:51:49,480 --> 00:51:51,160
她独自一人来到了监狱坑
538
00:51:51,840 --> 00:51:53,440
你听懂了吗 格伦?
539
00:51:54,200 --> 00:51:57,480
她是一个人
540
00:52:01,640 --> 00:52:03,720
她想成为亚洲的玛丽莲梦露
541
00:52:03,800 --> 00:52:05,480
那个贱人…
542
00:52:06,640 --> 00:52:08,760
斜着眼睛 弹奏着她的尤克里里
543
00:52:08,840 --> 00:52:12,080
现在 她是一个疯子杀人犯
在寻找一个不存在的孩子
544
00:52:14,840 --> 00:52:16,920
自发性团结
545
00:52:17,600 --> 00:52:20,040
包在屎里的自发性团结
546
00:52:24,400 --> 00:52:27,680
这种地方不适合爱看书的人
547
00:52:29,240 --> 00:52:32,000
我为管理局工作了25年
548
00:52:32,760 --> 00:52:36,040
过去的八年里 我在不知情的情况下
把人们送进了这个地狱
549
00:52:36,120 --> 00:52:37,760
因为我一无所知
550
00:52:39,920 --> 00:52:41,760
我向你保证 我一无所知
551
00:52:44,200 --> 00:52:45,800
你相信我吗 格伦?
552
00:52:47,880 --> 00:52:49,840
你不信 对吗?
553
00:52:50,920 --> 00:52:53,680
我需要你现在相信我
554
00:52:58,680 --> 00:53:03,640
看看我 格伦 我与癌症战斗三年了
555
00:53:03,720 --> 00:53:06,400
在我知道我输掉了这场战争的那天…
556
00:53:08,760 --> 00:53:11,160
我来到这里帮忙
557
00:53:19,520 --> 00:53:20,800
但是你知道吗?
558
00:53:22,280 --> 00:53:24,280
我已经不在乎了
559
00:53:25,360 --> 00:53:26,600
我不在乎了
560
00:53:27,600 --> 00:53:29,160
我什么都不在乎了
561
00:53:32,560 --> 00:53:34,560
谁他妈会带书进来?
562
00:53:35,560 --> 00:53:39,760
谁他妈会带书进来?
563
00:55:06,000 --> 00:55:08,240
没人吃掉蜗牛真是个奇迹
564
00:55:14,600 --> 00:55:16,080
你不吃吗?
565
00:55:20,680 --> 00:55:22,400
我会在每一份里留几个
566
00:55:30,360 --> 00:55:32,680
伊莫古里 你不吃点东西吗?
567
00:55:34,120 --> 00:55:36,800
今天轮到拉姆西斯二世吃了
568
00:55:41,920 --> 00:55:45,080
今天是最后一天 你还是吃点吧
569
00:55:55,320 --> 00:55:57,320
我们不知道明天醒来会在哪
570
00:56:47,200 --> 00:56:48,960
你不把她放下来吗?
571
00:56:49,640 --> 00:56:50,960
她是你朋友
572
00:56:53,640 --> 00:56:55,040
你会吃她吗?
573
00:56:55,120 --> 00:56:57,760
当然 所以我才把自己吊了起来
574
00:56:57,840 --> 00:57:01,160
不然我有可能会跳下去
跟很多人一样
575
00:57:01,240 --> 00:57:03,080
但我想给你留下一份礼物
576
00:57:04,480 --> 00:57:05,400
我的尸体
577
00:57:06,520 --> 00:57:08,720
请你吃我的尸体吧
578
00:57:08,800 --> 00:57:11,760
消化掉 然后以扯淡的赎罪方式
排泄出来
579
00:57:11,840 --> 00:57:15,040
记住 要么团结要么吃屎
580
00:57:15,120 --> 00:57:18,080
捂住耳朵有什么用呢?
581
00:57:18,160 --> 00:57:20,840
我们在你的脑子里 笨蛋!
