All language subtitles for The.Platform.2019.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-SECRECY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:08,560 ‪NETFLIX 出品 2 00:01:35,800 --> 00:01:39,160 ‪这个世界上有三种人 3 00:01:40,200 --> 00:01:42,040 ‪上层人 4 00:01:42,120 --> 00:01:43,640 ‪下层人 5 00:01:44,320 --> 00:01:45,520 ‪和掉落的人 6 00:02:26,000 --> 00:02:28,160 ‪第48层 7 00:02:35,320 --> 00:02:37,440 ‪-监狱坑 ‪-是的 8 00:02:38,200 --> 00:02:39,320 ‪监狱坑 9 00:02:41,200 --> 00:02:43,000 ‪而且这个月刚刚开始 10 00:02:44,240 --> 00:02:46,280 ‪所以问题是 11 00:02:46,360 --> 00:02:47,800 ‪我们吃什么? 12 00:02:49,200 --> 00:02:50,880 ‪我们吃什么? 13 00:02:52,000 --> 00:02:54,800 ‪显而易见 上面吃剩的残渣 14 00:02:56,880 --> 00:03:02,160 ‪-上面是什么? ‪-很显然是47层 15 00:04:00,800 --> 00:04:02,360 ‪我叫格伦 16 00:04:08,440 --> 00:04:11,120 ‪请待在你那一侧 17 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 ‪格伦 18 00:04:25,640 --> 00:04:27,480 ‪你叫什么名字? 19 00:04:28,600 --> 00:04:29,600 ‪是的 20 00:04:29,680 --> 00:04:32,320 ‪我们应该知道彼此的名字 21 00:04:32,400 --> 00:04:34,520 ‪我们会待在一起很久 22 00:04:36,120 --> 00:04:37,320 ‪也可能不是 23 00:04:38,040 --> 00:04:39,680 ‪谁知道呢? 24 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 ‪我叫崔马格斯 25 00:04:49,760 --> 00:04:54,200 ‪崔马格斯先生 ‪你知道监狱坑是怎么运作的吗? 26 00:04:54,280 --> 00:04:56,880 ‪当然知道 是为了食物 27 00:04:58,320 --> 00:05:00,080 ‪有时很简单 28 00:05:00,160 --> 00:05:02,160 ‪有时则很难 29 00:05:02,240 --> 00:05:03,960 ‪取决于你在哪一层 30 00:05:04,040 --> 00:05:07,200 ‪幸运的是 48层还不错 31 00:05:10,520 --> 00:05:13,680 ‪下面还有很多人吗? ‪等下 别告诉我 32 00:05:14,720 --> 00:05:16,080 ‪显而易见 33 00:05:17,960 --> 00:05:20,160 ‪很快 人会越来越少的 34 00:05:24,280 --> 00:05:27,440 ‪-喂 下面的人能听到吗? ‪-别冲他们喊 35 00:05:28,440 --> 00:05:30,440 ‪-为什么? ‪-因为他们是下层人 36 00:05:31,920 --> 00:05:33,800 ‪上面的人不会搭理你的 37 00:05:33,880 --> 00:05:36,960 ‪-为什么? ‪-因为他们是上层人 显而易见 38 00:05:37,040 --> 00:05:40,720 ‪一切对你来说都是显而易见的是吗? ‪你一定在这里待了很久 39 00:05:40,800 --> 00:05:44,880 ‪好几个月 很多个月 40 00:05:44,960 --> 00:05:48,640 ‪再说一遍 48层很不错 41 00:05:48,720 --> 00:05:51,160 ‪你应该觉得幸运 42 00:05:51,240 --> 00:05:53,760 ‪我们在这一层会待多久? 43 00:05:53,840 --> 00:05:56,160 ‪至少一个月 44 00:05:56,920 --> 00:05:58,720 ‪之后再说 45 00:05:58,800 --> 00:06:01,440 ‪我不会再回答你的问题了 46 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 ‪说话让我感到疲惫 47 00:06:04,200 --> 00:06:07,440 ‪尤其是我分享的信息比我得到的多时 48 00:06:08,800 --> 00:06:10,080 ‪显而易见 这不公平 49 00:06:10,160 --> 00:06:12,080 ‪所以从现在开始 50 00:06:12,160 --> 00:06:15,480 ‪你给我多少信息 我就给你多少信息 51 00:06:29,240 --> 00:06:31,320 ‪红灯灭了 绿灯亮了 52 00:06:32,440 --> 00:06:37,160 ‪我刚分享了信息 ‪所以你要回馈我才算公平 53 00:06:38,400 --> 00:06:40,680 ‪为什么红灯会灭? 54 00:07:09,360 --> 00:07:11,480 ‪食物已经被吃完了 55 00:07:11,560 --> 00:07:14,560 ‪显而易见 我都懒得重复这句话了 56 00:07:14,640 --> 00:07:16,360 ‪真恶心 57 00:07:22,320 --> 00:07:23,680 ‪好吧 58 00:07:24,400 --> 00:07:27,120 ‪假设我们上面的47层 ‪每层有两个人 59 00:07:27,200 --> 00:07:29,440 ‪我们就是在吃94个人的剩饭 60 00:07:30,160 --> 00:07:31,160 ‪别担心 61 00:07:31,240 --> 00:07:33,520 ‪很快 上面就不会有那么多人了 62 00:07:34,080 --> 00:07:36,280 ‪-你不吃吗? ‪-我不饿 63 00:07:37,120 --> 00:07:38,720 ‪你一会就饿了 64 00:07:44,120 --> 00:07:45,880 ‪为什么人会减少? 65 00:07:45,960 --> 00:07:48,880 ‪这次我就不说显而易见了 ‪因为确实不是 66 00:07:48,960 --> 00:07:51,800 ‪在我到达第8层之前 我也不理解 67 00:07:52,320 --> 00:07:53,520 ‪有酒! 68 00:07:54,080 --> 00:07:58,640 ‪上层肯定有穆斯林或是不喝酒的人 69 00:08:00,440 --> 00:08:02,840 ‪通常到了这一层是不会有酒的 70 00:08:03,600 --> 00:08:05,440 ‪你真的不吃吗? 71 00:08:18,960 --> 00:08:19,960 ‪先留着 72 00:08:35,960 --> 00:08:37,039 ‪你为什么要那么做? 73 00:08:37,840 --> 00:08:39,640 ‪不管怎样下面的人都会吃的 74 00:08:39,720 --> 00:08:41,360 ‪如果上面的人也做了同样的事呢? 75 00:08:42,120 --> 00:08:43,760 ‪他们很可能已经做了 76 00:08:45,840 --> 00:08:47,159 ‪那群混蛋 77 00:08:50,360 --> 00:08:52,600 ‪-变热了吗? ‪-会更热的 78 00:08:52,680 --> 00:08:54,200 ‪更热? 79 00:08:54,280 --> 00:08:56,640 ‪我们会被烧成灰烬的 80 00:08:57,280 --> 00:08:58,440 ‪是吗?为什么? 81 00:08:58,520 --> 00:09:00,120 ‪因为你 82 00:09:00,200 --> 00:09:03,760 ‪温度会无限上升 除非 83 00:09:06,600 --> 00:09:09,720 ‪-除非什么? ‪-你扔掉那个苹果 84 00:09:09,800 --> 00:09:13,680 ‪只有平台停在我们这一层时 ‪食物才是我们的 85 00:09:13,760 --> 00:09:18,280 ‪如果你私自留下任何东西 ‪温度都会升高 直到我们被热死 86 00:09:18,360 --> 00:09:20,400 ‪或是下降 直到我们被冻死 87 00:09:21,000 --> 00:09:21,840 ‪很难说 88 00:09:24,480 --> 00:09:25,760 ‪该死 89 00:09:33,360 --> 00:09:34,880 ‪你明白吗? 90 00:09:37,720 --> 00:09:39,560 ‪你明白吗? 91 00:09:39,640 --> 00:09:40,760 ‪什么? 92 00:09:42,560 --> 00:09:46,600 ‪你明白一旦你进去了 ‪在我们同意之前都不能出来吗? 93 00:09:48,480 --> 00:09:49,920 ‪这么说 我被录取了 94 00:09:50,520 --> 00:09:51,640 ‪还没有 95 00:09:59,920 --> 00:10:01,480 ‪我可以带一本书吗? 96 00:10:02,480 --> 00:10:04,120 ‪可以是任何东西 97 00:10:08,880 --> 00:10:10,680 ‪(《奇情异想的绅士堂吉诃德》) 98 00:10:20,000 --> 00:10:21,920 ‪我想告诉你我为什么在这儿 99 00:10:23,080 --> 00:10:24,480 ‪为什么? 100 00:10:24,560 --> 00:10:27,080 ‪这样你就能告诉我你为什么在这儿 101 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 ‪显而易见 102 00:10:30,800 --> 00:10:33,160 ‪我想戒烟 还有读《堂吉诃德》 103 00:10:33,960 --> 00:10:37,080 ‪他们告诉我 ‪可以带一件东西进来 我想着… 104 00:10:37,160 --> 00:10:38,800 ‪你是自愿进来的? 105 00:10:42,800 --> 00:10:45,520 ‪六个月换一张证书 是的 106 00:10:46,400 --> 00:10:48,040 ‪证书? 107 00:10:49,720 --> 00:10:51,600 ‪什么意思? 108 00:10:53,760 --> 00:10:56,040 ‪那他们欠我两张证书 109 00:10:56,120 --> 00:10:58,480 ‪我已经在这儿一年了 110 00:10:58,560 --> 00:10:59,840 ‪你为什么来这儿? 