582
00:57:20,920 --> 00:57:23,280
你叫他笨蛋了吗 你这笨蛋?
583
00:57:23,360 --> 00:57:25,080
你在跟弥赛亚说话
584
00:57:25,160 --> 00:57:28,240
拉屎的弥赛亚 但也算
585
00:57:29,200 --> 00:57:31,840
-吃了我 格伦
-这个疯女人是对的
586
00:57:31,920 --> 00:57:34,600
这是你活下去的唯一机会
587
00:57:34,680 --> 00:57:38,600
没错 格伦 切掉我的肉
以我的尸体为食
588
00:57:38,680 --> 00:57:40,000
噢 救世主啊
589
00:57:41,360 --> 00:57:42,800
“我实实在在地告诉你们
590
00:57:42,880 --> 00:57:46,440
你们若不吃人子的肉 不喝人子的血
591
00:57:46,520 --> 00:57:48,160
就没有生命在你们里面
592
00:57:48,240 --> 00:57:50,360
吃我肉喝我血的人
593
00:57:50,440 --> 00:57:52,280
就有永远的生命
594
00:57:52,360 --> 00:57:55,000
在末日我要叫他复活
595
00:57:55,760 --> 00:57:57,600
我的肉是真正的食物
596
00:57:57,680 --> 00:57:59,880
我的血是真正的饮料
597
00:58:00,720 --> 00:58:03,000
吃我肉喝我血的人
598
00:58:03,080 --> 00:58:04,680
就住在我里面
599
00:58:04,760 --> 00:58:05,880
我也住在他里面”
600
00:58:07,040 --> 00:58:08,120
阿门
601
00:59:28,040 --> 00:59:29,280
来吧 格伦
602
00:59:30,080 --> 00:59:32,920
用我的加强版武士刀
会像切黄油一样容易
603
00:59:36,760 --> 00:59:38,080
动手吧
604
00:59:59,800 --> 01:00:03,640
耳朵、脸、下巴
605
01:00:03,720 --> 01:00:07,720
胸部、肋骨、背部肥肉
606
01:00:07,800 --> 01:00:11,000
胁腹、双手、指节
607
01:00:11,080 --> 01:00:13,320
肩膀、大腿
608
01:00:13,400 --> 01:00:15,320
腰部、排骨
609
01:00:49,000 --> 01:00:51,880
喂 上面的!你们这些混蛋
610
01:00:51,960 --> 01:00:55,800
说话 我知道你们在上面!回答我!
611
01:00:55,880 --> 01:00:59,880
我叫巴哈拉特 我开心死了 伙计
你醒了吗?
612
01:01:00,640 --> 01:01:02,080
你看到我们的楼层了吗?
613
01:01:02,160 --> 01:01:03,920
6层 我的朋友!
614
01:01:04,000 --> 01:01:06,360
我开心死了!
615
01:01:06,440 --> 01:01:08,400
我这次一定能出去!喂!
616
01:01:08,480 --> 01:01:11,440
喂 五层的 回答我!
617
01:01:11,520 --> 01:01:14,360
-干什么?你想上来吗?
-对
618
01:01:14,440 --> 01:01:16,640
-上来干吗?
-干吗?
619
01:01:17,160 --> 01:01:19,920
离开这个地狱啊
620
01:01:20,800 --> 01:01:23,320
-你信上帝吗?
-是的
621
01:01:24,080 --> 01:01:25,760
是的 我相信上帝
622
01:01:26,880 --> 01:01:29,000
信哪个上帝?
623
01:01:30,400 --> 01:01:31,800
唯一的神
624
01:01:33,080 --> 01:01:35,000
唯一的真神!
625
01:01:36,160 --> 01:01:38,760
他说他跟我们信一样的神
626
01:01:38,840 --> 01:01:41,360
拜托 我只是路过 我保证
627
01:01:41,440 --> 01:01:45,120
上帝跟我说话了 他想让我离开这里
628
01:01:45,200 --> 01:01:46,920
他说上帝跟他说话了
629
01:01:47,000 --> 01:01:49,120
上帝都说什么了?
630
01:01:49,200 --> 01:01:53,320
他说两个仁慈的灵魂会帮我离开这里
631
01:01:53,400 --> 01:01:56,080
你听到了吗 亲爱的?
我想他说的是我们
632
01:01:56,160 --> 01:01:59,480
他还说那两个人会得到奖励
633
01:02:01,560 --> 01:02:04,320
上帝打算怎么奖励我们?
634
01:02:05,080 --> 01:02:07,080
永恒的生命
635
01:02:07,160 --> 01:02:08,960
永恒的生命
636
01:02:09,040 --> 01:02:11,560
只是帮助一位黑人 这生意划算
637
01:02:11,640 --> 01:02:13,600
快点 让我上去
638
01:02:19,640 --> 01:02:21,680
好吧 把绳子扔上来
639
01:02:21,760 --> 01:02:25,360
谢谢 兄弟姐妹! 赞美上帝!
640
01:02:29,640 --> 01:02:31,920
外面见!我太开心了!你明白吗?
641
01:02:46,040 --> 01:02:47,560
救命!
642
01:02:50,480 --> 01:02:51,920
救命!
643
01:02:59,880 --> 01:03:01,840
你们这些混蛋!
644
01:03:01,920 --> 01:03:03,000
畜生!
645
01:03:03,080 --> 01:03:04,480
她在我身上拉屎
646
01:03:04,560 --> 01:03:06,200
去找上帝要绳子吧!
647
01:03:07,000 --> 01:03:09,320
我的绳子!
648
01:03:11,720 --> 01:03:13,040
不!
649
01:03:14,040 --> 01:03:16,280
你人没事 往好处想
650
01:03:16,360 --> 01:03:18,160
你彻底完蛋了
651
01:03:19,920 --> 01:03:21,720
你彻底完蛋了
652
01:03:23,400 --> 01:03:25,320
五…
653
01:03:26,680 --> 01:03:29,400
你永远不会离得这么近了
654
01:03:30,160 --> 01:03:32,440
他妈的只有五层!
655
01:04:47,520 --> 01:04:49,960
你开始适应了 我的蜗牛
656
01:04:51,640 --> 01:04:53,720
我攻击了你
657
01:04:54,440 --> 01:04:56,800
那个疯女人自杀了
658
01:04:57,440 --> 01:05:00,920
现在 你可以在这一层慢慢恢复
659
01:05:01,000 --> 01:05:02,640
想吃多少吃多少
660
01:05:04,160 --> 01:05:07,160
之后再过一个月你就能离开了
661
01:05:07,240 --> 01:05:10,120
带着你的…证书
662
01:05:11,040 --> 01:05:13,480
你瞧?并没有那么难
663
01:05:15,480 --> 01:05:17,320
现在就看你的了
664
01:05:18,920 --> 01:05:20,800
你只能靠自己了
665
01:05:24,120 --> 01:05:27,280
改变永远不是自发的 女士
666
01:05:28,560 --> 01:05:30,760
也许那正是你在这里的原因
667
01:05:45,800 --> 01:05:47,280
帮我下去
668
01:05:53,520 --> 01:05:55,000
就地取材准备些武器
669
01:05:56,200 --> 01:06:00,240
我们到平台上去
给每一层分发足够的食物
670
01:06:02,800 --> 01:06:03,880
什么?