111 00:11:11,920 --> 00:11:14,440 ‪凭什么这家伙有证书 而我却没有? 112 00:11:35,480 --> 00:11:37,360 ‪我要是你 就赶紧让开 113 00:12:01,440 --> 00:12:04,360 ‪-你今天也不吃吗? ‪-显而易见 114 00:12:05,080 --> 00:12:06,200 ‪真是浪费 115 00:12:06,920 --> 00:12:08,560 ‪你不配待在这一层 116 00:12:11,040 --> 00:12:12,760 ‪你还没说你为什么在这儿 117 00:12:20,680 --> 00:12:22,120 ‪快告诉我吧 118 00:12:26,040 --> 00:12:31,400 ‪好吧 但你必须答应我 ‪不准偷走我的口头禅“显而易见” 119 00:12:37,520 --> 00:12:42,560 ‪我当时在家里 看一个大胡子男人 ‪推销磨刀器的广告 120 00:12:42,640 --> 00:12:48,080 ‪“超级武士磨刀器适用一切刀具 ‪直刀和锯齿刀” 他这么说的 121 00:12:49,080 --> 00:12:50,720 ‪“看看这把刀 122 00:12:50,800 --> 00:12:54,320 ‪都钝成什么样了 连海绵都切不动 123 00:12:54,400 --> 00:13:00,000 ‪用了超级武士磨刀器 最坚硬的表面 ‪也能切动 甚至是这块砖头” 124 00:13:00,080 --> 00:13:03,560 ‪确实可以 125 00:13:09,600 --> 00:13:12,880 ‪然后 几个家庭主妇出现了 126 00:13:12,960 --> 00:13:16,960 ‪声称超级武士磨刀器 ‪改变了她们的生活 127 00:13:18,080 --> 00:13:20,600 ‪“我们都削不了土豆皮 128 00:13:20,680 --> 00:13:23,320 ‪面包会被弄碎 129 00:13:24,400 --> 00:13:27,680 ‪超级武士磨刀器改变了我们的生活” ‪她们异口同声地说道 130 00:13:28,320 --> 00:13:30,960 ‪老实说 我从没给西红柿削过皮 131 00:13:31,040 --> 00:13:33,120 ‪我买切片面包 132 00:13:33,200 --> 00:13:38,080 ‪我不明白为什么会有人需要 ‪用一把厨房刀切开砖头 133 00:13:39,680 --> 00:13:41,120 ‪但这让我陷入思考 134 00:13:42,000 --> 00:13:44,160 ‪我为什么不把自己的刀磨一磨呢? 135 00:13:44,240 --> 00:13:47,440 ‪也许我的人生这么糟糕 ‪就是因为没磨刀 136 00:13:47,520 --> 00:13:49,160 ‪因为我不在意细节? 137 00:13:49,720 --> 00:13:52,520 ‪-细节 格伦 ‪-你买了吗? 138 00:13:53,760 --> 00:13:56,360 ‪-我显然是买了 ‪-然后呢? 139 00:13:56,440 --> 00:13:59,760 ‪你磨了自己的刀 ‪然后割了某人的喉咙? 140 00:14:03,680 --> 00:14:07,240 ‪我买回来后 等着看下一个广告 141 00:14:07,320 --> 00:14:10,160 ‪还是那个大胡子男人 ‪还是那群家庭主妇 142 00:14:11,440 --> 00:14:13,240 ‪猜猜他们这回卖什么 143 00:14:13,960 --> 00:14:18,920 ‪切过砖头也不会变钝的刀 144 00:14:19,000 --> 00:14:23,600 ‪在切的同时顺便就磨刀了 145 00:14:24,560 --> 00:14:26,360 ‪你知道那刀叫什么名字吗? 146 00:14:27,240 --> 00:14:29,840 ‪-加强版武士 ‪-你也买了? 147 00:14:29,920 --> 00:14:33,200 ‪-没有 ‪-他们这是赤裸裸的嘲笑 显而易见 148 00:14:33,720 --> 00:14:35,200 ‪细节 149 00:14:36,400 --> 00:14:39,080 ‪是细节让我失控了 150 00:14:40,920 --> 00:14:42,960 ‪我抓起我的电视机 151 00:14:43,040 --> 00:14:44,640 ‪扔出了窗外 152 00:14:44,720 --> 00:14:48,840 ‪结果砸到了一个骑车经过的非法移民 153 00:14:48,920 --> 00:14:51,320 ‪那家伙死了能怪我吗? 154 00:14:52,120 --> 00:14:54,080 ‪他就不该出现在那儿 155 00:14:58,880 --> 00:15:01,680 ‪你是因为杀人被送进来的? 156 00:15:01,760 --> 00:15:05,160 ‪他们给了我两个选择 ‪要么去精神病院 要么关进监狱坑 157 00:15:05,840 --> 00:15:07,040 ‪所以我就来了这儿 158 00:15:07,960 --> 00:15:11,000 ‪不过他们没给我发什么证书 159 00:15:16,040 --> 00:15:17,360 ‪这里一共有多少层? 160 00:15:17,440 --> 00:15:21,960 ‪不知道 至少132层 因为我去过 161 00:15:22,040 --> 00:15:23,520 ‪132层 162 00:15:23,600 --> 00:15:25,360 ‪下面还有更多 163 00:15:26,240 --> 00:15:28,640 ‪-到了那里还能剩下多少食物? ‪-什么都不剩了 164 00:15:28,720 --> 00:15:31,080 ‪没有食物根本撑不了一个月 165 00:15:31,160 --> 00:15:32,760 ‪我没说我不进食 166 00:15:32,840 --> 00:15:34,720 ‪只是食物到不了那里而已 167 00:15:34,800 --> 00:15:37,120 ‪没有食物可以撑过一个多月 168 00:15:37,200 --> 00:15:40,520 ‪但如果连续两次轮到底层 那就惨了 169 00:15:42,720 --> 00:15:44,480 ‪我们必须联系上一层的人 170 00:15:44,560 --> 00:15:45,920 ‪做什么? 171 00:15:46,000 --> 00:15:48,160 ‪他们必须定量进食 172 00:15:48,240 --> 00:15:50,080 ‪他们会告诉46层的人 173 00:15:50,160 --> 00:15:52,120 ‪然后再告知45层 以此类推 174 00:15:53,880 --> 00:15:55,120 ‪你是共产党吗? 175 00:15:55,680 --> 00:15:58,840 ‪我认为这样才合理 ‪定量分配对所有人都公平 176 00:15:58,920 --> 00:16:00,920 ‪上层人是不会听共产党的 177 00:16:01,840 --> 00:16:03,240 ‪那我们就从下层人开始 178 00:16:03,320 --> 00:16:05,560 ‪喂!49层的人! 179 00:16:08,800 --> 00:16:11,600 ‪下次多给我们留点酒 滚开 180 00:16:11,680 --> 00:16:14,240 ‪这就是给你们的酒 混蛋 181 00:16:17,320 --> 00:16:20,880 ‪下层人就是下层人 格伦 182 00:16:21,520 --> 00:16:24,760 ‪-他们下个月可能就换到上层去了 ‪-是啊 到时候就轮到他们撒尿了 183 00:16:26,040 --> 00:16:27,680 ‪混蛋 184 00:16:38,320 --> 00:16:39,920 ‪我挑了一本书 185 00:16:41,320 --> 00:16:42,960 ‪你呢? 186 00:16:44,120 --> 00:16:45,320 ‪显而易见 187 00:16:49,200 --> 00:16:50,960 ‪加强版武士刀 188 00:17:50,280 --> 00:17:51,840 ‪你不会觉得厌倦吗? 189 00:17:51,920 --> 00:17:53,280 ‪真不可思议 190 00:17:54,240 --> 00:17:56,840 ‪我用得越多 它就越锋利 191 00:18:09,400 --> 00:18:12,360 ‪-刚才那是一个人吗? ‪-当然 192 00:18:12,440 --> 00:18:14,080 ‪希望他不喝酒 193 00:18:14,160 --> 00:18:15,640 ‪我们这里酒很短缺 194 00:18:19,560 --> 00:18:22,960 ‪上层的人可以想吃多少吃多少 195 00:18:23,960 --> 00:18:26,080 ‪但之后你就没什么可期待的了… 196 00:18:27,160 --> 00:18:28,920 ‪你会有很多时间思考 197 00:18:38,880 --> 00:18:40,680 ‪为什么没有人做点什么呢? 198 00:18:49,720 --> 00:18:53,200 ‪如果我是你 我会祈祷待在中间层 199 00:18:54,040 --> 00:18:57,560 ‪你看上去是那种 ‪如果在上层会跳下来 200 00:18:57,640 --> 00:19:00,440 ‪但也没有勇气待在底层的人 201 00:19:02,600 --> 00:19:04,040 ‪没有勇气做什么? 202 00:19:14,280 --> 00:19:16,280 ‪你今晚能给我读一章吗? 203 00:19:17,160 --> 00:19:19,120 ‪我最近都睡不着 204 00:19:19,960 --> 00:19:21,880 ‪我想念我的电视了 205 00:19:23,520 --> 00:19:25,160 ‪你都去过几层? 206 00:19:27,880 --> 00:19:29,760 ‪我醒来时在72层 207 00:19:31,240 --> 00:19:33,880 ‪然后我去了26层 208 00:19:33,960 --> 00:19:36,560 ‪然后是78层 43层 209 00:19:37,280 --> 00:19:40,880 ‪11层 79层 210 00:19:40,960 --> 00:19:44,280 ‪32层 然后是8层 211 00:19:45,560 --> 00:19:48,000 ‪上个月我在132层 212 00:19:48,960 --> 00:19:50,320 ‪现在我在这儿 213 00:19:50,400 --> 00:19:53,640 ‪你之前跟谁在一起? ‪我猜你醒来看见的是同一个人 214 00:19:54,360 --> 00:19:57,400 ‪-你之前跟谁在一起? ‪-你为什么这么想? 