671
01:06:04,720 --> 01:06:06,640
我自己做不来
672
01:06:07,360 --> 01:06:09,120
但是我们俩一起 可以做成这件事
673
01:06:10,840 --> 01:06:13,360
同心协力 我们还有机会 巴哈拉特
674
01:06:15,480 --> 01:06:17,760
我下个月会再次尝试上去的
675
01:06:19,720 --> 01:06:22,440
会有别的混蛋拦住你的
676
01:06:23,360 --> 01:06:25,240
往下走是自杀
677
01:06:25,320 --> 01:06:29,240
如果我们能把食物送到最后一层
我们就打破了监狱坑的机制
678
01:06:30,160 --> 01:06:32,680
这个监狱坑里没有什么机制
679
01:06:33,520 --> 01:06:35,000
坑就是坑
680
01:06:35,880 --> 01:06:38,360
这个坑是一个该死的监狱
681
01:06:38,440 --> 01:06:41,240
我们甚至不知道有多深
682
01:06:41,320 --> 01:06:44,400
我在202层时 我一秒秒数了…
683
01:06:45,360 --> 01:06:47,760
平台走一个来回需要多久
684
01:06:47,840 --> 01:06:52,440
也许不是太精确
但考虑到停留的时间…
685
01:06:55,160 --> 01:06:57,720
差不多有250层
686
01:06:59,040 --> 01:07:02,720
-250层?
-250层
687
01:07:05,560 --> 01:07:07,520
如果你算错了呢?
688
01:07:08,200 --> 01:07:11,320
如果我们的食物分完了
还没到底怎么办?
689
01:07:12,280 --> 01:07:15,240
我们就跟着平台上去
690
01:07:16,000 --> 01:07:17,200
像你希望的那样
691
01:07:18,680 --> 01:07:21,560
-下去吗?
-为了再次上去
692
01:07:21,640 --> 01:07:24,720
只有疯子会离开6层
693
01:07:25,720 --> 01:07:27,560
或是两个兴高采烈的疯子
694
01:07:56,520 --> 01:07:58,280
你们看上去很蠢
695
01:07:58,360 --> 01:08:00,880
我希望你们俩都被杀死 混蛋
696
01:08:29,960 --> 01:08:31,920
你!走开!
697
01:08:32,000 --> 01:08:33,760
离平台远点!
698
01:08:33,840 --> 01:08:35,880
搞什么 巴哈拉特?
699
01:08:35,960 --> 01:08:38,319
别激动 我们只是路过
700
01:08:38,399 --> 01:08:42,000
-我们会定量分给你们 然后离开
-不
701
01:08:43,760 --> 01:08:45,399
-不?
-不
702
01:08:46,040 --> 01:08:47,640
前50层每天都有吃的
703
01:08:47,720 --> 01:08:49,399
我们从51层开始
704
01:08:49,479 --> 01:08:53,319
这些是我的朋友
两个月前他们帮我上来的
705
01:08:53,399 --> 01:08:55,520
他们昨天吃东西了 明天也会吃
706
01:08:56,680 --> 01:08:57,960
他们可以禁食一天
707
01:08:58,040 --> 01:09:01,240
去他的 我在7层
撑到脖子是我的权利
708
01:09:01,319 --> 01:09:03,120
我上个月在114层差点死了
709
01:09:03,200 --> 01:09:05,200
你们两个混蛋那时候在哪?
710
01:09:05,279 --> 01:09:06,880
那你应该明白
711
01:09:06,960 --> 01:09:08,880
你是谁?弥赛亚吗?
712
01:09:08,960 --> 01:09:10,439
你是来拯救我们的?
713
01:09:10,520 --> 01:09:14,520
弥赛亚能变出面包和鱼
不会从别人嘴里抢吃的
714
01:09:16,080 --> 01:09:18,240
上帝啊 巴哈拉特
715
01:09:18,319 --> 01:09:19,800
没想到你能干出这种事
716
01:09:19,880 --> 01:09:23,960
你是谁?白人的黑奴吗?
717
01:09:35,760 --> 01:09:38,000
你!到角落里去!
718
01:09:38,080 --> 01:09:40,640
该死!我会杀了你!
719
01:09:40,720 --> 01:09:43,080
待在角落 别他妈乱动!
720
01:09:44,040 --> 01:09:47,359
去角落!别磨蹭!