215 00:19:57,480 --> 00:20:00,920 ‪你说我们下个月会在一起 ‪你之前跟谁在一起? 216 00:20:03,200 --> 00:20:06,800 ‪算了 那不重要 重要的是 ‪你有一把不需要磨的刀 217 00:20:06,880 --> 00:20:10,320 ‪而且你的狱友 ‪在几乎没有什么食物的一层消失了 218 00:20:10,400 --> 00:20:12,480 ‪你看上去也不像饿了很久的样子 219 00:20:14,280 --> 00:20:15,600 ‪结论是显而易见的 220 00:20:15,680 --> 00:20:18,080 ‪你答应过我不用这个词的 221 00:20:18,160 --> 00:20:20,120 ‪你显而易见是违背了第五条命令 222 00:20:20,200 --> 00:20:22,200 ‪你显而易见是吃了你的狱友 223 00:20:38,760 --> 00:20:40,560 ‪别管她 快吃吧 224 00:20:40,640 --> 00:20:42,640 ‪-她受伤了吗? ‪-不严重 225 00:20:44,080 --> 00:20:45,640 ‪对吗 米哈鲁? 226 00:20:50,040 --> 00:20:51,320 ‪你认识她? 227 00:20:52,240 --> 00:20:53,880 ‪她每个月都下来一次 228 00:20:54,800 --> 00:20:57,400 ‪-为什么? ‪-她在找她儿子 229 00:20:58,800 --> 00:21:00,640 ‪监狱坑里还有儿童? 230 00:21:08,520 --> 00:21:09,880 ‪没事的 231 00:21:13,480 --> 00:21:15,920 ‪哎呀 232 00:21:16,000 --> 00:21:17,480 ‪想留她几天吗? 233 00:21:18,920 --> 00:21:21,120 ‪我以为你是个正直的人 234 00:21:21,200 --> 00:21:22,240 ‪我想帮她 235 00:21:22,880 --> 00:21:24,440 ‪我这就是在帮她 236 00:21:25,960 --> 00:21:28,920 ‪在监狱坑里 所有人都有自由选择权 237 00:21:29,000 --> 00:21:30,320 ‪她选择下来 238 00:21:31,120 --> 00:21:33,880 ‪你知道这女人每个月都会做什么吗? 239 00:21:33,960 --> 00:21:36,960 ‪在下来之前 她会杀死自己的狱友 240 00:21:38,400 --> 00:21:41,440 ‪为了提高下个月跟她孩子相聚的几率 241 00:21:42,240 --> 00:21:46,440 ‪你看到的掉落下来的尸体 ‪也许就是她的狱友 242 00:21:49,960 --> 00:21:52,040 ‪我在132层时没杀过人 243 00:21:52,120 --> 00:21:55,760 ‪我狱友在监狱坑的服刑时间结束了 244 00:21:56,640 --> 00:22:00,320 ‪他肯定开开心心拿着证书 ‪去外面做大事了 245 00:22:02,040 --> 00:22:06,120 ‪我们坚持了八天 一具尸体掉了下来 ‪平台刚好停在我们那一层 246 00:22:07,640 --> 00:22:09,360 ‪我们吃了人肉 247 00:22:10,040 --> 00:22:11,720 ‪但我们没杀人 248 00:22:28,240 --> 00:22:30,040 ‪喂! 249 00:22:32,400 --> 00:22:34,040 ‪别碰她 你们这些混蛋! 250 00:22:34,120 --> 00:22:36,960 ‪他们只会留她一两天 别干涉 251 00:22:37,960 --> 00:22:40,000 ‪你今天能给我读一章… 252 00:22:41,920 --> 00:22:44,720 ‪跳啊! 253 00:22:44,800 --> 00:22:47,120 ‪只有6米高 254 00:23:14,360 --> 00:23:16,320 ‪你想听哪一章? 255 00:23:16,400 --> 00:23:18,280 ‪第一章 显而易见 256 00:23:22,760 --> 00:23:23,720 ‪天啊! 257 00:23:24,560 --> 00:23:27,520 ‪“曼查有个地方 地名就不用提了 258 00:23:27,600 --> 00:23:30,800 ‪不久前住着一位贵族 ‪他那类贵族 矛架上有一支长矛 259 00:23:30,880 --> 00:23:33,640 ‪还有一面皮盾、一匹瘦马 ‪和一只猎兔狗” 260 00:24:42,760 --> 00:24:44,440 ‪你相信上帝吗? 261 00:24:48,280 --> 00:24:49,720 ‪问这个干吗? 262 00:24:51,000 --> 00:24:54,480 ‪如果你相信 就为我们俩祈祷吧 263 00:24:55,920 --> 00:24:57,720 ‪你闻到了吗? 264 00:24:58,640 --> 00:25:00,240 ‪是麻醉气体 265 00:25:01,040 --> 00:25:03,440 ‪再过几秒钟 他们会把我们熏晕 266 00:25:03,520 --> 00:25:06,240 ‪明天 等我们醒来时 会在另一层 267 00:25:09,040 --> 00:25:10,640 ‪我喜欢你 格伦 268 00:25:11,800 --> 00:25:14,360 ‪我想你坚持不了多久 269 00:25:15,200 --> 00:25:16,680 ‪但我喜欢你 270 00:25:18,880 --> 00:25:20,280 ‪你有一颗善良的心 271 00:25:22,720 --> 00:25:25,120 ‪我还有两个月刑期 272 00:25:26,600 --> 00:25:30,600 ‪等我出去了 我想我会得到一张证书 273 00:25:33,200 --> 00:25:34,960 ‪那不是一件小事 274 00:25:37,720 --> 00:25:39,040 ‪你相信上帝吗? 275 00:25:40,360 --> 00:25:43,840 ‪这个月 我信了 276 00:26:12,520 --> 00:26:14,720 ‪你睡得像根木头一样 格伦 277 00:26:15,360 --> 00:26:17,560 ‪不! 278 00:26:17,640 --> 00:26:19,720 ‪放松 279 00:26:19,800 --> 00:26:21,440 ‪冷静 280 00:26:25,280 --> 00:26:28,640 ‪这不是个好楼层 你明白吗? 281 00:26:29,640 --> 00:26:32,240 ‪你比我更年轻更强壮 282 00:26:33,800 --> 00:26:36,120 ‪你也许今天或明天不会攻击我 283 00:26:36,920 --> 00:26:39,560 ‪但随着时间的流逝 ‪你看我的眼神就会不一样了 284 00:26:39,640 --> 00:26:42,080 ‪饥饿使人癫狂 285 00:26:43,160 --> 00:26:46,840 ‪在这种情况下 要么吃人要么被吃 286 00:26:48,600 --> 00:26:50,760 ‪显而易见 我不想杀死你 287 00:26:50,840 --> 00:26:53,840 ‪你的血肉会很快腐烂 288 00:26:53,920 --> 00:26:56,120 ‪那我们就没有食物了 289 00:26:56,680 --> 00:26:58,720 ‪我也不会立刻把你弄残 290 00:27:00,480 --> 00:27:04,120 ‪第一周禁食是可以忍受的 291 00:27:05,680 --> 00:27:07,800 ‪你吃过蜗牛吗? 292 00:27:08,560 --> 00:27:11,200 ‪请别这样做 293 00:27:11,280 --> 00:27:13,440 ‪高端人士称之为田螺 294 00:27:13,520 --> 00:27:16,120 ‪在好几个国家都大受欢迎 295 00:27:16,200 --> 00:27:20,040 ‪但必须先用七到十天把他们清理干净 296 00:27:21,360 --> 00:27:24,080 ‪所以别害怕 还没到时候 297 00:27:29,200 --> 00:27:30,600 ‪你听到了吗? 298 00:27:33,160 --> 00:27:35,040 ‪那些刚刚醒来… 299 00:27:35,920 --> 00:27:38,000 ‪发现自己身在何处的人的尖叫声 300 00:27:41,000 --> 00:27:42,520 ‪别叫 301 00:27:47,200 --> 00:27:49,440 ‪你不必这么做的 崔马格斯 302 00:27:50,080 --> 00:27:53,840 ‪我们的友情会慢慢消耗殆尽 303 00:27:53,920 --> 00:27:56,720 ‪最终的结局是彼此猜忌 304 00:27:56,800 --> 00:27:59,640 ‪会导致冲突和犯罪 305 00:28:00,320 --> 00:28:03,200 ‪我知道 我经历过 306 00:28:03,280 --> 00:28:04,920 ‪你就是个该死的谋杀犯 307 00:28:05,000 --> 00:28:08,440 ‪不 我只是害怕 308 00:28:10,080 --> 00:28:12,520 ‪这么做我并不开心 我的蜗牛 309 00:28:15,160 --> 00:28:17,320 ‪我他妈不是蜗牛 310 00:28:17,400 --> 00:28:20,960 ‪对不起 我把你看作是蜗牛 311 00:28:21,040 --> 00:28:23,400 ‪清除你的排泄物 这样我会好受些 312 00:28:23,480 --> 00:28:26,800 ‪你瞧?我也是有感情的 313 00:28:36,760 --> 00:28:38,080 ‪看吧 314 00:28:39,200 --> 00:28:42,400 ‪连骨头都没有了 315 00:28:46,120 --> 00:28:47,560 ‪听着 我的蜗牛 316 00:28:47,640 --> 00:28:50,240 ‪被绑起来的人是你 不是我 317 00:28:50,320 --> 00:28:54,440 ‪你有一本书 我有一把加强版武士刀 318 00:28:55,120 --> 00:28:57,760 ‪显而易见 你没有权利发号施令 319 00:28:57,840 --> 00:28:59,640 ‪但如果你好好配合 320 00:28:59,720 --> 00:29:02,680 ‪我会给你活下去的机会 321 00:29:04,040 --> 00:29:07,920 ‪你不能把我弄残 ‪还指望我在这里活下去 你这混蛋 322 00:29:09,120 --> 00:29:11,200 ‪我会尽力而为的 我保证 323 00:29:12,240 --> 00:29:15,360 ‪八天后 我会割下几片肉 324 00:29:15,440 --> 00:29:18,800 ‪我每次都会尽量让你的伤口愈合 325 00:29:19,400 --> 00:29:21,000 ‪并且把你的那份分给你 326 00:29:21,080 --> 00:29:22,480 ‪让我吃自己的肉? 