721
01:09:47,439 --> 01:09:49,800
放下 把那个放下!
722
01:09:50,680 --> 01:09:52,640
趴下!
723
01:09:53,120 --> 01:09:54,359
走开 不然我砸扁你!
724
01:09:54,680 --> 01:09:56,720
你!再靠近我就弄死你!
725
01:09:56,800 --> 01:09:57,880
巴哈拉特!
726
01:10:03,840 --> 01:10:04,960
对不起 先生
727
01:10:05,040 --> 01:10:08,080
你们俩都给我下来
728
01:10:08,160 --> 01:10:11,600
你们踩到食物了 笨蛋
729
01:10:13,800 --> 01:10:15,360
这人谁啊?
730
01:10:16,440 --> 01:10:17,880
一个睿智的人
731
01:10:17,960 --> 01:10:22,120
你从我这儿什么都没学到吗?
732
01:10:22,200 --> 01:10:25,600
先生 我们是想把食物带到每一层
733
01:10:26,200 --> 01:10:28,480
这是好事
734
01:10:29,400 --> 01:10:34,160
很好 但基本的礼节要有
735
01:10:34,240 --> 01:10:37,160
先说服 再动武
736
01:10:37,240 --> 01:10:39,840
对…如果无法说服呢?
737
01:10:39,920 --> 01:10:43,920
那你们就动手 但首先 要好言相劝
738
01:10:44,920 --> 01:10:46,480
不过…
739
01:10:46,560 --> 01:10:51,560
如果你们成功了
上面的人谁会听到?
740
01:10:53,960 --> 01:10:55,360
管理局
741
01:10:57,480 --> 01:11:01,720
管理局没有良心
742
01:11:01,800 --> 01:11:06,120
不过有那么一丝的机会
743
01:11:06,200 --> 01:11:09,800
在0层的工作人员是有良心的
744
01:11:09,880 --> 01:11:13,000
你们的信息应该传达给他们
745
01:11:13,080 --> 01:11:15,280
你们打算怎么做?
746
01:11:28,800 --> 01:11:30,680
用一个符号
747
01:11:31,320 --> 01:11:34,040
我们需要一道菜
748
01:11:34,120 --> 01:11:38,520
一道美味的、精心摆盘的菜
749
01:11:38,600 --> 01:11:43,400
要完好无损地运回0层
750
01:11:51,200 --> 01:11:53,840
想象一下这样一道菜出现在他们眼前
751
01:11:53,920 --> 01:11:58,680
他们会是什么表情
752
01:11:59,600 --> 01:12:03,680
那时他们就会收到你们的信息
753
01:12:06,080 --> 01:12:07,320
意大利奶冻
754
01:12:07,400 --> 01:12:12,240
好好照看这个意大利奶冻
就像你们的生命拴在了上面
755
01:12:13,000 --> 01:12:15,880
意大利奶冻就是信息
756
01:12:19,480 --> 01:12:20,640
朋友们
757
01:12:21,240 --> 01:12:24,680
我真诚地请求你们不要靠近平台
758
01:12:24,760 --> 01:12:27,080
我们想邀请你们
759
01:12:27,160 --> 01:12:29,200
加入一次和平抗议活动
760
01:12:29,280 --> 01:12:32,520
那将会彻底改变事件的进程
761
01:12:32,600 --> 01:12:34,400
并成为一个重要的先例…
762
01:12:34,480 --> 01:12:36,520
你他妈说什么呢?说人话
763
01:12:36,600 --> 01:12:39,240
-我们请求你们禁食一天
-一天?
764
01:12:39,960 --> 01:12:41,200
是的
765
01:12:42,760 --> 01:12:44,280
去他的
766
01:12:51,080 --> 01:12:53,120
重要的是信息
767
01:13:05,120 --> 01:13:06,440
-等下!
-走开!
768
01:13:16,480 --> 01:13:19,600
-只剩下几层了
-是的
769
01:13:19,680 --> 01:13:20,880
走开!