327 00:29:22,560 --> 00:29:25,280 ‪是为了活下去和帮我 328 00:29:26,080 --> 00:29:27,960 ‪我希望你能尽快想通 329 00:29:28,040 --> 00:29:31,200 ‪这样我们就能 ‪继续一起看《堂吉诃德》了 330 00:29:31,280 --> 00:29:34,960 ‪好吧 那个人的死也许是意外 331 00:29:35,600 --> 00:29:37,000 ‪但这绝对不是 332 00:29:37,080 --> 00:29:40,560 ‪我的死你要负全责 你这个狗娘养的 333 00:29:40,640 --> 00:29:44,320 ‪不 是上面那些人逼我的 334 00:29:45,000 --> 00:29:47,800 ‪在我之前还有340个人要对此负责 335 00:29:48,400 --> 00:29:50,680 ‪我们可以靠喝水活下去 崔马格斯 336 00:29:50,760 --> 00:29:53,080 ‪你或许可以 337 00:29:53,840 --> 00:29:56,040 ‪但我老了 338 00:29:56,120 --> 00:29:59,720 ‪我必须在两个月后出去 339 00:29:59,800 --> 00:30:04,720 ‪如果我活下来了 ‪然后我们又去了低层 那怎么办? 340 00:30:04,800 --> 00:30:07,840 ‪-你现在明白了吗? ‪-不明白 显而易见 341 00:30:07,920 --> 00:30:11,080 ‪-你今晚会给我读书吗? ‪-不会 显而易见 342 00:30:11,160 --> 00:30:12,760 ‪既然如此 那就说定了 343 00:30:12,840 --> 00:30:14,600 ‪说话让我感到疲惫 344 00:30:14,680 --> 00:30:17,240 ‪闭嘴让你疲惫 你这混蛋! 345 00:30:17,320 --> 00:30:18,720 ‪闭嘴让你疲惫 你这混蛋! 346 00:31:06,000 --> 00:31:08,160 ‪时候到了 我的蜗牛 347 00:31:09,680 --> 00:31:11,360 ‪我想读书来着… 348 00:31:12,240 --> 00:31:13,600 ‪但我做不到 349 00:31:14,360 --> 00:31:16,080 ‪文字乱糟糟的 350 00:31:17,680 --> 00:31:19,840 ‪我的脑袋一团浆糊 351 00:31:23,200 --> 00:31:25,240 ‪如果我们今天开始 对你来说比较好 352 00:31:26,360 --> 00:31:30,040 ‪不然 我无法保证下手干净利索 353 00:31:31,760 --> 00:31:35,400 ‪我想让你知道 要负责的人是你 354 00:31:36,520 --> 00:31:38,200 ‪不是上面那些人 355 00:31:38,920 --> 00:31:40,560 ‪不是我们的处境 356 00:31:41,160 --> 00:31:43,000 ‪甚至不是管理局 357 00:31:46,840 --> 00:31:48,200 ‪就只是你 358 00:31:49,320 --> 00:31:51,760 ‪你已经清理干净了 蜗牛 359 00:31:53,040 --> 00:31:54,880 ‪里里外外 360 00:31:55,640 --> 00:31:57,400 ‪你内心连怨恨都没有了 361 00:31:59,000 --> 00:32:02,360 ‪别担心 我只切下几小片肉 362 00:32:02,440 --> 00:32:04,360 ‪我会避开你的生殖器 363 00:32:08,040 --> 00:32:09,640 ‪你准备好了吗? 364 00:35:13,840 --> 00:35:15,200 ‪谢谢 365 00:35:41,760 --> 00:35:43,080 ‪谢谢 366 00:35:55,880 --> 00:35:57,280 ‪你儿子叫什么名字? 367 00:37:13,360 --> 00:37:14,720 ‪要么吃人… 368 00:37:15,760 --> 00:37:17,280 ‪要么被吃 369 00:37:21,440 --> 00:37:23,160 ‪是你逼我的 370 00:37:23,240 --> 00:37:24,560 ‪不 371 00:37:25,280 --> 00:37:28,120 ‪我毫无反抗能力 你屠杀了我 372 00:37:28,200 --> 00:37:31,720 ‪你没有像我对你那样 ‪给我同样的尊重 373 00:37:31,800 --> 00:37:32,800 ‪显而易见 374 00:37:32,880 --> 00:37:35,400 ‪你都死了 还在说那个口头禅 375 00:37:39,760 --> 00:37:41,200 ‪我闻到了麻醉气体 376 00:37:45,040 --> 00:37:46,640 ‪你不是真实的 377 00:37:47,520 --> 00:37:48,760 ‪也许吧 378 00:37:49,720 --> 00:37:53,080 ‪谁在乎呢?我们现在是一类人了 379 00:37:56,160 --> 00:37:58,680 ‪我们都是谋杀犯 380 00:37:58,760 --> 00:38:01,640 ‪只是我比你更文明 381 00:38:03,000 --> 00:38:07,520 ‪-走吧 ‪-不 我永远不会走 382 00:38:08,360 --> 00:38:12,200 ‪我现在属于你了 我在你的体内 383 00:38:14,520 --> 00:38:17,800 ‪但你也属于我 384 00:38:17,880 --> 00:38:19,360 ‪蜗牛 385 00:38:21,640 --> 00:38:23,080 ‪说话让我感到疲惫 386 00:38:23,840 --> 00:38:25,800 ‪你瞧?我是对的 387 00:39:21,920 --> 00:39:24,720 ‪拉姆西斯二世 过来 亲爱的 388 00:39:27,160 --> 00:39:30,000 ‪他只是在欢迎你 你这野蛮人 389 00:39:36,520 --> 00:39:39,120 ‪我叫伊莫古里 他叫拉姆西斯二世 390 00:39:39,840 --> 00:39:41,720 ‪监狱坑里允许养宠物? 391 00:39:41,800 --> 00:39:44,080 ‪没有他我不会来的 格伦 392 00:39:44,160 --> 00:39:47,480 ‪带一只腊肠狗进来 ‪不是明智之举 女士 393 00:39:47,560 --> 00:39:50,080 ‪他更像是腊肠 而不是狗 394 00:39:50,160 --> 00:39:53,200 ‪我以为你对待动物会更明事理 ‪毕竟你挑了一本书 395 00:39:53,800 --> 00:39:55,600 ‪没有人要求带书进来 396 00:39:56,800 --> 00:39:59,560 ‪他们带各种东西 枪、十字弓 397 00:40:00,200 --> 00:40:02,160 ‪刀、手电筒… 398 00:40:02,240 --> 00:40:04,720 ‪高尔夫球杆、棒球棍… 399 00:40:04,800 --> 00:40:07,280 ‪-甚至是健身脚踏车 ‪-你知道我的名字? 400 00:40:09,400 --> 00:40:11,200 ‪你可以吸烟 401 00:40:17,560 --> 00:40:20,400 ‪-我们可以开始了吗? ‪-嗯 402 00:40:26,760 --> 00:40:28,360 ‪麦麸或乳糖不耐受? 403 00:40:29,440 --> 00:40:30,440 ‪没有 404 00:40:32,920 --> 00:40:36,880 ‪你对海鲜、坚果或是水果过敏吗? 405 00:40:36,960 --> 00:40:39,200 ‪据我所知是没有 406 00:40:54,040 --> 00:40:56,640 ‪你知道里面是禁止吸烟的? 407 00:41:00,000 --> 00:41:01,320 ‪是的 我知道 408 00:41:14,840 --> 00:41:16,800 ‪沉默是面试的一部分吗? 409 00:41:20,840 --> 00:41:22,000 ‪你觉得不舒服吗? 410 00:41:23,080 --> 00:41:24,400 ‪没有 411 00:41:33,680 --> 00:41:35,120 ‪你最爱的食物? 412 00:41:41,320 --> 00:41:42,400 ‪我不知道 413 00:41:45,880 --> 00:41:47,440 ‪拜托你想一下 414 00:41:48,800 --> 00:41:50,360 ‪你们问这个干吗? 415 00:41:51,040 --> 00:41:52,760 ‪我们会加到菜单里 416 00:41:54,320 --> 00:41:56,080 ‪所以我被录取了? 417 00:41:57,240 --> 00:41:58,920 ‪还没有 418 00:42:03,920 --> 00:42:05,840 ‪勃艮第蜗牛 419 00:42:07,280 --> 00:42:08,440 ‪蜗牛? 420 00:42:09,240 --> 00:42:11,440 ‪-是的 ‪-很好 421 00:42:12,360 --> 00:42:16,120 ‪-你能把我弄出去吗? ‪-你知道我不能 422 00:42:17,080 --> 00:42:20,760 ‪在你被送进来之前 ‪你把多少人送进了这猪圈? 423 00:42:21,640 --> 00:42:24,560 ‪如果我没记错 你是自愿来的 424 00:42:24,640 --> 00:42:26,640 ‪也没有人送我进来 425 00:42:26,720 --> 00:42:27,840 ‪我自己要来的 426 00:42:27,920 --> 00:42:31,160 ‪所以你不知道人们在监狱坑里死去? 427 00:42:31,240 --> 00:42:34,520 ‪我们更愿意称之为垂直自我管理中心 428 00:42:40,080 --> 00:42:41,640 ‪这里一共有多少层? 429 00:42:43,040 --> 00:42:44,560 ‪两百层 430 00:42:48,160 --> 00:42:49,520 ‪两百层? 431 00:42:53,160 --> 00:42:56,040 ‪我们没有足够的食物供应两百层 432 00:42:56,760 --> 00:42:59,120 ‪如果每个人都只吃所需要的 433 00:42:59,800 --> 00:43:01,640 ‪食物就能抵达最低的楼层 434 00:43:01,720 --> 00:43:05,320 ‪-在内部并不容易实现 ‪-确实 435 00:43:05,400 --> 00:43:06,680 ‪在外面也一样 436 00:43:06,760 --> 00:43:09,720 ‪但在垂直自我管理中心 ‪最终一定会发生什么事件 437 00:43:09,800 --> 00:43:13,440 ‪导致自发性团结 438 00:43:13,520 --> 00:43:16,600 ‪垂直自我管理中心?自发性团结? 439 00:43:16,680 --> 00:43:19,280 ‪他们创造这个该死的监狱坑 ‪就是干这个用的? 440 00:43:25,280 --> 00:43:28,240 ‪改变永远不是自发的 女士 441 00:43:29,600 --> 00:43:31,000 ‪也许那正是你在这里的原因 442 00:43:41,320 --> 00:43:43,200 ‪能活着出去 对我来说就足够了 443 00:44:19,720 --> 00:44:22,720 ‪吃吧 很美味 是不是?你喜欢的 444 00:44:22,800 --> 00:44:25,520 ‪有人为了那一口愿意去死 ‪你知道吗? 445 00:44:25,600 --> 00:44:27,240 ‪好的 446 00:44:27,960 --> 00:44:31,240 ‪我们轮着吃 那是我的份额 447 00:44:32,680 --> 00:44:33,840 ‪一个孩子可能会死 448 00:44:35,760 --> 00:44:38,120 ‪在这个监狱坑里 ‪没有16岁以下的孩子 449 00:44:41,400 --> 00:44:42,960 ‪至少有一个 450 00:44:43,040 --> 00:44:45,800 ‪这个监狱坑里没有16岁以下的人 451 00:44:46,560 --> 00:44:49,600 ‪管理局的工作非常细致 452 00:45:01,240 --> 00:45:03,000 ‪早上好 先生们 453 00:45:03,600 --> 00:45:05,080 ‪请听我说 454 00:45:05,160 --> 00:45:07,400 ‪我为你们分配好了食物 455 00:45:07,480 --> 00:45:09,200 ‪请吃你们的那一份 456 00:45:09,280 --> 00:45:12,120 ‪并为下一层的人准备相似的量 457 00:45:12,200 --> 00:45:16,840 ‪你说什么 你这老女人? ‪我们之前在88层 差点死在那儿 458 00:45:16,920 --> 00:45:20,960 ‪我明白 但我们有责任 ‪为这个月不太走运的人们着想 459 00:45:21,040 --> 00:45:24,000 ‪你们会得到足够生存的卡路里 460 00:45:29,280 --> 00:45:30,800 ‪先生们 拜托了 461 00:45:34,840 --> 00:45:36,480 ‪自发性团结 462 00:45:39,680 --> 00:45:42,600 ‪这地方的意义也许跟你想的相反 463 00:45:42,680 --> 00:45:45,600 ‪团结会警告他们 464 00:45:45,680 --> 00:45:48,000 ‪要从外部防范 你不觉得吗? 465 00:45:48,080 --> 00:45:50,520 ‪-警告谁? ‪-你认为呢? 466 00:45:53,640 --> 00:45:55,040 ‪管理局 467 00:45:56,720 --> 00:46:00,920 ‪好吧 你认为管理局全都做错了 468 00:46:01,520 --> 00:46:04,040 ‪我为他们工作了25年 469 00:46:05,080 --> 00:46:07,600 ‪你确实得到了一些特权 470 00:46:07,680 --> 00:46:10,840 ‪-你什么意思? ‪-你可以选择狱友 471 00:46:17,680 --> 00:46:18,720 ‪我就不能 472 00:46:36,400 --> 00:46:39,840 ‪先生们 我明白之前你们很饿 ‪听不进我的话 473 00:46:39,920 --> 00:46:43,880 ‪但你们必须吃我为你们准备的食物 474 00:46:43,960 --> 00:46:46,960 ‪并为35层的人准备类似的分量 475 00:46:47,640 --> 00:46:49,120 ‪别来烦我们! 476 00:46:49,200 --> 00:46:51,200 ‪我们想吃多少吃多少 477 00:46:56,640 --> 00:46:58,360 ‪他们最终会明白的 478 00:46:59,520 --> 00:47:00,720 ‪你是真实的吗? 479 00:47:00,800 --> 00:47:04,200 ‪先生们 请吃你们的那份 ‪并准备两份相似的… 480 00:47:07,400 --> 00:47:09,160 ‪先生们 拜托了 481 00:47:09,240 --> 00:47:12,040 ‪请吃你们的那份 ‪并准备两份相似的… 482 00:47:14,440 --> 00:47:16,440 ‪先生们 拜托了 483 00:47:17,000 --> 00:47:20,440 ‪请吃你们的那份 ‪并准备两份相似的… 484 00:47:21,840 --> 00:47:26,240 ‪先生们 拜托了 ‪请吃你们的那份并准备… 485 00:47:28,560 --> 00:47:30,880 ‪先生们 我为你们准备了两份食物 486 00:47:30,960 --> 00:47:35,200 ‪并且为35层的人也准备了 ‪这样你们就不必麻烦… 487 00:47:35,280 --> 00:47:37,040 ‪准备两份… 488 00:47:39,640 --> 00:47:42,240 ‪拜托 现在才过了半个月 489 00:47:42,320 --> 00:47:44,840 ‪我求求你们照我说的做 490 00:47:44,920 --> 00:47:47,760 ‪毫无疑问 在你们脚下人们正在死去 491 00:47:47,840 --> 00:47:50,360 ‪明白吗?有人正在死去! 492 00:47:51,160 --> 00:47:52,760 ‪-我们想吃多少… ‪-听好了 你这垃圾 493 00:47:53,360 --> 00:47:57,040 ‪照这位女士说的做 ‪不然我每天都会在你们的食物上拉屎 494 00:47:57,960 --> 00:48:02,120 ‪而且我会抹在每粒米饭上 ‪听懂了吗? 495 00:48:02,200 --> 00:48:03,840 ‪你们每天都得吃屎 496 00:48:03,920 --> 00:48:08,000 ‪把指令传递给下层的人 听懂了吗? 497 00:48:12,040 --> 00:48:13,120 ‪很好 498 00:48:19,600 --> 00:48:21,440 ‪似乎有用了 499 00:48:21,520 --> 00:48:22,600 ‪显而易见 500 00:48:24,240 --> 00:48:26,120 ‪跟我预想的不同 501 00:48:26,200 --> 00:48:28,000 ‪我是想说服他们的 502 00:48:28,080 --> 00:48:29,200 ‪他们被说服了 503 00:48:29,280 --> 00:48:32,960 ‪-用拉屎威胁? ‪-比团结什么的有效多了 504 00:48:34,760 --> 00:48:36,600 ‪要是我们能说服上面的人… 505 00:48:36,680 --> 00:48:38,960 ‪不 他们不会听我的 506 00:48:40,640 --> 00:48:42,000 ‪为什么? 507 00:48:42,080 --> 00:48:44,280 ‪因为我不会朝上拉屎 女士 508 00:49:00,520 --> 00:49:02,560 ‪帮忙!帮我! 509 00:49:08,760 --> 00:49:11,120 ‪没事的 510 00:49:11,200 --> 00:49:12,880 ‪她是那孩子的妈妈 511 00:49:14,040 --> 00:49:15,400 ‪枕头 512 00:49:16,280 --> 00:49:18,280 ‪枕头! 513 00:49:25,240 --> 00:49:26,560 ‪没事的 514 00:49:37,040 --> 00:49:39,440 ‪好的 就这样 515 00:49:41,760 --> 00:49:42,640 ‪好冷 516 00:49:42,720 --> 00:49:44,120 ‪-什么? ‪-很冷 517 00:49:44,200 --> 00:49:46,360 ‪她很冷 给她盖上 518 00:49:47,080 --> 00:49:48,760 ‪好了 519 00:49:48,840 --> 00:49:50,720 ‪我也冷 520 00:49:53,400 --> 00:49:54,720 ‪怎么回事? 521 00:49:56,400 --> 00:49:58,800 ‪该死的狗 过来 你这小杂种 522 00:49:58,880 --> 00:50:01,680 ‪他叼走了东西 张嘴! 523 00:50:49,800 --> 00:50:52,040 ‪我恨你 524 00:50:52,120 --> 00:50:53,800 ‪你这贱人! 525 00:50:53,880 --> 00:50:55,520 ‪-我恨你 ‪-嘿! 526 00:50:57,000 --> 00:50:59,880 ‪怎么了? 527 00:51:18,680 --> 00:51:19,800 ‪是为了她儿子 528 00:51:23,160 --> 00:51:26,040 ‪真的吗?我不知道 529 00:51:27,160 --> 00:51:28,800 ‪我没做过妈妈 530 00:51:28,880 --> 00:51:31,360 ‪嘿 这是今天的份额吗? 