770
01:13:23,960 --> 01:13:26,720
朋友们 我们不想惹麻烦
我们很快就走
771
01:13:26,800 --> 01:13:29,680
我们会把你们的那份分给你们
然后离开
772
01:14:04,880 --> 01:14:07,760
-他要死了
-如果你好好照顾他就不会
773
01:14:07,840 --> 01:14:09,680
反正他早晚会死
774
01:14:11,240 --> 01:14:13,320
我会拿枕头憋死他
775
01:14:16,280 --> 01:14:17,920
吃你的吧 别说胡话
776
01:14:18,560 --> 01:14:21,960
我会把他的肚子切开
吃你们喂给他的食物
777
01:14:36,160 --> 01:14:37,400
该死
778
01:14:37,960 --> 01:14:39,520
米哈鲁一定是在这层醒来的
779
01:14:39,600 --> 01:14:42,200
-那孩子的母亲?
-根本没有什么孩子
780
01:14:42,280 --> 01:14:43,240
该死
781
01:14:44,280 --> 01:14:45,560
该死
782
01:14:46,640 --> 01:14:49,000
该死!
783
01:14:50,200 --> 01:14:51,600
平台没停
784
01:14:52,320 --> 01:14:55,680
这意味着层数比你想的更多
785
01:15:00,280 --> 01:15:02,080
该死…
786
01:15:02,160 --> 01:15:05,480
如果没人活着 平台就不会停
787
01:15:05,560 --> 01:15:09,120
该死
788
01:15:13,920 --> 01:15:15,760
米哈鲁!
789
01:16:29,680 --> 01:16:30,960
她死了
790
01:16:32,320 --> 01:16:34,720
不!
791
01:16:35,320 --> 01:16:36,240
她死了
792
01:16:36,320 --> 01:16:39,040
平台!我们走!
793
01:16:39,840 --> 01:16:41,360
我们走!
794
01:16:41,440 --> 01:16:43,360
平台!
795
01:17:09,760 --> 01:17:11,080
退后!
796
01:17:56,720 --> 01:17:58,400
坚持住
797
01:17:58,480 --> 01:17:59,680
坚持住
798
01:18:01,960 --> 01:18:03,400
坚持住
799
01:19:11,560 --> 01:19:13,120
什么都不剩了
800
01:19:13,200 --> 01:19:15,160
我们还有意大利奶冻
801
01:19:22,360 --> 01:19:24,360
我们还有意大利奶冻
802
01:19:28,080 --> 01:19:30,360
意大利奶冻是信息
803
01:19:32,040 --> 01:19:34,760
意大利奶冻是信息
804
01:19:35,760 --> 01:19:37,600
意大利奶冻是信息
805
01:19:39,400 --> 01:19:42,440
意大利奶冻是信息
806
01:20:07,080 --> 01:20:08,400
没人了
807
01:20:10,480 --> 01:20:12,360
平台停下了
808
01:20:14,120 --> 01:20:16,120
这一定是最底层
809
01:20:16,960 --> 01:20:19,960
准备好 我们要上去了
810
01:20:35,720 --> 01:20:37,280
那个孩子
811
01:20:37,360 --> 01:20:38,480
不
812
01:20:44,160 --> 01:20:46,320
别那样
813
01:20:58,520 --> 01:21:02,600
不!该死!