531 00:51:31,440 --> 00:51:33,280 ‪真他妈的正点 伙计 532 00:51:34,000 --> 00:51:37,400 ‪十个月前我选的那女人 她独自一人 533 00:51:38,160 --> 00:51:40,280 ‪她没有父母 没有孩子 534 00:51:40,360 --> 00:51:42,280 ‪她最爱吃石锅拌饭 535 00:51:43,120 --> 00:51:46,400 ‪她是个电影演员 ‪她挑了一把尤克里里 536 00:51:46,480 --> 00:51:49,400 ‪为了在电影中更像玛丽莲梦露 537 00:51:49,480 --> 00:51:51,160 ‪她独自一人来到了监狱坑 538 00:51:51,840 --> 00:51:53,440 ‪你听懂了吗 格伦? 539 00:51:54,200 --> 00:51:57,480 ‪她是一个人 540 00:52:01,640 --> 00:52:03,720 ‪她想成为亚洲的玛丽莲梦露 541 00:52:03,800 --> 00:52:05,480 ‪那个贱人… 542 00:52:06,640 --> 00:52:08,760 ‪斜着眼睛 弹奏着她的尤克里里 543 00:52:08,840 --> 00:52:12,080 ‪现在 她是一个疯子杀人犯 ‪在寻找一个不存在的孩子 544 00:52:14,840 --> 00:52:16,920 ‪自发性团结 545 00:52:17,600 --> 00:52:20,040 ‪包在屎里的自发性团结 546 00:52:24,400 --> 00:52:27,680 ‪这种地方不适合爱看书的人 547 00:52:29,240 --> 00:52:32,000 ‪我为管理局工作了25年 548 00:52:32,760 --> 00:52:36,040 ‪过去的八年里 我在不知情的情况下 ‪把人们送进了这个地狱 549 00:52:36,120 --> 00:52:37,760 ‪因为我一无所知 550 00:52:39,920 --> 00:52:41,760 ‪我向你保证 我一无所知 551 00:52:44,200 --> 00:52:45,800 ‪你相信我吗 格伦? 552 00:52:47,880 --> 00:52:49,840 ‪你不信 对吗? 553 00:52:50,920 --> 00:52:53,680 ‪我需要你现在相信我 554 00:52:58,680 --> 00:53:03,640 ‪看看我 格伦 我与癌症战斗三年了 555 00:53:03,720 --> 00:53:06,400 ‪在我知道我输掉了这场战争的那天… 556 00:53:08,760 --> 00:53:11,160 ‪我来到这里帮忙 557 00:53:19,520 --> 00:53:20,800 ‪但是你知道吗? 558 00:53:22,280 --> 00:53:24,280 ‪我已经不在乎了 559 00:53:25,360 --> 00:53:26,600 ‪我不在乎了 560 00:53:27,600 --> 00:53:29,160 ‪我什么都不在乎了 561 00:53:32,560 --> 00:53:34,560 ‪谁他妈会带书进来? 562 00:53:35,560 --> 00:53:39,760 ‪谁他妈会带书进来? 563 00:55:06,000 --> 00:55:08,240 ‪没人吃掉蜗牛真是个奇迹 564 00:55:14,600 --> 00:55:16,080 ‪你不吃吗? 565 00:55:20,680 --> 00:55:22,400 ‪我会在每一份里留几个 566 00:55:30,360 --> 00:55:32,680 ‪伊莫古里 你不吃点东西吗? 567 00:55:34,120 --> 00:55:36,800 ‪今天轮到拉姆西斯二世吃了 568 00:55:41,920 --> 00:55:45,080 ‪今天是最后一天 你还是吃点吧 569 00:55:55,320 --> 00:55:57,320 ‪我们不知道明天醒来会在哪 570 00:56:47,200 --> 00:56:48,960 ‪你不把她放下来吗? 571 00:56:49,640 --> 00:56:50,960 ‪她是你朋友 572 00:56:53,640 --> 00:56:55,040 ‪你会吃她吗? 573 00:56:55,120 --> 00:56:57,760 ‪当然 所以我才把自己吊了起来 574 00:56:57,840 --> 00:57:01,160 ‪不然我有可能会跳下去 ‪跟很多人一样 575 00:57:01,240 --> 00:57:03,080 ‪但我想给你留下一份礼物 576 00:57:04,480 --> 00:57:05,400 ‪我的尸体 577 00:57:06,520 --> 00:57:08,720 ‪请你吃我的尸体吧 578 00:57:08,800 --> 00:57:11,760 ‪消化掉 然后以扯淡的赎罪方式 ‪排泄出来 579 00:57:11,840 --> 00:57:15,040 ‪记住 要么团结要么吃屎 580 00:57:15,120 --> 00:57:18,080 ‪捂住耳朵有什么用呢? 581 00:57:18,160 --> 00:57:20,840 ‪我们在你的脑子里 笨蛋! 582 00:57:20,920 --> 00:57:23,280 ‪你叫他笨蛋了吗 你这笨蛋? 583 00:57:23,360 --> 00:57:25,080 ‪你在跟弥赛亚说话 584 00:57:25,160 --> 00:57:28,240 ‪拉屎的弥赛亚 但也算 585 00:57:29,200 --> 00:57:31,840 ‪-吃了我 格伦 ‪-这个疯女人是对的 586 00:57:31,920 --> 00:57:34,600 ‪这是你活下去的唯一机会 587 00:57:34,680 --> 00:57:38,600 ‪没错 格伦 切掉我的肉 ‪以我的尸体为食 588 00:57:38,680 --> 00:57:40,000 ‪噢 救世主啊 589 00:57:41,360 --> 00:57:42,800 ‪“我实实在在地告诉你们 590 00:57:42,880 --> 00:57:46,440 ‪你们若不吃人子的肉 不喝人子的血 591 00:57:46,520 --> 00:57:48,160 ‪就没有生命在你们里面 592 00:57:48,240 --> 00:57:50,360 ‪吃我肉喝我血的人 593 00:57:50,440 --> 00:57:52,280 ‪就有永远的生命 594 00:57:52,360 --> 00:57:55,000 ‪在末日我要叫他复活 595 00:57:55,760 --> 00:57:57,600 ‪我的肉是真正的食物 596 00:57:57,680 --> 00:57:59,880 ‪我的血是真正的饮料 597 00:58:00,720 --> 00:58:03,000 ‪吃我肉喝我血的人 598 00:58:03,080 --> 00:58:04,680 ‪就住在我里面 599 00:58:04,760 --> 00:58:05,880 ‪我也住在他里面” 600 00:58:07,040 --> 00:58:08,120 ‪阿门 601 00:59:28,040 --> 00:59:29,280 ‪来吧 格伦 602 00:59:30,080 --> 00:59:32,920 ‪用我的加强版武士刀 ‪会像切黄油一样容易 603 00:59:36,760 --> 00:59:38,080 ‪动手吧 604 00:59:59,800 --> 01:00:03,640 ‪耳朵、脸、下巴 605 01:00:03,720 --> 01:00:07,720 ‪胸部、肋骨、背部肥肉 606 01:00:07,800 --> 01:00:11,000 ‪胁腹、双手、指节 607 01:00:11,080 --> 01:00:13,320 ‪肩膀、大腿 608 01:00:13,400 --> 01:00:15,320 ‪腰部、排骨 609 01:00:49,000 --> 01:00:51,880 ‪喂 上面的!你们这些混蛋 610 01:00:51,960 --> 01:00:55,800 ‪说话 我知道你们在上面!回答我! 611 01:00:55,880 --> 01:00:59,880 ‪我叫巴哈拉特 我开心死了 伙计 ‪你醒了吗? 612 01:01:00,640 --> 01:01:02,080 ‪你看到我们的楼层了吗? 613 01:01:02,160 --> 01:01:03,920 ‪6层 我的朋友! 614 01:01:04,000 --> 01:01:06,360 ‪我开心死了! 615 01:01:06,440 --> 01:01:08,400 ‪我这次一定能出去!喂! 616 01:01:08,480 --> 01:01:11,440 ‪喂 五层的 回答我! 617 01:01:11,520 --> 01:01:14,360 ‪-干什么?你想上来吗? ‪-对 618 01:01:14,440 --> 01:01:16,640 ‪-上来干吗? ‪-干吗? 619 01:01:17,160 --> 01:01:19,920 ‪离开这个地狱啊 620 01:01:20,800 --> 01:01:23,320 ‪-你信上帝吗? ‪-是的 621 01:01:24,080 --> 01:01:25,760 ‪是的 我相信上帝 622 01:01:26,880 --> 01:01:29,000 ‪信哪个上帝? 623 01:01:30,400 --> 01:01:31,800 ‪唯一的神 624 01:01:33,080 --> 01:01:35,000 ‪唯一的真神! 625 01:01:36,160 --> 01:01:38,760 ‪他说他跟我们信一样的神 626 01:01:38,840 --> 01:01:41,360 ‪拜托 我只是路过 我保证 627 01:01:41,440 --> 01:01:45,120 ‪上帝跟我说话了 他想让我离开这里 628 01:01:45,200 --> 01:01:46,920 ‪他说上帝跟他说话了 629 01:01:47,000 --> 01:01:49,120 ‪上帝都说什么了? 630 01:01:49,200 --> 01:01:53,320 ‪他说两个仁慈的灵魂会帮我离开这里 631 01:01:53,400 --> 01:01:56,080 ‪你听到了吗 亲爱的? ‪我想他说的是我们 632 01:01:56,160 --> 01:01:59,480 ‪他还说那两个人会得到奖励 633 01:02:01,560 --> 01:02:04,320 ‪上帝打算怎么奖励我们? 634 01:02:05,080 --> 01:02:07,080 ‪永恒的生命 635 01:02:07,160 --> 01:02:08,960 ‪永恒的生命 636 01:02:09,040 --> 01:02:11,560 ‪只是帮助一位黑人 这生意划算 637 01:02:11,640 --> 01:02:13,600 ‪快点 让我上去 638 01:02:19,640 --> 01:02:21,680 ‪好吧 把绳子扔上来 639 01:02:21,760 --> 01:02:25,360 ‪谢谢 兄弟姐妹! 赞美上帝! 640 01:02:29,640 --> 01:02:31,920 ‪外面见!我太开心了!你明白吗? 641 01:02:46,040 --> 01:02:47,560 ‪救命! 642 01:02:50,480 --> 01:02:51,920 ‪救命! 643 01:02:59,880 --> 01:03:01,840 ‪你们这些混蛋! 644 01:03:01,920 --> 01:03:03,000 ‪畜生! 645 01:03:03,080 --> 01:03:04,480 ‪她在我身上拉屎 646 01:03:04,560 --> 01:03:06,200 ‪去找上帝要绳子吧! 647 01:03:07,000 --> 01:03:09,320 ‪我的绳子! 648 01:03:11,720 --> 01:03:13,040 ‪不! 649 01:03:14,040 --> 01:03:16,280 ‪你人没事 往好处想 650 01:03:16,360 --> 01:03:18,160 ‪你彻底完蛋了 651 01:03:19,920 --> 01:03:21,720 ‪你彻底完蛋了 652 01:03:23,400 --> 01:03:25,320 ‪五… 653 01:03:26,680 --> 01:03:29,400 ‪你永远不会离得这么近了 654 01:03:30,160 --> 01:03:32,440 ‪他妈的只有五层! 655 01:04:47,520 --> 01:04:49,960 ‪你开始适应了 我的蜗牛 656 01:04:51,640 --> 01:04:53,720 ‪我攻击了你 657 01:04:54,440 --> 01:04:56,800 ‪那个疯女人自杀了 658 01:04:57,440 --> 01:05:00,920 ‪现在 你可以在这一层慢慢恢复 659 01:05:01,000 --> 01:05:02,640 ‪想吃多少吃多少 660 01:05:04,160 --> 01:05:07,160 ‪之后再过一个月你就能离开了 661 01:05:07,240 --> 01:05:10,120 ‪带着你的…证书 662 01:05:11,040 --> 01:05:13,480 ‪你瞧?并没有那么难 663 01:05:15,480 --> 01:05:17,320 ‪现在就看你的了 664 01:05:18,920 --> 01:05:20,800 ‪你只能靠自己了 665 01:05:24,120 --> 01:05:27,280 ‪改变永远不是自发的 女士 666 01:05:28,560 --> 01:05:30,760 ‪也许那正是你在这里的原因 667 01:05:45,800 --> 01:05:47,280 ‪帮我下去 668 01:05:53,520 --> 01:05:55,000 ‪就地取材准备些武器 669 01:05:56,200 --> 01:06:00,240 ‪我们到平台上去 ‪给每一层分发足够的食物 670 01:06:02,800 --> 01:06:03,880 ‪什么? 671 01:06:04,720 --> 01:06:06,640 ‪我自己做不来 672 01:06:07,360 --> 01:06:09,120 ‪但是我们俩一起 可以做成这件事 673 01:06:10,840 --> 01:06:13,360 ‪同心协力 我们还有机会 巴哈拉特 674 01:06:15,480 --> 01:06:17,760 ‪我下个月会再次尝试上去的 675 01:06:19,720 --> 01:06:22,440 ‪会有别的混蛋拦住你的 676 01:06:23,360 --> 01:06:25,240 ‪往下走是自杀 677 01:06:25,320 --> 01:06:29,240 ‪如果我们能把食物送到最后一层 ‪我们就打破了监狱坑的机制 678 01:06:30,160 --> 01:06:32,680 ‪这个监狱坑里没有什么机制 679 01:06:33,520 --> 01:06:35,000 ‪坑就是坑 680 01:06:35,880 --> 01:06:38,360 ‪这个坑是一个该死的监狱 681 01:06:38,440 --> 01:06:41,240 ‪我们甚至不知道有多深 682 01:06:41,320 --> 01:06:44,400 ‪我在202层时 我一秒秒数了… 683 01:06:45,360 --> 01:06:47,760 ‪平台走一个来回需要多久 684 01:06:47,840 --> 01:06:52,440 ‪也许不是太精确 ‪但考虑到停留的时间… 685 01:06:55,160 --> 01:06:57,720 ‪差不多有250层 686 01:06:59,040 --> 01:07:02,720 ‪-250层? ‪-250层 687 01:07:05,560 --> 01:07:07,520 ‪如果你算错了呢? 688 01:07:08,200 --> 01:07:11,320 ‪如果我们的食物分完了 ‪还没到底怎么办? 689 01:07:12,280 --> 01:07:15,240 ‪我们就跟着平台上去 690 01:07:16,000 --> 01:07:17,200 ‪像你希望的那样 691 01:07:18,680 --> 01:07:21,560 ‪-下去吗? ‪-为了再次上去 692 01:07:21,640 --> 01:07:24,720 ‪只有疯子会离开6层 693 01:07:25,720 --> 01:07:27,560 ‪或是两个兴高采烈的疯子 694 01:07:56,520 --> 01:07:58,280 ‪你们看上去很蠢 695 01:07:58,360 --> 01:08:00,880 ‪我希望你们俩都被杀死 混蛋 696 01:08:29,960 --> 01:08:31,920 ‪你!走开! 697 01:08:32,000 --> 01:08:33,760 ‪离平台远点! 698 01:08:33,840 --> 01:08:35,880 ‪搞什么 巴哈拉特? 699 01:08:35,960 --> 01:08:38,319 ‪别激动 我们只是路过 700 01:08:38,399 --> 01:08:42,000 ‪-我们会定量分给你们 然后离开 ‪-不 701 01:08:43,760 --> 01:08:45,399 ‪-不? ‪-不 702 01:08:46,040 --> 01:08:47,640 ‪前50层每天都有吃的 703 01:08:47,720 --> 01:08:49,399 ‪我们从51层开始 704 01:08:49,479 --> 01:08:53,319 ‪这些是我的朋友 ‪两个月前他们帮我上来的 705 01:08:53,399 --> 01:08:55,520 ‪他们昨天吃东西了 明天也会吃 706 01:08:56,680 --> 01:08:57,960 ‪他们可以禁食一天 707 01:08:58,040 --> 01:09:01,240 ‪去他的 我在7层 ‪撑到脖子是我的权利 708 01:09:01,319 --> 01:09:03,120 ‪我上个月在114层差点死了 709 01:09:03,200 --> 01:09:05,200 ‪你们两个混蛋那时候在哪? 710 01:09:05,279 --> 01:09:06,880 ‪那你应该明白 711 01:09:06,960 --> 01:09:08,880 ‪你是谁?弥赛亚吗? 712 01:09:08,960 --> 01:09:10,439 ‪你是来拯救我们的? 713 01:09:10,520 --> 01:09:14,520 ‪弥赛亚能变出面包和鱼 ‪不会从别人嘴里抢吃的 714 01:09:16,080 --> 01:09:18,240 ‪上帝啊 巴哈拉特 715 01:09:18,319 --> 01:09:19,800 ‪没想到你能干出这种事 716 01:09:19,880 --> 01:09:23,960 ‪你是谁?白人的黑奴吗? 717 01:09:35,760 --> 01:09:38,000 ‪你!到角落里去! 718 01:09:38,080 --> 01:09:40,640 ‪该死!我会杀了你! 719 01:09:40,720 --> 01:09:43,080 ‪待在角落 别他妈乱动! 720 01:09:44,040 --> 01:09:47,359 ‪去角落!别磨蹭! 721 01:09:47,439 --> 01:09:49,800 ‪放下 把那个放下! 722 01:09:50,680 --> 01:09:52,640 ‪趴下! 723 01:09:53,120 --> 01:09:54,359 ‪走开 不然我砸扁你! 724 01:09:54,680 --> 01:09:56,720 ‪你!再靠近我就弄死你! 725 01:09:56,800 --> 01:09:57,880 ‪巴哈拉特! 726 01:10:03,840 --> 01:10:04,960 ‪对不起 先生 727 01:10:05,040 --> 01:10:08,080 ‪你们俩都给我下来 728 01:10:08,160 --> 01:10:11,600 ‪你们踩到食物了 笨蛋 729 01:10:13,800 --> 01:10:15,360 ‪这人谁啊? 730 01:10:16,440 --> 01:10:17,880 ‪一个睿智的人 731 01:10:17,960 --> 01:10:22,120 ‪你从我这儿什么都没学到吗? 732 01:10:22,200 --> 01:10:25,600 ‪先生 我们是想把食物带到每一层 733 01:10:26,200 --> 01:10:28,480 ‪这是好事 734 01:10:29,400 --> 01:10:34,160 ‪很好 但基本的礼节要有 735 01:10:34,240 --> 01:10:37,160 ‪先说服 再动武 736 01:10:37,240 --> 01:10:39,840 ‪对…如果无法说服呢? 737 01:10:39,920 --> 01:10:43,920 ‪那你们就动手 但首先 要好言相劝 738 01:10:44,920 --> 01:10:46,480 ‪不过… 739 01:10:46,560 --> 01:10:51,560 ‪如果你们成功了 ‪上面的人谁会听到? 740 01:10:53,960 --> 01:10:55,360 ‪管理局 741 01:10:57,480 --> 01:11:01,720 ‪管理局没有良心 742 01:11:01,800 --> 01:11:06,120 ‪不过有那么一丝的机会 743 01:11:06,200 --> 01:11:09,800 ‪在0层的工作人员是有良心的 744 01:11:09,880 --> 01:11:13,000 ‪你们的信息应该传达给他们 745 01:11:13,080 --> 01:11:15,280 ‪你们打算怎么做? 746 01:11:28,800 --> 01:11:30,680 ‪用一个符号 747 01:11:31,320 --> 01:11:34,040 ‪我们需要一道菜 748 01:11:34,120 --> 01:11:38,520 ‪一道美味的、精心摆盘的菜 749 01:11:38,600 --> 01:11:43,400 ‪要完好无损地运回0层 750 01:11:51,200 --> 01:11:53,840 ‪想象一下这样一道菜出现在他们眼前 751 01:11:53,920 --> 01:11:58,680 ‪他们会是什么表情 752 01:11:59,600 --> 01:12:03,680 ‪那时他们就会收到你们的信息 753 01:12:06,080 --> 01:12:07,320 ‪意大利奶冻 754 01:12:07,400 --> 01:12:12,240 ‪好好照看这个意大利奶冻 ‪就像你们的生命拴在了上面 755 01:12:13,000 --> 01:12:15,880 ‪意大利奶冻就是信息 756 01:12:19,480 --> 01:12:20,640 ‪朋友们 757 01:12:21,240 --> 01:12:24,680 ‪我真诚地请求你们不要靠近平台 758 01:12:24,760 --> 01:12:27,080 ‪我们想邀请你们 759 01:12:27,160 --> 01:12:29,200 ‪加入一次和平抗议活动 760 01:12:29,280 --> 01:12:32,520 ‪那将会彻底改变事件的进程 761 01:12:32,600 --> 01:12:34,400 ‪并成为一个重要的先例… 762 01:12:34,480 --> 01:12:36,520 ‪你他妈说什么呢?