814
01:21:17,240 --> 01:21:18,400
把意大利奶冻扔下去
815
01:21:19,720 --> 01:21:22,120
-把意大利奶冻扔下去
-不
816
01:21:22,200 --> 01:21:24,080
把该死的意大利奶冻扔下去
817
01:21:24,160 --> 01:21:26,120
不
818
01:21:26,680 --> 01:21:28,680
等下
819
01:21:29,720 --> 01:21:30,760
等下
820
01:21:34,880 --> 01:21:36,400
没有变热…
821
01:21:37,720 --> 01:21:39,000
也没有变冷
822
01:21:58,320 --> 01:21:59,760
是个小女孩
823
01:22:11,560 --> 01:22:13,560
她很饿
824
01:22:21,360 --> 01:22:22,360
给她吃点
825
01:22:29,000 --> 01:22:30,280
不
826
01:22:31,520 --> 01:22:33,320
意大利奶冻是信息
827
01:22:34,080 --> 01:22:35,680
意大利奶冻是信息
828
01:22:36,280 --> 01:22:37,560
意大利奶冻是信息
829
01:22:37,640 --> 01:22:39,880
意大利奶冻是信息
830
01:22:39,960 --> 01:22:41,800
意大利奶冻是信息
831
01:23:41,040 --> 01:23:44,160
“伟大的人如果有恶习
那么他的恶习也大
832
01:23:44,240 --> 01:23:47,200
富有的人如果不慷慨
那么他只是吝啬的乞丐
833
01:23:47,840 --> 01:23:51,400
富有的人只会拥有财富
那他不会得到快乐
834
01:23:51,480 --> 01:23:52,760
要懂得花钱
835
01:23:52,840 --> 01:23:54,640
而且不能挥霍无度
836
01:23:55,560 --> 01:23:57,040
要知道怎样合理安排用度”
837
01:23:57,960 --> 01:23:59,200
“挥霍无度”
838
01:24:00,160 --> 01:24:02,760
我喜欢听你读书
839
01:24:03,640 --> 01:24:07,120
“合理安排用度”
840
01:24:07,200 --> 01:24:12,480
从6层开始浪费有钱人的财富
非常勇敢 我的蜗牛
841
01:24:12,560 --> 01:24:15,520
-我没有浪费
-接下来怎么办?
842
01:24:15,600 --> 01:24:17,960
你会吃掉黑人吗?
843
01:24:20,120 --> 01:24:21,640
为什么不是那女孩?
844
01:24:22,400 --> 01:24:25,760
那女孩有天分 你没发现吗?
845
01:24:26,800 --> 01:24:29,120
拉姆西斯
846
01:24:29,640 --> 01:24:31,160
拉姆西斯
847
01:24:31,240 --> 01:24:33,200
拉姆西斯是信息
848
01:24:33,280 --> 01:24:34,960
拉姆西斯二世是信息
849
01:24:35,880 --> 01:24:38,800
拉姆西斯
850
01:24:39,560 --> 01:24:41,760
拉姆西斯
851
01:24:42,720 --> 01:24:44,800
拉姆西斯
852
01:24:45,560 --> 01:24:46,960
醒醒!
853
01:24:47,960 --> 01:24:50,120
那女孩是信息
854
01:24:50,200 --> 01:24:51,960
她是信息
855
01:25:03,640 --> 01:25:05,040
她是信息
856
01:25:11,800 --> 01:25:13,120
巴哈拉特
857
01:27:51,600 --> 01:27:55,320
“咱们风雨同舟 一起赶路
858
01:27:56,000 --> 01:28:00,800
咱们命运相同 有福同享”
859
01:28:03,160 --> 01:28:05,480
你的旅途结束了 我的蜗牛
860
01:28:13,160 --> 01:28:14,480
还没有
861
01:28:15,440 --> 01:28:16,760
我必须和这女孩一起上去
862
01:28:16,840 --> 01:28:18,880
但你不是信息
863
01:28:21,200 --> 01:28:22,720
但我是送信人
864
01:28:22,800 --> 01:28:25,360
不需要送信人
865
01:28:40,480 --> 01:28:42,040
别再叫我蜗牛了
866
01:28:42,120 --> 01:28:44,520
别再用我的口头禅
867
01:29:11,680 --> 01:29:13,320
她能成功吗?
868
01:29:15,760 --> 01:29:17,200
她是信息
869
01:29:17,680 --> 01:29:19,840
她是信息
870
01:33:54,040 --> 01:33:56,040
字幕翻译: 肖雪
62459