说人话 763 01:12:36,600 --> 01:12:39,240 ‪-我们请求你们禁食一天 ‪-一天? 764 01:12:39,960 --> 01:12:41,200 ‪是的 765 01:12:42,760 --> 01:12:44,280 ‪去他的 766 01:12:51,080 --> 01:12:53,120 ‪重要的是信息 767 01:13:05,120 --> 01:13:06,440 ‪-等下! ‪-走开! 768 01:13:16,480 --> 01:13:19,600 ‪-只剩下几层了 ‪-是的 769 01:13:19,680 --> 01:13:20,880 ‪走开! 770 01:13:23,960 --> 01:13:26,720 ‪朋友们 我们不想惹麻烦 ‪我们很快就走 771 01:13:26,800 --> 01:13:29,680 ‪我们会把你们的那份分给你们 ‪然后离开 772 01:14:04,880 --> 01:14:07,760 ‪-他要死了 ‪-如果你好好照顾他就不会 773 01:14:07,840 --> 01:14:09,680 ‪反正他早晚会死 774 01:14:11,240 --> 01:14:13,320 ‪我会拿枕头憋死他 775 01:14:16,280 --> 01:14:17,920 ‪吃你的吧 别说胡话 776 01:14:18,560 --> 01:14:21,960 ‪我会把他的肚子切开 ‪吃你们喂给他的食物 777 01:14:36,160 --> 01:14:37,400 ‪该死 778 01:14:37,960 --> 01:14:39,520 ‪米哈鲁一定是在这层醒来的 779 01:14:39,600 --> 01:14:42,200 ‪-那孩子的母亲? ‪-根本没有什么孩子 780 01:14:42,280 --> 01:14:43,240 ‪该死 781 01:14:44,280 --> 01:14:45,560 ‪该死 782 01:14:46,640 --> 01:14:49,000 ‪该死! 783 01:14:50,200 --> 01:14:51,600 ‪平台没停 784 01:14:52,320 --> 01:14:55,680 ‪这意味着层数比你想的更多 785 01:15:00,280 --> 01:15:02,080 ‪该死… 786 01:15:02,160 --> 01:15:05,480 ‪如果没人活着 平台就不会停 787 01:15:05,560 --> 01:15:09,120 ‪该死 788 01:15:13,920 --> 01:15:15,760 ‪米哈鲁! 789 01:16:29,680 --> 01:16:30,960 ‪她死了 790 01:16:32,320 --> 01:16:34,720 ‪不! 791 01:16:35,320 --> 01:16:36,240 ‪她死了 792 01:16:36,320 --> 01:16:39,040 ‪平台!我们走! 793 01:16:39,840 --> 01:16:41,360 ‪我们走! 794 01:16:41,440 --> 01:16:43,360 ‪平台! 795 01:17:09,760 --> 01:17:11,080 ‪退后! 796 01:17:56,720 --> 01:17:58,400 ‪坚持住 797 01:17:58,480 --> 01:17:59,680 ‪坚持住 798 01:18:01,960 --> 01:18:03,400 ‪坚持住 799 01:19:11,560 --> 01:19:13,120 ‪什么都不剩了 800 01:19:13,200 --> 01:19:15,160 ‪我们还有意大利奶冻 801 01:19:22,360 --> 01:19:24,360 ‪我们还有意大利奶冻 802 01:19:28,080 --> 01:19:30,360 ‪意大利奶冻是信息 803 01:19:32,040 --> 01:19:34,760 ‪意大利奶冻是信息 804 01:19:35,760 --> 01:19:37,600 ‪意大利奶冻是信息 805 01:19:39,400 --> 01:19:42,440 ‪意大利奶冻是信息 806 01:20:07,080 --> 01:20:08,400 ‪没人了 807 01:20:10,480 --> 01:20:12,360 ‪平台停下了 808 01:20:14,120 --> 01:20:16,120 ‪这一定是最底层 809 01:20:16,960 --> 01:20:19,960 ‪准备好 我们要上去了 810 01:20:35,720 --> 01:20:37,280 ‪那个孩子 811 01:20:37,360 --> 01:20:38,480 ‪不 812 01:20:44,160 --> 01:20:46,320 ‪别那样 813 01:20:58,520 --> 01:21:02,600 ‪不!该死! 814 01:21:17,240 --> 01:21:18,400 ‪把意大利奶冻扔下去 815 01:21:19,720 --> 01:21:22,120 ‪-把意大利奶冻扔下去 ‪-不 816 01:21:22,200 --> 01:21:24,080 ‪把该死的意大利奶冻扔下去 817 01:21:24,160 --> 01:21:26,120 ‪不 818 01:21:26,680 --> 01:21:28,680 ‪等下 819 01:21:29,720 --> 01:21:30,760 ‪等下 820 01:21:34,880 --> 01:21:36,400 ‪没有变热… 821 01:21:37,720 --> 01:21:39,000 ‪也没有变冷 822 01:21:58,320 --> 01:21:59,760 ‪是个小女孩 823 01:22:11,560 --> 01:22:13,560 ‪她很饿 824 01:22:21,360 --> 01:22:22,360 ‪给她吃点 825 01:22:29,000 --> 01:22:30,280 ‪不 826 01:22:31,520 --> 01:22:33,320 ‪意大利奶冻是信息 827 01:22:34,080 --> 01:22:35,680 ‪意大利奶冻是信息 828 01:22:36,280 --> 01:22:37,560 ‪意大利奶冻是信息 829 01:22:37,640 --> 01:22:39,880 ‪意大利奶冻是信息 830 01:22:39,960 --> 01:22:41,800 ‪意大利奶冻是信息 831 01:23:41,040 --> 01:23:44,160 ‪“伟大的人如果有恶习 ‪那么他的恶习也大 832 01:23:44,240 --> 01:23:47,200 ‪富有的人如果不慷慨 ‪那么他只是吝啬的乞丐 833 01:23:47,840 --> 01:23:51,400 ‪富有的人只会拥有财富 ‪那他不会得到快乐 834 01:23:51,480 --> 01:23:52,760 ‪要懂得花钱 835 01:23:52,840 --> 01:23:54,640 ‪而且不能挥霍无度 836 01:23:55,560 --> 01:23:57,040 ‪要知道怎样合理安排用度” 837 01:23:57,960 --> 01:23:59,200 ‪“挥霍无度” 838 01:24:00,160 --> 01:24:02,760 ‪我喜欢听你读书 839 01:24:03,640 --> 01:24:07,120 ‪“合理安排用度” 840 01:24:07,200 --> 01:24:12,480 ‪从6层开始浪费有钱人的财富 ‪非常勇敢 我的蜗牛 841 01:24:12,560 --> 01:24:15,520 ‪-我没有浪费 ‪-接下来怎么办? 842 01:24:15,600 --> 01:24:17,960 ‪你会吃掉黑人吗? 843 01:24:20,120 --> 01:24:21,640 ‪为什么不是那女孩? 844 01:24:22,400 --> 01:24:25,760 ‪那女孩有天分 你没发现吗? 845 01:24:26,800 --> 01:24:29,120 ‪拉姆西斯 846 01:24:29,640 --> 01:24:31,160 ‪拉姆西斯 847 01:24:31,240 --> 01:24:33,200 ‪拉姆西斯是信息 848 01:24:33,280 --> 01:24:34,960 ‪拉姆西斯二世是信息 849 01:24:35,880 --> 01:24:38,800 ‪拉姆西斯 850 01:24:39,560 --> 01:24:41,760 ‪拉姆西斯 851 01:24:42,720 --> 01:24:44,800 ‪拉姆西斯 852 01:24:45,560 --> 01:24:46,960 ‪醒醒! 853 01:24:47,960 --> 01:24:50,120 ‪那女孩是信息 854 01:24:50,200 --> 01:24:51,960 ‪她是信息 855 01:25:03,640 --> 01:25:05,040 ‪她是信息 856 01:25:11,800 --> 01:25:13,120 ‪巴哈拉特 857 01:27:51,600 --> 01:27:55,320 ‪“咱们风雨同舟 一起赶路 858 01:27:56,000 --> 01:28:00,800 ‪咱们命运相同 有福同享” 859 01:28:03,160 --> 01:28:05,480 ‪你的旅途结束了 我的蜗牛 860 01:28:13,160 --> 01:28:14,480 ‪还没有 861 01:28:15,440 --> 01:28:16,760 ‪我必须和这女孩一起上去 862 01:28:16,840 --> 01:28:18,880 ‪但你不是信息 863 01:28:21,200 --> 01:28:22,720 ‪但我是送信人 864 01:28:22,800 --> 01:28:25,360 ‪不需要送信人 865 01:28:40,480 --> 01:28:42,040 ‪别再叫我蜗牛了 866 01:28:42,120 --> 01:28:44,520 ‪别再用我的口头禅 867 01:29:11,680 --> 01:29:13,320 ‪她能成功吗? 868 01:29:15,760 --> 01:29:17,200 ‪她是信息 869 01:29:17,680 --> 01:29:19,840 ‪她是信息 870 01:33:54,040 --> 01:33:56,040 ‪字幕翻译: 肖雪 62459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.